All language subtitles for mole12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 184 00:24:19,800 --> 00:24:22,198 for meeting with the man of his dreams, 185 00:24:22,200 --> 00:24:26,238 Mr James, a dapper Scandinavian oil billionaire. 186 00:24:26,240 --> 00:24:27,400 So how did you set it up? 187 00:24:30,320 --> 00:24:31,360 Mm-hm. 188 00:24:46,960 --> 00:24:49,358 What kind of investments into North Korea 189 00:24:49,360 --> 00:24:53,360 would President Alejandro Cao de Benos have on offer for Mr James? 190 00:25:07,320 --> 00:25:08,360 Go. 191 00:25:21,720 --> 00:25:23,440 KNOCK ON DOOR 192 00:26:09,440 --> 00:26:10,638 Sorry, just to interrupt, 193 00:26:10,640 --> 00:26:13,718 but what sort of cover story had you developed for James? 194 00:26:13,720 --> 00:26:16,438 I mean, Alejandro presumably would have done some checking 195 00:26:16,440 --> 00:26:18,000 on the background of James. 196 00:26:26,920 --> 00:26:29,840 So he didn't need to know the name of this oil billionaire? 197 00:27:35,440 --> 00:27:38,280 Did he discuss what types of business he would be looking for? 198 00:29:50,640 --> 00:29:53,518 Meeting with President Alejandro Cao de Benos in Oslo 199 00:29:53,520 --> 00:29:57,078 gave a whole new perspective on the Korean Friendship Association 200 00:29:57,080 --> 00:30:01,078 because, officially, the KFA is a peaceful organisation 201 00:30:01,080 --> 00:30:04,878 which works to promote North Korean culture, history and values 202 00:30:04,880 --> 00:30:07,840 through its members in more than 30 different countries... 203 00:30:10,040 --> 00:30:13,318 ..including the official delegate for all of Scandinavia, 204 00:30:13,320 --> 00:30:14,840 the mole. 205 00:30:15,880 --> 00:30:17,798 Was the KFA really being used 206 00:30:17,800 --> 00:30:21,438 as a front for dealing with weapons and drugs from North Korea, 207 00:30:21,440 --> 00:30:24,678 with Alejandro as the spider in the web? 208 00:30:24,680 --> 00:30:28,918 Or was Alejandro Cao de Benos playing us in order to get to 209 00:30:28,920 --> 00:30:31,318 the deep pockets of Mr James? 210 00:30:31,320 --> 00:30:33,518 And who was Alejandro really? 211 00:30:33,520 --> 00:30:37,198 Simply a buffoonish braggart acting as a useful idiot 212 00:30:37,200 --> 00:30:39,238 for the regime in Pyongyang? 213 00:30:39,240 --> 00:30:42,078 Or was he a highly connected and sophisticated 214 00:30:42,080 --> 00:30:43,920 international criminal? 215 00:30:47,400 --> 00:30:51,358 At last, the mole had found his real mission and true purpose - 216 00:30:51,360 --> 00:30:53,878 follow the lead of Alejandro Cao de Benos 217 00:30:53,880 --> 00:30:55,480 and see where it takes us. 218 00:30:58,880 --> 00:31:00,840 So, what happened after this meeting? 219 00:31:37,080 --> 00:31:40,398 For the first time ever, the brave soldiers of the KFA 220 00:31:40,400 --> 00:31:43,958 would have their annual meeting without their president - 221 00:31:43,960 --> 00:31:46,800 a perfect chance for the mole to rise in the ranks. 222 00:32:58,600 --> 00:33:00,760 PHONE RINGS 223 00:33:42,840 --> 00:33:46,078 Next, the mole and Mr James went to Madrid in Spain 224 00:33:46,080 --> 00:33:48,760 to meet with Alejandro Cao de Benos. 225 00:33:50,600 --> 00:33:54,718 Through me, Mr James had an order ready for North Korean weapons 226 00:33:54,720 --> 00:33:56,840 as well as methamphetamine. 