Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,280 --> 00:01:32,076
Are you alright?
2
00:01:34,040 --> 00:01:35,110
Yes.
3
00:01:36,840 --> 00:01:37,477
I'd say so.
4
00:01:39,320 --> 00:01:45,077
If you were an animal,
which animal would best represent you?
5
00:01:46,080 --> 00:01:48,071
A coyote.
6
00:01:48,200 --> 00:01:50,396
And what animal would I be?
7
00:01:52,400 --> 00:01:56,030
1 suppose you could be
a small wolf bitch.
8
00:01:57,160 --> 00:01:59,674
And why do I think that?
9
00:01:59,800 --> 00:02:05,239
Is that because...
If both of us were wolves, would that...
10
00:02:05,360 --> 00:02:09,558
Would that be some kind of compliment?
11
00:02:09,680 --> 00:02:16,711
Or would it be because you have
the role you have, here and now?
12
00:02:18,320 --> 00:02:18,957
I don't know.
13
00:02:19,080 --> 00:02:22,755
Do you think there's a difference
in being a woman, sexually,
14
00:02:22,880 --> 00:02:27,431
in the sense of receiving,
or being filled up?
15
00:02:27,560 --> 00:02:31,554
As opposed to being a man...
And filling up?
16
00:02:31,680 --> 00:02:37,198
Definitely.
I'd say there's quite a big difference.
17
00:02:37,320 --> 00:02:39,880
But that is the way it is.
18
00:02:42,120 --> 00:02:43,030
What way?
19
00:02:44,600 --> 00:02:48,275
- Things are much easier for us men.
- How come?
20
00:02:52,360 --> 00:02:59,437
I mean, if either of us didn't want to
have sex, and I was the woman,
21
00:02:59,560 --> 00:03:03,599
I'd find that situation
much easier to understand.
22
00:03:03,720 --> 00:03:06,519
Then, that's a kind of intrusion.
23
00:03:07,840 --> 00:03:12,596
Whereas if I'm the man, I might think,
"What's the problem?
24
00:03:12,720 --> 00:03:16,315
Pants down, it'll be over
in two seconds - what's the problem?”
25
00:03:16,440 --> 00:03:18,590
So, you're happy to be a man?
26
00:03:18,720 --> 00:03:22,600
In that sense, I'm very happy
to be a particularly manly man.
27
00:03:22,720 --> 00:03:27,351
I have no thoughts whatsoever
of being filled up.
28
00:03:28,520 --> 00:03:30,033
Being a woman would be difficult?
29
00:03:33,080 --> 00:03:35,276
That particular aspect
of female sexuality
30
00:03:35,400 --> 00:03:40,190
involves certain elements
I'd find very tricky to deal with.
31
00:03:43,080 --> 00:03:47,836
Actually, the producer
bought me a strap-on
32
00:03:47,960 --> 00:03:51,351
when I said I ought to practise
the male fucking motion.
33
00:03:52,960 --> 00:03:53,950
Oh...?
34
00:03:55,360 --> 00:03:59,319
- Hang on, now! Did you tell him that?
- Yes.
35
00:03:59,440 --> 00:04:04,799
I explained I needed one to understand
what it's like to possess someone else.
36
00:04:04,920 --> 00:04:09,994
- Didn't that get totally weird?
- Yes, but isn't it very exciting...
37
00:04:10,960 --> 00:04:15,033
...that he's actually agreed
to be fucked with a strap-on?
38
00:04:15,160 --> 00:04:18,437
- What? Did he really say that?
- Yes. Watch this.
39
00:04:19,640 --> 00:04:20,710
Interesting.
40
00:04:22,280 --> 00:04:25,432
If you wanted to use that on me,
you'd have to be gentle.
41
00:04:29,320 --> 00:04:30,879
Are you serious?
42
00:04:31,000 --> 00:04:34,880
Well... Let's put it like this...
43
00:04:36,360 --> 00:04:39,557
We entered into this project together.
44
00:04:41,160 --> 00:04:42,673
Allin.
45
00:04:43,720 --> 00:04:46,109
We don't want any half-measures.
46
00:04:55,640 --> 00:04:58,314
I want to examine
the concept of identity
47
00:04:58,440 --> 00:05:02,195
and what it means to be a human being.
48
00:05:02,320 --> 00:05:07,474
As an artist, I will,
together with actor Mikael Persbrandt,
49
00:05:07,600 --> 00:05:10,797
live in a studio for periods of time.
50
00:05:11,600 --> 00:05:13,910
I want us to be able to work uninterrupted
51
00:05:14,080 --> 00:05:17,914
and unaffected by any external factors.
52
00:05:18,040 --> 00:05:23,035
We will examine both the internal
and the external views of ourselves.
53
00:05:24,720 --> 00:05:28,554
The idea is to reach beyond
the media pictures of us
54
00:05:28,680 --> 00:05:32,355
and find out who we really are.
55
00:05:34,080 --> 00:05:37,755
In the studio, we have
set up an interrogation room
56
00:05:37,880 --> 00:05:42,351
where we will be seeking
the absolute truth.
57
00:05:45,360 --> 00:05:50,036
Mikael and I will assign different
actors the roles of our alter egos.
58
00:05:50,160 --> 00:05:53,312
They will portray
different sides of us.
59
00:05:54,720 --> 00:05:59,669
Through them, we will be able to
shed some light on who we have been,
60
00:05:59,800 --> 00:06:03,395
who we currently are
and who we'd like to be.
61
00:06:06,520 --> 00:06:09,399
We have also built
two consulting rooms
62
00:06:09,520 --> 00:06:12,831
where Mikael and I will meet
our individual psychologists
63
00:06:12,960 --> 00:06:16,191
to process what happens
in the studio.
64
00:06:21,040 --> 00:06:25,671
All our work
will result in a feature film.
65
00:06:25,800 --> 00:06:28,872
The idea is that the script for
this film will take shape gradually,
66
00:06:28,960 --> 00:06:32,351
based on the work
we do together in the studio.
67
00:06:33,520 --> 00:06:37,832
I will write the script
when we're not living in the studio.
68
00:06:39,880 --> 00:06:45,398
What's really great is that
no one outside the project
69
00:06:45,520 --> 00:06:50,913
will ever know
what's real and what's fiction.
70
00:07:07,120 --> 00:07:08,997
Are you attracted to me?
71
00:07:10,520 --> 00:07:14,753
I'll tell you what I felt like
before you got here, okay?
72
00:07:14,880 --> 00:07:16,791
- No.
- The external view.
73
00:07:16,920 --> 00:07:20,675
Why would that be okay?
I asked if you're attracted to me.
74
00:07:20,800 --> 00:07:24,031
I think both men and women
get turned on by you.
75
00:07:25,000 --> 00:07:31,235
I don't know what you're on about.
I asked you if you're attracted to me.
76
00:07:35,480 --> 00:07:41,032
Looking at the medial picture,
I feel aggressively turned on.
77
00:07:43,720 --> 00:07:45,870
I also feel... angry.
78
00:07:46,880 --> 00:07:51,590
But even that is kind of playful.
79
00:07:53,400 --> 00:07:57,678
- Are you attracted to me?
- Yes, I'm attracted to you.
80
00:08:05,840 --> 00:08:09,276
I could do anything right now...
81
00:08:12,600 --> 00:08:14,034
Me too.
82
00:08:15,080 --> 00:08:18,038
I could have sex here and now.
83
00:08:20,520 --> 00:08:21,874
Me too.
84
00:08:26,240 --> 00:08:27,639
Okay...
85
00:08:29,920 --> 00:08:32,230
How would we set about it?
86
00:08:34,760 --> 00:08:35,670
Show me.
87
00:08:38,640 --> 00:08:40,995
What would you do?
88
00:08:50,600 --> 00:08:52,318
I'm not quite sure...
89
00:08:52,440 --> 00:08:54,590
What would I do?
90
00:08:56,040 --> 00:08:59,317
You would... No, it's good like this.
91
00:09:10,360 --> 00:09:12,715
Don't you think
we should save it for later?
92
00:09:12,840 --> 00:09:15,400
I don't know.
We've never felt one another.
93
00:09:15,520 --> 00:09:18,831
- Now, we can.
- The good thing is...
94
00:09:20,760 --> 00:09:23,274
...that we can do it for real.
95
00:09:25,760 --> 00:09:29,993
But no one else will know it's for real.
96
00:09:32,280 --> 00:09:34,794
I don't want to leave here.
97
00:09:34,920 --> 00:09:40,074
There was a lot of talk about sex. I
haven't heard you talk about it before.
98
00:09:40,200 --> 00:09:41,634
Maybe I haven't spoken about it,
99
00:09:41,760 --> 00:09:46,311
but it's a really important part
of our identity and of being human.
100
00:09:46,440 --> 00:09:50,752
Well, maybe I'm the only one who
doesn't get this single-minded focus...
101
00:09:50,880 --> 00:09:54,555
- No. It's not hugely interesting.
- Look at it this way:
102
00:09:54,680 --> 00:09:59,356
Being the alpha male he is, its a
really important part of the picture.
103
00:09:59,480 --> 00:10:03,599
To me, the most important thing
is you focusing on the total picture.
104
00:10:03,720 --> 00:10:06,917
Like you... writing a script.
105
00:10:08,400 --> 00:10:14,316
Listen, you won't find anyone willing to
finance a film that's this unstructured.
106
00:10:14,440 --> 00:10:19,719
But the investigation has just started.
I can't just make up the whole film!
107
00:10:19,840 --> 00:10:23,470
I've been clear from the start:
my work is explorative.
108
00:10:23,600 --> 00:10:26,956
Research, script writing and filming
happen side by side.
109
00:10:27,080 --> 00:10:27,990
That's super, Anna...
110
00:10:28,120 --> 00:10:31,715
Mikael and I
are known for crossing boundaries.
111
00:10:32,840 --> 00:10:36,470
I want to challenge
the alpha male that's him.
112
00:10:36,600 --> 00:10:38,750
I want to record two sex scenes.
113
00:10:38,880 --> 00:10:42,714
One where he penetrates me, for real,
114
00:10:42,840 --> 00:10:44,797
and another one where I penetrate him.
115
00:11:20,200 --> 00:11:25,400
- That wolf scene... What's the point?
- I'll talk you through it.
116
00:11:26,040 --> 00:11:31,114
Mikael and I meet
in a forest glade at dusk.
117
00:11:31,240 --> 00:11:35,199
I've got some wolf costumes |'ve made.
118
00:11:35,320 --> 00:11:39,439
I tell him I'll teach him
to understand his inner animal.
119
00:11:40,840 --> 00:11:45,073
We undress and get into these costumes.
120
00:11:45,200 --> 00:11:49,671
And Mikael reacts to the fact
that his genitals are uncovered.
121
00:11:49,800 --> 00:11:55,671
But I calmly tell him that wolves
worry about totally different things.
122
00:11:57,840 --> 00:12:04,359
We get down on all fours and I
start telling him how wolves behave.
123
00:12:04,480 --> 00:12:07,552
He's a bit stiff and questioning,
124
00:12:07,680 --> 00:12:10,877
but when I put my hand between my legs
125
00:12:10,960 --> 00:12:13,759
and then caress his face with it...
126
00:12:15,120 --> 00:12:19,910
Then, he takes me from behind,
on all fours.
127
00:14:09,920 --> 00:14:12,196
- Hello?
- Hi!
128
00:14:13,440 --> 00:14:18,116
- Were you sleeping?
- No, I was working on the costumes.
129
00:14:18,240 --> 00:14:21,870
Hey, I'm just calling
to tell you something.
130
00:14:22,000 --> 00:14:26,358
I'm not saying we definitely do,
but we may have a problem.
131
00:14:26,480 --> 00:14:30,678
Mikael's agent called and said
Mikael mustn't have real sex.
132
00:14:30,800 --> 00:14:32,598
He's told his agents?
133
00:14:32,720 --> 00:14:36,475
Yes, he's told them
you want him to mount you
134
00:14:36,600 --> 00:14:39,035
when you're dressed as wolves,
135
00:14:39,160 --> 00:14:42,869
and you want to use a strap-on on him.
136
00:14:43,000 --> 00:14:47,278
So, he's told them,
and that means those scenes are out?
137
00:14:47,400 --> 00:14:51,598
I mean, they haven't banned sex scenes.
Just penetration.
138
00:14:51,720 --> 00:14:53,996
- Ordinary film sex is fine.
- What?
139
00:14:54,120 --> 00:14:56,555
They're banning penetration
to protect him.
140
00:14:56,680 --> 00:15:00,594
If you have sex, he might go back
to abusing drugs again.
