All language subtitles for True.to.the.Game.2.2020.720p.AMZN.WEBRip.AAC2.0.X.264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,333 --> 00:00:11,333 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:49,840 --> 00:00:51,976 It's our first time working for Jerrell. 3 00:00:52,009 --> 00:00:53,578 You know we gotta do this right. 4 00:00:53,610 --> 00:00:54,644 Stay focused. 5 00:00:54,677 --> 00:00:56,246 Get off the 'gram, pay attention. 6 00:00:56,280 --> 00:00:57,715 I got all these chicks on Instagram. 7 00:00:57,747 --> 00:00:58,815 Look at this shit, dawg! 8 00:00:58,848 --> 00:01:00,483 Yo, I ain't got time for that shit. 9 00:01:00,517 --> 00:01:01,551 You sound like a whole nut ass nigga! 10 00:01:01,585 --> 00:01:02,853 How I be a nut ass nigga? 11 00:01:02,886 --> 00:01:04,322 'Cause you ain't focused! 12 00:01:04,355 --> 00:01:05,657 I'm focused on that ass right... 13 00:01:06,890 --> 00:01:08,525 Yo, yo, wait. Slow down! 14 00:01:08,558 --> 00:01:09,893 Nigga, do you see that fat ass? 15 00:01:09,927 --> 00:01:11,696 You wait, nigga. We pulling up. 16 00:01:11,728 --> 00:01:14,298 Let's do the drop and get this shit over with, all right? 17 00:01:22,406 --> 00:01:24,242 Yo, I know you're not back there bitchin'. 18 00:01:24,275 --> 00:01:25,609 You ain't even did nothing yet! 19 00:01:25,643 --> 00:01:26,777 Yeah, but this is crazy! 20 00:01:26,810 --> 00:01:29,579 Man, listen. This shit, too easy. 21 00:01:29,612 --> 00:01:31,448 Sweet as hell. These niggas ain't built. 22 00:01:32,483 --> 00:01:33,551 They ain't built like nothing. 23 00:01:35,786 --> 00:01:36,787 So relax. 24 00:01:37,620 --> 00:01:39,322 Toughen the fuck up. 25 00:01:39,355 --> 00:01:40,424 And pick your gun up. 26 00:01:50,634 --> 00:01:51,703 Damn, baby! 27 00:01:55,673 --> 00:01:56,841 What's going on, baby? You need some oil? 28 00:01:56,873 --> 00:01:57,808 You need a mechanic? I know... 29 00:01:57,841 --> 00:01:59,676 - Get the fuck down! - Ooh, you dirty bitch! 30 00:01:59,709 --> 00:02:01,945 - Right now. - Okay, okay, okay, okay, okay. 31 00:02:01,978 --> 00:02:03,581 Okay, okay, okay, okay, okay. 32 00:02:22,832 --> 00:02:24,401 Dumb ass bitch! 33 00:02:27,204 --> 00:02:29,274 That's for Quadir, motherfucker! 34 00:02:41,985 --> 00:02:42,987 Come on! 35 00:02:46,856 --> 00:02:47,991 Hurry your ass up! 36 00:04:24,221 --> 00:04:26,055 I don't know if I'm calling him no more, girl. 37 00:04:26,088 --> 00:04:27,124 You know, like. 38 00:04:27,156 --> 00:04:29,058 He kinda look like he got a wooden leg and stuff. 39 00:04:29,091 --> 00:04:30,728 - Hey, Gena! - Hey, Alia. 40 00:04:30,761 --> 00:04:32,930 Girl, I ain't calling him no more. 41 00:04:32,963 --> 00:04:34,064 His breath stink. Mm-mmm. 42 00:04:40,971 --> 00:04:42,540 What time did you leave last night? 43 00:04:43,874 --> 00:04:46,010 9:00, maybe 10:00. 44 00:04:46,043 --> 00:04:47,845 And you've been working here how long? 45 00:04:49,545 --> 00:04:51,182 I don't know. Ten months now. 46 00:04:52,915 --> 00:04:53,916 All right, so you've been doing all that, 47 00:04:53,951 --> 00:04:57,054 what, 10 months, and you don't even like this job? 48 00:04:57,086 --> 00:05:00,990 Okay. Gena, I'm hoping you consider us friends 49 00:05:01,024 --> 00:05:03,093 'cause I'm just gonna be direct. 50 00:05:04,124 --> 00:05:04,461 I don't know what you're running from, 51 00:05:04,495 --> 00:05:06,629 what you're trying to forget, 52 00:05:06,663 --> 00:05:08,532 but if you don't resolve the issues that you have 53 00:05:08,564 --> 00:05:10,233 you're gonna run into a brick wall. 54 00:05:10,266 --> 00:05:11,201 I don't have any issues. 55 00:05:11,235 --> 00:05:13,937 Oh, yeah, right. I mean, every woman your age 56 00:05:13,971 --> 00:05:15,906 would love to just work 16 hours a day, 57 00:05:15,939 --> 00:05:17,708 not hanging out with her friends, and go to parties, 58 00:05:17,740 --> 00:05:18,908 or be with her boyfriend. 59 00:05:18,942 --> 00:05:20,478 I don't have a boyfriend either. 60 00:05:20,511 --> 00:05:22,046 Then maybe you should get one. 61 00:05:22,778 --> 00:05:23,913 That's offensive. 62 00:05:23,947 --> 00:05:25,149 Then call the labor board. 63 00:05:25,182 --> 00:05:28,619 Two weeks off, mandatory vacation. 64 00:05:28,651 --> 00:05:30,687 You can't make me take a vacation. 65 00:05:32,923 --> 00:05:34,725 You know, this is something you probably don't know about me, 66 00:05:34,757 --> 00:05:37,026 but back in the day when I was a DJ, 67 00:05:37,060 --> 00:05:38,995 I used to say "You ain't gotta go home, 68 00:05:39,028 --> 00:05:41,531 "but you've got to get the hell up on outta here!" 69 00:05:45,836 --> 00:05:47,071 I'm serious. 70 00:05:47,103 --> 00:05:48,572 Take the time off. 71 00:05:49,105 --> 00:05:50,540 Just find some peace. 72 00:05:51,875 --> 00:05:53,043 See you in two weeks. 73 00:06:16,600 --> 00:06:18,936 Take the GPS's off of these two and we're done. 74 00:06:26,610 --> 00:06:27,612 You okay? 75 00:06:28,110 --> 00:06:29,579 Yeah, I'm good. 76 00:06:32,214 --> 00:06:34,183 Look, I know things got hectic out there, 77 00:06:34,216 --> 00:06:35,986 but you stood tall. 78 00:06:36,819 --> 00:06:37,820 I appreciate that. 79 00:06:37,855 --> 00:06:40,224 Just ain't never seen nobody get shot before, 80 00:06:40,257 --> 00:06:42,192 let alone die. 81 00:06:42,225 --> 00:06:43,828 Welcome to the big league, baby girl. 82 00:06:47,163 --> 00:06:49,599 What we about to do with all these drugs? 83 00:06:49,632 --> 00:06:51,668 We are gonna break them down, 84 00:06:51,701 --> 00:06:52,737 and we gonna hit these streets. 85 00:06:53,704 --> 00:06:55,305 - For real? - For real. 86 00:06:56,607 --> 00:06:57,975 It's about to be an early Christmas 87 00:06:58,007 --> 00:06:59,109 in the hood, baby girl. 88 00:07:00,043 --> 00:07:01,045 Let's do it, then. 89 00:07:40,750 --> 00:07:41,885 What's up? 90 00:07:48,158 --> 00:07:49,158 Yeah, yeah! 91 00:07:49,192 --> 00:07:51,695 Philly's finest is definitely in the building! 92 00:07:53,963 --> 00:07:55,199 And then there's this nigga. 93 00:07:58,802 --> 00:08:00,371 Good news is I heard you had insurance. 94 00:08:01,437 --> 00:08:02,639 Y-You okay? 95 00:08:03,839 --> 00:08:05,108 I appreciate your concern... 96 00:08:05,141 --> 00:08:06,877 I don't give a fuck about you. 97 00:08:09,346 --> 00:08:12,016 You know what didn't have insurance? 98 00:08:12,048 --> 00:08:13,918 My shipment you was transporting. 99 00:08:16,920 --> 00:08:19,824 Saleem, how much was that shit worth? 100 00:08:21,158 --> 00:08:22,192 It's a meal ticket. 101 00:08:22,225 --> 00:08:23,894 A fucking meal ticket. 102 00:08:27,363 --> 00:08:29,966 Nigga, that's $1 million of my money. 103 00:08:31,802 --> 00:08:32,836 I got you. 104 00:08:32,869 --> 00:08:35,172 How the fuck you got me? 105 00:08:35,205 --> 00:08:36,206 Huh? 106 00:08:37,407 --> 00:08:38,743 The fuck does that mean? 107 00:08:40,744 --> 00:08:42,913 On the real, they came outta nowhere. 108 00:08:42,946 --> 00:08:45,883 It's like they knew what we had and where we was going. 