Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,671 --> 00:00:07,367
(FAINT CHATTER FROM NEARBY)
2
00:00:17,951 --> 00:00:19,578
Molly!
3
00:00:22,422 --> 00:00:23,889
Molly, you'll miss the party.
4
00:00:40,573 --> 00:00:43,667
How do you do? How do you do?
Very good to see you.
5
00:00:43,777 --> 00:00:45,574
And you.
6
00:00:48,581 --> 00:00:50,208
Oh, my goodness...
7
00:01:00,260 --> 00:01:02,125
(WHISPERS)
8
00:01:02,929 --> 00:01:05,796
You go outside. Go outside.
9
00:01:37,130 --> 00:01:42,466
- Clare, who's that little girl?
- Oh, dear...
10
00:01:42,569 --> 00:01:45,834
Poor little woman.
She must have lost herself.
11
00:01:45,939 --> 00:01:50,876
- Who do you belong to, child?
- I'm Molly Gibson, please.
12
00:01:50,977 --> 00:01:55,471
- I came with the Miss Brownings.
- Hollingford people. I see.
13
00:01:55,582 --> 00:01:57,948
She's very pale, Clare.
14
00:01:58,084 --> 00:02:01,281
Take her into the house
and let her lie down in your room.
15
00:02:01,421 --> 00:02:05,983
- I'll send in some food for her.
- Yes, of course, Lady Harriet.
16
00:02:06,092 --> 00:02:07,389
Come, dear.
17
00:02:19,439 --> 00:02:22,772
Take your shoes off and lie on the bed.
18
00:02:38,958 --> 00:02:45,090
See what kind Lady Harriet has sent for you.
Will you take a little? No?
19
00:02:46,232 --> 00:02:49,724
Perhaps later..when you've had a little rest.
20
00:02:50,670 --> 00:02:57,132
Please, ma'am, don't let them go without me.
I'm to go back with the Miss Brownings.
21
00:02:57,277 --> 00:03:00,940
Don't trouble yourself, dear. I'll take care.
22
00:03:31,411 --> 00:03:33,572
(MAN) Au revoir, mes amis.
23
00:03:34,614 --> 00:03:36,946
(CHATTER)
24
00:03:39,285 --> 00:03:43,187
Did you see Pecksy's and Flapsy's hats?
They looked so comical.
25
00:03:43,289 --> 00:03:47,055
Well, at least that's over for another year.
26
00:03:47,160 --> 00:03:51,494
It's turning quite chilly. Clare, get me my shawl.
27
00:03:52,465 --> 00:03:55,798
Oh, bless us and save us. What's this in the bed?
28
00:03:55,935 --> 00:03:57,800
I'm Molly Gibson, please.
29
00:03:59,439 --> 00:04:02,840
Oh... Why, I quite forgot about you.
30
00:04:02,976 --> 00:04:07,037
Never mind. You can stay for supper
and go home in the morning.
31
00:04:07,180 --> 00:04:11,412
But I must go home. My father
will want me, I make his tea for him.
32
00:04:11,517 --> 00:04:13,246
Well, it can't be helped now.
33
00:04:13,386 --> 00:04:18,016
You shouldn't have oversle yourself
in a strange house. Oh, come, don't cry.
34
00:04:19,792 --> 00:04:23,523
I have a little girl who could think of nothing
better than to stay in such a fine house,
35
00:04:23,663 --> 00:04:26,291
but I have to leave her
at home when I come here.
36
00:04:26,432 --> 00:04:28,229
All will be well, little one.
37
00:04:28,334 --> 00:04:32,464
Brush your hair and come down
and have dessert with the other children.
38
00:04:44,550 --> 00:04:48,077
Who's that creature in the plain white frock?
She looks quite wild and strange.
39
00:04:48,221 --> 00:04:51,952
French, I dare say. One can get them
for the children. Accents and so on.
40
00:04:52,091 --> 00:04:53,786
Bon soir, ma petite, comment tu t'appelles?
41
00:04:53,926 --> 00:04:56,861
I don't know French, ma'am.
I'm only Molly Gibson.
42
00:04:56,963 --> 00:04:59,329
Ah, Gibson. I know, the doctor's child.
43
00:04:59,432 --> 00:05:04,995
Oh, oh, I know
all about you, little woman. Ho ho ho.
44
00:05:05,104 --> 00:05:07,197
Who's been sleeping in my bed, eh?
45
00:05:07,307 --> 00:05:11,607
What? Who's been sleeping in my bed?
Ho ho ho.
46
00:05:11,711 --> 00:05:15,147
Well, little Goldilocks,
what have you to say in your defence?
47
00:05:15,281 --> 00:05:20,116
If you please, my Lord, it was the lady
they call Clare's bed, not your Lordship's.
48
00:05:20,253 --> 00:05:23,916
- I stand rebuked, I stand rebuked.
- Her father is here.
49
00:05:24,057 --> 00:05:26,855
You can make your escape, little woman.
50
00:05:28,394 --> 00:05:30,726
I dare say she'll be happier at home.
51
00:05:51,050 --> 00:05:55,544
(SCOTTISH ACCENT) So, what did
you think of life among the rich folks?
52
00:05:55,688 --> 00:05:59,385
They were kind to me, but I hope
I never have to go again.
53
00:05:59,459 --> 00:06:03,225
Nor shall you, Goosey, if you don't want to.
54
00:06:04,831 --> 00:06:07,391
I'm so glad you came for me.
55
00:06:11,070 --> 00:06:15,336
Papa, I should like to get a long chain
and fasten us to each end of it.
56
00:06:15,441 --> 00:06:18,205
Then we could never lose each other.
57
00:06:18,311 --> 00:06:23,146
So I'm to go about the country like a donkey
with a clog tied to my leg, is that it?
58
00:06:23,282 --> 00:06:26,649
I wouldn't mind being a clog
so long as we were fastened together.
59
00:06:26,786 --> 00:06:29,846
Not so sure I'd care to be the donkey.
(MOLLY GIGGLES)
60
00:06:31,491 --> 00:06:33,254
Molly!
61
00:06:42,435 --> 00:06:45,700
- Molly, love.
- Coming.
62
00:06:49,709 --> 00:06:51,176
(DOOR OPENS)
63
00:06:52,745 --> 00:06:57,739
And these as well, if you would, gentlemen.
Before I return.
64
00:07:07,026 --> 00:07:12,157
- D'you reckon I've any chance with her, Tom?
- Why ask me? How should I know?
65
00:07:22,008 --> 00:07:23,942
(CHATTER AND LAUGHTER)
66
00:07:25,178 --> 00:07:27,578
She truly is the loveliest girl.
67
00:07:27,680 --> 00:07:29,238
(SIGHS)
68
00:07:31,284 --> 00:07:32,842
(DISTANT PIANO)
69
00:07:34,720 --> 00:07:36,415
- Maria.
- Yes, sir?
70
00:07:39,425 --> 00:07:41,586
(INAUDIBLE WHISPER)
71
00:07:49,735 --> 00:07:52,431
(DOOR OPENS AND CLOSES)
72
00:07:56,242 --> 00:07:59,973
Maria, come here. Maria?
73
00:08:04,250 --> 00:08:06,844
- Give me that note.
- But it's for Miss Molly, sir.
74
00:08:06,986 --> 00:08:11,047
- He said I should give it into her own hands.
- Then you shall.
75
00:08:12,792 --> 00:08:15,784
Molly? Molly! (PIANO STOPS)
76
00:08:18,464 --> 00:08:21,831
You're home early.
Shall I get you some tea?
77
00:08:22,835 --> 00:08:27,204
- What is it?
- Give her the note, Maria, then you may go.
78
00:08:30,643 --> 00:08:34,135
- Have you any idea who that might be from?
- No.
79
00:08:34,280 --> 00:08:36,077
Good. Give it to me.
80
00:08:39,018 --> 00:08:41,486
Off you go, Goosey, back to your scales.
81
00:08:41,621 --> 00:08:44,055
- Am I not to know who it's from?
- Not at present.
82
00:08:45,591 --> 00:08:49,823
My pupils and I are engaged
in an ethical debate, Molly.
83
00:08:49,929 --> 00:08:53,626
Mr Coxe here was arguing for "kill or cure."
84
00:08:53,733 --> 00:08:57,328
If we cannot recover the patient,
we should put him out of his misery.
85
00:08:57,470 --> 00:09:00,962
- Oh, indeed, sir, I didn't quite say that.
- Well, you implied that, Mr Coxe.
86
00:09:01,073 --> 00:09:04,600
And look how you've shocked poor Mr Wynne.
87
00:09:04,744 --> 00:09:08,441
- Mr Wynne disapproves of homicide, I believe.
- Of course I do, sir.
88
00:09:08,581 --> 00:09:13,041
My own view is that it doesn't do
to make away with profitable patients.
89
00:09:13,185 --> 00:09:18,213
As long as they pay their two and six a visit it's
our duty to keep them alive as long as possible.
90
00:09:18,357 --> 00:09:21,349
If they can't pay,
that's an entirely different matter.
91
00:09:21,460 --> 00:09:23,052
- But, sir...
- Father.
92
00:09:23,195 --> 00:09:24,457
What?
93
00:09:24,597 --> 00:09:27,065
Mr Wynne, you know Father sees
old Mrs Grant every day,
94
00:09:27,199 --> 00:09:30,600
who hasn't got a penny and she has
the most expensive medicine that can be got.
95
00:09:30,703 --> 00:09:34,867
Well, even I find it difficult
to live up to my precepts all the time.
96
00:09:36,108 --> 00:09:38,804
Never mind, Mr Wynne,
your virtue does you credit.
97
00:09:38,911 --> 00:09:41,937
Some men have no principles at all.
98
00:09:43,616 --> 00:09:46,676
Well, gentlemen,
time to get back to your slavery.
99
00:10:25,291 --> 00:10:28,522
Master Coxe, I have a prescription for you.
100
00:10:33,733 --> 00:10:35,200
Beg your pardon, sir?
101
00:10:36,369 --> 00:10:39,861
One ounce of modesty, two ounces of duty,
one grain of deference,
102
00:10:39,972 --> 00:10:44,068
taken three times per day in aqua pura.
103
00:10:44,176 --> 00:10:49,614
That should cool the burning passion
which I understand you to be suffering from.
104
00:10:49,715 --> 00:10:52,411
I don't think it was
the conduct of a gentleman, sir,
105
00:10:52,518 --> 00:10:56,477
to intercept my letter and open it and read words
that were never addressed to you.
106
00:10:56,589 --> 00:10:59,854
If you had told me that you loved my daughter,
that would have been honourable.
107
00:10:59,992 --> 00:11:04,156
Now I must write to your father and
ask him to remove you from my household.
108
00:11:04,263 --> 00:11:08,529
I beg you wouldn't do that, sir.
I should've told you, sir, but...
