Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:52,245 --> 00:01:53,507
- Roger...
- Roger...
3
00:01:53,580 --> 00:01:55,673
Oh, Roger, you haven't
forgotten about the party?
4
00:01:55,748 --> 00:01:56,976
No, but I'm afraid I can't make it.
5
00:01:57,050 --> 00:02:01,043
- But you've got to come. You promised.
- The whole crowd's going to be there.
6
00:02:01,121 --> 00:02:04,113
And besides, I've saved
all my waltzes for you.
7
00:02:04,190 --> 00:02:07,318
- We'll make them up next time.
- It's going to be the best party of the year.
8
00:02:07,393 --> 00:02:10,055
- Sorry. Good night.
- Good night.
9
00:02:10,130 --> 00:02:12,291
I've gotta run, Aunt Sophie.
Can you get home all right?
10
00:02:12,365 --> 00:02:15,163
Yes, but I did want you
to go to that lovely party.
11
00:02:15,235 --> 00:02:17,169
Good night, dear.
I'll see you first thing in the morning.
12
00:02:17,270 --> 00:02:20,637
- Good night, Professor Heinrich.
- You did very well, my boy.
13
00:02:20,707 --> 00:02:24,643
But your pizzicato -
we still have to work on it.
14
00:02:24,711 --> 00:02:27,612
Remember, as more you press,
as less comes out.
15
00:02:27,680 --> 00:02:29,705
I'll take care of it first thing in the morning.
16
00:02:29,782 --> 00:02:32,250
Don't overdo yourself, dear.
17
00:02:32,318 --> 00:02:36,084
Why did you have to say that?
His pizzicatos were perfect.
18
00:02:36,156 --> 00:02:40,752
Perhaps, but these young people today,
we have to keep after them all the time.
19
00:02:40,827 --> 00:02:42,488
If he's going to be a great musician...
20
00:02:42,562 --> 00:02:45,690
If he's going to be a great musician?
A boy with his talent?
21
00:02:45,765 --> 00:02:49,861
Why, do you know where he's gone now?
To work. In the Excelsior bakery.
22
00:02:49,936 --> 00:02:54,600
Slaving away half the night in order to
have more time to practice in the daytime.
23
00:02:54,674 --> 00:02:55,971
- So?
- Yes.
24
00:03:15,428 --> 00:03:17,419
You sawed-off little runt!
25
00:03:17,497 --> 00:03:20,364
Trying to dump your broken-down
horn-pushers off on me.
26
00:03:20,433 --> 00:03:21,798
But you didn't give 'em a chance!
27
00:03:21,868 --> 00:03:24,860
I won't get the stink
out of my place for a week.
28
00:03:26,906 --> 00:03:29,807
You can't treat me like this!
I'll get the police!
29
00:03:29,876 --> 00:03:31,867
I'll get my lawyer! I'll sue ya!
30
00:03:31,945 --> 00:03:33,936
Don't bring that flute back in here!
31
00:03:34,013 --> 00:03:37,244
Say, you must be
kinda hard to please tonight.
32
00:03:38,918 --> 00:03:41,386
- Hey, wait a minute!
- What do you want?
33
00:03:42,222 --> 00:03:46,591
Well, it wouldn't be fresh air
in this cute little cottage.
34
00:03:46,659 --> 00:03:48,024
Hey, hey!
35
00:03:48,094 --> 00:03:50,153
They tell me you're going in for music.
36
00:03:50,230 --> 00:03:52,698
Well... here I am.
37
00:03:54,100 --> 00:03:57,001
- What do you play?
- I don't play, I sing.
38
00:03:57,070 --> 00:03:59,766
I've been up at Lefty's for three months.
39
00:03:59,839 --> 00:04:02,137
Well, if you're so good,
why ain't you up there now?
40
00:04:02,208 --> 00:04:06,440
Well, Lefty got fresh and I quit.
But I know I'll be safe here.
41
00:04:06,512 --> 00:04:09,743
Sure. You'll be safe here.
42
00:04:09,816 --> 00:04:14,685
Sure. Just as safe
as in the crater of a volcano.
43
00:04:14,754 --> 00:04:15,812
Give us a beer.
44
00:04:15,888 --> 00:04:18,686
Hey, I'm gonna knock you
right out of your seat tonight.
45
00:04:18,758 --> 00:04:22,626
- I wouldn't be surprised.
- I've got something here that's dynamite.
46
00:04:22,695 --> 00:04:27,029
Brand-new. Nobody in Barbary Coast
has ever heard anything like it before.
47
00:04:27,100 --> 00:04:29,091
You must have wrote it yourself.
48
00:04:29,168 --> 00:04:32,604
No, a friend sent it to me from New York.
Just wait till you hear it.
49
00:04:32,672 --> 00:04:34,572
Stell!
50
00:04:35,908 --> 00:04:38,604
Well, for crying out loud! Snapper!
51
00:04:40,947 --> 00:04:42,881
You're a sight for sore eyes, baby!
52
00:04:42,949 --> 00:04:46,476
- Say, listen. Is this getup on the level?
- Sure. I'm seein' the world.
53
00:04:46,552 --> 00:04:49,180
- I'll say you are!
- Boy, am I glad to see you.
54
00:04:49,255 --> 00:04:50,916
Gang, I want you to meet Stella Kirby.
55
00:04:50,990 --> 00:04:52,582
- Hiya, kid.
- Hi, babe.
56
00:04:52,659 --> 00:04:54,490
We went through school together,
up to the fifth grade,
57
00:04:54,560 --> 00:04:58,326
and boy, could she spell 'em down.
Here, grab yourself a seat, Stell.
58
00:04:58,398 --> 00:05:01,231
Bring us some beer.
59
00:05:01,301 --> 00:05:03,326
You're looking like a million, baby.
60
00:05:03,403 --> 00:05:07,066
- Did you ever learn long division?
- Never even learned short division.
61
00:05:07,140 --> 00:05:09,802
- And I'm doin' all right without it!
62
00:05:09,876 --> 00:05:13,471
- Ain't she a beaut?
63
00:05:13,546 --> 00:05:15,605
Hey, Bill.
64
00:05:17,450 --> 00:05:19,475
- Here are the fellas I was tellin' you about.
- Hiya.
65
00:05:19,552 --> 00:05:21,110
- Did the other outfit show up yet?
- Yeah.
66
00:05:21,187 --> 00:05:24,247
They just got thrown out.
Just wait a minute.
67
00:05:25,358 --> 00:05:28,350
Say, boss. These boys play great.
You oughta hear 'em.
68
00:05:28,428 --> 00:05:31,454
- Tim Dolan send 'em over?
- No, I told 'em to come over.
69
00:05:31,531 --> 00:05:35,023
This one... This one here,
his uncle's a cop. A friend of mine.
70
00:05:35,101 --> 00:05:39,504
Mind your own business from now on.
You're paid to draw beer.
71
00:05:39,906 --> 00:05:41,567
- Are you beginners?
- Yes, sir.
72
00:05:41,641 --> 00:05:44,075
- We've all gotta begin sometime.
- We're pretty good, too.
73
00:05:44,143 --> 00:05:46,407
We've been rehearsing for weeks.
Wait till you hear us.
74
00:05:46,479 --> 00:05:49,505
- Why aren't the others in uniform?
- You see, I was dressed for a concert.
75
00:05:49,582 --> 00:05:52,016
Oh, we can hire 'em for you
if you want 'em.
76
00:05:52,085 --> 00:05:54,781
Eh, you don't look so hot to me.
77
00:05:55,588 --> 00:05:58,421
But all right. I'll give you a try.
78
00:05:58,491 --> 00:06:00,550
- One piece.
- Oh, thanks!
79
00:06:00,693 --> 00:06:02,490
- Thanks, Bill.
- We're in!
80
00:06:02,562 --> 00:06:03,358
Ooh!
81
00:06:03,429 --> 00:06:05,124
- What's the matter?
- The music.
82
00:06:05,198 --> 00:06:06,927
- What?
- It's gone!
83
00:06:06,999 --> 00:06:09,729
- But you had it.
- I must have left it on the streetcar.
84
00:06:09,802 --> 00:06:11,565
- You couldn't have done that.
- What are we gonna do?
85
00:06:11,637 --> 00:06:15,232
- Well, are you guys gonna play or not?
- Oh, sure.
86
00:06:15,308 --> 00:06:17,776
Here. Take this. It's music.
87
00:06:17,844 --> 00:06:22,110
- Brand-new. Just come from New York.
- Music, you'd better be good.
88
00:06:22,181 --> 00:06:25,344
If they start throwing bottles at us,
I'll meet you boys on the ferry.
89
00:06:25,718 --> 00:06:28,881
- All right, fellas. Just the chorus.
- Hey, I don't get it.
90
00:06:32,258 --> 00:06:37,161
(# tentatively attempts
''Alexander's Ragtime Band'' melody)
91
00:06:46,272 --> 00:06:49,036
What kind of time is this?
92
00:06:49,108 --> 00:06:52,339
Four quarter. Every bar a quarter rest.
93
00:06:52,412 --> 00:06:54,710
It's crazy.
94
00:07:03,556 --> 00:07:06,218
Come on!
95
00:07:13,332 --> 00:07:15,960
That's it, boys. Swing into it.
96
00:07:35,922 --> 00:07:37,651
My music!
97
00:07:37,723 --> 00:07:39,816
The dirty crooks.
98
00:07:41,127 --> 00:07:43,789
(# ''Alexander's Ragtime Band'')
99
00:08:37,984 --> 00:08:41,078
- What's the idea of swiping my music?
- I beg your pardon?
100
00:08:44,657 --> 00:08:48,423
Don't pull any of that ''pardon'' stuff
on me. You in that monkey suit.
101
00:08:48,494 --> 00:08:52,055
The minute my back was turned, trying to
set yourself in here with my stuff, huh?
102
00:08:52,131 --> 00:08:55,259
All right, kids.
That's dynamite. You're in.
103
00:08:55,334 --> 00:08:57,234
- Who's in?
- All of you.
104
00:08:57,303 --> 00:08:59,396
Say, don't hook me up with this outfit.
105
00:08:59,472 --> 00:09:02,168
I came here to get a job for myself,
not for this bunch.
106
00:09:02,241 --> 00:09:04,641
It was my music and my singing
that put them over.
107
00:09:04,710 --> 00:09:07,304
- Yeah, but listen...
- They don't know to play. They're rotten.
108
00:09:07,380 --> 00:09:09,371
Oh, and I suppose just because
you can stand up here and shout,
109
00:09:09,448 --> 00:09:10,745
that you know everything
about music, huh?
110
00:09:10,816 --> 00:09:13,910
Fight it out among yourselves,
but it's all of you or nothing.
111
00:09:13,986 --> 00:09:18,286
Beer on the house
for Mr. Alexander and his Ragtime Band.
112
00:09:18,357 --> 00:09:21,451
- My name is not Alexander.
- It's Alexander to me.
113
00:09:21,527 --> 00:09:23,051
Come on with that beer.
114
00:09:23,129 --> 00:09:25,290
- So I don't know music, huh?
- No.
115
00:09:25,364 --> 00:09:27,992
Well, maybe I don't know
the tripe they play up on Snob Hill,
116
00:09:28,067 --> 00:09:30,729
but I know what they like down here
and that's more than you'll ever know.
117
00:09:30,803 --> 00:09:33,704
And if you think that I'm gonna work with
you, you've got another guess coming.
118
00:09:33,773 --> 00:09:36,333
Oh, what made you think
that I'd want you with my band?
119
00:09:36,409 --> 00:09:37,876
Your band?!
120
00:09:37,944 --> 00:09:40,037
- Oh, give me my music...
- Now, wait a minute, wait a minute.
121
00:09:40,112 --> 00:09:42,979
This is a situation.
Let's try and figure it out.
122
00:09:43,049 --> 00:09:44,744
Oh, I've got it all figured out.
123
00:09:44,817 --> 00:09:48,548
And I don't want any more to do with you.
Is that plain, fancy-pants?
124
00:09:48,621 --> 00:09:51,283
- Always a pleasure to meet a lady.
- You bet it is.
125
00:09:51,357 --> 00:09:53,985
- Say, you were good.
- I know it.
126
00:09:54,060 --> 00:09:56,392
- Let her go.
- Girlie!
127
00:09:57,797 --> 00:09:59,992
Gee, look at what you've done.
Everything's going along swell
128
00:10:00,066 --> 00:10:01,658
and you have to start
an argument with her.
129
00:10:01,734 --> 00:10:05,329
- That girl's a whiz.
130
00:10:08,207 --> 00:10:10,266
Wait a minute. Let's be reasonable.
131
00:10:10,343 --> 00:10:13,278
Reasonable? Say, what do you think
I am? A half-wit or something?
132
00:10:13,346 --> 00:10:16,110
Don't pay attention to him. He didn't mean
it. He was just shooting off his mouth.
133
00:10:16,182 --> 00:10:18,844
Come on back. Let's pretend
it didn't happen. We all need the job.
134
00:10:18,918 --> 00:10:22,012
Oh, say, I wouldn't go back there
if it was the last job on earth.
135
00:10:22,088 --> 00:10:24,613
I've seen all I want
of that stuck-up pain in the neck.
136
00:10:24,690 --> 00:10:26,681
- Yeah, but look...
- Let go of me.
137
00:10:26,759 --> 00:10:31,753
There he goes again, playing my music.