109 00:08:47,984 --> 00:08:49,353 She said it was for Quadir. 110 00:08:51,120 --> 00:08:52,322 The fuck you just say to me? 111 00:08:54,890 --> 00:08:58,728 She said, "This for the boy, Quadir." 112 00:09:00,996 --> 00:09:02,098 That's impossible. 113 00:09:03,365 --> 00:09:04,869 Quadir Richards is dead. 114 00:09:06,403 --> 00:09:08,239 And I know this because I killed him. 115 00:09:13,309 --> 00:09:14,678 So you know what? 116 00:09:16,011 --> 00:09:17,013 Titus, 117 00:09:19,416 --> 00:09:23,154 we're gonna just chalk this whole thing up as a bad first date. 118 00:09:27,923 --> 00:09:28,925 - Tracy. - What's up? 119 00:09:30,427 --> 00:09:31,961 Can you give me the room, please? 120 00:09:39,101 --> 00:09:41,072 All right, I'll be in the car. 121 00:09:45,875 --> 00:09:46,909 I saw one of 'em. 122 00:09:46,942 --> 00:09:48,278 Speak up. 123 00:09:48,311 --> 00:09:50,280 I saw one of their faces, 124 00:09:50,312 --> 00:09:52,115 and I recognized the bitch, too! 125 00:09:53,549 --> 00:09:55,485 Why the fuck didn't you just say that? 126 00:09:55,519 --> 00:09:58,154 Come on, Titus, you gotta be smarter than that, man. 127 00:09:58,187 --> 00:10:00,490 You almost got yourself fucked up for no reason. 128 00:10:08,063 --> 00:10:10,333 Find out who the fuck he saw and get back to me ASAP. 129 00:10:10,366 --> 00:10:11,501 All right. I got you. 130 00:10:20,976 --> 00:10:22,078 Keep talkin'. 131 00:10:40,029 --> 00:10:41,464 Girl, you are gonna live forever. 132 00:10:41,498 --> 00:10:43,333 I was just thinking about you. 133 00:10:43,365 --> 00:10:44,567 Oh, my God. 134 00:10:44,600 --> 00:10:47,104 I literally was just telling my homegirl on the other line 135 00:10:47,136 --> 00:10:48,905 how you doing big things up in New York 136 00:10:48,938 --> 00:10:50,473 at that fashion magazine! 137 00:10:50,506 --> 00:10:53,376 Yeah, living my best life. 138 00:10:53,409 --> 00:10:55,044 So what do they got you working on now? 139 00:10:55,879 --> 00:10:56,980 Um... 140 00:10:57,913 --> 00:10:59,249 I'm on vacation. 141 00:10:59,282 --> 00:11:02,319 Vacation? Must be nice. 142 00:11:02,351 --> 00:11:05,288 So, are you gonna come home for Quadir's memorial? 143 00:11:05,322 --> 00:11:06,889 How do you know about Quadir's memorial? 144 00:11:06,923 --> 00:11:09,025 - Shoog told me. - Shoog? 145 00:11:09,058 --> 00:11:10,860 What you doing talking to Shoog? 146 00:11:10,894 --> 00:11:13,330 She calls and checks on me from time to time. 147 00:11:13,363 --> 00:11:15,365 What's wrong with talking to Shoog? 148 00:11:15,398 --> 00:11:17,401 It ain't nothing wrong with talking to Shoog, 149 00:11:17,433 --> 00:11:20,002 but you ain't got nobody your own age you can talk to? 150 00:11:20,035 --> 00:11:21,971 Yeah, but they don't know nothing. 151 00:11:22,004 --> 00:11:23,407 Shoog be putting me up on game. 152 00:11:23,440 --> 00:11:24,441 Where is Gah Git? 153 00:11:25,341 --> 00:11:27,376 She's on the phone talking to your daddy. 154 00:11:27,409 --> 00:11:29,212 Oh, wait, hold up. She's hanging up now. 155 00:11:29,245 --> 00:11:31,314 Oh, my goodness, was that Gena? 156 00:11:31,347 --> 00:11:32,615 Tell her I wanna talk to her! 157 00:11:32,649 --> 00:11:35,117 Now you know she don't talk on cellphones though. 158 00:11:35,150 --> 00:11:36,919 Yeah, 'cause it cause cancer. 159 00:11:36,952 --> 00:11:38,187 Oh, my God, do you hear her? 160 00:11:38,221 --> 00:11:39,155 Yeah, I heard her. 161 00:11:39,188 --> 00:11:41,091 Just tell her I'mma call her on the landline. 162 00:11:41,124 --> 00:11:42,493 All right. 163 00:11:46,062 --> 00:11:47,597 How you doing, baby? 164 00:11:47,630 --> 00:11:49,966 I'm good. 165 00:11:50,000 --> 00:11:52,235 I was just talking to your daddy. 166 00:11:52,269 --> 00:11:54,538 And he told me to tell you hello 167 00:11:54,571 --> 00:11:57,240 and, uh, he's getting out on parole. 168 00:11:57,274 --> 00:11:58,408 Good for him. 169 00:11:58,442 --> 00:11:59,643 Oh, baby, now don't be talk like that. 170 00:11:59,676 --> 00:12:01,545 God don't like ugly. 171 00:12:01,577 --> 00:12:03,212 How else am I supposed to be? 172 00:12:03,245 --> 00:12:04,981 Baby, listen. 173 00:12:05,014 --> 00:12:08,184 Matthew's 18:21. 174 00:12:08,217 --> 00:12:11,554 "Lord, how many times am I supposed to forgive my brother 175 00:12:11,587 --> 00:12:13,423 "who sinned against me? 176 00:12:13,456 --> 00:12:15,392 "Seven times?" 177 00:12:15,424 --> 00:12:17,260 And you know what Jesus said? 178 00:12:17,293 --> 00:12:19,963 He answered, "No, not seven times, 179 00:12:20,996 --> 00:12:22,298 "70 times seven." 180 00:12:22,331 --> 00:12:24,201 That's why you need to go see your daddy, 181 00:12:24,234 --> 00:12:25,569 so you can have closure. 182 00:12:25,601 --> 00:12:28,437 I'm good. You can handle that. 183 00:12:28,471 --> 00:12:31,008 Oh, Lord Jesus. Baby, listen. 184 00:12:32,475 --> 00:12:35,545 I hope you're gonna come on home for Quadir's memorial. 185 00:12:35,577 --> 00:12:37,613 You come on home to your Gah Git. 186 00:12:37,647 --> 00:12:39,149 I do-I don't know, Gah Git. 187 00:12:39,182 --> 00:12:42,385 It's just, you know, the memories. 188 00:12:43,452 --> 00:12:44,487 Sahirah... 189 00:12:45,422 --> 00:12:46,523 Lita... 190 00:12:47,657 --> 00:12:50,094 ...my mom, Quadir. 191 00:12:51,695 --> 00:12:54,531 I feel like I just wanna go somewhere I can disappear. 192 00:12:54,563 --> 00:12:59,168 Baby, trust me, I understand. 193 00:12:59,201 --> 00:13:02,072 But sugar, I want you to understand something, too. 194 00:13:04,374 --> 00:13:09,546 Quadir is in your heart and in your soul. 195 00:13:09,578 --> 00:13:13,482 So wherever you go and no matter what you do, 196 00:13:13,515 --> 00:13:16,252 he's gonna always be with you, baby. 197 00:13:20,490 --> 00:13:22,525 All right, I'll talk to you later, Gah Git. 198 00:13:22,926 --> 00:13:24,128 I love you. 199 00:13:26,696 --> 00:13:28,331 I love you, too, precious. 200 00:13:41,543 --> 00:13:43,379 A writing opportunity? 201 00:13:44,647 --> 00:13:45,649 Hmm. 202 00:13:59,162 --> 00:14:01,298 Hey, girl. 203 00:14:01,331 --> 00:14:04,567 Yo, I can't believe they really killed Moot and Taj. 204 00:14:04,600 --> 00:14:06,302 I sorta knows. 205 00:14:06,336 --> 00:14:08,138 I can't believe you was with them. 206 00:14:14,576 --> 00:14:16,178 What's this? 207 00:14:16,211 --> 00:14:18,148 I saw an opportunity with Shoog, and I took it. 208 00:14:19,182 --> 00:14:20,783 Oh, so you hustlin' now? 209 00:14:20,817 --> 00:14:23,253 Yeah, I was born with a little hustle in my heart. 210 00:14:23,285 --> 00:14:25,721 Larceny, too, obviously. 211 00:14:25,754 --> 00:14:27,157 But this ain't you. 212 00:14:28,424 --> 00:14:30,226 What you gonna do with it? 213 00:14:30,259 --> 00:14:32,095 I was thinking you could help me move it. 214 00:14:32,128 --> 00:14:34,264 I mean, you got all them tricks and stuff that be coming in... 215 00:14:34,297 --> 00:14:35,331 Clients. 216 00:14:35,865 --> 00:14:37,466 I'm a massage therapist. 217 00:14:39,601 --> 00:14:41,504 All right, and I'm a damn astronaut. 