141
00:15:00,720 --> 00:15:04,759
- Okay.
- I suppose he's got another life now.
142
00:15:04,880 --> 00:15:08,475
- They do this to protect him.
- Protect him against me?
143
00:15:08,600 --> 00:15:14,073
Honestly, Anna, I don't know.
Alll I wanted was to...
144
00:15:14,200 --> 00:15:17,795
- To tell you this.
- Okay, right. Bye.
145
00:15:25,440 --> 00:15:27,078
Oh, well...
146
00:15:31,440 --> 00:15:34,159
- Josef in. Scenographer.
- Micke.
147
00:15:34,280 --> 00:15:37,750
- Hi, I'm Emelie. I'll be dressing you.
- Hi, Emelie.
148
00:15:37,880 --> 00:15:41,714
- I'm Anders. Production assistant.
- Nice to meet you, Anders.
149
00:15:41,840 --> 00:15:46,516
So, this is part of the team.
Now, I'll show you your room.
150
00:15:47,280 --> 00:15:48,714
- Right.
- Okay.
151
00:15:48,840 --> 00:15:50,990
- You can check it out.
- Alright - you first.
152
00:15:52,000 --> 00:15:53,513
Exciting, eh?
153
00:15:56,960 --> 00:15:59,395
Nice!
154
00:15:59,520 --> 00:16:01,238
We can lose those.
155
00:16:05,160 --> 00:16:08,073
I don't understand that thing.
Remove that, too.
156
00:16:10,320 --> 00:16:12,675
Oh, well - it's really nice.
157
00:16:14,080 --> 00:16:17,471
You'll be sleeping in here
with all your alter egos.
158
00:16:21,320 --> 00:16:23,960
Maybe you wonder why I'm here?
159
00:16:24,080 --> 00:16:27,516
I'd like to find out
what your intention is.
160
00:16:27,640 --> 00:16:31,713
I set two criteria
for any project I enter into.
161
00:16:31,840 --> 00:16:35,799
First of all, it must have
exceptional artistic ambitions.
162
00:16:35,920 --> 00:16:39,231
Secondly, there has to be
a realistic possibility
163
00:16:39,360 --> 00:16:42,716
of realising these exceptional,
high-quality artistic ambitions.
164
00:16:42,840 --> 00:16:45,229
What do you want this to result in?
165
00:16:45,360 --> 00:16:48,193
A bloody good film, quite simply.
166
00:16:49,200 --> 00:16:55,879
Is he really interested in finding out
who he is, or will he be playing a role?
167
00:16:55,960 --> 00:16:59,157
I'll never know,
but he seems interested.
168
00:16:59,720 --> 00:17:04,874
How do you see the fact that I can
consider having sex with him on camera?
169
00:17:05,360 --> 00:17:07,271
Well...
170
00:17:07,400 --> 00:17:11,075
That way, you get control over
this sexual relationship.
171
00:17:12,200 --> 00:17:14,714
Moreover, you get to pick a man
172
00:17:14,840 --> 00:17:19,311
many women will envy you
having got into bed.
173
00:17:19,440 --> 00:17:22,398
Envy you winning that conquest, I mean.
174
00:17:22,520 --> 00:17:27,640
But in that case,
I could simply pretend we're having sex.
175
00:17:27,760 --> 00:17:31,390
1 suspect you're more
complicated than that.
176
00:17:31,520 --> 00:17:36,799
I don't think you want to pretend, as
your ambition is to investigate reality.
177
00:17:36,920 --> 00:17:40,276
When I think of you,
aline comes to mind:
178
00:17:40,400 --> 00:17:44,280
"God's bravest angel."
179
00:17:44,400 --> 00:17:47,631
It's all about pushing
right up to the limits.
180
00:17:48,640 --> 00:17:53,714
Even pushing past them,
to reach what's beyond the human form,
181
00:17:53,840 --> 00:17:58,152
where you become a brave angel.
182
00:17:58,280 --> 00:18:02,478
A human being
through whom God can be perceived.
183
00:21:05,440 --> 00:21:09,035
How would you describe an alpha male?
184
00:21:09,160 --> 00:21:14,872
To me, the expression narcissist
is more dynamic.
185
00:21:15,000 --> 00:21:20,678
In my view, a narcissist carries a
self-loathing of enormous proportions
186
00:21:20,800 --> 00:21:22,677
which can only be overcome
187
00:21:22,800 --> 00:21:27,510
when he receives constant
admiration and love from others.
188
00:21:28,320 --> 00:21:31,392
Is there a female version
of the alpha male?
189
00:21:31,520 --> 00:21:33,591
You could say there are two.
190
00:21:33,720 --> 00:21:38,840
One is the woman who consumes the man.
Kills him after having used him.
191
00:21:38,960 --> 00:21:40,678
The female spider.
192
00:21:41,360 --> 00:21:46,594
Then, there's the one who's obsessed by
the man and would never criticise him.
193
00:21:46,720 --> 00:21:49,792
As long as she gets the sex she wants,
that's enough.
194
00:21:49,920 --> 00:21:52,230
A wonderful situation for the man.
195
00:21:52,360 --> 00:21:57,799
- It reinforces his dream of being...
- An alpha male?
196
00:21:59,320 --> 00:22:05,669
Anna uses these cliched images
when she talks about my person.
197
00:22:05,800 --> 00:22:09,316
Like "alpha male"!
What the fuck is that?
198
00:22:09,440 --> 00:22:14,560
I've spent my whole life
struggling to maintain a sensitive...
199
00:22:14,680 --> 00:22:20,312
Struggling to survive
with this over-sensitive soul.
200
00:22:20,440 --> 00:22:24,593
Are you troubled by the fact
that she doesn't see your soft side?
201
00:22:24,720 --> 00:22:26,358
- Yes.
- I knew it.
202
00:22:26,480 --> 00:22:28,118
- That troubles me.
- Yes.
203
00:22:28,240 --> 00:22:31,392
What the hell's an alpha male?
Really? What?
204
00:22:31,520 --> 00:22:35,912
As if I was
some kind of fucking animal, eh?
205
00:22:36,040 --> 00:22:39,078
- Hi!
- Welcome.
206
00:22:39,200 --> 00:22:40,713
- I'm Mikael.
- Sofie.
207
00:22:40,840 --> 00:22:42,399
- Anna.
- Sofie.
208
00:22:45,840 --> 00:22:50,357
Ill start by asking you to tell us:
who's the character you'll be playing?
209
00:22:50,480 --> 00:22:51,879
Based on what you know.
210
00:22:53,440 --> 00:22:58,469
Well, I don't really know who you are.
Or I know very little about you.
211
00:22:58,600 --> 00:23:04,790
- But I can tell what...
- What do you know about your character?
212
00:23:07,080 --> 00:23:14,032
I know she - or you - suffered from
mental illness when you were young.
213
00:23:15,160 --> 00:23:18,790
You're someone who can fall apart.
214
00:23:18,920 --> 00:23:21,719
What escapist behaviour do you have?
215
00:23:21,840 --> 00:23:24,958
Drugs, alcohol...
216
00:23:26,920 --> 00:23:29,799
Conquests. Sex.
217
00:23:35,200 --> 00:23:36,759
Alcohol.
218
00:23:37,760 --> 00:23:39,273
Drugs.
219
00:23:41,720 --> 00:23:43,916
Conquests. Power.
220
00:23:45,480 --> 00:23:46,993
Sex.
221
00:23:47,840 --> 00:23:49,911
You are Mikael Persbrandt.
222
00:23:51,080 --> 00:23:55,631
You started off as a dancer,
but went into acting.
223
00:23:55,760 --> 00:23:59,879
You have a long career behind you.
You cross boundaries.
224
00:24:01,600 --> 00:24:06,037
You're destructive,
and that affects a lot of people.
225
00:24:07,640 --> 00:24:13,431
I think that in your life,
you're battling against different things
226
00:24:13,560 --> 00:24:16,313
you believe you have to live up to.
227
00:24:17,200 --> 00:24:19,874
I wish I would suffer less.
228
00:24:20,920 --> 00:24:22,558
You suffer a lot?
229
00:24:25,040 --> 00:24:26,110
I feel I do.
230
00:24:28,640 --> 00:24:31,632
I wish I would suffer less.
231
00:24:34,000 --> 00:24:35,991
You suffer a lot?
232
00:24:39,360 --> 00:24:42,876
- [ Feel I do.
- Give me an example.
233
00:24:45,040 --> 00:24:48,237
I feel angst about
my compulsion to adapt.
234
00:24:50,240 --> 00:24:52,834
Having to fit a template gives me angst.
235
00:24:53,560 --> 00:24:55,915
Are you lacking anything in yourself?
236
00:24:56,920 --> 00:25:00,151
Yes, indeed. Many things.
237
00:25:01,160 --> 00:25:02,514
Like what?
238
00:25:04,400 --> 00:25:05,879
Patience.
239
00:25:07,120 --> 00:25:08,315
Calmness.
240
00:25:09,800 --> 00:25:10,870
Clear-headedness.
241
00:25:12,400 --> 00:25:13,720
A context.
242
00:25:14,520 --> 00:25:18,593
How far could you go as an actress?
243
00:25:22,480 --> 00:25:26,917
Actually, I think I could go
all the way.
244
00:25:27,040 --> 00:25:29,156
I could do anything for art.
245
00:25:30,320 --> 00:25:34,996
It's like, when I'm on, I'm on.
I'm not frightened. I do what it takes.
246
00:25:35,120 --> 00:25:39,353
- Sounds good.
- Yes. Anything for art is great.
247
00:25:43,240 --> 00:25:46,278
- Okay - welcome!
- Thanks.
248
00:25:46,400 --> 00:25:47,834
This way.
249
00:25:53,240 --> 00:25:54,913
Is that my place?
250
00:25:55,040 --> 00:26:00,353
No. Mikael and Anna will show you
later where you'll be living.
251
00:26:00,480 --> 00:26:02,198
First, we're going in here.
252
00:26:12,920 --> 00:26:15,150
Here they are.
253
00:26:18,880 --> 00:26:21,190
- Hello!
- Hi.
254
00:26:24,400 --> 00:26:25,310
Hello.
255
00:26:25,440 --> 00:26:29,149
- Is everything good?
- Yes.
256
00:26:29,280 --> 00:26:31,078
- Really good.
- Great.
257
00:26:31,200 --> 00:26:34,318
This got off
on such a wrong bloody start.
258
00:26:34,440 --> 00:26:38,274
You were meant to be six alter egos,
and here we only have four.
259
00:26:38,400 --> 00:26:40,835
Okay. That's... a shame.
260
00:26:40,960 --> 00:26:44,874
- Some producer fucked things up.
- To say the least!
261
00:26:45,480 --> 00:26:49,360
- Sofie and Shanti will be here soon.
- It be fine.
262
00:26:49,480 --> 00:26:53,235
- Are we going back home then?
- Not at all.
263
00:26:53,360 --> 00:26:57,354
We'll start off like this,
and they'll join us in a few days.
264
00:26:57,480 --> 00:27:00,199
Why don't the four of us just get going?
265
00:27:00,320 --> 00:27:02,391
- That'll work.
- Great.
266
00:27:02,520 --> 00:27:05,512
Here, we've got
your character descriptions.
267
00:27:05,640 --> 00:27:10,350
- Can we have something to drink?
- Sure, feel free.
268
00:27:12,760 --> 00:27:15,195
- Thanks.
- You don't drink juice.
269
00:27:16,200 --> 00:27:17,235
There.
270
00:27:18,840 --> 00:27:20,399
- Vera?
- You drink water.
271
00:27:20,520 --> 00:27:21,954
- Okay.
- There you go.
272
00:27:22,080 --> 00:27:25,436
- Can I have some water?
- Sure, I'll pour you some.
273
00:27:25,560 --> 00:27:26,755
We've got...
274
00:27:27,520 --> 00:27:29,397
- Thanks.
- You're welcome.
275
00:27:31,080 --> 00:27:36,632
As of now,
you will be in character - constantly.
276
00:27:38,760 --> 00:27:39,670
Okay.
277
00:27:39,800 --> 00:27:44,033
And you'll take turns
in telling us who you are.
278
00:27:44,160 --> 00:27:47,198
- Why don't you start, Trine.
- Introduce yourself.
279
00:27:47,320 --> 00:27:51,279
I'm Trine Dyrholm, and I'm depicting
280
00:27:51,400 --> 00:27:57,316
the artistic, intelligent side of Mikael
281
00:27:57,440 --> 00:28:00,114
that sometimes crosses lines.
282
00:28:00,240 --> 00:28:02,470
- Good.
