All language subtitles for amno me

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,000 --> 00:00:35,764 DANIEL: Come in close. 2 00:00:37,080 --> 00:00:38,366 Closer. 3 00:00:39,240 --> 00:00:42,244 Because the more you think you see, 4 00:00:42,320 --> 00:00:44,766 the easier it'll be to fool you. 5 00:00:46,400 --> 00:00:48,289 Because what is seeing? 6 00:00:48,400 --> 00:00:52,405 You're looking, but what you're really doing is filtering, interpreting, 7 00:00:52,480 --> 00:00:54,448 searching for meaning. 8 00:00:56,440 --> 00:00:57,680 My job? 9 00:00:57,760 --> 00:01:01,765 To take that most precious ot gifts you give me, your attention, 10 00:01:04,640 --> 00:01:06,722 and use it against you. 11 00:01:11,880 --> 00:01:14,087 I'm going to flip through this deck. 12 00:01:14,160 --> 00:01:15,650 And I want you to see one card. 13 00:01:15,760 --> 00:01:17,171 Not this one. That's too obvious. 14 00:01:17,560 --> 00:01:18,891 Pay close attention. 15 00:01:21,440 --> 00:01:22,771 That was too fast. I'll do it again. 16 00:01:22,840 --> 00:01:24,046 - Are you ready? - Mm-hmm. 17 00:01:24,120 --> 00:01:25,121 Okay. 18 00:01:27,160 --> 00:01:28,969 - Now did you see one? - Yes. 19 00:01:29,120 --> 00:01:31,043 - Do you have one in mind? - Yes. 20 00:01:31,240 --> 00:01:32,969 Now, do you see your card here? 21 00:01:33,600 --> 00:01:34,567 No. 22 00:01:34,640 --> 00:01:36,847 That's because you're looking too closely. 23 00:01:36,920 --> 00:01:38,968 And what have I been telling you all night? 24 00:01:39,040 --> 00:01:40,530 The closer you look... 25 00:01:40,600 --> 00:01:42,170 ALL: The less you see. 26 00:01:42,560 --> 00:01:44,324 {CARDS FLUTTERING} {CROWD GASPING} 27 00:01:47,760 --> 00:01:48,921 {ALL CHEERING} 28 00:02:05,360 --> 00:02:07,806 MERRITT: Now look into my eyes. 29 00:02:08,000 --> 00:02:10,048 And sleep. Okay. 30 00:02:10,480 --> 00:02:11,845 {MAN SIGHING} 31 00:02:13,360 --> 00:02:14,566 And... 32 00:02:15,720 --> 00:02:18,326 If you can get this bill from me, you can have it. 33 00:02:18,520 --> 00:02:20,363 Go ahead. Take it. Get it. 34 00:02:20,560 --> 00:02:23,086 If you can say your name, you can have it. 35 00:02:23,360 --> 00:02:24,361 {GRUNTS} 36 00:02:24,480 --> 00:02:25,686 {BOTH LAUGHING} 37 00:02:26,240 --> 00:02:28,641 All right, just hang out there, wriggle a sec. 38 00:02:28,720 --> 00:02:31,121 I'm gonna take a little peek under the hood 39 00:02:31,200 --> 00:02:32,801 - of your hubby's brain. - Oh, no, no, no. 40 00:02:32,840 --> 00:02:33,966 I'm picturing... 41 00:02:34,040 --> 00:02:35,007 Don't tell me. Um... 42 00:02:35,080 --> 00:02:36,161 Of course. 43 00:02:36,240 --> 00:02:38,242 Beach. Cocktails. 44 00:02:38,440 --> 00:02:39,851 {SNAPS FINGERS} Florida? 45 00:02:39,960 --> 00:02:41,450 Look, it was a business trip. 46 00:02:41,640 --> 00:02:43,642 I mean, it is a kind of business. 47 00:02:43,720 --> 00:02:46,610 Maybe the oldest business. 48 00:02:46,720 --> 00:02:47,926 You know what, Honey Bee, let's... 49 00:02:48,040 --> 00:02:49,565 She can't move, Mack. 50 00:02:49,640 --> 00:02:51,051 You're thinking of a woman's name. 51 00:02:51,240 --> 00:02:52,605 A, B, C, 52 00:02:52,680 --> 00:02:53,920 D, E, F, G, 53 00:02:54,000 --> 00:02:55,126 H, I, J... 54 00:02:55,240 --> 00:02:57,049 J? Jean. Jane. Janet. 55 00:02:57,280 --> 00:02:58,361 Who's Janet? 56 00:02:58,600 --> 00:02:59,601 {CLEARS THROAT} 57 00:02:59,960 --> 00:03:01,200 You know Janet? 58 00:03:01,320 --> 00:03:02,641 It's not your best friend, is it? 59 00:03:02,800 --> 00:03:03,881 {MUMBLING} 60 00:03:04,040 --> 00:03:05,565 - Your sister? - No, please. 61 00:03:05,720 --> 00:03:07,882 Her sister? Oh, my God. 62 00:03:08,080 --> 00:03:10,003 You weren't away on business. 63 00:03:10,240 --> 00:03:11,969 - You were away on Janet. - No. 64 00:03:12,080 --> 00:03:13,241 Your wife's sister! 65 00:03:14,000 --> 00:03:15,525 Okay, we need to move over here, 66 00:03:15,600 --> 00:03:18,410 because it seems like she's a little bit upset right now. 67 00:03:18,600 --> 00:03:20,170 You want this to go away? 68 00:03:20,920 --> 00:03:22,570 - Yes. - Okay, pull out your wallet. 69 00:03:23,120 --> 00:03:24,451 Come on, get it out. 70 00:03:24,680 --> 00:03:25,966 Do you shake down everybody like this? 71 00:03:26,080 --> 00:03:27,764 No, only the special few. 72 00:03:27,920 --> 00:03:30,002 What is this? Two hundred seem fair? 73 00:03:30,080 --> 00:03:32,003 You know what? This is a big deal. Let's go $250. 74 00:03:32,080 --> 00:03:33,081 You're a stick-up artist. 75 00:03:33,200 --> 00:03:34,884 Yeah. Of course. 76 00:03:35,760 --> 00:03:37,967 Okay, and sleep! 77 00:03:38,640 --> 00:03:40,005 Now, when I snap my fingers, 78 00:03:40,080 --> 00:03:41,570 you won't remember any of this. 79 00:03:41,640 --> 00:03:42,846 And you, Warren Beatty, 80 00:03:43,080 --> 00:03:45,924 every time you see or even think of Janet, 81 00:03:46,280 --> 00:03:48,726 you're gonna picture me naked. 82 00:03:48,800 --> 00:03:50,000 And that's not a pretty sight. 83 00:03:50,040 --> 00:03:51,041 Yeah. 84 00:03:51,120 --> 00:03:53,282 And... You're wide awake! 85 00:03:55,160 --> 00:03:56,286 {THUNDER RUMBLING} 86 00:03:56,360 --> 00:03:58,681 Well, we did the best we could, 87 00:03:58,960 --> 00:04:01,122 but some people just aren't to be hypnotized. 88 00:04:01,200 --> 00:04:03,487 - Oh. I did it wrong? - Come on, Honey Bee. 89 00:04:03,600 --> 00:04:05,284 - Oh, no, you did it fine. - Let me buy you dinner. 90 00:04:05,440 --> 00:04:06,646 Look after her. 91 00:04:06,720 --> 00:04:08,449 Just have to hit an ATM first. 92 00:04:22,600 --> 00:04:26,321 Ladies and gentlemen, I am the next great magician, 93 00:04:26,480 --> 00:04:28,528 and I will give $100 94 00:04:28,760 --> 00:04:31,127 to anyone who can tell me how this trick is done. 95 00:04:31,320 --> 00:04:33,482 I have an ordinary spoon from Mel's Deli, 96 00:04:33,600 --> 00:04:34,647 right here in Brooklyn. 97 00:04:34,840 --> 00:04:35,966 Check it out. 98 00:04:36,360 --> 00:04:40,046 Now, everyone please pay very, very close attention. 99 00:04:40,280 --> 00:04:42,601 Because I'm about to bend this spoon with my mind. 100 00:04:46,160 --> 00:04:47,650 {CROWD GASPING} 101 00:04:53,840 --> 00:04:56,047 Thank you. Thank you. Pass that around. 102 00:04:56,280 --> 00:04:57,805 MAN: - What's this? - What are you doing, man? 103 00:04:57,880 --> 00:05:00,531 Look at this! Looks like we got a spoon and a stem. 104 00:05:00,800 --> 00:05:02,006 {ALL GROANING} JACK: - I've got other tricks. 105 00:05:02,200 --> 00:05:04,521 Or you could give me my 100 bucks. 106 00:05:04,720 --> 00:05:05,801 You said you would. 107 00:05:05,880 --> 00:05:07,166 MAN: Nice wallet. 108 00:05:07,240 --> 00:05:08,440 You have a very good eye, sir. 109 00:05:08,520 --> 00:05:09,521 Thanks. 110 00:05:16,680 --> 00:05:17,681 Wallet. 111 00:05:18,200 --> 00:05:20,362 My wallet. My watch! 112 00:05:25,040 --> 00:05:26,087 Stop that guy! 113 00:05:26,200 --> 00:05:27,201 Stop that guy in the leatherjacket! 114 00:05:27,320 --> 00:05:28,321 He's got my wallet! 115 00:05:32,560 --> 00:05:33,925 {AUDIENCE CHEERING} 116 00:05:36,640 --> 00:05:39,962 Whoo! Okay, Los Angeles, are we ready to end this thing? 117 00:05:40,400 --> 00:05:41,401 Yeah! 118 00:05:41,560 --> 00:05:43,483 When that timer hits zero, 119 00:05:43,600 --> 00:05:45,921 a tank full of flesh-eating piranhas 120 00:05:46,040 --> 00:05:47,769 will fall from above. 121 00:05:47,960 --> 00:05:50,531 A lady has to have handcuffs. Right, girls? 122 00:05:50,840 --> 00:05:53,571 One, two, three! 123 00:05:56,040 --> 00:05:57,326 {CHEERING} 124 00:05:59,520 --> 00:06:00,681 {BUZZER SOUNDING} 125 00:06:11,160 --> 00:06:12,161 Yeah! 126 00:06:21,880 --> 00:06:22,961 {SCREAMS} 127 00:06:24,520 --> 00:06:26,204 Help! Stop it! 128 00:06:26,320 --> 00:06:28,049 MAN: She's serious! She can't get out! 129 00:06:29,880 --> 00:06:31,848 {SCREAMS} - Go get some help! 130 00:06:32,040 --> 00:06:33,041 Help, dude! 131 00:06:34,880 --> 00:06:36,882 Get out of the way! Move! Move! 132 00:06:41,920 --> 00:06:42,921 {GRUNTING} 133 00:06:49,720 --> 00:06:50,846 {GASPING} 134 00:06:56,160 --> 00:06:57,321 {PEOPLE SCREAMING} 135 00:07:01,920 --> 00:07:03,001 {SCREAMS} 136 00:07:05,240 --> 00:07:06,162 {SCREAMS} 137 00:07:16,200 --> 00:07:21,570 Come on! This is bullshit! Whoever thought of this is a sick sadist! 138 00:07:22,720 --> 00:07:23,721 {LAUGHS} 139 00:07:24,680 --> 00:07:25,886 {ALL CHEERING} 140 00:07:26,040 --> 00:07:27,041 Yes! 141 00:07:29,080 --> 00:07:30,491 I am your biggest fan. 142 00:07:30,720 --> 00:07:32,529 I could tell by the way you're attacking my face right now. 143 00:07:32,600 --> 00:07:33,965 Close the door. Bad apartment building. 144 00:07:34,040 --> 00:07:35,371 - Magician, come here. - Okay. 145 00:07:35,720 --> 00:07:36,767 Whoa! 146 00:07:37,760 --> 00:07:39,171 - Wait, wait. - What? What? 147 00:07:39,520 --> 00:07:40,851 How did you do that... 148 00:07:40,920 --> 00:07:42,160 The seven of diamonds on the side of the tower? 149 00:07:42,240 --> 00:07:43,685 - Yes. - That's a trade secret. 150 00:07:43,840 --> 00:07:45,080 - Uh-uh. {SIGHS} 151 00:07:46,000 --> 00:07:48,367 I'll give you a hint. It involved, uh, bribing the tower electrician. 152 00:07:48,440 --> 00:07:50,602 - How much? - Uh, 50 bucks. 153 00:07:50,920 --> 00:07:52,763 - But it's so hard. - Oh, thank you. 154 00:07:52,880 --> 00:07:53,961 Is it always a seven? 155 00:07:54,040 --> 00:07:55,641 I could do that trick 52 different ways. 156 00:07:55,680 --> 00:07:57,569 Can you do 52 different tricks on me? 157 00:07:58,000 --> 00:07:59,126 I'll see what I can do. 158 00:07:59,400 --> 00:08:01,129 Ooh! Magic man! 159 00:08:01,440 --> 00:08:02,851 Ah! I love your shampoo. 160 00:08:03,200 --> 00:08:04,281 {MOANING} 161 00:08:04,880 --> 00:08:06,882 - Whoa! Hold up. - What? 162 00:08:06,960 --> 00:08:07,961 {YELPS} 163 00:08:08,800 --> 00:08:09,847 You need to leave. 164 00:08:09,960 --> 00:08:10,961 GIRL: Are you kidding me? 165 00:08:11,120 --> 00:08:13,122 Oh, my God, this is so embarrassing. 166 00:08:13,360 --> 00:08:16,409 Is this what you do? Some kind of sick trick you do to women? 167 00:08:16,640 --> 00:08:18,722 DANIEL: "45 East Evan Street." 168 00:08:18,880 --> 00:08:20,405 Don't worry about it. I'll call you. 169 00:08:20,520 --> 00:08:21,931 You don't have my number. 170 00:08:22,080 --> 00:08:23,969 I'm magic. I'll find it. Have a good night. 171 00:08:24,200 --> 00:08:25,725 Oh, you are such an asshole. 172 00:08:26,600 --> 00:08:27,726 I'm going to go with her. 173 00:08:27,920 --> 00:08:29,521 Go. I got your back. I'll be right here. 174 00:08:30,800 --> 00:08:31,687 Go ahead! 175 00:08:31,840 --> 00:08:33,330 That's on you, Fuller. 176 00:08:48,960 --> 00:08:52,965 Let's go, let's go! Now, now, now! 177 00:09:04,120 --> 00:09:05,167 Daniel? 178 00:09:18,800 --> 00:09:19,926 {CHUCKLES} 179 00:10:12,440 --> 00:10:13,487 DANIEL: Hey! 180 00:10:14,600 --> 00:10:15,647 Henley. 181 00:10:16,040 --> 00:10:18,042 Danny? Hey. 182 00:10:18,440 --> 00:10:21,808 - Ah. You got a card, huh? - Mm-hmm. 183 00:10:21,880 --> 00:10:25,123 No, no, no, it's good for you. Congratulations. All right, so here's what I'm gonna do, 184 00:10:25,200 --> 00:10:26,565 I'm gonna go inside. I'm gonna scope the place out. 185 00:10:26,640 --> 00:10:29,007 You wait out here. I will come back and get you, okay? Do not come in. 186 00:10:29,120 --> 00:10:30,884 Hey, Danny! I'm not your assistant anymore. 187 00:10:31,200 --> 00:10:32,406 Nice hair. 188 00:10:32,560 --> 00:10:34,324 DANIEL: So, um, actually, what have you been up to? 189 00:10:34,400 --> 00:10:36,482 I think you know exactly what I've been up to, Danny. 190 00:10:36,560 --> 00:10:39,325 I saw all your anonymous posting on my website. 191 00:10:39,400 --> 00:10:42,244 You have a website. That's good. Good for you. Get the word out. 192 00:10:42,560 --> 00:10:43,641 - Oh. - Uh... 193 00:10:44,960 --> 00:10:46,450 Okay. 194 00:10:46,520 --> 00:10:49,729 So apparently none of us was the only one chosen. 195 00:10:49,800 --> 00:10:52,406 Let me be the first one to kick my ego to the curb. 196 00:10:52,560 --> 00:10:53,641 Yeah. Excuse me. 197 00:10:53,720 --> 00:10:55,563 - Door's locked. - Is it? I'll check. 198 00:10:55,680 --> 00:10:58,251 You. Now, hold it, don't tell me. Uh... 199 00:10:58,320 --> 00:10:59,890 Helen? No, no. 200 00:11:00,080 --> 00:11:01,241 Henley. 201 00:11:01,480 --> 00:11:02,766 It's on your coffee cup. 202 00:11:02,920 --> 00:11:04,331 Thanks for keeping me honest. 203 00:11:04,680 --> 00:11:07,411 That wasn't mentalism, by the way. It was just an observation. 204 00:11:07,560 --> 00:11:11,087 Second observation, you are beautiful. 205 00:11:11,520 --> 00:11:12,328 Thank you. 206 00:11:12,600 --> 00:11:15,080 That's good. That's very nice. Very well-polished. Nice bit. 207 00:11:15,160 --> 00:11:17,447 J. Daniel Atlas. Nice to meet you. 208 00:11:17,680 --> 00:11:19,364 Very nice. I know who you are and I just want to say that 209 00:11:19,440 --> 00:11:20,441 I'm not interested in you doing 210 00:11:20,520 --> 00:11:21,601 your mentalism thing on us. 211 00:11:21,680 --> 00:11:24,206 Especially when we don't know who brought us here or even if it's real. 212 00:11:24,360 --> 00:11:27,284 Shh! Hold on, I'm sensing... I'm sensing you 213 00:11:27,360 --> 00:11:29,044 are a control freak. 214 00:11:29,160 --> 00:11:30,366 I'm sorry, have we met before? 215 00:11:30,480 --> 00:11:31,925 It doesn't take a mentalist to figure that out. 216 00:11:32,000 --> 00:11:33,047 You are a control freak. 217 00:11:33,120 --> 00:11:34,481 Well, I take that as a compliment. 218 00:11:35,440 --> 00:11:36,566 Only he would take it as a compliment. 219 00:11:36,960 --> 00:11:38,962 Okay, great. Good. Another compliment. 220 00:11:39,040 --> 00:11:42,249 Okay. So that's why you're no longer a couple. 221 00:11:42,480 --> 00:11:43,527 A couple? No, no. 222 00:11:43,680 --> 00:11:44,840 BOTH: We were never a couple. 223 00:11:44,880 --> 00:11:46,530 He used to saw me in half. 224 00:11:46,800 --> 00:11:47,847 She was a very good assistant. 225 00:11:47,960 --> 00:11:48,961 But I was too fat for Danny. 226 00:11:49,040 --> 00:11:51,725 No. I said that one time because of the trap door. 227 00:11:51,960 --> 00:11:53,724 - There were specs. - You built it this size. 228 00:11:54,080 --> 00:11:55,641 No one could fit through there. No one. 229 00:11:55,680 --> 00:11:56,841 - Rebecca fit through. - Ah... 230 00:11:57,040 --> 00:11:58,610 Rebecca fit for years. 231 00:11:58,720 --> 00:12:00,404 Do you know how hard it is to stay 232 00:12:00,480 --> 00:12:02,323 in those tiny little costumes? 233 00:12:02,520 --> 00:12:04,409 No. I'm the main attraction. 234 00:12:04,640 --> 00:12:06,529 Okay. So he never made you feel special. 235 00:12:06,680 --> 00:12:10,605 And, trust me, you deserve to be made to feel special. 236 00:12:10,720 --> 00:12:12,051 That's a really nice story. 237 00:12:12,200 --> 00:12:13,840 Hope you guys enjoy each other's company. 238 00:12:14,120 --> 00:12:15,281 No way. 239 00:12:16,440 --> 00:12:18,090 J. Daniel Atlas? 240 00:12:18,160 --> 00:12:20,606 Dude, I've seen everything that you have ever done. 241 00:12:20,840 --> 00:12:22,001 You're like... 242 00:12:22,200 --> 00:12:23,440 I idolize you. Seriously. 243 00:12:23,520 --> 00:12:24,965 From a true fan. It's so nice to meet you. 244 00:12:25,120 --> 00:12:26,485 I'm Jack, by the way. 245 00:12:26,760 --> 00:12:28,171 Question. Did you get one of these? 246 00:12:29,200 --> 00:12:30,042 Yeah. Death. 247 00:12:30,920 --> 00:12:32,206 The High Priestess. 248 00:12:32,280 --> 00:12:33,406 I'm the Lover. 249 00:12:33,520 --> 00:12:34,601 {COUGHS} Three minutes. 250 00:12:35,640 --> 00:12:36,721 Hermit. 251 00:12:36,920 --> 00:12:39,571 So, what are we... Are we waiting for someone? 252 00:12:39,760 --> 00:12:41,091 - Why are we just... BOTH: - The doors locked. 253 00:12:41,320 --> 00:12:43,800 Oh, no, nothing's ever locked. 254 00:12:45,560 --> 00:12:46,607 Hmm. 255 00:12:53,480 --> 00:12:55,323 HENLEY: What is this place? 256 00:12:57,480 --> 00:12:58,606 - Ugh! MERRITT: - Oh! 257 00:12:59,640 --> 00:13:01,290 Wow. Thought my apartment was nasty. 258 00:13:08,920 --> 00:13:11,082 JACK: Man, it's freezing in here. 259 00:13:12,760 --> 00:13:13,807 HENLEY: What's that? 260 00:13:14,000 --> 00:13:15,206 I don't know. 261 00:13:18,480 --> 00:13:19,481 MERRITT: What's it say? 262 00:13:20,720 --> 00:13:22,290 "Now you don't." 263 00:13:23,080 --> 00:13:26,402 "A rose by any other name..." 264 00:13:30,160 --> 00:13:31,241 {DANIEL LAUGHS} 265 00:13:31,320 --> 00:13:32,970 JACK: Guys, what's happening? 266 00:13:33,640 --> 00:13:34,641 Whoa. 267 00:13:35,240 --> 00:13:36,480 Look at that. 268 00:13:37,160 --> 00:13:38,161 Whoa. 269 00:13:43,480 --> 00:13:44,606 JACK: It's gas! 270 00:13:44,840 --> 00:13:46,922 MERRITT: Relax. Just dry ice. 271 00:13:47,720 --> 00:13:48,721 Cool. 272 00:13:49,680 --> 00:13:51,045 Wait. What do you think this is all about? 273 00:13:51,240 --> 00:13:52,765 Hang on. Hang on. 274 00:13:56,400 --> 00:13:57,606 {MOANS} 275 00:13:57,840 --> 00:13:58,966 I got nothing'. 276 00:13:59,160 --> 00:14:00,889 Okay. Thank you. Thank you for the delay. 277 00:14:01,080 --> 00:14:02,969 I'm just trying to create the space for wisdom. 278 00:14:03,160 --> 00:14:06,164 Okay, so you're like Buddha, if he wasn't so enlightened. 279 00:14:06,280 --> 00:14:07,645 And you're like Jesus, 280 00:14:07,720 --> 00:14:10,291 if he was arrogant and all of his miracles were fake. 281 00:14:10,360 --> 00:14:13,603 Okay, lovebirds, get a room. Danny, be honest. Did you do this? 282 00:14:13,680 --> 00:14:14,806 No. Wait, did you? 283 00:14:14,880 --> 00:14:16,211 I wish. 284 00:14:16,680 --> 00:14:18,967 Why didn't anyone ask me if I did it? 285 00:14:19,960 --> 00:14:20,961 Oh, great. 