218 00:14:41,538 --> 00:14:44,541 Nah, but for real, I'mma kick you 10% of whatever you sell. 219 00:14:44,573 --> 00:14:45,608 Thirty percent. 220 00:14:45,642 --> 00:14:47,110 Twenty. 221 00:14:47,143 --> 00:14:48,312 Twenty-five. 222 00:14:51,081 --> 00:14:52,682 Deal. 223 00:14:52,715 --> 00:14:54,750 Welcome to the space program, bitch. 224 00:15:32,422 --> 00:15:33,723 Long time no see! 225 00:15:33,755 --> 00:15:36,225 What the fuck, man? I'm out the game. 226 00:15:38,160 --> 00:15:39,728 It's like a boa constrictor. 227 00:15:39,761 --> 00:15:43,432 The more you struggle, the tighter that shit gets. 228 00:15:43,466 --> 00:15:45,235 Now tell me who the fuck took my shit. 229 00:15:45,268 --> 00:15:46,336 Tell me what the fuck I need to know! 230 00:15:46,369 --> 00:15:48,338 I don't know what the fuck you talking about, man. 231 00:15:48,370 --> 00:15:49,739 You killed Quadir, man. 232 00:15:49,772 --> 00:15:51,675 You won. I'm out of the game. 233 00:15:52,774 --> 00:15:54,477 I let you live, 234 00:15:54,510 --> 00:15:56,278 and you can keep living 235 00:15:56,312 --> 00:15:58,882 if you tell me who the fuck hijacked my shipment. 236 00:15:58,914 --> 00:16:00,416 Four women. Who were they? 237 00:16:01,384 --> 00:16:03,286 The fuck make you think that's my business? 238 00:16:03,318 --> 00:16:06,188 Because they said Quadir Richards sent them. 239 00:16:06,221 --> 00:16:08,757 And you're the last nigga living of Quadir's crew. 240 00:16:08,791 --> 00:16:10,360 So who the fuck was it? 241 00:16:10,393 --> 00:16:11,528 I'm telling you I don't know 242 00:16:11,561 --> 00:16:12,796 what the fuck you're talking about. 243 00:16:14,063 --> 00:16:16,732 I don't think you understand the magnitude of this situation. 244 00:16:18,301 --> 00:16:20,302 I've got people to answer to. 245 00:16:20,336 --> 00:16:22,471 And if I don't get my shipment back, 246 00:16:22,504 --> 00:16:24,474 somebody gotta pay for it. 247 00:16:24,506 --> 00:16:27,309 So gimme some names. Who the fuck was it? 248 00:16:27,342 --> 00:16:28,711 I'm telling you I don't fucking know. 249 00:16:28,745 --> 00:16:30,346 You got one more chance, nigga! 250 00:16:31,480 --> 00:16:32,816 I don't know shit! 251 00:16:34,350 --> 00:16:36,219 Well, congratulations. 252 00:16:36,251 --> 00:16:37,520 You about to be famous. 253 00:16:50,432 --> 00:16:51,434 Time's up! 254 00:17:03,779 --> 00:17:05,781 ...correctional facility. 255 00:17:05,815 --> 00:17:07,451 Press five to accept. 256 00:17:10,787 --> 00:17:11,788 What up, T? 257 00:17:11,821 --> 00:17:13,589 You ain't out here trying to be a college nigga 258 00:17:13,623 --> 00:17:14,758 and shit still, is you? 259 00:17:14,790 --> 00:17:16,759 Shit. 260 00:17:16,792 --> 00:17:19,195 Better than these streets, I can tell you that much. 261 00:17:19,229 --> 00:17:20,297 What's good? 262 00:17:20,329 --> 00:17:22,432 Be real with me, bro, 'cause I'm hearing shit. 263 00:17:22,464 --> 00:17:24,433 What's up with this nigga Saleem? 264 00:17:24,467 --> 00:17:26,469 He really fuckin' y'all up right now. 265 00:17:26,501 --> 00:17:28,805 He got your whole operation hot as fuck. 266 00:17:28,837 --> 00:17:30,941 I'm not trying to come home to no crazy shit. 267 00:17:30,973 --> 00:17:32,908 It ain't got shit to do with Saleem. 268 00:17:32,942 --> 00:17:35,811 Saleem earned his position while you were away. 269 00:17:35,845 --> 00:17:37,447 So, I need you to let that shit go. 270 00:17:39,915 --> 00:17:41,550 I'll fill you in when you get out. 271 00:17:41,584 --> 00:17:43,286 Yeah, well it might be sooner than you think, bro. 272 00:17:43,318 --> 00:17:44,420 I just talked to the appeal board, 273 00:17:44,453 --> 00:17:48,258 and shit, I might be up out of here less than a week. 274 00:17:48,290 --> 00:17:49,458 Nigga, you lying. 275 00:17:53,296 --> 00:17:54,331 Fuck, man. That's... 276 00:17:55,498 --> 00:17:57,567 That's the best news I've heard all week. 277 00:17:57,599 --> 00:18:01,637 Yeah, me too, nigga. Best news I heard, too. 278 00:18:01,671 --> 00:18:03,240 Just let me know when you need me to scoop you up. 279 00:18:03,272 --> 00:18:04,473 Nah, for real I'mma need you. 280 00:18:04,508 --> 00:18:06,675 Hell, yeah, how the fuck else am I gonna get from up here. 281 00:18:06,709 --> 00:18:07,943 And I'm hungry as hell, too. 282 00:18:07,977 --> 00:18:10,547 First stop, Tootsie's and a water ice. 283 00:18:11,681 --> 00:18:12,716 I love you, boy. 284 00:18:12,749 --> 00:18:13,883 I love you, too. 285 00:18:13,915 --> 00:18:15,586 Nigga, stay up. 286 00:18:59,328 --> 00:19:00,529 So, what we look like? 287 00:19:01,096 --> 00:19:02,298 Shit's quiet. 288 00:19:03,432 --> 00:19:04,733 What that mean? 289 00:19:04,767 --> 00:19:06,903 I'm saying niggas is thirsty. 290 00:19:06,935 --> 00:19:08,404 Everyone's tryin' to re-up. 291 00:19:08,438 --> 00:19:09,873 So what you tell them? 292 00:19:09,905 --> 00:19:11,575 Told 'em I'd get back to 'em. 293 00:19:12,407 --> 00:19:13,676 You said it like that? 294 00:19:13,710 --> 00:19:15,412 Or you said it like we got some shit 295 00:19:15,444 --> 00:19:16,980 coming down the pipeline? 296 00:19:17,012 --> 00:19:19,649 Or did you say it like we ain't really got nothing for 'em? 297 00:19:20,450 --> 00:19:21,951 I just said it. 298 00:19:21,983 --> 00:19:23,919 Why, what's up? 299 00:19:23,952 --> 00:19:26,389 We've got about two more weeks before we run dry, 300 00:19:27,423 --> 00:19:29,625 then we're outta business. 301 00:19:29,659 --> 00:19:32,462 If the streets find out that we're out-out, 302 00:19:32,494 --> 00:19:35,064 the wolves are gonna scoop up all our regulars. 303 00:19:35,097 --> 00:19:36,932 And I didn't take out Quadir and his crew 304 00:19:36,965 --> 00:19:39,368 to lose one inch of territory in this city. 305 00:19:40,435 --> 00:19:41,737 Plus on top of that, 306 00:19:41,770 --> 00:19:43,673 we've gotta replace that shipment. 307 00:19:43,705 --> 00:19:46,108 The ticket's about to be due on that shit. 308 00:19:46,142 --> 00:19:48,845 So, I really need you to think about it. 309 00:19:48,877 --> 00:19:51,914 Who in Quadir's crew would have the balls to hijack my shit? 310 00:19:55,651 --> 00:19:56,720 Rasun. 311 00:19:59,154 --> 00:20:00,889 No. 312 00:20:00,923 --> 00:20:02,392 Rasun's no longer with us. 313 00:20:09,932 --> 00:20:11,567 Everyone knows he's putting in work 314 00:20:11,601 --> 00:20:13,370 with the Mexicans out in Cali. 315 00:20:13,403 --> 00:20:14,837 No. 316 00:20:14,871 --> 00:20:16,538 The Mexicans is global. 317 00:20:16,571 --> 00:20:18,074 They ain't worried about us in Philly. 318 00:20:20,576 --> 00:20:21,577 Who owes us money? 319 00:20:24,946 --> 00:20:26,582 Jordan, he's a month behind, 320 00:20:27,650 --> 00:20:28,819 but it ain't the first. 321 00:20:30,420 --> 00:20:31,488 Go see him. 322 00:20:32,654 --> 00:20:35,023 You want me to get heavy or just talk? 323 00:20:35,057 --> 00:20:37,861 I don't give a fuck if you throw him out the window. 324 00:20:37,894 --> 00:20:39,929 Just get my bread. 