All language subtitles for mole21

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,760 --> 00:00:10,078 You had a volunteer, ten years ago, saying he could infiltrate a North Korean Friendship group in Denmark. 2 00:00:10,080 --> 00:00:13,118 You said that wasn't really big enough for you to investigate, 3 00:00:13,120 --> 00:00:14,438 but you'd stay in contact 4 00:00:14,440 --> 00:00:17,440 and if it became bigger, then you could revisit it. 5 00:00:19,160 --> 00:00:20,640 It did. 6 00:00:22,280 --> 00:00:24,478 I used to work for the British security service, 7 00:00:24,480 --> 00:00:26,278 otherwise known as MI5, 8 00:00:26,280 --> 00:00:29,998 so the film team has asked me in to debrief you. 9 00:00:30,000 --> 00:00:33,078 He is a retired chef. Mm-hm. 10 00:00:33,080 --> 00:00:35,638 He resides in the suburbs of Copenhagen, 11 00:00:35,640 --> 00:00:37,358 together with his family. 12 00:00:37,360 --> 00:00:39,800 Do you happen to know if he's told his wife what he was doing? 13 00:00:41,320 --> 00:00:43,000 I don't think so. No? 14 00:00:47,640 --> 00:00:50,438 And, over those early years, your mole had progressed up 15 00:00:50,440 --> 00:00:53,878 the hierarchy of the North Korean Friendship Association 16 00:00:53,880 --> 00:00:55,918 until he was a position of influence in Europe 17 00:00:55,920 --> 00:00:58,080 and knew the head guy in Europe. 18 00:01:02,240 --> 00:01:03,960 Do you think Alejandro is dangerous? 19 00:01:11,680 --> 00:01:13,120 You brought in a fake businessman. 20 00:01:14,880 --> 00:01:19,480 He has to play the part of Mr James. 21 00:01:29,160 --> 00:01:31,678 And suddenly the North Koreans get very excited about the 22 00:01:31,680 --> 00:01:36,318 possibility of weapons trading, or drug smuggling, or whatever. 23 00:01:36,320 --> 00:01:39,558 And deals are cut, contracts are signed. 24 00:01:39,560 --> 00:01:44,040 So, what I want to think about is where does that leave us now? 25 00:01:53,160 --> 00:01:55,318 And did the Koreans have any preferences 26 00:01:55,320 --> 00:01:57,640 when it came to countries or suggestions? 27 00:02:10,480 --> 00:02:14,238 The mole speaks about how they are going to produce methamphetamine 28 00:02:14,240 --> 00:02:16,880 and weapons, and then Alejandro Cao de Benos says... 29 00:02:42,600 --> 00:02:44,120 DETECTOR BEEPS 30 00:03:50,560 --> 00:03:53,560 I knew, if something is going to happen here, it's over. 31 00:03:54,960 --> 00:03:57,078 BEEPING 32 00:03:57,080 --> 00:03:59,360 HE SCOFFS 33 00:04:11,360 --> 00:04:13,800 BEEPING CONTINUES 34 00:05:19,040 --> 00:05:21,558 CAR STARTS 35 00:05:21,560 --> 00:05:23,040 HE EXHALES 36 00:05:27,880 --> 00:05:28,920 What happened next? 37 00:05:38,960 --> 00:05:40,800 HE GROANS 38 00:06:02,000 --> 00:06:04,278 So, just to be fully clear here, 39 00:06:04,280 --> 00:06:08,918 he was fully briefed on the plans to build the secret factory in Uganda? 40 00:06:08,920 --> 00:06:10,680 Loved the idea. OK. Yeah. 41 00:06:19,560 --> 00:06:23,198 In Uganda, Mr James would be the playmaker. 42 00:06:23,200 --> 00:06:24,438 Yeah, OK. 43 00:06:24,440 --> 00:06:25,798 And to have it all on camera, 44 00:06:25,800 --> 00:06:28,038 he brought a photographer who was filming 45 00:06:28,040 --> 00:06:32,360 for a covert video about his life as a man of international mystery. 46 00:06:35,080 --> 00:06:37,760 And the mole, he brought his hidden camera. 