138
00:10:33,733 --> 00:10:39,399
Opening tonight, Alexander's Ragtime
Band! The hottest music on the coast!
139
00:10:39,472 --> 00:10:42,305
And the queen of ragtime, Stella Kirby!
140
00:10:42,375 --> 00:10:45,538
With the finest fish dinner in town!
141
00:10:45,611 --> 00:10:48,478
Opening tonight,
Alexander's Ragtime Band!
142
00:11:28,954 --> 00:11:30,945
Not bad, boys.
143
00:11:31,023 --> 00:11:33,253
These openings tie me up in knots.
144
00:11:33,325 --> 00:11:35,418
I'm shaking like a coochie dancer.
145
00:11:35,494 --> 00:11:37,086
You call this an opening?
146
00:11:37,163 --> 00:11:40,326
You should have seen the outfit I was with
the night we opened at the Crystal Palace.
147
00:11:40,399 --> 00:11:41,457
That was an opening.
148
00:11:41,534 --> 00:11:45,834
Hello, Martha? It's Roger.
Listen, I've got to talk to Aunt Sophie.
149
00:11:48,040 --> 00:11:51,373
I'll try. Will you hold the phone, please?
150
00:11:54,213 --> 00:11:56,443
It's Roger again.
151
00:11:56,515 --> 00:11:59,006
I have nothing to say to him.
152
00:12:01,554 --> 00:12:05,718
I'm very sorry, Roger.
She won't talk to you.
153
00:12:05,791 --> 00:12:10,125
All right. Thank you, Martha.
Good night.
154
00:12:14,333 --> 00:12:16,267
Alexander!
155
00:12:16,335 --> 00:12:18,326
- You, Alexander!
- Yes?
156
00:12:20,673 --> 00:12:23,938
Thank you. Professor Heinrich!
157
00:12:24,009 --> 00:12:27,604
- So your name's Alexander now?
- Yes, that's right.
158
00:12:27,680 --> 00:12:31,172
Uh, won't you come in and...
sit down and have a glass of beer?
159
00:12:31,250 --> 00:12:33,480
Not tonight.
160
00:12:33,552 --> 00:12:37,921
I just want to know
if you're really serious about all this.
161
00:12:37,990 --> 00:12:39,855
Oh, yes. Very.
162
00:12:39,925 --> 00:12:45,090
But Roger, you spent your whole life
preparing yourself for something fine.
163
00:12:45,164 --> 00:12:49,533
How can you throw it all away on this...
this ragtime?
164
00:12:49,602 --> 00:12:53,038
But I like ragtime. I believe in it.
165
00:12:53,105 --> 00:12:56,404
And besides, I have
what I've always wanted: A band.
166
00:12:56,475 --> 00:12:59,308
Won't you stay and listen?
See for yourself.
167
00:12:59,378 --> 00:13:03,405
No. You know your own mind.
You always have.
168
00:13:04,517 --> 00:13:07,509
- Good night.
- Good night, Professor.
169
00:13:08,721 --> 00:13:11,246
Hey, come on, come on!
Let's have a little life around here.
170
00:13:11,323 --> 00:13:14,121
- Bring on that girl.
- Right away.
171
00:13:17,062 --> 00:13:19,257
- Who is it?
- It's me.
172
00:13:19,331 --> 00:13:21,799
- What do you want?
- I want to see how you look.
173
00:13:21,867 --> 00:13:24,267
Oh, I look swell.
174
00:13:24,336 --> 00:13:28,238
- Do you mind if I see for myself?
- No, come on in. What do I care?
175
00:13:32,311 --> 00:13:34,802
It cost me my last dime.
176
00:13:36,415 --> 00:13:40,351
- Very nice.
- Oh, thanks, Mr. Astorbilt.
177
00:13:43,522 --> 00:13:46,514
But you know, you shouldn't try to cover
up your lovely throat with those feathers.
178
00:13:46,592 --> 00:13:49,254
- Hey, wait a minute.
- Oh, and look at those flowers.
179
00:13:49,328 --> 00:13:52,320
You don't really need those.
That's just gilding the lily.
180
00:13:52,398 --> 00:13:53,194
Oh-oh.
181
00:13:53,265 --> 00:13:56,860
And look at those ruffles. Now, that
might be all right for some skinny little girl,
182
00:13:56,936 --> 00:13:59,598
but not for a girl
with a gorgeous figure like yours.
183
00:13:59,672 --> 00:14:02,505
- There. Now, see what I mean?
- Hey, wait a minute!
184
00:14:02,575 --> 00:14:07,171
Oh, and the very idea
of trying to cover up that beautiful hair!
185
00:14:07,246 --> 00:14:10,340
- There, now.
- Why, you two-by-four snob!
186
00:14:10,416 --> 00:14:13,214
Look what you've done.
You've ruined my dress.
187
00:14:13,285 --> 00:14:17,051
Now, listen to me. You're not
dressing for your sailor friends now.
188
00:14:17,122 --> 00:14:18,646
This isn't Dirty Eddie's.
189
00:14:18,724 --> 00:14:22,421
I'm trying to build a band with class and
distinction, and I'm beginning right now.
190
00:14:22,494 --> 00:14:26,590
Oh, so you're a know-it-all
about women's clothes too?
191
00:14:26,665 --> 00:14:28,428
Well, let me tell you something.
192
00:14:28,500 --> 00:14:32,493
I know how to dress myself and you or
nobody else is gonna tell me what to wear.
193
00:14:32,571 --> 00:14:33,731
Understand?!
194
00:14:33,806 --> 00:14:37,674
You're not going up there looking like
a comic valentine. And stop shouting!
195
00:14:37,743 --> 00:14:39,973
I'll go out the way I want to
or I won't go out at all!
196
00:14:40,045 --> 00:14:43,412
- All right! That suits me too.
- Well, it's good enough for me.
197
00:14:43,482 --> 00:14:45,643
Pickleface is throwing a fit out there.
We'd better hop to it.
198
00:14:45,718 --> 00:14:47,777
- Are you ready, Stella?
- I'm not going.
199
00:14:47,853 --> 00:14:49,878
- Oh, now, Stella...
- Oh, let her go, and good riddance.
200
00:14:49,955 --> 00:14:51,980
I don't want a woman with the band
anyway. Come on, Charlie.
201
00:14:52,057 --> 00:14:55,857
Oh, what a sap I was to let you
talk me into this thing in the first place.
202
00:14:55,928 --> 00:14:58,226
Oh, I knew how it would end
with that conceited...
203
00:14:58,297 --> 00:15:02,233
Well, I'm surprised at you, letting him get
your goat. He didn't mean anything by it.
204
00:15:02,301 --> 00:15:04,997
He was just a little excited tonight -
new place, a couple of new boys.
205
00:15:05,070 --> 00:15:09,166
- You can't let us down now.
- There you go, sticking up for him again.
206
00:15:09,241 --> 00:15:12,608
Why, look where he threw my flowers.
I should have slapped his ears down.
207
00:15:12,678 --> 00:15:14,839
You can do that tomorrow.
You've gotta sing now.
208
00:15:14,914 --> 00:15:17,246
Pulling out my feathers,
and giving me all that baloney
209
00:15:17,316 --> 00:15:19,784
about my neck and my figure and my hair.
210
00:15:19,852 --> 00:15:23,686
- Why, I'll see him dead first.
- You're absolutely right.
211
00:15:23,756 --> 00:15:26,350
Don't sing for him. Sing for me.
212
00:15:27,459 --> 00:15:31,293
Why, you dirty dog. Taking advantage
of my sweet nature, huh?
213
00:15:31,363 --> 00:15:33,126
That's a girl, Stella.
214
00:15:33,198 --> 00:15:35,257
Just remember the Three Musketeers.
All for one...
215
00:15:35,334 --> 00:15:36,835
Yeah, and that one a pain in the neck.
216
00:15:36,835 --> 00:15:38,598
Yeah, and that one a pain in the neck.
217
00:15:39,972 --> 00:15:42,372
Three Musketeers, my...
218
00:15:42,441 --> 00:15:44,409
my foot.
219
00:17:00,619 --> 00:17:04,385
Ah! There you are, my tender little dove.
We were just coming to call on you.
220
00:17:04,456 --> 00:17:08,688
- Well, I'm in a hurry.
- Stop being a stubborn, ornery female.
221
00:17:08,760 --> 00:17:10,728
You and the maestro
are gonna get acquainted.
222
00:17:10,796 --> 00:17:12,263
Say, I know all I wanna know about him.
223
00:17:12,331 --> 00:17:14,094
And no back talk.
224
00:17:14,166 --> 00:17:18,296
Get in there, the both of you.
Take those chips off your shoulders.
225
00:17:18,370 --> 00:17:21,032
You're both all right if you don't
expect too much. And remember,
226
00:17:21,106 --> 00:17:23,870
I'm staying right outside the door here,
and if I hear any yelling or screaming,
227
00:17:23,942 --> 00:17:27,673
I'm coming back in here
and knock your heads together.
228
00:17:37,756 --> 00:17:39,747
Well?
229
00:17:44,696 --> 00:17:47,392
You and I have
entirely different points of view, Stella.
230
00:17:47,466 --> 00:17:49,229
But we are grown-up.
231
00:17:49,301 --> 00:17:52,600
I don't see why, with a little
common sense, we can't work together.
232
00:17:52,671 --> 00:17:54,502
A simple business arrangement.
233
00:17:54,573 --> 00:17:57,474
Listen. You're out to set the world on fire.
234
00:17:57,542 --> 00:18:00,033
You're all hopped up with the idea
that you've got something to give
235
00:18:00,112 --> 00:18:02,080
and you're gonna do it or bust.
236
00:18:02,147 --> 00:18:06,777
Well, that's your business. All I want
is a job, and one job's as good as another.
237
00:18:06,852 --> 00:18:10,515
As long as I can pay my own way,
and you leave me alone.
238
00:18:10,589 --> 00:18:14,184
You have a great voice.
And a great future too.
239
00:18:14,259 --> 00:18:17,490
If you'd only realize your possibilities
and try to make something of them.
240
00:18:17,562 --> 00:18:20,429
Say, I'm doin' all right.
I am what I am,
241
00:18:20,499 --> 00:18:25,937
and I'm not gonna let you make me over
into something else just to fit your plans.
242
00:18:27,939 --> 00:18:32,035
I guess I have been unreasonable,
only seeing my side of it.
243
00:18:32,110 --> 00:18:34,408
But all this means so much to me.
244
00:18:34,479 --> 00:18:37,073
This music, having my own band.
245
00:18:38,183 --> 00:18:40,947
Whether we like it or not, we're together.
246
00:18:41,019 --> 00:18:44,045
We couldn't have gotten
this job without you,
247
00:18:44,122 --> 00:18:46,647
and you probably couldn't have
gotten it without us.
248
00:18:46,725 --> 00:18:52,061
So doesn't it seem sensible that we should
try to meet each other halfway?
249
00:18:52,130 --> 00:18:54,530
Well, it's all right with me.
250
00:18:56,068 --> 00:18:58,764
Well, now! You see how easy it is.
251
00:19:02,307 --> 00:19:05,003
Something tells me
I'm sticking my head in a noose.
252
00:19:05,077 --> 00:19:06,009
Come on!
253
00:19:06,978 --> 00:19:09,572
(# ''Alexander's Ragtime Band'')
254
00:19:12,017 --> 00:19:14,383
(# ''Everybody's Doin' It Now'')
255
00:21:08,567 --> 00:21:11,365
- Good afternoon, Miss Kirby.
- Good morning.
256
00:21:11,436 --> 00:21:13,768
(# ''Now It Can Be Told'' on piano)
257
00:21:17,042 --> 00:21:19,442
Good afternoon, Miss Kirby.
258
00:21:20,111 --> 00:21:22,102
Good afternoon.
259
00:21:30,922 --> 00:21:32,321
Oh, hello.
260
00:21:36,328 --> 00:21:39,559
My, you look pretty.
Another new outfit?
261
00:21:39,631 --> 00:21:41,258
Mm-hm.
262
00:21:42,467 --> 00:21:44,458
But I think it's a little too loud.
263
00:21:44,536 --> 00:21:46,970
It makes me feel like a stop sign.
264
00:21:47,038 --> 00:21:50,735
I wonder if you realize how much
you've changed in the last few months?
265
00:21:50,809 --> 00:21:52,800
What do you mean, ''changed''?
266
00:21:52,878 --> 00:21:56,905
Just because I pay more for my clothes
and let my hair go natural?
267
00:21:56,982 --> 00:21:59,610
- Well, that may be part of it.
268
00:21:59,684 --> 00:22:02,619
Oh, you mean I'm getting to be a lady.
269
00:22:02,687 --> 00:22:05,178
More refined and agreeable.
270
00:22:05,257 --> 00:22:09,193
You're wrong. I'm just doing it
to save myself a lot of arguments.
271
00:22:09,261 --> 00:22:12,753
Oh, sure.
You're the same stubborn witch.
272
00:22:12,898 --> 00:22:15,958
You wear these good-Iooking clothes
just for business reasons.
273
00:22:16,034 --> 00:22:20,698
It burns you up to get prettier every day.
It'd just about break your heart
274
00:22:20,772 --> 00:22:23,536
if anybody told you you were
blossoming into the most beautiful,
275
00:22:23,608 --> 00:22:26,600
- the most charming...
- Why, I'd call him a liar to his teeth.
276
00:22:31,983 --> 00:22:33,610
What's that?