325 00:20:39,961 --> 00:20:43,700 Matter of fact, go and collect from anybody that owes me. 326 00:20:44,866 --> 00:20:45,935 No excuses. 327 00:20:47,636 --> 00:20:49,172 All right, I'll go see him. 328 00:20:49,204 --> 00:20:51,140 And call up Vaughn, too. 329 00:20:51,173 --> 00:20:53,108 Tell him I wanna meet with him. 330 00:20:53,142 --> 00:20:54,844 We'll cop from him in the short term 331 00:20:54,876 --> 00:20:56,812 until I figure out this hijacking shit. 332 00:21:00,115 --> 00:21:02,085 Who got Quadir's bank when I knocked him off? 333 00:21:03,519 --> 00:21:04,653 I don't know. 334 00:21:06,021 --> 00:21:08,023 His moms and his pops got his property, though. 335 00:21:08,891 --> 00:21:09,926 No. 336 00:21:11,594 --> 00:21:12,929 They ain't even in the game. 337 00:21:12,961 --> 00:21:14,196 They wouldn't know where to start. 338 00:21:14,230 --> 00:21:16,132 You know niggas on the streets probably kept 339 00:21:16,164 --> 00:21:18,201 everything they owed once you knocked him down. 340 00:21:18,233 --> 00:21:21,637 Yeah, I know, but Quadir had M's. 341 00:21:23,205 --> 00:21:25,741 Who would he trust with that kind of cash? 342 00:21:25,775 --> 00:21:26,910 The real money. 343 00:21:29,045 --> 00:21:30,514 Gena Rollins. 344 00:21:33,915 --> 00:21:36,785 Quadir's ghost wanna take food outta my mouth? 345 00:21:36,818 --> 00:21:38,555 We'll see if he returns from the grave 346 00:21:38,587 --> 00:21:39,722 when I do the same to her. 347 00:21:51,000 --> 00:21:52,234 'Scuse me. 348 00:21:52,268 --> 00:21:53,769 Come in. 349 00:22:01,042 --> 00:22:02,911 Venus Nielson, right? 350 00:22:02,944 --> 00:22:04,646 Yes. Please, have a seat. 351 00:22:04,680 --> 00:22:05,682 Thank you. 352 00:22:07,048 --> 00:22:09,652 And thank you for coming in on such brief notice. 353 00:22:09,684 --> 00:22:11,086 Absolutely. 354 00:22:11,119 --> 00:22:12,320 Well, let's get straight to it. 355 00:22:12,355 --> 00:22:14,723 I have something that I think will be really good for you. 356 00:22:14,757 --> 00:22:15,858 What's that? 357 00:22:15,892 --> 00:22:18,995 So, we do articles on icons and global influencers. 358 00:22:19,028 --> 00:22:20,963 And we were hoping that you would do a piece 359 00:22:20,997 --> 00:22:23,900 on millionaire entrepreneur, Carlos Sanchez. 360 00:22:23,932 --> 00:22:26,903 He's at the forefront of branding and distribution 361 00:22:26,935 --> 00:22:29,905 for cannabis in California and in every... 362 00:22:29,939 --> 00:22:32,008 Yeah, yeah, I know exactly who he is. 363 00:22:32,040 --> 00:22:33,876 Okay, good. So, our company 364 00:22:33,910 --> 00:22:36,179 has been tracking your writing for a few months now, 365 00:22:36,211 --> 00:22:38,047 and we would love for you to go to LA 366 00:22:38,079 --> 00:22:40,850 and do an interview on Carlos and a five-page article. 367 00:22:41,284 --> 00:22:43,487 Me? Five pages? 368 00:22:44,153 --> 00:22:44,987 In LA? 369 00:22:45,020 --> 00:22:46,889 Yes, you ever been to the West Coast? 370 00:22:48,257 --> 00:22:49,826 Yes, I have. 371 00:22:50,926 --> 00:22:52,728 Did you like it? 372 00:22:52,761 --> 00:22:53,863 "Like" is an understatement. 373 00:22:53,896 --> 00:22:57,000 It's probably the best time I've ever had in my life. 374 00:22:57,032 --> 00:22:59,168 Okay, so good. This shouldn't be a problem. 375 00:23:00,303 --> 00:23:01,838 Not at all. 376 00:23:01,871 --> 00:23:03,773 We'll pay you a stipend of $100 per day, 377 00:23:03,806 --> 00:23:05,040 an Airbnb. 378 00:23:05,074 --> 00:23:07,610 I'll send you all the information via email, 379 00:23:07,643 --> 00:23:09,879 and let me know when you get there. 380 00:23:09,912 --> 00:23:11,548 Sounds good. 381 00:23:44,113 --> 00:23:46,215 Say, boss, you know the word is on the street 382 00:23:46,248 --> 00:23:49,152 they got booked for a ticket out in Philly, right? 383 00:23:49,184 --> 00:23:50,986 Happens to the best of us, bro. 384 00:24:00,829 --> 00:24:01,932 What up, Vaughn? 385 00:24:03,199 --> 00:24:04,200 The cost of living. 386 00:24:04,233 --> 00:24:06,201 Didn't expect you to drive to New York yourself 387 00:24:06,234 --> 00:24:08,203 for this little bit of work like this, man. 388 00:24:08,237 --> 00:24:10,273 I was just in the city for a little business, 389 00:24:10,306 --> 00:24:11,740 figured I'd pay you a visit. 390 00:24:14,343 --> 00:24:15,345 We good? 391 00:24:22,751 --> 00:24:23,819 Yeah, we Gucci. 392 00:24:27,123 --> 00:24:28,825 This stays between me and you, right? 393 00:24:28,857 --> 00:24:29,992 Who the fuck I'ma tell? 394 00:24:30,292 --> 00:24:31,627 Say less. 395 00:24:31,661 --> 00:24:33,163 - All right. - My man. 396 00:24:35,030 --> 00:24:36,798 Don't call me when you count that shit. 397 00:24:36,832 --> 00:24:38,134 Oh, you know somebody will. 398 00:24:38,166 --> 00:24:39,301 Excuse me, mami. 399 00:24:39,335 --> 00:24:40,937 Whatever he wants, it's on me. 400 00:24:46,208 --> 00:24:48,144 All right, look. 401 00:24:48,176 --> 00:24:50,980 When you get back to the city, anybody runs dry? 402 00:24:51,012 --> 00:24:52,414 That shit oughta hold them over. 403 00:24:52,448 --> 00:24:54,917 Back to the city? You're not rolling with me? 404 00:24:54,950 --> 00:24:56,986 Nah, I'ma stick around New York. 405 00:24:57,019 --> 00:24:59,188 See if I can find Quadir's bitch. 406 00:24:59,221 --> 00:25:01,223 Rumor has it she's sitting on a pot of gold, 407 00:25:01,257 --> 00:25:04,293 and nigga, I needs to find out 'cause I need that money. 408 00:25:04,326 --> 00:25:06,762 Hold up, wasn't she there when you downed him? 409 00:25:06,796 --> 00:25:08,798 She never saw me. 410 00:25:08,830 --> 00:25:10,666 This nigga was playing Captain-Save-A-Hoe 411 00:25:10,700 --> 00:25:13,369 and pushed her to the ground before I started letting off. 412 00:25:13,402 --> 00:25:14,403 Get down, get down! 413 00:25:16,137 --> 00:25:18,740 All she know, I could be having a cup of coffee with her, 414 00:25:18,773 --> 00:25:20,108 and she'd never know that I was the nigga 415 00:25:20,142 --> 00:25:21,644 that killed her man. 416 00:25:23,112 --> 00:25:24,681 You a wild bull. 417 00:25:25,448 --> 00:25:26,849 - I appreciate that. - Real one. 418 00:25:26,882 --> 00:25:28,051 Yeah. 419 00:25:28,084 --> 00:25:29,285 Hmm. 420 00:25:29,317 --> 00:25:31,186 But check this out, all right. 421 00:25:32,954 --> 00:25:34,756 I need you to hit the streets. 422 00:25:34,789 --> 00:25:36,325 I mean hit the motherfuckers hard. 423 00:25:36,357 --> 00:25:39,695 We gotta find those bitches that took my shit, you feel me? 424 00:25:39,729 --> 00:25:41,764 Matter of fact, they're supposed to be throwing 425 00:25:41,797 --> 00:25:44,834 a memorial service or some shit for Quadir. 426 00:25:44,866 --> 00:25:46,269 I need you to pull up. 427 00:25:46,301 --> 00:25:47,803 See if they show up to that. 428 00:25:48,904 --> 00:25:51,074 This nigga dead and they still celebrating him? 429 00:25:52,441 --> 00:25:54,376 Fuck that nigga still. 430 00:25:56,345 --> 00:25:57,947 I'm out. 431 00:25:57,980 --> 00:26:00,048 You don't want a ride back to the hotel? 