286 00:14:26,560 --> 00:14:28,085 JACK: Electricity is out. 287 00:14:29,240 --> 00:14:30,765 Well, let's check. 288 00:14:35,000 --> 00:14:36,047 Whoa. 289 00:14:44,600 --> 00:14:46,170 {HENLEY LAUGHS} 290 00:14:47,760 --> 00:14:49,285 HENLEY: Blueprints. 291 00:14:50,080 --> 00:14:51,445 DANIEL: They're incredible. 292 00:14:52,880 --> 00:14:54,291 JACK: Who do you think did this? 293 00:14:54,360 --> 00:14:56,522 I don't know, but I really want to meet them. 294 00:14:58,520 --> 00:15:00,124 It's a show. 295 00:15:02,560 --> 00:15:03,721 Wow. 296 00:15:19,960 --> 00:15:21,371 ANNOUNCER: Merritt McKinney, 297 00:15:23,120 --> 00:15:24,451 Daniel Atlas, 298 00:15:25,800 --> 00:15:27,040 Henley Reeves, 299 00:15:29,040 --> 00:15:30,769 Jack Wilder. 300 00:15:31,560 --> 00:15:35,485 Arthur Tress/er and the MGM Grand proudly presents 301 00:15:38,240 --> 00:15:40,322 The Four Horsemen. 302 00:15:40,640 --> 00:15:41,721 {AUDIENCE CHEERING} 303 00:15:41,800 --> 00:15:43,006 MERRITT: Thank you. 304 00:15:43,280 --> 00:15:45,487 Tonight we would like to try something 305 00:15:45,560 --> 00:15:48,006 that will, well, set us a bit apart. 306 00:15:48,160 --> 00:15:51,767 For our final trick, we're gonna do something never before 307 00:15:51,840 --> 00:15:53,842 seen on a Las Vegas stage. 308 00:15:54,840 --> 00:15:57,161 Or any stage for that matter. 309 00:15:58,000 --> 00:15:59,445 Ladies and gentlemen, 310 00:16:01,760 --> 00:16:02,841 tonight 311 00:16:03,760 --> 00:16:05,524 we are going to rob a bank. 312 00:16:05,640 --> 00:16:07,369 {AUDIENCE CHEERING LOUDLY} 313 00:16:16,520 --> 00:16:18,602 That's a lot of excitement for a crime. 314 00:16:19,360 --> 00:16:23,046 HENLEY: I'm getting excited. What about you, people? 315 00:16:23,120 --> 00:16:24,610 {CHEERING INTENSIFIES} 316 00:16:28,480 --> 00:16:30,687 BOTH: One, two, three! 317 00:16:39,400 --> 00:16:42,688 Sorry, sir. There's absolutely no recording allowed during the performance. 318 00:16:42,760 --> 00:16:44,330 Oh, yeah, yeah, sure, of course. 319 00:16:44,440 --> 00:16:45,920 {BEEPS} - Let me just put this away. 320 00:16:46,000 --> 00:16:47,206 Actually, I need to take that. 321 00:16:47,400 --> 00:16:49,400 After the show, I can come and give it back to you. 322 00:16:50,560 --> 00:16:51,561 Okay. 323 00:16:53,080 --> 00:16:54,411 {CHUCKLING} 324 00:16:55,040 --> 00:16:56,769 DANIEL: Okay, okay. 325 00:16:57,000 --> 00:16:58,889 Now, please, please, settle down. 326 00:16:59,600 --> 00:17:02,444 Now who here has a bank they would like us to rob? 327 00:17:03,680 --> 00:17:05,682 That's a lot of people with a vendetta. 328 00:17:05,840 --> 00:17:07,569 So we'll choose one at random then. 329 00:17:07,680 --> 00:17:08,966 {CLAMORING} 330 00:17:09,240 --> 00:17:11,686 My associates will make sure it's random. Right? 331 00:17:12,680 --> 00:17:13,761 Thank you, Merritt. 332 00:17:13,840 --> 00:17:15,604 We are looking at row number 5. 333 00:17:15,720 --> 00:17:16,721 Where is that? 334 00:17:16,920 --> 00:17:19,764 And Henley, could I please have a random seat number? 335 00:17:20,720 --> 00:17:22,210 Oh. Lucky number 13. 336 00:17:22,400 --> 00:17:24,201 - B-5-13. Where are you? {AUDIENCE APPLAUDING} 337 00:17:24,240 --> 00:17:27,881 Sir, please, stand up. Ah, there you are. Hi. 338 00:17:29,520 --> 00:17:33,320 Could you just confirm for me that this is, in fact, your seat? B-5-13. 339 00:17:33,400 --> 00:17:34,367 Yes. 340 00:17:34,440 --> 00:17:36,442 Okay. Wonderful. Now, could you please tell us 341 00:17:36,560 --> 00:17:38,000 your name and the name of your bank? 342 00:17:38,040 --> 00:17:40,281 Well, my name is Etienne Forcier. 343 00:17:40,520 --> 00:17:43,888 And my bank, it's Credit Republicain de Paris. 344 00:17:44,080 --> 00:17:45,241 French. Okay. Uh... 345 00:17:45,440 --> 00:17:46,885 We were hoping for something a little more local, 346 00:17:47,080 --> 00:17:49,321 a kind of mom-and-pop credit union with no security. 347 00:17:49,400 --> 00:17:51,368 But that's fine. A promise is a promise. 348 00:17:51,560 --> 00:17:52,721 Could you please come up to the stage 349 00:17:52,840 --> 00:17:54,171 - and we'll rob your bank. {CHEERING} 350 00:17:54,240 --> 00:17:56,129 And while he does that... 351 00:17:56,400 --> 00:17:59,529 There is someone here tonight without whom we would just be 352 00:17:59,640 --> 00:18:02,769 four magicians working the circuit, trying to get... 353 00:18:02,920 --> 00:18:04,331 Well, actually, trying to get here. 354 00:18:04,400 --> 00:18:07,324 You probably know this man, if not from one of the many, many 355 00:18:07,440 --> 00:18:08,521 companies he puts his name on. 356 00:18:08,600 --> 00:18:12,207 He is our friend. He is our benefactor. Mr. Arthur Tressier. 357 00:18:12,320 --> 00:18:14,288 Please, stand up, Art. Please, stand up. 358 00:18:14,480 --> 00:18:17,290 MERRITT: The only man here with the Queen's cell phone number. 359 00:18:18,240 --> 00:18:20,242 Actually, please, stay standing, Art. 360 00:18:21,280 --> 00:18:23,408 I want to say that when we came to Mr. Tressier, 361 00:18:23,600 --> 00:18:27,207 we promised that, as a unit, we could become the biggest name in magic. 362 00:18:27,280 --> 00:18:28,805 HENLEY: So we wanted to say, "Thank you." 363 00:18:28,920 --> 00:18:30,729 And by the way, Art, you notice on the sign out front, 364 00:18:30,800 --> 00:18:32,723 we made sure we put your name on top. 365 00:18:33,120 --> 00:18:37,205 If you turn out to be as good as you think you are, dear girl, 366 00:18:37,280 --> 00:18:39,328 that won't be necessary much longer. 367 00:18:39,560 --> 00:18:40,846 HENLEY: We haven't done our closer yet. 368 00:18:41,080 --> 00:18:42,081 {GRUNTS} - Why don't you watch it 369 00:18:42,160 --> 00:18:43,366 and then you can decide for yourself. 370 00:18:43,440 --> 00:18:45,727 Ladies and gentlemen, Arthur Tressier! 371 00:18:45,800 --> 00:18:47,484 DANIEL: Thank you. And, of course, once again, 372 00:18:47,560 --> 00:18:49,528 the Cardinal of Clairvoyance, Merritt McKinney. 373 00:18:50,000 --> 00:18:53,209 Etienne, what Jack is bringing to the stage now, 374 00:18:53,280 --> 00:18:56,921 is what we in the magic world call a teleportation helmet. 375 00:18:57,120 --> 00:19:03,207 You will need to wear this, as it will allow you to literally fold through space and time 376 00:19:03,440 --> 00:19:05,602 to your bank in the... 377 00:19:05,800 --> 00:19:06,801 8th? 378 00:19:07,040 --> 00:19:08,963 - 9th arrondissement. - Yeah. 379 00:19:09,160 --> 00:19:13,131 Now, once you are there, we will be able to speak with you through this helmet. 380 00:19:13,200 --> 00:19:14,964 - Now if... Ah! - Ow. 381 00:19:15,160 --> 00:19:16,844 - Oh, my God, that's beautiful. {AUDIENCE CHUCKLING} 382 00:19:17,000 --> 00:19:19,810 it has the added attraction of being very stylish. 383 00:19:19,880 --> 00:19:23,327 It's about time the French learned from America on that subject. 384 00:19:24,680 --> 00:19:25,806 Is that a beautiful piece of headgear? 385 00:19:25,880 --> 00:19:27,530 - Thank you. Thank you... - It is. 386 00:19:28,560 --> 00:19:31,131 Thank you. Thank you very much. 387 00:19:31,200 --> 00:19:32,440 MERRITT: Mais oui. Mais oui. 388 00:19:32,520 --> 00:19:33,851 But before you go anywhere, 389 00:19:33,960 --> 00:19:36,088 could you please, pick a card, any card. 390 00:19:36,160 --> 00:19:37,161 Not that card. Oh! 391 00:19:37,520 --> 00:19:40,922 No, that's an old American joke. You can take that one. 392 00:19:41,000 --> 00:19:42,490 Okay. This one? 393 00:19:42,680 --> 00:19:44,720 Show it to your friends in Section B. But not to us. 394 00:19:46,480 --> 00:19:48,482 Okay, great. Now if you could just sign your name there. 395 00:19:48,560 --> 00:19:51,006 - Yes. - In English, if possible. 396 00:19:51,360 --> 00:19:52,725 MERRITT: - That's good. - Thanks. 397 00:19:53,840 --> 00:19:55,001 Put it in your pocket. 398 00:19:55,360 --> 00:19:57,727 And now for one tiny detail. 399 00:19:59,200 --> 00:20:01,328 {AUDIENCE GASPING} 400 00:20:06,040 --> 00:20:07,610 {AUDIENCE CHEERING} 401 00:20:15,160 --> 00:20:19,722 Now, Etienne, let's step into this cockamamie contraption. 402 00:20:19,920 --> 00:20:21,843 And I'll step off of it. Bonne chance. 403 00:20:22,280 --> 00:20:25,170 It's 11:50 p.m. here in Vegas. 404 00:20:25,240 --> 00:20:29,882 That's 8:50 a.m. in Paris. Your bank opens in less than 10 minutes. 405 00:20:30,120 --> 00:20:31,167 One, 406 00:20:31,240 --> 00:20:32,287 two... 407 00:20:32,360 --> 00:20:33,407 Three. 408 00:20:35,240 --> 00:20:36,287 {ALL GASPING} 409 00:20:36,680 --> 00:20:37,920 MERRITT: What the fuck? 410 00:20:38,080 --> 00:20:39,684 - Wow! Etienne? - Whoa. Etienne? 411 00:20:39,920 --> 00:20:41,763 It wasn't supposed to happen like that, was it? 412 00:20:41,920 --> 00:20:42,967 HENLEY: Etienne? 413 00:20:43,560 --> 00:20:45,562 I liked that little French guy. 414 00:20:45,760 --> 00:20:46,807 Where did he go? 415 00:20:46,920 --> 00:20:48,410 {CARS HONKING} 416 00:20:55,760 --> 00:20:57,285 Wait, there he is. 417 00:20:59,600 --> 00:21:01,648 No, no, no, no, please, please, please. 418 00:21:01,880 --> 00:21:03,769 This is Daniel Atlas. Can you hear me? 419 00:21:04,640 --> 00:21:07,041 - Etienne? Are you okay? - Yes. 420 00:21:07,160 --> 00:21:09,527 Perfect. What do you see in there? 421 00:21:11,480 --> 00:21:12,606 Money. 422 00:21:13,120 --> 00:21:14,121 Is this real? 423 00:21:14,280 --> 00:21:16,760 Yes. Looks like three million or so Euros' worth. 424 00:21:17,480 --> 00:21:18,766 {SPEAKS FRENCH} 425 00:21:19,000 --> 00:21:20,729 Okay, now, here's what we're gonna need you to do. 426 00:21:20,840 --> 00:21:24,322 I want you to take the card that you signed out of your pocket. 427 00:21:24,440 --> 00:21:26,721 And I want you to take the ticket stub from tonight's show 428 00:21:26,840 --> 00:21:29,360 and I want you to put it right there in the middle of the money. 429 00:21:33,120 --> 00:21:34,281 Now drop it. 430 00:21:46,320 --> 00:21:49,449 Now, on the side of your helmet you should feel a button. 431 00:21:49,640 --> 00:21:50,801 Don't press it just yet. 432 00:21:51,000 --> 00:21:55,608 That button activates an air duct that connects Paris to Las Vegas. 433 00:21:55,800 --> 00:21:57,165 Okay, good. Now you can press it. 434 00:21:57,320 --> 00:22:00,881 All right, now, Etienne, hold on tight. You might feel a bit of a vacuum. 435 00:22:00,960 --> 00:22:01,961 {CHUCKLES} 436 00:22:03,200 --> 00:22:04,884 {AIR WHOOSHING} 437 00:22:09,520 --> 00:22:10,681 {WHOOPS} 438 00:22:18,840 --> 00:22:20,490 Whoo! {LAUGHING} 439 00:22:32,000 --> 00:22:33,365 Oh. Wait a second. 440 00:22:33,560 --> 00:22:34,971 - Huh. {RUMBLING} 441 00:22:46,160 --> 00:22:47,650 WOMAN: Oh, merde. 442 00:22:48,080 --> 00:22:49,730 {CHEERING} 443 00:23:07,360 --> 00:23:08,521 {CHUCKLES} 444 00:23:12,520 --> 00:23:13,726 {LAUGHING} 445 00:23:27,080 --> 00:23:28,923 Thank you, Etienne. Thank you, everyone! 446 00:23:29,400 --> 00:23:30,526 We are The Four Horsemen. 447 00:23:30,760 --> 00:23:33,047 - And good night! - Good night! 448 00:23:41,600 --> 00:23:43,045 {CELL PHONE RINGING} 449 00:23:45,840 --> 00:23:47,046 Hold up here. 450 00:23:47,440 --> 00:23:48,726 Dylan Rhodes. 451 00:23:50,520 --> 00:23:52,522 What? I don't think I heard you correctly. 452 00:23:52,720 --> 00:23:54,051 Did you say magicians? 453 00:23:54,280 --> 00:23:55,884 Yeah, Dylan, magicians. 454 00:23:56,280 --> 00:23:57,361 Where are you now? 455 00:23:57,560 --> 00:23:59,520 I'm at Aria. I'm heading up there to grab 'em now. 456 00:24:03,760 --> 00:24:05,569 FBI! Hands where I can see them. 457 00:24:05,760 --> 00:24:07,091 Let's go. Get 'em up. Come on. 458 00:24:07,240 --> 00:24:08,241 Uno minute. 459 00:24:08,520 --> 00:24:10,249 FULLER: Let's go. Get 'em up. 460 00:24:10,440 --> 00:24:11,771 Put the book down. 461 00:24:11,960 --> 00:24:13,564 Okay. You got me. 462 00:24:13,800 --> 00:24:15,211 - Freeze! Hands in the air! HENLEY: {GASPS} Oh, my! 463 00:24:15,800 --> 00:24:18,565 Do one of you guys mind giving us a hand with our bags? 464 00:24:19,080 --> 00:24:20,081 Let's go. 465 00:24:25,760 --> 00:24:27,410 {PEOPLE APPLAUDING} 466 00:24:37,920 --> 00:24:39,763 DYLAN: Boss, please tell me this is a joke. 467 00:24:39,960 --> 00:24:42,884 I just got Willy Mears to finger Paulie Attanasio. 468 00:24:43,120 --> 00:24:46,363 I'm a month, two tops, away from blowing this whole thing open. 469 00:24:46,440 --> 00:24:48,602 - Get Turkelson. - He's in Atlantic City. 470 00:24:48,760 --> 00:24:51,491 What about Cowan? Look at him. He's just sitting there on his ass. 471 00:24:51,600 --> 00:24:52,840 Hilarious, Rhodes. 472 00:24:53,280 --> 00:24:54,406 I love you. 473 00:24:54,760 --> 00:24:55,807 Asshole. 474 00:24:56,000 --> 00:24:57,520 I don't have time for this magic crap. 475 00:24:57,640 --> 00:25:00,166 This crap just pulled three million Euro out of a Parisian bank. 476 00:25:00,240 --> 00:25:01,321 - That's how much they got? - Yeah. 477 00:25:01,520 --> 00:25:03,010 Actually, 3.2. 478 00:25:07,000 --> 00:25:08,411 - Who is she? {MUMBLES} 479 00:25:08,680 --> 00:25:09,681 Who are you? 480 00:25:09,760 --> 00:25:12,923 Alma Dray from Interpol. I'll be working the investigation with you. 481 00:25:13,120 --> 00:25:14,167 You gotta be kidding me. 482 00:25:14,400 --> 00:25:17,200 It's bad enough they got me chasing down David Copperfield and Friends. 483 00:25:17,320 --> 00:25:20,403 Now I'm being saddled with, no offense, with Interpol? 484 00:25:20,600 --> 00:25:22,720 I look forward to working with you, too, Agent Rhodes. 485 00:25:22,880 --> 00:25:25,770 I'm sorry. I don't think I'm gonna need your help on this. Okay? 486 00:25:26,000 --> 00:25:28,002 - Where's the French guy? - I already spoke to him. 487 00:25:28,600 --> 00:25:31,001 Oh, you did? You spoke to my witness before me? 488 00:25:31,200 --> 00:25:34,204 Your witness? I thought you didn't want the case. 489 00:25:34,400 --> 00:25:36,004 Besides, he's useless. 490 00:25:36,200 --> 00:25:37,770 Oh, really? Why is that? 491 00:25:37,960 --> 00:25:40,122 Because he believes their magic was real. 492 00:25:40,320 --> 00:25:43,369 Oh, he believes the magic was real? You're right, he probably is useless. 493 00:25:43,600 --> 00:25:46,524 Is it okay with Interpol if we talk to him, too? 494 00:25:46,600 --> 00:25:48,170 - Mm-hmm. - Thank you. 495 00:25:49,200 --> 00:25:52,329 I have never stolen a thing in my life, okay? 496 00:25:52,520 --> 00:25:54,727 I tried to give the money back, but they won't take it. 497 00:25:54,960 --> 00:25:57,440 Okay, okay, okay, let's just say you robbed a bank. 498 00:25:57,520 --> 00:25:58,681 I did. 499 00:25:58,840 --> 00:26:00,046 Fine. Fantastic. You did. 500 00:26:00,200 --> 00:26:02,726 But since I'm new to this, can you explain to me how you went 501 00:26:02,800 --> 00:26:05,246 from Las Vegas to Paris in three seconds? 502 00:26:05,640 --> 00:26:07,768 With the teleportation helmet. 503 00:26:08,040 --> 00:26:09,520 Okay, what the hell is going on here? 504 00:26:09,560 --> 00:26:11,244 He was hypnotized during the show. 505 00:26:11,680 --> 00:26:13,409 I told you, he's useless. 506 00:26:13,480 --> 00:26:16,290 Okay, I'll deal with you when I'm done with this other bullshit. 507 00:26:17,240 --> 00:26:18,890 {CLASSICAL MUSIC PLAYING} 508 00:26:19,720 --> 00:26:20,801 Hey! 509 00:26:20,880 --> 00:26:22,689 FULLER: During the show, half the audience was hypnotized 510 00:26:22,760 --> 00:26:24,171 to believe they were in the Philharmonic. 511 00:26:24,360 --> 00:26:26,681 I guess that "bullshit" was the trigger word. 512 00:26:26,760 --> 00:26:29,889 Okay. Hey, hey. Écoutez. Etienne, come on down from there. 513 00:26:29,960 --> 00:26:31,200 You're not in the Philharmonic. 514 00:26:31,360 --> 00:26:33,761 - How do you say "stop" in French? - Stop. 515 00:26:33,960 --> 00:26:34,961 Tell him to stop. 516 00:26:35,160 --> 00:26:39,370 No, I can't. You just have to let him finish his movement. 517 00:26:39,560 --> 00:26:41,324 Okay, I need a time-out. 518 00:26:41,440 --> 00:26:42,930 Too many French people in one room. 519 00:26:43,080 --> 00:26:44,570 - Agent Rhodes! - Huh? 520 00:26:44,640 --> 00:26:47,246 I'm ordered by my bosses to provide a report. 521 00:26:47,440 --> 00:26:50,410 And until we have one, I'm here, like it or not. 522 00:26:50,560 --> 00:26:52,289 So we can work together, 523 00:26:52,400 --> 00:26:56,530 or you can continue to follow behind asking the same exact questions I'm asking. 524 00:26:56,600 --> 00:26:57,806 It's up to you. 525 00:26:58,080 --> 00:26:59,411 {SNORING} 526 00:27:00,440 --> 00:27:01,487 Hmm. 527 00:27:01,560 --> 00:27:02,800 I'm not finished. 528 00:27:03,040 --> 00:27:06,761 I just flew 12 hours, after what was already a long day. 529 00:27:06,920 --> 00:27:08,922 And I do not handle jet lag well. 530 00:27:12,400 --> 00:27:14,767 So if you want to see who can be grumpier, 531 00:27:14,880 --> 00:27:16,962 - I promise you, you will lose. - Hmm. 532 00:27:17,920 --> 00:27:22,209 Mm-hmm. Fine. So which one of these idiots do you want to talk to first? 533 00:27:22,280 --> 00:27:23,327 Him? 534 00:27:28,920 --> 00:27:30,046 Dylan, for the record, 535 00:27:30,160 --> 00:27:32,361 mentalism has never actually been proven to be accurate. 536 00:27:32,400 --> 00:27:33,401 Okay. 537 00:27:33,480 --> 00:27:36,290 That is to say, that it's not a science. It's more for entertainment. 538 00:27:36,360 --> 00:27:37,361 All right. 539 00:27:37,440 --> 00:27:40,842 Just don't believe everything the guy says. That's all. 540 00:27:42,040 --> 00:27:46,648 Please convey my deepest apologies to your colleague out there. 541 00:27:46,800 --> 00:27:49,167 I'm really sorry about this whole Tranny Tuesday thing. 542 00:27:49,280 --> 00:27:50,327 I was out of line. 543 00:27:50,560 --> 00:27:51,686 Tranny Tuesday? 544 00:27:51,840 --> 00:27:53,569 Well, it's an arrangement he and his wife have. 545 00:27:53,640 --> 00:27:55,404 Or might not have, if you believe 546 00:27:55,480 --> 00:27:57,801 everything Agent Fuller is saying to be correct. 