277
00:22:33,685 --> 00:22:37,280
Just a little hit tune I've been working on.
278
00:22:38,757 --> 00:22:41,726
- You mean you wrote it yourself?
- Mm-hm.
279
00:24:09,447 --> 00:24:11,938
- Do you like it?
- Like it?
280
00:24:12,017 --> 00:24:15,180
- Why, it's great! It's got everything.
- Oh, take it easy.
281
00:24:15,253 --> 00:24:18,552
No, on the level.
Imagine you having that in you.
282
00:24:18,623 --> 00:24:20,682
Why, it'll make you famous.
283
00:24:20,759 --> 00:24:24,024
I wrote it for you, Stella.
If it's any good, that's why.
284
00:24:24,095 --> 00:24:28,122
Oh, thank you, Charlie. I'd love to sing it.
285
00:24:28,199 --> 00:24:31,191
Has, uh... His Highness heard it yet?
286
00:24:32,003 --> 00:24:34,733
Nobody's heard it... but you.
287
00:24:34,806 --> 00:24:37,502
Well, say, this is too good to keep.
288
00:24:37,575 --> 00:24:40,544
- Come on.
- Wait a minute.
289
00:24:40,612 --> 00:24:42,273
Stella.
290
00:24:42,347 --> 00:24:45,714
Oh, come on.
What would the waiters think?
291
00:24:53,658 --> 00:24:57,094
All right, fellas. Let's try
that introduction now without the brass.
292
00:24:57,162 --> 00:25:01,030
Alec! Alec, look. Charlie's just
written a swell new song for me.
293
00:25:01,099 --> 00:25:03,329
What? Holding out on me, huh?
294
00:25:03,401 --> 00:25:07,030
Oh, it's nothing. Probably won't
sell more than two million copies.
295
00:25:07,105 --> 00:25:09,903
- Well, let's hear it.
- All right.
296
00:25:16,448 --> 00:25:18,712
- Late again, huh?
- Who, me? I was on the ferryboat...
297
00:25:18,783 --> 00:25:21,274
Now listen to me.
And this goes for all of you.
298
00:25:21,352 --> 00:25:23,684
When I say 2:00, I mean 2:00.
299
00:25:23,755 --> 00:25:27,054
These rehearsals are just twice
as important as any performance.
300
00:25:27,125 --> 00:25:30,322
We may be tops in this town,
but we haven't even started yet.
301
00:25:30,395 --> 00:25:31,828
Now, if you fellas wanna stick with me,
302
00:25:31,896 --> 00:25:34,956
try to get somewhere, like New York,
you're going to have to work.
303
00:25:35,033 --> 00:25:36,625
Now, come on, let's snap into it.
304
00:25:36,701 --> 00:25:41,468
Don't forget that this is an opening night.
You've gotta be better than just good.
305
00:25:43,241 --> 00:25:45,937
Cut that.
306
00:25:46,010 --> 00:25:49,707
- Go ahead, Charlie.
- (plays ''Now It Can Be Told'')
307
00:26:01,092 --> 00:26:03,390
Start over again
from the beginning, Charlie.
308
00:26:03,461 --> 00:26:05,361
Louie.
309
00:26:05,430 --> 00:26:07,421
Bill.
310
00:26:08,533 --> 00:26:10,524
Take the melody.
311
00:26:12,203 --> 00:26:14,603
You take the counterpoint.
312
00:26:30,789 --> 00:26:35,988
All right, fellas. Let's fake it
till we get our orchestrations.
313
00:26:36,828 --> 00:26:38,819
(# ''Now It Can Be Told'')
314
00:28:53,431 --> 00:28:55,626
Take over for me, Charlie.
315
00:29:06,978 --> 00:29:10,072
Imagine, you and me like this.
316
00:29:11,549 --> 00:29:13,540
Imagine.
317
00:29:13,685 --> 00:29:16,210
- What happened?
- Don't ask me.
318
00:29:16,321 --> 00:29:18,255
The roof fell in on us.
319
00:29:18,323 --> 00:29:20,348
The minute I started
to sing that song...
320
00:29:20,425 --> 00:29:23,394
The whole world stopped for me.
321
00:29:23,461 --> 00:29:26,555
I'm afraid I even forgot to take a bow.
322
00:29:29,200 --> 00:29:31,395
Let me look at you...
323
00:29:31,469 --> 00:29:33,460
for the first time.
324
00:29:39,410 --> 00:29:41,401
That's for tonight.
325
00:29:45,550 --> 00:29:50,283
And that's for all the times
I've wanted to break your neck.
326
00:29:51,489 --> 00:29:56,153
And that's for all the times
I've wanted to slap your ears down.
327
00:29:58,830 --> 00:30:02,129
Do you suppose we've been in love
with each other all this time?
328
00:30:02,200 --> 00:30:07,832
Me? In love with that awful person with
the platinum hair and the loud mouth?
329
00:30:07,905 --> 00:30:09,463
Heaven forbid!
330
00:30:09,540 --> 00:30:12,270
Say, you were no Christmas package
yourself, you know.
331
00:30:13,444 --> 00:30:15,412
Oh, darling.
332
00:30:15,480 --> 00:30:17,971
Don't you understand?
I'm an artist.
333
00:30:18,049 --> 00:30:20,574
- Like Pygmalion.
- Like who?
334
00:30:20,651 --> 00:30:23,142
Oh, just a Greek who took a hunk of marble
335
00:30:23,221 --> 00:30:26,190
and molded it and polished it
into a beautiful woman.
336
00:30:26,257 --> 00:30:28,157
Then fell in love with her.
337
00:30:28,226 --> 00:30:31,718
Then you mean that you've just
fallen in love with your... with your...
338
00:30:31,796 --> 00:30:34,492
- Handiwork.
- Oh, that isn't so.
339
00:30:35,433 --> 00:30:37,765
You loved me
from the first day you saw me.
340
00:30:37,835 --> 00:30:40,827
Platinum hair, loud mouth and everything.
341
00:30:40,905 --> 00:30:42,896
I guess you're right.
342
00:30:46,377 --> 00:30:49,073
This is the real thing, isn't it?
343
00:30:49,680 --> 00:30:53,673
It's the realest thing
that ever happened to me.
344
00:31:03,117 --> 00:31:04,584
- Don't say a word.
- What?
345
00:31:04,652 --> 00:31:06,882
- Hello, Charlie.
- Don't apologize, don't explain.
346
00:31:06,954 --> 00:31:09,149
I know all about it.
I was there when it happened.
347
00:31:09,223 --> 00:31:11,214
I pour out my heart
in a song to some dame.
348
00:31:11,292 --> 00:31:14,125
She takes the song
and pours out her heart to the boss.
349
00:31:14,195 --> 00:31:16,390
Well, I told you it was a good song.
If you hadn't written it,
350
00:31:16,464 --> 00:31:19,058
the little lady and I would have probably
gone on through life slugging each other.
351
00:31:19,133 --> 00:31:21,101
- Well, when's the wedding?
- Don't be so practical.
352
00:31:21,168 --> 00:31:22,897
He's just started courting me.
353
00:31:22,970 --> 00:31:26,906
There, go buy me some flowers. The
long-stemmed ones that cost $20 a dozen.
354
00:31:26,974 --> 00:31:29,238
- The kind I've never had.
- I will not.
355
00:31:29,310 --> 00:31:32,507
Next you'll be wanting a Kodak, and then
a leopard coat, and then a tin lizzie.
356
00:31:32,580 --> 00:31:35,913
- You'll get ham and eggs, and like it!
- Ham and eggs and champagne.
357
00:31:35,983 --> 00:31:38,417
- Champagne for breakfast?
- Certainly. This is a champagne breakfast.
358
00:31:38,486 --> 00:31:40,215
- Good morning. Three?
- Please.
359
00:31:40,287 --> 00:31:42,278
This way, please.
360
00:31:50,998 --> 00:31:53,660
And while we're guzzling it,
we'll have to do a little figuring.
361
00:31:53,734 --> 00:31:56,532
- You know who's in town?
- No, who?
362
00:32:00,841 --> 00:32:03,435
Charles Dillingham.
The big boy himself.
363
00:32:03,511 --> 00:32:07,675
Alec, this is the break
you've been waiting for.
364
00:32:07,748 --> 00:32:09,113
Yes, sir.
365
00:32:09,183 --> 00:32:11,515
- Bring me a phone, please.
- At once.
366
00:32:11,585 --> 00:32:14,816
This is Mr. Dillingham's secretary.
Who's calling, please?
367
00:32:14,889 --> 00:32:17,551
I'm sorry. Mr. Dillingham is busy.
368
00:32:17,625 --> 00:32:19,616
No, he's not granting any interviews.
369
00:32:19,693 --> 00:32:21,752
But this is a very important matter.
370
00:32:21,829 --> 00:32:24,525
My name is Alexander.
I have a very fine band,
371
00:32:24,598 --> 00:32:26,964
and I'm sure Mr. Dillingham
would be interested in...
372
00:32:27,034 --> 00:32:28,331
Hello?
373
00:32:28,736 --> 00:32:30,727
Hello?
374
00:32:31,705 --> 00:32:34,196
Well, that doesn't seem
to be the proper approach.
375
00:32:34,275 --> 00:32:36,869
Why don't we go down to the hotel,
grease a few palms?
376
00:32:36,944 --> 00:32:39,276
Get everybody talking about
Alexander's Ragtime Band:
377
00:32:39,346 --> 00:32:43,578
The elevator boy, the chambermaid,
the barber. Din it in his ears.
378
00:32:43,651 --> 00:32:45,778
Oh, but that would
only make him suspicious.
379
00:32:45,853 --> 00:32:49,482
I'm gonna get him to the Cliff House
if I have to drag him.
380
00:32:49,557 --> 00:32:52,321
You know, those big guys all like to eat.
381
00:32:54,995 --> 00:32:56,428
Give me that phone.
382
00:32:56,497 --> 00:33:00,297
Stella, you're marvelous.
Uh, Evergreen 2435.
383
00:33:00,367 --> 00:33:02,892
I was reading an interview
of his in The Post last week.
384
00:33:02,970 --> 00:33:05,871
Uh, hello.
Uh... Mr. Dillingham's suite, please.
385
00:33:05,940 --> 00:33:07,908
But you won't be able to
get through the secretary.
386
00:33:07,975 --> 00:33:13,777
I got an idea.
Hello, may I speak to Mr. Dillingham, please.
387
00:33:13,848 --> 00:33:16,840
Well, then, will you tell him this is Henri?
388
00:33:18,352 --> 00:33:19,546
Henri!
389
00:33:19,620 --> 00:33:23,351
I was for many years
the chef at the Astor House.
390
00:33:23,424 --> 00:33:27,827
I used to cook Pompereau Henri
special for Mr. Dillingham.
391
00:33:27,895 --> 00:33:33,060
I read he's in town and I would like to fix
for him some baby lobsters � la Henri.
392
00:33:33,134 --> 00:33:35,295
- Baby lobsters?
- What's that?
393
00:33:35,369 --> 00:33:38,202
Oh, a chef named Henri wants to
cook some baby lobsters for you.
394
00:33:38,272 --> 00:33:39,170
He was formerly at the Astor.
395
00:33:39,240 --> 00:33:41,970
Baby lobsters in August?
396
00:33:42,042 --> 00:33:45,068
Must be first of the season.
Splendid. Find out where he is.
397
00:33:45,146 --> 00:33:49,082
Where am I? Where would I be?
Chef at the Cliff House, of course.
398
00:33:50,084 --> 00:33:52,552
Then I can expect him tonight?
399
00:33:52,620 --> 00:33:54,679
Oh, thank you very much!
400
00:33:56,423 --> 00:33:57,617
Kiss Papa.
401
00:33:57,691 --> 00:34:01,127
Hey, wait a minute.
I'm the guy that did it.
402
00:34:10,271 --> 00:34:12,262
Hey, Davey.
403
00:34:13,741 --> 00:34:17,507
- What did you say?
- I'll lay you ten to one he doesn't show up.
404
00:34:17,578 --> 00:34:20,706
Yeah? You got yourself a bet, brother.
And no welshing.
405
00:34:20,781 --> 00:34:22,180
You welsher.
406
00:34:22,249 --> 00:34:24,740
Hey, boss, how about me
doing my number for the old boy?
407
00:34:24,818 --> 00:34:29,414
- That'll land us all on Broadway.
- Yeah. Sitting right on our curbstones.
408
00:34:29,490 --> 00:34:32,015
Come on, let's give 'em everything
you got. The clowning can come later.
409
00:34:32,092 --> 00:34:34,560
It's nerves, maestro.
We're about to be discovered.
410
00:34:34,628 --> 00:34:36,892
- Oh, teacher, will I be discovered?
- Yes, right now.
411
00:34:36,964 --> 00:34:38,761
The number 11, boys.
412
00:34:38,832 --> 00:34:43,860
- Oh, but Mr. Dillingham ain't here yet.
- That's the idea. Or that was the idea.
413
00:34:44,505 --> 00:34:47,804
Oh, let it ride.
I've been double-crossed before.
414
00:34:48,142 --> 00:34:50,133
(# ''This Is The Life'')
415
00:36:30,277 --> 00:36:33,508
- What are you doing here?
- Listen, Ruby. Quick, lend me ten bucks.
416
00:36:33,580 --> 00:36:35,605
What did you do with that ten
I gave you last night?
417
00:36:35,683 --> 00:36:38,846
Oh, hurry up, hurry up.