432 00:26:00,082 --> 00:26:01,384 Nah, I'm good. 433 00:26:01,416 --> 00:26:02,851 It's New York City. 434 00:26:02,884 --> 00:26:04,220 I'ma hit the ground real quick. 435 00:27:02,377 --> 00:27:04,980 What's up? I'm looking for Lucy. 436 00:27:05,013 --> 00:27:07,783 I'm Lucy. 437 00:27:07,817 --> 00:27:10,252 A friend of mine said you have some paperwork ready for me. 438 00:27:10,286 --> 00:27:11,421 Friend got a name? 439 00:27:13,122 --> 00:27:14,157 Black. 440 00:27:15,257 --> 00:27:17,560 New York Black or LA Black? 441 00:27:17,593 --> 00:27:19,962 Miami Black. 442 00:27:41,549 --> 00:27:44,086 Yeah, David James. 443 00:27:45,119 --> 00:27:46,121 Why David? 444 00:27:48,490 --> 00:27:50,960 Because David slayed Goliath. 445 00:27:55,064 --> 00:27:57,834 All right, Miss Lucy, so I need your help with two more things. 446 00:27:58,433 --> 00:27:59,536 Talk to me. 447 00:28:28,096 --> 00:28:29,164 Hey, Bria. 448 00:28:29,198 --> 00:28:31,567 Hey, what you doing? You on your way? 449 00:28:31,599 --> 00:28:34,035 Well, there's been a slight change in plans. 450 00:28:34,068 --> 00:28:35,437 Wait, so you're not coming? 451 00:28:35,471 --> 00:28:38,207 No, I'm still coming, but I got an opportunity in LA, 452 00:28:38,240 --> 00:28:39,608 so I'ma go there first. 453 00:28:39,642 --> 00:28:42,577 LA? Okay, you big poppin'! 454 00:28:42,611 --> 00:28:44,113 Well, okay, that's cool. 455 00:28:44,145 --> 00:28:45,313 Well, you know I was just coming to Philly 456 00:28:45,346 --> 00:28:46,548 'cause I had to drop something off, 457 00:28:46,582 --> 00:28:47,984 but it's better this way 458 00:28:48,017 --> 00:28:49,118 'cause now I can spend more time with you. 459 00:28:49,151 --> 00:28:50,186 Facts. 460 00:28:50,219 --> 00:28:52,421 Well, just call me whenever you land, all right? 461 00:28:52,453 --> 00:28:54,190 Okay, all right. I love you. 462 00:28:54,222 --> 00:28:55,224 Love you, too. 463 00:28:58,661 --> 00:29:01,464 I can't believe you're actually going to drive to California. 464 00:29:01,497 --> 00:29:03,399 It's not exactly right around the corner, you know. 465 00:29:03,432 --> 00:29:06,201 Well, I mean, I got an opportunity, so I'm gonna hit the road. 466 00:29:06,234 --> 00:29:07,435 I get it. Okay. 467 00:29:07,469 --> 00:29:10,072 Um, well, bless you. 468 00:29:10,105 --> 00:29:13,241 And are you sure that you're not forgetting anything? 469 00:29:13,275 --> 00:29:15,211 Yeah, everything is mapped out in my phone, 470 00:29:15,243 --> 00:29:18,246 and I text you my address just in case there's an emergency. 471 00:29:18,279 --> 00:29:19,581 These bags? I'm taking them? 472 00:29:19,615 --> 00:29:21,651 Oh, no, it's okay. I got these. 473 00:29:23,285 --> 00:29:24,987 All right. 474 00:29:25,019 --> 00:29:26,355 I'll see you in a couple weeks. 475 00:29:26,387 --> 00:29:27,589 See you in a couple weeks. 476 00:29:27,623 --> 00:29:28,625 Yeah. 477 00:29:36,699 --> 00:29:38,101 Let's go. 478 00:30:19,040 --> 00:30:21,143 Morning, may I help you? 479 00:30:21,175 --> 00:30:23,412 Hi, I'm calling from Winston's Flowers, 480 00:30:23,444 --> 00:30:27,215 and I have a delivery for Gena Rollins, 481 00:30:27,249 --> 00:30:29,518 but I'm a little confused about your address. 482 00:30:29,550 --> 00:30:30,519 Oh, wow. 483 00:30:30,551 --> 00:30:32,153 Look, unfortunately, she's not gonna be here 484 00:30:32,186 --> 00:30:33,455 for another few weeks. 485 00:30:33,489 --> 00:30:35,091 Oh, these will be dead by then. 486 00:30:35,124 --> 00:30:37,093 And they're so beautiful. 487 00:30:38,124 --> 00:30:39,028 Two dozen Juliet roses. 488 00:30:39,060 --> 00:30:41,196 Why you don't just go to her apartment? 489 00:30:41,230 --> 00:30:43,632 Um, sure. What's her address? 490 00:30:43,664 --> 00:30:46,268 Oh, God. 491 00:30:46,300 --> 00:30:47,971 Hold on, lemme get that for you. 492 00:31:09,525 --> 00:31:11,093 I'm gonna get one of them. 493 00:31:12,124 --> 00:31:13,495 Girl, why you messing around in my kitchen like this? 494 00:31:13,528 --> 00:31:14,763 I'm sorry, I'm hungry. 495 00:31:14,797 --> 00:31:16,632 I was about to go get me something to eat 496 00:31:16,664 --> 00:31:19,534 'til you gave me with that 911 call to get over here. 497 00:31:19,567 --> 00:31:21,737 I've got some baked chicken on the stove 498 00:31:21,769 --> 00:31:24,139 and some broccoli and some mashed potatoes, 499 00:31:24,173 --> 00:31:25,641 and it be ready in a few minutes. 500 00:31:25,673 --> 00:31:26,709 Now that's what I'm talking about. 501 00:31:26,741 --> 00:31:29,278 Let me get my hot sauce, yeah. 502 00:31:31,680 --> 00:31:33,282 So what's going on? 503 00:31:33,315 --> 00:31:35,418 Lord Jesus. 504 00:31:35,451 --> 00:31:37,385 - What's the matter? - I'm worried about Bria. 505 00:31:37,419 --> 00:31:38,588 Bria? 506 00:31:38,988 --> 00:31:40,355 What'd she do? 507 00:31:41,390 --> 00:31:42,691 It ain't any one thing, 508 00:31:42,723 --> 00:31:45,060 but she got this air of disrespect. 509 00:31:46,327 --> 00:31:47,829 She been disrespecting you? 510 00:31:47,863 --> 00:31:51,133 Not per se, but I did have to use my hands on her 511 00:31:51,165 --> 00:31:53,601 - a few weeks ago. - Oh, Gah Git. 512 00:31:53,634 --> 00:31:56,439 You can't be laying your hands on these kids nowadays. 513 00:31:56,471 --> 00:31:58,339 It ain't like when we was growing up. 514 00:31:58,373 --> 00:31:59,442 You could go to jail. 515 00:31:59,474 --> 00:32:01,076 I know that, I know. 516 00:32:01,109 --> 00:32:03,278 I ain't trying to go to jail, baby. 517 00:32:03,311 --> 00:32:04,813 Lord. And that's why I've been trying 518 00:32:04,846 --> 00:32:09,317 to just keep this level of restraint since then, 519 00:32:09,351 --> 00:32:11,687 but I don't know how long I can keep this up. 520 00:32:11,720 --> 00:32:13,389 That's why I want you to talk to her 521 00:32:13,422 --> 00:32:15,524 'cause you two are tight. 522 00:32:15,557 --> 00:32:16,858 That's true. 523 00:32:16,892 --> 00:32:18,059 Where's she at now? 524 00:32:18,093 --> 00:32:21,631 Say she in the gym, but there ain't no telling. 525 00:32:22,730 --> 00:32:24,599 Shoog, please talk to her? 526 00:32:24,633 --> 00:32:25,800 Know what's crazy? 527 00:32:25,834 --> 00:32:27,035 What? 528 00:32:27,068 --> 00:32:30,205 She asked me to talk to you about being overly protective... 529 00:32:30,239 --> 00:32:31,640 - Get out. - ...but she didn't nothing 530 00:32:31,673 --> 00:32:33,241 about you laying no hands on her. 531 00:32:33,275 --> 00:32:34,477 And she better not either 532 00:32:34,509 --> 00:32:36,311 'cause if she know what's good for her... 533 00:32:36,345 --> 00:32:38,646 Stop that. 534 00:32:38,680 --> 00:32:41,584 I know I ain't supposed to be saying stuff like this... 535 00:32:42,750 --> 00:32:44,586 But, girl, I'm worried. 536 00:32:44,619 --> 00:32:45,687 Worried about her. 537 00:32:45,721 --> 00:32:49,759 I don't want her to go down the same path as Gena. 538 00:32:52,161 --> 00:32:54,497 Speaking of Gena, how is she doing? 