109
00:11:08,668 --> 00:11:11,034
Well, I knew you'd be angry with me
and forbid it.
110
00:11:12,838 --> 00:11:16,865
And I do love Miss Gibson, sir, very dearly.
Who could help it?
111
00:11:18,944 --> 00:11:20,571
Well...
112
00:11:20,713 --> 00:11:26,652
By accident or design, you've managed
to say the right thing for once.
113
00:11:26,752 --> 00:11:32,588
Can I take it that this letter is your first attempt?
She's unaware of your passion otherwise?
114
00:11:32,692 --> 00:11:34,284
- Yes, sir.
- Good.
115
00:11:36,295 --> 00:11:41,198
Now, listen to me, Mr Coxe.
This is a motherless girl of barely seventeen.
116
00:11:41,333 --> 00:11:44,700
She's too young for all this
and it is not what you are here for.
117
00:11:44,837 --> 00:11:48,466
If you could give me your word that
there'll be no more of this nonsense,
118
00:11:48,574 --> 00:11:53,841
then perhaps I'll reconsider
and let you stay. Do you understand?
119
00:11:53,946 --> 00:11:55,811
- Yes, sir.
- Good.
120
00:11:56,716 --> 00:11:58,684
In any case, my daughter is leaving us very soon
121
00:11:58,784 --> 00:12:02,914
to pay an extended visit
to Squire and Mrs Hamley...
122
00:12:03,055 --> 00:12:04,818
at Hamley Hall.
123
00:12:07,393 --> 00:12:09,156
This afternoon?
124
00:12:09,261 --> 00:12:12,594
- Why, don't you want to go, Goosey?
- I don't know.
125
00:12:12,698 --> 00:12:17,499
- I was never away without you before.
- Well, everything must have a beginning.
126
00:12:17,636 --> 00:12:21,197
Mrs Hamley has been asking
to meet you for a long time.
127
00:12:21,307 --> 00:12:25,710
She's not well, poor lady, and I think
that I just must be unselfish.
128
00:12:25,845 --> 00:12:27,938
But why must it all be so sudden?
129
00:12:29,448 --> 00:12:31,973
It's something to do with that note.
130
00:12:32,084 --> 00:12:35,417
- And you don't want to tell me the reason.
- You're a witch, Goosey.
131
00:12:35,521 --> 00:12:40,117
I've got a good reason and I know
you'll be a good girl and trust me on it.
132
00:12:41,327 --> 00:12:43,420
I haven't any gowns fit to wear.
133
00:12:43,529 --> 00:12:47,056
Well, how is a man to know
when his daughter needs clothes?
134
00:12:47,166 --> 00:12:50,727
Go to Miss Rose's and get whatever you need
in the way of frocks and hats.
135
00:12:50,870 --> 00:12:52,667
- Miss Rose's?
- Well...
136
00:12:52,772 --> 00:12:57,869
Seems you're a young woman now and you have
to learn to run up bills with the best of them.
137
00:12:57,977 --> 00:13:00,639
- Here's ten pounds...
- Ten pounds?
138
00:13:00,780 --> 00:13:04,739
Pray, don't thank me. I don't want the money
spent and I don't want you to go and leave me.
139
00:13:04,850 --> 00:13:09,878
- Papa, you're getting mysterious again.
- Now go away and spend your ten pounds.
140
00:13:10,022 --> 00:13:13,219
What did I give it to you for
but to keep you quiet?
141
00:13:35,815 --> 00:13:40,878
Afternoon, Miss. Come this way, if you please.
142
00:13:51,030 --> 00:13:53,328
Miss Gibson, ma'am.
143
00:13:57,169 --> 00:14:02,402
Come... Molly. May I call you Molly?
144
00:14:02,508 --> 00:14:05,272
- Yes, please, I wish you would.
- How good of you to come.
145
00:14:07,079 --> 00:14:08,944
Let me look at you.
146
00:14:11,383 --> 00:14:16,650
Good. I think we shall
be great friends. I like your face.
147
00:14:16,789 --> 00:14:20,247
Come, let me show you
where you are to sleep.
148
00:14:33,272 --> 00:14:36,435
- Your room, my dear.
- I like it very much.
149
00:14:36,542 --> 00:14:41,639
I've had you put close to me. I thought you'd
like it better, though the room's not large.
150
00:14:52,324 --> 00:15:00,026
- Are...are those your sons, Mrs Hamley?
- Yes. Well guessed.
151
00:15:02,001 --> 00:15:06,199
That's Osborne seated and Roger standing.
152
00:15:06,305 --> 00:15:09,797
Of course, they're grown now.
They're both up at Cambridge.
153
00:15:09,909 --> 00:15:14,175
Osborne's very brilliant
and expected to get a fellowship.
154
00:15:14,280 --> 00:15:18,649
I like their faces. You must miss them
very much when they're away.
155
00:15:18,784 --> 00:15:20,274
Oh, yes, I do.
156
00:15:20,419 --> 00:15:25,880
That's why...I'm so happy
to have you staying with us.
157
00:15:27,259 --> 00:15:32,162
Oh...I see you've brought
your sewing with you, like a good girl.
158
00:15:32,932 --> 00:15:34,729
I don't sew much.
159
00:15:35,467 --> 00:15:38,095
I read a great deal.
160
00:15:40,940 --> 00:15:43,101
- Do you like reading, too?
- Yes.
161
00:15:43,242 --> 00:15:46,405
Well, it depends on the sort of book.
162
00:15:46,512 --> 00:15:50,448
I'm afraid I don't much like
"steady reading," as Papa calls it.
163
00:15:51,350 --> 00:15:54,012
- Do you like poetry?
- Oh, yes, I do like poetry.
164
00:15:54,119 --> 00:15:56,383
Then I must show
you some of Osborne's one day.
165
00:15:56,522 --> 00:15:58,046
Mr Osborne Hamley?
166
00:15:59,024 --> 00:16:04,155
- Is he a poet?
- Yes, I really think I could say he's a poet.
167
00:16:04,263 --> 00:16:06,993
- He's very...handsome.
- Yes.
168
00:16:08,701 --> 00:16:12,762
He was a beautiful boy and he's grown
into a beautiful young man.
169
00:16:13,639 --> 00:16:16,233
Roger was never to be compared with him.
170
00:16:16,375 --> 00:16:21,438
Well, I like his face, but...
he isn't like Mr Osborne at all, is he?
171
00:16:21,580 --> 00:16:25,141
No, and he is not likely
to have such a brilliant career.
172
00:16:27,519 --> 00:16:31,717
But he's a good, dear fellow, for all that.
173
00:17:05,591 --> 00:17:07,456
- Harry!
- Here, sir. Here, sir.
174
00:17:07,593 --> 00:17:09,686
Get in, get in, the lot of you.
175
00:17:11,096 --> 00:17:14,759
God bless my soul.
I'd forgotten all about you.
176
00:17:14,867 --> 00:17:20,931
You're Gibson's daughter, aren't you,
come to pay us a visit? I remember.
177
00:17:21,040 --> 00:17:25,943
Well, I must say I'm glad
to see you, my dear. Very glad indeed.
178
00:17:26,078 --> 00:17:28,205
Well, well, well...
179
00:17:28,313 --> 00:17:31,077
- Settled in all right, have you?
- Yes, thank you, sir.
180
00:17:32,251 --> 00:17:37,416
Well, I must go and dress.
Can't go in like this, Madam wouldn't like it.
181
00:17:37,523 --> 00:17:41,619
You see, she's broken me in
to her fine London ways.
182
00:17:41,727 --> 00:17:44,696
And I'm all the better for it, I dare say.
183
00:17:46,198 --> 00:17:50,760
Now, see this? Tomorrow I shall have
you do this for me, Miss Gibson.
184
00:17:50,869 --> 00:17:54,703
- Well, I'll do it tonight if you like, sir.
- No, no. Today you're a visitor.
185
00:17:54,840 --> 00:17:59,106
Tomorrow I'll send you on errands
and call you by your Christian name.
186
00:17:59,244 --> 00:18:01,041
- Molly, is it?
- Yes.
187
00:18:01,880 --> 00:18:06,715
I was christened Mary, but Mama was Mary,
so I was called Molly while she lived and...
188
00:18:08,420 --> 00:18:12,015
- So I still am.
- Ah, yes, your mama, poor thing.
189
00:18:12,157 --> 00:18:15,718
I remember how sorry
everyone was when she died.
190
00:18:15,828 --> 00:18:19,628
No one thought she was delicate.
She had such a fresh colour.
191
00:18:19,765 --> 00:18:22,757
Then all at once she just popped off,
as you might say.
192
00:18:24,403 --> 00:18:27,736
(MRS HAMLEY) It must have been
a terrible blow to your father.
193
00:18:27,840 --> 00:18:31,606
But I would've thought he'd have
married again by now, wouldn't you?
194
00:18:31,710 --> 00:18:34,144
Well, perhaps I'd better not have said it,
but it's the truth.
195
00:18:34,246 --> 00:18:36,407
Everyone thought he would, but he didn't.
196
00:18:36,515 --> 00:18:39,541
And I don't suppose he's likely to now.
He's past forty, isn't he?
197
00:18:39,685 --> 00:18:43,485
- I never thought he might want to marry again.
- Molly, my dear, really...
198
00:18:44,623 --> 00:18:47,285
You shouldn't mind what the Squire says.
199
00:18:47,426 --> 00:18:50,452
(MRS HAMLEY) Your father seems
to me just like the sort of man
200
00:18:50,596 --> 00:18:53,895
who would remain constant
to the memory of his wife.
201
00:19:02,274 --> 00:19:05,835
- Principles of genealogy. It's a rather wild idea.
- Wilder than Lamarck's?
202
00:19:05,978 --> 00:19:08,503
I did come round
to Lamarck's ideas. Animals adapt.
203
00:19:08,614 --> 00:19:11,583
What, that ducks get webbed feet
because they swim?
204
00:19:11,683 --> 00:19:15,380
It tickled me at first, but a doctor knows
more about membranes than that.
205
00:19:15,487 --> 00:19:17,978
Pretty persuasive in an odd
kind of way, though. It could be...
206
00:19:18,090 --> 00:19:19,421
Ah...
207
00:19:21,860 --> 00:19:24,886
Lord Hollingford, I'm to bring
Mr Gibson to your mother.
208
00:19:25,030 --> 00:19:27,123
Oh, you remember Mrs Kirkpatrick?
209
00:19:27,232 --> 00:19:29,860
Come and find me before you leave.
I'll be in the lab.
210
00:19:33,705 --> 00:19:37,607
But surely..we've...
211
00:19:37,709 --> 00:19:42,203
I expect you remember me as Miss Clare.
I was here years ago as the girls' governess.
212
00:19:42,314 --> 00:19:45,750
Oh, yes, and you caught scarlet fever
when they did, I remember.
213
00:19:45,884 --> 00:19:48,910
- We were both much younger then.