Come on. I'll pay you back.
418
00:36:38,919 --> 00:36:42,719
I'd think you'd be ashamed, taking my
hard-earned money to lose in a crap game.
419
00:36:42,790 --> 00:36:44,917
Say, you oughta be glad
to lend me ten bucks!
420
00:36:44,992 --> 00:36:47,961
Suppose war is declared and I gotta
go to the front and get killed in action?
421
00:36:48,028 --> 00:36:49,825
You'd be very happy
to know that you were the one
422
00:36:49,897 --> 00:36:51,762
who lent me ten bucks
when I needed it most.
423
00:36:51,832 --> 00:36:54,767
Stop. You're breaking my heart.
424
00:36:54,835 --> 00:36:57,065
Look, look! Dillingham!
425
00:36:57,137 --> 00:36:59,128
- Oh, boy.
- Oh.
426
00:37:01,141 --> 00:37:02,972
- Good evening, Mr. Dillingham.
- Good evening.
427
00:37:03,043 --> 00:37:06,035
- You won't need a check.
- Thank you.
428
00:37:07,114 --> 00:37:09,639
- Must be...
- He's here! He's here!
429
00:37:09,717 --> 00:37:11,378
The gray-haired man.
430
00:37:11,452 --> 00:37:14,683
- Alex, let's do the new one.
- How about me? I'll slay him.
431
00:37:14,755 --> 00:37:16,245
- Get Stella to come out.
- Ah, Stella.
432
00:37:16,323 --> 00:37:18,314
Frank. Frank!
433
00:37:19,259 --> 00:37:21,887
- Check on those baby lobsters right away.
- Yes, sir.
434
00:37:21,962 --> 00:37:24,863
- And don't forget that whistle trick.
- You got it.
435
00:37:27,568 --> 00:37:30,731
- Any special wine, Mr. Dillingham?
- I'll leave it all to Henri.
436
00:37:30,804 --> 00:37:34,035
- He knows what I like.
- Yes, sir.
437
00:37:34,641 --> 00:37:38,907
(# ''When the Midnight Choo-Choo
Leaves for Alabam''')
438
00:38:26,994 --> 00:38:30,430
Pardon me. Won't you join me?
439
00:38:30,497 --> 00:38:33,762
Oh, thank you,
but I'm not allowed to sit with the guests.
440
00:38:33,834 --> 00:38:36,064
Well, I'm Charles Dillingham.
441
00:38:36,136 --> 00:38:39,799
- Mr. Dillingham, the theatrical producer?
- Yes.
442
00:38:39,873 --> 00:38:43,866
Oh, well, I really shouldn't, but... I'm sure
Mr. Alexander won't mind this time.
443
00:38:43,944 --> 00:38:47,345
- I'm sure he won't.
- Thank you.
444
00:38:47,414 --> 00:38:50,281
- He's rising for the bait.
- Leave it to Stella.
445
00:38:50,350 --> 00:38:53,649
- She'll have him eating out of her hand.
446
00:38:53,720 --> 00:38:55,210
Look. Champagne.
447
00:38:58,325 --> 00:39:01,886
- Won't be long now.
- Yeah, she'll be in his lap any minute.
448
00:39:01,962 --> 00:39:04,260
Another crack like that
and I'll throw you right out that door.
449
00:39:04,331 --> 00:39:07,926
If he's talking business, why isn't he talking
to you? Or is she managing the band now?
450
00:39:08,001 --> 00:39:11,266
Alex will be there when the time comes.
Come on.
451
00:39:11,338 --> 00:39:13,329
All right. Come on. Let's hit it.
452
00:39:13,407 --> 00:39:16,240
Don't let him think we're too anxious.
453
00:39:18,378 --> 00:39:21,779
- You'll like New York.
- Oh, I know I will.
454
00:39:23,684 --> 00:39:27,450
Henri, your chef, is a great friend of mine.
455
00:39:27,521 --> 00:39:29,512
No food like his in the world.
456
00:39:29,590 --> 00:39:32,058
He's cooked me some baby lobsters.
Won't you share them with me?
457
00:39:32,125 --> 00:39:34,525
Oh, no, thank you. Thank you.
458
00:39:37,164 --> 00:39:40,463
Mm! Superb. My compliments to Henri.
459
00:39:40,534 --> 00:39:43,970
Thank you, sir. He'll be pleased, I'm sure.
460
00:39:44,805 --> 00:39:46,466
Oh, I'm sorry, I must be going.
461
00:39:46,540 --> 00:39:49,839
I've got to tell Mr. Alexander.
Excuse me, please.
462
00:39:58,118 --> 00:40:00,313
Take over for me, Charlie.
463
00:40:08,328 --> 00:40:10,489
- What did he say?
- He wants me to go to New York!
464
00:40:10,564 --> 00:40:12,498
- What did he say?
- He wants me to go to New York!
465
00:40:12,566 --> 00:40:13,999
- New York?
466
00:40:14,067 --> 00:40:16,661
He's gonna make me a star.
467
00:40:16,737 --> 00:40:20,104
Oh, darling, isn't that the most wonderful
thing you ever heard?
468
00:40:20,207 --> 00:40:23,438
- Everything you've wanted for me.
- What about the band?
469
00:40:23,510 --> 00:40:27,412
He says he can't use the band right now
but I know he'll find a place for you later.
470
00:40:27,481 --> 00:40:30,712
Oh, isn't it marvelous?
I can't believe it's true.
471
00:40:30,784 --> 00:40:32,945
- Pinch me.
472
00:40:33,020 --> 00:40:35,215
Then you really are going?
473
00:40:35,289 --> 00:40:38,224
Of course.
This is the biggest chance I'll ever get.
474
00:40:38,292 --> 00:40:40,419
Oh, that's swell for you, Stella.
475
00:40:40,494 --> 00:40:43,054
She might at least
have talked to me about it first.
476
00:40:43,130 --> 00:40:45,894
Not just go and say yes
without even thinking about us.
477
00:40:45,966 --> 00:40:49,094
Oh, but Alex, this isn't going to
make any difference with us.
478
00:40:49,169 --> 00:40:52,605
We can still be together.
You can come on to New York with me
479
00:40:52,673 --> 00:40:55,904
and I know Dillingham
will find a place for you before long.
480
00:40:55,976 --> 00:40:58,035
Oh, yeah. That'd just be great.
481
00:40:58,111 --> 00:41:02,514
But you told me over and over again that
I could make something of myself if I tried.
482
00:41:02,583 --> 00:41:05,416
And now that it's happened,
you're all burned up.
483
00:41:05,485 --> 00:41:07,646
I should have known better
than to expect anything from you.
484
00:41:07,721 --> 00:41:10,189
Oh, Alec!
485
00:41:10,257 --> 00:41:13,488
Well, of all the selfish little tinhorn sports.
486
00:41:13,560 --> 00:41:15,960
You're jealous
because he wants me and not you.
487
00:41:16,029 --> 00:41:17,428
- Now, Stella...
- Well, just remember,
488
00:41:17,497 --> 00:41:20,057
I didn't want to go
with your band in the first place.
489
00:41:20,133 --> 00:41:22,863
And all that polishing and molding -
you weren't doing that for me.
490
00:41:22,936 --> 00:41:24,631
You were doing that for yourself,
491
00:41:24,705 --> 00:41:26,696
just because you thought
it would help you get ahead.
492
00:41:26,773 --> 00:41:29,241
And now that it's backfired and helped me,
you're yelling murder.
493
00:41:29,309 --> 00:41:31,436
- All right. Go on. Get out!
- Alex...
494
00:41:31,511 --> 00:41:35,072
- Go to New York! Go with him!
- Don't think you wouldn't do the same...
495
00:41:35,148 --> 00:41:36,376
Stella!
496
00:41:36,450 --> 00:41:38,145
Alec!
497
00:41:38,218 --> 00:41:40,277
Don't leave her like that.
498
00:41:40,354 --> 00:41:43,016
Go back and tell her you're wrong
before it's too late.
499
00:41:43,123 --> 00:41:46,388
Siding in with her again, hey?
I'm wrong and she's right.
500
00:41:46,493 --> 00:41:50,327
Sure. You don't own Stella.
You can't order her around.
501
00:41:50,397 --> 00:41:52,865
She has a right to decide for herself.
502
00:41:52,933 --> 00:41:55,026
She doesn't owe this band a thing.
503
00:41:55,102 --> 00:41:57,832
We're liable to be stuck here
for the rest of our lives.
504
00:41:57,904 --> 00:42:00,236
- Is that the way you feel about it?
- Exactly.
505
00:42:00,307 --> 00:42:04,300
Well, then what are you sticking around
for? Why don't you clear out, too?
506
00:42:04,378 --> 00:42:06,369
That's a good idea.
507
00:42:07,848 --> 00:42:10,840
Well, maestro, when does Alexander's
Ragtime Band hit Broadway?
508
00:42:10,917 --> 00:42:14,541
There isn't any Alexander's Ragtime Band.
509
00:42:14,674 --> 00:42:15,038
What?
510
00:42:17,811 --> 00:42:19,642
(# ''For Your Country and My Country'')
511
00:42:51,578 --> 00:42:54,308
Left... turn.
512
00:42:56,750 --> 00:42:58,775
Left... turn.
513
00:42:59,719 --> 00:43:02,153
Platoon halt!
514
00:43:07,427 --> 00:43:10,362
Just what did you do
before you joined up in this man's army?
515
00:43:10,430 --> 00:43:14,196
- I was an orchestra leader, sir.
- Yeah, I was a drummer. We had a swell...
516
00:43:18,939 --> 00:43:21,100
About face.
517
00:43:23,443 --> 00:43:25,707
Left turn.
518
00:43:49,336 --> 00:43:53,796
There ought to be such a thing
as being too proud to knit.
519
00:44:05,619 --> 00:44:09,077
- Boy, I'm dying.
- I'm dead.
520
00:44:09,155 --> 00:44:12,682
- What'd happen if we resigned?
- We'd get shot.
521
00:44:12,759 --> 00:44:14,351
It'd be a pleasure.
522
00:44:14,427 --> 00:44:17,191
Of course, if we'd have been
smart enough to get in the Navy...
523
00:44:17,264 --> 00:44:21,894
- Listen to this. ''Boom Boom a sellout.''
- What's Boom Boom?
524
00:44:21,968 --> 00:44:24,528
That's a show the Navy's putting on
in New York.
525
00:44:24,604 --> 00:44:26,538
Pretty soft for those swabs.
526
00:44:26,606 --> 00:44:31,066
No more guard duty, no more
bayonet drill. No more sore feet.
527
00:44:31,144 --> 00:44:32,975
Why didn't we go in the Navy?
528
00:44:33,046 --> 00:44:34,570
- A show in New York?
- Yeah.
529
00:44:34,648 --> 00:44:36,639
Let me see that.
530
00:44:37,350 --> 00:44:39,545
Theatricals? You're crazy.
531
00:44:39,619 --> 00:44:42,383
- I told them it was no use.
- Ridiculous, I said.
532
00:44:42,455 --> 00:44:44,980
I said this wasn't the theater.
They're in the Army now.
533
00:44:45,058 --> 00:44:47,458
- But the Navy did it, sir.
- The Navy.
534
00:44:47,527 --> 00:44:50,587
- They have time for such tomfoolery.
- Besides, they have the talent.
535
00:44:50,664 --> 00:44:53,462
Talent in the Navy? Nonsense!
536
00:44:53,533 --> 00:44:56,297
If you can find talent in the Navy,
you can find it anywhere.
537
00:44:56,369 --> 00:44:58,803
Right here in this camp.
538
00:44:58,872 --> 00:45:01,397
All right. Go ahead.
539
00:45:01,474 --> 00:45:02,839
Thank you, sir.
540
00:45:12,619 --> 00:45:15,611
(# ''I Can Always Find a Little Sunshine
in the YMCA'')
541
00:46:10,276 --> 00:46:12,369
- Everybody on stage.
- Everybody on stage.
542
00:46:12,445 --> 00:46:13,412
On stage, you fellas.
543
00:46:13,480 --> 00:46:16,074
- Come on, you!
- On stage, everybody!
544
00:46:16,149 --> 00:46:20,381
If the Navy show can run a week
on Broadway, we can run a month.
545
00:46:20,453 --> 00:46:22,216
And we'll do it.
546
00:46:22,288 --> 00:46:25,780
Our train leaves tomorrow
at 6 am, for New York.
547
00:46:25,859 --> 00:46:28,191
Attention!
548
00:46:28,261 --> 00:46:30,627
- Colonel Roberts.
- At ease, men. At ease.
549
00:46:30,697 --> 00:46:32,688
Give me a hand.
550
00:46:34,067 --> 00:46:38,504
Now remember, men, when you go on that
stage in New York City on Sunday night,
551
00:46:38,571 --> 00:46:40,539
the honor of the Army will be at stake.
552
00:46:40,640 --> 00:46:44,576
So give it to 'em, boys.
Give 'em everything you've got.
553
00:46:44,677 --> 00:46:47,908
Let's go over the top
and beat the pants off the Navy!
554
00:46:48,381 --> 00:46:50,246
Three cheers for the Army!
555
00:46:50,316 --> 00:46:54,275
Hooray! Hooray! Hooray!
556
00:46:54,954 --> 00:46:55,852
Army!
557
00:47:04,264 --> 00:47:06,755
Come on, fellas! You greaseballs.