547 00:27:57,960 --> 00:28:02,568 But isn't there a proud tradition in the FBI of men wearing dresses? 548 00:28:03,320 --> 00:28:06,961 No shame, Agent Fuller. No shame. 549 00:28:08,800 --> 00:28:11,565 {LAUGHS} I'm just having fun. 550 00:28:11,680 --> 00:28:14,047 Was this your card? No. 551 00:28:14,120 --> 00:28:15,406 See, I knew you weren't a queen of hearts lady, 552 00:28:15,480 --> 00:28:16,481 and I respect that. 553 00:28:16,560 --> 00:28:18,449 The trick usually works better when I'm not strapped in here, 554 00:28:18,520 --> 00:28:19,567 but I understand protocol. 555 00:28:19,640 --> 00:28:20,926 Okay, okay. 556 00:28:21,120 --> 00:28:23,726 So, if you had nothing to do with it, 557 00:28:23,800 --> 00:28:26,201 then how did the playing card get into the vault? 558 00:28:26,440 --> 00:28:27,441 Oh, yes. That would be... 559 00:28:27,520 --> 00:28:29,045 What do the kids call it these days? 560 00:28:29,160 --> 00:28:30,320 Oh, yes, that's right. Magic. 561 00:28:30,360 --> 00:28:32,203 Just answer the question, okay, smartass. 562 00:28:32,480 --> 00:28:35,529 All right. Sorry, sorry, sorry. 563 00:28:36,040 --> 00:28:38,008 You can keep that. Don't share it with him. 564 00:28:38,160 --> 00:28:41,164 It says here you are a mentalist. 565 00:28:41,400 --> 00:28:44,370 - Hmm. - What exactly is mentalism? 566 00:28:44,560 --> 00:28:47,530 Tricks, mostly. Um, some science. 567 00:28:47,680 --> 00:28:51,526 Targeted guessing might be a most apt description. 568 00:28:51,720 --> 00:28:55,008 Along with some intuition and the occasional... 569 00:28:56,640 --> 00:28:58,324 Voices in my head. 570 00:28:58,480 --> 00:28:59,447 {LAUGHS} 571 00:28:59,520 --> 00:29:01,361 Says here you were fairly famous at one point. 572 00:29:01,520 --> 00:29:02,521 Mm-hmm. 573 00:29:02,640 --> 00:29:04,529 You can even hypnotize people over the phone. 574 00:29:04,720 --> 00:29:07,246 Some big tours around the U.S. for a few years, 575 00:29:07,320 --> 00:29:09,322 - two TV specials. - Glory days. 576 00:29:09,400 --> 00:29:12,882 Then your brother/manager disappeared with all your hard-earned money. 577 00:29:13,080 --> 00:29:14,320 {CLEARS THROAT} Did your research, did you? 578 00:29:14,520 --> 00:29:16,204 DYLAN: IRS audit. Back taxes. 579 00:29:16,440 --> 00:29:20,570 You've had a long hard slog back into the limelight, haven't you, Mr. McKinney? 580 00:29:20,760 --> 00:29:25,448 Yes, indeed, it has. And I do appreciate that trip down Memory Lane. 581 00:29:25,680 --> 00:29:27,648 As far as I understand it, when the man from Paris 582 00:29:27,720 --> 00:29:28,846 put on the magical helmet... 583 00:29:28,920 --> 00:29:29,921 Listen to me. 584 00:29:30,080 --> 00:29:32,526 If you didn't rob that bank, then you knew about it. 585 00:29:32,720 --> 00:29:33,801 Which makes you an accomplice. 586 00:29:33,880 --> 00:29:36,326 So if you wanna walk out of here today, I'd suggest you start... 587 00:29:36,400 --> 00:29:39,006 Now you listen to me, unless you think there's a D.A. in the state of Nevada 588 00:29:39,080 --> 00:29:40,411 who'd be willing to make sense of this to a jury, 589 00:29:40,560 --> 00:29:41,800 then we have a show to perform. 590 00:29:41,960 --> 00:29:44,406 And you, Agent Rhodes, have a drawing board to get back to. 591 00:29:44,520 --> 00:29:45,965 Is this your first date? 592 00:29:47,080 --> 00:29:48,081 What? 593 00:29:48,240 --> 00:29:52,040 No, I mean, obviously, you guys don't know each other well, if at all. 594 00:29:52,120 --> 00:29:55,681 But, like, there is a palpable tension in this room. 595 00:29:55,760 --> 00:29:57,444 And before you get involved, 596 00:29:57,640 --> 00:30:01,087 you should consider the fact that she has a lot of big secrets. 597 00:30:01,240 --> 00:30:06,121 And I know the first one is that this is your first time off the desk. Isn't it? 598 00:30:06,600 --> 00:30:08,011 You should have said something to him. 599 00:30:08,080 --> 00:30:10,162 This is a weird way for you to find out. 600 00:30:10,400 --> 00:30:12,243 You are literally begging to be arrested. You know that? 601 00:30:12,320 --> 00:30:14,641 If it means you would actually do it, then, yeah. But you won't. 602 00:30:14,760 --> 00:30:18,367 Because if you did, it means that you, and the FBI, and your friends at Interpol, 603 00:30:18,440 --> 00:30:21,967 actually believe, at an institutional level, in magic. 604 00:30:23,000 --> 00:30:24,604 The press would have a field day. 605 00:30:24,840 --> 00:30:26,490 And we'd be even more famous than we already are. 606 00:30:26,760 --> 00:30:29,401 And you guys would look like idiots even more then you already are. 607 00:30:29,440 --> 00:30:31,283 Well, no, not you. But him. Right? 608 00:30:32,280 --> 00:30:34,647 You have, what we in the business, like to call, 609 00:30:34,720 --> 00:30:36,131 "nothing up your sleeve." 610 00:30:36,280 --> 00:30:37,281 And you know it. 611 00:30:37,480 --> 00:30:43,123 Don't draw him in and then dump him because abandonment is a big "area" for him. 612 00:30:43,640 --> 00:30:44,641 Mommy? 613 00:30:45,480 --> 00:30:46,720 Daddy. 614 00:30:47,040 --> 00:30:48,280 Ah! You have big daddy issues. 615 00:30:48,600 --> 00:30:50,170 - Okay, that's enough. - I'll tell you what. 616 00:30:50,240 --> 00:30:53,483 Your average therapist is gonna charge you $200-$300 for this sesh. 617 00:30:53,600 --> 00:30:55,443 Me? I'll take a tenner. 618 00:30:56,440 --> 00:30:58,807 Okay, later, if you're feeling magnanimous... 619 00:30:59,600 --> 00:31:01,090 I'll still take a tenner. 620 00:31:01,760 --> 00:31:03,842 You wanna know who sat in that chair before you? 621 00:31:03,960 --> 00:31:06,008 Mob bosses, murderers, and thieves. 622 00:31:06,240 --> 00:31:07,520 And you know who put them there? 623 00:31:07,760 --> 00:31:09,489 The guy who's sitting in this chair. 624 00:31:09,760 --> 00:31:13,606 So I warn you, I can maintain my resolve much longer 625 00:31:13,800 --> 00:31:16,531 than you can maintain that phony arrogance. 626 00:31:16,680 --> 00:31:21,527 And the instant that you even show the slightest crack in that smug facade, 627 00:31:21,680 --> 00:31:22,841 I'll be there. 628 00:31:23,000 --> 00:31:24,604 I will be all over you like... 629 00:31:24,680 --> 00:31:25,841 Like white on rice? 630 00:31:26,160 --> 00:31:27,685 Sorry. That's unfair. 631 00:31:27,840 --> 00:31:30,002 Let me warn you. I want you to follow. 632 00:31:30,280 --> 00:31:31,611 Because no matter what you think you might know, 633 00:31:31,680 --> 00:31:34,365 we will always be one step, three steps, seven steps ahead of you. 634 00:31:34,440 --> 00:31:35,566 And just when you think you're catching up, 635 00:31:35,640 --> 00:31:37,160 that's when we'll be right behind you. 636 00:31:37,200 --> 00:31:38,611 And at no time will you be anywhere other than 637 00:31:38,680 --> 00:31:39,761 exactly where I want you to be. 638 00:31:39,840 --> 00:31:42,969 So come close. Get all over me because the closer you think you are, 639 00:31:43,040 --> 00:31:44,371 the less you'll actually see. 640 00:31:44,520 --> 00:31:46,010 - I'm gonna nail you... {GRUNTS} 641 00:31:50,000 --> 00:31:51,729 Something wrong with that soda, Miss? 642 00:31:53,640 --> 00:31:54,721 {RATTLING} 643 00:31:55,960 --> 00:31:57,041 {CAN OPENS} 644 00:32:00,640 --> 00:32:01,880 Oh! Shit! 645 00:32:02,480 --> 00:32:03,970 First rule of magic. 646 00:32:04,800 --> 00:32:07,041 Always be the smartest guy in the room. 647 00:32:30,080 --> 00:32:31,969 Boss, what are we doing? We're letting them go? 648 00:32:32,160 --> 00:32:34,083 They all but admitted they're gonna do it again. 649 00:32:34,280 --> 00:32:36,169 About a half an hour ago, you didn't give a damn about them. 650 00:32:36,400 --> 00:32:38,164 - What changed? - I met them. 651 00:32:38,240 --> 00:32:39,241 Hey. Guys. 652 00:32:39,600 --> 00:32:41,762 Hey, I ran a check on the audience. 653 00:32:42,120 --> 00:32:43,246 Most of it was just filler. 654 00:32:43,320 --> 00:32:45,004 People that Tressier dragged in to pack the room. 655 00:32:45,080 --> 00:32:48,129 But guess who was sitting there in the back, filming the whole damn thing? 656 00:32:48,240 --> 00:32:49,241 I don't know. 657 00:32:49,360 --> 00:32:50,805 Thaddeus Bradley. 658 00:32:53,280 --> 00:32:55,442 Thaddeus Bradley, the guy from TV with the DVDs and shows? 659 00:32:55,560 --> 00:32:56,527 No. 660 00:32:56,600 --> 00:32:58,762 Okay, well, he debunks magicians. 661 00:32:59,000 --> 00:33:00,843 He exposes them. He shows you how to do their tricks. 662 00:33:00,920 --> 00:33:02,046 Get him on the phone. 663 00:33:02,120 --> 00:33:05,010 - I did. You're having lunch with him in 45. - Good. 664 00:33:05,160 --> 00:33:07,811 WOMAN: Mr. Bradley started as a magician. 665 00:33:07,920 --> 00:33:09,604 - He was actually quite good. - Really? 666 00:33:09,960 --> 00:33:12,088 - One of the best. - You don't say. 667 00:33:13,400 --> 00:33:16,290 "The greatest genius is in seeing through the illusion." 668 00:33:16,360 --> 00:33:18,806 That's a man who loves his work. 669 00:33:20,240 --> 00:33:22,049 You sure I can't interest you in a glass of wine? 670 00:33:22,120 --> 00:33:24,964 No, no, no. No, thank you, sir. We're working. 671 00:33:25,440 --> 00:33:26,601 I will take one. 672 00:33:35,120 --> 00:33:37,691 That's incredible. That's amazing. 673 00:33:39,320 --> 00:33:40,481 Red dye, palmed. 674 00:33:40,560 --> 00:33:43,245 Is that how Jesus did it? That's incredible. 675 00:33:43,320 --> 00:33:44,651 I'm sorry. Can I just take a minute here? 676 00:33:44,720 --> 00:33:47,041 You were one of the great magicians. Why did you stop? 677 00:33:47,640 --> 00:33:50,325 Do you know how many people went to see magic performed live 678 00:33:50,400 --> 00:33:52,004 in the last half decade? 679 00:33:52,080 --> 00:33:53,320 About 1.6 million. 680 00:33:53,400 --> 00:33:56,768 You know how many DVDs I sold in the same period? 681 00:33:56,840 --> 00:33:58,126 Five million. 682 00:33:58,200 --> 00:33:59,247 Right, so it's about the money. 683 00:33:59,320 --> 00:34:00,845 Well, the money is only there 684 00:34:00,960 --> 00:34:04,203 because the need to know is greater than the desire to be fooled. 685 00:34:04,280 --> 00:34:08,604 Like you, I detest those who prey upon the gullibility of the masses. 686 00:34:08,680 --> 00:34:12,366 With all due respect, isn't there a cost, though, to this game? 687 00:34:12,880 --> 00:34:13,927 Cost? 688 00:34:14,000 --> 00:34:15,331 I don't know. Careers. 689 00:34:15,400 --> 00:34:16,526 Lives. 690 00:34:16,600 --> 00:34:19,809 I assume you're referring to Lionel Shrike. 691 00:34:20,280 --> 00:34:22,123 I'm sorry, who? 692 00:34:22,200 --> 00:34:23,690 Lionel Shrike. 693 00:34:23,760 --> 00:34:28,084 A middling magician who drowned in the Hudson River 30 years ago. 694 00:34:28,200 --> 00:34:31,966 On Mr. Bradley's first special, he revealed all of Shrike's tricks. 695 00:34:32,040 --> 00:34:35,522 The next year, Shrike tried to stage a comeback. 696 00:34:35,600 --> 00:34:38,968 He was shackled inside a safe, and dropped into the river. 697 00:34:39,040 --> 00:34:40,166 But he never resurfaced. 698 00:34:40,240 --> 00:34:42,481 You mean he died? 699 00:34:42,600 --> 00:34:44,364 I didn't kill him. 700 00:34:44,440 --> 00:34:48,729 He killed himself trying to do something he wasn't prepared to handle. 701 00:34:48,800 --> 00:34:51,007 You do realize this is a game? 702 00:34:51,080 --> 00:34:52,889 Believe me, it's not a game. 703 00:34:52,960 --> 00:34:54,121 It is a game. 704 00:34:54,200 --> 00:34:55,964 You're the game. You're being played. 705 00:34:56,040 --> 00:34:59,442 And your pathetic attempts at fawning to gain my trust... 706 00:34:59,560 --> 00:35:01,324 I mean, come on. 707 00:35:01,400 --> 00:35:02,401 You got me. 708 00:35:02,480 --> 00:35:03,720 If you really want to know 709 00:35:03,800 --> 00:35:07,600 how a bank in Paris was robbed from a stage in Las Vegas, 710 00:35:07,680 --> 00:35:09,648 my special comes out next month. 711 00:35:09,720 --> 00:35:10,846 Or I could just bring you in 712 00:35:10,960 --> 00:35:13,406 on obstruction charges and force you to tell me. 713 00:35:13,480 --> 00:35:15,050 Unless, of course, what you're trying to say to me is that 714 00:35:15,120 --> 00:35:18,203 you actually don't know how they did it. 715 00:35:20,160 --> 00:35:22,322 Showmanship and theatrics. 716 00:35:22,520 --> 00:35:24,682 When a magician waves his hand and says, 717 00:35:24,880 --> 00:35:26,609 "This is where the magic is happening." 718 00:35:26,680 --> 00:35:29,047 The real trick is happening somewhere else. 719 00:35:29,560 --> 00:35:32,530 Misdirection. A basic concept of magic. 720 00:35:32,720 --> 00:35:35,007 Not interested in the concepts of magic. 721 00:35:35,160 --> 00:35:36,685 I wanna know how they robbed a bank. 722 00:35:36,840 --> 00:35:39,571 You're an idiot if you think they robbed a bank. 723 00:35:39,800 --> 00:35:41,040 But don't take my word for it. 724 00:35:41,560 --> 00:35:43,244 How about a trip to Paris? 725 00:35:43,680 --> 00:35:46,729 Hermia, the teleportation helmet, please, darling? 726 00:35:47,360 --> 00:35:48,691 You're joking, right? 727 00:35:48,840 --> 00:35:50,683 You wanna know how they did it or not? 728 00:35:51,840 --> 00:35:53,888 I'm just gonna put this on your head. 729 00:35:55,240 --> 00:35:56,571 THADDEUS: Step right up. 730 00:35:57,840 --> 00:35:59,171 There you go. 731 00:36:00,200 --> 00:36:03,841 Now we just pull this down all safe and snug. 732 00:36:04,880 --> 00:36:07,565 Make yourself comfortable. There we go. 733 00:36:08,000 --> 00:36:12,244 And when you're ready to go to Paris, just say the magic word. 734 00:36:12,440 --> 00:36:13,441 Blow me? 735 00:36:14,680 --> 00:36:16,444 - That'll suffice. - Bon voyage. 736 00:36:19,760 --> 00:36:20,921 {SCREAMING} 737 00:36:27,400 --> 00:36:28,686 THADDEUS: Bonjour. 738 00:36:28,760 --> 00:36:31,889 I personally prefer to take the stairs to Paris. 739 00:36:32,400 --> 00:36:34,323 Welcome to the City of Light, Agent Rhodes. 740 00:36:34,400 --> 00:36:36,164 Hardy har har. What was with the helmet? 741 00:36:36,840 --> 00:36:37,921 My fun. 742 00:36:38,880 --> 00:36:40,291 {LAUGHS} - What? 743 00:36:40,760 --> 00:36:41,841 - Nothing. - Oh! 744 00:36:43,760 --> 00:36:45,489 - So they got a vault set. - Yes. 745 00:36:45,560 --> 00:36:48,404 And it's the exact replica of the little French guy's bank. 746 00:36:48,480 --> 00:36:51,051 - So he's a plant. - He was a dupe, not a plant. 747 00:36:51,120 --> 00:36:53,521 They chose him. They knew which seat he was in. 748 00:36:53,600 --> 00:36:55,568 No, no, no, the audience picked the seat. 749 00:36:56,920 --> 00:36:59,526 Unless, of course, the audience didn't pick the seat. 750 00:36:59,600 --> 00:37:01,648 They let them think they picked the seat. 751 00:37:01,920 --> 00:37:03,365 We'll choose one at random then. 752 00:37:03,440 --> 00:37:05,488 THADDEUS: Actually, they were just palming the ball 753 00:37:05,560 --> 00:37:07,289 with the seat number they wanted. 754 00:37:07,960 --> 00:37:09,803 DANIEL: We are looking at row number 5. 755 00:37:09,880 --> 00:37:11,560 Henley, could I please have a seat number? 756 00:37:11,600 --> 00:37:12,567 Lucky number 13. 757 00:37:12,640 --> 00:37:14,688 Could you just confirm that this is, in fact, your seat? 758 00:37:14,760 --> 00:37:16,091 THADDEUS: He was selected. 759 00:37:16,880 --> 00:37:18,041 They programmed his mind 760 00:37:18,120 --> 00:37:20,401 - to make him go to Las Vegas. MERRITT: - Viva Las Vegas. 761 00:37:21,520 --> 00:37:24,569 THADDEUS: And then they kept reinforcing it, until he did. 762 00:37:25,800 --> 00:37:27,006 They trailed him. 763 00:37:27,120 --> 00:37:28,201 They studied him. 764 00:37:28,280 --> 00:37:30,044 - Nothing was left to chance. - Oh! 765 00:37:30,960 --> 00:37:32,121 {SPEAKS FRENCH} 766 00:37:32,320 --> 00:37:33,367 I got his measurements. 767 00:37:33,480 --> 00:37:35,801 THADDEUS: He had no idea he was their target. 768 00:37:36,040 --> 00:37:37,929 And they simply activated him in Vegas. 769 00:37:38,200 --> 00:37:39,486 When I snap my fingers... 770 00:37:39,640 --> 00:37:42,007 And once again, Merritt McKinney. 771 00:37:42,080 --> 00:37:43,320 DYLAN: But how did they know what bank was his? 772 00:37:43,800 --> 00:37:44,881 - You're kidding. - Really? 773 00:37:44,960 --> 00:37:47,566 Can you be any more of a condescending ass? 774 00:37:48,000 --> 00:37:49,126 - Yes. {LAUGHS} 775 00:37:49,400 --> 00:37:50,401 Like this. 776 00:37:51,800 --> 00:37:54,849 There's a very rare, very mysterious way 777 00:37:54,920 --> 00:37:58,447 in which a magician divines an audience member's bank. 778 00:37:59,560 --> 00:38:00,561 You ready? 779 00:38:00,880 --> 00:38:01,881 Yes. 780 00:38:02,800 --> 00:38:04,165 Credit card. 781 00:38:04,520 --> 00:38:07,330 And that's how they got the signature for the card 782 00:38:07,480 --> 00:38:09,482 they left in the vault in Paris. 783 00:38:09,560 --> 00:38:10,607 Very good. 784 00:38:10,840 --> 00:38:12,320 You're being one-upped, Agent Rhodes. 785 00:38:12,400 --> 00:38:15,324 Okay, but they had to get the signature card in the vault. 786 00:38:15,720 --> 00:38:17,210 You said they didn't steal the money. 787 00:38:17,280 --> 00:38:20,363 No, I didn't say they didn't steal the money. I said they didn't rob the bank. 788 00:38:21,520 --> 00:38:25,241 My guess is that they targeted a shipment of freshly minted money 789 00:38:25,320 --> 00:38:28,767 headed to the Frenchman's bank on-board an armoured truck. 790 00:38:30,640 --> 00:38:33,450 Which, of course, is just as hard to break into. 791 00:38:33,520 --> 00:38:36,205 Unless you're already inside. 792 00:38:55,720 --> 00:38:58,371 And despite what the banks would have you believe, 793 00:38:58,840 --> 00:39:01,684 the men who drive these trucks are not exactly mental giants. 794 00:39:03,400 --> 00:39:04,925 For our Horsemen... 