539 00:32:54,529 --> 00:32:55,798 I've been meaning to call her. 540 00:32:56,464 --> 00:32:59,167 She in California, working. 541 00:33:00,501 --> 00:33:02,570 Say she don't ever want to come back to Philly 542 00:33:02,604 --> 00:33:04,740 'cause of all the bad memories. 543 00:33:07,241 --> 00:33:09,577 And I'm worried about her. 544 00:33:09,611 --> 00:33:12,582 I don't wanna lose Bria like I lost Gena. 545 00:33:14,615 --> 00:33:17,385 Especially now that she got that new boyfriend. 546 00:33:17,419 --> 00:33:19,188 Hey, hey, hey, hey. 547 00:33:22,391 --> 00:33:23,859 I'm gonna talk to Bria for you. 548 00:33:23,892 --> 00:33:25,394 You gonna see. 549 00:33:25,426 --> 00:33:26,594 Okay. 550 00:33:26,627 --> 00:33:28,297 Gimme a hug. 551 00:33:28,329 --> 00:33:29,731 Oh, thank you, girl. 552 00:33:29,765 --> 00:33:31,634 - Mm, mm, mm. - It's gonna be all right. 553 00:33:31,666 --> 00:33:33,501 Need your help. 554 00:33:33,535 --> 00:33:34,769 Now fix me something to eat! 555 00:33:34,803 --> 00:33:36,705 - Oh, child, please! - Thank you. 556 00:33:36,738 --> 00:33:38,507 I'm gonna make you... 557 00:33:38,539 --> 00:33:39,374 It's my pleasure! 558 00:33:39,407 --> 00:33:41,610 - I like dark meat, okay? - Okay, I know. 559 00:33:47,548 --> 00:33:48,550 Babe! 560 00:33:52,487 --> 00:33:54,256 Remember when we first hooked up? 561 00:33:54,288 --> 00:33:56,558 And I told you I wasn't looking for anything serious? 562 00:33:56,592 --> 00:33:58,594 Yeah, you said you didn't want a relationship. 563 00:33:58,626 --> 00:34:00,328 Look I'm still with that, 564 00:34:00,362 --> 00:34:03,900 but if whatever reason we wanted to modify that. 565 00:34:04,665 --> 00:34:05,833 Modify? 566 00:34:05,866 --> 00:34:07,836 Like, if one of us got in our feelings 567 00:34:07,868 --> 00:34:12,407 and thought that maybe we should 568 00:34:12,440 --> 00:34:14,375 make our relationship exclusive. 569 00:34:14,409 --> 00:34:17,278 Look, I think it's worth a try. 570 00:34:17,311 --> 00:34:19,514 So you're saying that you're into your feelings 571 00:34:19,547 --> 00:34:20,682 and you wanna be exclusive? 572 00:34:20,715 --> 00:34:23,318 I'm telling you I'm keeping it 100 with you 573 00:34:23,351 --> 00:34:25,386 and let you know where I'm at with everything. 574 00:34:25,420 --> 00:34:26,655 Hmm, nice. 575 00:34:27,789 --> 00:34:29,925 So nice that you'd wanna be exclusive? 576 00:34:29,958 --> 00:34:31,661 No, nice that you're keeping it 100. 577 00:34:33,695 --> 00:34:36,465 Damn. That's it? 578 00:34:36,498 --> 00:34:38,467 I mean, I was feeling like we was all good, 579 00:34:38,500 --> 00:34:40,235 but now I'm not too sure. 580 00:34:40,268 --> 00:34:41,869 Wait, wait, wait. What happened? 581 00:34:41,902 --> 00:34:43,238 What's going on? 582 00:34:47,442 --> 00:34:49,677 My grandmother is blowing up my phone. 583 00:34:49,710 --> 00:34:51,646 Besides, I don't have time to be complicating myself 584 00:34:51,679 --> 00:34:53,014 with all these extra feelings and shit. 585 00:34:53,047 --> 00:34:54,782 Look Bria, I don't know what happened, 586 00:34:54,815 --> 00:34:56,651 but I like you, all right? 587 00:34:57,686 --> 00:34:59,954 And I like you, too. 588 00:34:59,987 --> 00:35:03,958 And if you want to kick it, I'm with it. 589 00:35:03,992 --> 00:35:06,528 But all this extra shit, I don't have time for it. 590 00:35:08,530 --> 00:35:10,399 Okay, I'm sorry, um... 591 00:35:12,534 --> 00:35:14,570 We can kick it. 592 00:35:14,603 --> 00:35:17,606 I'll hit you up when I wanna kick it again. 593 00:35:23,545 --> 00:35:24,547 Fuck. 594 00:35:58,880 --> 00:36:01,284 Oh, what's going on, man? Forgot your umbrella, huh? 595 00:36:01,983 --> 00:36:03,151 Yeah! 596 00:36:03,184 --> 00:36:06,655 No, actually, I was coming to meet my cousin, Gena Rollins. 597 00:36:06,688 --> 00:36:07,856 Have you seen her around? 598 00:36:07,889 --> 00:36:10,092 Oh, no, she, took off. She's driving to LA. 599 00:36:10,125 --> 00:36:11,592 She already went to LA? 600 00:36:11,626 --> 00:36:12,728 She's on her way. 601 00:36:12,760 --> 00:36:13,594 Oh, crap. 602 00:36:13,628 --> 00:36:16,364 And my cell phone is completely dead. 603 00:36:16,398 --> 00:36:18,067 Can you be a good friend and help me out? 604 00:36:18,099 --> 00:36:19,967 Uh, otherwise I'll be lost. 605 00:36:20,001 --> 00:36:22,871 Okay. Do you need, uh... 606 00:36:22,903 --> 00:36:24,940 I mean, I have her itinerary, if you... 607 00:36:24,972 --> 00:36:26,041 Would you? 608 00:36:26,074 --> 00:36:27,742 Yeah, message would be a lifesaver. 609 00:36:27,775 --> 00:36:29,978 I hate to do this to you, but I don't have my glasses... 610 00:36:30,010 --> 00:36:31,846 - Yeah, that's fine. - ...so if you could just read that. 611 00:36:31,880 --> 00:36:33,316 - Yeah, of course. - Okay. 612 00:36:33,681 --> 00:36:34,916 Cool. 613 00:36:34,949 --> 00:36:38,486 20928, Pacific Coast Highway, Malibu. 614 00:36:38,519 --> 00:36:40,722 - Thanks a lot, buddy. - All right, yeah, you got it. 615 00:36:40,755 --> 00:36:42,423 - Okay, tell her I said hi. - Will do. 616 00:36:42,456 --> 00:36:43,692 All right. Uh... 617 00:36:43,724 --> 00:36:44,927 Gena's cousin, right? 618 00:36:44,960 --> 00:36:47,329 Yeah, on her dad's side. 619 00:37:02,777 --> 00:37:03,945 Wassup? 620 00:37:03,978 --> 00:37:06,047 Yo, I put everything in play like you said, 621 00:37:06,081 --> 00:37:07,548 but everyone's still on edge. 622 00:37:07,581 --> 00:37:10,418 It's Philly. People are born on edge. 623 00:37:10,452 --> 00:37:12,688 Yeah, but the police is harassing the trap houses, 624 00:37:12,721 --> 00:37:14,088 asking about Rasun. 625 00:37:14,121 --> 00:37:15,790 They just going through the motions, 626 00:37:15,824 --> 00:37:17,459 trying to justify they paychecks. 627 00:37:17,492 --> 00:37:19,027 I know, I know. 628 00:37:19,059 --> 00:37:21,896 But I think it'd put everyone at ease if you slide through. 629 00:37:21,929 --> 00:37:23,865 That ain't gonna happen. 630 00:37:23,898 --> 00:37:26,434 I'm in LA, blending in with the Cali folks. 631 00:37:26,701 --> 00:37:27,802 LA? 632 00:37:27,835 --> 00:37:30,372 I just left you in New York. What are you doing in LA? 633 00:37:33,775 --> 00:37:34,977 Gena Rollins. 634 00:37:36,878 --> 00:37:38,914 Gena Rollins? 635 00:37:38,947 --> 00:37:41,016 You really don't think she's got bread, do you? 636 00:37:41,048 --> 00:37:42,684 Well, let's see, 637 00:37:42,717 --> 00:37:45,653 She been working for an online magazine for a year, 638 00:37:45,686 --> 00:37:48,589 but she lives on Park Avenue and drives a Range Rover. 639 00:37:48,623 --> 00:37:49,858 What do you think? 640 00:37:49,891 --> 00:37:51,760 You think she got a sponsor? 641 00:37:51,793 --> 00:37:54,430 Nah, she doesn't really give me that vibe. 642 00:37:54,463 --> 00:37:56,532 Now you got a vibe on her, huh? 643 00:37:56,565 --> 00:37:58,599 Nigga, I ain't out here for shits and giggles. 644 00:37:58,632 --> 00:37:59,634 What you working on? 645 00:37:59,668 --> 00:38:02,204 Just tying up some loose ends with Jordan. 