227 00:34:01,400 --> 00:34:04,118 Would the president of the Korean Friendship Association 228 00:34:04,120 --> 00:34:05,558 be open for business, 229 00:34:05,560 --> 00:34:08,520 now that he was being investigated for arms trafficking? 230 00:34:26,240 --> 00:34:30,280 So, Alejandro took James entirely on trust, on your recommendation? 231 00:34:34,480 --> 00:34:35,720 And what was that story? 232 00:35:36,800 --> 00:35:39,238 So, at this meeting in Madrid... Yeah. 233 00:35:39,240 --> 00:35:42,638 ..does James give any ideas about why he wants, why he's interested 234 00:35:42,640 --> 00:35:44,280 in buying this sort of materiel? 235 00:37:24,280 --> 00:37:27,678 At this point, he's stuck in Spain... Yeah. ..for legal reasons. 236 00:37:27,680 --> 00:37:30,480 But he can organise your trip with James to North Korea. 237 00:37:38,040 --> 00:37:40,118 Going on a secret mission to North Korea 238 00:37:40,120 --> 00:37:42,598 calls for careful planning, 239 00:37:42,600 --> 00:37:46,558 so I had my first in-person meeting with the mole and Mr James together, 240 00:37:46,560 --> 00:37:48,958 making sure that Mr James especially 241 00:37:48,960 --> 00:37:51,680 knew the most important rules of the game. 242 00:39:15,160 --> 00:39:17,398 Hi, Jim. I'm Annie. Pleasure to meet you. 243 00:39:17,400 --> 00:39:19,160 Lovely to meet you, too. 244 00:39:20,880 --> 00:39:22,998 If we can keep the answers as brief as possible 245 00:39:23,000 --> 00:39:27,038 and as precise as possible, that would be appreciated. Sure. 246 00:39:27,040 --> 00:39:30,240 So, what was your perception of the possible risk at this point? 247 00:39:39,600 --> 00:39:42,240 SHE LAUGHS Erm... 248 00:40:02,600 --> 00:40:05,158 I was also worried for the mole. 249 00:40:05,160 --> 00:40:07,198 Mr James had been around the block. 250 00:40:07,200 --> 00:40:09,038 He could fend for himself. 251 00:40:09,040 --> 00:40:10,638 But what about the mole? 252 00:40:10,640 --> 00:40:12,640 He was just a retired chef. 253 00:40:20,120 --> 00:40:23,598 So, I took him to see a teacher who could give him a crash course 254 00:40:23,600 --> 00:40:27,238 in what is known as "tradecraft" among spies. 255 00:40:27,240 --> 00:40:29,358 In short, I took him to see Max, 256 00:40:29,360 --> 00:40:31,560 a former CIA agent. 257 00:40:35,840 --> 00:40:38,160 If he makes a mistake, he could find himself... 258 00:40:39,680 --> 00:40:43,560 ..tied up in the centre of town with a blowtorch... 259 00:40:44,560 --> 00:40:48,478 ..as an example for nobody else to do that. 260 00:40:48,480 --> 00:40:50,478 So... 261 00:40:50,480 --> 00:40:52,758 But why trust a former CIA agent 262 00:40:52,760 --> 00:40:57,080 with the identity and secrets of the mole? It's a good question. 263 00:41:00,640 --> 00:41:03,798 Max had been fired from the Central Intelligence Agency 264 00:41:03,800 --> 00:41:06,918 and was not in good standing with the company any more, 265 00:41:06,920 --> 00:41:09,278 which made it safer to trust him. 266 00:41:09,280 --> 00:41:10,758 I'm going to kill you. 267 00:41:10,760 --> 00:41:12,638 Why? 268 00:41:12,640 --> 00:41:13,798 OK, yep. 269 00:41:13,800 --> 00:41:17,638 Anyway, I was in need of someone who could teach the mole the ropes 270 00:41:17,640 --> 00:41:19,518 before he returned to North Korea. 