558
00:47:08,001 --> 00:47:11,459
- Come on, you hobnail heroes!
559
00:47:12,338 --> 00:47:14,533
Come on, get out of there!
560
00:47:15,375 --> 00:47:18,469
- Wake up, sleeping beauty!
561
00:47:18,545 --> 00:47:20,536
- Rise and shine!
- Yeah, I'll go, I'll go.
562
00:47:20,613 --> 00:47:24,515
- Hit the deck! Everybody outside!
563
00:47:30,890 --> 00:47:33,256
(# ''Oh, How I Hate
to Get Up in the Morning'')
564
00:49:33,513 --> 00:49:35,947
- How about a cigarette?
- Righto, Colonel.
565
00:49:39,452 --> 00:49:42,148
- Get Captain Davis.
- Yes, sir.
566
00:49:44,824 --> 00:49:48,590
Oh, but I've got to see him.
I tell you, it's terribly important.
567
00:49:48,661 --> 00:49:53,121
Well, I'll tell him you're here.
Will you wait out there?
568
00:50:01,874 --> 00:50:04,707
Sergeant, there's a Miss Kirby
at the stage door to see you.
569
00:50:04,777 --> 00:50:06,972
- Who?
- Miss Stella Kirby.
570
00:50:13,886 --> 00:50:15,285
Tell her I'm busy.
571
00:50:15,355 --> 00:50:17,550
- Sergeant Alexander!
- Yes, sir?
572
00:50:19,525 --> 00:50:22,221
Assemble your entire company
on stage immediately.
573
00:50:22,295 --> 00:50:25,264
- Yes, sir. Corporal! Everybody on stage.
- Everybody on stage!
574
00:50:25,331 --> 00:50:28,323
Everybody on stage!
Everybody on stage!
575
00:50:28,401 --> 00:50:30,232
- Get out of here.
- We're not in this act.
576
00:50:30,303 --> 00:50:34,535
You think you ain't. You're in the Army now.
I said everybody on stage, and right now.
577
00:50:34,607 --> 00:50:39,044
- Everybody on stage, tout de suite.
- Aw, get out. We got 15 minutes.
578
00:50:39,646 --> 00:50:42,046
I said tout de suite.
579
00:50:42,115 --> 00:50:45,175
And them's orders... sister.
580
00:50:45,251 --> 00:50:47,617
I wonder what this is all about?
581
00:50:47,687 --> 00:50:51,384
Men, we cut the first and second scenes
out of the last act.
582
00:50:51,457 --> 00:50:55,291
Go right into the finale.
Now, there's a change of business, too.
583
00:50:55,361 --> 00:50:58,296
Instead of going down the side aisles
and coming back to center,
584
00:50:58,364 --> 00:51:01,265
boarding the transport on the stage
as we rehearsed it,
585
00:51:01,434 --> 00:51:03,561
at the beginning of the second verse,
586
00:51:03,636 --> 00:51:06,605
we march down the center aisle
in a column of twos.
587
00:51:06,673 --> 00:51:08,698
Keep right on going to the trucks outside
588
00:51:08,775 --> 00:51:11,107
that are waiting to transport us
to the docks.
589
00:51:12,478 --> 00:51:17,245
All you men will report to your
respective organizations on boarding ship.
590
00:51:17,317 --> 00:51:20,616
Strike this set. Get ready for the finale.
591
00:51:20,687 --> 00:51:23,121
- I know it, I know it. We're going overseas.
- Overseas?
592
00:51:23,189 --> 00:51:26,784
I can't go now.
I'm coming up for exemption next week.
593
00:51:26,859 --> 00:51:30,761
Well, you just write a nice, long letter
to Uncle Sam and tell him all about it.
594
00:51:30,830 --> 00:51:32,821
Oh, shut up.
595
00:51:33,499 --> 00:51:36,730
- This is certainly a long intermission.
- Yes, I wonder what's delaying the show?
596
00:51:36,803 --> 00:51:38,634
Program says eight minutes.
More like half an hour.
597
00:51:38,705 --> 00:51:40,866
- Attention!
- Maybe that's it now.
598
00:51:40,940 --> 00:51:42,498
- So long, boys. I'll see you later.
- So long.
599
00:51:42,575 --> 00:51:44,839
Forward... right!
600
00:51:53,019 --> 00:51:54,680
(# ''We're on our Way to France'')
601
00:52:40,366 --> 00:52:44,063
- Goodbye! We're going to France.
- No!
602
00:52:52,111 --> 00:52:56,207
Alex! Alex!
603
00:53:07,093 --> 00:53:09,084
- Alex!
604
00:54:23,879 --> 00:54:27,178
All right, folks. That's all
until tomorrow morning at 8:00.
605
00:54:27,249 --> 00:54:29,843
Clear the stage. Everybody
except Miss Kirby, clear the stage.
606
00:54:29,918 --> 00:54:32,819
All right, boys.
You can get your picture now.
607
00:54:32,888 --> 00:54:34,549
Please give the boys a picture.
608
00:54:34,623 --> 00:54:37,421
How about leaning against the piano,
Miss Kirby?
609
00:54:37,493 --> 00:54:39,791
All right boys, set 'em up.
610
00:54:40,395 --> 00:54:41,828
Miss Kirby.
611
00:54:41,897 --> 00:54:43,888
All right, boys.
612
00:54:44,933 --> 00:54:47,697
- Thank you, Miss Kirby.
- You're welcome.
613
00:54:47,770 --> 00:54:51,968
- Has anyone a cigarette?
- Will you try one of mine?
614
00:54:54,343 --> 00:54:57,073
- Alex!
- Hello, Stella.
615
00:54:58,847 --> 00:55:01,338
- Well, where in the world...
- I saw your name out front.
616
00:55:01,416 --> 00:55:04,180
Thought I'd just drop in and say hello.
617
00:55:04,253 --> 00:55:06,346
When did you get back?
618
00:55:06,421 --> 00:55:08,753
Oh, a couple of days ago.
619
00:55:08,824 --> 00:55:12,055
- Are you all right?
- Sure, sure.
620
00:55:12,127 --> 00:55:15,528
- Did you get up to the front?
- Oh, off and on.
621
00:55:15,597 --> 00:55:19,431
But you... you didn't get hit?
622
00:55:19,501 --> 00:55:23,597
Oh, this? No, no.
Just a fad I picked up on the other side.
623
00:55:23,672 --> 00:55:28,666
Without my stick, I'd feel completely
undressed. No, no. I didn't get a scratch.
624
00:55:28,744 --> 00:55:31,508
Oh, it was all so horrible
and useless, wasn't it?
625
00:55:32,214 --> 00:55:35,479
Not altogether. It did me a lot of good.
626
00:55:35,551 --> 00:55:37,781
Made me see what a stupid ass I've been.
627
00:55:37,853 --> 00:55:41,687
Kicked my silly little world
right out from under me.
628
00:55:42,591 --> 00:55:46,357
- Will you forgive me, Stella?
- Why, of course, Alec.
629
00:55:47,496 --> 00:55:49,987
- I've never stopped loving you.
- Alec.
630
00:55:50,065 --> 00:55:53,466
Come on. Let's get out of here.
I can't just stand here talking to you.
631
00:55:53,535 --> 00:55:55,833
I've gotta kiss you,
I've gotta put my arms around you.
632
00:55:55,904 --> 00:55:56,700
Alec, please.
633
00:55:56,772 --> 00:55:59,240
You don't know what it's been like,
wanting you every second.
634
00:55:59,308 --> 00:56:01,640
You've never been out of my mind, ever.
635
00:56:01,710 --> 00:56:03,803
I don't care what's happened before,
and neither do you.
636
00:56:03,879 --> 00:56:06,279
We belong to each other.
637
00:56:06,348 --> 00:56:10,250
- But... don't you know?
- Know what?
638
00:56:11,987 --> 00:56:16,720
Well, Charlie and I have been married
for more than a year.
639
00:56:16,859 --> 00:56:18,850
Oh, I'm sorry.
640
00:56:19,027 --> 00:56:21,018
I thought you knew.
641
00:56:22,598 --> 00:56:25,863
No, I... I didn't know.
642
00:56:26,034 --> 00:56:28,025
Stella!
643
00:56:28,103 --> 00:56:29,229
Down here, Charlie.
644
00:56:29,304 --> 00:56:31,704
- Mr. Dillingham...
- Here's Alec.
645
00:56:31,773 --> 00:56:33,570
Alec!
646
00:56:33,642 --> 00:56:35,633
Hello, Charlie.
647
00:56:35,711 --> 00:56:37,838
- How are you?
- Fine.
648
00:56:39,147 --> 00:56:42,548
Say, you fellas put on
a great show over there.
649
00:56:42,618 --> 00:56:44,711
Yeah, that's what the Kaiser thinks.
650
00:56:44,786 --> 00:56:48,483
I got as far as Hoboken
and they called the whole thing off.
651
00:56:48,557 --> 00:56:52,960
Yeah. I see you've done the songs
for Stella's new show.
652
00:56:53,028 --> 00:56:56,987
- Congratulations.
- Oh, thanks, but... blame it on Stella.
653
00:56:57,065 --> 00:56:59,397
She cracked the whip.
654
00:57:00,736 --> 00:57:02,931
It's been great seeing you two again.
655
00:57:03,005 --> 00:57:06,839
- Well, can't you have lunch with us?
- No, sorry. I, uh...
656
00:57:06,909 --> 00:57:10,037
- I got two fellas waiting out front for me.
- Oh.
657
00:57:10,112 --> 00:57:12,808
- Well, goodbye.
- So long.
658
00:57:12,881 --> 00:57:15,111
Goodbye.
659
00:57:22,958 --> 00:57:28,328
- Well, he hasn't changed much, has he?
- No.
660
00:57:29,364 --> 00:57:31,730
- Cigarette?
- No, thanks.
661
00:57:32,367 --> 00:57:35,734
What did you say Mr. Dillingham wanted?
662
00:58:01,196 --> 00:58:02,857
Boy, have I been busy.
663
00:58:02,931 --> 00:58:06,492
I got ahold of Jim and Dirk and Reagan
and the others. We're all set for rehearsal.
664
00:58:06,568 --> 00:58:09,537
We can use the sample room in
the basement, but that's not the half of it.
665
00:58:09,604 --> 00:58:11,595
Wait till you see the surprise I got for you.
666
00:58:11,673 --> 00:58:13,664
Uh, Jerry!
667
00:58:17,045 --> 00:58:18,034
Hit it, babe.
668
00:58:21,249 --> 00:58:23,683
- What a pair of pipes.
- Jerry Allen's the name.
669
00:58:23,819 --> 00:58:24,808
How do you do?
670
00:58:24,886 --> 00:58:27,787
- Wait till you hear her put over a song.
- It'll probably knock you out.
671
00:58:27,856 --> 00:58:30,654
It did all the agents.
Out every time I called.
672
00:58:30,726 --> 00:58:32,057
- Sit down, Jerry.
- Thank you.
673
00:58:32,127 --> 00:58:35,858
Well, we're practically set. Alexander's
Ragtime Band back in the running.
674
00:58:35,931 --> 00:58:39,128
- Bigger and better than ever.
- What's all the hurry?
675
00:58:39,201 --> 00:58:41,795
What do you mean, what's the hurry?
We gotta get jobs.
676
00:58:41,870 --> 00:58:45,033
- Why?
- Well, we've gotta eat.
677
00:58:45,107 --> 00:58:47,667
- Why?
- Well... What?
678
00:58:47,743 --> 00:58:50,940
Say, what is this?
Listen, the bankroll is getting thin.
679
00:58:51,013 --> 00:58:53,982
Time enough to worry about that
when it's all gone. Here.
680
00:58:54,049 --> 00:58:55,846
Ice?
681
00:58:55,917 --> 00:58:57,179
Here, drink this.
682
00:58:57,252 --> 00:58:59,379
- Are you crazy?
- Yes.
683
00:58:59,454 --> 00:59:02,252
- Do you mind?
- Certainly not. I'm a little cracked myself.
684
00:59:02,324 --> 00:59:05,691
Oh, there you are.
You see, she understands.
685
00:59:05,761 --> 00:59:10,027
She knows that we heroes have to have
a little time to adjust ourselves.
686
00:59:10,098 --> 00:59:13,864
A lot has happened while we've been
making the world safe for democracy.
687
00:59:13,935 --> 00:59:17,371
Oh, cut it. You know very well
those guys won't sit down and wait for
688
00:59:17,439 --> 00:59:20,840
you to get in the mood. They'll get
other jobs. Then where'll we be?
689
00:59:20,909 --> 00:59:22,900
I'll bite. Where will we be?
690
00:59:22,978 --> 00:59:24,775
Nope, nothing doing.
691
00:59:24,846 --> 00:59:27,974
- Sorry, Jerry, no jobs today.
- Well, that's all right with me.
692
00:59:28,050 --> 00:59:31,451
I'll always compromise for a good steak.
693
00:59:36,758 --> 00:59:38,749
(# ''Say It with Music'')
694
01:00:22,904 --> 01:00:25,896
Boy, didn't I tell you
that Jerry could put over a song?
695
01:00:25,974 --> 01:00:27,601
That's right.
696
01:00:27,676 --> 01:00:31,908
Well, anyway, it's swell music. It sure has
changed, though. It's got a new rhythm.
697
01:00:31,980 --> 01:00:34,608
- Nice and slow.
- Yeah, like syrup.
698
01:00:34,683 --> 01:00:38,312
- And it's sweet and sticky.