795 00:39:05,000 --> 00:39:07,287 - Oh! - ...It was almost too easy. 796 00:39:13,560 --> 00:39:14,721 HENLEY: Hey, boys. 797 00:39:21,120 --> 00:39:24,169 So, how did they make the fake money disappear from the vault? What is that? 798 00:39:25,120 --> 00:39:26,531 THADDEUS: Hash paper. 799 00:39:28,800 --> 00:39:31,007 Magicians use it all the time. 800 00:39:36,160 --> 00:39:39,004 Creates no smoke, leaves no residue. 801 00:39:42,400 --> 00:39:43,686 Oh, merde. 802 00:39:44,400 --> 00:39:46,767 CONAN O'BRIEN: Two days ago, no one heard of these guys, 803 00:39:46,920 --> 00:39:49,366 but tonight's show sold out in 35 seconds. 804 00:39:49,600 --> 00:39:51,960 I think these guys have cracked the secret to show business. 805 00:39:52,160 --> 00:39:54,845 Give your audience $3 million. 806 00:39:55,120 --> 00:39:56,360 Puts 'em in a good mood, doesn't it? 807 00:39:56,520 --> 00:39:57,646 Best finale ever. 808 00:39:57,840 --> 00:39:59,205 They're gonna he the first magicians in history 809 00:39:59,320 --> 00:40:00,287 to get laid. 810 00:40:00,360 --> 00:40:02,681 Remember, if the oxygen mask comes down, 811 00:40:02,960 --> 00:40:04,920 - put it on the lawyer first. Remember. - Oh, yes. 812 00:40:05,040 --> 00:40:07,361 I always do. It's lawyer first, 813 00:40:07,480 --> 00:40:09,560 - then myself and then the children. - Then yourself. 814 00:40:09,600 --> 00:40:10,886 Yes. Then the children. 815 00:40:11,880 --> 00:40:14,451 Um... Allow me to make plain what we've both been thinking. 816 00:40:14,680 --> 00:40:15,727 And what's that? 817 00:40:15,880 --> 00:40:18,884 Well, obviously, you have feelings of affection for Daniel. 818 00:40:19,080 --> 00:40:24,007 Unrequited and misguided, owing to his lack of emotional availability. 819 00:40:24,120 --> 00:40:26,805 Consequently, you're very tightly... 820 00:40:26,880 --> 00:40:28,564 How should I put it? Um... 821 00:40:29,040 --> 00:40:30,007 Corked. 822 00:40:30,080 --> 00:40:31,127 Oh, I am? 823 00:40:31,240 --> 00:40:34,801 Now, recognizing that you have physical needs not being met, 824 00:40:34,880 --> 00:40:37,406 and strictly in the vein of helping a sister out, 825 00:40:37,600 --> 00:40:42,322 I invite you to think of me as your own personal corkscrew. 826 00:40:42,560 --> 00:40:43,641 Wow. Thanks. 827 00:40:43,720 --> 00:40:46,405 Let me mull over that offer of cheap and meaningless sex. 828 00:40:46,600 --> 00:40:48,648 Cheap and meaningless, maybe, but, uh, 829 00:40:49,080 --> 00:40:50,411 not time-consuming. 830 00:40:50,840 --> 00:40:52,001 {LAUGHING} 831 00:40:54,160 --> 00:40:56,162 MAN: {OVER PA} We should be getting there a few minutes early. 832 00:40:56,240 --> 00:40:57,321 So, sit back, relax. 833 00:40:57,400 --> 00:41:00,847 We should be in the Big Easy soon. Appreciate you flying with us today. 834 00:41:01,040 --> 00:41:03,361 So, what's in it for Tressier, besides the money? 835 00:41:03,520 --> 00:41:04,601 Ego. 836 00:41:06,320 --> 00:41:07,685 Okay, pick your card. 837 00:41:08,600 --> 00:41:11,046 Look at it, put it in the deck, and tell me. 838 00:41:11,280 --> 00:41:12,884 No, don't tell me. 839 00:41:13,080 --> 00:41:14,730 - Okay. - Okay. 840 00:41:14,920 --> 00:41:16,285 Thaddeus was there that night. 841 00:41:16,440 --> 00:41:18,761 He knows exactly how they pulled it off. What about him? 842 00:41:18,960 --> 00:41:19,961 What are you saying? 843 00:41:20,680 --> 00:41:22,250 You think they could be working together. 844 00:41:22,320 --> 00:41:23,845 I don't know. All I know is that these guys 845 00:41:23,960 --> 00:41:26,804 were a bunch of street magicians a year ago with no resources. 846 00:41:26,960 --> 00:41:31,090 So, how do they go from doing that to this without some kind of outside help? 847 00:41:31,160 --> 00:41:32,321 Is this your card? 848 00:41:32,440 --> 00:41:34,966 No, my card is sitting over there in that guy's lap. 849 00:41:35,440 --> 00:41:36,487 {LAUGHS SOFTLY} 850 00:41:36,600 --> 00:41:37,647 Nice shuffle. 851 00:41:38,400 --> 00:41:40,721 You know, this is hard. According to this book, 852 00:41:40,800 --> 00:41:44,805 some of those guys practice one simple move eight hours a day for years. 853 00:41:44,880 --> 00:41:47,929 Really? Some of those guys seriously need to get a life. 854 00:41:48,000 --> 00:41:50,241 Is it magicians, in general, you have a problem with? 855 00:41:50,360 --> 00:41:52,647 Or specifically those guys? 856 00:41:53,480 --> 00:41:55,926 I could care less about magicians in general. 857 00:41:56,120 --> 00:41:58,930 What I hate is people who exploit other people. 858 00:41:59,000 --> 00:42:00,126 Exploit them how? 859 00:42:00,200 --> 00:42:01,531 - Try again. - Um... 860 00:42:02,680 --> 00:42:04,648 By taking advantage of their weaknesses. 861 00:42:04,720 --> 00:42:07,485 Their need to believe in something that's unexplainable 862 00:42:07,560 --> 00:42:10,450 in order to make their lives more bearable. 863 00:42:10,520 --> 00:42:12,329 I see it as a strength. 864 00:42:12,400 --> 00:42:14,289 My life is happier when I believe that. 865 00:42:15,360 --> 00:42:16,771 Is this your card? 866 00:42:17,720 --> 00:42:18,721 Yeah. 867 00:42:19,920 --> 00:42:20,967 Yeah? 868 00:42:21,040 --> 00:42:22,451 - Yeah. - Cool. 869 00:42:24,560 --> 00:42:28,201 {LAUGHS} That smile on your face. Is it real? 870 00:42:28,480 --> 00:42:29,561 Maybe. 871 00:42:30,160 --> 00:42:32,606 So let me ask you, Mr. Detective Man. 872 00:42:32,680 --> 00:42:34,091 Do you feel exploited? 873 00:42:34,160 --> 00:42:37,403 Or did you have maybe a tiny, tiny bit of fun? 874 00:42:39,680 --> 00:42:40,960 MERRITT: Guy goes to the doctor. 875 00:42:41,000 --> 00:42:43,241 Doctor says, "Sir, you're gonna have to stop masturbating." 876 00:42:43,320 --> 00:42:44,321 He says, "Why?" 877 00:42:44,400 --> 00:42:45,731 He says, "So I can finish the examination." 878 00:42:45,880 --> 00:42:46,927 Oh, Danny, can I talk to you about 879 00:42:47,040 --> 00:42:48,610 - my role in the show real quick? - Yeah, yeah, yeah. Sure. 880 00:42:48,680 --> 00:42:50,330 - Hey, guys. {LAUGHING} 881 00:42:50,400 --> 00:42:51,811 We got a show to prepare for. 882 00:42:51,920 --> 00:42:54,127 - Oh. - Oh! Do we now? 883 00:42:54,360 --> 00:42:55,407 No, no, no, don't do that. 884 00:42:55,480 --> 00:42:56,641 You're not doing that thing to me. No. 885 00:42:56,760 --> 00:42:58,091 What thing? I'm just looking at you. 886 00:42:58,160 --> 00:42:59,764 No, you're not. I've been watching you for a year. 887 00:42:59,840 --> 00:43:01,046 I know all of your little tricks. 888 00:43:01,120 --> 00:43:02,481 That what they are to you? Tricks? 889 00:43:02,520 --> 00:43:04,249 Yes, it's gimmicks. it's Barnum statements. 890 00:43:04,320 --> 00:43:06,049 It's reading the eyes. Body language. I get it. 891 00:43:06,120 --> 00:43:07,804 If it's such an easy thing, why don't you do Henley? 892 00:43:07,880 --> 00:43:09,644 Yeah, Danny. Why don't you do me? 893 00:43:09,720 --> 00:43:11,848 No, you're too easy. I'll do Jasmine. 894 00:43:11,920 --> 00:43:13,445 TRESSLER: No. 895 00:43:13,760 --> 00:43:16,161 - Do me. - Oh, yeah. Yeah. Do Art. 896 00:43:16,400 --> 00:43:17,447 DANIEL: Okay. 897 00:43:17,520 --> 00:43:18,567 MERRITT: Even better. 898 00:43:18,640 --> 00:43:19,641 DANIEL: - Art. - Yeah. 899 00:43:19,720 --> 00:43:22,485 But I warn you, I can be difficult to read, when I want to be. 900 00:43:22,680 --> 00:43:24,603 Just stay with me, okay? 901 00:43:25,520 --> 00:43:27,329 So, Art, you were a tough kid. 902 00:43:27,520 --> 00:43:29,409 You know, kind of a real rapscallion. 903 00:43:29,480 --> 00:43:33,405 You had a dog. A real tough dog. A brutish breed. Like a real... 904 00:43:33,480 --> 00:43:35,562 I want to say, Ben the bulldog. 905 00:43:35,920 --> 00:43:38,321 Actually, I was a prissy little tot. 906 00:43:38,400 --> 00:43:41,483 I had a fluffy white cat called Snuffles. 907 00:43:41,560 --> 00:43:42,971 {LAUGHING} - Wow. 908 00:43:43,040 --> 00:43:44,280 Ah. Sorry. 909 00:43:44,480 --> 00:43:45,481 Wait, let me try one. 910 00:43:45,600 --> 00:43:46,726 - I can do way better than that. - Let him do it. 911 00:43:46,800 --> 00:43:47,881 Come on, give me one more time. One more time. 912 00:43:47,960 --> 00:43:49,564 He can do way better than that. 913 00:43:49,640 --> 00:43:50,641 Let's do family. 914 00:43:50,920 --> 00:43:53,924 You had an uncle on your mother's side. 915 00:43:54,120 --> 00:43:56,691 He had a real, kind of... A real masculine name. 916 00:43:56,840 --> 00:44:00,561 A real, kind of, salt-of-the-earth... You know, a real stick-it-to-you... 917 00:44:00,640 --> 00:44:04,804 Like it was some kind of Paul. Thompson? Was it a Paul... 918 00:44:05,120 --> 00:44:06,645 {SIGHING} Okay. You know what? I got nothing'. 919 00:44:06,760 --> 00:44:07,807 - Nearly though. - Was I? 920 00:44:07,880 --> 00:44:11,805 Yeah. My uncle's name was Cushman Armitage. {LAUGHS} 921 00:44:11,880 --> 00:44:14,611 Really? Snuffles and Cushman Armitage? That was your childhood? 922 00:44:14,680 --> 00:44:17,081 I certainly hope tonight's show is gonna be better than this. 923 00:44:17,960 --> 00:44:19,644 DANIEL: Don't worry. Just you wait. 924 00:44:25,320 --> 00:44:28,324 Hey. Come on, give me some good news on a hotel room, please. 925 00:44:28,560 --> 00:44:29,607 FULLER: What, are you kidding me? 926 00:44:29,680 --> 00:44:31,284 No, it's Mardi Gras, Dylan. 927 00:44:31,360 --> 00:44:33,169 There's nothing within sight of the theater. 928 00:44:33,240 --> 00:44:35,527 Hold on a second. Hold on. Where is this woman? 929 00:44:37,640 --> 00:44:39,688 Hey, hey! There you are. 930 00:44:39,760 --> 00:44:42,411 What, the French girl doing a little sightseeing while she's in New Orleans? 931 00:44:42,480 --> 00:44:44,687 No. In fact, here, speaking French 932 00:44:44,760 --> 00:44:46,489 - is actually an asset. - Huh? 933 00:44:46,560 --> 00:44:48,130 Do you see that woman up there? 934 00:44:49,120 --> 00:44:50,121 That's Marie Claire. 935 00:44:50,320 --> 00:44:52,561 And she has a lovely apartment for us. 936 00:44:54,840 --> 00:44:55,921 You're welcome. 937 00:44:56,560 --> 00:44:57,607 Yeah. 938 00:44:57,960 --> 00:44:59,291 We got a place. 939 00:45:00,000 --> 00:45:02,321 If you want to keep playing into their hands, go for it. 940 00:45:02,400 --> 00:45:04,402 I'm just trying to understand how they think. 941 00:45:04,480 --> 00:45:06,721 You think I'm playing in their hands, do you? 942 00:45:07,000 --> 00:45:09,685 I don't know how any of that is gonna go against this. 943 00:45:09,760 --> 00:45:11,285 This what? This magic? 944 00:45:13,360 --> 00:45:14,725 Lionel Shrike. 945 00:45:14,920 --> 00:45:18,288 In Central Park, he has a guy pick a card and sign it. 946 00:45:18,520 --> 00:45:21,524 Then he goes to a tree that has been there 20 years. 947 00:45:21,720 --> 00:45:22,960 They saw the tree in half. 948 00:45:23,160 --> 00:45:25,322 Inside the tree, encased in glass, 949 00:45:25,400 --> 00:45:27,084 is the card with the signature. 950 00:45:27,280 --> 00:45:28,281 How did he do that? 951 00:45:28,640 --> 00:45:31,769 I have no idea. But I'm sure there's a logical explanation. 952 00:45:32,360 --> 00:45:33,600 Excusez-moi. 953 00:45:35,040 --> 00:45:36,644 You guys got a guy in that lobby yet? 954 00:45:36,720 --> 00:45:38,165 FULLER: No, but I do have some good news. 955 00:45:38,360 --> 00:45:40,362 Remember how Atlas is such a control freak, 956 00:45:40,440 --> 00:45:42,090 he's got his whole crew on those tracking bracelets? 957 00:45:42,280 --> 00:45:43,361 What tracking bracelets? 958 00:45:43,640 --> 00:45:46,450 FULLER: He has every member of his crew wearing a tracking bracelet. 959 00:45:46,680 --> 00:45:48,762 Those bracelets are on a sub-8 flat-band. 960 00:45:48,840 --> 00:45:50,968 - So as long as Atlas is tracking them... - Next. 961 00:45:51,240 --> 00:45:53,846 ...our boys can track Atlas from right here in the mobile command unit. 962 00:45:53,920 --> 00:45:55,763 DYLAN: Okay, call me if you get any movement. 963 00:45:55,960 --> 00:45:57,200 Copy that. 964 00:46:06,080 --> 00:46:08,481 You are missing the big picture here, Dylan. 965 00:46:09,800 --> 00:46:13,521 There is a place in Paris, Pont des Arts. 966 00:46:13,600 --> 00:46:17,400 Sometimes in the mornings I sit on a bench there. 967 00:46:17,840 --> 00:46:21,526 And I watch the people make a wish and lock it in a lock on the bridge. 968 00:46:21,720 --> 00:46:24,405 Then throw the key into the Seine. 969 00:46:26,240 --> 00:46:30,768 All day they do this. Mothers, lovers, old men. 970 00:46:31,080 --> 00:46:36,405 Watching the key sink into the water and their secret is locked away forever. 971 00:46:37,280 --> 00:46:41,604 Real and, at the same time, magical. 972 00:46:45,680 --> 00:46:46,806 {SIGHS} 973 00:46:47,840 --> 00:46:48,921 So, 974 00:46:49,800 --> 00:46:53,486 do you really think it's possible there's a fifth Horseman? 975 00:46:54,920 --> 00:46:56,251 Yeah. 976 00:46:58,040 --> 00:46:59,804 {EERIE MUSIC PLAYING} 977 00:47:02,640 --> 00:47:04,563 THADDEUS: There is a legend of a secret order 978 00:47:04,640 --> 00:47:06,529 born in ancient Egypt called 979 00:47:07,000 --> 00:47:08,081 "The Eye." 980 00:47:09,960 --> 00:47:14,648 It is said they perfected sleight of hand to steal food from the Pharaohs 981 00:47:14,720 --> 00:47:16,449 and give it to the slaves. 982 00:47:16,880 --> 00:47:17,881 Their purpose? 983 00:47:18,160 --> 00:47:22,165 Using magic and illusion to even the scales of justice. 984 00:47:23,040 --> 00:47:27,409 Are The Horsemen next in a long line of fools to believe this myth? 985 00:47:27,760 --> 00:47:32,527 Will they evade the rules of law and logic like they did in Las Vegas? 986 00:47:33,320 --> 00:47:37,609 Or will the dark mysticism of this Southern swampland 987 00:47:38,160 --> 00:47:39,605 get the better of them? 988 00:47:39,760 --> 00:47:42,047 {SLOW CLAPPING} 989 00:47:46,200 --> 00:47:47,645 Bravo, Mr. Bradley. 990 00:47:47,760 --> 00:47:52,243 Either you have a cease-and-desist, which you don't, or you should leave. 991 00:47:52,320 --> 00:47:56,120 If I want something to cease or desist, 992 00:47:57,360 --> 00:47:58,566 it does. 993 00:47:58,640 --> 00:47:59,641 Take five. 994 00:48:00,240 --> 00:48:02,083 According to your potential backers, 995 00:48:02,160 --> 00:48:05,767 you stand to make 2.5 million tops 996 00:48:06,040 --> 00:48:07,610 from your best special. 997 00:48:07,800 --> 00:48:10,485 I have here a check 998 00:48:12,240 --> 00:48:13,480 for 3.5 million. 999 00:48:13,680 --> 00:48:14,647 To walk away? 1000 00:48:14,720 --> 00:48:18,441 To fly away. My jet is at your disposal. 1001 00:48:20,680 --> 00:48:23,365 Let's not kid ourselves, Mr. Tressier. 1002 00:48:25,000 --> 00:48:27,082 You're in this to ride them up. 1003 00:48:27,560 --> 00:48:29,528 I'm in it to ride them down. 1004 00:48:29,880 --> 00:48:32,929 I take it that we do not have a deal. 1005 00:48:34,400 --> 00:48:38,769 And therein lies our conflict. 1006 00:48:42,160 --> 00:48:43,446 Let me be blunt. 1007 00:48:43,840 --> 00:48:48,323 My bank account is much, much bigger than yours. 1008 00:48:48,520 --> 00:48:51,364 And my lawyers are much stronger. 1009 00:48:51,680 --> 00:48:54,763 And they will manacle you 1010 00:48:56,000 --> 00:48:57,684 with so many injunctions. 1011 00:48:58,120 --> 00:49:03,126 Until you stand by, hopelessly watching everything that you own drain away 1012 00:49:03,960 --> 00:49:06,327 in front of your greedy little eyes. 1013 00:49:06,520 --> 00:49:08,841 This isn't the first time I've been threatened. 1014 00:49:10,280 --> 00:49:11,691 And I'm still here. 1015 00:49:11,800 --> 00:49:16,283 It is, however, the first time you've been threatened by me. 1016 00:49:17,080 --> 00:49:21,529 And if you do anything to sully my investment, 1017 00:49:21,600 --> 00:49:23,967 the ride down, which you mentioned, 1018 00:49:24,040 --> 00:49:29,001 will be sudden, precipitous, and measurable on the Richter scale. 1019 00:49:30,800 --> 00:49:32,723 Oops. You shouldn't have done that. 1020 00:49:34,240 --> 00:49:35,765 According to superstition, 1021 00:49:35,960 --> 00:49:38,884 one who uses a doll to enact one's own wrath, 1022 00:49:39,120 --> 00:49:43,569 is likely to bring that very wrath unto himself. 1023 00:49:44,400 --> 00:49:45,925 Isn't that funny? 1024 00:49:46,720 --> 00:49:48,563 And I thought you didn't believe in magic. 1025 00:49:52,360 --> 00:49:54,647 {ALL CLAMORING} 1026 00:49:58,640 --> 00:49:59,721 Do me a favour. 1027 00:49:59,800 --> 00:50:03,885 Visualize your most adventurous sexual experience. 1028 00:50:03,960 --> 00:50:04,961 Stay out of my head, you perv. 1029 00:50:05,040 --> 00:50:08,761 Well, no, if I stay out of your head, I'm never gonna get into your pants. 1030 00:50:08,840 --> 00:50:10,888 - Right. - So let's stick with this exercise. 1031 00:50:10,960 --> 00:50:12,849 - And it helps... THADDEUS: - Pardon the intrusion. 1032 00:50:12,920 --> 00:50:15,526 I just wanted to wish you good luck tonight. 1033 00:50:15,600 --> 00:50:18,206 What, so you can try to expose us later on your little website? 1034 00:50:18,280 --> 00:50:19,441 And on demand. 1035 00:50:19,520 --> 00:50:20,965 That's not gonna happen. 1036 00:50:21,120 --> 00:50:22,531 Oh, no? 1037 00:50:22,600 --> 00:50:25,604 Operating on a special plane because of The Eye? 1038 00:50:26,320 --> 00:50:31,121 I heard it's a lovely place. Lots of starshine and moonbeams. 1039 00:50:31,200 --> 00:50:33,646 Make any magician's wish come true. 1040 00:50:33,720 --> 00:50:35,165 You've come a long way, 1041 00:50:35,240 --> 00:50:37,083 much further than anyone would have expected 1042 00:50:37,160 --> 00:50:39,162 of a bunch of wanna-bes and has-beens. 1043 00:50:39,240 --> 00:50:43,404 If by "has-been" you're referring to me, I just wanna say I'm flattered, 1044 00:50:43,480 --> 00:50:46,927 because I always considered myself a never-was. 1045 00:50:47,000 --> 00:50:49,162 Do you mind if I do a quick read on you? 1046 00:50:49,920 --> 00:50:50,921 By all means. 