271 00:41:19,520 --> 00:41:21,038 If somebody's holding a gun on you, 272 00:41:21,040 --> 00:41:23,638 you're not going to expect them to...take it away. 273 00:41:23,640 --> 00:41:27,678 All right? All you're looking for is a split-second edge. 274 00:41:27,680 --> 00:41:30,318 And besides, as the saying goes, 275 00:41:30,320 --> 00:41:32,678 who can you trust these days? 276 00:41:32,680 --> 00:41:34,358 Observation skills. 277 00:41:34,360 --> 00:41:36,678 What I say, what's common is common... Yeah. 278 00:41:36,680 --> 00:41:39,198 ..and what ain't, ain't. 279 00:41:39,200 --> 00:41:42,358 That means if it's common, that's usual for the area, 280 00:41:42,360 --> 00:41:43,798 OK, that's normal. 281 00:41:43,800 --> 00:41:47,478 If something stands out, it stands out for a reason, 282 00:41:47,480 --> 00:41:50,998 so you've got to be aware of your surroundings. 283 00:41:51,000 --> 00:41:53,558 You might as well give them your phone and say, 284 00:41:53,560 --> 00:41:59,078 "Here, look at it," because that's how easy it is nowadays. 285 00:41:59,080 --> 00:42:01,758 You have to assume they can read all of your messages. 286 00:42:01,760 --> 00:42:04,638 So, when they look at your emails accounts, 287 00:42:04,640 --> 00:42:07,198 they can go way, way, way, way, way back. 288 00:42:07,200 --> 00:42:10,158 They're going to feel like you betrayed them. 289 00:42:10,160 --> 00:42:13,878 You didn't really believe in...socialism or communism. 290 00:42:13,880 --> 00:42:16,198 You didn't really believe in North Korea as a place to go. 291 00:42:16,200 --> 00:42:17,558 You didn't really believe it. 292 00:42:17,560 --> 00:42:20,280 That was all just... You were a mole. 293 00:42:26,160 --> 00:42:28,398 Be careful that they don't set a trap for you. 294 00:42:28,400 --> 00:42:31,078 So, like, when they walk out of the room and leave papers, 295 00:42:31,080 --> 00:42:33,398 don't touch them, don't go near them. 296 00:42:33,400 --> 00:42:36,478 Then, they can say, "Oh, we knew he was going to go through these." 297 00:42:36,480 --> 00:42:40,438 You don't care about those. Don't even think about messing with that. 298 00:42:40,440 --> 00:42:43,238 I tell you what, you are a hero of mine doing this. 299 00:42:43,240 --> 00:42:46,878 It's very dangerous. So, this is the real deal. Yeah. 300 00:42:46,880 --> 00:42:48,598 Safe journey. Thank you, Max. 301 00:42:48,600 --> 00:42:50,760 Godspeed. Thank you. Bye. Bye now. 302 00:43:03,640 --> 00:43:06,158 Right in the middle of these anxieties, 303 00:43:06,160 --> 00:43:09,518 an American university student was arrested in North Korea. 304 00:43:09,520 --> 00:43:11,718 NEWSREADER: ..was sentenced to hard labour 305 00:43:11,720 --> 00:43:14,918 for stealing a propaganda poster. The Warmbier... 306 00:43:14,920 --> 00:43:16,838 His crime was simply stealing a poster 307 00:43:16,840 --> 00:43:18,880 from his hotel in Pyongyang. 308 00:43:20,280 --> 00:43:22,678 NEWSREADER: Another American front and centre 309 00:43:22,680 --> 00:43:25,040 in Pyongyang's propaganda parade. 310 00:43:38,680 --> 00:43:40,158 Otto Frederick Warmbier, 311 00:43:40,160 --> 00:43:42,438 a University of Virginia business major, 312 00:43:42,440 --> 00:43:45,000 making a dramatic, emotional confession. 313 00:43:53,080 --> 00:43:55,358 Warmbier's parents issued a statement today... 314 00:43:55,360 --> 00:43:57,320 VOICE FADES OUT 315 00:44:33,640 --> 00:44:36,240 So, can you tell me what happened when you got there? 