646 00:38:02,237 --> 00:38:04,706 I just found out where they're doing the memorial at. 647 00:38:04,739 --> 00:38:05,807 I got eyes all over it. 648 00:38:05,840 --> 00:38:07,175 All right. Let me know what you find. 649 00:38:07,208 --> 00:38:08,576 All right, I will. 650 00:38:08,610 --> 00:38:09,612 I'll holla at ya. 651 00:39:04,865 --> 00:39:07,735 All the bedrooms have the exact same view. 652 00:39:07,768 --> 00:39:09,670 Mesmerizing, isn't it? 653 00:39:09,704 --> 00:39:11,207 It's incredible. 654 00:39:14,074 --> 00:39:15,910 Glad you like it. 655 00:39:15,943 --> 00:39:18,713 The key, garage door opener, 656 00:39:18,746 --> 00:39:21,849 - and my card in case of an emergency. - Okay. 657 00:39:21,882 --> 00:39:23,951 Oh, and there's a store five minutes up the way 658 00:39:23,985 --> 00:39:25,120 if you need groceries. 659 00:39:25,152 --> 00:39:26,554 Okay. 660 00:39:26,588 --> 00:39:28,790 So, what do you do for fun around here? 661 00:39:28,822 --> 00:39:30,893 I personally play volleyball. 662 00:39:30,925 --> 00:39:32,094 Volleyball? 663 00:39:32,126 --> 00:39:34,862 I haven't played volleyball since I was in high school. 664 00:39:34,896 --> 00:39:35,964 Really? 665 00:39:35,996 --> 00:39:37,665 Well, if you haven't played volleyball in a bikini 666 00:39:37,699 --> 00:39:38,567 on the beach next to the Pacific Ocean, 667 00:39:38,599 --> 00:39:39,867 then you really haven't played the way 668 00:39:39,900 --> 00:39:41,068 it's meant to be played, now have you? 669 00:39:41,101 --> 00:39:42,170 - Is that right? - Yeah. 670 00:39:42,202 --> 00:39:43,838 If you're interested, let me know. 671 00:39:43,871 --> 00:39:45,007 I stay just up the road. 672 00:39:45,039 --> 00:39:46,108 'Kay. 673 00:39:46,141 --> 00:39:47,608 Uh, want help with your bags? 674 00:39:47,641 --> 00:39:48,876 Oh, no, it's fine. 675 00:39:48,909 --> 00:39:52,647 Okay, well, call me if you need anything. 676 00:39:52,681 --> 00:39:53,682 Will do. 677 00:39:54,349 --> 00:39:55,617 Thanks, Mark. 678 00:40:22,344 --> 00:40:24,914 Looking back to see how far I've come. 679 00:40:29,784 --> 00:40:31,253 I fight to overcome 680 00:40:34,188 --> 00:40:36,224 the struggles of my past. 681 00:40:40,829 --> 00:40:44,233 Every reflection is a lesson you seek. 682 00:40:48,637 --> 00:40:51,974 It's the whispers that the universe will speak. 683 00:40:55,309 --> 00:40:58,246 So rise to you, 684 00:40:58,780 --> 00:41:01,316 rise to your truth, 685 00:41:01,349 --> 00:41:03,986 rise and be true. 686 00:41:08,222 --> 00:41:10,759 Mm. That feel good? 687 00:41:10,791 --> 00:41:12,893 Yeah, feels good as fuck. 688 00:41:12,927 --> 00:41:15,697 You got a lot of tension in your neck. 689 00:41:15,730 --> 00:41:17,733 You want me to relieve that for you? 690 00:41:17,766 --> 00:41:18,767 Turn around. 691 00:41:25,706 --> 00:41:28,143 So, what's all the stress about? 692 00:41:28,175 --> 00:41:29,944 Can't be that bad. 693 00:41:29,978 --> 00:41:33,914 Me and my mans got hit for every bit of coke we had. 694 00:41:33,947 --> 00:41:35,916 Is that bad enough? 695 00:41:35,949 --> 00:41:38,285 Maybe I was wrong. 696 00:41:38,318 --> 00:41:39,420 Y'all know who did it? 697 00:41:39,454 --> 00:41:43,225 All we know is that it was just a bunch of bitches. 698 00:41:44,192 --> 00:41:45,293 Bitches? 699 00:41:46,161 --> 00:41:47,262 Like girls? 700 00:41:47,295 --> 00:41:49,264 Is there any other kind? 701 00:41:49,898 --> 00:41:51,033 Shit. 702 00:41:51,065 --> 00:41:53,034 I ain't even worried about it. 703 00:41:53,068 --> 00:41:55,903 We gonna figure it out like we do everything else. 704 00:41:55,936 --> 00:41:56,938 But what I do know, 705 00:41:58,039 --> 00:42:02,277 some bitches and their family, they gonna feel it, 706 00:42:02,309 --> 00:42:04,012 and that's on God. 707 00:42:06,380 --> 00:42:13,388 ♪ Amazing grace 708 00:42:15,989 --> 00:42:22,430 ♪ How sweet the sound 709 00:42:22,463 --> 00:42:24,365 That's her right there! 710 00:42:24,699 --> 00:42:25,967 You sure? 711 00:42:27,001 --> 00:42:28,403 Positive, my G. 712 00:42:31,940 --> 00:42:37,746 ♪ But now I see 713 00:42:40,815 --> 00:42:43,251 Who hired Faith Evans? 714 00:42:43,284 --> 00:42:44,486 Didn't you hire her? 715 00:42:44,518 --> 00:42:47,421 No, and I didn't authorize that song! 716 00:42:47,454 --> 00:42:51,293 Well, you don't get to authorize it. 717 00:42:52,159 --> 00:42:53,862 You just get to enjoy it. 718 00:42:59,501 --> 00:43:03,305 ♪ That saved 719 00:43:04,838 --> 00:43:11,846 ♪ A wretch like me 720 00:43:12,780 --> 00:43:13,981 Is Shoog coming? 721 00:43:14,014 --> 00:43:15,382 No. 722 00:43:15,416 --> 00:43:17,119 She say why? 723 00:43:17,152 --> 00:43:18,820 She's just laying low for a minute, 724 00:43:18,853 --> 00:43:21,056 and she said this is a ploy for Quadir's mother 725 00:43:21,088 --> 00:43:22,990 to get some attention. 726 00:43:23,023 --> 00:43:26,295 Quadir is gone, and we just need to keep him in our hearts. 727 00:43:27,128 --> 00:43:28,963 I know that's right. 728 00:43:30,097 --> 00:43:33,335 ♪ I see 729 00:43:46,047 --> 00:43:47,382 Hey, everyone. 730 00:43:48,949 --> 00:43:51,085 I'm so glad that all of you could make it 731 00:43:51,119 --> 00:43:53,155 to celebrate my son's life. 732 00:43:54,188 --> 00:43:55,891 He was a good boy. 733 00:43:56,456 --> 00:43:57,925 A good man. 734 00:43:59,460 --> 00:44:03,999 I've been going back and forth the last few days trying 735 00:44:04,032 --> 00:44:06,367 to figure out the right things to say. 736 00:44:08,335 --> 00:44:11,906 And now I don't know what to say, 737 00:44:11,940 --> 00:44:17,179 except I'm glad Gena sent Faith Evans to sing 738 00:44:18,512 --> 00:44:21,916 because she expressed my sentiment. 739 00:44:23,184 --> 00:44:24,986 I miss him. 740 00:48:07,507 --> 00:48:09,376 So, beyond the 20 acres of land 741 00:48:09,409 --> 00:48:11,346 that we are developing for harvest, 742 00:48:11,378 --> 00:48:13,414 we're also creating designer strains 743 00:48:13,447 --> 00:48:15,282 like the one you saw over there. 744 00:48:15,315 --> 00:48:16,384 Okay, that's nice. 745 00:48:16,416 --> 00:48:20,355 So, will I be meeting Mr. Sanchez after the tour? 746 00:48:20,387 --> 00:48:22,523 Mr. Sanchez doesn't run the day-to-day operations 747 00:48:22,556 --> 00:48:23,757 of the farm, 748 00:48:23,791 --> 00:48:26,427 but he did want to make sure that you got a thorough tour. 749 00:48:27,561 --> 00:48:28,563 I understand, 750 00:48:28,597 --> 00:48:31,766 but when will I actually be meeting Mr. Sanchez? 751 00:48:31,798 --> 00:48:33,802 Uh, we would have to get back to you on that, 752 00:48:33,835 --> 00:48:35,202 but it'll be soon. 753 00:48:35,235 --> 00:48:37,237 - Soon? - Very soon. 754 00:48:37,271 --> 00:48:39,474 Now, let me show you our branded packing facility. 755 00:49:04,132 --> 00:49:05,300 You serious? 756 00:49:41,902 --> 00:49:43,370 Yo, hey, girl! 757 00:49:43,403 --> 00:49:44,472 Hey. 758 00:49:45,907 --> 00:49:48,143 Well, me and my friend made a bet. 759 00:49:48,175 --> 00:49:50,177 If this Range is yours or your boyfriend's? 760 00:49:50,210 --> 00:49:52,379 Does that bet mean you're hitting on me? 761 00:49:52,413 --> 00:49:53,481 You wanna know what I guessed? 