- What do you do with a guy like that?
699
01:00:38,386 --> 01:00:40,786
Oh, just relax
and put your mind on your drinking.
700
01:00:40,856 --> 01:00:43,723
Stop trying to maneuver him
into talking business.
701
01:00:43,792 --> 01:00:45,623
Business? What's that?
702
01:00:45,694 --> 01:00:49,095
You know, the thing you do
to take your mind off your drinking.
703
01:00:49,164 --> 01:00:52,656
- Come on, Alex. Doesn't that adjust you?
- Sorry.
704
01:00:52,734 --> 01:00:54,964
- Would a dance adjust you?
- Sorry.
705
01:00:55,036 --> 01:00:57,027
Don't mention it.
706
01:00:57,105 --> 01:00:58,265
(# ''A Pretty Girl Is Like A Melody'')
707
01:01:46,254 --> 01:01:49,052
Good evening, Mr. Dwyer. Mrs. Dwyer.
708
01:01:58,133 --> 01:02:00,795
- Isn't that Bill?
- Looks like him.
709
01:02:02,070 --> 01:02:04,334
- Bill!
- Bill!
710
01:02:04,406 --> 01:02:09,002
- My goodness! And he's a father!
- What do you know about this!
711
01:02:09,077 --> 01:02:11,136
Say, what are you doing in New York?
712
01:02:11,213 --> 01:02:14,614
- And out with a baby this time of night.
- Oh, nothing.
713
01:02:14,683 --> 01:02:18,449
Say, how are you folks getting along?
You look fine.
714
01:02:18,520 --> 01:02:21,353
Well, the same to you, Bill.
Let's have a look at him.
715
01:02:21,423 --> 01:02:23,414
- Might be a her.
- Oh, not Bill.
716
01:02:23,491 --> 01:02:26,892
- He wouldn't have any feminine offspring.
- I don't think it's much to look at.
717
01:02:26,962 --> 01:02:29,931
''It''?
Why, I bet she looks just like her...
718
01:02:33,602 --> 01:02:37,470
Oh, why, Bill, it's the image of you!
719
01:02:37,539 --> 01:02:40,702
- How old is it?
- Well, there ain't no way of telling that.
720
01:02:40,775 --> 01:02:43,005
- Imported?
- Yeah. All the way from Hoboken.
721
01:02:43,078 --> 01:02:46,570
Right off the boat. Probably scraped off.
722
01:02:49,184 --> 01:02:51,675
You folks have sure been doing fine,
haven't you?
723
01:02:51,753 --> 01:02:53,744
I caught your show, Stella.
724
01:02:53,822 --> 01:02:56,450
You've come a long way.
Right up on top.
725
01:02:56,524 --> 01:02:59,186
- And your music's all right, too.
- Thanks, Bill.
726
01:02:59,261 --> 01:03:03,391
Don't forget, Bill. You had a hand
in all this, way back in the beginning.
727
01:03:03,465 --> 01:03:06,662
Say, it's funny, ain't it.
You and Charlie over on Broadway
728
01:03:06,735 --> 01:03:09,203
and me and Alec
down in Greenwich Village.
729
01:03:09,271 --> 01:03:11,296
- Alec in the Village?
- Sure! Him and Davey.
730
01:03:11,373 --> 01:03:13,068
They got a swell band down at Scarbi's.
731
01:03:13,141 --> 01:03:15,666
I got 'em the job. Run across them
once when they was broke.
732
01:03:15,744 --> 01:03:19,908
Come on down sometime when you think
about it. Ask for me. I'm there every night.
733
01:03:20,382 --> 01:03:22,316
''Bill Mulligan, interior decorator.''
734
01:03:24,319 --> 01:03:27,117
- My nom de plume.
735
01:03:27,188 --> 01:03:31,318
Anytime you feel like you'd like
to play with the baby, just give me a call.
736
01:03:31,393 --> 01:03:34,328
- I can be over in about 15 minutes.
- All right, Bill.
737
01:03:34,396 --> 01:03:37,365
- We certainly will. Well, goodbye.
- Goodbye.
738
01:03:37,432 --> 01:03:39,525
- Been grand seeing you, Bill.
- Likewise.
739
01:03:39,601 --> 01:03:41,967
Take care of yourself. Goodbye.
740
01:03:50,645 --> 01:03:53,375
Imagine Bill in New York.
741
01:03:53,448 --> 01:03:55,416
And bootlegging.
742
01:03:55,483 --> 01:03:59,078
He's probably making plenty of money at it.
743
01:03:59,220 --> 01:04:01,745
It's kinda funny at that.
744
01:04:01,823 --> 01:04:06,556
Him and Alec and Davey together again,
down in the Village.
745
01:04:07,462 --> 01:04:09,760
I thought they were
going back to San Francisco.
746
01:04:09,831 --> 01:04:11,822
So did I.
747
01:04:22,043 --> 01:04:27,538
What do you say we drop down and see
them sometime, just for old times' sake?
748
01:04:27,615 --> 01:04:29,606
Oh, I'd rather not.
749
01:04:30,285 --> 01:04:34,051
Those old times are over and... there's
no use trying to rake them up again.
750
01:04:34,122 --> 01:04:35,987
It never works.
751
01:04:40,929 --> 01:04:43,989
Would you like a highball?
752
01:04:44,065 --> 01:04:45,999
No, just some milk.
753
01:04:46,868 --> 01:04:49,200
All right, I'll get it.
754
01:05:19,100 --> 01:05:21,125
Here you are.
755
01:05:21,202 --> 01:05:24,729
Oh, this is fine.
Make me sleep like a baby.
756
01:05:24,806 --> 01:05:27,240
So will this, if you drink enough of it.
757
01:05:31,513 --> 01:05:33,504
Tired?
758
01:05:34,516 --> 01:05:38,885
- I'm all right.
- Come on, Charlie. What is it?
759
01:05:40,922 --> 01:05:45,450
Well... I've been doing
a lot of thinking lately.
760
01:05:45,527 --> 01:05:49,657
Making up a lot of pretty speeches
about marriage, life and fate.
761
01:05:49,731 --> 01:05:51,926
Very profound stuff.
762
01:05:52,000 --> 01:05:57,961
But it all seems kinda silly now that
I'm sitting here talking to you like this.
763
01:05:58,039 --> 01:06:02,874
Somehow doesn't go with you.
You're too honest and direct.
764
01:06:03,778 --> 01:06:05,712
Come on. Out with it.
765
01:06:08,416 --> 01:06:10,407
All right.
766
01:06:12,987 --> 01:06:14,978
Here goes.
767
01:06:16,825 --> 01:06:20,226
What do you say we call this marriage off?
768
01:06:23,631 --> 01:06:27,465
- Charlie!
- Mark it up as... experience.
769
01:06:28,369 --> 01:06:31,600
A grand adventure while it lasted.
770
01:06:31,673 --> 01:06:37,634
But let's not spoil it by beginning to
pretend a lot of things we don't feel.
771
01:06:40,815 --> 01:06:44,273
You're still in love with Alec, aren't you?
772
01:06:45,386 --> 01:06:47,377
Oh, I suppose so.
773
01:06:48,122 --> 01:06:50,522
I thought I was over it, but...
774
01:06:51,159 --> 01:06:54,651
Oh, I don't know. I guess you
can't turn those things off and on.
775
01:06:54,729 --> 01:06:56,720
No. Course not.
776
01:06:58,633 --> 01:07:00,624
That's what I'm getting at.
777
01:07:00,702 --> 01:07:03,728
- Oh, but Charlie...
- No buts about it.
778
01:07:03,805 --> 01:07:06,968
I'm a lucky guy
to have had you as long as I have.
779
01:07:07,041 --> 01:07:10,101
I'm grateful for every minute of it.
780
01:07:10,178 --> 01:07:12,169
But I want you to be happy.
781
01:07:16,351 --> 01:07:18,342
Now, now, now, now.
782
01:07:21,856 --> 01:07:24,848
Don't go feminine all of a sudden.
783
01:07:24,926 --> 01:07:27,326
Just keep your mind clear.
784
01:07:27,395 --> 01:07:30,296
Go get a nice, quick, cheap divorce.
785
01:07:31,399 --> 01:07:34,368
I'll make the alimony light on you.
786
01:07:34,435 --> 01:07:38,132
And if you need any witnesses,
I can arrange that, too.
787
01:07:38,206 --> 01:07:42,233
And you two hotheads
can pick up where you left off.
788
01:07:48,283 --> 01:07:51,047
You haven't left me with a word to say.
789
01:07:51,119 --> 01:07:55,112
That's good.
People talk too much anyhow.
790
01:07:56,157 --> 01:07:59,888
Now will you change your mind
about that highball?
791
01:07:59,961 --> 01:08:01,895
Yes, I will.
792
01:08:03,998 --> 01:08:06,228
And a great, big one.
793
01:08:28,559 --> 01:08:31,187
- Hey, Stella!
- Bill!
794
01:08:31,262 --> 01:08:33,696
What do you know about this?
I've been wishing you would show up.
795
01:08:33,764 --> 01:08:35,459
This makes it unanimous.
796
01:08:35,533 --> 01:08:39,435
- Hey, you look positively handsome.
- I'm dressed up for the party.
797
01:08:39,503 --> 01:08:42,336
- Party?
- Sure. Come on!
798
01:08:47,111 --> 01:08:49,636
- Stella!
- Davey!
799
01:08:49,714 --> 01:08:52,080
Oh, I'm so glad to see you.
800
01:08:52,149 --> 01:08:55,744
Boy, are you terrific! You look like
you were born on Fifth Avenue.
801
01:08:55,820 --> 01:08:58,846
You look pretty swell yourself.
How've you been, anyhow?
802
01:08:58,923 --> 01:09:01,721
Never better. And where's
that old son of a gun Charlie?
803
01:09:01,792 --> 01:09:04,761
- I ain't seen him in years and years.
- He's out of town.
804
01:09:04,829 --> 01:09:08,230
Oh, that's a shame. He's the only one
of the old gang that's not here.
805
01:09:08,299 --> 01:09:11,268
Well, come on! This calls for a drink.
806
01:09:11,936 --> 01:09:14,404
Attention, everybody!
807
01:09:14,472 --> 01:09:17,441
Our own personal gift to Broadway,
Stella Kirby.
808
01:09:17,508 --> 01:09:19,738
It's like old home week, isn't it, maestro?
809
01:09:19,810 --> 01:09:22,540
Just in time for the celebration.
Won't you sit down?
810
01:09:22,613 --> 01:09:24,706
- Uh, Miss Allen, Mrs. Dwyer.
- How do you do?
811
01:09:24,782 --> 01:09:26,716
- How's Charlie, Stella?
- Oh, fine, thanks.
812
01:09:26,784 --> 01:09:27,773
That's good.
813
01:09:27,852 --> 01:09:30,116
- Stella Kirby!
- Hello, Stella.
814
01:09:30,187 --> 01:09:33,679
- Oh, don't you look elegant!
- Oh, thanks, Ruby.
815
01:09:33,758 --> 01:09:35,589
Yeah, Stell, she hooked me at last.
816
01:09:35,660 --> 01:09:40,063
I like that! After the way you ran after me
begging me to marry you!
817
01:09:40,131 --> 01:09:42,156
- You two are married?
- Uh-huh!
818
01:09:42,233 --> 01:09:45,862
Ah, that's what the celebration was for!
Oh, congratulations.
819
01:09:45,936 --> 01:09:50,066
That's not the only thing we're celebrating.
We're all leaving for Europe tonight.
820
01:09:50,141 --> 01:09:52,905
We're going to Paris and London
and everywhere.
821
01:09:52,977 --> 01:09:56,344
Yeah, we're just getting ready
to get poured on the boat.
822
01:09:56,414 --> 01:09:58,405
- You're leaving for Europe?
- Yep.
823
01:09:58,482 --> 01:10:01,076
One of those horseshoes finally hit us
and we landed a contract.
824
01:10:01,152 --> 01:10:04,019
Oh, that's wonderful.
But it's rather sudden, isn't it?
825
01:10:04,088 --> 01:10:07,387
Well, they needed an American jazz band
in a hurry, and we were just lucky.
826
01:10:07,458 --> 01:10:11,485
Oh, lucky nothing!
Why, he's got the hottest band in town.
827
01:10:11,562 --> 01:10:13,553
And you should hear her sing.
828
01:10:14,231 --> 01:10:16,495
- You're with the band?
- Yes, I am.
829
01:10:16,567 --> 01:10:20,196
- She took your place. Didn't she, Alec?
- Oh, Jerry's great. One of the best.
830
01:10:20,271 --> 01:10:23,297
Yeah, we wanted to make it
a double wedding yesterday,
831
01:10:23,374 --> 01:10:27,504
but Alec was too busy seeing about passports.
Weren't you, Alec?
832
01:10:28,012 --> 01:10:31,345
We almost called the trip off after
we got a look at our passport pictures.
833
01:10:31,415 --> 01:10:34,077
The boys look like gangsters
and I look like a washed-out moll.
834
01:10:34,151 --> 01:10:37,245
Say, a couple of friends of mine from
the press want you to give 'em a story
835
01:10:37,321 --> 01:10:39,380
about Alexander's Ragtime Band.
836
01:10:39,457 --> 01:10:42,119
Oh, it'll only take you a minute.
They're just sitting right over there
837
01:10:42,193 --> 01:10:44,593
and it'll be good publicity for the speak.