316 00:45:35,960 --> 00:45:38,080 MUSIC PLAYS 317 00:45:54,840 --> 00:45:57,440 POP MUSIC PLAYS 318 00:46:06,720 --> 00:46:08,880 VIOLIN MUSIC PLAYS 319 00:46:15,880 --> 00:46:18,640 OPERA SINGING 320 00:46:31,080 --> 00:46:33,360 OUT-OF-TUNE SINGING 321 00:46:43,920 --> 00:46:46,040 WOMEN SING 322 00:46:50,840 --> 00:46:53,800 APPLAUSE 323 00:47:27,240 --> 00:47:30,480 So, how did the deal progress once you were there? 324 00:48:24,920 --> 00:48:26,920 GUNSHOT 325 00:48:34,080 --> 00:48:36,160 GUNSHOT 326 00:48:49,400 --> 00:48:53,598 So how long did this, erm - shall we call it a courtship period - last? 327 00:48:53,600 --> 00:48:56,160 Two days. OK. 328 00:49:09,240 --> 00:49:11,198 LOW CHATTER 329 00:49:11,200 --> 00:49:13,320 INDICATOR CLICKING 330 00:50:30,920 --> 00:50:34,678 Under a basement... Yeah. in a rotting house. Yeah. 331 00:50:34,680 --> 00:50:36,520 Were you frightened? 332 00:50:38,840 --> 00:50:41,560 MEN SPEAKING KOREAN 333 00:50:55,040 --> 00:50:57,280 Is this when this photograph was taken? 334 00:50:59,480 --> 00:51:01,360 So, can you tell me who is who? 335 00:51:04,640 --> 00:51:06,200 Mm-hm. 336 00:51:11,280 --> 00:51:12,840 Mm-hm. 337 00:51:29,800 --> 00:51:31,320 OK. 338 00:51:40,800 --> 00:51:42,720 HE LAUGHS 339 00:51:47,760 --> 00:51:49,000 Mm-hm. 340 00:52:09,240 --> 00:52:12,198 Like a sort of menu? Yeah. OK. 341 00:52:12,200 --> 00:52:14,520 And what sort of weapons are we talking about? 342 00:52:24,120 --> 00:52:25,638 So this is all on offer? 343 00:52:25,640 --> 00:52:30,118 Yeah, this is what we were just handed over the table. 344 00:52:30,120 --> 00:52:33,598 Wow! So we've got Scud missiles? Yeah. 345 00:52:33,600 --> 00:52:38,198 So, you can get five Scud missiles for $14 million. 346 00:52:38,200 --> 00:52:39,920 Missile launchers. Yeah. 347 00:52:42,640 --> 00:52:45,598 So we're going up to Scud-E missiles now. Yeah. Good God. 348 00:52:45,600 --> 00:52:46,720 $25 million. 349 00:52:49,640 --> 00:52:50,800 Yeah. 350 00:52:52,880 --> 00:52:57,038 And that's a high explosive warhead, and that's thermobaric. Oof! 351 00:52:57,040 --> 00:52:59,438 I mean, that's as close as you can get to a nuke... Yeah. 352 00:52:59,440 --> 00:53:01,040 ..without it being a nuke. 353 00:53:02,200 --> 00:53:03,600 What's this? 354 00:53:09,320 --> 00:53:12,478 The arms factory? Yeah. Yeah, OK. 355 00:53:12,480 --> 00:53:15,640 All signed and sealed, as well. Yes. 356 00:53:20,160 --> 00:53:22,158 And what was Ulrich doing during this meeting 357 00:53:22,160 --> 00:53:23,880 when you were signing contracts? 358 00:53:26,040 --> 00:53:27,360 He was allowed to film?! 359 00:53:37,600 --> 00:53:39,680 CAMERA SHUTTER CLICKS 360 00:53:43,280 --> 00:53:44,840 And where is that? 361 00:53:49,960 --> 00:53:53,518 At this point, you're in a secret underground lair in North Korea, 362 00:53:53,520 --> 00:53:57,358 facilitating the signature of a weapons contract. 363 00:53:57,360 --> 00:53:59,720 What is going through your head at this stage? 364 00:54:21,560 --> 00:54:23,800 APPLAUSE 365 00:54:28,160 --> 00:54:30,600 And Alejandro is aware of all of this? 366 00:54:54,120 --> 00:54:56,920 MUSIC PLAYS 367 00:55:03,120 --> 00:55:05,400 APPLAUSE 368 00:55:31,200 --> 00:55:33,518 And did the Koreans have any preferences 369 00:55:33,520 --> 00:55:35,720 when it came to countries, or suggestions? 370 00:55:59,440 --> 00:56:00,478 So, to sum it up, 371 00:56:00,480 --> 00:56:03,838 you are now a North Korean weapons dealer and broker? 