- Oh, yes, indeed.
214
00:19:49,721 --> 00:19:51,814
Er, well, I was thinking of myself.
215
00:19:51,924 --> 00:19:56,054
Oh, come, Mr Gibson,
if you were much younger, then so was I.
216
00:19:56,862 --> 00:20:00,025
- Is Mr Kirkpatrick here with you?
- Oh, no.
217
00:20:00,132 --> 00:20:05,126
No, I'm afraid Alfred died a long while ago,
when our little girl was only four.
218
00:20:05,270 --> 00:20:06,635
Indeed.
219
00:20:06,738 --> 00:20:09,901
I have a school at Ashcombe now
and it's a summer holiday,
220
00:20:10,042 --> 00:20:14,308
so when Lady Cumnor needed
a companion I was able to come.
221
00:20:14,446 --> 00:20:16,778
And of course, she asked for me particularly,
222
00:20:16,882 --> 00:20:19,612
and I'm never happier
than when I'm at the Towers.
223
00:20:19,718 --> 00:20:22,983
I think you met my little Molly here
on one of your visits.
224
00:20:23,121 --> 00:20:25,055
Yes. Yes, indeed.
225
00:20:25,891 --> 00:20:29,224
I can still see her sweet face on my pillow.
226
00:20:29,328 --> 00:20:34,288
You were very kind to her, I believe.
I wished I could thank you at the time.
227
00:20:45,310 --> 00:20:50,714
There's a slight irregularity,
but nothing to cause concern, Lady Cumnor.
228
00:20:51,850 --> 00:20:54,148
I'll make up a draught for you to take at night.
229
00:20:54,286 --> 00:21:00,850
Apart from that, plenty of light dishes,
nothing too rich, no game and no strong cheese.
230
00:21:00,993 --> 00:21:07,956
Try to walk every day, half a mile, no more.
And don't sit up too late at night. And that's all.
231
00:21:08,066 --> 00:21:10,762
Thank you, Mr Gibson.
232
00:21:10,869 --> 00:21:14,635
Such a pleasure being told what to do for once.
233
00:21:14,740 --> 00:21:16,367
No, no, no...
234
00:21:16,475 --> 00:21:17,772
How, um...
235
00:21:19,344 --> 00:21:24,873
How do you find Clare, now that you see her
again? Do you think she looks well?
236
00:21:25,017 --> 00:21:28,748
Very well indeed. The years have been kinder
to her than they have to me, I think.
237
00:21:28,887 --> 00:21:32,448
Oh, don't despair with yourself, Mr Gibson.
238
00:21:32,557 --> 00:21:37,859
Ladies like an active man, such as yourself,
to look a little weather-beaten.
239
00:21:41,300 --> 00:21:45,737
Clare's had a difficult time of it,
you know, and managed very bravely,
240
00:21:45,871 --> 00:21:51,241
bringing up a daughter single-handed -
as you have yourself, indeed.
241
00:21:52,744 --> 00:21:55,178
How is she getting on,
that little woman of yours?
242
00:21:55,314 --> 00:21:57,248
Well enough, I think.
243
00:21:57,349 --> 00:22:04,187
But it's been borne in of me of late how much
she misses by not having a mother's care.
244
00:22:04,289 --> 00:22:08,555
Even Lord Hollingford said something
of the sort in passing the other day.
245
00:22:09,328 --> 00:22:10,625
Indeed.
246
00:22:10,729 --> 00:22:13,857
Perhaps I've been selfish thinking
I could give the girl all she needs
247
00:22:13,999 --> 00:22:19,096
in the way of care and affection
and guidance in life.
248
00:22:19,237 --> 00:22:22,229
You know, her happiness means more to me
than anything.
249
00:22:22,341 --> 00:22:28,974
Well, perhaps her happiness and your comfort
might be secured by the same means.
250
00:22:30,148 --> 00:22:33,709
Aye... Perhaps they might.
251
00:22:37,489 --> 00:22:39,116
Ah, look, there he goes. Look, a heron.
252
00:22:39,858 --> 00:22:42,088
I've never seen a heron before, only in pictures.
253
00:22:42,227 --> 00:22:46,254
Rooks don't like him.
Rooks and herons are always at war.
254
00:22:46,365 --> 00:22:50,563
If my boy Roger was with us
he'd tell you a deal of things like that.
255
00:22:50,702 --> 00:22:54,661
You could show him a cobweb and
he'd tell you what sort of spider made it.
256
00:22:54,773 --> 00:22:56,206
- Really?
- Mmm.
257
00:22:56,308 --> 00:22:59,072
It's a pity they don't reckon
such things at the university.
258
00:22:59,177 --> 00:23:01,145
If they did, Roger would be top of the class.
259
00:23:01,246 --> 00:23:03,612
But Mr Osborne Hamley is very clever, isn't he?
260
00:23:03,715 --> 00:23:07,845
Oh, yes, Osborne's a bit of a genius.
I was saying at the magistrate's meeting:
261
00:23:07,986 --> 00:23:11,547
"I've got a son who'll make a noise at Cambridge
or I'm very much mistaken."
262
00:23:11,690 --> 00:23:14,955
- Mrs Hamley let me read his poems.
- Did she? Did she?
263
00:23:15,660 --> 00:23:18,754
- And did you like them?
- Oh, yes.
264
00:23:18,864 --> 00:23:20,855
I can't be reading poetry myself.
265
00:23:21,666 --> 00:23:25,432
I understand they're very good,
very deep, you know, but...
266
00:23:25,537 --> 00:23:28,472
Roger's a good lad too, you know.
A good steady lad.
267
00:23:28,607 --> 00:23:30,837
(WORKMAN) I'll mark a line from here to here.
268
00:23:30,942 --> 00:23:35,242
Ah, there's my pet project.
I'm going to drain all that land yonder.
269
00:23:35,347 --> 00:23:39,545
Good work for the men, good work for the land.
Something to leave behind me when I'm gone.
270
00:23:39,684 --> 00:23:41,709
Well, that's what we're here for, we're told.
271
00:23:41,853 --> 00:23:45,084
Leave the world a better place
than the way we found it, eh?
272
00:23:57,269 --> 00:24:00,932
(SQUIRE HAMLEY) Dammit!
What's the blessed boy about?
273
00:24:01,072 --> 00:24:03,632
I was told he's as good as won it already.
274
00:24:03,775 --> 00:24:06,539
(MAN) I'm afraid he didn't
do well enough in his examination.
275
00:24:06,645 --> 00:24:11,139
(SQUIRE) He said himself he was sure
to be high up among the rankers,
276
00:24:11,249 --> 00:24:14,275
or whatever you call 'em. By jibs an' all.
277
00:24:14,419 --> 00:24:17,252
- How could he have gone and failed it?
- He didn't fail.
278
00:24:17,389 --> 00:24:20,051
(WHISPERS) Molly, come here, my love.
279
00:24:22,294 --> 00:24:26,856
You mustn't let it upset you.
He'll soon be himself again.
280
00:24:26,998 --> 00:24:32,095
Roger's returned to tell us that Osborne
has done very poorly in his examination.
281
00:24:32,237 --> 00:24:36,333
It's quite unexpected
and the Squire has taken it very badly.
282
00:24:36,475 --> 00:24:41,469
He doesn't understand about Cambridge.
He was never at college himself. Oh...
283
00:24:44,416 --> 00:24:47,351
Poor, poor Osborne.
284
00:24:47,486 --> 00:24:51,286
But he can sit again, can't he?
One failure isn't the end of everything.
285
00:24:51,423 --> 00:24:55,757
Of course, you're quite right. But Roger says
he has very little chance of a fellowship.
286
00:24:55,894 --> 00:24:57,589
And the Squire...
287
00:24:59,297 --> 00:25:01,663
He'd put all his hopes on that.
288
00:25:02,868 --> 00:25:05,598
I don't think Mr Roger should've told.
289
00:25:05,704 --> 00:25:08,366
He had no need to begin so soon
about his brother's failure.
290
00:25:08,473 --> 00:25:12,273
No, my dear, you don't understand.
Roger is a good boy.
291
00:25:12,410 --> 00:25:14,640
But it's such a comfort having you here, child.
292
00:25:14,779 --> 00:25:17,043
And you being a fourth at dinner
is a blessing, too.
293
00:25:17,182 --> 00:25:20,879
At times like this a stranger
in the house is a wonderful help.
294
00:25:21,019 --> 00:25:23,010
(SQUIRE) Get out of me sight!
295
00:25:24,289 --> 00:25:26,257
(CLOCK CHIMES)
296
00:25:33,331 --> 00:25:36,357
Fetch a bottle of Burgundy
with the yellow seal, Robinson.
297
00:25:36,501 --> 00:25:40,904
If you please, sir, there's not
above six bottles of that left.
298
00:25:41,039 --> 00:25:45,032
- It's Mr Osborne's favourite.
- Fetch a bottle of it as I told you.
299
00:25:45,143 --> 00:25:46,701
Yes, sir.
300
00:25:46,845 --> 00:25:52,408
Mr Osborne's likes and dislikes have been law
in this house long enough, in my opinion.
301
00:25:54,953 --> 00:25:57,387
How is your father, Miss Gibson?
302
00:25:57,522 --> 00:26:01,583
And when he next deigns to favour us
with his company, I shall tell him so meself.
303
00:26:02,827 --> 00:26:06,388
- Your father is well?
- Yes. Quite well, thank you.
304
00:26:07,432 --> 00:26:10,424
I shall look forward to having
a talk with him when he has time.
305
00:26:11,436 --> 00:26:14,166
He's the cleverest man in the county, I think.
306
00:26:14,272 --> 00:26:17,070
And has the best science library,
apart from Lord Hollingford, of course.
307
00:26:17,208 --> 00:26:18,971
Oh, he's a good man, Gibson.
308
00:26:19,077 --> 00:26:22,979
Never felt the need to go to Cambridge
and dash his family's hopes.
309
00:26:23,081 --> 00:26:25,015
- My dear...
- Well...
310
00:26:25,116 --> 00:26:29,644
I don't suppose he failed his tripos,
or whatever you call it, on purpose.
311
00:26:29,788 --> 00:26:32,279
But he might have had the courage
to come home and tell us so himself,
312
00:26:32,424 --> 00:26:34,858
instead of leaving poor Roger there
to bear the brunt of it.
313
00:26:34,993 --> 00:26:38,258
Perhaps that's what he meant to do
if given the chance.
314
00:26:43,001 --> 00:26:46,869
I didn't get any pleasure from it,
Miss Gibson, if that's what you imagine.
315
00:26:49,307 --> 00:26:52,276
I wish it had been I that failed
my examination, rather than Osborne,
316
00:26:52,410 --> 00:26:54,742
for then no one would have taken it amiss.
317
00:26:59,951 --> 00:27:02,613
That's an unusual dress, Molly.
318
00:27:02,754 --> 00:27:07,157
- Is it the tartan of your father's clan perhaps?