838
01:10:44,662 --> 01:10:45,924
Sure. All right.
839
01:10:45,996 --> 01:10:47,930
Will you excuse me?
840
01:10:47,998 --> 01:10:50,990
You better hurry and get your drinking
done. We got less than an hour.
841
01:10:51,068 --> 01:10:53,730
Yeah, hurry up, everybody.
842
01:10:54,638 --> 01:10:56,970
- Sorry I missed hearing you sing.
- Thank you.
843
01:10:57,041 --> 01:10:59,202
I enjoyed your show very much.
844
01:10:59,276 --> 01:11:01,972
- How long have you been with the band?
- Ever since they started.
845
01:11:02,046 --> 01:11:04,037
In fact, I was one of the charter members.
846
01:11:04,115 --> 01:11:07,016
Then you must have met Alex
soon after he came back from the war.
847
01:11:07,084 --> 01:11:10,076
Yes. He was still in
somewhat of a daze from it.
848
01:11:10,154 --> 01:11:12,679
I stepped in
and sort of helped him snap out of it.
849
01:11:12,757 --> 01:11:15,817
- That was very fortunate for him.
- Yeah, and for me too.
850
01:11:15,893 --> 01:11:19,886
Let me tell you something, Stella.
There's one swell girl.
851
01:11:19,964 --> 01:11:22,660
Why, everything Alec is now,
he owes to her.
852
01:11:22,733 --> 01:11:26,169
You know how Alec is. Moody and funny.
853
01:11:26,237 --> 01:11:29,172
And when he found out
that you and Charlie were married,
854
01:11:29,240 --> 01:11:32,232
well, after all,
that was kind of a sock on the nose.
855
01:11:32,309 --> 01:11:36,712
Why, if it hadn't been for Jerry, he might
have turned into a no-good tramp.
856
01:11:36,781 --> 01:11:38,806
But she caught him just in time.
857
01:11:38,883 --> 01:11:41,044
And now look at him!
On his way to Paris!
858
01:11:41,118 --> 01:11:42,915
Compliments of the party
over in the corner.
859
01:11:42,987 --> 01:11:45,217
They wanna know
if you'll sing a little song for them.
860
01:11:45,289 --> 01:11:49,089
- You know that one you did Sunday night?
- I'm on a vacation.
861
01:11:49,160 --> 01:11:51,822
They're big spenders.
They're sure gonna be disappointed.
862
01:11:51,896 --> 01:11:56,765
- Sorry. Not tonight.
- Oh, please do. I'd love to hear you.
863
01:11:56,834 --> 01:11:59,268
- All right, Bill.
- Thanks.
864
01:12:00,638 --> 01:12:03,971
All right, hold it. Hold it. Hold it.
Get ''Blue Skies'' ready.
865
01:12:05,476 --> 01:12:07,171
Ladies and gentlemen!
866
01:12:07,244 --> 01:12:11,112
This little lady, before leaving
for Paris, France and abroad tonight,
867
01:12:11,182 --> 01:12:13,446
is going to favor us with a beautiful ballad
868
01:12:13,517 --> 01:12:15,849
one that I know that
you'll all enjoy as much as I have.
869
01:12:15,920 --> 01:12:18,013
And that's saying a lot
'cause I've heard 'em all.
870
01:12:18,189 --> 01:12:23,752
So here goes, folks! The one and only,
the tops, Miss Jerry Allen!
871
01:12:28,966 --> 01:12:30,831
(# ''Blue Skies'')
872
01:13:35,599 --> 01:13:38,864
Ladies and gentlemen, we have
a great celebrity with us here tonight.
873
01:13:38,936 --> 01:13:40,631
I want you all to meet her.
874
01:13:40,704 --> 01:13:42,934
Miss Stella Kirby!
875
01:13:43,007 --> 01:13:45,498
Sing!
Come on, Stella, sing!
876
01:13:48,445 --> 01:13:50,936
- Come on, Stella.
877
01:13:51,015 --> 01:13:53,540
Come on, come on!
878
01:14:04,495 --> 01:14:06,486
(# ''Blue Skies'')
879
01:14:23,981 --> 01:14:26,711
Come on, everybody sing!
880
01:15:25,676 --> 01:15:28,668
(# ''Pack Up Your Sins
(and Go to the Devil)'')
881
01:16:58,302 --> 01:17:00,031
Sorry to keep you waiting, Stella.
882
01:17:00,104 --> 01:17:03,267
Mac, I'm leaving the show.
883
01:17:03,340 --> 01:17:06,832
- You're what?
- I can't continue on.
884
01:17:09,913 --> 01:17:12,541
You're tired.
You've been on the road for ten weeks.
885
01:17:12,616 --> 01:17:15,380
But you're in Chicago now.
We should have a long run.
886
01:17:15,452 --> 01:17:17,511
In another week,
you'll feel like a new person.
887
01:17:17,588 --> 01:17:19,579
Oh, no. It's more than that.
888
01:17:19,656 --> 01:17:23,114
I'm only messing things up
and ruining the show.
889
01:17:23,193 --> 01:17:25,627
I just can't stay on, I tell you.
890
01:17:25,696 --> 01:17:28,221
But Mr. Dillingham
has great plans for you, Stella.
891
01:17:28,298 --> 01:17:30,823
You can't throw opportunities
away like this.
892
01:17:30,901 --> 01:17:33,927
I'm an old hand at throwing things away.
893
01:17:34,004 --> 01:17:37,531
Stella, this is something that I can't decide.
894
01:17:37,608 --> 01:17:41,544
Mr. Dillingham will have to do that.
You wait here.
895
01:17:42,646 --> 01:17:44,637
I'm going to get him.
896
01:17:45,616 --> 01:17:47,880
(chorus outside sings ''My Walking Stick'')
897
01:18:56,887 --> 01:18:59,412
(# women scat)
898
01:20:10,694 --> 01:20:12,821
(# ''Remember'')
899
01:21:19,496 --> 01:21:21,589
(# ''Everybody Step'')
900
01:23:16,913 --> 01:23:18,881
Gesundheit. I'm gonna take you home,
901
01:23:18,948 --> 01:23:22,281
put your feet in mustard water
and give you a good dose of castor oil.
902
01:23:22,352 --> 01:23:23,444
Over my dead body.
903
01:23:23,520 --> 01:23:25,818
I knew you were crazy
wanting to walk in this rain.
904
01:23:25,889 --> 01:23:30,189
Come on, get out of the wet.
There'll be a taxi along in a minute.
905
01:23:30,260 --> 01:23:33,058
Someday I'm gonna
take a good sock at you.
906
01:23:33,129 --> 01:23:35,529
Go ahead. Right on the button.
907
01:23:38,501 --> 01:23:40,526
Jerry.
908
01:23:40,603 --> 01:23:42,662
Let's get married.
909
01:23:43,606 --> 01:23:46,166
Have you got a fever?
You sound delirious.
910
01:23:46,242 --> 01:23:49,370
No, I mean it. Now, tonight.
911
01:23:49,446 --> 01:23:53,143
Oh, no, thanks.
You really don't wanna marry me.
912
01:23:53,216 --> 01:23:56,879
You're just trying to avoid the bachelor tax.
913
01:24:00,390 --> 01:24:04,383
- Don't you think we'd hit it off together?
- Course. We always have.
914
01:24:04,461 --> 01:24:07,794
- Then why not?
- Because you're not in love with me, Alex.
915
01:24:07,864 --> 01:24:10,389
I used to think you might be, someday.
916
01:24:10,467 --> 01:24:13,061
But I was wrong.
917
01:24:13,136 --> 01:24:16,628
- You mean an awful lot to me, Jerry.
- I know I do.
918
01:24:16,706 --> 01:24:19,607
But that's not enough to marry on.
919
01:24:19,676 --> 01:24:22,474
Oh, I'm not complaining
and I'm not asking for a thing.
920
01:24:22,545 --> 01:24:24,604
When this is over, it'll be over.
921
01:24:24,681 --> 01:24:28,708
There'll be no weeping at the bar,
as far as I'm concerned.
922
01:24:28,785 --> 01:24:30,776
Just remember that.
923
01:24:32,055 --> 01:24:34,319
You think much too straight for me, Jerry.
924
01:24:34,391 --> 01:24:36,518
Like the rest of you modern, clever women.
925
01:24:36,593 --> 01:24:40,461
Come on, here comes a cab. You can't
talk yourself out of taking that castor oil.
926
01:24:50,006 --> 01:24:53,407
Oh, Mr. Alexander!
May I have your autograph?
927
01:24:53,476 --> 01:24:55,467
Certainly.
928
01:24:57,847 --> 01:24:59,940
It's a shame to bother you like this.
929
01:25:00,016 --> 01:25:02,314
It'd bother me a lot more if you didn't.
930
01:25:02,385 --> 01:25:05,047
- Mine too, please.
- Thank you.
931
01:25:08,758 --> 01:25:12,592
Pardon me, Mr. Alexander, but we're ready
when you are for the audition in room B.
932
01:25:12,662 --> 01:25:14,391
Thank you. I'll be right along.
933
01:25:14,464 --> 01:25:16,455
- Whose is this?
- Mine.
934
01:25:30,213 --> 01:25:31,976
That's swell. Good comedy, boys.
935
01:25:32,048 --> 01:25:35,040
- But I want a ballad for Miss Allen.
- We've got a million of them.
936
01:25:35,118 --> 01:25:37,780
We'll be back tomorrow with a ballad
that'll tear your heart out.
937
01:25:37,854 --> 01:25:39,845
- Thanks very much, boys. So long.
- Thank you.
938
01:25:39,923 --> 01:25:41,254
Thank you. Goodbye.
939
01:25:43,092 --> 01:25:45,253
Will you come in, please?
940
01:25:50,233 --> 01:25:53,691
Well, Charlie. You old son of a gun.
941
01:25:53,770 --> 01:25:57,968
- Hello, Alec.
- Say, this is great. How are you, anyhow?
942
01:25:58,041 --> 01:26:01,238
- Fine. Fine. And you?
- Swell.
943
01:26:01,311 --> 01:26:03,302
Come on. Sit down.
944
01:26:04,514 --> 01:26:07,847
Gosh, I've been reading plenty about you.
945
01:26:07,917 --> 01:26:09,976
You must have had all Europe
for a press agent.
946
01:26:10,053 --> 01:26:12,851
Oh, they just happen to like
American music over there.
947
01:26:12,922 --> 01:26:16,449
Don't try to kid me.
I've heard you on the radio.
948
01:26:16,526 --> 01:26:19,051
Good old Charlie.
How are they going, anyway?
949
01:26:19,128 --> 01:26:21,858
Oh, fine. Still pounding them out.
950
01:26:21,931 --> 01:26:24,866
As long as ''moon'' rhymes with ''June,''
I'm OK.
951
01:26:24,934 --> 01:26:27,266
- I guess we're both pretty lucky.
- Yeah.
952
01:26:27,337 --> 01:26:30,898
At least we didn't have to go back
to Dirty Eddie's.
953
01:26:30,974 --> 01:26:35,001
Say, remember the night you played the
concert on Nob Hill and I lost the music?
954
01:26:35,078 --> 01:26:38,377
That was a great night.
Will you wait a few minutes?
955
01:26:38,448 --> 01:26:42,145
I wanna talk to you but I got some people
waitin' outside for audition.
956
01:26:42,218 --> 01:26:44,209
- You're auditioning?
- Yeah.
957
01:26:44,287 --> 01:26:47,882
Then I guess you're the fella I'm supposed
to see. I'm one of that few that's waiting.
958
01:26:47,957 --> 01:26:50,050
- Next on the list, too.
- You?
959
01:26:50,126 --> 01:26:53,755
Sure. I got a couple of ballads.
One of 'em's pretty good.
960
01:26:53,830 --> 01:26:56,128
- Oh, great. Let's hear 'em.
- OK.
961
01:26:58,735 --> 01:27:01,101
Ah, gee, I'm glad to see you, Charlie.
962
01:27:01,170 --> 01:27:03,900
Don't think I'm not glad to see you.
963
01:27:04,774 --> 01:27:07,971
- How's Stella?
- I don't know.
964
01:27:08,044 --> 01:27:12,572
- What?
- I haven't heard from her in a long time.
965
01:27:12,649 --> 01:27:15,846
She left town right after our divorce.
966
01:27:15,919 --> 01:27:19,411
Divorce? You and Stella divorced?
967
01:27:21,124 --> 01:27:23,024
Well, sure.
968
01:27:23,092 --> 01:27:25,822
It just didn't... didn't pan out.
969
01:27:27,830 --> 01:27:30,924
I... I knew she wasn't
in show business anymore, but...
970
01:27:31,000 --> 01:27:35,903
I thought maybe you and she were leading
a quiet life somewhere and raising a family.
971
01:27:35,972 --> 01:27:38,065
No. Not Stella.
972
01:27:39,676 --> 01:27:41,701
You know how selfish she is.
973
01:27:41,778 --> 01:27:46,374
How unreasonable. What
a double-crossing two-timer she can be.
974
01:27:46,449 --> 01:27:47,814
Now, wait a minute!
975
01:27:47,884 --> 01:27:50,944
Stella's the swellest girl I ever knew.
She never two-timed anybody.
976
01:27:51,020 --> 01:27:54,148
- So you're still in love with her, huh?
- Well, what of it?
977
01:27:54,223 --> 01:27:56,214
That's all I wanted to know.