- That's me.
283
00:28:02,600 --> 00:28:08,869
I'm Thure Lindhardt, and I'm
doing Mikael's destructive side.
284
00:28:09,000 --> 00:28:10,559
According to some people.
285
00:28:10,680 --> 00:28:14,674
- Right. - Vera?
- My name's Vera Vitali.
286
00:28:14,800 --> 00:28:21,354
I'm playing Anna's expressive,
extrovert... or somewhat provocative...
287
00:28:22,880 --> 00:28:25,394
Her provocative alter ego.
288
00:28:25,920 --> 00:28:29,231
I like challenging people I meet.
289
00:28:29,360 --> 00:28:31,351
- Exciting.
- Yes, it is exciting.
290
00:28:31,480 --> 00:28:37,749
So, you cross boundaries, you
explore things and you're provocative?
291
00:28:37,880 --> 00:28:39,996
Tell us about you, Jens.
292
00:28:40,640 --> 00:28:42,074
Yes, go on, Jens.
293
00:28:42,240 --> 00:28:47,269
My name's Jens Albinus,
and I'm a little scared...
294
00:28:48,440 --> 00:28:53,958
No, not scared,
but I'm playing Anna's alter ego.
295
00:28:57,040 --> 00:29:00,476
The alter ego that's a bit scared.
296
00:29:01,640 --> 00:29:07,909
Scared that... And very uncertain
that I'll be adequate enough.
297
00:29:08,040 --> 00:29:13,069
And possibly a slight fear
of being a little boring.
298
00:29:15,040 --> 00:29:16,030
It'll be great.
299
00:29:17,440 --> 00:29:23,391
- We've got iPods for you.
- With music for each character.
300
00:29:23,520 --> 00:29:26,592
- This is mine.
- And for Thure.
301
00:29:26,720 --> 00:29:28,233
Jens gets gold.
302
00:29:28,360 --> 00:29:33,673
And remember that now you are working,
and as of now...
303
00:29:33,800 --> 00:29:38,271
- You are your characters. All the time.
- Yes.
304
00:29:38,400 --> 00:29:42,951
- One can easily get scared by you.
- Why's that?
305
00:29:43,960 --> 00:29:48,079
This is the second time you tell us
we have to be in character.
306
00:29:48,200 --> 00:29:50,840
- Obviously, we're here to work.
- That's what I mean.
307
00:29:50,960 --> 00:29:54,715
Well done, Jens.
I think this will be grand.
308
00:29:59,800 --> 00:30:01,074
- This is it.
- Wow!
309
00:30:04,120 --> 00:30:07,078
- It's a bit messy, but...
- It's beautiful!
310
00:30:07,200 --> 00:30:10,636
I've been working a lot
on these costumes.
311
00:30:12,080 --> 00:30:14,356
This place is awesome.
312
00:30:14,960 --> 00:30:18,954
- This is it. Please come in.
- Yes, that'll work.
313
00:30:22,560 --> 00:30:24,790
- Nice?
- Amazing bed.
314
00:30:24,920 --> 00:30:27,673
- Nice.
- I assume I'm in the middle.
315
00:30:27,800 --> 00:30:31,156
- Of course, if you want to.
- Come on!
316
00:30:32,600 --> 00:30:36,230
Hold your horses.
- But what... Can't you...?
317
00:30:39,440 --> 00:30:41,317
Why is fucking Mikael so important?
318
00:30:43,520 --> 00:30:47,115
We like the challenge,
and the playfulness.
319
00:30:47,240 --> 00:30:50,517
- Oh.
- Life is so very hard.
320
00:30:51,320 --> 00:30:57,157
And if you play a little,
that kind of makes it bearable.
321
00:30:58,760 --> 00:31:00,910
That's true, actually.
322
00:31:03,880 --> 00:31:05,791
Are we frightened?
323
00:31:05,920 --> 00:31:09,436
- As long as he's in on it...
- Yes?
324
00:31:09,560 --> 00:31:13,190
...it's one hundred percent exciting.
325
00:31:16,400 --> 00:31:20,598
See! He's taken a territorial piss!
- Better now?
326
00:31:21,800 --> 00:31:23,837
Hey! Close that door behind you.
327
00:31:23,960 --> 00:31:26,474
- Is that my shirt?
- Which one?
328
00:31:26,600 --> 00:31:30,434
- Mikael, are these mine?
- No, mine. Those are mine!
329
00:31:30,560 --> 00:31:33,313
- Those are yours. The button-downs.
- So, these are mine?
330
00:31:33,440 --> 00:31:36,000
Can I see? Are these mine, then?
331
00:31:37,080 --> 00:31:40,675
- I say!
- Look! You'd look a sight in this one!
332
00:31:40,800 --> 00:31:43,997
- Shut up! What do you know?
- Guys. Guys!
333
00:31:44,120 --> 00:31:46,475
- Hey!
- What?
334
00:31:53,880 --> 00:31:56,713
- Alright. Cheers! Welcome!
- No, I don't...
335
00:31:56,840 --> 00:32:01,471
Hey, you two!
Could you please calm down a little?
336
00:32:01,600 --> 00:32:05,480
- Okay. Where's the minibar?
- We haven't started yet. No minibar.
337
00:32:06,160 --> 00:32:09,630
- What did you say?
- There's no minibar. It's gone.
338
00:32:09,760 --> 00:32:13,879
- So, where's the alcohol? Any vodka?
- There's no alcohol.
339
00:32:13,960 --> 00:32:15,997
- Are you serious?
- It's gone. Dried up.
340
00:32:16,120 --> 00:32:19,397
- Any drugs?
- Let's just buy something.
341
00:32:19,520 --> 00:32:21,511
- Eh?
- Quit it.
342
00:32:22,200 --> 00:32:24,760
- Good joke.
- It's no joke.
343
00:32:24,880 --> 00:32:27,599
- What do you mean?
- You want to snort a line?
344
00:32:27,720 --> 00:32:31,634
- Well, whatever. We're portraying you!
- Trine, shut up!
345
00:32:31,760 --> 00:32:34,229
- We're playing you!
- Put the glasses down!
346
00:32:34,360 --> 00:32:36,636
Are you pissed off now?
347
00:32:36,760 --> 00:32:42,153
Isn't the whole point finding out
how far we can push him in this study?
348
00:32:42,280 --> 00:32:44,032
How far he will go?
349
00:32:44,160 --> 00:32:49,155
If we fuck Mikael, we rule him.
That gives us the power.
350
00:32:50,840 --> 00:32:52,069
Yes.
351
00:32:52,200 --> 00:32:56,353
Nevertheless, if he wants to shag us...
352
00:32:56,480 --> 00:33:01,475
If Mikael Persbrandt wants to shag us,
then maybe we aren't all that gross?
353
00:33:02,160 --> 00:33:04,720
Maybe he'll even fallin love?
354
00:33:09,120 --> 00:33:14,069
So, is this the concept
of fucking the king of men?
355
00:33:14,200 --> 00:33:19,115
Well, I mean... Part of it.
All of that is part of this project.
356
00:33:19,240 --> 00:33:23,518
Okay. So, seeing this sex thing
purely from a technical perspective,
357
00:33:23,640 --> 00:33:27,156
is it important to us that he's clean?
358
00:33:27,280 --> 00:33:31,319
- I'd emphasise handsome.
- Our goal is to go into this.
359
00:33:31,440 --> 00:33:37,038
That means we don't try to work things
out in advance. We go with the flow.
360
00:33:37,160 --> 00:33:37,752
Right.
361
00:33:37,880 --> 00:33:41,555
- Why not tell us why it says FUCK?
- Give me a break!
362
00:33:41,680 --> 00:33:45,674
- Alright! Sure!
- Fuck? Fuck!
363
00:33:45,800 --> 00:33:49,430
Why the hell would anyone
write fuck on their hand?
364
00:33:49,560 --> 00:33:53,269
These are my war marks!
That's just how it was.
365
00:33:53,400 --> 00:33:56,631
- How?
- Quit it! - You want me to tell you?
366
00:33:56,760 --> 00:33:59,752
- Yes. Tell us.
- I don't want to tell you.
367
00:33:59,880 --> 00:34:02,315
- It's part of the project!
- It's my life!
368
00:34:02,440 --> 00:34:06,434
If we're to work with you,
you need to tell us stuff.
369
00:34:06,560 --> 00:34:10,110
When you've been in for 337 days
370
00:34:10,240 --> 00:34:12,914
a tattooist rolls up
- on methadone, very slow.
371
00:34:13,040 --> 00:34:17,671
I get annoyed with him, tell him
to fuck off and leave his machine.
372
00:34:17,800 --> 00:34:21,794
And then I take the wire
connected to the machine.
373
00:34:21,920 --> 00:34:25,800
Two wires which I intertwine
while looking for a connection.
374
00:34:25,920 --> 00:34:29,515
So I tear down the kitchen light,
connect those wires up,
375
00:34:29,640 --> 00:34:34,794
and then I connect that to a plug
on the end of some fucking lead.
376
00:34:34,920 --> 00:34:39,232
And trying to use my left toe to switch
it on, the machine jumps into life.
377
00:34:41,400 --> 00:34:44,995
People would say: "Never do it yourself.
And not your hands."
378
00:34:45,120 --> 00:34:48,875
Oh, your hands?
You did it yourself on your hands?
379
00:34:49,000 --> 00:34:51,719
He did it himself! Wow!
380
00:34:53,120 --> 00:34:57,432
Damn... Let's play rock, paper, scissors
and see who gets tattooed.
381
00:35:00,200 --> 00:35:03,079
One, two, three! Best of three, eh?
382
00:35:03,680 --> 00:35:05,910
Three, two, one - now!
383
00:35:06,920 --> 00:35:09,833
Three, two, one - now! No!
384
00:35:12,600 --> 00:35:14,398
That's so frustrating!
385
00:36:52,520 --> 00:36:58,311
Don't worry, no one will hear us here.
Come on, come here.
386
00:37:05,800 --> 00:37:07,313
No...
387
00:37:17,680 --> 00:37:20,274
What are you thinking?
388
00:37:22,040 --> 00:37:25,351
I only wanted a bit of fun.
Isn't that what you want, too?
389
00:37:27,320 --> 00:37:28,913
Go to bed.
390
00:37:32,360 --> 00:37:34,158
- And you...
- Sorry.
391
00:37:34,280 --> 00:37:35,679
- I haven't forgotten.
- Hello there!
392
00:37:35,800 --> 00:37:40,829
- Hi. I'm sorry, I didn't mean to...
- Good night.
393
00:37:53,320 --> 00:37:58,110
Goddammit! Oh, two shoes.
394
00:37:58,240 --> 00:38:00,277
- Was it fun?
- Yes.
395
00:38:01,480 --> 00:38:05,314
- She was completely wild.
- But you were not wild at all?
396
00:38:06,360 --> 00:38:07,430
Eh?
397
00:38:09,240 --> 00:38:12,676
- Nope.
- You're in no state to get it up.
398
00:38:12,800 --> 00:38:17,510
Nope. But it's no big deal, really.
399
00:38:19,560 --> 00:38:23,918
- Were you both coming to bed here?
- No, not really.
400
00:38:24,040 --> 00:38:27,556
- Were you going to...
- Just come to bed.
401
00:38:27,680 --> 00:38:30,240
- Right!
- What?
402
00:38:30,360 --> 00:38:34,240
Come on. Come on up, now.
403
00:38:35,480 --> 00:38:37,915
- There.
- I'm too pissed.
404
00:38:38,080 --> 00:38:41,072
And your fly is open, too.
405
00:38:54,200 --> 00:39:00,674
I had a strong feeling yesterday, when I
was about to tell you about my tattoos.
406
00:39:00,800 --> 00:39:03,553
1 felt so fucking stupid.
407
00:39:04,560 --> 00:39:06,437
Because...
408
00:39:07,560 --> 00:39:09,836
Somehow...
409
00:39:11,320 --> 00:39:15,393
I would stage the mistakes
I've made in life...
410
00:39:16,720 --> 00:39:17,915
...as a joke.
411
00:39:19,840 --> 00:39:26,189
I felt so incredibly ill at ease when
I had to tell you about those tattoos.
412
00:39:27,880 --> 00:39:29,473
Because... this is...
413
00:39:30,760 --> 00:39:32,637
This is me.
414
00:39:36,160 --> 00:39:38,390
That's me. Get it?
415
00:39:39,840 --> 00:39:44,038
That. All of that, that's my life.
416
00:39:48,200 --> 00:39:52,717
- Do you get what I mean?
- Yes.
417
00:39:52,840 --> 00:39:56,629
It's not exactly what I was told, but...