- No.
319
00:27:08,360 --> 00:27:11,261
Papa said it was not
like any proper tartan he'd seen.
320
00:27:11,396 --> 00:27:13,626
He said it was quite outlandish.
321
00:27:13,765 --> 00:27:16,996
But Miss Rose said it was
very popular last season in London.
322
00:27:17,102 --> 00:27:19,468
Well, I think it's very pretty.
323
00:27:21,272 --> 00:27:24,639
- Don't you, Roger?
- Very.
324
00:27:26,277 --> 00:27:28,768
(THUNDER)
325
00:27:48,633 --> 00:27:50,567
(THUNDER CONTINUES)
326
00:28:08,486 --> 00:28:10,784
Seems a shame to wake her.
327
00:28:10,889 --> 00:28:12,584
Yes, very well.
328
00:28:21,499 --> 00:28:24,662
- I can call back later.
- Oh...
329
00:28:24,803 --> 00:28:27,601
Oh, but you mustn't leave in this rain.
330
00:28:28,606 --> 00:28:30,836
- Stormy weather.
- Yes.
331
00:28:30,975 --> 00:28:35,275
Cynthia, my daughter,
sends word that for two days last week
332
00:28:35,413 --> 00:28:37,745
the packet could not sail from Boulogne.
333
00:28:37,849 --> 00:28:41,114
- Miss Kirkpatrick is at Boulogne?
- Yes.
334
00:28:41,252 --> 00:28:47,555
Yes, she's been there for two years, poor soul.
She's learning French, amongst other things.
335
00:28:47,659 --> 00:28:53,154
Cynthia is a...it's a very romantic name.
It's hardly fit for everyday use.
336
00:28:53,264 --> 00:28:57,098
(CHUCKLES) It was my name, Mr Gibson.
She was named for me.
337
00:28:57,235 --> 00:28:59,499
I was called Hyacinth Clare.
338
00:28:59,604 --> 00:29:04,837
And once upon a time I found that name...
well, I was very proud of it.
339
00:29:04,976 --> 00:29:08,912
And other people found it pretty, too.
But perhaps you're right.
340
00:29:09,013 --> 00:29:12,505
Such a flowery name
might excite prejudice in some.
341
00:29:12,650 --> 00:29:16,609
And, poor child, she's going to have
enough to struggle with in her life.
342
00:29:16,755 --> 00:29:21,317
A young daughter is a great charge when
there's only one parent to take care of her.
343
00:29:21,426 --> 00:29:24,918
Aye, it's hard for a child to be fatherless, but...
344
00:29:25,063 --> 00:29:28,089
But to be motherless, now...
345
00:29:28,233 --> 00:29:32,033
Might that not be
a greater misfortune for a young girl?
346
00:29:32,170 --> 00:29:36,573
I'm sure your Molly is most fortunate
to have a father so devoted to her happiness.
347
00:29:36,674 --> 00:29:39,472
You're very kind, but even so, I...
348
00:29:39,611 --> 00:29:43,172
I cannot be mother and father to her.
349
00:29:43,281 --> 00:29:46,614
And now, just now, she's becoming a woman.
350
00:29:46,718 --> 00:29:49,209
Yes, she must be near my Cynthia's age.
351
00:29:49,320 --> 00:29:52,687
- How I should love to see her.
- I hope you will.
352
00:29:53,825 --> 00:29:55,690
I should like you to see her.
353
00:29:57,061 --> 00:30:01,020
I should like you to...
to love my poor little Molly.
354
00:30:02,066 --> 00:30:04,091
- To love her as your own.
- Oh...
355
00:30:04,235 --> 00:30:09,070
Could you? Could you love her
as your daughter? Will you try?
356
00:30:09,207 --> 00:30:12,643
May I introduce you to her
as her future mother?
357
00:30:12,744 --> 00:30:15,372
- As my wife?
- Oh, Mr Gibson.
358
00:30:15,480 --> 00:30:17,448
Oh, my dear.
359
00:30:17,549 --> 00:30:19,574
My dearest.
360
00:30:21,686 --> 00:30:24,678
Oh, I'm so sorry. I'm so happy.
361
00:30:26,124 --> 00:30:30,185
If you only knew what a long,
lonely struggle it has been for me.
362
00:30:30,295 --> 00:30:32,786
Miss Clare, that struggle is a thing of the past.
363
00:30:32,897 --> 00:30:36,128
Call me Hyacinth. I hate "Clare."
364
00:30:36,267 --> 00:30:39,998
It reminds me of being a governess and
those days are gone at last. Aren't they?
365
00:30:40,138 --> 00:30:44,336
- They are, my dearest, they're gone forever.
- Then call me Hyacinth.
366
00:30:44,475 --> 00:30:47,876
Oh, your own...dear Hyacinth.
367
00:31:20,812 --> 00:31:22,074
Molly?
368
00:31:25,650 --> 00:31:26,981
Papa?
369
00:31:30,321 --> 00:31:32,118
Papa!
370
00:31:33,925 --> 00:31:37,361
- I was afraid you were unwell.
- No, I'm very well.
371
00:31:37,495 --> 00:31:42,057
But I woke so very early this morning and
I was out in the fields and it got too hot.
372
00:31:42,166 --> 00:31:45,033
I meant to watch for you, truly I did.
373
00:31:45,136 --> 00:31:49,072
How are you? How is everyone?
Miss Browning? Miss Phoebe?
374
00:31:50,341 --> 00:31:52,901
Do you know, Papa,
I don't think you're looking well.
375
00:31:53,044 --> 00:31:55,672
I don't look well?
That must be all your fancy, Goosey.
376
00:31:55,780 --> 00:31:59,546
I am well. In fact, I am uncommonly well.
377
00:31:59,651 --> 00:32:02,484
Still, you need me
at home to take care of you.
378
00:32:02,620 --> 00:32:05,851
I do like it here and everyone is very kind.
379
00:32:07,425 --> 00:32:09,950
What is it? Is it something bad?
380
00:32:10,728 --> 00:32:14,789
Not at all. I have a piece of news for you.
381
00:32:14,899 --> 00:32:18,562
- Can you guess what it is?
- How should I?
382
00:32:18,703 --> 00:32:25,006
Well, my love, I think you have felt, as I have,
the difficulty of your situation.
383
00:32:26,044 --> 00:32:31,778
Of a girl growing up, and you have
felt the lack, as I have, of...
384
00:32:31,916 --> 00:32:35,977
- You're going to be married again.
- Yes.
385
00:32:37,922 --> 00:32:40,015
To Mrs Kirkpatrick.
386
00:32:40,124 --> 00:32:42,319
Remember?
They called her Clare at the Towers.
387
00:32:42,460 --> 00:32:45,554
You recollect how kind she was
to you that day you were left there?
388
00:32:45,697 --> 00:32:50,862
She's a very suitable age for me and
she has very agreeable and polished manners,
389
00:32:50,969 --> 00:32:53,802
so you and I will have to watch
our Ps and Qs, Goosey.
390
00:32:53,905 --> 00:32:57,170
And last but not least,
she has a daughter about your age,
391
00:32:57,308 --> 00:32:59,572
who will come and live with us
and be a sister for you.
392
00:32:59,677 --> 00:33:01,235
So that's why I was sent away -
393
00:33:01,379 --> 00:33:04,712
so that all this could be
quietly arranged in my absence.
394
00:33:36,614 --> 00:33:39,708
Papa, if you would only come back.
395
00:33:43,621 --> 00:33:44,918
Miss Gibson?
396
00:33:49,827 --> 00:33:51,089
Oh...
397
00:33:52,497 --> 00:33:54,727
Is it lunchtime?
398
00:33:55,933 --> 00:33:58,800
I don't know. It must be nearly.
I was on my way home to lunch.
399
00:34:00,605 --> 00:34:03,403
But, look, you're in distress.
Has something happened?
400
00:34:06,077 --> 00:34:07,772
Can I be of any help?
401
00:34:09,213 --> 00:34:13,172
I don't mean to intrude. If you'd rather
be alone just say so and I'll go at once.
402
00:34:13,284 --> 00:34:15,445
No, it's all right.
403
00:34:15,586 --> 00:34:18,282
I don't mind.
404
00:34:18,423 --> 00:34:21,256
- Then shall we walk back together?
- No, um...
405
00:34:22,193 --> 00:34:23,888
There's nothing.
406
00:34:25,797 --> 00:34:28,197
Please don't wait for me, I...
407
00:34:28,299 --> 00:34:30,824
I shall be all right in a little while.
408
00:34:34,405 --> 00:34:36,168
No, I think I should...
409
00:34:40,011 --> 00:34:42,036
My father is going to marry again.
410
00:34:46,250 --> 00:34:49,742
- And you're sorry for it?
- Yes.
411
00:34:51,856 --> 00:34:54,416
(SOBS)
412
00:34:54,525 --> 00:34:59,462
You know, it must be very hard for a man
to go through life without companionship -
413
00:34:59,597 --> 00:35:01,394
- Female companionship.
- He had me.
414
00:35:01,499 --> 00:35:03,694
You don't know what we were to each other.
415
00:35:04,902 --> 00:35:06,927
At least what he was to me.
416
00:35:07,805 --> 00:35:10,069
Still, he must have thought it for the best.
417
00:35:10,208 --> 00:35:12,438
Perhaps for your sake
even more than for his own.
418
00:35:12,577 --> 00:35:14,875
That's what he tried to convince me of.
419
00:35:18,282 --> 00:35:20,716
Do you know the woman
he's engaged himself to?
420
00:35:20,852 --> 00:35:22,149
No.
421
00:35:22,887 --> 00:35:24,855
Well, that is...
422
00:35:24,989 --> 00:35:29,153
I met her once when I was a little girl.
Everybody said she was kind to me.
423
00:35:29,260 --> 00:35:32,889
She let me rest on her bed
and then she forgot all about me.
424
00:35:33,030 --> 00:35:36,227
I don't think she cares
for other people very much at all.
425
00:35:39,804 --> 00:35:42,102
Miss Gibson... Molly...
426
00:35:43,841 --> 00:35:46,571
You probably won't like me
for saying this, but...
427
00:35:46,677 --> 00:35:51,774
It doesn't do any good to prejudge people.
Especially on the bad side.
428
00:35:51,883 --> 00:35:54,681
We have to give things
a chance to turn out well.
429
00:35:55,820 --> 00:35:58,653
It might be for the best after all, you know.
430
00:36:03,427 --> 00:36:05,122
Do you like my sermons?
431
00:36:06,597 --> 00:36:09,225
Have they given you an appetite for lunch?
432
00:36:16,240 --> 00:36:17,537
Come.
433
00:36:23,181 --> 00:36:28,050
I do know what you must be feeling.
You must have thought me very hard on you.
434
00:36:28,186 --> 00:36:32,350
I'm not very good at expressing myself.