1047 00:50:51,960 --> 00:50:56,602 Okay, I'm picturing a little boy. 1048 00:50:56,680 --> 00:50:59,604 He wants to be a great magician someday. 1049 00:50:59,680 --> 00:51:01,523 And though he's good, he's not quite good enough. 1050 00:51:01,600 --> 00:51:05,685 So he ends up at the bottom of the entertainment food chain, 1051 00:51:05,760 --> 00:51:09,367 feeding off of those who have the talent that he never did. 1052 00:51:09,440 --> 00:51:12,011 Tell me. Am I getting close? 1053 00:51:14,680 --> 00:51:17,650 Wait. Before you go. I'm working on something new. Do you have a second? 1054 00:51:18,320 --> 00:51:21,164 Okay. Name a card. 1055 00:51:21,240 --> 00:51:22,844 - King of hearts. - Knew it. 1056 00:51:22,920 --> 00:51:24,126 Okay. 1057 00:51:31,320 --> 00:51:32,810 It's up your left sleeve. 1058 00:51:32,920 --> 00:51:34,445 Is it? 1059 00:51:34,520 --> 00:51:36,284 No. No, I don't see it up there. 1060 00:51:36,360 --> 00:51:40,046 You know, why don't you check your unnecessary velveteen pocket there? 1061 00:51:41,880 --> 00:51:42,881 Yeah. 1062 00:51:46,400 --> 00:51:51,361 Anyway, thank you so much for coming by, but this is kind of a talent only area, so... 1063 00:51:52,600 --> 00:51:53,647 Break a leg. 1064 00:51:53,720 --> 00:51:55,768 Hey, you break something, too. 1065 00:51:55,920 --> 00:51:59,049 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, the Savoy management welcomes you 1066 00:51:59,120 --> 00:52:03,444 to tonight's special performance, The Four Horsemen, Act Two. 1067 00:52:03,680 --> 00:52:05,648 Unlike traditional performances, 1068 00:52:05,840 --> 00:52:09,049 The Four Horsemen encourage you to film, call your friends, 1069 00:52:09,120 --> 00:52:12,090 upload, stream, and tweet the show freely. 1070 00:52:12,280 --> 00:52:15,727 Thank you. The show will begin in a few minutes. 1071 00:52:19,680 --> 00:52:21,205 Nice watch. 1072 00:52:22,360 --> 00:52:24,681 It's a family heirloom. 1073 00:52:27,840 --> 00:52:30,525 Oh. By the way, I know how he did that trick. 1074 00:52:30,600 --> 00:52:32,443 - Who? - Shrike. 1075 00:52:32,560 --> 00:52:34,483 So, when he was 14, 1076 00:52:34,600 --> 00:52:36,921 he saw a hole in a tree in Central Park. 1077 00:52:37,120 --> 00:52:40,283 He had a guy who worked at the carousel 1078 00:52:40,560 --> 00:52:43,211 sign a card for what looked like a routine little trick. 1079 00:52:43,280 --> 00:52:44,441 And? 1080 00:52:44,640 --> 00:52:48,645 At the guy's retirement, 18 years later, 1081 00:52:48,800 --> 00:52:53,840 Shrike performs, has the guy sign a card, and presto! 1082 00:52:54,080 --> 00:52:55,286 The card is in the tree. 1083 00:52:55,480 --> 00:52:57,369 It was in the tree for 18 years. 1084 00:52:57,600 --> 00:52:59,045 The card was in the tree. 1085 00:52:59,120 --> 00:53:03,125 The tree grew around the card in 18 years. I mean, that isn't magic. It's not magic. 1086 00:53:03,320 --> 00:53:06,130 The point is, the trick was not to look closely. 1087 00:53:06,320 --> 00:53:10,928 It was to look so far that you see 20 years into the past. 1088 00:53:11,160 --> 00:53:14,004 After Shrike drowned, they never found the body. 1089 00:53:14,560 --> 00:53:16,324 What are you suggesting? 1090 00:53:18,320 --> 00:53:19,401 {CROWD CHEERING} 1091 00:53:19,480 --> 00:53:21,482 ANNOUNCER: Arthur Tressler presents 1092 00:53:21,760 --> 00:53:23,000 Jack Wilder, 1093 00:53:23,240 --> 00:53:24,287 Henley Reeves, 1094 00:53:24,480 --> 00:53:25,845 Merritt McKinney, 1095 00:53:26,000 --> 00:53:27,570 and Daniel Atlas. 1096 00:53:27,800 --> 00:53:29,484 The Four Horsemen. 1097 00:53:34,680 --> 00:53:36,284 Thank you. Before we begin, 1098 00:53:36,400 --> 00:53:38,448 we'd like to single out two people in particular. 1099 00:53:38,520 --> 00:53:40,966 A man and a woman to whom we'd like to dedicate tonight's performance. 1100 00:53:41,040 --> 00:53:42,769 FBI Agent Dylan Rhodes 1101 00:53:42,840 --> 00:53:48,563 and the lovely, if somewhat inexperienced, Interpol Agent Alma Dray, everyone. 1102 00:53:48,760 --> 00:53:49,761 {CROWD BOOING} 1103 00:53:50,000 --> 00:53:53,766 Yeah, Agent Rhodes has personally vowed to "nail us." 1104 00:53:53,840 --> 00:53:58,368 And we encourage him to do so if he has the brains and the fur. 1105 00:54:02,520 --> 00:54:04,329 What is magic? 1106 00:54:04,520 --> 00:54:07,205 Our argument, nothing but targeted deception. 1107 00:54:08,920 --> 00:54:10,524 So I want you to look. 1108 00:54:10,880 --> 00:54:12,928 Look as closely as possible. 1109 00:54:13,320 --> 00:54:17,291 Because the tricks you are about to see may not seem connected. 1110 00:54:17,360 --> 00:54:19,283 But we assure you, they are. 1111 00:54:20,240 --> 00:54:23,050 Is what follows 100 different tricks? 1112 00:54:23,400 --> 00:54:27,041 Or is it one giant illusion? 1113 00:54:27,120 --> 00:54:28,884 {AUDIENCE CHEERING} 1114 00:54:34,720 --> 00:54:37,929 And now for one of the oldest tricks in the book. 1115 00:54:38,000 --> 00:54:39,968 Danny, if you wouldn't mind opening up the box, 1116 00:54:40,040 --> 00:54:42,168 and showing everybody that it's completely empty. 1117 00:54:42,480 --> 00:54:46,485 Now, we're gonna need 12 courageous volunteers. 1118 00:54:46,720 --> 00:54:48,848 I'm gonna take sweet little Fluffy here, 1119 00:54:49,040 --> 00:54:51,725 and put her inside this mystery box. 1120 00:54:52,280 --> 00:54:55,204 There are two pencils out there. Hold 'em up high. Let me see 'em. 1121 00:54:55,280 --> 00:54:56,691 - Here! WOMAN: - Yeah! 1122 00:54:57,320 --> 00:54:59,163 And now, you will say the magic word. 1123 00:54:59,360 --> 00:55:00,521 Abracadabra. 1124 00:55:00,600 --> 00:55:03,649 Yes, and I will wave this magic wand for no reason. And then... 1125 00:55:03,720 --> 00:55:06,166 Fluffy has magically vanished before your very eyes. 1126 00:55:07,720 --> 00:55:11,202 If you haven't experienced mass hypnosis, you're about to. 1127 00:55:11,440 --> 00:55:12,441 And sleep. 1128 00:55:12,600 --> 00:55:15,365 Down, down. Sleep, sleep. Completely sleep. 1129 00:55:15,560 --> 00:55:17,050 Good, good. Sleep, sleep. 1130 00:55:17,240 --> 00:55:21,325 And now we are gonna debunk a few magic myths this evening. 1131 00:55:21,520 --> 00:55:24,444 We all know that Fluffy is, in fact, alive and well. 1132 00:55:25,000 --> 00:55:27,401 And Fluffy has miraculously appeared. 1133 00:55:27,600 --> 00:55:29,011 As has the mirror 1134 00:55:29,200 --> 00:55:31,521 which makes the box only appear as though it's empty. 1135 00:55:31,760 --> 00:55:33,808 When you hear the word "freeze" 1136 00:55:34,000 --> 00:55:35,604 you are all football players. 1137 00:55:35,680 --> 00:55:36,681 {AUDIENCE LAUGHING} 1138 00:55:36,760 --> 00:55:39,206 And your job is to tackle, 1139 00:55:39,400 --> 00:55:40,731 dismantle, 1140 00:55:40,920 --> 00:55:42,081 crush, 1141 00:55:42,280 --> 00:55:44,647 tear limb from limb, 1142 00:55:45,000 --> 00:55:46,764 the quarterback. 1143 00:55:48,120 --> 00:55:51,602 Now, we've all heard of pulling the rabbit out of the hat. 1144 00:55:51,680 --> 00:55:54,684 But has anyone heard of pulling a hat out of a rabbit? 1145 00:55:59,160 --> 00:56:01,481 You will know who the quarterback is. 1146 00:56:01,640 --> 00:56:05,122 He will be the one saying that word. 1147 00:56:05,320 --> 00:56:06,321 Freeze. 1148 00:56:17,040 --> 00:56:18,963 ALL: Three, two, one... 1149 00:56:19,840 --> 00:56:22,161 - Elvis, help me out, bud. - Thank you very much. 1150 00:56:22,360 --> 00:56:24,806 In Jack's bowl are ping pong balls with section numbers. 1151 00:56:25,000 --> 00:56:27,002 Jack, could you hand me a section number? 1152 00:56:27,200 --> 00:56:28,761 Thank you. We are looking at Section B. 1153 00:56:28,800 --> 00:56:30,564 - Where is Section B? {CHEERING} 1154 00:56:30,640 --> 00:56:33,086 Okay. There. It's gonna be one of you guys. Get ready. 1155 00:56:33,600 --> 00:56:34,931 I don't know why everybody's happy. 1156 00:56:35,000 --> 00:56:36,047 It's only them. 1157 00:56:36,360 --> 00:56:37,691 Merritt, can I get a row, please? 1158 00:56:45,400 --> 00:56:47,289 Put your hands in the middle. One, two, three... 1159 00:56:47,360 --> 00:56:48,646 ALL: Kill the quarterback! 1160 00:56:48,960 --> 00:56:50,564 Get on back to your seats. 1161 00:56:50,800 --> 00:56:52,802 I got a feeling I'm gonna be seeing you soon. 1162 00:56:55,400 --> 00:56:56,526 {HENLEY GASPING} 1163 00:57:00,200 --> 00:57:01,361 {AUDIENCE EXCLAIMING IN AWE} 1164 00:57:19,800 --> 00:57:20,801 {HENLEY SCREAMS} 1165 00:57:22,600 --> 00:57:23,681 {LAUGHING} 1166 00:57:25,360 --> 00:57:26,771 I guess you have lost some weight. 1167 00:57:42,400 --> 00:57:43,845 At the intermission, 1168 00:57:43,920 --> 00:57:46,241 we asked you to write down your current bank balance, 1169 00:57:46,320 --> 00:57:47,845 and seal it in an envelope. 1170 00:57:47,920 --> 00:57:50,480 Now it's time to take those envelopes out. Everyone take 'em out. 1171 00:57:52,160 --> 00:57:56,722 Now, everybody, shout out your name. All at once. Go. 1172 00:57:56,920 --> 00:57:58,206 {INDISTINCT SHOUTING} 1173 00:57:58,440 --> 00:57:59,487 Shout 'em out. 1174 00:58:02,080 --> 00:58:04,003 Clement? Frannick? 1175 00:58:04,200 --> 00:58:06,123 - Yeah! Up here! - Oh. Way up there. 1176 00:58:06,320 --> 00:58:08,288 Okay. Dina? Robertson? 1177 00:58:08,480 --> 00:58:09,606 That's me! 1178 00:58:09,960 --> 00:58:12,281 Okay. Names. Names. Let's go. 1179 00:58:12,360 --> 00:58:13,441 {SHOUTING CONTINUES} 1180 00:58:13,640 --> 00:58:15,608 Josepha Hickey? 1181 00:58:15,720 --> 00:58:16,767 That's me! 1182 00:58:16,840 --> 00:58:19,764 Josepha, I want you to focus on your balance, 1183 00:58:19,960 --> 00:58:21,928 and count from one to 10 out loud. 1184 00:58:22,120 --> 00:58:23,804 One, two, three, four, five... 1185 00:58:23,880 --> 00:58:25,120 Stop. 1186 00:58:25,240 --> 00:58:26,480 Is the first digit 5? 1187 00:58:27,080 --> 00:58:28,047 Yes. 1188 00:58:28,120 --> 00:58:29,451 Do it again. This time, faster. 1189 00:58:29,560 --> 00:58:30,971 One, two, three, four, five, six... 1190 00:58:31,040 --> 00:58:32,121 Stop. 1191 00:58:32,840 --> 00:58:34,365 Six. Again. 1192 00:58:34,440 --> 00:58:35,441 One, two... 1193 00:58:35,520 --> 00:58:39,491 Josepha, is your bank balance $562 as of today? 1194 00:58:39,800 --> 00:58:41,962 Yeah. That's what I got. 1195 00:58:42,080 --> 00:58:43,320 {APPLAUSE} 1196 00:58:43,720 --> 00:58:45,290 Unfortunately, you're wrong. 1197 00:58:45,480 --> 00:58:46,527 Okay, Dina, 1198 00:58:48,400 --> 00:58:49,447 1, 1199 00:58:50,040 --> 00:58:51,087 4, 1200 00:58:51,760 --> 00:58:52,761 7, 1201 00:58:53,720 --> 00:58:55,210 - 7. - Yeah. 1202 00:58:55,280 --> 00:58:59,080 You think it is. But in fact, you, too, are wrong. 1203 00:58:59,280 --> 00:59:00,327 Uh, Clement... 1204 00:59:00,520 --> 00:59:03,490 You do not have $6,500 in your account. 1205 00:59:03,720 --> 00:59:07,520 In fact, everybody stand up. Everybody. 1206 00:59:09,520 --> 00:59:12,171 Yeah. Put your envelopes to your forehead. 1207 00:59:13,800 --> 00:59:15,290 Focus on your number. 1208 00:59:17,800 --> 00:59:19,006 Ooh! Oh. 1209 00:59:19,520 --> 00:59:22,603 This is... Oh, dear. Just as I feared. 1210 00:59:22,720 --> 00:59:24,882 Oh, this is strange. 1211 00:59:25,320 --> 00:59:28,483 You know, I hate to say this, but you're all wrong. 1212 00:59:28,680 --> 00:59:30,523 Every last one of you is dead wrong 1213 00:59:30,600 --> 00:59:32,568 about what you think is in your account. 1214 00:59:32,800 --> 00:59:34,564 - Okay, you can sit down now. {INAUDIBLE} 1215 00:59:34,960 --> 00:59:37,122 Oh! Oh, yeah. I almost forgot. 1216 00:59:37,200 --> 00:59:40,170 This evening would not be possible 1217 00:59:40,240 --> 00:59:44,325 if it weren't for our great benefactor Arthur Tressier. 1218 00:59:45,280 --> 00:59:46,930 Big applause! Big applause! 1219 00:59:47,120 --> 00:59:49,600 Art, actually, why don't you come up on stage for the finale? 1220 00:59:49,800 --> 00:59:51,484 MERRITT: Come on down, Art! HENLEY: Come on down, Art! 1221 00:59:51,680 --> 00:59:53,489 DANIEL: There he goes. Okay, good. 1222 00:59:53,680 --> 00:59:54,727 Are we on red? 1223 00:59:54,800 --> 00:59:56,723 Bright red. We're all standing by. 1224 00:59:56,920 --> 00:59:58,410 All right, no one leaves the theater. No one. 1225 00:59:58,480 --> 00:59:59,527 DANIEL: There he goes. 1226 01:00:00,280 --> 01:00:02,362 Now, Art, did you fill out your envelope? 1227 01:00:02,560 --> 01:00:04,403 Well, no need. We've done it for you. 1228 01:00:05,080 --> 01:00:10,166 Now, Art, I took a guess. North of 140. Am I right? 1229 01:00:11,280 --> 01:00:13,965 That's 140 million, by the way. 1230 01:00:17,560 --> 01:00:18,561 I'm sorry, Merritt. 1231 01:00:18,760 --> 01:00:21,764 How can he be right about his balance and everyone else be wrong? 1232 01:00:21,840 --> 01:00:25,208 I think possibly because he, too, is wrong. 1233 01:00:25,600 --> 01:00:27,807 Everybody, take out your paper. 1234 01:00:27,880 --> 01:00:32,442 And using the flashlight under your seat, start to warm up that paper. 1235 01:00:32,600 --> 01:00:35,763 I think your correct balance begins to appear. 1236 01:00:39,480 --> 01:00:42,723 Now, Art, don't worry, we have a flashlight for you. 1237 01:00:42,920 --> 01:00:43,967 Yes. 1238 01:00:44,880 --> 01:00:46,245 {PEOPLE LAUGHING} 1239 01:00:47,480 --> 01:00:48,561 - Whoa! {HENLEY LAUGHS} 1240 01:00:50,720 --> 01:00:52,643 DANIEL: Look. HENLEY: Huh? Wow. 1241 01:00:52,960 --> 01:00:54,166 What's going on there, Daniel? 1242 01:00:54,360 --> 01:00:59,810 Wait. This is weird. A second ago, it said $144,579,651. 1243 01:00:59,880 --> 01:01:00,881 But now... 1244 01:01:01,480 --> 01:01:04,484 Now it says $70,000 less. 1245 01:01:07,880 --> 01:01:10,201 - Josepha, can you stand up? - Yes. 1246 01:01:10,280 --> 01:01:11,930 Now, what is your new number? 1247 01:01:12,640 --> 01:01:16,964 $70,562 now in my account. 1248 01:01:17,120 --> 01:01:18,531 {CHEERING} 1249 01:01:20,280 --> 01:01:25,810 Is it possible that Josepha's balance went up the exact amount that Art's went down? 1250 01:01:26,160 --> 01:01:28,640 Hey. Check it out. It's happening again. 1251 01:01:28,800 --> 01:01:29,847 DANIEL: Is it? 1252 01:01:31,160 --> 01:01:33,481 HENLEY: Wow. It is. 1253 01:01:33,800 --> 01:01:37,009 Art's balance has gone down another 280K. 1254 01:01:37,160 --> 01:01:39,208 Dina Robertson? What did yours say? 1255 01:01:39,440 --> 01:01:43,206 $281,477. 1256 01:01:43,600 --> 01:01:44,886 {CHEERING} 1257 01:01:47,160 --> 01:01:48,844 We have a confession to make. 1258 01:01:49,040 --> 01:01:51,042 She's right. We lied about something. 1259 01:01:51,120 --> 01:01:52,804 Yes. None of you were chosen at random. 1260 01:01:52,920 --> 01:01:55,321 All of you have one thing in common. 1261 01:01:55,880 --> 01:01:57,803 Everyone in this room was a victim 1262 01:01:57,880 --> 01:02:00,690 of the hard times that hit one of America's most treasured cities. 1263 01:02:00,760 --> 01:02:03,366 Some of you lost your houses, your cars. 1264 01:02:03,840 --> 01:02:05,888 - Your businesses. - Your loved ones. 1265 01:02:06,000 --> 01:02:09,209 But all of you were insured by the same company. 1266 01:02:09,360 --> 01:02:10,964 ALL: Tressier Insurance. 1267 01:02:12,520 --> 01:02:13,521 MERRITT: You were abandoned. 1268 01:02:13,600 --> 01:02:14,681 You were loopholed... 1269 01:02:14,760 --> 01:02:16,000 ...out of your settlements. 1270 01:02:17,360 --> 01:02:20,011 This is all for show. Correct? 1271 01:02:20,200 --> 01:02:21,440 "All" meaning we're doing it onstage 1272 01:02:21,520 --> 01:02:22,726 in front of a paying audience? 1273 01:02:22,920 --> 01:02:24,761 - Then, yes, it's for show. MAN: - Whoa! Whoa! 1274 01:02:24,840 --> 01:02:27,320 I've got $82,000 in my bank account! 1275 01:02:27,480 --> 01:02:29,323 It says it right here on my cell phone! 1276 01:02:29,560 --> 01:02:32,564 Everybody, look at your cell phones right now! Everybody! 1277 01:02:32,720 --> 01:02:33,721 {CELL PHONES CHIMING} 1278 01:02:34,400 --> 01:02:35,845 {ALL CHEERING} 1279 01:02:39,120 --> 01:02:40,201 Whoo! 1280 01:02:40,520 --> 01:02:41,521 Is this for real? 1281 01:02:41,720 --> 01:02:42,881 I don't know. 1282 01:02:43,160 --> 01:02:44,286 DYLAN: Is this happening? 1283 01:02:44,440 --> 01:02:46,010 I don't know! I can't tell! 1284 01:02:46,760 --> 01:02:48,888 Hey! Did you do this? 1285 01:02:50,120 --> 01:02:51,360 JACK: How could we, Art? 1286 01:02:51,560 --> 01:02:52,721 We don't have your password. 1287 01:02:52,880 --> 01:02:56,202 We'd need access to information we could never get our hands on. 1288 01:02:56,400 --> 01:03:00,121 Ah, yes, security questions, for instance, like, I don't know, your mother's maiden name 1289 01:03:00,240 --> 01:03:01,765 or the name of your first pet. 1290 01:03:01,920 --> 01:03:03,684 Where would we get that information, Art? 1291 01:03:04,080 --> 01:03:05,684 You certainly would never tell us. 1292 01:03:08,480 --> 01:03:11,161 FULLER: We got confirmation. It's really happening. They robbed him. 1293 01:03:12,920 --> 01:03:14,365 Do not let them get away. 1294 01:03:14,440 --> 01:03:16,442 Hey, we left you the jet and the Rolls. 1295 01:03:21,720 --> 01:03:23,051 {SHOUTING ANGRILY} 1296 01:03:23,440 --> 01:03:24,771 You got hell to pay! 1297 01:03:27,760 --> 01:03:28,761 DYLAN: Stop! 1298 01:03:29,480 --> 01:03:31,289 Stop! Nobody move! 1299 01:03:33,240 --> 01:03:34,321 Freeze! 1300 01:03:34,560 --> 01:03:36,130 Quarterback! 1301 01:03:39,000 --> 01:03:41,401 ALL: We are The Four Horsemen. 1302 01:03:41,480 --> 01:03:42,527 Good night. 1303 01:03:42,600 --> 01:03:43,726 {GRUNTING} 1304 01:03:54,800 --> 01:03:56,165 DYLAN: Get 'em off me! 1305 01:03:56,920 --> 01:03:58,524 Get off! Get off me! 1306 01:04:06,360 --> 01:04:07,361 {SIRENS WAILING} 1307 01:04:08,880 --> 01:04:10,325 Get off me! 1308 01:04:18,600 --> 01:04:20,762 All right. I want everyone on the street! Everyone! 