418
00:39:59,600 --> 00:40:01,671
Oops.
419
00:40:01,800 --> 00:40:04,599
- That's too much, isn't it?
- Yes.
420
00:40:04,720 --> 00:40:09,874
- But if we actually wanted to eat it?
- Some has to go.
421
00:40:10,000 --> 00:40:11,877
But we don't want to appear weird,
422
00:40:12,000 --> 00:40:16,870
so we need to be a bit careful
so people don't notice what we're up to.
423
00:40:16,960 --> 00:40:20,999
- Take the slice of cheese on top.
- Okay.
424
00:40:22,600 --> 00:40:27,595
- Fold it so it gets a bit more solid.
- Okay.
425
00:40:27,720 --> 00:40:31,839
- Let's move that. It's way too much.
- Oh dear. Sure.
426
00:40:33,480 --> 00:40:36,598
- More like this?
- Exactly. Just like that.
427
00:40:37,360 --> 00:40:42,673
And if we're going to eat, we want...
Food is a kind of poison, so...
428
00:40:42,800 --> 00:40:48,512
If we're indulging in it, we want it to
be tasty, so you need more butter there.
429
00:40:50,800 --> 00:40:53,997
We don't want people to see.
We have no serviette.
430
00:40:54,120 --> 00:40:58,398
It mustn't look strange
with all this cheese everywhere.
431
00:40:58,520 --> 00:40:59,954
- Okay.
- So...
432
00:41:01,400 --> 00:41:04,518
When no one's looking, we have to...
433
00:41:04,640 --> 00:41:08,031
If you're eating together with others,
you can just...
434
00:41:08,160 --> 00:41:11,357
- Like that.
- Okay.
435
00:41:13,560 --> 00:41:16,439
And that's too much cheese.
436
00:41:19,960 --> 00:41:23,555
- Right! Slept well?
- Yes, like a log.
437
00:41:33,680 --> 00:41:38,550
This food's a bit tedious, but
there's at least nothing wrong with it.
438
00:41:41,960 --> 00:41:46,830
- Jens? Are you afraid of germs?
- Me? No, no.
439
00:41:51,920 --> 00:41:55,675
For today's exercise
Shanti will also be turning up.
440
00:41:55,800 --> 00:41:59,430
- How nice.
- Great! Shanti's good. He's... Perfect!
441
00:42:01,400 --> 00:42:04,199
You don't need to be scared of me.
442
00:42:09,480 --> 00:42:13,599
Deep inside me,
there's a scared little boy.
443
00:42:16,320 --> 00:42:18,231
And when I look at you...
444
00:42:20,320 --> 00:42:22,675
...see myself.
445
00:42:22,800 --> 00:42:26,395
Do you understand? I see your fear.
446
00:42:28,240 --> 00:42:30,072
That's my fear, too.
447
00:42:34,440 --> 00:42:36,317
You're so very beautiful!
448
00:42:38,160 --> 00:42:42,279
- I don't know if...
- What?
449
00:42:43,720 --> 00:42:46,792
What don't you know?
450
00:42:46,920 --> 00:42:50,436
- If you're mocking me.
- Why would I be mocking you?
451
00:42:53,320 --> 00:43:00,033
Jens, in this situation you wouldn't
dare look straight into Michael's eyes.
452
00:43:00,160 --> 00:43:05,473
You want to be close, but you're afraid
he'll see that you aren't beautiful.
453
00:43:05,600 --> 00:43:07,910
- That I'm disgusting, even?
- Yes.
454
00:43:08,080 --> 00:43:12,517
You're petrified
he'll just feel repulsed.
455
00:43:12,640 --> 00:43:16,998
And my goal, is that still...?
What is my goal?
456
00:43:17,120 --> 00:43:19,157
- You want recognition.
- I want recognition.
457
00:43:19,280 --> 00:43:20,679
I want recognition, too.
458
00:43:20,800 --> 00:43:26,159
What I'd actually love is
for you to give me recognition.
459
00:43:26,280 --> 00:43:29,238
Could you change places?
460
00:43:30,680 --> 00:43:35,151
Then, let's see
if you can give me some...
461
00:43:36,920 --> 00:43:38,638
...recognition.
462
00:43:38,760 --> 00:43:44,119
Why don't we start with you...
giving me a compliment.
463
00:43:45,800 --> 00:43:48,440
Just like that?
464
00:43:48,560 --> 00:43:52,758
- Vera?
- Stop wriggling out of things.
465
00:43:52,880 --> 00:43:56,271
- I'd like Vera...
- You're not great at compliments, eh?
466
00:43:56,400 --> 00:43:59,040
Vera, this is yours...
467
00:44:00,800 --> 00:44:01,596
Hi.
468
00:44:13,040 --> 00:44:16,999
You... have an attractive force
that's bloody amazing.
469
00:44:18,440 --> 00:44:19,510
You're also...
470
00:44:20,520 --> 00:44:24,309
...very sexy. And a little dangerous.
471
00:44:25,680 --> 00:44:27,239
I like that.
472
00:44:29,160 --> 00:44:32,630
No. No, this...
473
00:44:32,760 --> 00:44:36,435
I'd like Shanti to do this.
The more reflective side of me.
474
00:44:38,120 --> 00:44:38,632
Yeah.
475
00:44:46,760 --> 00:44:47,556
How does it feel?
476
00:44:53,400 --> 00:44:57,189
- Eh?
- Actually... Mikael?
477
00:44:57,320 --> 00:45:00,551
I need some help with this.
I need a script.
478
00:45:00,680 --> 00:45:04,275
Think of what we're good at.
What you like.
479
00:45:05,120 --> 00:45:07,157
Then go for it!
480
00:45:11,720 --> 00:45:15,873
"For women, love is more than appetite
481
00:45:16,000 --> 00:45:18,879
A sensation of the tongue
more than the heart
482
00:45:19,000 --> 00:45:23,039
That appetite may sicken from excess
483
00:45:23,160 --> 00:45:27,199
But mine is no less voracious
than the sea
484
00:45:27,960 --> 00:45:32,079
And melts the same, so don't compare...
485
00:45:33,040 --> 00:45:36,317
...the feeling a woman
may have for me...
486
00:45:38,280 --> 00:45:42,751
...with the feeling I harbour for you."
487
00:45:46,960 --> 00:45:49,110
That's one way of doing it.
488
00:45:51,680 --> 00:45:57,039
So, what else do you like?
In your own words. Coming from you.
489
00:45:57,160 --> 00:45:59,549
Okay. Eh...
490
00:46:01,800 --> 00:46:03,757
Well...
491
00:46:06,760 --> 00:46:10,230
No, I really think I need a script.
492
00:46:10,360 --> 00:46:14,479
Just say: "First, there's Thalia.
Then, there's my wife."
493
00:46:15,920 --> 00:46:19,754
- "First, there's Thalia."
- "Then, there's my wife."
494
00:46:19,880 --> 00:46:22,599
- "Then, there's my wife."
- It's an exercise!
495
00:46:22,720 --> 00:46:27,157
Could you just focus on me?
To hell with Thalia.
496
00:46:27,280 --> 00:46:30,477
- In what ways do you feel loved?
- You know...
497
00:46:30,600 --> 00:46:32,716
People think I only want one thing,
498
00:46:32,840 --> 00:46:35,912
but I'm actually interested
in women's inner lives.
499
00:46:36,040 --> 00:46:39,510
- Sex isn't everything.
- And I know that.
500
00:46:39,640 --> 00:46:43,793
I know you have these two sides,
and that's why I like you, but...
501
00:46:43,920 --> 00:46:49,518
- Your depth just isn't as...
- I'd like to paint you.
502
00:46:49,640 --> 00:46:52,029
- Now.
- Okay.
503
00:46:53,200 --> 00:46:56,955
How would you like me to sit? Or lie?
504
00:46:57,080 --> 00:47:00,471
- Like this?
- Lie any way you want.
505
00:47:03,560 --> 00:47:05,836
I think this is where Thure steps in.
506
00:47:10,800 --> 00:47:11,710
Hi.
507
00:47:16,600 --> 00:47:19,797
Thure - pull Vera closer.
508
00:47:28,080 --> 00:47:30,720
Closer.
509
00:47:30,840 --> 00:47:34,913
And Vera - you keep complimenting him.
510
00:47:39,120 --> 00:47:41,157
You've got the most beautiful eyes.
511
00:47:45,040 --> 00:47:46,633
You're beautiful throughout.
512
00:47:46,760 --> 00:47:50,310
Thure, now you caress Vera's breasts.
513
00:47:57,120 --> 00:48:01,079
Vera - take your hand
and place it on Thure's dick.
514
00:48:07,600 --> 00:48:09,034
Thure?
515
00:48:10,960 --> 00:48:13,031
Unbutton your trousers.
516
00:48:16,720 --> 00:48:20,714
Then, you softly press
Vera's face against your dick.
517
00:48:27,280 --> 00:48:28,839
What the fuck?
518
00:48:30,280 --> 00:48:32,396
What the fuck's happening?
519
00:48:32,520 --> 00:48:35,399
I just felt a bit queasy. If's...
520
00:48:35,520 --> 00:48:40,196
Is it because of us? Are you sabotaging
this on purpose, or what?
521
00:48:40,320 --> 00:48:44,473
I've never felt ill from that.
At least not while it's happening.
522
00:48:46,840 --> 00:48:49,559
God, how unprofessional can you get?
523
00:48:53,080 --> 00:48:54,150
Jens?
524
00:48:57,920 --> 00:49:00,912
- Now I can't continue. Can you?
- He's okay.
525
00:49:01,040 --> 00:49:03,759
Who gives a fuck?
526
00:49:03,880 --> 00:49:06,520
- He is, though.
- Sabotaging a scene is unprofessional!
527
00:49:06,640 --> 00:49:10,429
- We're trying to focus on our job!
- Something caught in his throat.
528
00:49:10,560 --> 00:49:13,393
- Well, I'm trying to work here!
- Is it..
529
00:49:13,520 --> 00:49:15,909
Yeah! Fucking amateur!
530
00:49:16,840 --> 00:49:18,990
So, you knew that?
531
00:49:24,160 --> 00:49:29,633
So, why do we need sex in all of this?
Why are you so set on fucking?
532
00:49:36,880 --> 00:49:41,317
There's actually something
I'd like to say, if that's alright?
533
00:49:41,440 --> 00:49:44,114
- Please do.
- It's about you, Trine.
534
00:49:45,320 --> 00:49:50,269
I can see that when you're sitting there
broaching the topic of fucking,
535
00:49:50,400 --> 00:49:53,199
you start leering.
536
00:49:53,320 --> 00:49:58,235
That makes me want to tell you
537
00:49:58,360 --> 00:50:02,831
that we've agreed to keep within
certain boundaries and stay in character.
538
00:50:02,960 --> 00:50:05,952
- Unbelievable!
- What is?
539
00:50:06,080 --> 00:50:08,913
Hell, I work the way I work!
540
00:50:09,040 --> 00:50:13,193
- Do you really?
- Yes! I'm always in character!
541
00:50:13,320 --> 00:50:17,279
- I'm here to work. Or, we all are.
- Yes. Exactly!
542
00:50:17,400 --> 00:50:22,156
And then, if I'm honest, I think it's
crap that you can't do your job!
543
00:50:22,280 --> 00:50:25,113
- For fuck's sake!
- Are you pissed off?
544
00:50:25,240 --> 00:50:29,234
Why do you suddenly play cop?
That's totally not in character.
545
00:50:29,360 --> 00:50:33,672
And my verdictis
that this is totally in line.
546
00:50:35,080 --> 00:50:39,517
Well, this is also totally in line,
so who's out of order?
547
00:50:43,640 --> 00:50:48,316
So, what's it like, working with me?
Honestly, now.
548
00:50:48,440 --> 00:50:52,991
- Well, I... I like it.
- Oh?
549
00:50:56,240 --> 00:51:01,235
- What's your feeling?
- I don't know. Yes, I like it, too.
550
00:51:01,360 --> 00:51:03,556
- You do?
- Yes.
551
00:51:05,120 --> 00:51:07,714
- That's great.
- But...
552
00:51:07,840 --> 00:51:10,070
I don't mean but, but...
553
00:51:10,200 --> 00:51:15,798
Wouldn't it be good if we were
totally honest with one another?
554
00:51:15,920 --> 00:51:19,038
- Yes.
- And then... Well...
555
00:51:21,680 --> 00:51:24,149
Okay, I would...
556
00:51:26,720 --> 00:51:32,557
I love children.
I love being close to children.
557
00:51:32,680 --> 00:51:35,798
- I think it's...