Somehow I always fall into philosophising.
435
00:36:33,524 --> 00:36:37,255
But I do feel very sorry for you
and I shall often be thinking of you.
436
00:36:37,395 --> 00:36:40,558
Though I dare say it's best
not to speak of it again.
437
00:36:55,346 --> 00:36:56,870
Come and have a look.
438
00:37:18,035 --> 00:37:20,902
That's one of the tiny creatures
I fished out of the pond this morning.
439
00:37:22,373 --> 00:37:23,635
(ROGER) Can you see?
440
00:37:24,709 --> 00:37:26,506
(MOLLY) How strange it looks.
441
00:37:26,644 --> 00:37:29,340
(ROGER) We should all look pretty strange
under a microscope.
442
00:37:30,815 --> 00:37:32,077
Yes.
443
00:37:32,817 --> 00:37:34,614
I expect we would.
444
00:37:38,256 --> 00:37:41,487
(MRS HAMLEY) Ah, Molly. There you are.
445
00:37:42,093 --> 00:37:46,860
Oh, Mrs Hamley, I did behave
so badly to my father this morning.
446
00:37:46,998 --> 00:37:48,465
Never mind, child.
447
00:37:49,734 --> 00:37:51,998
You can make all well tomorrow.
448
00:37:53,004 --> 00:37:54,596
(MOLLY SOBS)
449
00:38:03,447 --> 00:38:05,881
(HORSE'S HOOVES)
450
00:38:11,389 --> 00:38:13,823
Morning, sir. Fine day.
451
00:38:14,959 --> 00:38:18,258
Thank you, sir. Go on.
452
00:38:19,864 --> 00:38:22,833
- Oh, Papa...
- There, there, Goosey, that'll do.
453
00:38:22,967 --> 00:38:25,367
I know all that you want to say.
454
00:38:25,469 --> 00:38:30,463
- And you really, truly forgive me?
- It's all forgotten, Goosey.
455
00:38:32,510 --> 00:38:35,638
Now, I've brought you an invitation.
456
00:38:35,780 --> 00:38:39,580
Lady Cumnor wants you to go
and spend an afternoon at the Towers.
457
00:38:39,684 --> 00:38:41,049
Oh, must I go?
458
00:38:41,185 --> 00:38:45,884
I want you and Hyacinth to get to know
each other, since she's to be your mother.
459
00:38:46,023 --> 00:38:49,959
- Hyacinth?
- I know, it's the silliest name I ever heard.
460
00:38:50,061 --> 00:38:52,996
But it's hers and I must call her by it.
461
00:38:53,097 --> 00:38:58,160
And the worse is, she's named
her daughter after her: Cynthia.
462
00:38:58,269 --> 00:39:02,000
Now, the wedding is at Michaelmas
and Cynthia is to come for it.
463
00:39:02,139 --> 00:39:05,404
And that's why I want you
to get to know Hyacinth now.
464
00:39:05,543 --> 00:39:07,773
And learn to love each other.
465
00:39:15,986 --> 00:39:17,248
Molly.
466
00:39:17,388 --> 00:39:21,347
Darling Molly, I can't tell you
how I've been looking forward to this.
467
00:39:21,459 --> 00:39:25,122
Come, come and sit down
and let me look at you.
468
00:39:31,669 --> 00:39:35,662
What eyes. So like your dear father.
469
00:39:38,075 --> 00:39:41,340
You must know how nervous I feel,
so you'll help me, won't you?
470
00:39:41,445 --> 00:39:45,541
I know how much he loves you and we'll
love each other too, won't we, for his sake?
471
00:39:45,649 --> 00:39:47,480
I'll try.
472
00:39:47,618 --> 00:39:50,416
Oh, so like him. The same hair.
473
00:39:50,521 --> 00:39:54,116
- Papa's is going grey.
- Is it? I never see it.
474
00:39:54,258 --> 00:39:59,161
I shall never see it. To me,
he'll always be the handsomest of men.
475
00:39:59,263 --> 00:40:01,197
Oh, and he's so fond of you, dear.
476
00:40:01,298 --> 00:40:04,961
You don't know how he speaks of you.
Sometimes I'm almost jealous.
477
00:40:07,004 --> 00:40:09,802
We'll make him so happy. Hmm?
478
00:40:09,907 --> 00:40:13,570
And you must tell me all his little likes
and dislikes, because you must know them.
479
00:40:13,711 --> 00:40:15,872
And you must be my little friend and helper.
480
00:40:16,013 --> 00:40:19,574
I don't think he's so particular
about a lot of things.
481
00:40:19,683 --> 00:40:22,550
But there is one thing
he's very fidgety about.
482
00:40:22,686 --> 00:40:25,416
He likes his meals to be very punctual.
483
00:40:25,523 --> 00:40:28,287
He's often had a long ride
and there's another long ride to come.
484
00:40:28,426 --> 00:40:32,863
Sometimes he only has half an hour
or even less to eat his dinner in.
485
00:40:32,963 --> 00:40:36,296
Thank you. Thank you, my own love,
that's just the sort of thing I mean.
486
00:40:36,434 --> 00:40:38,527
He doesn't care what he has,
so long as it's ready.
487
00:40:38,669 --> 00:40:41,229
He'd as soon eat bread and cheese
as anything else.
488
00:40:41,338 --> 00:40:44,364
Bread and cheese? Mr Gibson eats cheese?
489
00:40:44,508 --> 00:40:47,602
Yes. He's very fond of it.
490
00:40:47,711 --> 00:40:49,906
Mmm, then we'll soon cure him of that.
491
00:40:50,047 --> 00:40:53,608
It's so coarse and strong-smelling.
I can't abide the smell of cheese,
492
00:40:53,717 --> 00:40:55,651
and I know that he'd be sorry to annoy me.
493
00:40:55,753 --> 00:40:58,950
- But Papa has always...
- Yes, my love?
494
00:41:00,791 --> 00:41:02,952
Tell me about Cynthia. When is she to come?
495
00:41:03,093 --> 00:41:06,893
Oh, well, I know your father's begged
for her to come to the wedding,
496
00:41:07,031 --> 00:41:10,489
but I think we should think about it
just a little bit before quite fixing it.
497
00:41:10,634 --> 00:41:13,967
I do so want to see her.
Is she very clever and accomplished?
498
00:41:14,071 --> 00:41:16,505
She ought to be.
I've spent ever so much money...
499
00:41:16,640 --> 00:41:20,371
Well, Lord Cumnor has,
on having her taught by the best masters.
500
00:41:29,620 --> 00:41:31,212
My little daughter, Lady Cumnor.
501
00:41:31,322 --> 00:41:35,691
Nonsense, Clare. She's not
your daughter yet and may never be.
502
00:41:35,826 --> 00:41:41,196
One third of the engagements I have
ever heard of never came to marriages.
503
00:41:41,298 --> 00:41:45,530
Well, my dear, I'm glad to see you
for your father's sake.
504
00:41:45,669 --> 00:41:50,663
And when I get to know you better,
I hope it will be for your own.
505
00:41:52,576 --> 00:41:55,443
Mmm. I like her looks, Clare.
506
00:41:56,180 --> 00:41:59,308
You might make something very good of her.
507
00:41:59,450 --> 00:42:02,681
Why don't you take her back
to the school at Ashcombe
508
00:42:02,820 --> 00:42:08,258
and let her stay with you until the wedding?
Now, is that a capital scheme or is it not?
509
00:42:08,392 --> 00:42:09,984
Oh, but my Lady, I...
510
00:42:10,094 --> 00:42:12,961
I don't think it would be nice at all.
511
00:42:13,063 --> 00:42:17,159
I mean, my Lady, I should dislike it very much.
512
00:42:17,301 --> 00:42:21,670
It would take me away from Papa just these
very few last weeks we have together.
513
00:42:23,340 --> 00:42:26,673
Oh, she expresses herself very frankly.
514
00:42:26,810 --> 00:42:30,871
Not but what there's a good deal
of truth in what she says.
515
00:42:31,015 --> 00:42:34,451
It must be very disagreeable,
my dear, to have a stepmother
516
00:42:34,552 --> 00:42:36,679
coming between your father and yourself.
517
00:42:36,820 --> 00:42:42,019
I see that,
whatever the advantages in the long run.
518
00:42:42,126 --> 00:42:49,191
She knows her own mind, Clare.
I think you will have your work cut out there.
519
00:43:04,815 --> 00:43:08,546
How are you? Was it a very trying day?
520
00:43:08,652 --> 00:43:11,917
- I thought about you, more than once.
- Thank you.
521
00:43:12,056 --> 00:43:15,389
I did try to remember what you said
and to think more of others, but...
522
00:43:15,492 --> 00:43:18,359
- But it's so difficult.
- I know.
523
00:43:18,462 --> 00:43:20,293
But you know you'll be happier for it by and by.
524
00:43:20,431 --> 00:43:22,023
No, I shan't.
525
00:43:22,132 --> 00:43:25,568
And if I'm to kill myself trying to think
and behave as other people want me to,
526
00:43:25,669 --> 00:43:27,864
I feel I might as well never have lived.
527
00:43:28,005 --> 00:43:32,499
And as for the happiness you speak of...
Well, I shall never be happy again.
528
00:43:41,518 --> 00:43:43,110
Good day, Mr Gibson.
529
00:43:59,269 --> 00:44:00,736
Miss Browning.
530
00:44:00,871 --> 00:44:04,204
Miss Phoebe. I...
531
00:44:05,209 --> 00:44:07,939
I hardly know where to start, but...
532
00:44:08,846 --> 00:44:13,408
As you were both such old
and dear friends of my wife, Mary,
533
00:44:13,517 --> 00:44:15,417
and are so kind to Molly...
534
00:44:15,519 --> 00:44:18,955
How is dear Molly?
She's been gone away such a long time.
535
00:44:19,056 --> 00:44:22,389
Well, it was necessary, I'm afraid. Thank you.
536
00:44:22,493 --> 00:44:27,294
One of my young men, Mr Coxe,
fancied himself in love with her.
537
00:44:27,431 --> 00:44:29,991
Heavens. And has she got over Mr Coxe?
538
00:44:30,100 --> 00:44:34,264
- Well, he has got over her, I hope, and left us.
- Oh, I do like hearing of a love affair.
539
00:44:34,405 --> 00:44:38,501
If you'll just let me get on,
then you shall hear of mine.
540
00:44:38,642 --> 00:44:42,442
- Yours?
- Bless us and save us. What next?
541
00:44:42,546 --> 00:44:45,811
My marriage, I hope.
542
00:44:46,483 --> 00:44:49,418
And that is what I have come
to speak to you about.
543
00:44:51,455 --> 00:44:55,721
It seemed to me that my house
needed a mistress again.
544
00:44:55,859 --> 00:45:00,353
- And that Molly needed a mother's care.
- Quite right, Mr Gibson.