1309 01:04:25,920 --> 01:04:27,001 {THADDEUS CHUCKLING} 1310 01:04:27,680 --> 01:04:29,523 ALL: Quarterback! 1311 01:04:31,080 --> 01:04:33,845 Fuller, meet me in front of the theater and bring the tracker. 1312 01:04:34,360 --> 01:04:36,681 Let's go! Let's go! Now! Come on! Let's go! 1313 01:04:36,840 --> 01:04:37,921 Give me the tracker. 1314 01:04:38,360 --> 01:04:39,361 Let's go. 1315 01:04:43,600 --> 01:04:44,726 FBI! Clear! 1316 01:04:45,440 --> 01:04:46,441 - Dylan! DYLAN: - Damn. 1317 01:04:46,720 --> 01:04:47,687 What have you got? 1318 01:04:47,760 --> 01:04:49,364 That's him right there. Follow the red dot. 1319 01:04:49,440 --> 01:04:52,489 All right, I'll take this. Go. Box 'em. Cut 'em off that way. 1320 01:04:54,400 --> 01:04:55,890 He's turning left on Burgundy. 1321 01:05:10,560 --> 01:05:12,050 {CAR ALARMS BLARING} 1322 01:05:17,880 --> 01:05:18,881 {GRUNTS} 1323 01:05:19,560 --> 01:05:21,085 DYLAN: - on! {CRASHING} 1324 01:05:25,960 --> 01:05:27,450 {TRACKER BEEPING} 1325 01:05:32,960 --> 01:05:34,291 Hey! Move! 1326 01:05:34,600 --> 01:05:35,931 - Move! Move! - Oh! 1327 01:05:36,240 --> 01:05:37,810 {ALL CLAMORING} 1328 01:05:38,560 --> 01:05:40,130 I got him heading north on Bourbon. 1329 01:05:40,480 --> 01:05:42,209 - Sorry. Move, move! - Hey! 1330 01:05:42,280 --> 01:05:44,089 Hey, excuse me. Move, move! Excuse me. 1331 01:05:45,760 --> 01:05:46,807 Ow! 1332 01:05:55,520 --> 01:05:57,204 I've lost him at Bourbon. 1333 01:06:02,600 --> 01:06:03,965 Damn! Where are you? 1334 01:06:16,480 --> 01:06:17,686 Excuse me. 1335 01:06:24,000 --> 01:06:25,604 He's heading south on Exchange Place. 1336 01:06:28,160 --> 01:06:29,207 Stop! 1337 01:06:36,200 --> 01:06:37,406 What are you doing? 1338 01:06:41,000 --> 01:06:42,440 DYLAN: He's going in Napoleon House. 1339 01:06:42,480 --> 01:06:43,641 {SIREN WAILS} 1340 01:06:45,240 --> 01:06:47,208 - Move! Move! {WOMAN SCREAMS} 1341 01:06:47,680 --> 01:06:49,205 Move out of the way! 1342 01:06:49,880 --> 01:06:50,881 Hey! 1343 01:06:51,720 --> 01:06:52,721 Move! 1344 01:06:55,000 --> 01:06:57,287 He's in the bathroom. I have him in the bathroom. 1345 01:06:57,400 --> 01:06:59,687 {GRUNTS} No! No! No! 1346 01:07:01,560 --> 01:07:02,721 AGENTS: Freeze! 1347 01:07:03,560 --> 01:07:05,050 FULLER: - Lower your weapons! {DEVICES BEEPING} 1348 01:07:05,120 --> 01:07:08,442 What? I'm tracking myself! 1349 01:07:08,960 --> 01:07:10,928 NEWSCASTER: The Horsemen left egg on the face of what they call 1350 01:07:11,000 --> 01:07:16,291 the alphabet agencies, calling into question the efficacy of the FBI's task force 1351 01:07:16,520 --> 01:07:19,046 as well as the man in charge of the investigation, 1352 01:07:19,120 --> 01:07:22,647 Special Agent Dylan Rhodes, who was publicly ridiculed, 1353 01:07:22,720 --> 01:07:25,610 and even tackled at tonight's performance. 1354 01:07:25,920 --> 01:07:27,206 Talk about a fumble. 1355 01:07:27,400 --> 01:07:29,243 This is quickly becoming a national story, 1356 01:07:29,320 --> 01:07:32,130 as The Horsemen have now seemingly pulled off the impossible 1357 01:07:32,200 --> 01:07:34,521 for the second time in as many days. 1358 01:07:34,920 --> 01:07:38,083 Two nights ago in Vegas, The Horsemen seemingly robbed a bank in Paris... 1359 01:07:38,280 --> 01:07:39,441 Hey. 1360 01:07:40,720 --> 01:07:43,291 - What are you doing? - I'm having a drink. 1361 01:07:46,440 --> 01:07:47,771 I came to get you. 1362 01:07:48,240 --> 01:07:49,241 I'm worried about you. 1363 01:07:49,320 --> 01:07:51,163 You're worried about me. Well, I'm worried about you. 1364 01:07:51,240 --> 01:07:53,686 - Atlas. You had him. - He didn't have a weapon. 1365 01:07:53,760 --> 01:07:55,091 I couldn't shoot him and you know that. 1366 01:07:55,160 --> 01:07:58,004 Yeah, but you... You let him go. 1367 01:07:58,400 --> 01:07:59,606 Didn't you? 1368 01:08:00,400 --> 01:08:03,210 A pretty French girl shows up out of the blue, acts like she's my partner 1369 01:08:03,280 --> 01:08:05,009 - and then she lets the bad guy go? - Let go of my arm. 1370 01:08:05,080 --> 01:08:06,764 Who exactly are you anyway? 1371 01:08:07,760 --> 01:08:08,841 {GRUNTS} 1372 01:08:09,000 --> 01:08:11,002 I thought you said you were a desk agent. 1373 01:08:15,840 --> 01:08:17,080 Not bad. 1374 01:08:19,080 --> 01:08:20,081 What is this? 1375 01:08:23,160 --> 01:08:24,605 What's the Eye of Horus? 1376 01:08:24,800 --> 01:08:27,883 Oh, certainly nothing I want to get into tonight. 1377 01:08:27,960 --> 01:08:30,531 You're dismissive enough about me when you're sober. 1378 01:08:30,800 --> 01:08:32,689 Find your way back yourself. 1379 01:08:37,000 --> 01:08:40,209 Mr. Bradley? Mr. Tressier would like you to join him for a drink. 1380 01:08:49,600 --> 01:08:50,647 Sir. 1381 01:08:50,840 --> 01:08:51,887 TRESSLER: Thank you. 1382 01:08:53,480 --> 01:08:55,687 What is your role with them? 1383 01:08:55,840 --> 01:08:56,841 Role? 1384 01:08:57,040 --> 01:08:58,769 Yes. You seem to know everything about them. 1385 01:08:58,840 --> 01:09:00,763 What they're gonna do. Where they're gonna be. 1386 01:09:00,840 --> 01:09:04,049 If it makes you feel any better, this wasn't about you. 1387 01:09:04,160 --> 01:09:07,607 Please tell me why this was not about me. 1388 01:09:08,160 --> 01:09:10,731 This is a magic trick, Mr. Tressier. 1389 01:09:11,000 --> 01:09:13,321 Played out on a global scale. 1390 01:09:13,680 --> 01:09:17,651 You, sir, are the abracadabra. 1391 01:09:18,200 --> 01:09:21,010 The distraction, while they set up the real trick. 1392 01:09:21,200 --> 01:09:25,364 I was a $140-million distraction? 1393 01:09:26,200 --> 01:09:27,361 Yes. 1394 01:09:28,040 --> 01:09:32,204 And that very ego that got you involved with them in the first place 1395 01:09:32,680 --> 01:09:34,205 is what keeps you from seeing that. 1396 01:09:34,320 --> 01:09:35,681 - You know... - "I can destroy you." 1397 01:09:35,720 --> 01:09:37,404 Yes, I do know. 1398 01:09:37,600 --> 01:09:38,886 Well, you won't. 1399 01:09:39,440 --> 01:09:41,602 And you won't destroy them. 1400 01:09:42,040 --> 01:09:46,841 Whatever this grand trick is, it was designed a long time ago. 1401 01:09:47,040 --> 01:09:51,602 And I believe that what's about to follow is really going to amaze. 1402 01:09:52,440 --> 01:09:57,002 So I suggest you sit back and enjoy your front row seat. 1403 01:09:57,440 --> 01:10:00,125 You paid quite a lot of good money for it. 1404 01:10:00,320 --> 01:10:02,368 Whatever you stand to make... 1405 01:10:04,480 --> 01:10:08,041 I'll double it, if you expose them now. 1406 01:10:08,240 --> 01:10:09,605 And destroy them. 1407 01:10:10,040 --> 01:10:12,042 I stand to make five million. 1408 01:10:12,760 --> 01:10:14,000 Am I flinching? 1409 01:10:16,120 --> 01:10:17,724 No, you're not. 1410 01:11:38,640 --> 01:11:39,766 Hey. 1411 01:11:41,120 --> 01:11:43,282 I'm sorry for your arm. 1412 01:11:43,400 --> 01:11:44,970 No. I'm sorry. 1413 01:11:45,040 --> 01:11:47,327 I was an asshole. I was drunk. 1414 01:11:49,320 --> 01:11:51,891 I'm at a loss. 1415 01:11:53,800 --> 01:11:59,250 You know, when Merritt said I hardly spent any time away from the desk, he was right. 1416 01:11:59,320 --> 01:12:02,608 I'm a researcher. That's what I do best. 1417 01:12:03,680 --> 01:12:07,605 So what's this all about? 1418 01:12:08,320 --> 01:12:10,971 Supposedly, if you buy into it, 1419 01:12:11,040 --> 01:12:13,725 The Eye are the keepers of real magic 1420 01:12:13,800 --> 01:12:16,690 and the protectors of those who practice it. 1421 01:12:16,760 --> 01:12:18,728 "Candidates for initiations 1422 01:12:18,800 --> 01:12:21,929 must follow a series of commands with blind obedience." 1423 01:12:22,960 --> 01:12:26,169 - This isn't real. - But there are some who think it is. 1424 01:12:26,600 --> 01:12:28,170 May I? 1425 01:12:29,960 --> 01:12:34,010 According to this, they only take new people twice a century. 1426 01:12:34,360 --> 01:12:37,762 So what? The Horsemen are doing these shows in order to get into this thing? 1427 01:12:37,840 --> 01:12:39,080 - I don't know. - I don't know. 1428 01:12:39,160 --> 01:12:44,166 I mean, I guess these guys could just rob banks to rob banks. 1429 01:12:44,240 --> 01:12:46,561 They don't have to put on a show for that. 1430 01:12:46,640 --> 01:12:48,165 It's probably just a myth. 1431 01:12:48,240 --> 01:12:52,245 But it doesn't make any sense, and I don't think logic will solve this for us. 1432 01:12:52,320 --> 01:12:54,926 - You don't say? - No. 1433 01:12:56,280 --> 01:13:00,922 I believe that some things are only discovered 1434 01:13:01,000 --> 01:13:05,403 if you take certain leaps. 1435 01:13:12,400 --> 01:13:13,890 Well, I gotta get to... 1436 01:13:14,040 --> 01:13:15,530 Yeah. Yeah. 1437 01:13:15,600 --> 01:13:17,762 - Thanks. Good night. - Yeah. Good night. 1438 01:13:17,840 --> 01:13:19,649 - Sorry. - It's all right. 1439 01:13:22,160 --> 01:13:24,481 If The Eye did exist, we'd have to assume they were watching us, right? 1440 01:13:24,560 --> 01:13:25,561 {PHONE BEEPING} 1441 01:13:25,720 --> 01:13:26,960 Shit. 1442 01:13:27,040 --> 01:13:29,646 I think someone is watching us, but it isn't magic. 1443 01:13:29,720 --> 01:13:32,724 Your fears are correct. This is not and has never been your phone. 1444 01:13:32,800 --> 01:13:37,488 It's a clone in every way, except for this. 1445 01:13:37,600 --> 01:13:38,886 A bug. 1446 01:13:38,960 --> 01:13:42,806 Someone has heard every call, read every text. 1447 01:13:42,960 --> 01:13:44,200 That's how they were able to stay ahead of us. 1448 01:13:44,280 --> 01:13:45,088 God damn it! 1449 01:13:46,600 --> 01:13:48,364 Get me Atlas' interrogation tape. 1450 01:13:48,600 --> 01:13:50,841 Yes, sir. I have it on the hard drive. 1451 01:13:51,960 --> 01:13:53,041 Picture's up. 1452 01:13:53,520 --> 01:13:55,284 DYLAN: Okay, fast forward. 1453 01:13:55,640 --> 01:13:57,085 Go on, go on. Freeze! 1454 01:13:57,880 --> 01:13:59,689 Okay. Frame by frame. Go on. 1455 01:14:00,560 --> 01:14:01,607 Play it through. 1456 01:14:02,720 --> 01:14:05,041 Ah! Stop. Zoom in tighter. Tighter. 1457 01:14:05,480 --> 01:14:07,289 There. That's where he took my phone. 1458 01:14:08,560 --> 01:14:09,891 Is that thing transmitting? 1459 01:14:09,960 --> 01:14:11,371 Only when you're making a call or sending a text. 1460 01:14:11,520 --> 01:14:12,487 Plus I removed the bug. 1461 01:14:12,560 --> 01:14:14,130 All right. Put it back in and turn on the phone. 1462 01:14:14,360 --> 01:14:16,169 They don't know that we know about the bug. 1463 01:14:16,360 --> 01:14:18,362 As of this instant, we are ahead of them. 1464 01:14:18,440 --> 01:14:20,522 We need to keep it that way. Understand? 1465 01:14:21,000 --> 01:14:22,286 Find my real phone and track it. 1466 01:14:22,360 --> 01:14:25,409 Already did. As of about 20 minutes ago, it's in New York City. 1467 01:14:25,960 --> 01:14:27,007 Good. 1468 01:14:27,360 --> 01:14:30,170 I wanna cut 'em off at the knees. They got power? Cut it. 1469 01:14:30,480 --> 01:14:33,768 They got phones, electricity, water? Cut it. 1470 01:14:33,960 --> 01:14:36,725 Squeeze 'em out. I want 'em to feel our presence. 1471 01:14:36,920 --> 01:14:38,410 And get me an airplane! 1472 01:14:41,200 --> 01:14:42,281 The firewall's down. 1473 01:14:42,360 --> 01:14:43,805 - Do they know about this? DANIEL: - They who? 1474 01:14:43,880 --> 01:14:45,803 "They," "them," whoever we're working for. 1475 01:14:45,880 --> 01:14:49,521 Who are we working for? And are we prepared to go to jail for them? 1476 01:14:49,600 --> 01:14:51,841 DANIEL: - Stop being paranoid. - It really does happen. 1477 01:14:51,920 --> 01:14:53,729 It happened to you. Doesn't mean it's gonna happen to us. 1478 01:14:53,840 --> 01:14:55,410 Guys, I don't know if can do this, all right. 1479 01:14:55,480 --> 01:14:56,811 I don't want to go to jail, you know? 1480 01:14:56,880 --> 01:14:58,689 Then don't screw up. You're always talking about wanting 1481 01:14:58,760 --> 01:14:59,761 to be treated like an adult. 1482 01:14:59,840 --> 01:15:01,205 Now might be a good time to start acting like one. 1483 01:15:01,280 --> 01:15:03,408 Stick to the plan. Stay here and burn it all. 1484 01:15:06,640 --> 01:15:07,880 {TIRES SCREECHING} 1485 01:15:16,560 --> 01:15:17,686 MERRITT: I don't know what I'm doing here. 1486 01:15:17,760 --> 01:15:18,841 I don't know what you would do anywhere else. 1487 01:15:18,920 --> 01:15:21,730 I'm here for the pot of gold at the end of the rainbow. 1488 01:15:21,800 --> 01:15:23,848 That's it. Then I'm gone. 1489 01:15:23,920 --> 01:15:26,321 You can do whatever you want when this is over, Merritt. 1490 01:15:26,400 --> 01:15:28,368 But until then, you stick to the plan. 1491 01:15:28,440 --> 01:15:30,568 Hey, guys. Uh... They're here. 1492 01:15:32,480 --> 01:15:34,369 - My guys are ready to go. - Let's do this quickly... 1493 01:15:34,560 --> 01:15:35,800 - Uh. No. - What? 1494 01:15:35,880 --> 01:15:37,325 She doesn't have jurisdiction here. 1495 01:15:37,400 --> 01:15:38,606 She's Interpol. She's with me. 1496 01:15:38,720 --> 01:15:40,927 - She stays. - What? What? 1497 01:15:41,200 --> 01:15:42,201 Stay in the car. 1498 01:15:44,440 --> 01:15:45,680 Let's go. 1499 01:15:51,480 --> 01:15:52,561 MERRITT: Okay. Let's do it. 1500 01:15:56,800 --> 01:15:57,801 FBI! 1501 01:16:02,040 --> 01:16:03,405 MERRITT: Ladies first. 1502 01:16:03,960 --> 01:16:05,291 - Don't move! {SCREAMING} 1503 01:16:10,760 --> 01:16:12,683 {CELL PHONE RINGING} - Tell me. 1504 01:16:12,760 --> 01:16:14,364 Is my money being well-spent? 1505 01:16:15,040 --> 01:16:16,929 - Exceedingly well. {CAMERA CLICKING} 1506 01:16:18,680 --> 01:16:20,205 Now you tell me, 1507 01:16:21,000 --> 01:16:22,331 how do you like your Horsemen? 1508 01:16:22,400 --> 01:16:24,801 Fricasseed or fried? 1509 01:16:24,880 --> 01:16:25,927 Shredded. 1510 01:16:27,240 --> 01:16:28,730 I'll tell the Chef. 1511 01:17:34,320 --> 01:17:35,685 {GRUNTING} 1512 01:17:38,480 --> 01:17:39,845 {DISPOSAL WHIRRING} 1513 01:17:44,280 --> 01:17:45,281 Freeze! 1514 01:17:52,520 --> 01:17:53,646 - Dylan! {WHIRRING} 1515 01:17:54,440 --> 01:17:55,601 DYLAN: Hold on! 1516 01:17:57,920 --> 01:17:58,967 Oh, you little... 1517 01:18:03,480 --> 01:18:04,481 Come here! 1518 01:18:06,240 --> 01:18:08,163 OFFICER: Five is clear. Standing by for six. 1519 01:18:08,480 --> 01:18:10,400 - You little shit! {IMITATING} You little shit! 1520 01:18:10,600 --> 01:18:12,841 - What game are you playing? - What game are you playing? 1521 01:18:13,240 --> 01:18:15,163 We're all good at six. Move to seven. 1522 01:18:15,240 --> 01:18:17,288 Copy that. Going to seven. Go, go, go! 1523 01:18:18,200 --> 01:18:19,884 No, no, no, no, no. Go back! 1524 01:18:20,720 --> 01:18:21,881 Hey! 1525 01:18:23,600 --> 01:18:24,886 DYLAN: Come here! 1526 01:18:28,240 --> 01:18:29,401 {GRUNTING} 1527 01:18:32,080 --> 01:18:33,286 Ah! 1528 01:18:55,880 --> 01:18:57,041 Come here! 1529 01:18:57,120 --> 01:18:58,804 All right, whoa, hold on, hold on! 1530 01:19:00,720 --> 01:19:02,563 - Really? - Yup. 1531 01:19:03,080 --> 01:19:04,081 Ow! 1532 01:19:06,760 --> 01:19:07,761 Oh, you... 1533 01:19:09,120 --> 01:19:10,121 Ow! 1534 01:19:11,160 --> 01:19:12,650 You little... {YELLING} 1535 01:19:18,840 --> 01:19:19,841 {GRUNTS} 1536 01:19:29,040 --> 01:19:30,087 Shit! 1537 01:19:36,800 --> 01:19:37,961 {DYLAN YELLING} 1538 01:19:48,480 --> 01:19:49,527 Shit! 1539 01:19:49,600 --> 01:19:50,806 {PANTING} 1540 01:19:50,960 --> 01:19:51,961 Give me that! 1541 01:19:52,200 --> 01:19:53,247 {GROANS} 1542 01:20:16,000 --> 01:20:17,286 {CAR LOCK CHIRPS} 1543 01:20:18,200 --> 01:20:19,770 FULLER: All units, cover the north exit now! 1544 01:20:19,840 --> 01:20:20,966 Clear on Evan. 1545 01:20:21,480 --> 01:20:23,050 FULLER: Block every possible exit. 1546 01:20:23,160 --> 01:20:24,286 Hey! Get back... Shit. 1547 01:20:26,040 --> 01:20:28,168 - FBI. Sort of. I need your car. Thanks. - What? 1548 01:20:28,240 --> 01:20:29,241 What? 1549 01:20:30,640 --> 01:20:33,007 - Elvis, help me out, bud. - Thank you very much. 1550 01:20:33,200 --> 01:20:35,646 In Jack's bowl are ping pong balls with section numbers. 1551 01:20:35,840 --> 01:20:37,842 Jack, could you hand me a section number? 1552 01:20:38,040 --> 01:20:39,601 Thank you. We are looking at Section B. 1553 01:20:39,640 --> 01:20:41,369 - Where is Section B? {CHEERING} 1554 01:20:41,480 --> 01:20:43,926 Okay. There. It's gonna be one of you guys. Get ready. 1555 01:20:44,440 --> 01:20:45,771 I don't know why everybody's happy. 1556 01:20:45,840 --> 01:20:46,887 It's only them. 1557 01:20:47,160 --> 01:20:48,525 Merritt, can I get a row, please? 1558 01:20:50,920 --> 01:20:52,570 Stop! Stop! 1559 01:21:00,880 --> 01:21:02,006 {GRUNTS} 1560 01:21:08,680 --> 01:21:09,761 Hey! 1561 01:21:12,080 --> 01:21:14,481 {GROANING} {HANDCUFFS CLICKING} 1562 01:21:39,520 --> 01:21:40,521 Good. Follow him! 1563 01:21:40,600 --> 01:21:42,682 Don't ever tell me to stay in the car. Ever. 1564 01:21:42,760 --> 01:21:44,125 I didn't have tactical command. 1565 01:21:44,200 --> 01:21:46,521 If you don't trust me, just tell me. 1566 01:21:46,600 --> 01:21:48,204 Promise me, next time, you will back me up. 1567 01:21:48,280 --> 01:21:50,362 Could we have this conversation later, please? 1568 01:21:50,440 --> 01:21:52,044 No! 1569 01:21:52,120 --> 01:21:54,327 Okay, fine, I promise. Now, go! 1570 01:21:56,640 --> 01:21:58,051 {TIRES SQUEALING} 1571 01:22:01,760 --> 01:22:04,286 - Whoa! Where'd they go? - Where are they? 1572 01:22:04,560 --> 01:22:06,210 I don't know. She just took some guy's car. 1573 01:22:06,280 --> 01:22:07,800 - Where are they? - That way. That way. 1574 01:22:07,840 --> 01:22:08,887 - Is that your car? - Yeah. 1575 01:22:08,960 --> 01:22:10,450 Let's go. 1576 01:22:24,520 --> 01:22:25,646 {GRUNTS} 1577 01:22:25,800 --> 01:22:26,801 {BRAKES SQUEAL} - Whoa! 1578 01:22:35,960 --> 01:22:37,007 There he is! 1579 01:22:46,480 --> 01:22:48,005 {SIRENS WAILING} 1580 01:22:48,800 --> 01:22:49,801 DYLAN: Move! 1581 01:22:54,160 --> 01:22:55,241 Left! 1582 01:22:57,520 --> 01:22:59,045 We're heading east on the FDR Drive. 