- Okay?
558
00:51:35,920 --> 00:51:40,278
And... Well, I'm feeling a bit panicky.
559
00:51:40,400 --> 00:51:46,316
I'm a bit stressed. I mean, I have
loads of dates. I sleep with loads.
560
00:51:46,440 --> 00:51:50,832
But then, I get bored and then I leave.
561
00:51:50,960 --> 00:51:56,797
I leave relationships
because it just gets too... boring.
562
00:51:58,960 --> 00:52:01,315
Do you get me?
563
00:52:01,440 --> 00:52:05,832
But I want children. I do want a child.
564
00:52:05,960 --> 00:52:07,359
Okay.
565
00:52:08,360 --> 00:52:11,557
So, I was thinking that...
566
00:52:13,520 --> 00:52:16,160
Maybe you and I could have a baby?
567
00:52:26,800 --> 00:52:28,552
A kind of...
568
00:52:29,960 --> 00:52:35,512
- As part of this film. Naturally.
- Of course. Yeah.
569
00:52:36,160 --> 00:52:38,197
- You mean...?
- Sure.
570
00:52:38,320 --> 00:52:41,870
- I'm in.
- It would be an art baby.
571
00:52:43,360 --> 00:52:45,954
- Yes.
- And I would have a child.
572
00:52:46,080 --> 00:52:48,435
- Sure.
- I'd be so happy.
573
00:52:48,560 --> 00:52:50,198
Count on me.
574
00:52:51,720 --> 00:52:55,429
Hang on, are you really...
Do you get...?
575
00:52:55,560 --> 00:52:57,790
- Do you get what I mean?
- Definitely.
576
00:52:57,920 --> 00:53:02,039
- So, how were you picturing it?
- Well, kind of...
577
00:53:02,160 --> 00:53:05,710
- If...
- We'd have to...
578
00:53:08,840 --> 00:53:12,470
- Seriously. What's your idea?
- Seriously, we'll have to...
579
00:53:12,600 --> 00:53:15,399
I assume we'd start by...
580
00:53:16,840 --> 00:53:19,229
...seducing one another. Wouldn't we?
581
00:53:19,360 --> 00:53:22,398
- How does that sound?
- That sounds smart.
582
00:53:22,520 --> 00:53:24,909
- Really smart.
- Let's do it for real.
583
00:53:25,040 --> 00:53:27,873
Okay. And how do you envisage...
584
00:53:28,880 --> 00:53:30,518
...the outcome?
585
00:53:30,640 --> 00:53:33,553
For you, in your private life? At home?
586
00:53:33,680 --> 00:53:37,674
- What would your wife say?
- Well, er... But...
587
00:53:37,800 --> 00:53:40,918
I'm not really sure that I've made...
588
00:53:41,920 --> 00:53:47,074
...any kind of realistic analysis of
the consequences. I can't claim that.
589
00:53:48,960 --> 00:53:53,670
No, I can kind of tell.
I can tell, so...
590
00:53:56,680 --> 00:54:00,150
- I'm actually serious.
- So am I.
591
00:54:00,280 --> 00:54:02,476
No. You're acting.
592
00:54:03,640 --> 00:54:05,517
No. This is reality.
593
00:54:06,080 --> 00:54:09,471
So, you take no responsibility
for reality outside of here?
594
00:54:09,600 --> 00:54:10,715
This is reality.
595
00:54:11,480 --> 00:54:13,517
We're playing with reality and fiction.
596
00:54:15,280 --> 00:54:18,352
You're an artist. I'm an artist.
597
00:54:22,560 --> 00:54:26,440
The ultimate combination
of you and me...
598
00:54:26,560 --> 00:54:30,235
- ...is to have a child. An art baby.
- Hang on!
599
00:54:30,360 --> 00:54:33,398
This... I don't really know if I...
600
00:54:34,000 --> 00:54:38,312
You're talking about the film?
If so, I'm all in.
601
00:54:38,440 --> 00:54:42,877
I thought you were saying that you
wanted a baby with me in real life?
602
00:54:43,400 --> 00:54:47,394
- Yes.
- So... You want to have a baby with me?
603
00:54:49,840 --> 00:54:53,037
Do you want a baby
with Mikael Persbrandt?
604
00:54:55,760 --> 00:54:59,674
Yes... Or, I mean...
605
00:54:59,800 --> 00:55:01,359
My thoughts were...
606
00:55:02,800 --> 00:55:08,318
Of course, I can't sit here, as the
director, and ask you to impregnate me.
607
00:55:08,440 --> 00:55:10,477
So, you don't want a baby with me?
608
00:55:11,520 --> 00:55:13,830
- I do want a baby.
- You want a baby?
609
00:55:13,960 --> 00:55:16,554
But I am...
610
00:55:16,680 --> 00:55:22,232
I thought that since we're
playing with reality and fiction anyway,
611
00:55:22,360 --> 00:55:24,397
why don't we just...
612
00:55:25,600 --> 00:55:27,750
...play with that idea, too?
613
00:55:31,200 --> 00:55:36,195
This baby will be an art baby, so
when I care for it, I'll be making art.
614
00:55:36,320 --> 00:55:38,834
Hang on, I really need to ask you:
615
00:55:38,960 --> 00:55:42,635
Is this something
that happens in the film?
616
00:55:42,760 --> 00:55:46,355
Or are we talking
about your private life?
617
00:55:46,480 --> 00:55:48,915
- In the film...
- Right now, we're working.
618
00:55:49,040 --> 00:55:52,237
- Then, it's a great idea.
- Yes?
619
00:55:52,360 --> 00:55:55,273
I seem to keep misunderstanding you.
620
00:55:55,400 --> 00:56:00,315
1 kept thinking that you actually
wanted to have a baby with me.
621
00:56:00,440 --> 00:56:03,353
Or even worse, with Mikael Persbrandt.
622
00:56:03,480 --> 00:56:08,190
- No, what I'm imagining is...
- You don't want a baby with me?
623
00:56:09,400 --> 00:56:12,677
- I wouldn't say no.
- You want a baby with me?
624
00:56:16,120 --> 00:56:18,236
No? Yes?
625
00:56:20,040 --> 00:56:22,873
She wants to have
an art baby with me!
626
00:56:22,960 --> 00:56:27,272
- An art baby?
- Yeah. We'll have sex, make a baby.
627
00:56:27,400 --> 00:56:30,040
For real. In this film.
628
00:56:30,160 --> 00:56:34,996
At least within the framework
of the film, but still a real child.
629
00:56:36,120 --> 00:56:39,511
Just imagine her coming to you!
630
00:56:39,640 --> 00:56:42,951
- No thanks.
- What would your reaction be?
631
00:56:43,080 --> 00:56:45,435
I really don't know.
632
00:56:48,360 --> 00:56:52,877
- I don't know how to...
- Do you feel a sense of responsibility?
633
00:56:57,280 --> 00:56:59,430
- That's the one!
- Yeah. - Mikael?
634
00:57:00,960 --> 00:57:05,511
Can I ask you, Mikael: What happens
if you just have one small drink?
635
00:57:06,240 --> 00:57:09,358
I feel no need to do that.
Why do you ask?
636
00:57:10,520 --> 00:57:15,640
- Just curious.
- Can I ask: Do you find it provocative?
637
00:57:15,760 --> 00:57:21,790
Well, I for one find it a fucking shame
when someone can't even have one glass.
638
00:57:23,680 --> 00:57:29,039
Anna, I's wonderful that
you're in such a good mood.
639
00:57:29,160 --> 00:57:32,915
Tell us more about your methods.
When will we start filming?
640
00:57:33,040 --> 00:57:36,635
I want to know that, too.
When will we start?
641
00:57:37,960 --> 00:57:43,717
- You know what we're doing, don't you?
- Yes, but I've been in loads of films.
642
00:57:43,840 --> 00:57:46,559
And a production plan
is always a great thing.
643
00:57:46,680 --> 00:57:48,717
Oh, leave her alone.
644
00:57:48,840 --> 00:57:53,391
Don't worry about them. We're meant
to be having fun, and that includes you.
645
00:57:53,520 --> 00:57:57,514
Thanks for tonight.
Okay, I'm off to my room.
646
00:57:57,640 --> 00:58:01,031
Know that I'm with you all the way
- no holds barred.
647
00:58:01,160 --> 00:58:04,357
I'll do whatever the fuck
you want me to do.
648
00:58:09,760 --> 00:58:13,230
Can you grab that?
Right, now Christmas can come again!
649
00:58:29,760 --> 00:58:32,070
- Bloody hell!
- Damnation!
650
00:58:33,920 --> 00:58:39,359
- Do you know what that was? A shock!
- Did it hurt?
651
00:58:41,320 --> 00:58:44,119
- Lie there.
- Okay.
652
00:58:44,240 --> 00:58:48,757
- But, hey...
- A cushion? Sure. I'll get you one.
653
00:58:52,360 --> 00:58:54,397
No, that's too fast.
654
00:59:03,000 --> 00:59:05,719
No, lie still. Don't move!
655
00:59:10,880 --> 00:59:14,589
I'm doing that massive dick
I wanted to do.
656
00:59:25,560 --> 00:59:26,072
There.
657
00:59:28,200 --> 00:59:30,237
- What's it like?
- Nice!
658
00:59:42,960 --> 00:59:46,271
- Thanks! Thank you, Mikael.
- My pleasure.
659
00:59:46,400 --> 00:59:49,756
I'd like to start by welcoming
our new alter egos.
660
00:59:49,880 --> 00:59:55,512
Shanti, you were around earlier,
but an extra warm welcome to Sofie.
661
00:59:55,640 --> 00:59:59,315
Why don't you start
with a brief introduction?
662
01:00:00,040 --> 01:00:02,793
I'm Sofie Gråbøl,
663
01:00:02,920 --> 01:00:09,394
and I'm portraying
Anna's logical and artistic side.
664
01:00:09,520 --> 01:00:14,037
- And intelligent.
- And intelligent. Wasn't that obvious?
665
01:00:14,560 --> 01:00:17,518
My name's Shanti Roney, and...
666
01:00:18,640 --> 01:00:20,995
I'm playing Mikael's...
667
01:00:22,120 --> 01:00:26,671
- ...creative and theatre-loving side.
- Yes.
668
01:00:27,720 --> 01:00:30,109
I'd even like to claim that...
669
01:00:32,040 --> 01:00:33,758
...the theatre saved my life.
670
01:00:36,640 --> 01:00:37,755
Yes.
671
01:00:40,200 --> 01:00:41,315
- Nice.
- Cheers.
672
01:00:41,440 --> 01:00:44,558
- Enjoy! And see you!
- Cheers.
673
01:00:45,640 --> 01:00:46,550
Cheers.
674
01:00:49,560 --> 01:00:52,313
Thure? I heard
things got a bit wild last night.
675
01:00:52,440 --> 01:00:54,351
Anna and Thure tattooed one another.
676
01:00:55,480 --> 01:00:58,711
- Seriously?
- Show us.
677
01:00:59,280 --> 01:01:00,554
Nothing big...
678
01:01:01,680 --> 01:01:02,590
War marks!
679
01:01:04,960 --> 01:01:08,032
This is nice. I mean, I made it.
680
01:01:09,240 --> 01:01:12,392
- No... Cheers!
- Let's drink to tattoos!
681
01:01:13,440 --> 01:01:14,714
Cheers, Mikael!
682
01:01:18,680 --> 01:01:24,790
Right, now when we're all gathered,
I feel it's a good time to ask...
683
01:01:25,480 --> 01:01:26,800
Anna?
684
01:01:27,800 --> 01:01:29,199
What are we doing here?
685
01:01:30,960 --> 01:01:32,917
What is it we are doing?
686
01:01:34,720 --> 01:01:36,358
This is yours.
687
01:01:38,520 --> 01:01:40,830
Eh... Well...
688
01:01:41,880 --> 01:01:48,593
As you know, the thing we're
trying to shed some light on here...
689
01:01:50,040 --> 01:01:52,873
...is who we are.
690
01:01:52,960 --> 01:01:57,750
Who we have been,
and who we'd love to be.
691
01:01:58,800 --> 01:02:05,240
We're trying to reach the most essential
part of being a human being.
692
01:02:08,760 --> 01:02:10,592
Goon.
693
01:02:12,360 --> 01:02:18,470
And since we are all artists,
we possess enormous potential
694
01:02:18,600 --> 01:02:23,800
to actually manage to create
something totally amazing in here.
695
01:02:24,320 --> 01:02:30,111
We can permit ourselves to create
a strong, artistic and provocative film.