545
00:45:01,465 --> 00:45:06,459
Of course, it's been an anxious thing
for me to decide who I should ask.
546
00:45:08,806 --> 00:45:11,400
The lady that I have chosen...
547
00:45:12,976 --> 00:45:15,672
Tell us at once who she is, there's a good man.
548
00:45:17,014 --> 00:45:20,677
Mrs Kirkpatrick,
who used to be governess at the Towers.
549
00:45:21,418 --> 00:45:22,680
Oh...
550
00:45:23,587 --> 00:45:27,284
Well, she...
she is a very elegant-looking woman.
551
00:45:27,424 --> 00:45:30,757
Nonsense, sister.
What's elegance got to do with it?
552
00:45:30,861 --> 00:45:34,661
Men don't marry women for their elegance.
Not widowers, at any rate.
553
00:45:37,034 --> 00:45:40,060
So what was the favour
you came to ask for, Mr Gibson?
554
00:45:40,204 --> 00:45:41,865
Do sit still, Phoebe.
555
00:45:42,005 --> 00:45:44,633
I wanted to ask if you'll have Molly to stay
556
00:45:44,742 --> 00:45:47,768
while Mrs Gibson and I
are on our wedding journey.
557
00:45:48,011 --> 00:45:51,674
Well, you might have asked us last time,
before you asked Madam Hamley.
558
00:45:51,815 --> 00:45:54,443
We're your old friends,
and her mother's friends, too,
559
00:45:54,551 --> 00:45:58,988
although we're not county folk, who you
like to spend all your time with nowadays.
560
00:45:59,089 --> 00:46:03,526
- That's unjust and you know it, Miss Browning.
- Well, maybe it is and maybe it isn't.
561
00:46:03,660 --> 00:46:06,322
But at all events...
562
00:46:08,699 --> 00:46:12,567
Of course little Molly
may stay with us, as long as she likes.
563
00:46:12,669 --> 00:46:15,695
Yes, as long as she likes.
564
00:46:23,213 --> 00:46:26,671
- Oh...
- There's no call for sighing, Phoebe.
565
00:46:26,817 --> 00:46:30,913
I don't know how you could ever have got
the notion that Mr Gibson would think of you.
566
00:46:38,428 --> 00:46:41,261
- Good morning, my Lord.
- Morning, Preston.
567
00:46:47,304 --> 00:46:49,033
Mrs Kirkpatrick...
568
00:46:56,079 --> 00:47:00,106
Such a happy day for you.
Pity Miss Kirkpatrick will miss the wedding.
569
00:47:00,250 --> 00:47:03,344
She would have been a charming addition
to the bridal party.
570
00:47:03,453 --> 00:47:07,856
- Poor Cynthia could not be spared from school.
- Dommage.
571
00:47:10,360 --> 00:47:12,294
Ah, Clare...
572
00:47:12,429 --> 00:47:15,865
Oh, you are looking very pretty. Come along in.
573
00:47:16,600 --> 00:47:22,334
That's the idea. Oh, don't crease your dress now.
Put it over my knees, I shan't mind.
574
00:47:22,472 --> 00:47:27,239
Going to a wedding, who minds anything?
Different if we were going to a funeral, what?
575
00:47:27,377 --> 00:47:28,776
Miss Gibson?
576
00:47:30,180 --> 00:47:31,442
Thank you.
577
00:47:32,716 --> 00:47:36,311
- When will Miss Kirkpatrick be back?
- I don't know.
578
00:47:38,021 --> 00:47:41,115
- What is she like?
- Very beautiful.
579
00:47:41,258 --> 00:47:44,750
I expect she's very clever
and accomplished, too, isn't she?
580
00:47:44,862 --> 00:47:46,796
I suppose she is, yes.
581
00:47:46,897 --> 00:47:50,162
You see, she has such a charm about her
that one forgets what she herself is
582
00:47:50,300 --> 00:47:52,325
in the halo that surrounds her.
583
00:47:53,403 --> 00:47:54,665
Oh...
584
00:47:57,307 --> 00:47:58,604
Lady Harriet.
585
00:48:04,481 --> 00:48:09,043
I think I have the advantage of you, Miss Gibson.
I met you once when you were just a child.
586
00:48:09,186 --> 00:48:12,019
I've come as an amateur bridesmaid
to help you out.
587
00:48:13,290 --> 00:48:14,757
Go on, walk on.
588
00:48:27,237 --> 00:48:30,468
I dare say it's something of a trial for you,
this second marriage of your father's.
589
00:48:30,607 --> 00:48:32,871
- I wonder how you'll all get on together?
- So do I.
590
00:48:33,010 --> 00:48:36,639
Well, from my experience, if you're a very
good girl and suffer yourself to be led,
591
00:48:36,780 --> 00:48:41,046
you will find your new stepmother
the sweetest creature imaginable.
592
00:48:41,184 --> 00:48:43,482
I never managed it, but you might.
593
00:48:44,721 --> 00:48:47,747
I was hoping Cynthia
would be here for the wedding.
594
00:48:47,891 --> 00:48:52,157
Oh, the daughter?
Yes, so was she, I dare say.
595
00:48:52,296 --> 00:48:55,629
But I understand she's grown
into a great beauty these last years.
596
00:48:55,732 --> 00:48:59,600
Perhaps her mama wished her
a little younger or less pretty.
597
00:48:59,736 --> 00:49:01,226
That's a wicked thought.
598
00:49:01,371 --> 00:49:03,601
Whoever heard of a mother
jealous of her own daughter?
599
00:49:03,740 --> 00:49:06,368
I'm sure there must be some other reason.
600
00:49:08,946 --> 00:49:10,208
Who is that man?
601
00:49:10,347 --> 00:49:14,249
Papa has asked Mr Preston to stand witness.
He's his land agent here in Ashcombe.
602
00:49:14,384 --> 00:49:16,375
I've an instinctive aversion to him.
603
00:49:16,486 --> 00:49:21,321
He does his duty by Papa, but don't
allow him ever to get intimate with you.
604
00:49:21,458 --> 00:49:25,121
What shall you be doing while the happy
couple are on their wedding journey?
605
00:49:25,228 --> 00:49:27,822
- Oh, I'm staying with the Miss Brownings.
- Oh, really?
606
00:49:27,965 --> 00:49:32,026
I know them very well.
Pecksy and Flapsy I call them.
607
00:49:32,169 --> 00:49:35,400
They're such comical creatures
with their attempts at gentility,
608
00:49:35,505 --> 00:49:37,996
quacking and flapping about.
609
00:49:38,108 --> 00:49:40,133
- I shall come and call on you there.
- No, don't.
610
00:49:40,277 --> 00:49:42,711
- Please, I beg you would not.
- Why ever not?
611
00:49:42,846 --> 00:49:44,143
Because...
612
00:49:44,247 --> 00:49:46,442
Because I don't think you should
speak of the class I belong to
613
00:49:46,583 --> 00:49:49,279
as if it were some strange kind
of animal to make fun of.
614
00:49:49,419 --> 00:49:53,617
- But I don't think of you in that way, Molly.
- But I am that sort of person.
615
00:49:53,724 --> 00:49:55,988
And I don't think you should come
and call on me at the Miss Brownings'
616
00:49:56,093 --> 00:49:58,891
if you're going to laugh
at them, call them names.
617
00:50:02,899 --> 00:50:06,335
I'm sorry, my Lady,
I don't mean to be disrespectful.
618
00:50:06,470 --> 00:50:10,270
No, you're quite right. I don't regret
a word I said about that man Preston,
619
00:50:10,407 --> 00:50:16,107
but as for the Miss Brownings,
I'm very sorry indeed if I offended you or them.
620
00:50:16,713 --> 00:50:20,376
Will you forgive me,
if I promise to mend my ways?
621
00:50:20,484 --> 00:50:23,647
Yes, of course I will, if you really mean it.
622
00:50:23,754 --> 00:50:28,123
I do. I feel very chastened. Truly.
623
00:50:47,944 --> 00:50:49,809
Thank you, James.
624
00:51:04,227 --> 00:51:06,991
(INAUDIBLE CHATTING)
625
00:51:23,013 --> 00:51:25,504
Lady Harriet. Quite an honour.
626
00:51:25,649 --> 00:51:28,482
But we have had our own excitement
while you were away.
627
00:51:28,618 --> 00:51:35,182
Mr Roger Hamley paid a visit and he was
asking most kindly after you, Molly.
628
00:51:35,292 --> 00:51:38,318
And he brought you that over there.
I wouldn't touch the horrid thing.
629
00:51:38,462 --> 00:51:42,660
- Oh, a wasps' nest.
- Wasps' nest indeed.
630
00:51:42,766 --> 00:51:45,701
Either he or you or both of you must be crazy.
631
00:51:45,836 --> 00:51:48,862
Did you know there are over a hundred
different kinds of wasp in England alone?
632
00:51:48,972 --> 00:51:51,065
He told me all about them one day.
633
00:51:52,175 --> 00:51:54,939
More to the point,
he brought a note from Mrs Hamley,
634
00:51:55,078 --> 00:51:57,410
asking if we could spare you on Thursday.
635
00:51:57,547 --> 00:52:01,745
The men are all going to the Agricultural Show,
Mr Osborne as well,
636
00:52:01,852 --> 00:52:05,879
for he's at home just now, and she
wanted you to keep her company.
637
00:52:06,022 --> 00:52:11,153
- And may I go?
- To be sure, my dear.
638
00:52:11,261 --> 00:52:13,991
(MOLLY READS) The pleasure stirs
the maddening soul
639
00:52:14,097 --> 00:52:16,827
The heart, the heart is lonely still.
640
00:52:16,933 --> 00:52:20,096
Fain would I fly the haunts of men
641
00:52:20,237 --> 00:52:23,434
I seek to shun, not hate mankind
642
00:52:23,540 --> 00:52:26,509
My breast requires the sullen glen
643
00:52:26,643 --> 00:52:30,044
Whose gloom may suit a darkened mind
644
00:52:30,147 --> 00:52:32,308
Oh, that to me the wings were given
645
00:52:32,449 --> 00:52:35,213
Which bear the turtle to her nest.
646
00:52:35,318 --> 00:52:38,253
- Then...
- Then would I cleave the vault of heaven
647
00:52:38,355 --> 00:52:41,620
To flee away and be at rest.
648
00:52:42,159 --> 00:52:46,323
- Osborne. Back so soon?
- I'm afraid so, Mother.
649
00:52:47,731 --> 00:52:50,723
Bullocks just aren't in my line, I find.
650
00:52:50,867 --> 00:52:54,963
Molly, this fellow is my son, Osborne.
651
00:52:55,105 --> 00:52:58,097
So, Miss Gibson, you're fond of Byron, are you?
652
00:52:58,241 --> 00:53:00,732
Yes, and Mrs Hamley showed me
some of your poems, too.
653
00:53:00,844 --> 00:53:05,645
- Oh, did she? And what did you think of them?