372 00:56:03,840 --> 00:56:04,920 Yes. 373 00:56:09,800 --> 00:56:12,518 NEWSREADER: Good evening, and it's great to have you with us here 374 00:56:12,520 --> 00:56:15,078 on a Monday night. And we begin with late developments today, 375 00:56:15,080 --> 00:56:18,238 the worsening horror for a mother and father from Ohio. 376 00:56:18,240 --> 00:56:20,638 Their son, who was just returned from North Korea 377 00:56:20,640 --> 00:56:24,198 with severe brain damage, has now died. 378 00:56:24,200 --> 00:56:26,718 Since the moment their son was sentenced 379 00:56:26,720 --> 00:56:30,118 to hard labour for stealing a propaganda poster, 380 00:56:30,120 --> 00:56:33,838 the Warmbiers were fighting until he was released. 381 00:56:33,840 --> 00:56:38,358 The look in his eyes, which I didn't know he was blind at the time, 382 00:56:38,360 --> 00:56:43,758 was absolute horror - horror like he'd seen the devil. 383 00:56:43,760 --> 00:56:47,600 And he had. He was with the devil. 384 00:56:58,040 --> 00:57:01,838 Back in Copenhagen, I was shocked to discover what my two proxies 385 00:57:01,840 --> 00:57:04,358 had accomplished in Pyongyang. 386 00:57:04,360 --> 00:57:07,758 They had brought real, raw intelligence with them. 387 00:57:07,760 --> 00:57:11,598 As the scholar Andrea Berger writes in her study Target Markets, 388 00:57:11,600 --> 00:57:15,318 very little is known about pricing on North Korean weapons systems, 389 00:57:15,320 --> 00:57:19,758 but here was a fully detailed menu in hard copy. 390 00:57:19,760 --> 00:57:22,878 Mr James being appointed as a North Korean arms broker 391 00:57:22,880 --> 00:57:25,038 seemed like the figment of a sick mind, 392 00:57:25,040 --> 00:57:27,838 but here also was a signed and sealed contract, 393 00:57:27,840 --> 00:57:30,240 drawn up in English by the North Koreans. 394 00:57:32,640 --> 00:57:35,998 Before Mr James came along, only a few non-Koreans 395 00:57:36,000 --> 00:57:39,120 had been known to broker weapons for the regime in Pyongyang. 396 00:57:40,640 --> 00:57:44,798 Back in 2011, the British arms dealer Michael Ranger was arrested 397 00:57:44,800 --> 00:57:48,438 for brokering a deal between Azerbaijan and North Korea, 398 00:57:48,440 --> 00:57:51,918 but he was a highly experienced arms dealer in a dangerous game 3900 --> 00:58:00,760 Nevertheless, Mr James and the mole had scored a jackpot. 401 00:58:27,720 --> 00:58:29,878 RUSTLING 402 00:58:29,880 --> 00:58:31,960 ZIPPER ZIPS 403 00:58:53,760 --> 00:58:57,478 To prepare the mole for his next mission, Alejandro would now provide 404 00:58:57,480 --> 00:59:01,280 guidance on how to operate as a businessman in Uganda. 405 00:59:48,240 --> 00:59:49,520 OK. 406 01:00:39,920 --> 01:00:41,280 OK. 407 01:00:44,840 --> 01:00:46,480 Oh, OK. 408 01:00:49,320 --> 01:00:51,2009 00:57:51,920 --> 00:57:54,640 for experts, let alone amateurs. 400 00:57:56,600 --> 00:58:00,760 Nevertheless, Mr James and the mole had scored a jackpot. 401 00:58:27,720 --> 00:58:29,878 RUSTLING 402 00:58:29,880 --> 00:58:31,960 ZIPPER ZIPS 403 00:58:53,760 --> 00:58:57,478 To prepare the mole for his next mission, Alejandro would now provide 404 00:58:57,480 --> 00:59:01,280 guidance on how to operate as a businessman in Uganda. 405 00:59:48,240 --> 00:59:49,520 OK. 406 01:00:39,920 --> 01:00:41,280 OK. 407 01:00:44,840 --> 01:00:46,480 Oh, OK. 408 01:00:49,320 --> 01:00:51,200 You were mic'd up? 17544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.