696
01:02:34,520 --> 01:02:40,710
You never were a present dad, because
you never could overcome your own angst.
697
01:02:42,320 --> 01:02:45,995
But that wasn't the only reason
I distanced myself from you.
698
01:02:47,320 --> 01:02:52,440
I don't think mum's family
ever gave you a chance.
699
01:02:53,520 --> 01:02:59,311
And grandma, apparently a good person,
was scared of all things different.
700
01:02:59,440 --> 01:03:05,391
She made the rest of the family
shut you out. Even resent you.
701
01:03:07,720 --> 01:03:11,873
When I was little, you were a great man.
702
01:03:12,000 --> 01:03:15,675
You were so great, and I so wanted
to be that great man.
703
01:03:18,280 --> 01:03:23,275
I wanted to be that person
who could just leave his family
704
01:03:23,400 --> 01:03:26,040
because he found someone even better.
705
01:03:27,520 --> 01:03:32,310
Fuck - I don't even know why I'm here.
I don't even know where I am.
706
01:03:34,440 --> 01:03:38,195
Maybe all I needed was to see how small
you really are - and I see that now.
707
01:03:38,680 --> 01:03:40,353
You are so small.
708
01:03:41,520 --> 01:03:46,754
I've always felt the lack of a father.
Like a vast hole inside.
709
01:03:48,400 --> 01:03:50,994
Constantly looking for recognition.
710
01:03:52,400 --> 01:03:58,749
And I can't really say that I've been
that present in my own children's lives.
711
01:04:00,400 --> 01:04:02,357
But now, I am trying to be.
712
01:04:04,560 --> 01:04:06,517
Now, I'm doing my best.
713
01:04:08,200 --> 01:04:11,909
Do you remember calling me a whore?
714
01:04:13,840 --> 01:04:17,754
I'd just been up to see
my brother who was ill, and...
715
01:04:18,880 --> 01:04:22,714
You stopped the car when you saw me
walking from the hospital.
716
01:04:22,840 --> 01:04:27,914
You lowered the window, told me I looked
like a whore, raised it and drove off.
717
01:04:31,520 --> 01:04:35,832
Do you know why I wore so much
make-up that I looked like a whore?
718
01:04:37,000 --> 01:04:40,038
I couldn't cope with the fact
that I looked like you.
719
01:04:40,840 --> 01:04:42,433
For years, I was...
720
01:04:43,680 --> 01:04:46,513
...obsessed with the idea
that you should die.
721
01:04:46,640 --> 01:04:49,473
I had decided I was going to kill you.
722
01:04:53,960 --> 01:04:58,397
I checked out rifle clubs
to get access to a weapon.
723
01:04:59,400 --> 01:05:01,914
But I never got that far.
724
01:05:03,840 --> 01:05:05,274
1 ended up in a mental ward.
725
01:05:07,560 --> 01:05:09,915
Sure, it would have been...
726
01:05:11,400 --> 01:05:15,519
...easier for me if I had refrained
from protesting so hard against...
727
01:05:16,560 --> 01:05:19,200
...your weird ideas about order.
728
01:05:19,320 --> 01:05:22,233
I don't get it. Is she saying that...
729
01:05:22,360 --> 01:05:26,752
If we'd behaved differently,
he would have, too? Is she blaming us?
730
01:05:26,880 --> 01:05:31,272
She's probably thinking that he'll
be able to accept his part of the blame
731
01:05:31,400 --> 01:05:32,799
if she helps him carry it.
732
01:05:34,000 --> 01:05:38,358
Should a child carry the blame for
a parent who can't control his temper?
733
01:05:38,480 --> 01:05:41,199
- No. Sit down. Sit down!
- "It was a huge mistake.
734
01:05:42,200 --> 01:05:44,669
That I was born human.
735
01:05:46,960 --> 01:05:50,794
The way things are,
I will always be a stranger,
736
01:05:50,920 --> 01:05:55,471
incapable of feeling I belong
in any group or community.
737
01:05:55,960 --> 01:06:00,477
Someone who always
has to be somewhat in love...
738
01:06:02,760 --> 01:06:04,637
...with death.”
739
01:06:07,680 --> 01:06:14,120
Dad, a friend of mum's said
they saw you in the audience once.
740
01:06:14,240 --> 01:06:18,552
When I was performing
at the Royal Dramatic Theatre.
741
01:06:19,960 --> 01:06:24,352
I wish you'd told me what you thought.
742
01:06:25,400 --> 01:06:27,994
I know I was bloody good.
743
01:06:28,120 --> 01:06:30,157
Hello!
744
01:06:31,760 --> 01:06:35,390
Do you think you can lie there
and hide because you're ill?
745
01:06:35,520 --> 01:06:40,071
No need to answer because you're ill?
Is that your excuse?
746
01:06:42,640 --> 01:06:46,554
I really just want us
to talk to one another.
747
01:06:46,680 --> 01:06:49,832
Just say something. I really need it!
748
01:06:51,320 --> 01:06:53,709
Have you ever loved me? Have you?!
749
01:06:53,840 --> 01:06:57,720
How could you accuse mum
of spoiling us with too much love?
750
01:06:57,840 --> 01:06:59,990
Did you love me like your other family?
751
01:07:00,120 --> 01:07:01,997
A child can never have too much love.
752
01:07:02,120 --> 01:07:06,114
I'd never, ever do
what you have done to me!
753
01:07:14,600 --> 01:07:17,035
Why are we doing this?
754
01:07:17,160 --> 01:07:19,310
Well? What's it good for?
755
01:07:22,200 --> 01:07:24,589
- Surely this can't be part of the film?
- Anna!
756
01:07:25,600 --> 01:07:27,671
Could you come?
We want to ask something.
757
01:07:28,360 --> 01:07:31,034
- Anna?
- Anna!
758
01:07:32,080 --> 01:07:32,672
Yes?
759
01:07:36,560 --> 01:07:38,517
What is this?
760
01:07:40,240 --> 01:07:45,030
I felt both you and I have been affected
by our relationships with our dads
761
01:07:45,160 --> 01:07:50,109
and that they are important
in having shaped us as we are today.
762
01:07:50,240 --> 01:07:55,440
But surely you understand
that we can't include this in the film?
763
01:07:55,560 --> 01:08:00,191
I think it's best to stay with yourselves
rather than look at your families.
764
01:08:00,320 --> 01:08:02,470
Exposing them can be pretty aggressive.
765
01:08:02,600 --> 01:08:07,436
But Mikael, we'd never include anything
you can't actually stand for.
766
01:08:10,720 --> 01:08:14,429
- Nothing we can't stand for?
- Exactly.
767
01:08:14,560 --> 01:08:16,119
I see.
768
01:08:18,480 --> 01:08:20,835
Then, why is this in it?
769
01:08:32,240 --> 01:08:35,551
You're criticising my methods
in front of the other actors.
770
01:08:35,680 --> 01:08:36,875
Not at all!
771
01:08:38,240 --> 01:08:41,153
We've arrived at these methods together.
772
01:08:44,360 --> 01:08:46,829
Maybe we have, but I still don't get...
773
01:08:47,480 --> 01:08:52,350
- Vera? Thure? Could you come in?
- Great! Bring them in, too.
774
01:08:52,480 --> 01:08:58,749
You and I went into this project,
fully prepared to bare ourselves.
775
01:08:58,880 --> 01:09:02,714
But hell knows if you actually
have any depth. I suspect you don't.
776
01:09:02,840 --> 01:09:05,878
All there is, is...
Attitude. Nothing else.
777
01:09:06,000 --> 01:09:12,155
When we started this project, you were
large. Grandiose. You were interesting!
778
01:09:12,280 --> 01:09:15,398
- Do you know what they say about you?
- No, tell me.
779
01:09:15,960 --> 01:09:17,951
- That you're mad.
- I'm mad?
780
01:09:18,080 --> 01:09:21,118
- You are! You're insane.
- Insane? Do you know...
781
01:09:21,240 --> 01:09:22,435
Vera?
782
01:09:29,640 --> 01:09:31,517
You're oppressing me. And I know why.
783
01:09:32,080 --> 01:09:34,993
- You have to...
- You're afraid of me now, aren't you?
784
01:09:35,120 --> 01:09:39,034
- Does it look that way?
- Hey? Are you? Are you afraid?
785
01:09:39,160 --> 01:09:42,790
- Because we're alone here. No one else.
- That's got nothing...
786
01:09:42,920 --> 01:09:47,039
- You're so fucking empty!
- What does that do to you?
787
01:09:47,160 --> 01:09:49,800
You're so fucking... So fucking...
788
01:10:08,080 --> 01:10:10,469
- This is up.
- Okay.
789
01:10:10,600 --> 01:10:13,592
I can... do...
790
01:10:18,400 --> 01:10:23,315
- So, you know how this is done?
- I think it has to go like this.
791
01:10:23,440 --> 01:10:26,717
Have you done this before?
Lots of times?
792
01:10:31,080 --> 01:10:31,797
Okay.
793
01:10:32,960 --> 01:10:36,555
- I think you're amazing.
- It's working?
794
01:11:21,080 --> 01:11:23,435
Wait, wait...
795
01:11:23,560 --> 01:11:24,550
Fuck, Micke...
796
01:11:30,960 --> 01:11:33,634
We were just testing the wolf costumes.
797
01:14:13,760 --> 01:14:15,797
Mikael wants you
in the interrogation room.
798
01:14:20,080 --> 01:14:22,151
Sit down.
799
01:14:31,560 --> 01:14:34,200
Right. So, what do you want?
800
01:14:34,760 --> 01:14:39,391
That's what we want to ask you.
What's your objective with this project?
801
01:14:39,520 --> 01:14:41,591
You couldn't ask that yourself?
802
01:14:42,920 --> 01:14:45,275
Everyone in here
is asking the same thing.
803
01:14:46,880 --> 01:14:51,556
Why not just tell us what kind of a film
you want, and what you want from us?
804
01:14:53,920 --> 01:14:57,151
I want to tell you
that I think we have a problem.
805
01:14:57,280 --> 01:15:01,035
- Vera, you don't see me. At all.
- Sorry?
806
01:15:01,160 --> 01:15:04,596
You hardly speak to me.
You seem to pretend I don't exist.
807
01:15:05,320 --> 01:15:08,790
- For me to cope, you have to see me.
- 'see you.
808
01:15:08,920 --> 01:15:12,675
I do see you, Jens, in that way
we look at our shameful selves.
809
01:15:12,800 --> 01:15:16,111
I see what I can stomach. Maybe I
can't stand looking all the time.
810
01:15:16,240 --> 01:15:22,316
Your only focus is trying to make
an impression on Micke and the team.
811
01:15:22,440 --> 01:15:25,000
- But you're a part of us!
- So, that's it?
812
01:15:25,120 --> 01:15:28,875
You think I'm too greedy.
I take too much space?
813
01:15:28,960 --> 01:15:32,157
What if it's the other way around?
What if that's you?
814
01:15:32,280 --> 01:15:35,272
You drain every sense of life out of us.
815
01:15:35,400 --> 01:15:37,676
Could you just try and see him?
816
01:15:38,440 --> 01:15:44,152
Otherwise, Jens' neurotic side will
return, grow and take over completely.
817
01:15:44,280 --> 01:15:49,150
We have to recognise the useless,
ugly aspects of ourselves, too.
818
01:15:49,280 --> 01:15:50,873
That's exactly what I mean.
819
01:15:51,000 --> 01:15:54,038
The less you see me,
the more the problems will grow.
820
01:15:54,160 --> 01:15:58,119
But Jens - Vera is really
struggling to keep us up.
821
01:15:58,240 --> 01:16:02,199
- Precisely.
- Support her in her search for pleasure.
822
01:16:02,320 --> 01:16:05,995
Everything can't be
100 per cent correct all the time.
823
01:16:06,800 --> 01:16:09,155
I work with uncertainty.
824
01:16:09,280 --> 01:16:14,309
- And I don't.
- Sure, an actor can use his uncertainty.
825
01:16:14,440 --> 01:16:18,593
All he needs to know is for what.
We need something to refer to.
826
01:16:18,720 --> 01:16:23,510
If you could let go, embrace this
and challenge yourselves, we'd have a...
827
01:16:23,640 --> 01:16:25,677
- "The script is coming.”
- You need one, don't you?
828
01:16:25,800 --> 01:16:27,029
I need a script!
829
01:16:27,160 --> 01:16:30,198
To enable you
not to just be a copy-cat.
830
01:16:30,320 --> 01:16:33,517
If you hadn't been
so scared of trying a different method,
831
01:16:33,640 --> 01:16:35,313
we'd have got a hell of a lot further.