47 00:06:58,960 --> 00:07:00,360 So, what happens next? 48 00:07:16,920 --> 00:07:18,040 Is that...? 49 00:07:22,480 --> 00:07:23,800 And who is he? 50 00:07:46,200 --> 00:07:48,918 NEWSCASTER: Earlier this month, North Korea threatened to fire 51 00:07:48,920 --> 00:07:51,400 missiles towards the US territory of Guam. 52 00:07:52,400 --> 00:07:55,200 This provoked the US president into threats of war. 53 00:08:10,360 --> 00:08:16,318 North Korea best not make any more threats to the United States. 54 00:08:16,320 --> 00:08:20,798 They will be met with fire and fury 55 00:08:20,800 --> 00:08:23,158 like the world has never seen. 56 00:08:23,160 --> 00:08:24,760 LAUGHTER 57 00:09:48,800 --> 00:09:51,160 How had you found the island in the first place? 58 00:09:56,520 --> 00:09:57,880 LAUGHTER 59 00:11:35,680 --> 00:11:37,880 EXCITED CHATTER 60 00:11:51,840 --> 00:11:54,758 MAN: We are waiting for someone. 61 00:11:54,760 --> 00:11:56,720 Your sister? Your brother? 62 00:13:56,720 --> 00:13:59,318 MAN: I will show you one on the other side and then we are done, 63 00:13:59,320 --> 00:14:01,440 and then you have an idea of all the things. 64 00:14:04,760 --> 00:14:07,598 Did you get an impression that they had something out of the box, 65 00:14:07,600 --> 00:14:10,918 so they had done this before and had a standard plan, 66 00:14:10,920 --> 00:14:14,838 a standard look for disguising these sort of facilities? 67 00:14:14,840 --> 00:14:17,080 They had worked with other people like this? 68 00:14:59,040 --> 00:15:01,600 How can that be done? Was the government involved? 69 00:16:16,960 --> 00:16:18,480 We were really crazy as well. 70 00:16:36,360 --> 00:16:40,160 Thank you. APPLAUSE 71 00:16:41,520 --> 00:16:42,838 GROANING 72 00:16:42,840 --> 00:16:44,760 LAUGHTER 73 00:16:49,320 --> 00:16:53,718 THUMPING MUSIC PLAYS 74 00:16:53,720 --> 00:16:56,518 So, although the true purpose of the project was not 75 00:16:56,520 --> 00:16:58,198 revealed to the Africans, 76 00:16:58,200 --> 00:16:59,878 buying the island in Uganda 77 00:16:59,880 --> 00:17:02,638 and using it for a secret weapons and drug factory 78 00:17:02,640 --> 00:17:05,798 seemed to be right up the alley of the North Koreans, 79 00:17:05,800 --> 00:17:07,960 which was kind of important to prove. 80 00:17:10,200 --> 00:17:13,158 But it did not stop there because, while in Uganda, 81 00:17:13,160 --> 00:17:16,198 the North Korean arms dealer Mr Danny was ready to take 82 00:17:16,200 --> 00:17:18,358 the joint venture a step further. 83 00:17:18,360 --> 00:17:19,880 Yeah, we can meet in the lobby. 84 00:18:12,960 --> 00:18:16,158 North Koreans needing to move armaments to Syria is 85 00:18:16,160 --> 00:18:18,558 actually a very interesting piece of information, 86 00:18:18,560 --> 00:18:21,198 so please allow me to digress a little bit. 87 00:18:21,200 --> 00:18:25,598 Historically, North Korea and Syria have been friends for many years 88 00:18:25,600 --> 00:18:28,598 and the North Koreans were even building a nuclear reactor 89 00:18:28,600 --> 00:18:33,598 in the Syrian desert until the Israelis decided to blow it up. 90 00:18:33,600 --> 00:18:35,118 During the civil war in Syria, 91 00:18:35,120 --> 00:18:38,598 the New York Times published a story about how North Korea was 92 00:18:38,600 --> 00:18:42,080 helping the Syrian regime with its chemical weapons programme. 93 00:18:43,080 --> 00:18:45,958 At the same time, small arms from North Korea have been found 94 00:18:45,960 --> 00:18:48,518 in the hands of fighters from the Islamic State, 95 00:18:48,520 --> 00:18:52,958 but most likely these weapons were stolen from the Syrian army. 96 00:18:52,960 --> 00:18:57,358 So, when the North Korean arms dealer Mr Danny wants to send bombs 97 00:18:57,360 --> 00:19:02,400 and projectiles to Syria, the end user is probably the Syrian regime. 