- I thought they were very beautiful.
654
00:53:06,449 --> 00:53:09,782
- Did you truly?
- Yes, of course, or I wouldn't have said so.
655
00:53:09,886 --> 00:53:12,980
Not like the rest of the world, then?
Good, I like that.
656
00:53:14,858 --> 00:53:18,225
(OSBORNE) Oh, I meant to tell you,
"sullen glen" reminded me.
657
00:53:18,328 --> 00:53:21,855
I spent a day in Haycraft's studio.
658
00:53:21,998 --> 00:53:25,161
I wish you'd come and see his new work.
You'd like him, too.
659
00:53:25,302 --> 00:53:27,327
He talks as well as he paints.
660
00:53:27,470 --> 00:53:30,098
Oh, I'd love to, Osborne.
661
00:53:30,240 --> 00:53:35,371
- But your father frets so if I go away.
- Well, let him fret. Indulge yourself.
662
00:53:35,478 --> 00:53:39,972
- What do you think, Miss Gibson?
- I don't think it's fair to ask me.
663
00:53:40,083 --> 00:53:43,519
Oh, you don't? I beg your pardon, then.
664
00:53:44,955 --> 00:53:48,049
Osborne. Why couldn't you
tell us you were coming home?
665
00:53:48,158 --> 00:53:49,682
Sorry, Father, I didn't think you'd miss me.
666
00:53:49,826 --> 00:53:52,158
Roger missed half his dinner
hunting for you.
667
00:53:52,295 --> 00:53:54,320
I didn't mind it, sir.
I said we'd find him here.
668
00:53:54,464 --> 00:53:58,867
- Mind on higher things, no doubt.
- Well, I wouldn't necessarily say that, sir.
669
00:54:02,672 --> 00:54:04,196
- Good day?
- Very good.
670
00:54:04,307 --> 00:54:07,504
I saw the prettiest little Jersey heifer
I've ever clapped eyes on.
671
00:54:07,644 --> 00:54:09,578
Nearly brought her home for you.
672
00:54:11,081 --> 00:54:13,072
How are you getting on with Huber's book?
673
00:54:14,284 --> 00:54:19,085
- Oh, Byron.
- I am reading about the bees as well.
674
00:54:20,323 --> 00:54:24,225
- But Byron is more congenial.
- There's no contest.
675
00:54:30,000 --> 00:54:32,560
(CLOCK CHIMES)
676
00:54:36,039 --> 00:54:38,371
Anything else, Molly, love?
677
00:54:38,508 --> 00:54:41,204
Don't want new missus to think
we can't do things right here.
678
00:54:41,311 --> 00:54:44,974
No, I don't think so, Betty.
It all looks very nice, I think.
679
00:54:45,081 --> 00:54:50,075
I should hope so, too.
And if she don't like it, she can go elsewhere.
680
00:54:50,220 --> 00:54:53,155
(HORSE AND CARRIAGE
APPROACHING)
681
00:55:00,363 --> 00:55:02,058
Well, Molly.
682
00:55:10,640 --> 00:55:12,039
Oh...
683
00:55:14,444 --> 00:55:15,843
Betty...
684
00:55:18,648 --> 00:55:22,880
Oh... Oh, very nice.
685
00:55:23,019 --> 00:55:25,180
Molly, my dear, show your mama to her room.
686
00:55:25,288 --> 00:55:28,553
I've ordered a sort of tea-dinner for you.
Shouldn't you like to have that first?
687
00:55:28,692 --> 00:55:34,062
Oh, dear, I'm not sure that I'm not too
fatigued to eat. Journeys do tire me so.
688
00:55:34,197 --> 00:55:39,294
But one mustn't think about oneself,
so perhaps I will take just a little something.
689
00:55:39,436 --> 00:55:42,837
- What is it, my dear?
- I'm sorry, Hyacinth, I have to go out.
690
00:55:42,939 --> 00:55:44,964
One of my patients is dangerously ill.
691
00:55:45,075 --> 00:55:49,171
- It's old Mr Craven Smith.
-Oh, I am sorry.
692
00:55:49,312 --> 00:55:53,681
Oh, you're going straight out again
on our first evening at home together?
693
00:55:53,817 --> 00:55:56,650
Well, it can't be helped, my love.
I'll be home as soon as I can.
694
00:55:58,822 --> 00:56:02,781
Well... What will be will be, I suppose.
695
00:56:02,892 --> 00:56:06,726
In that case, Molly, perhaps I will
take a little supper in my room after all.
696
00:56:06,830 --> 00:56:09,196
Would you be so kind as to show me the way?
697
00:56:20,043 --> 00:56:22,443
(BELL RINGS)
698
00:56:24,247 --> 00:56:26,477
(BELL RINGS AGAIN)
699
00:56:28,718 --> 00:56:31,050
(BETTY MUTTERING) I've only one pair of hands.
700
00:56:31,187 --> 00:56:35,419
- It's all right, Betty, I'll go this time.
- Oh, thank you, love. There.
701
00:56:35,525 --> 00:56:36,890
(BELL RINGS)
702
00:56:37,026 --> 00:56:40,223
(BETTY MUMBLES)
Oh, she'd try the patience of a saint.
703
00:56:49,839 --> 00:56:52,865
Oh, I'm so lonely, darling, in this strange house.
704
00:56:54,344 --> 00:56:59,111
Will you be my little maid tonight and help me
unpack and come and talk to me, hmm?
705
00:57:02,552 --> 00:57:05,487
I really do think that your dear papa
706
00:57:05,622 --> 00:57:08,955
might have put off his visit
to Mr Craven Smith just for this one evening.
707
00:57:09,058 --> 00:57:12,721
But perhaps Mr Craven Smith
couldn't put off his dying.
708
00:57:12,829 --> 00:57:15,093
You droll girl.
709
00:57:16,699 --> 00:57:22,399
Well, if he is dying, as you say, then what was
the use of your father going off in such a hurry?
710
00:57:22,505 --> 00:57:25,338
Does he expect a legacy or anything of that kind?
711
00:57:26,176 --> 00:57:29,577
Well, Papa can sometimes do something.
712
00:57:29,679 --> 00:57:32,239
Something to make
the last struggle easier, that is.
713
00:57:32,382 --> 00:57:36,011
And it's a great comfort
to the family to have him there.
714
00:57:36,119 --> 00:57:40,215
What a dreary knowledge of death
you have for a girl of your age.
715
00:57:42,225 --> 00:57:47,891
Oh, dear, what an old-fashioned bed.
Still, we'll renovate the house by and by.
716
00:57:48,031 --> 00:57:52,024
Not my room. I want it to stay just as it is.
717
00:57:52,135 --> 00:57:56,697
Come and read to me, dear. The sound
of your voice will soon send me to sleep.
718
00:58:07,183 --> 00:58:08,707
How was Mr Smith?
719
00:58:09,819 --> 00:58:13,220
Dead. He just recognised me.
720
00:58:14,257 --> 00:58:17,852
He was one of my first patients
when I came to Hollingford.
721
00:58:20,997 --> 00:58:25,400
- And where's the new mama?
- Oh, she was tired, she went to bed early.
722
00:58:28,071 --> 00:58:29,936
Must I call her Mama?
723
00:58:31,674 --> 00:58:33,539
I should like it if you would.
724
00:58:36,079 --> 00:58:37,569
Then I shall.
725
00:59:01,437 --> 00:59:03,064
Congratulations, Mrs Gibson.
726
00:59:03,206 --> 00:59:06,801
It's a pleasure to see my good friend Gibson
so happily settled.
727
00:59:06,943 --> 00:59:09,104
You couldn't have done better, my dear.
728
00:59:10,880 --> 00:59:12,575
Tea, ma'am.
729
00:59:17,754 --> 00:59:21,815
- Are both your sons at home, Squire Hamley?
- Neither, ma'am.
730
00:59:22,792 --> 00:59:28,594
I hope Mr Osborne will visit us soon.
Molly tells me he's such a handsome young man.
731
00:59:28,698 --> 00:59:33,192
Does she? Well, that's as may be.
Handsome is as handsome does, I say.
732
00:59:33,836 --> 00:59:37,033
Ah, I was afraid you weren't in.
733
00:59:37,173 --> 00:59:39,664
We're all wrong at home, Molly.
734
00:59:39,809 --> 00:59:42,744
Osborne's gone and lost the fellowship
he went back to try for,
735
00:59:42,879 --> 00:59:44,847
and now he's gone and failed his degree.
736
00:59:44,981 --> 00:59:50,613
After all he said and all his mother said, and I,
like a fool, boasting about my clever son and...
737
00:59:50,720 --> 00:59:52,415
Well, I don't understand it.
738
00:59:52,522 --> 00:59:55,184
And it's thrown Madam
into one of her fits of illness.
739
00:59:55,291 --> 01:00:01,127
Your father came to see her this morning and
she asked him if she might have you about her.
740
01:00:01,264 --> 01:00:05,030
And he said I might
come over and fetch you and, well...
741
01:00:05,134 --> 01:00:06,499
here I am.
742
01:00:07,537 --> 01:00:10,165
- You will come, won't you, my dear?
- I'll be ready in two minutes.
743
01:00:10,273 --> 01:00:12,070
My dear, stop a minute.
744
01:00:12,208 --> 01:00:16,372
I'm sure your papa quite forgot
that you're going out with me this evening.
745
01:00:16,479 --> 01:00:20,575
- But it's not important, is it?
- She's a very sick woman, Mrs Gibson.
746
01:00:20,683 --> 01:00:24,915
And she's set her heart on seeing Molly.
Is there no way of getting her off?
747
01:00:25,054 --> 01:00:27,682
My dear, an engagement is an engagement.
748
01:00:27,824 --> 01:00:30,759
And you're engaged not only
to Mrs Cockerell, but also to me,
749
01:00:30,893 --> 01:00:34,294
bound to accompany me
in the absence of my husband.
750
01:00:35,231 --> 01:00:40,794
I'm sorry, Squire Hamley,
but I think that Molly's duty is quite clear.
751
01:00:40,903 --> 01:00:44,703
And I'm sure you will acknowledge
that an engagement is an engagement.
752
01:00:44,841 --> 01:00:47,605
Did I say an engagement
was an elephant, Madam?
753
01:00:52,448 --> 01:00:57,078
Perhaps you might find it possible
to permit her to come to us tomorrow?
754
01:00:58,321 --> 01:01:02,018
Certainly. She'll be ready at any time you name.
755
01:01:04,661 --> 01:01:08,495
Thank you very much, Madam.
I'm much obliged to you.
756
01:01:14,270 --> 01:01:18,673
Now, my dear, I must never have you exposing
me to the manners of such a man again,
757
01:01:18,808 --> 01:01:22,266
and you must not go on accepting invitations
as though you're an independent young lady.
758
01:01:22,412 --> 01:01:25,848
- Papa said I might go.