1583 01:22:59,280 --> 01:23:01,203 - This is not east. - North! North! 1584 01:23:01,280 --> 01:23:03,328 - We're heading north on the FDR Drive. - What? 1585 01:23:03,400 --> 01:23:05,482 MALE NEWSCASTER: We're coming to you live above the FDR, 1586 01:23:05,560 --> 01:23:08,484 where NYPD and federal agents, as you now see, 1587 01:23:08,560 --> 01:23:11,928 are engaged in a high-speed pursuit, following a black sedan. 1588 01:23:17,040 --> 01:23:18,200 DYLAN: Fuller, where are you? 1589 01:23:18,520 --> 01:23:20,204 Right here. Trying to catch up to you now. 1590 01:23:20,360 --> 01:23:22,480 NEWSCASTER: We're now trying to get you a better shot. 1591 01:23:24,920 --> 01:23:26,046 Come on! 1592 01:23:33,320 --> 01:23:34,367 Whoa! 1593 01:23:34,440 --> 01:23:35,441 Sorry. 1594 01:23:38,600 --> 01:23:39,601 Whoa! 1595 01:23:41,640 --> 01:23:44,849 NEWSCASTER: It looks like they're turning onto the 59th Street Bridge. 1596 01:23:47,040 --> 01:23:51,045 As soon as we have them within range, we will bring you those pictures live. 1597 01:23:56,080 --> 01:23:57,241 Good. Just stay with him. 1598 01:24:00,000 --> 01:24:01,331 {SIRENS WAILING} 1599 01:24:04,640 --> 01:24:05,880 Go, go, go! 1600 01:24:06,720 --> 01:24:07,767 {YELLS} 1601 01:24:09,920 --> 01:24:11,445 Behind... You're behind the bus! 1602 01:24:15,000 --> 01:24:16,081 Get over! 1603 01:24:16,840 --> 01:24:17,921 Ha-ha! 1604 01:24:19,640 --> 01:24:20,687 Oh, shit! 1605 01:24:23,160 --> 01:24:24,207 Uh-oh! 1606 01:24:44,240 --> 01:24:45,241 Come here! 1607 01:24:46,560 --> 01:24:47,971 Get back! Get back! 1608 01:24:49,400 --> 01:24:50,765 Dylan, let's go, man! 1609 01:24:50,920 --> 01:24:51,967 Come on, you... 1610 01:24:53,440 --> 01:24:55,522 FULLER: Come on, man! Get out! DYLAN: He's gonna die in here. 1611 01:24:55,600 --> 01:24:58,922 Leave him! There's nothing you can do! Let's go! Leave him! 1612 01:25:03,760 --> 01:25:05,240 DYLAN: - The paper! FULLER: - Dylan! 1613 01:25:05,400 --> 01:25:07,323 Let's go! Let's go! Come on! 1614 01:25:32,640 --> 01:25:34,688 NEWSCASTER: Today, the unfolding story of a popular 1615 01:25:34,840 --> 01:25:36,888 and controversial group of magicians, 1616 01:25:36,960 --> 01:25:38,962 who have been fast capturing the public's imagination, 1617 01:25:39,040 --> 01:25:42,408 took a dark turn when a police action that began in Chinatown 1618 01:25:42,480 --> 01:25:46,280 developed into a dramatic, high-speed chase across the 59th Street Bridge, 1619 01:25:46,360 --> 01:25:49,330 which caused a fatal collision that took the life of Jack Wilder, 1620 01:25:49,400 --> 01:25:51,687 one of the so-called Four Horsemen. 1621 01:25:52,880 --> 01:25:57,010 The whereabouts ot the other three Horsemen remain unknown at this time. 1622 01:26:01,880 --> 01:26:04,406 FULLER: Dylan, they just figured out what the paper was in Jack's car. 1623 01:26:04,520 --> 01:26:05,726 So they know what it is? 1624 01:26:05,920 --> 01:26:07,600 And why the kid died trying to protect it. 1625 01:26:07,720 --> 01:26:09,400 Evans is on his way to brief us right now. 1626 01:26:09,440 --> 01:26:10,487 Let's go. 1627 01:26:11,080 --> 01:26:12,411 You're gonna wanna take this first, though. 1628 01:26:12,520 --> 01:26:13,487 What's that? 1629 01:26:13,560 --> 01:26:15,244 Your friend Thaddeus Bradley. 1630 01:26:16,360 --> 01:26:17,407 Rhodes. 1631 01:26:17,720 --> 01:26:19,290 You do understand the function 1632 01:26:19,400 --> 01:26:21,562 of the magician's assistant, don't you, Agent Rhodes? 1633 01:26:21,880 --> 01:26:24,565 Yeah, she's there to distract them while he sets up the trick. 1634 01:26:24,800 --> 01:26:25,926 I'm going to go with her. 1635 01:26:26,120 --> 01:26:27,721 Go. I got your back. I'll be right here. 1636 01:26:29,000 --> 01:26:29,887 Go ahead! 1637 01:26:30,080 --> 01:26:31,525 That's on you, Fuller. 1638 01:26:47,160 --> 01:26:51,165 Let's go, let's go! Now, now, now! 1639 01:27:02,360 --> 01:27:03,407 Daniel? 1640 01:27:03,840 --> 01:27:06,844 {CHUCKLES} You'd be right if you weren't so wrong. 1641 01:27:07,280 --> 01:27:08,964 While you're watching the magician, 1642 01:27:09,640 --> 01:27:12,246 that lovely innocent is actually pulling the strings. 1643 01:27:12,320 --> 01:27:15,403 Don't you find it peculiar that Interpol would send you 1644 01:27:15,480 --> 01:27:19,007 a first timer off the desk to be your assistant? 1645 01:27:19,480 --> 01:27:21,642 Why did she request to be put on the case? 1646 01:27:22,000 --> 01:27:23,968 - She was assigned to the case. - Oh. 1647 01:27:24,960 --> 01:27:26,325 Luck of the draw. 1648 01:27:26,800 --> 01:27:29,849 Like choosing a random card in the deck. 1649 01:27:30,040 --> 01:27:33,601 I find it odd, your sudden act of generosity. 1650 01:27:33,680 --> 01:27:34,841 What's in it for you? 1651 01:27:35,000 --> 01:27:36,843 Just trying to even the game. 1652 01:27:37,120 --> 01:27:40,966 I feel like I'm playing with somebody wearing ankle weights and flippers. 1653 01:27:42,160 --> 01:27:45,960 Keep up, Agent Rhodes. Keep up. 1654 01:27:49,800 --> 01:27:50,847 FULLER: Hey. 1655 01:27:51,200 --> 01:27:52,406 We got a problem. 1656 01:27:53,560 --> 01:27:54,641 COWAN: Here's the safe. 1657 01:27:54,720 --> 01:27:57,530 No, no, no. Hey. What's he doing here? 1658 01:27:57,680 --> 01:27:59,170 Giving us our first solid lead. 1659 01:27:59,240 --> 01:28:02,323 We've been investigating a private security contractor called Elkhorn 1660 01:28:02,400 --> 01:28:04,084 - for the last five years. - And? 1661 01:28:04,160 --> 01:28:06,288 They've been hiding close to a half billion dollars... 1662 01:28:06,360 --> 01:28:08,886 I didn't ask you. I asked him. 1663 01:28:09,240 --> 01:28:11,447 The money's in a vault inside a warehouse in Queens. 1664 01:28:11,520 --> 01:28:14,046 We think this vault is your magicians' final target. 1665 01:28:14,400 --> 01:28:16,160 COWAN: The magician who died on the bridge... 1666 01:28:16,200 --> 01:28:19,841 You pulled our classified Elkhorn file right from his crispy little hand. 1667 01:28:20,120 --> 01:28:22,487 And despite their bullshit Robin Hood razzle-dazzle, 1668 01:28:22,560 --> 01:28:24,289 your magicians are nothing more than common thieves. 1669 01:28:24,400 --> 01:28:25,561 How did they get the file? 1670 01:28:27,000 --> 01:28:30,004 This is the part you're gonna find particularly interesting, Agent Rhodes. 1671 01:28:30,240 --> 01:28:34,928 They patched to my server after they accessed your mobile command center in New Orleans 1672 01:28:35,000 --> 01:28:36,604 with codes they got from your phone. 1673 01:28:38,720 --> 01:28:40,563 You ordered us all out to chase after them. 1674 01:28:41,040 --> 01:28:43,486 The level of incompetence displayed on this case, 1675 01:28:43,560 --> 01:28:45,562 that's a magic trick in and of itself. 1676 01:28:46,240 --> 01:28:48,527 Abracadabra. I'm taking over. 1677 01:28:49,960 --> 01:28:51,883 Boss, he's taking over? 1678 01:28:52,400 --> 01:28:53,925 EVANS: Let's go, gentlemen. 1679 01:28:55,760 --> 01:28:56,761 DYLAN: Hey. 1680 01:28:56,880 --> 01:28:58,769 Hey. I want to have a word with you. 1681 01:28:58,840 --> 01:28:59,966 Don't ever talk to me like that again. 1682 01:29:00,040 --> 01:29:02,441 - Why the hell did you take this case? - What? 1683 01:29:02,520 --> 01:29:04,602 People say I'm "hard to read." That's an American expression. 1684 01:29:04,680 --> 01:29:05,920 Do you understand it? 1685 01:29:06,040 --> 01:29:07,087 Yes. 1686 01:29:07,200 --> 01:29:09,280 Good, then let me make myself perfectly clear to you. 1687 01:29:09,440 --> 01:29:13,240 If I find out that you are anything other than who you say you are, I swear... 1688 01:29:13,360 --> 01:29:15,044 And we French also have an expression. 1689 01:29:15,720 --> 01:29:16,846 {SPEAKING FRENCH} 1690 01:29:16,920 --> 01:29:18,524 "Faith can move mountains." 1691 01:29:18,720 --> 01:29:22,361 If we hope to capture The Horsemen, then you need to have a little faith in me. 1692 01:29:22,560 --> 01:29:24,562 Because I've done nothing to deserve otherwise. 1693 01:29:24,720 --> 01:29:27,371 I just got my ass handed to me. 1694 01:29:27,440 --> 01:29:29,010 I am losing this case. 1695 01:29:29,080 --> 01:29:32,402 So faith is a luxury I don't have any time for right now. 1696 01:29:38,640 --> 01:29:40,847 DANIEL: More than anything in his life, 1697 01:29:40,920 --> 01:29:46,324 Jack wanted to be the most famous magician who ever lived. 1698 01:29:46,440 --> 01:29:47,805 And I can't say he achieved it, 1699 01:29:47,880 --> 01:29:51,805 but I do hope wherever he is, it is full of magic. 1700 01:29:53,600 --> 01:29:55,921 But the point is... Sorry. 1701 01:29:56,000 --> 01:29:57,490 The point is... 1702 01:29:57,560 --> 01:30:03,761 The point of why we are here is to say that we are not... We cannot quit now. 1703 01:30:03,840 --> 01:30:06,366 We've started something bigger than all of us. 1704 01:30:06,440 --> 01:30:08,283 We have to finish it. 1705 01:30:10,840 --> 01:30:12,490 {SIRENS WAILING} 1706 01:30:17,360 --> 01:30:18,600 MAN: Approaching the warehouse. 1707 01:30:18,640 --> 01:30:21,166 Units 5 and 6 cover the north and south entrances. 1708 01:30:21,400 --> 01:30:22,686 We are going for the vault. 1709 01:30:27,520 --> 01:30:30,444 Hey. Where's the safe? Where's the safe? 1710 01:30:34,640 --> 01:30:35,607 EVANS: What is this? 1711 01:30:35,680 --> 01:30:37,080 Where the hell is the goddamn safe? 1712 01:30:37,160 --> 01:30:38,924 We just moved it while you were outside. 1713 01:30:39,120 --> 01:30:40,320 - Evans' orders. COWAN: - What? 1714 01:30:40,360 --> 01:30:41,407 I never said that. 1715 01:30:41,480 --> 01:30:44,450 Sir, you got a phone call and said Washington wants the safe moved. 1716 01:30:44,640 --> 01:30:46,688 You never heard that come out of my mouth, Agent. 1717 01:30:46,800 --> 01:30:47,361 What happened? 1718 01:30:47,480 --> 01:30:49,881 What happened? You tell me what's going on, because this is bullshit! 1719 01:30:49,960 --> 01:30:51,325 No! 1720 01:30:53,240 --> 01:30:54,890 {CLASSICAL MUSIC PLAYING} 1721 01:30:57,200 --> 01:30:58,725 Jesus Christ. 1722 01:30:58,880 --> 01:31:01,884 Sir? Sir? What are you doing? 1723 01:31:01,960 --> 01:31:03,803 I think it's Beethoven's Concerto in D-Major. 1724 01:31:03,880 --> 01:31:06,042 - Where's the safe? - His team is loading the truck. 1725 01:31:10,400 --> 01:31:12,050 - Hey! Hey! - Hey! 1726 01:31:13,600 --> 01:31:14,880 DYLAN: - Stop the truck! - Stop! 1727 01:31:15,760 --> 01:31:17,205 - Stop! - Hey! Stop that truck! 1728 01:31:17,880 --> 01:31:19,928 {DYLAN AND FULLER CONTINUE YELLING} 1729 01:31:26,560 --> 01:31:28,449 What the hell's going on? We got our orders. 1730 01:31:28,520 --> 01:31:30,045 Now you've got new orders. Open it up. 1731 01:31:34,240 --> 01:31:35,685 Okay. Here's what I want. 1732 01:31:36,080 --> 01:31:38,367 At this moment, they think that safe's leaving this site. 1733 01:31:38,760 --> 01:31:41,889 So we stay with it. We follow it all the way to... Where's it going? 1734 01:31:41,960 --> 01:31:43,200 5 Pointz. Up the street. 1735 01:31:43,520 --> 01:31:46,410 So we go to 5 Pointz. Wherever the safe goes, we go. 1736 01:31:46,600 --> 01:31:47,726 It'll lead us right to 'em. 1737 01:31:48,600 --> 01:31:49,806 You two are with me. 1738 01:32:02,560 --> 01:32:03,561 Guys... 1739 01:32:04,640 --> 01:32:07,086 Look. Office just called with this. 1740 01:32:07,160 --> 01:32:09,208 Horsemen posted it to YouTube 20 minutes ago. 1741 01:32:09,280 --> 01:32:13,251 The point of why we're here is to say that we are not... 1742 01:32:13,320 --> 01:32:15,129 We cannot quit now. 1743 01:32:15,320 --> 01:32:19,291 We've started something bigger than all of us. We have to finish it. 1744 01:32:19,360 --> 01:32:22,204 Remember the name Jack Wilder when you see us live, 1745 01:32:22,280 --> 01:32:24,089 5 Pointz, Queens, 7:00. 1746 01:32:24,160 --> 01:32:26,731 Their show is in a half an hour. It's exactly where we're headed. 1747 01:32:26,800 --> 01:32:29,201 I don't know, boss. I don't wanna be the naysayer, 1748 01:32:29,280 --> 01:32:31,203 but these guys are kinda tricky. 1749 01:32:31,280 --> 01:32:33,931 Rhodes, they're entertainers. 1750 01:32:36,520 --> 01:32:38,682 NEWSCASTER 1: A stunning turnout here in 5 Pointz 1751 01:32:38,760 --> 01:32:42,048 as the renegade Horsemen taunt the FBI into a final showdown. 1752 01:32:42,160 --> 01:32:44,049 NEWSCASTER 2: The Horsemen have invited us to their final round 1753 01:32:44,160 --> 01:32:46,322 of their three-act face-off with the FBI. 1754 01:32:46,800 --> 01:32:50,202 What do they have in store? We're about to find out. 1755 01:32:50,320 --> 01:32:52,129 {CROWD CHEERING} 1756 01:32:52,840 --> 01:32:54,365 {SIRENS WAILING} 1757 01:33:01,520 --> 01:33:03,761 COWAN: All eyes on the truck. Let's see who approaches. 1758 01:33:03,840 --> 01:33:04,841 Copy that. 1759 01:33:21,400 --> 01:33:23,209 FEMALE FBI AGENT; Agents Rhodes, Fuller? 1760 01:33:23,880 --> 01:33:24,881 Go, for us. 1761 01:33:25,000 --> 01:33:27,526 We've got movement. Someone's walking toward the truck. 1762 01:33:27,720 --> 01:33:28,846 It's a woman. 1763 01:33:33,040 --> 01:33:34,405 FULLER: - Freeze! - Oh, shit! 1764 01:33:34,480 --> 01:33:35,686 {GUNS COCKING} 1765 01:33:36,000 --> 01:33:37,490 THADDEUS: What the hell's going on? 1766 01:33:38,520 --> 01:33:40,887 COWAN: Hey! It's the guy from the TV. 1767 01:33:40,960 --> 01:33:42,007 Put your guns down. 1768 01:33:42,240 --> 01:33:44,971 Look who it is. The fifth Horseman. 1769 01:33:45,040 --> 01:33:48,249 Are you kidding? I'm following them, just like you are. 1770 01:33:48,320 --> 01:33:51,529 I'm not following anybody anymore. You've been ahead of us this whole time. 1771 01:33:51,600 --> 01:33:53,204 But guess what? I'm ahead of you now. 1772 01:33:53,560 --> 01:33:55,210 Your ass is mine. 1773 01:33:55,400 --> 01:33:57,050 You guys are still idiots. 1774 01:33:57,120 --> 01:33:59,407 - Yeah? - This happens to be the former 1775 01:33:59,480 --> 01:34:01,562 rehearsal space for Lionel Shrike. 1776 01:34:02,240 --> 01:34:04,049 It's where I did my first show. 1777 01:34:04,240 --> 01:34:07,050 Now, if you wanna look like even bigger idiots, 1778 01:34:07,240 --> 01:34:08,526 why not open it? 1779 01:34:08,880 --> 01:34:10,530 And while you're doing it, Agent Rhodes, 1780 01:34:10,920 --> 01:34:14,606 would you mind reenacting your look of absolute befuddlement for me? 1781 01:34:14,840 --> 01:34:16,968 It will make a wonderful cover for my DVD. 1782 01:34:18,400 --> 01:34:19,401 Open the safe. 1783 01:34:19,480 --> 01:34:20,640 - Go ahead. DYLAN: - Open it. 1784 01:34:24,520 --> 01:34:26,249 {BEEPS} AGENT: - What the hell? 1785 01:34:28,800 --> 01:34:29,881 What? 1786 01:34:30,120 --> 01:34:33,602 Give me that. No. No! 1787 01:34:36,880 --> 01:34:38,120 {LOCK TUMBLERS MOVING} 1788 01:34:38,240 --> 01:34:39,287 What is this? 1789 01:34:39,600 --> 01:34:41,329 {CLUNKING} - Get back! 1790 01:34:47,040 --> 01:34:48,451 {BALLOONS SQUEAKING} 1791 01:34:48,840 --> 01:34:50,968 Who doesn't love a good magic trick? 1792 01:34:51,760 --> 01:34:54,127 They have you chasing empty safes again. 1793 01:34:55,440 --> 01:34:58,649 Once again, misdirection. 1794 01:35:05,600 --> 01:35:07,125 The show is starting. Move out! 1795 01:35:07,320 --> 01:35:09,800 The question I'd be asking now, Agent Rhodes is... 1796 01:35:10,280 --> 01:35:12,442 "What happened to the real one?" 1797 01:35:29,320 --> 01:35:30,526 {SIRENS BLARING} 1798 01:35:33,120 --> 01:35:34,849 COWAN: Clear! Clear 'em out! 1799 01:35:34,920 --> 01:35:36,761 Come on. Move 'em out. Move 'em out of the way. 1800 01:35:37,960 --> 01:35:39,803 FBI! Give me a path! 1801 01:35:40,440 --> 01:35:42,044 Clear out! Clear out! 1802 01:35:42,280 --> 01:35:43,645 DANIEL: What is magic? 1803 01:35:44,480 --> 01:35:45,527 Magic is deception. 1804 01:35:45,640 --> 01:35:49,167 But deception designed to delight, to entertain, to inspire. 1805 01:35:49,240 --> 01:35:51,720 Look out! Clear! Clear! Look out! 1806 01:35:52,160 --> 01:35:53,286 DANIEL: It is about belief. 1807 01:35:53,360 --> 01:35:54,361 MERRITT: Faith. 1808 01:35:54,480 --> 01:35:55,447 HENLEY: Trust. 1809 01:35:55,560 --> 01:35:56,686 {CROWD CHEERING} 1810 01:35:59,520 --> 01:36:00,851 Without those qualities, 1811 01:36:00,960 --> 01:36:04,407 magic, as an an' form, would no longer exist. 1812 01:36:04,960 --> 01:36:09,090 HENLEY: But what happens if these qualities are not used for their higher purpose? 1813 01:36:09,200 --> 01:36:11,851 And instead they're used to cheat, lie. 1814 01:36:11,920 --> 01:36:14,161 DANIEL: For personal gain or for greed. 1815 01:36:14,560 --> 01:36:16,324 Then it's no longer magic. 1816 01:36:16,400 --> 01:36:17,481 It's crime. 1817 01:36:17,680 --> 01:36:23,801 So tonight, for our final act, you're gonna help us set a few things right. 1818 01:36:27,760 --> 01:36:28,921 What's going on here, Rhodes? 1819 01:36:29,160 --> 01:36:30,321 I don't know. 1820 01:36:31,360 --> 01:36:32,566 Showtime. 1821 01:36:37,720 --> 01:36:38,767 Look! 1822 01:36:43,040 --> 01:36:44,963 There they are on the roof. Let's move! 1823 01:36:45,040 --> 01:36:46,405 Go, go, go! 1824 01:36:47,080 --> 01:36:48,411 - Dylan! - FBI, coming through! 1825 01:36:49,840 --> 01:36:50,807 What are you doing here? 1826 01:36:50,880 --> 01:36:53,451 They're going in the wrong direction and you know it. 1827 01:36:53,760 --> 01:36:55,967 Rhodes! I need all personnel now! 1828 01:36:56,080 --> 01:36:59,402 You need to trust me. Take your leap of faith. 1829 01:37:00,360 --> 01:37:01,407 Wait. 1830 01:37:02,320 --> 01:37:03,526 - Yeah? - Uh... 1831 01:37:03,640 --> 01:37:08,123 As our, let's call it, year of living dangerously 1832 01:37:08,200 --> 01:37:11,761 comes to a close, in a rare moment of vulnerability, 1833 01:37:11,840 --> 01:37:16,528 I'd like to express a sentiment to you about our relationship. 