98 00:19:05,680 --> 00:19:07,198 So what did you say to Danny 99 00:19:07,200 --> 00:19:09,640 when he suggested that you help with the Syria move? 100 00:19:29,680 --> 00:19:33,198 Something I still feel bad about is sending Mr James to Beijing 101 00:19:33,200 --> 00:19:35,720 to meet with North Korean arms dealers. 102 00:19:36,960 --> 00:19:39,438 People who are in the know about the dark side 103 00:19:39,440 --> 00:19:41,320 advised us strongly against it. 104 00:19:43,080 --> 00:19:46,078 Because if the Chinese intelligence service would shine 105 00:19:46,080 --> 00:19:50,480 their lights on Mr James, it would be another ball game entirely. 106 00:19:53,400 --> 00:19:56,398 But Mr James is a man who craves action 107 00:19:56,400 --> 00:20:00,600 and I am a film-maker who craves sensation, so he went anyway. 108 00:20:43,760 --> 00:20:45,438 Both men are North Korean. 109 00:20:45,440 --> 00:20:49,278 I know this because sometimes they speak Korean to each other 110 00:20:49,280 --> 00:20:51,240 in the dialect of the North. 111 00:22:17,320 --> 00:22:18,678 Asking for names of clients 112 00:22:18,680 --> 00:22:23,120 and contacts in the world of arms dealing seems to be a show stopper. 113 00:23:36,000 --> 00:23:38,560 And what was the power dynamic between these two? 114 00:23:50,240 --> 00:23:53,118 Was the enigmatic Stoneface summoned to Beijing 115 00:23:53,120 --> 00:23:57,358 in order to verify the identity of Mr James? 116 00:23:57,360 --> 00:24:00,118 He never says a word, he does not even smile, 117 00:24:00,120 --> 00:24:03,278 so we can never know for sure about Stoneface, 118 00:24:03,280 --> 00:24:07,280 but it is safe to say that his appearance made a difference. 119 00:24:13,600 --> 00:24:14,920 Yeah. 120 00:25:14,400 --> 00:25:17,200 HE LAUGHS 121 00:25:18,960 --> 00:25:22,640 HE LAUGHS LOUDLY 122 00:25:30,800 --> 00:25:32,600 So, when did they contact you again? 123 00:25:34,760 --> 00:25:36,680 Hm. 124 00:25:38,120 --> 00:25:42,478 My actor, Mr James, seemed to be taking on a life of his own. 125 00:25:42,480 --> 00:25:44,238 That was a concern. 126 00:25:44,240 --> 00:25:46,838 Another concern was the mole going back to Spain to brief 127 00:25:46,840 --> 00:25:52,078 Alejandro Cao de Benos about the Tourism Project, the code name 128 00:25:52,080 --> 00:25:56,520 chosen for the underground weapons and drugs factory in Uganda. 129 00:26:02,360 --> 00:26:05,678 By now, the mole had been undercover for more than seven years 130 00:26:05,680 --> 00:26:07,800 and paranoia was running high. 131 00:26:10,360 --> 00:26:13,158 So far, no intelligence service had caught onto us, 132 00:26:13,160 --> 00:26:16,358 but, every time we met with Alejandro Cao de Benos, 133 00:26:16,360 --> 00:26:18,318 we had to consider the possibility 134 00:26:18,320 --> 00:26:22,078 that he was being followed by spooks. 135 00:26:22,080 --> 00:26:24,478 At the same time, we also had to consider the risk 136 00:26:24,480 --> 00:26:27,598 that Alejandro would upgrade his counter surveillance 137 00:26:27,600 --> 00:26:31,160 with new devices for discovering microphones. 138 00:26:35,160 --> 00:26:39,238 From now on, the mole would only meet with Alejandro in a hotel 139 00:26:39,240 --> 00:26:42,598 chosen by us with security on standby next door 11289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.