978
01:27:56,292 --> 01:27:59,261
Because she's still in love with you.
979
01:28:09,038 --> 01:28:11,029
Same old Charlie.
980
01:28:12,909 --> 01:28:15,002
And you're the same old hothead.
981
01:28:15,078 --> 01:28:17,945
You were gonna sock me, weren't you?
982
01:28:18,014 --> 01:28:20,847
You don't know how close you came
to having your ears slapped down.
983
01:28:20,917 --> 01:28:24,080
Seems to me I've heard those words
before somewhere.
984
01:28:24,153 --> 01:28:28,089
Well, what are we standing here
waiting for? Let's go find her.
985
01:28:28,157 --> 01:28:30,148
I'm sorry I can't help you.
986
01:28:30,226 --> 01:28:34,959
Miss Kirby left the show in Chicago
and I haven't heard anything of her since.
987
01:28:35,031 --> 01:28:37,864
- Thanks. Thanks very much.
- Why don't you try Equity?
988
01:28:37,934 --> 01:28:40,926
- They'll know where she is.
- Thanks very much.
989
01:28:41,004 --> 01:28:43,666
Mr. Alexander,
Mr. Dillingham would like to talk to you.
990
01:28:43,740 --> 01:28:45,731
He has a place for you in his new show.
991
01:28:45,808 --> 01:28:49,835
I'm sorry. I haven't any open time
right now. Perhaps later. Goodbye.
992
01:29:06,095 --> 01:29:08,529
Tickets, please.
993
01:29:08,598 --> 01:29:10,862
Have your tickets ready, please.
994
01:29:35,758 --> 01:29:38,386
- Yes, Miss?
- Does Bill work here anymore?
995
01:29:38,461 --> 01:29:43,626
- Bill? Bill who?
- Bill. Used to be sort of a manager.
996
01:29:43,700 --> 01:29:45,429
- Oh, you mean Bill Mulligan?
- Yes.
997
01:29:45,501 --> 01:29:48,470
- Why, he owns the place.
- He does?
998
01:29:48,538 --> 01:29:53,532
- Could I see him, please?
- Just wait over there. I'll call him.
999
01:30:04,253 --> 01:30:06,244
Stella Kirby.
1000
01:30:07,323 --> 01:30:09,314
Bill.
1001
01:30:09,892 --> 01:30:12,690
Oh, you look positively handsome.
1002
01:30:13,329 --> 01:30:16,992
- Where have you been?
- Oh. Around.
1003
01:30:17,066 --> 01:30:19,694
I've been seeing the country.
1004
01:30:19,769 --> 01:30:21,964
And a very big country it is, too.
1005
01:30:22,038 --> 01:30:24,836
- What have you been doing?
- Singing.
1006
01:30:24,907 --> 01:30:28,172
Cabarets and caf�s. Anyplace.
1007
01:30:28,244 --> 01:30:30,838
You, Stella Kirby, singing in cabarets?
1008
01:30:30,913 --> 01:30:35,714
No. Lilly Lamont.
I changed my name to fit the personality.
1009
01:30:35,785 --> 01:30:40,017
When I see some of these phonies
making good today and think of you...
1010
01:30:40,089 --> 01:30:43,058
Joe, bring us a bottle of champagne.
1011
01:30:43,126 --> 01:30:47,062
- No, thanks. I feel more at home with beer.
- Just for old times' sake.
1012
01:30:47,130 --> 01:30:50,031
- Seen Alec?
- No, I haven't.
1013
01:30:50,099 --> 01:30:53,159
- But you're going to his concert?
- I don't think so.
1014
01:30:53,236 --> 01:30:56,672
He'd be the happiest man in the world if
he thought you was out in that audience.
1015
01:30:56,739 --> 01:30:59,264
He's looked everywhere for you.
1016
01:30:59,342 --> 01:31:02,573
- Just let him think of me as I was.
- Oh, that's silly.
1017
01:31:02,645 --> 01:31:05,170
You're going to that concert with me.
I got a box.
1018
01:31:05,248 --> 01:31:09,241
No, I'm just killing time
until my train leaves tonight.
1019
01:31:09,318 --> 01:31:11,115
- Will you have dinner with me?
- Sure.
1020
01:31:11,254 --> 01:31:13,654
Good. I got something to do,
it'll take me about 20 minutes.
1021
01:31:13,723 --> 01:31:17,090
I'll come back, and you and I will listen
to the concert here, on the radio.
1022
01:31:17,160 --> 01:31:19,924
- All right, Bill.
- Save mine.
1023
01:31:23,666 --> 01:31:27,432
- Wish me luck, Aunt Sophie.
- Roger, there's nothing to be afraid of.
1024
01:31:27,503 --> 01:31:29,562
This is something
you've been doing all your life.
1025
01:31:29,639 --> 01:31:31,129
Something you believe in.
1026
01:31:31,207 --> 01:31:35,769
Just think how proud Professor Heinrich
and I are of you, darling.
1027
01:31:35,845 --> 01:31:37,836
- Good luck.
- Thank you.
1028
01:31:39,582 --> 01:31:41,573
Thank you.
1029
01:31:43,286 --> 01:31:46,255
- Where's Alec?
- He'll be here in a minute.
1030
01:31:46,322 --> 01:31:48,187
- Here he is.
- Well, here we are.
1031
01:31:48,257 --> 01:31:52,717
- It's just like Dirty Eddie's.
- Except the customers have clean collars.
1032
01:31:52,795 --> 01:31:55,593
- Well, maestro. It's your night.
- Our night.
1033
01:31:55,665 --> 01:31:57,257
The Three Musketeers.
1034
01:31:57,333 --> 01:32:01,997
We fellas better get out there.
And don't forget to be good.
1035
01:33:22,184 --> 01:33:24,345
Ruby! Ruby!
1036
01:33:27,089 --> 01:33:30,024
- Ruby! Stella's back!
- Stella? Where?
1037
01:33:30,092 --> 01:33:31,821
- She's over at my place.
- Well, why didn't you bring her?
1038
01:33:31,894 --> 01:33:33,691
Don't argue! Now, listen.
1039
01:33:33,763 --> 01:33:37,096
When this concert's over, get ahold of Alec
and tell him to beat it down to my place.
1040
01:33:37,166 --> 01:33:39,819
- I'll hold her there.
- All right.
1041
01:33:41,053 --> 01:33:45,012
When Bill... I mean Mr. Mulligan comes
back, would you tell him I couldn't wait?
1042
01:33:45,090 --> 01:33:47,650
Why, uh... Yes, I'll tell him.
1043
01:33:47,726 --> 01:33:48,693
Thank you.
1044
01:34:01,073 --> 01:34:03,007
Taxi, ma'am?
1045
01:34:05,878 --> 01:34:08,005
Taxi?
1046
01:34:08,080 --> 01:34:10,071
I guess so.
1047
01:34:17,156 --> 01:34:19,852
- Where to?
- Anyplace.
1048
01:34:21,026 --> 01:34:24,484
- Just wanna go riding, eh?
- That's right.
1049
01:34:26,565 --> 01:34:29,966
- How about the park?
- Doesn't matter.
1050
01:34:32,638 --> 01:34:35,266
Would you like some music?
1051
01:34:35,341 --> 01:34:36,865
(# ''Cheek to Cheek'')
1052
01:34:41,013 --> 01:34:43,880
- Where's that coming from?
- Carnegie Hall.
1053
01:34:43,949 --> 01:34:46,474
Alexander's Ragtime Band.
1054
01:34:46,685 --> 01:34:48,983
Sure can swing it, can't he?
1055
01:34:50,890 --> 01:34:52,983
You want me to turn it off?
1056
01:34:53,058 --> 01:34:55,049
Oh, no!
1057
01:34:55,895 --> 01:34:59,262
- You may leave it on.
1058
01:35:02,868 --> 01:35:04,699
(# ''Easter Parade'')
1059
01:36:42,101 --> 01:36:44,831
Park's kinda pretty tonight, ain't it?
1060
01:36:44,903 --> 01:36:47,098
Sort of springlike.
1061
01:36:47,172 --> 01:36:52,200
- Are we still in the park?
- We're just turning into 59th Street.
1062
01:37:03,122 --> 01:37:05,852
Nice just cruising around.
1063
01:37:05,924 --> 01:37:10,987
You take most fares, always in a hurry,
always wanna get someplace.
1064
01:37:11,063 --> 01:37:14,658
- Sure you ain't tired of this music?
- No.
1065
01:37:14,767 --> 01:37:17,031
Swell music.
1066
01:37:17,102 --> 01:37:20,333
That's where it comes from.
That's Carnegie Hall right there.
1067
01:37:20,406 --> 01:37:22,499
But I didn't ask to go to Carnegie Hall!
1068
01:37:22,574 --> 01:37:27,034
I know, but we gotta get out of the park
some way and this is where we landed.
1069
01:37:27,746 --> 01:37:31,739
Driver, stop here.
I think I'll get out and walk.
1070
01:37:32,718 --> 01:37:35,744
You bet. Nice night for walking.
1071
01:37:45,597 --> 01:37:47,588
How much?
1072
01:37:48,333 --> 01:37:50,801
- One dollar.
- Is that all? Haven't we...
1073
01:37:50,869 --> 01:37:53,929
One dollar even. No more, no less.
1074
01:37:55,274 --> 01:37:57,265
- Thank you.
- Night.
1075
01:38:12,758 --> 01:38:17,058
- One, please. In the balcony.
- Sorry, miss. The house is sold out.
1076
01:38:17,129 --> 01:38:20,565
- Then I'll stand.
- No standing room left either.
1077
01:38:20,632 --> 01:38:22,623
Thanks.
1078
01:38:27,973 --> 01:38:30,339
- Ruby, she's gone!
- Who's gone?
1079
01:38:30,409 --> 01:38:32,377
Stella. When I got back
to the place, she'd beat it.
1080
01:38:32,444 --> 01:38:34,912
- Well, didn't you leave anyone with her?
- Yeah, the taxi driver and he's gone, too.
1081
01:38:34,980 --> 01:38:36,413
Well, of all the stupid,
clumsy things to do...
1082
01:38:36,482 --> 01:38:38,950
Grand Central Station.
That's our only hope.
1083
01:38:39,017 --> 01:38:43,078
You couldn't find her if you stumbled
over her. I'll attend to this myself.
1084
01:38:48,227 --> 01:38:50,218
Come on. Hop in.
1085
01:38:50,963 --> 01:38:54,729
- No, thanks. I think I'll walk.
- Come on! Come on. Get in.
1086
01:38:54,800 --> 01:38:58,566
You might as well
hear the rest of the concert.
1087
01:39:04,309 --> 01:39:06,470
Taxi!
1088
01:39:06,545 --> 01:39:08,570
- Grand Central.
- Sorry, lady, this cab's taken.
1089
01:39:08,647 --> 01:39:11,115
Oh, for goodness' sake. Taxi!
1090
01:39:11,183 --> 01:39:15,517
You shouldn't have done that.
I could have gotten out.
1091
01:39:17,756 --> 01:39:20,452
I don't feel like driving anyway.
1092
01:39:21,960 --> 01:39:24,428
I wanna listen to the music.
1093
01:39:24,496 --> 01:39:26,487
(# ''Heat Wave'')
1094
01:41:35,527 --> 01:41:38,496
Well, looks like that's the end.
1095
01:41:44,303 --> 01:41:46,294
Yes.
1096
01:41:46,371 --> 01:41:48,202
That's the end.
1097
01:42:01,019 --> 01:42:03,351
You can turn the radio off now...
1098
01:42:03,422 --> 01:42:05,413
and drive on.
1099
01:42:07,459 --> 01:42:10,121
I've heard all that I wanna hear.
1100
01:42:10,195 --> 01:42:15,064
You gotta listen to ''Alexander's Ragtime
Band.'' You can't go without hearing that.
1101
01:42:15,133 --> 01:42:17,931
But I don't wanna hear it!
Turn it off, I tell you.
1102
01:42:18,003 --> 01:42:23,270
- Why don't you wanna hear it?
- Because I can't! That's why.
1103
01:42:23,608 --> 01:42:25,633
Ladies and gentlemen,
1104
01:42:25,711 --> 01:42:29,943
we're going to play ''Alexander's
Ragtime Band'' for two reasons.
1105
01:42:30,015 --> 01:42:34,509
One, because I consider it the first,
and best, of all swing songs.
1106
01:42:34,586 --> 01:42:39,523
And second, because it means more
to me than any other piece of music.
1107
01:42:39,591 --> 01:42:41,991
Hearing it may take you back.
1108
01:42:42,060 --> 01:42:44,494
Playing it takes me back, too.
1109
01:42:44,963 --> 01:42:48,399
And so, if you'll forgive me,
I'd like to play this song
1110
01:42:48,467 --> 01:42:52,062
not only for you and for the people
with whom you may associate it,
1111
01:42:52,137 --> 01:42:57,370
but also for the people, and especially
the one person, with whom I associate it.
1112
01:42:57,442 --> 01:43:00,002
Did you hear that, Miss Kirby?
1113
01:43:01,213 --> 01:43:04,546
- How did you know?
- Oh, I heard you sing many a time.
1114
01:43:05,584 --> 01:43:09,213
- And you remembered me?
- Sure! You was great. Listen.
1115
01:44:37,409 --> 01:44:38,740
Sing.
1116
01:44:38,977 --> 01:44:40,808
Sing.
1117
01:44:41,000 --> 01:44:44,125
Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org
93634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.