1834 01:37:16,640 --> 01:37:17,687 Okay. 1835 01:37:18,000 --> 01:37:21,527 Well, when I first met you, I thought you were kind of a 1836 01:37:23,320 --> 01:37:25,243 - dick. {LAUGHS} Oh. 1837 01:37:25,320 --> 01:37:26,731 {LAUGHS} And? 1838 01:37:28,720 --> 01:37:30,404 No, that's it. 1839 01:37:30,640 --> 01:37:31,607 That's very nice. 1840 01:37:31,680 --> 01:37:33,091 - Yeah. - I'm touched. 1841 01:37:33,200 --> 01:37:34,770 Yeah. Just from the heart. 1842 01:37:35,000 --> 01:37:36,525 Well, I didn't tell you where I was touched. 1843 01:37:36,600 --> 01:37:37,647 Oh. you! 1844 01:37:37,720 --> 01:37:38,881 {CHUCKLING} 1845 01:37:41,360 --> 01:37:43,240 Oh, God. What are we gonna do when this is over? 1846 01:37:43,320 --> 01:37:46,164 We're on our own. Our instructions run out after the show. 1847 01:37:47,040 --> 01:37:50,487 Even if there is no "Eye," if we were completely played and we spend 1848 01:37:50,560 --> 01:37:55,088 the next 20 years in jail, then, I just want to say that... 1849 01:37:55,320 --> 01:37:57,721 I know. Me, too. 1850 01:37:58,040 --> 01:38:01,010 Whoa. {LAUGHS} Little too sentimental for me. 1851 01:38:05,840 --> 01:38:07,365 {CHEERING} 1852 01:38:07,920 --> 01:38:09,001 There they are! 1853 01:38:12,000 --> 01:38:14,731 Go grab 'em! Put 'em down! Go, go, go! 1854 01:38:14,880 --> 01:38:15,881 Grab 'em! 1855 01:38:17,400 --> 01:38:18,447 {CROWD GROANS} 1856 01:38:19,720 --> 01:38:20,767 {CROWD LAUGHING} 1857 01:38:20,880 --> 01:38:21,927 Get up! 1858 01:38:22,400 --> 01:38:23,561 What the hell? 1859 01:38:27,360 --> 01:38:28,521 Ah, shit! 1860 01:38:29,600 --> 01:38:31,125 {PANTING} 1861 01:38:37,760 --> 01:38:39,520 HENLEY: - Hello, New York! {CROWD CHEERING} 1862 01:38:47,480 --> 01:38:49,369 Thank you for the magic. 1863 01:38:49,600 --> 01:38:53,810 And thank you for being such an incredible and dedicated audience. 1864 01:38:54,240 --> 01:38:58,086 Unfortunately, like all good things, it must come to an end. 1865 01:39:00,800 --> 01:39:02,962 So we would like to start our show tonight... 1866 01:39:03,400 --> 01:39:04,925 By saying goodbye. 1867 01:39:05,120 --> 01:39:06,201 {CHEERING} 1868 01:39:06,280 --> 01:39:09,489 HENLEY: All we wanted was to bring the world to a magic show. 1869 01:39:09,560 --> 01:39:12,131 DANIEL: And thereby bring a little magic back to the world. 1870 01:39:16,480 --> 01:39:17,606 DYLAN: Clear the way! 1871 01:39:27,440 --> 01:39:30,649 MERRITT: This has been one hell of a ride for all of us. 1872 01:39:31,120 --> 01:39:33,487 But it's time for us to disappear. 1873 01:39:33,680 --> 01:39:35,011 DANIEL: Good night, New York. 1874 01:39:35,280 --> 01:39:37,000 MERRITT: And thank you for believing in us. 1875 01:39:39,320 --> 01:39:40,481 DYLAN: Stop! 1876 01:39:43,960 --> 01:39:44,961 Freeze! 1877 01:39:45,800 --> 01:39:47,040 - No! {GUNSHOT} 1878 01:40:04,680 --> 01:40:05,966 God damn it! 1879 01:40:34,560 --> 01:40:35,800 I'm sorry. 1880 01:40:36,400 --> 01:40:38,528 You were right. It's bigger than all of us. 1881 01:40:39,520 --> 01:40:43,650 This is one time I'm not happy being right. 1882 01:40:45,920 --> 01:40:47,684 So I guess this is it. 1883 01:40:49,600 --> 01:40:50,761 Is it? 1884 01:41:16,720 --> 01:41:18,051 Dylan! 1885 01:41:18,440 --> 01:41:20,681 Dylan! Dylan! 1886 01:41:21,000 --> 01:41:22,047 Hey. 1887 01:41:23,440 --> 01:41:25,363 - You see that? - What? 1888 01:41:29,040 --> 01:41:30,405 Where's the real money? 1889 01:41:37,000 --> 01:41:38,126 {CAR ALARM BLARING} 1890 01:41:46,640 --> 01:41:50,611 MAN: You're under arrest! Hands in the air! Now! 1891 01:41:54,640 --> 01:41:57,883 I want two each inside of here. The other 30 around here. 1892 01:41:58,000 --> 01:41:59,365 Roofs, alleys, balconies. 1893 01:41:59,440 --> 01:42:02,523 - Eyes on The Horsemen at all times. - Yes, sir. 1894 01:42:02,600 --> 01:42:06,446 Wow, 100 years ago, William Robinson took the name Chung Ling Soo 1895 01:42:06,520 --> 01:42:10,411 and spent his entire life never speaking English in public. 1896 01:42:10,640 --> 01:42:11,846 {SPEAKS FRENCH} 1897 01:42:12,200 --> 01:42:14,043 This other guy, Maximillian... 1898 01:42:14,240 --> 01:42:17,244 I am not interested in a history lesson on magic at this moment. 1899 01:43:06,280 --> 01:43:07,406 I've been framed. 1900 01:43:08,720 --> 01:43:11,291 - I'm sure you were. - Yeah, but I can prove it. 1901 01:43:11,600 --> 01:43:12,886 I always do. 1902 01:43:13,280 --> 01:43:15,248 Just like I predicted that you'd play the fool. 1903 01:43:15,320 --> 01:43:17,800 Let's just drop the theatricality, all right? 1904 01:43:18,080 --> 01:43:20,242 The cameras aren't rolling in here. 1905 01:43:20,440 --> 01:43:22,920 Fellas, can I have a few minutes with my friend here alone, please. 1906 01:43:23,000 --> 01:43:24,126 GUARD: Sure. 1907 01:43:29,840 --> 01:43:30,887 THADDEUS: All right. 1908 01:43:31,920 --> 01:43:33,570 - I got information to trade. - Mmm. 1909 01:43:33,640 --> 01:43:34,766 I believe that's how it's done. Huh? 1910 01:43:34,840 --> 01:43:36,490 If it's of some value. 1911 01:43:39,120 --> 01:43:42,283 These bars give a man time to think. 1912 01:43:43,480 --> 01:43:46,768 And I'm pretty sure I know how they did it. 1913 01:43:47,440 --> 01:43:49,522 Remember the rabbit trick in the second show? 1914 01:43:50,480 --> 01:43:52,323 The box was never empty. 1915 01:43:53,400 --> 01:43:54,561 {WHIRRING} 1916 01:43:54,680 --> 01:43:55,841 The room wasn't either. 1917 01:43:57,280 --> 01:43:59,647 After gaining access to the warehouse, 1918 01:43:59,840 --> 01:44:01,968 The Horsemen left the real safe 1919 01:44:02,040 --> 01:44:07,001 and transformed the whole room into a giant rabbit box. 1920 01:44:08,600 --> 01:44:13,447 You go charging in there, thinking the safe was already gone. 1921 01:44:13,680 --> 01:44:14,681 Hey! 1922 01:44:14,760 --> 01:44:16,046 Hey! Stop! 1923 01:44:16,240 --> 01:44:17,526 Missing the trick. Again. 1924 01:44:17,600 --> 01:44:20,763 Which was to make you think the safe had already been stolen, 1925 01:44:20,840 --> 01:44:22,922 so you'd drop your guard and leave. 1926 01:44:23,480 --> 01:44:26,450 Now, while you were busy playing with balloon animals, 1927 01:44:26,640 --> 01:44:29,246 someone was breaking into the warehouse. 1928 01:44:47,760 --> 01:44:48,921 Who? 1929 01:44:50,320 --> 01:44:51,845 Jack Wilder. 1930 01:44:52,560 --> 01:44:53,925 Holy shit. 1931 01:44:54,120 --> 01:44:56,487 No. No way. He died right in front of my eyes. 1932 01:44:57,280 --> 01:44:59,362 Unless, of course, he didn't. 1933 01:45:06,720 --> 01:45:08,006 It's locked. 1934 01:45:08,800 --> 01:45:10,006 JACK: Weren't you listening? 1935 01:45:10,520 --> 01:45:11,567 Nothing's ever locked. 1936 01:45:11,720 --> 01:45:12,801 MERRITT: Ah! 1937 01:45:12,960 --> 01:45:15,566 Well done, Mr. Wilder! Good work. 1938 01:45:15,640 --> 01:45:17,608 MERRITT: You're a big boy now, Jack. 1939 01:45:17,680 --> 01:45:20,081 He escaped in a standard FBI vehicle, right? 1940 01:45:24,120 --> 01:45:25,451 Led you to the bridge. 1941 01:45:25,680 --> 01:45:29,321 Where the other Horsemen were waiting with an identical replacement car. 1942 01:45:30,320 --> 01:45:32,402 It only took a split second for you to lose contact with it 1943 01:45:32,480 --> 01:45:33,481 and make the switch. 1944 01:45:43,440 --> 01:45:44,521 {MERRITT LAUGHS} 1945 01:45:46,760 --> 01:45:48,171 - Oh! {LAUGHS} 1946 01:45:55,800 --> 01:45:58,804 THADDEUS: When you crawled into that burning car, 1947 01:45:59,200 --> 01:46:01,202 quite heroically, I might add, 1948 01:46:03,080 --> 01:46:05,162 you almost died trying to rescue 1949 01:46:05,240 --> 01:46:08,244 what I assume was a cadaver from the morgue. 1950 01:46:09,720 --> 01:46:13,406 DYLAN: Why go through such an elaborate and dangerous plan 1951 01:46:14,280 --> 01:46:16,487 - just to frame one guy? - I don't know. 1952 01:46:16,560 --> 01:46:18,608 They never kept any of the money they took. 1953 01:46:18,680 --> 01:46:21,047 Yeah, that's the part I haven't been able to put together yet. 1954 01:46:21,120 --> 01:46:23,726 But I just gave you information that is substantially more important. 1955 01:46:23,800 --> 01:46:25,689 - No. Not really. - What? 1956 01:46:25,760 --> 01:46:30,084 I finally got a chance to really look into Lionel Shrike. 1957 01:46:30,520 --> 01:46:33,364 His comeback attempt. His accident. 1958 01:46:34,320 --> 01:46:37,802 The insurer who denied the family's claim? 1959 01:46:38,040 --> 01:46:39,280 Tressier Insurance. 1960 01:46:41,200 --> 01:46:43,441 The bank that carried the note? 1961 01:46:44,480 --> 01:46:46,084 Credit Republican of Paris. 1962 01:46:46,160 --> 01:46:47,730 Credit Republicain de Paris. 1963 01:46:49,360 --> 01:46:50,646 DYLAN: What do you make of that? 1964 01:46:50,880 --> 01:46:52,848 A sucker is born every minute. 1965 01:46:53,800 --> 01:46:59,045 What if all this was just leading up to us getting mugged in Central Park at 2:00 a.m.? 1966 01:46:59,120 --> 01:47:01,282 No, I'm telling you, we're right where we need to be. 1967 01:47:02,040 --> 01:47:04,281 - We just have to find... - That? 1968 01:47:06,840 --> 01:47:08,604 DANIEL: The Lionel Shrike tree. 1969 01:47:09,320 --> 01:47:11,368 HENLEY: And the card encased in glass. 1970 01:47:13,400 --> 01:47:14,845 What do we do now? 1971 01:47:31,640 --> 01:47:33,130 Oh, nice! 1972 01:47:34,920 --> 01:47:37,082 {CAROUSEL MUSIC PLAYING} 1973 01:47:49,080 --> 01:47:50,570 DYLAN: So, here's my new theory. 1974 01:47:50,880 --> 01:47:54,362 The legend is that the "Eye" is everywhere. 1975 01:47:55,000 --> 01:47:56,161 Waiting 1976 01:47:56,560 --> 01:48:00,360 for the truly great magicians to distinguish themselves 1977 01:48:01,320 --> 01:48:03,084 from the mediocre ones. 1978 01:48:03,800 --> 01:48:05,086 Maybe that was you. 1979 01:48:05,760 --> 01:48:08,047 Deep down inside you wanted nothing more 1980 01:48:08,120 --> 01:48:10,487 than to be part of the "Eye," but you were never invited. 1981 01:48:10,800 --> 01:48:13,929 So you try to destroy them. But instead what happens? 1982 01:48:14,440 --> 01:48:15,930 You pissed them off. 1983 01:48:17,640 --> 01:48:20,689 The Eye isn't real. 1984 01:48:20,760 --> 01:48:23,843 Okay, then, explain then. Who's behind all this. 1985 01:48:24,280 --> 01:48:25,884 Somebody with an obsession. 1986 01:48:25,960 --> 01:48:27,121 - Meticulous. - Who? 1987 01:48:27,200 --> 01:48:30,363 Somebody prepared to sacrifice everything. 1988 01:48:30,480 --> 01:48:34,690 Somebody so prepared to lose that they wouldn't even be a suspect 1989 01:48:34,760 --> 01:48:35,807 until the trick was done. 1990 01:48:35,880 --> 01:48:38,611 I don't want a profile. I need a name. Who? Who? 1991 01:48:38,680 --> 01:48:40,409 I don't know who. 1992 01:48:40,840 --> 01:48:44,367 But they had to have access to the warehouse to plant the mirrors. 1993 01:48:45,760 --> 01:48:49,685 Always a step ahead of me. And the FBI. 1994 01:48:49,760 --> 01:48:53,048 Got past them not once, not twice, but consistently. 1995 01:48:53,440 --> 01:48:55,442 Almost as if they were on the in... 1996 01:49:08,840 --> 01:49:10,080 DYLAN: {WHISPERING} The inside. 1997 01:49:22,360 --> 01:49:24,727 - You. - Mmm. 1998 01:49:27,960 --> 01:49:29,166 Why? 1999 01:49:29,800 --> 01:49:31,962 That is the question, isn't it? 2000 01:49:33,000 --> 01:49:34,081 You're right. 2001 01:49:35,160 --> 01:49:39,563 I can't tell you how long I've waited to see the look on your face. 2002 01:49:42,040 --> 01:49:43,371 Who are you? 2003 01:49:44,600 --> 01:49:46,011 What do you want from me? 2004 01:49:46,880 --> 01:49:48,370 What do I want? 2005 01:49:48,800 --> 01:49:51,724 I want you to spend the rest of your life in this cell, 2006 01:49:51,800 --> 01:49:55,805 staring at four walls and wondering how you missed it. 2007 01:49:56,520 --> 01:49:59,603 How you let yourself be so blinded by your ego 2008 01:50:00,120 --> 01:50:02,566 that you convinced yourself that you were one step ahead 2009 01:50:02,640 --> 01:50:04,961 when you were always two steps behind. 2010 01:50:10,040 --> 01:50:11,166 Dylan? 2011 01:50:12,240 --> 01:50:13,241 Wait a minute. 2012 01:50:14,280 --> 01:50:16,203 Dylan! How did this happen? 2013 01:50:19,000 --> 01:50:20,001 {AUDIENCE CHEERING} 2014 01:50:21,680 --> 01:50:22,920 {PEOPLE SCREAMING} 2015 01:50:24,080 --> 01:50:25,764 Dylan! 2016 01:50:25,920 --> 01:50:26,921 Why? 2017 01:50:27,360 --> 01:50:28,361 Why? 2018 01:50:32,680 --> 01:50:34,762 MERRITT: - Oh, my God. {JACK CHUCKLING} 2019 01:50:35,800 --> 01:50:38,963 I did not see that coming. That's impossible! 2020 01:50:39,040 --> 01:50:40,087 JACK: No way. 2021 01:50:40,160 --> 01:50:42,606 That was actually pretty good. 2022 01:50:43,000 --> 01:50:44,047 Thank you. 2023 01:50:44,520 --> 01:50:46,807 When I said, "Always be the smartest guy in the room." 2024 01:50:46,880 --> 01:50:47,847 We were in agreement. 2025 01:50:47,920 --> 01:50:48,967 Okay. Right. 2026 01:50:49,640 --> 01:50:50,641 Henley. 2027 01:50:51,400 --> 01:50:53,129 I've never seen her speechless. 2028 01:50:53,240 --> 01:50:54,969 I take that as a huge compliment. 2029 01:50:55,640 --> 01:50:58,325 Hey, man, I'm so sorry for kicking your ass. Really. 2030 01:50:59,160 --> 01:51:04,371 Hey, listen, for the record, I have always been a 100% believer. 2031 01:51:04,440 --> 01:51:07,728 And the amount of energy I have expended to keep these infidels on point... 2032 01:51:07,800 --> 01:51:08,926 {HENLEY LAUGHING} 2033 01:51:09,000 --> 01:51:11,048 Merritt, you're in. 2034 01:51:11,880 --> 01:51:12,927 God bless. 2035 01:51:13,040 --> 01:51:14,087 DYLAN: Come. 2036 01:51:15,120 --> 01:51:20,206 The real magic is taking four strong solo acts and making them all work together. 2037 01:51:20,280 --> 01:51:22,487 And that's exactly what you did. 2038 01:51:23,880 --> 01:51:24,927 So welcome. 2039 01:51:28,280 --> 01:51:30,362 Welcome to the Eye. 2040 01:51:32,640 --> 01:51:33,766 {HENLEY GASPS} 2041 01:52:37,520 --> 01:52:39,010 it was all connected. 2042 01:52:40,240 --> 01:52:43,244 Credit Republican. Tressier Insurance. 2043 01:52:45,440 --> 01:52:46,566 Bonjour. 2044 01:52:48,280 --> 01:52:49,520 Bonjour. 2045 01:52:52,640 --> 01:52:55,962 And Elkhorn? What's the connection to Shrike? 2046 01:52:58,560 --> 01:53:04,124 Elkhorn started as a safe manufacturer. They used cheap steel. 2047 01:53:05,680 --> 01:53:06,727 They cut corners. 2048 01:53:07,080 --> 01:53:10,209 When he got to the bottom of the river, the safe warped. 2049 01:53:10,280 --> 01:53:11,691 And he was trapped. 2050 01:53:13,280 --> 01:53:14,930 He was your father. 2051 01:53:16,840 --> 01:53:20,162 DYLAN: The morning before the show didn't feel like any other day. 2052 01:53:21,200 --> 01:53:26,206 When my father said he had to go to work, he could see that I didn't want him to leave. 2053 01:53:28,520 --> 01:53:33,651 So he gave me his watch, and he told me to count the seconds until he came back. 2054 01:53:34,800 --> 01:53:37,485 I have never let his watch stop since then. 2055 01:53:37,560 --> 01:53:39,688 And from that moment on, 2056 01:53:39,760 --> 01:53:42,366 I created a persona. 2057 01:53:43,000 --> 01:53:44,843 I planned. I worked out every detail. 2058 01:53:44,960 --> 01:53:48,248 But the one thing that I couldn't imagine happening 2059 01:53:48,680 --> 01:53:49,886 was you. 2060 01:53:51,520 --> 01:53:54,490 And I know that the logical conclusion for you 2061 01:53:55,000 --> 01:53:57,731 is to take this case to its resolution. 2062 01:53:57,800 --> 01:54:00,883 And for you to turn me in. 2063 01:54:05,960 --> 01:54:07,041 Yeah. 2064 01:54:09,000 --> 01:54:12,846 But you know how I feel about resolution and logic. 2065 01:54:14,240 --> 01:54:15,571 And you also know 2066 01:54:16,400 --> 01:54:20,724 that I think some things are best left unexplained. 2067 01:54:27,240 --> 01:54:28,969 DYLAN: One more secret to lock away. 2068 01:54:41,080 --> 01:54:42,081 Come here! 2069 01:54:43,360 --> 01:54:44,805 Get back! Get back! 2070 01:54:46,240 --> 01:54:47,605 Dylan, let's go, man! 2071 01:54:47,760 --> 01:54:48,807 Come on, you... 2072 01:54:50,240 --> 01:54:52,368 FULLER: Come on, man! Get out! DYLAN: He's gonna die in here. 2073 01:54:52,440 --> 01:54:55,762 Leave him! There's nothing you can do! Let's go! Leave him! 2074 01:55:00,600 --> 01:55:02,080 DYLAN: - The paper! FULLER: - Dylan! 2075 01:55:02,240 --> 01:55:04,163 Let's go! Let's go! Come on! 2076 01:56:53,080 --> 01:56:54,969 DANIEL: Please, stop, stop, stop. 2077 01:56:55,400 --> 01:56:59,041 All right, stop the van. Stop the van. I'm gonna jump out of the van. 2078 01:57:00,040 --> 01:57:01,565 Oh, thank God. 2079 01:57:03,480 --> 01:57:05,562 HENLEY: Where are we? 2080 01:57:05,640 --> 01:57:08,086 Great, another shit hole. 2081 01:57:08,160 --> 01:57:10,128 Okay, feeling it. 2082 01:57:10,200 --> 01:57:14,364 I'm exhausted, and hungry, and cranky. 2083 01:57:15,400 --> 01:57:17,243 HENLEY: Check out this place. 2084 01:57:17,320 --> 01:57:18,651 MERRITT: Where'd you bring us? 2085 01:57:18,800 --> 01:57:20,165 DANIEL: Was there no landfill where we were? 2086 01:57:20,240 --> 01:57:22,083 JACK: This place is awesome. 2087 01:57:23,640 --> 01:57:25,324 - Is this our new gear? DANIEL: - There'd better not be, like, 2088 01:57:25,400 --> 01:57:27,368 matching jumpsuits in there. You know I don't wear spandex. 2089 01:57:27,440 --> 01:57:28,601 It's locked. 2090 01:57:28,760 --> 01:57:29,841 Guys, the cards. 2091 01:57:29,920 --> 01:57:31,126 What card? 2092 01:57:31,240 --> 01:57:32,760 DANIEL: What do you mean, "what card"? 2093 01:57:34,560 --> 01:57:35,561 Hmm. 2094 01:57:36,600 --> 01:57:37,601 Okay. 2095 01:57:37,880 --> 01:57:39,723 {UPBEAT SONG PLAYING} 2096 02:01:29,560 --> 02:01:31,324 {DRAMATIC MUSIC PLAYING} 156772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.