- Yes, well, now I am your mama.
759
01:01:25,948 --> 01:01:28,610
All references should be made through me.
760
01:01:29,719 --> 01:01:32,688
But, well, as you are to go...
761
01:01:34,424 --> 01:01:36,085
..you may as well go well-dressed.
762
01:01:36,959 --> 01:01:40,156
I will lend you my new shawl
and set of green ribbons,
763
01:01:40,296 --> 01:01:42,856
for at Hamley Hall one never knows
who may be coming or going.
764
01:01:42,965 --> 01:01:46,332
Thank you, but I don't want
the shawl and the ribbons, please.
765
01:01:46,469 --> 01:01:51,702
There will be no one there except the family.
There never is, I think, and now that she's...
766
01:01:51,841 --> 01:01:53,741
She's so ill.
767
01:01:55,044 --> 01:01:58,673
Oh, my dear, how can I
bring you back into good temper?
768
01:01:58,781 --> 01:02:03,684
You jump at invitations without consulting me,
refuse my prettiest things.
769
01:02:04,921 --> 01:02:08,015
How can I please you, Molly? I wonder.
770
01:02:18,501 --> 01:02:22,301
There you are, Miss Molly, she's expecting you.
771
01:02:22,438 --> 01:02:24,497
I'll go straight up there.
772
01:02:35,818 --> 01:02:39,618
Osborne has been such a disappointment to us.
773
01:02:39,722 --> 01:02:44,716
I can't think how so much money
was spent, and he refused to explain it.
774
01:02:46,262 --> 01:02:48,730
And now the Squire won't have him in the house.
775
01:02:50,066 --> 01:02:54,400
Oh, Molly, how could
Osborne have gone so wrong?
776
01:02:55,438 --> 01:02:57,770
You mustn't distress yourself.
777
01:02:59,275 --> 01:03:04,872
If I could have spoken to him quietly,
I know he would have told me everything.
778
01:03:05,014 --> 01:03:08,950
- Then send for him now. It will ease your mind.
- No, no, no.
779
01:03:09,051 --> 01:03:10,848
I can't go against the Squire's orders.
780
01:03:10,987 --> 01:03:15,151
You can't think how it cuts him to the heart
to have to lay off his workers,
781
01:03:15,258 --> 01:03:18,853
and he...and he's so angry since he heard...
782
01:03:21,230 --> 01:03:26,190
..that Osborne has been borrowing money
against his expectations...
783
01:03:28,237 --> 01:03:30,034
.when the Squire should die.
784
01:03:30,139 --> 01:03:35,406
I would never believe that. Couldn't it be
that someone has imposed upon him?
785
01:03:35,511 --> 01:03:37,877
Bad men will do that. I've heard my father say:
786
01:03:38,014 --> 01:03:40,949
"Gain a good man's trust
and then use it to ruin him."
787
01:03:41,083 --> 01:03:43,950
Oh, you're a good girl, Molly.
788
01:03:44,887 --> 01:03:46,514
You'd think well of anyone.
789
01:03:48,424 --> 01:03:51,188
- Not quite anyone.
- I've been so weak.
790
01:03:52,461 --> 01:03:59,299
I made...such an idol of my beautiful Osborne,
791
01:03:59,435 --> 01:04:04,395
and now it turns out he has...feet of clay.
792
01:04:37,273 --> 01:04:38,968
(SQUIRE) Robinson, come here!
793
01:04:40,409 --> 01:04:41,671
Robinson!
794
01:04:42,245 --> 01:04:43,610
Robinson!
795
01:04:47,216 --> 01:04:51,277
Ah, Molly. Er, she's very bad.
I'm sending for your father.
796
01:04:51,420 --> 01:04:54,685
Would you go to her? It would calm her, I think.
797
01:04:54,824 --> 01:04:56,985
It's just an attack, it'll pass.
798
01:04:59,562 --> 01:05:01,792
Robinson, send Thomas round to Gibson's house.
799
01:05:13,276 --> 01:05:16,143
All right, Goosey, you get some rest.
800
01:05:47,643 --> 01:05:50,077
- She's come through this time.
- Oh, thank you, Gibson.
801
01:05:50,212 --> 01:05:52,476
Praise God she's turned a corner now.
May I go to her?
802
01:05:52,615 --> 01:05:53,980
Don't let her talk.
803
01:06:00,089 --> 01:06:04,150
I think you should write to the sons, Molly.
Tell them to come as quickly as may be.
804
01:06:04,260 --> 01:06:08,856
She's come through this time, but it can't be
long now. Do you know their addresses?
805
01:06:08,998 --> 01:06:12,058
I don't know Osborne's.
I can enclose a letter for him in Roger's.
806
01:06:12,201 --> 01:06:15,034
Aye, that'll do. Whatever
these two lads may be to the world,
807
01:06:15,171 --> 01:06:19,073
they're as close as any two brothers that I know.
808
01:06:19,208 --> 01:06:24,612
And let the Squire know that you've done it.
It'll be the gentlest way of breaking it to him.
809
01:06:25,881 --> 01:06:29,749
- Will you tell him, my love?
- Yes, Papa.
810
01:06:44,834 --> 01:06:49,294
Well, I thought, you know, as the day wore on
she got a little stronger.
811
01:06:49,438 --> 01:06:52,498
What do you think?
Where there's life there's hope, eh?
812
01:06:54,043 --> 01:06:59,037
I was thinking, as soon as she's better,
we'll take a trip to London or Bath.
813
01:06:59,815 --> 01:07:01,248
What do you think?
814
01:07:05,421 --> 01:07:09,824
When Papa was here this morning he told me
to write to Mr Roger and Mr Osborne.
815
01:07:11,427 --> 01:07:14,021
To tell them they had better come home.
816
01:07:15,765 --> 01:07:18,757
And he wanted me
to tell you I had written to them.
817
01:07:19,869 --> 01:07:22,997
He told you to send for Osborne and Roger?
818
01:07:26,075 --> 01:07:27,372
Yes.
819
01:07:28,577 --> 01:07:31,910
Yes, I understand.
820
01:07:35,484 --> 01:07:37,349
It has come, then.
821
01:07:39,255 --> 01:07:41,849
But it were Osborne brought it on.
822
01:07:43,492 --> 01:07:46,984
I cannot forgive him for that, I cannot.
823
01:07:57,907 --> 01:07:59,272
You're a good girl.
824
01:08:01,677 --> 01:08:03,304
God bless you.
825
01:08:13,389 --> 01:08:16,187
She was asking for Osborne again today.
826
01:08:18,160 --> 01:08:22,324
- Does she know he's coming soon, any day?
- Yes.
827
01:08:23,799 --> 01:08:25,323
But she wants to know where he is.
828
01:08:27,503 --> 01:08:29,403
I can't tell you.
829
01:08:32,108 --> 01:08:35,134
- But you're sure he'll come?
- Quite sure.
830
01:08:37,079 --> 01:08:38,546
Fanny...
831
01:08:41,217 --> 01:08:43,242
She calls me Fanny sometimes.
832
01:08:43,385 --> 01:08:45,945
It was the name
of a little sister of ours who died.
833
01:08:49,425 --> 01:08:54,829
I wish I could tell you, and her,
all that I know about Osborne.
834
01:08:56,866 --> 01:08:59,960
But I'm so involved in promises and secrecy.
835
01:09:28,164 --> 01:09:32,999
How is she?
You will tell me. You must know the truth.
836
01:09:33,102 --> 01:09:35,662
I've travelled night and day
since I got your letter.
837
01:09:35,804 --> 01:09:40,537
She's very ill.
But I don't think she feels much pain.
838
01:09:40,643 --> 01:09:42,508
She's wanted you sadly.
839
01:09:42,645 --> 01:09:45,478
- My father sent me away.
- I know.
840
01:09:46,415 --> 01:09:49,248
I think no one knew how ill she was.
841
01:09:49,385 --> 01:09:54,618
Oh, you know. Yes, she told you a great deal.
She was very fond of you.
842
01:09:55,891 --> 01:09:58,291
And God knows how I love her.
843
01:10:00,663 --> 01:10:05,691
If I'd not been forbidden to come home,
I should have told her all.
844
01:10:06,869 --> 01:10:08,496
(SQUIRE) Molly, is that you?
845
01:10:14,910 --> 01:10:18,038
- You're here, sir.
- He arrived just a few moments ago.
846
01:10:19,081 --> 01:10:20,378
Did he?
847
01:10:23,886 --> 01:10:28,289
Robinson, Mr Osborne's here.
Get him what he wants.
848
01:10:28,424 --> 01:10:30,449
Perhaps HE can eat and drink.
849
01:10:40,102 --> 01:10:41,399
Mama...
850
01:10:44,707 --> 01:10:46,004
I'm here.
851
01:10:47,376 --> 01:10:48,673
I'm here.
852
01:10:55,718 --> 01:11:00,553
Aye, that's it. Come and say goodbye
to her. She may know it's you.
853
01:11:33,756 --> 01:11:35,223
Walk.
854
01:11:54,343 --> 01:11:58,006
Really, not gone yet? Why, how she lingers.
855
01:11:59,915 --> 01:12:02,543
Who's that? Where's Betty?
856
01:12:02,651 --> 01:12:05,745
Betty didn't quite suit
and had become so impertinent.
857
01:12:05,888 --> 01:12:08,015
But she's looked after me since I was a little girl.
858
01:12:08,123 --> 01:12:11,092
Well, now you're a young lady
and you've no more need for her.
859
01:12:11,226 --> 01:12:16,425
Oh, I have such news for you.
Cynthia...ah, Cynthia is coming to live with us.
860
01:12:16,532 --> 01:12:21,595
I want her to come in good temper, because
between ourselves, she's just a little bit wilful.
861
01:12:21,704 --> 01:12:24,571
So I'm fitting up her room and yours just as I...
862
01:12:24,673 --> 01:12:28,939
- Oh, no, please. Not mine.
- Oh, yes. Yes, of course yours, dear.
863
01:12:30,045 --> 01:12:32,570
Think what people
would say about me in the town,
864
01:12:32,681 --> 01:12:35,275
petting my own daughter
and neglecting my husband's.
865
01:12:35,417 --> 01:12:38,978
Everyone shall know
I'm not a common stepmother. So...
866
01:12:41,557 --> 01:12:46,153
A little French dressing-table, different colour
on the walls. What do you say?
867
01:12:46,295 --> 01:12:50,391
What have you done with my things?
They were my mother's.
868
01:12:51,700 --> 01:12:54,328
Oh, Molly, I don't know
what's to be done with you.
869
01:12:54,470 --> 01:12:57,803
I've done my best, but there's no pleasing you.
870
01:12:59,041 --> 01:13:03,774
Perhaps you should think of others
now and then, like the rest of us have to.
871
01:13:03,879 --> 01:13:08,248
I'm very much afrraid that you
and Cynthia will prove two ofr a kind.
73641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.