832
01:16:35,440 --> 01:16:39,229
- Yeah...
- And then, this thing with the eyes.
833
01:16:39,360 --> 01:16:43,797
- You do it all the time. It does add...
- ...to the feeling that you're mad.
834
01:16:43,920 --> 01:16:47,800
She can't help what she looks like,
for fuck's sake!
835
01:16:47,920 --> 01:16:49,593
I think your eyes are nice.
836
01:16:52,280 --> 01:16:55,352
Shanti - we're the same person.
837
01:16:55,480 --> 01:16:58,916
- On the same side.
- All of us are on the same side.
838
01:16:59,080 --> 01:17:00,832
She's leaving. That's your fault.
839
01:17:03,760 --> 01:17:05,831
Hey, you've gone to bed without me?
840
01:17:05,960 --> 01:17:10,397
- We can't wait for you all night.
- You left me on my own out there.
841
01:17:11,160 --> 01:17:13,197
You could have asked us to come.
842
01:17:13,320 --> 01:17:16,438
We're not mind-readers. Come on.
843
01:17:16,560 --> 01:17:20,713
Not many people have such cushy lives
that they're paid to sleep.
844
01:17:20,840 --> 01:17:24,629
That would be those
who work in care homes, maybe.
845
01:17:24,760 --> 01:17:26,592
What's that supposed to mean?
846
01:17:27,240 --> 01:17:32,189
You're supposed to carry
my self-loathing, not rub me in it.
847
01:17:32,320 --> 01:17:35,756
- What? I don't understand.
- You're calling this a madhouse.
848
01:17:35,880 --> 01:17:41,239
No, I didn't, I only said that people
working in care homes get paid to sleep.
849
01:17:42,240 --> 01:17:43,913
Sensitive as a steam roller.
850
01:17:44,040 --> 01:17:47,590
God - when he finally
says something almost funny.
851
01:17:47,720 --> 01:17:50,872
- Put the light out!
- Do you think I had fun with them?
852
01:17:51,000 --> 01:17:54,072
Anna, just get to bed and sleep.
853
01:18:07,840 --> 01:18:09,797
I have to talk to you.
854
01:18:09,920 --> 01:18:12,878
- To me?
- Oh, my God, let's leave.
855
01:18:13,000 --> 01:18:15,355
- Bye!
- Good luck.
856
01:18:24,800 --> 01:18:26,677
Being totally honest...
857
01:18:29,400 --> 01:18:36,272
[Shouldn't], or any of the other
alter egos, be a little more nuanced?
858
01:18:36,400 --> 01:18:39,756
I feel we just become one huge ego.
859
01:18:39,880 --> 01:18:44,078
With Shanti somewhere on a limb.
I honestly can't see him in you.
860
01:18:44,200 --> 01:18:47,795
Your soft, reflective side
simply isn't credible.
861
01:18:47,920 --> 01:18:51,754
I can see you in what Thure and I do,
862
01:18:51,880 --> 01:18:57,273
but how can Shanti get even a chance
with nothing real to go on?
863
01:18:58,560 --> 01:19:01,074
I think he's doing a good job.
864
01:19:01,200 --> 01:19:05,159
I think he's lurching around
like a blind man.
865
01:19:05,280 --> 01:19:06,350
He defended Anna.
866
01:19:06,480 --> 01:19:07,993
That was real.
867
01:19:08,120 --> 01:19:11,158
Why are you even in this film?
I'd love to know.
868
01:19:11,280 --> 01:19:15,877
- I think it'll be a bloody good one.
- How the hell can it be?
869
01:19:16,000 --> 01:19:21,120
You aren't giving your alter egos
what they need to do your deconstruction!
870
01:19:22,120 --> 01:19:23,269
Maybe Anna's correct?
871
01:19:25,320 --> 01:19:27,789
Maybe it's not about her at all.
872
01:19:27,920 --> 01:19:32,835
- You're in this to clear your name.
- Shut up.
873
01:19:33,720 --> 01:19:35,518
This is wrong!
874
01:19:35,640 --> 01:19:40,635
Your job is to stick to the analysis
and the constructive part.
875
01:19:40,760 --> 01:19:43,320
- Get it?
- Oh, I do. I'm being you.
876
01:19:43,440 --> 01:19:48,913
- I'm you and nothing else all the time.
- Okay, but I don't recognise myself.
877
01:19:50,320 --> 01:19:53,790
- What a laugh! You don't see you in me?
- No.
878
01:19:53,920 --> 01:19:55,319
Well, fuck me!
879
01:19:55,440 --> 01:19:58,193
- I see myself more in Shanti.
- Can I say something?
880
01:19:58,320 --> 01:20:01,233
Self-awareness. Yes...
881
01:20:11,440 --> 01:20:13,670
I feel like masturbating.
882
01:20:15,440 --> 01:20:19,354
This suddenly became very interesting.
883
01:20:24,480 --> 01:20:26,312
Okay...
884
01:21:05,360 --> 01:21:07,749
Stop that, for fuck's sake!
885
01:21:09,000 --> 01:21:13,597
There's nothing in my contract about
having to take part in sexual games.
886
01:21:13,720 --> 01:21:15,358
That crossed her limits.
887
01:21:15,480 --> 01:21:17,915
1 always thought you were bloody rigid.
888
01:21:18,040 --> 01:21:23,479
This is a fucking violation!
You don't respect any boundaries at all!
889
01:21:24,560 --> 01:21:29,236
Artistic boundaries don't exist. Blocked
people do - and in abundance in here.
890
01:21:29,360 --> 01:21:31,271
Do you know what your problem is?
891
01:21:31,400 --> 01:21:34,472
An inability to distinguish
between no limits and art.
892
01:21:35,080 --> 01:21:40,109
Show me your amazing fucking genius!
The sole reason why we're all here.
893
01:21:40,240 --> 01:21:44,916
That which is the artist I was
under the impression I'd be playing!
894
01:22:00,320 --> 01:22:00,991
Good morning.
895
01:22:03,960 --> 01:22:04,995
Hello.
896
01:22:05,120 --> 01:22:07,157
Where's Anna?
897
01:22:07,280 --> 01:22:11,877
- She's maybe a bit upset.
- And perhaps also a bit oversensitive.
898
01:22:12,440 --> 01:22:17,514
- Has something happened?
- Has something happened?!
899
01:22:17,640 --> 01:22:21,679
Is there any meaningful communication
between you and your director?
900
01:22:21,800 --> 01:22:25,509
- Of course.
- Yes, that's pretty obvious.
901
01:22:25,640 --> 01:22:28,075
And you have no idea of what's happening?
902
01:22:28,200 --> 01:22:33,036
Indeed. Yesterday, she said
she'd got first-rate material...
903
01:22:33,160 --> 01:22:35,390
- ...and can finalise the script.
- Okay.
904
01:22:35,520 --> 01:22:38,911
Finalise? Or start writing it? Or what?
905
01:22:39,040 --> 01:22:44,991
I think it has been very interesting
being part of this unusual project,
906
01:22:45,120 --> 01:22:50,718
but it is of the utmost importance that
we, well in time before the next stint...
907
01:22:50,840 --> 01:22:55,118
That we get access to a script
well before that time.
908
01:22:56,120 --> 01:22:57,110
Anna?
909
01:22:59,360 --> 01:23:02,910
As an actor, I need one
to be able to deliver.
910
01:23:03,040 --> 01:23:07,432
I think that you and Sofie,
who came into the process a little late,
911
01:23:07,560 --> 01:23:10,393
haven't quite understood how I work.
912
01:23:10,960 --> 01:23:16,080
Sorry to ask, butts this an assessment?
Can I say what I want?
913
01:23:16,200 --> 01:23:17,952
Then, I'd like to say, as Jens...
914
01:23:18,080 --> 01:23:22,358
The first thing Mikael and I said
when you moved into this studio
915
01:23:22,480 --> 01:23:25,791
was that in here,
you never step out of character.
916
01:23:25,920 --> 01:23:29,117
He has to be allowed
to say how he feels.
917
01:23:29,240 --> 01:23:33,871
You obviously haven't understood at all
what we've agreed to do in here?
918
01:23:37,440 --> 01:23:40,592
No worries. It was only a question.
919
01:23:40,720 --> 01:23:46,159
Our Danish participants have a plane
to catch, so quickly, before you leave...
920
01:23:46,280 --> 01:23:48,078
Thank you.
921
01:23:49,760 --> 01:23:51,319
Thanks.
922
01:23:53,040 --> 01:23:54,439
There she goes.
923
01:23:54,560 --> 01:23:58,440
Thank you for...
being amazingly brave
924
01:23:58,560 --> 01:24:02,758
and throwing yourselves
into this rather unique project
925
01:24:02,880 --> 01:24:05,679
with your hearts, souls
and with all your competence.
926
01:24:05,800 --> 01:24:07,234
Many thanks.
927
01:24:07,360 --> 01:24:13,436
You'll get a script, like you asked for,
Shanti. In good time before next time.
928
01:24:13,560 --> 01:24:16,029
- In two months' time.
- Okay.
929
01:24:16,160 --> 01:24:20,711
I've just spoken to Sofie's agent
who maintains that Sofie won't be back.
930
01:24:20,840 --> 01:24:24,674
Doesn't our agreement
require her to come back?
931
01:24:24,800 --> 01:24:29,670
After what happened that last night,
we're not in a position to argue.
932
01:24:29,800 --> 01:24:31,359
For heaven's sake!
933
01:24:31,480 --> 01:24:34,313
If we report her
for breach of contract,
934
01:24:34,440 --> 01:24:39,071
they'll sue you for sexual harassment
and unwanted sexual advances.
935
01:24:39,200 --> 01:24:42,352
How huge a creative block
is it possible to exhibit?
936
01:24:42,480 --> 01:24:45,359
Al did was
explore my sexual frustration.
937
01:24:45,480 --> 01:24:47,915
But Sofie perceived it differently.
938
01:24:48,640 --> 01:24:53,476
Think about it, though... Wouldn't it be
exciting from a marketing perspective:
939
01:24:53,600 --> 01:24:57,594
"Artist reported for
sexually harassing herself."
940
01:24:57,720 --> 01:25:00,075
Anna, how's the script coming along?
941
01:25:00,200 --> 01:25:03,556
I need a room in the studio
to finish the scriptin.
942
01:25:03,680 --> 01:25:08,880
- You promised to have it done.
- It's only for one single scene.
943
01:25:10,960 --> 01:25:13,520
Use one of the psychologist's rooms.
944
01:25:31,960 --> 01:25:33,712
- Hello?
- Were you sleeping?
945
01:25:33,840 --> 01:25:37,879
No. Or yes.
Do you know what time it is?
946
01:25:37,960 --> 01:25:44,832
I've decided that I want your reactions
to the script to be part of the film.
947
01:25:44,960 --> 01:25:49,636
- Anna...
- You get it once we're in the studio.
948
01:25:49,760 --> 01:25:54,277
Seriously, we need to know
what kind of film we're producing.
949
01:25:54,400 --> 01:25:56,630
Your mistrust
has jeopardised this project.
950
01:25:56,760 --> 01:26:01,152
If you'd been less anxious, we wouldn't
have had to delay the filming 5 months.
951
01:26:01,280 --> 01:26:04,989
You know why there's a 3-month delay.
There's no script.
952
01:26:05,120 --> 01:26:07,760
It'll be 5 months when we get back.
953
01:26:07,880 --> 01:26:12,954
Let's talk about this tomorrow.
My family's sleeping. Just go to bed.
954
01:26:13,080 --> 01:26:17,358
This script is going to be...
Hello? Peter?
955
01:26:18,360 --> 01:26:20,192
Shit.
956
01:26:24,720 --> 01:26:26,597
We're back.
957
01:26:30,720 --> 01:26:32,199
- Hello.
- Gosh!
958
01:26:33,720 --> 01:26:36,872
- Welcome.
- Wow, you've been busy.
959
01:26:39,360 --> 01:26:40,077
Hi.
960
01:26:40,200 --> 01:26:42,271
- Hi, Trine.
- Hi there.
961
01:26:43,280 --> 01:26:45,840
- Hi, Jens! Welcome!
- Hello.
962
01:26:46,840 --> 01:26:50,720
- Hello, you.
- So... Congratulations, then.
963
01:26:51,320 --> 01:26:55,632
- Is that the little art baby in there?
- Maybe so.
964
01:26:55,760 --> 01:26:58,559
- Yes? A real art baby?
- Well done.
965
01:26:58,680 --> 01:27:01,559
Where are Sofie and Shanti?
966
01:27:01,680 --> 01:27:06,311
Sofie couldn't make it,
and we can't have an uneven number.
967
01:27:06,440 --> 01:27:10,115
I'll just pop over
and have a look at the room.
968
01:27:11,120 --> 01:27:14,317
Oh, well. Nice to see you all again.
969
01:27:14,440 --> 01:27:17,159
Oh, what's this, then?
970
01:27:24,760 --> 01:27:26,159
How far gone are they?
971
01:27:27,880 --> 01:27:29,837
Five-six months?
972
01:27:32,240 --> 01:27:35,949
- I don't know. Could they be?
- They are well into it.
973
01:27:36,080 --> 01:27:38,594
Of course, women vary in size, but...
974
01:27:38,720 --> 01:27:43,840
So, she'll have her art baby.
I bet you it's what she always wanted.
975
01:27:47,920 --> 01:27:51,800
Shall I find out? Whether they're yours?
976
01:27:53,840 --> 01:27:54,955
Yes.
977
01:28:24,480 --> 01:28:28,155
- 80, how's it going?
- Well, thanks.
978
01:28:28,280 --> 01:28:30,794
And how are you down in the studio?
979
01:28:35,840 --> 01:28:38,309
It's about Mikael. It's not very good.
980
01:28:40,040 --> 01:28:43,795
- Because of the pregnancies?
- Yes. The situation's gotten very tense.
981
01:28:43,920 --> 01:28:49,120
- I'm concerned it'll get out of hand.
- You mean... Like he'll...
982
01:28:49,240 --> 01:28:50,753
- ...drink and...
- Speak out!
983
01:28:52,960 --> 01:28:56,237
Are you concerned he'll
start drinking and doing drugs?
984
01:28:56,360 --> 01:29:00,797
Of course I am!
Alcohol, drugs - all that shit!
985
01:29:00,920 --> 01:29:05,710
- The lot. That he sinks into the depths.
- I understand. Okay.
986
01:29:07,120 --> 01:29:08,519
So...
987
01:29:10,720 --> 01:29:11,949
What?
988
01:29:12,080 --> 01:29:17,758
What do you mean, what? He's afraid
Anna'll tell the press he's the father.
989
01:29:17,880 --> 01:29:21,760
I understand.
Bearing his family in mind and all...
990
01:29:23,760 --> 01:29:26,274
Both you and I know
that baby is not his.
991
01:29:27,080 --> 01:29:28,514
Not his, no...
992
01:29:29,920 --> 01:29:32,230
How can we be sure?
993
01:29:33,600 --> 01:29:36,991
- So, she hasn't said anything to you?
- No.
994
01:29:37,960 --> 01:29:40,076
There was talk about art babies earlier,
995
01:29:40,200 --> 01:29:43,830
but after she got pregnant,
she hasn't spoken about it at all.
996
01:30:09,280 --> 01:30:11,510
...a different level.
997
01:30:11,640 --> 01:30:16,430
It's a totally different level.
She should be working with amateurs.
998
01:30:16,560 --> 01:30:19,518
She's dealing with
the best Nordic actors around.
999
01:30:20,560 --> 01:30:22,756
She should go home, have the baby
1000
01:30:22,880 --> 01:30:26,635
and not come back
until she's got a proper script.
1001
01:30:27,800 --> 01:30:34,513
A real director knows what she wants.
Has a sense of direction. And status.
1002
01:30:34,640 --> 01:30:37,758
I wouldn't have accepted
if I knew I was playing an idiot!
1003
01:31:02,320 --> 01:31:04,880
- Holy shit!
- Sorry. I'm sorry.
1004
01:31:11,160 --> 01:31:16,678
- Just don't tell anyone about this.
- You're not pregnant!
1005
01:31:20,280 --> 01:31:21,873
No.
1006
01:31:22,000 --> 01:31:27,313
She wanted us to do this. Believing in
things would give an authentic feel.
1007
01:31:27,440 --> 01:31:31,320
So, she wanted all of you
1008
01:31:31,440 --> 01:31:36,514
to believe that we
were pregnant with an art baby each.
1009
01:31:38,080 --> 01:31:40,640
- Shit...
- So, she's not pregnant either?
1010
01:31:41,720 --> 01:31:44,075
- This is sick!
- Yes.
1011
01:31:47,680 --> 01:31:48,397
Well...
1012
01:31:56,160 --> 01:31:59,437
- This is not funny.
- No. It isn't funny.
1013
01:32:10,920 --> 01:32:12,194
Good morning!
1014
01:32:14,080 --> 01:32:16,276
- Morning.
- Good morning.
1015
01:32:16,400 --> 01:32:19,677
- How are you, Jens?
- Fine, thanks.
1016
01:32:21,240 --> 01:32:23,754
Sometimes, I seriously
doubt what we're doing.
1017
01:32:24,600 --> 01:32:28,036
We've got food and drink.
We're well looked after. Who cares?
1018
01:32:28,160 --> 01:32:29,992
What's your view, Mikael?
1019
01:32:33,120 --> 01:32:34,997
Say something, dammit!
1020
01:32:35,120 --> 01:32:38,636
I'm just amused that you're so upset.
1021
01:32:38,760 --> 01:32:42,116
- Oh, you're not?
- No. I'm relieved.
1022
01:32:42,240 --> 01:32:43,992
That I haven't made anyone pregnant.
1023
01:32:45,600 --> 01:32:47,113
- What...?
- Yes?
1024
01:32:49,640 --> 01:32:53,349
- Sorry, Vera. Clumsy of me.
- What's this?
1025
01:32:54,360 --> 01:32:57,637
- Are you not pregnant?
- No.
1026
01:32:58,720 --> 01:33:01,439
- What?!
- I can't believe it!
1027
01:33:01,560 --> 01:33:06,396
You're seriously not going around
faking being pregnant?
1028
01:33:06,520 --> 01:33:09,433
- Are you?
- Leave her alone.
1029
01:33:09,560 --> 01:33:13,394
Don't you see how mental this is?
Anna's trying to scare you.
1030
01:33:13,520 --> 01:33:16,319
- True, she is.
- And she's fucked you all!
1031
01:33:16,440 --> 01:33:19,478
Is there anyone with a dick
who hasn't fucked Anna?
1032
01:33:21,800 --> 01:33:24,633
- I paid her a visit once, but...
- Jens?
1033
01:33:29,200 --> 01:33:31,191
Goddammit, Jens!
1034
01:33:33,000 --> 01:33:36,994
It is totally sick. Totally insane.
1035
01:34:00,520 --> 01:34:03,512
- Today, we're doing an exercise...
- Anna.
1036
01:34:03,640 --> 01:34:07,429
...the object of which
is that our alter egos...
1037
01:34:08,800 --> 01:34:11,360
.will talk about
our innermost feelings.
1038
01:34:12,840 --> 01:34:19,314
Through you, we will become
the truest versions of ourselves.
1039
01:34:19,440 --> 01:34:22,273
Or that we could potentially be.
1040
01:34:24,280 --> 01:34:29,275
Jens - just imagine
not having to feel afraid any more.
1041
01:34:30,160 --> 01:34:35,917
Or that you don't need to
be worried about being nobody.
1042
01:34:37,120 --> 01:34:39,714
Are you serious? Eh?
1043
01:34:39,840 --> 01:34:43,720
- What is it you don't get?
- What I don't get? Listen...
1044
01:34:43,840 --> 01:34:47,595
Now, you're crossing every line.
Totally and utterly.
1045
01:34:48,400 --> 01:34:50,835
You're over the top. Totally off-piste.
1046
01:34:50,960 --> 01:34:54,555
Do you realise I'm two seconds
from leaving this project?
1047
01:34:55,160 --> 01:34:58,676
- Two seconds!
- Trine? Calm down.
1048
01:34:59,400 --> 01:35:02,153
Come with me. We need to talk.
1049
01:35:09,560 --> 01:35:15,511
I know what I'm doing. As an artist,
a human being and a director.
1050
01:35:15,640 --> 01:35:18,029
But obviously not as an actor.
1051
01:35:18,160 --> 01:35:21,835
- You needn't pretend to be pregnant.
- I never pretend!
1052
01:35:23,720 --> 01:35:24,994
Shut up.
1053
01:35:41,200 --> 01:35:44,750
I want all of you to understand
1054
01:35:44,880 --> 01:35:49,272
that it's vital that we can
show ourselves naked to each other.
1055
01:35:51,200 --> 01:35:54,397
Everything we do in here
carries meaning.
1056
01:35:54,520 --> 01:35:58,912
- I have nothing to hide from you.
- Okay.
1057
01:35:59,080 --> 01:36:04,280
Tomorrow, you will all
get full access to the entire script.
1058
01:36:05,280 --> 01:36:07,874
It's going to be fucking brilliant.
1059
01:36:08,480 --> 01:36:11,472
And tonight,
we're going out to celebrate.
1060
01:36:31,640 --> 01:36:33,313
Need help?
1061
01:36:37,400 --> 01:36:40,472
- Hiding something?
- It all be revealed in due course.
1062
01:36:40,600 --> 01:36:42,637
Please excuse me.
1063
01:36:45,520 --> 01:36:47,875
Had you been less damn full of yourself,
1064
01:36:48,000 --> 01:36:50,719
this art film could have been
off the ground ages ago.
1065
01:36:50,840 --> 01:36:53,229
Oh, I see.
This is an art film we're doing?
1066
01:36:54,560 --> 01:36:56,392
Call it what you want.
1067
01:36:56,520 --> 01:37:00,434
Is your art baby
part of this great piece of art?
1068
01:37:00,560 --> 01:37:05,680
Will we know who's the father
when we watch this art film? Will we?
1069
01:37:08,520 --> 01:37:10,352
When did you last fuck Mikael?
1070
01:37:12,080 --> 01:37:16,438
- Ask yourself.
- Sure, but there are plenty of us here.
1071
01:37:16,560 --> 01:37:21,396
Hell knows what side you've
been fucking. You're insane!
1072
01:37:59,600 --> 01:38:00,670
What's she saying?
1073
01:38:00,800 --> 01:38:05,431
No one takes any responsibility for
this production. No one's accountable.
1074
01:38:05,560 --> 01:38:08,712
This fucking production lacks adults!
1075
01:38:08,840 --> 01:38:11,719
- No... What's she saying?
- She's insane.
1076
01:38:11,840 --> 01:38:16,437
- Okay.
- She's damaged. Deranged for real.
1077
01:38:16,560 --> 01:38:18,437
What do I do now?
1078
01:38:19,360 --> 01:38:22,637
You shouldn't sit there and take it.
Should you?
1079
01:38:23,960 --> 01:38:28,909
You should talk to the producer
and show him who's boss.
1080
01:38:29,080 --> 01:38:33,836
You'll go straight to him and tell him
what you think about all this.
1081
01:38:35,440 --> 01:38:36,350
Will!
1082
01:38:46,840 --> 01:38:51,198
You're a fucking arse of a producer!
Aren't you?
1083
01:39:15,240 --> 01:39:16,469
Come here.
1084
01:39:36,520 --> 01:39:37,874
Here.
1085
01:39:45,360 --> 01:39:47,158
- Should 1...?
- Go ahead.
1086
01:40:32,280 --> 01:40:34,191
Isn't it great breathing fresh air?
1087
01:40:37,320 --> 01:40:40,517
Eight, please.
And two non-alcoholic ones as well.
1088
01:40:45,440 --> 01:40:47,158
Here you go.
1089
01:40:49,120 --> 01:40:53,193
And one for Anna.
I think there's one missing over there,
1090
01:40:53,320 --> 01:40:55,391
Enjoy it while you can.
1091
01:40:55,520 --> 01:40:59,479
Tomorrow we'll get our much
longed-for script. Let's drink to that!
1092
01:40:59,600 --> 01:41:00,920
- Cheers.
- Cheers!
1093
01:41:01,440 --> 01:41:03,909
I can have two.
1094
01:41:04,040 --> 01:41:07,999
Do we drink a toast
in Danish or Swedish?
1095
01:42:33,320 --> 01:42:38,190
Anna's prepared something tomorrow
for the script presentation.
1096
01:42:38,320 --> 01:42:42,473
- Sounds exciting.
- A great big bonfire in the parking lot.
1097
01:42:42,600 --> 01:42:44,716
She asked me to get two cans of petrol.
1098
01:42:45,920 --> 01:42:50,437
- She asked you for two cans of petrol?
- Yes.
1099
01:42:51,320 --> 01:42:55,279
- Do you realise she's back there now?
- To prepare for tomorrow.
1100
01:42:57,200 --> 01:42:59,999
Have you read the script?
1101
01:43:46,200 --> 01:43:46,871
Anna!
89817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.