762 00:49:53,514 --> 00:49:54,749 No, I just wanna pump my gas. 763 00:49:54,782 --> 00:49:56,050 All we were trying to do is talk. 764 00:49:56,083 --> 00:49:58,385 Yeah, you drooling right now. I'm just trying to pump my gas. 765 00:49:58,418 --> 00:49:59,920 - Thank you. - Fuck her, bro! 766 00:49:59,954 --> 00:50:01,923 Gentlemen, gentlemen! 767 00:50:01,956 --> 00:50:04,626 I have a strange feeling the lady is not interested. 768 00:50:04,659 --> 00:50:05,860 So, we're gonna keep things respectful 769 00:50:05,893 --> 00:50:07,362 and just keep it moving, right? 770 00:50:11,932 --> 00:50:13,434 Thank you. 771 00:50:13,467 --> 00:50:14,468 Sorry about that. 772 00:50:14,501 --> 00:50:16,471 And a lady should not be pumping her own gas! 773 00:50:16,503 --> 00:50:18,539 I'm good, thank you. 774 00:50:19,340 --> 00:50:20,375 You sure? 775 00:50:20,407 --> 00:50:21,675 I'm sure. 776 00:50:21,708 --> 00:50:22,710 All right. 777 00:50:22,744 --> 00:50:25,213 Well, at least let me give you a business card. 778 00:50:27,481 --> 00:50:28,516 Thank you, David. 779 00:50:28,548 --> 00:50:29,650 Take a couple, in case you need it. 780 00:50:29,684 --> 00:50:31,286 I don't need five. 781 00:50:31,318 --> 00:50:32,452 I'll give you six! 782 00:50:32,485 --> 00:50:34,288 - Okay. - What's your name? 783 00:50:34,322 --> 00:50:35,890 - Gena. - Gena? 784 00:50:35,922 --> 00:50:38,225 - Nice to meet you, David. - Pleasure's mine. 785 00:50:38,259 --> 00:50:39,860 - You definitely not from here. - No, I'm not. 786 00:50:39,893 --> 00:50:41,562 - Where you from? - From Philly. 787 00:50:41,596 --> 00:50:43,864 Philly? Okay. 788 00:50:43,898 --> 00:50:46,268 Well, welcome to LA. 789 00:50:47,668 --> 00:50:49,237 Maybe I'll see you around, Gena. 790 00:50:51,639 --> 00:50:52,641 All right. 791 00:51:27,507 --> 00:51:29,309 - Hey. - Hey, it's Mark. 792 00:51:29,342 --> 00:51:30,377 Did I, uh... 793 00:51:30,411 --> 00:51:31,679 Did I catch you at a bad time? 794 00:51:32,646 --> 00:51:34,681 Just doing my morning Tai Chi. 795 00:51:34,715 --> 00:51:36,251 You want me to let you get back to that? 796 00:51:36,284 --> 00:51:38,286 No, no, no. It's fine. What's going on? 797 00:51:38,318 --> 00:51:39,420 A group of friends and I are gearing up 798 00:51:39,452 --> 00:51:40,420 to go play volleyball. 799 00:51:40,454 --> 00:51:41,756 I wanted to know if you wanted to join us? 800 00:51:44,492 --> 00:51:45,860 Hello? Gena? 801 00:51:45,893 --> 00:51:47,429 Yeah, yeah, I'm here. 802 00:51:48,461 --> 00:51:49,463 Okay? 803 00:51:50,630 --> 00:51:52,399 Sure. Shoot me the address. 804 00:51:52,432 --> 00:51:53,668 Yeah, I'll send it to you now. 805 00:51:53,701 --> 00:51:55,570 We're five minutes down P.C.H. 806 00:51:55,603 --> 00:51:57,905 Okay. I'll see you in a little bit. 807 00:51:57,938 --> 00:51:59,273 Yeah, sounds good. 808 00:53:01,101 --> 00:53:02,502 You okay? 809 00:53:02,536 --> 00:53:04,371 I thought you said you never played before? 810 00:53:04,405 --> 00:53:06,507 I haven't. Well, I have. 811 00:53:06,539 --> 00:53:08,409 It's just... It's been a while. 812 00:53:09,409 --> 00:53:10,510 Playing hard out there. 813 00:53:10,543 --> 00:53:11,578 Yeah? 814 00:53:11,612 --> 00:53:13,581 I mean, you got sand all over you. 815 00:53:13,614 --> 00:53:14,648 Yeah. Jesus. 816 00:53:14,681 --> 00:53:16,750 - Thank you. - Christ. 817 00:53:16,784 --> 00:53:18,885 You got a little sand on you, too. 818 00:53:18,918 --> 00:53:20,621 Well, it comes with the territory, right? 819 00:53:20,653 --> 00:53:22,657 Yeah. Thanks, Partner. 820 00:53:22,690 --> 00:53:24,057 Okay, Partner. 821 00:53:24,090 --> 00:53:26,927 Yeah, me, too. Throw me the ball! Let's go. 822 00:53:26,960 --> 00:53:29,363 All right, two serving three. 823 00:53:29,396 --> 00:53:30,998 There you go, Gena. Serve it up! Here we go! Do it. 824 00:53:37,405 --> 00:53:39,441 There you go! 825 00:53:40,141 --> 00:53:41,709 - Yeah! - That's how you play! 826 00:54:23,884 --> 00:54:25,119 I haven't! 827 00:54:25,152 --> 00:54:27,822 That was... That was not that! 828 00:54:27,855 --> 00:54:28,990 What do you mean? 829 00:54:29,023 --> 00:54:30,725 I saw you out there! 830 00:54:30,757 --> 00:54:33,427 - You killed it! - Whatever. 831 00:54:33,460 --> 00:54:36,430 Hey, I'm sorry about the guys. They get overly competitive. 832 00:54:36,463 --> 00:54:37,998 They're just dicks. 833 00:54:38,032 --> 00:54:38,865 No, it was fine. 834 00:54:38,900 --> 00:54:40,768 No, really. I had a really good time. 835 00:54:40,800 --> 00:54:42,936 - Yeah? So did I. - Yeah. 836 00:54:42,969 --> 00:54:46,940 But... just so we're clear, 837 00:54:46,974 --> 00:54:50,812 just... know I'm not a dick like those guys. 838 00:54:50,844 --> 00:54:53,180 No, you're not a dick. 839 00:54:53,213 --> 00:54:55,750 In fact, you were a perfect gentleman. 840 00:54:55,782 --> 00:54:56,851 - Yeah. - Thank you. 841 00:54:56,884 --> 00:54:58,952 - I had a great time, though. - Me, too. 842 00:55:00,721 --> 00:55:02,090 Thank you. Thank you. 843 00:55:07,728 --> 00:55:09,096 So... 844 00:55:09,128 --> 00:55:10,998 Do this again soon? 845 00:55:11,030 --> 00:55:12,699 - Sure. - Yeah? 846 00:55:12,733 --> 00:55:14,501 But, I pick the sport this time. 847 00:55:14,534 --> 00:55:16,570 Perfect! Bowling, I love it. 848 00:55:16,603 --> 00:55:17,704 Bowling? 849 00:55:17,737 --> 00:55:19,473 I'm good at bowling. 850 00:55:19,507 --> 00:55:20,675 No. 851 00:55:20,708 --> 00:55:21,742 Thank you. 852 00:55:22,510 --> 00:55:23,544 I'll see you soon. 853 00:55:23,577 --> 00:55:24,579 See you. 854 00:55:31,217 --> 00:55:33,186 So, you're sure? 855 00:55:33,219 --> 00:55:34,688 The same chick from the picture 856 00:55:34,722 --> 00:55:36,057 is the same girl that robbed us? 857 00:55:36,090 --> 00:55:37,492 A hundred percent. 858 00:55:37,525 --> 00:55:39,727 They was all at the memorial together. 859 00:55:39,760 --> 00:55:40,962 You saw them at the church together? 860 00:55:40,994 --> 00:55:42,630 Yeah. It was a nice memorial, too. 861 00:55:42,663 --> 00:55:44,731 There was a couple of celebrities in there. 862 00:55:44,764 --> 00:55:46,032 Faith, Stevie James... 863 00:55:46,065 --> 00:55:48,768 All right. All right, nigga, I got the point. 864 00:55:48,802 --> 00:55:50,805 But, we still don't know who the third chick is, right? 865 00:55:50,838 --> 00:55:54,175 Nah, the old chick was like old-old. 866 00:55:54,208 --> 00:55:55,910 And Gena used to live with them. 867 00:55:55,943 --> 00:55:57,846 It's her cousin and her grandmother. 868 00:55:58,679 --> 00:56:00,748 I think Gena set the whole thing up. 869 00:56:00,780 --> 00:56:02,916 See, you was right to follow her out to L.A. 870 00:56:02,949 --> 00:56:04,085 Well, find out who the third chick is 871 00:56:04,117 --> 00:56:05,753 before you make any moves. 872 00:56:05,786 --> 00:56:07,588 We don't wanna scare 'em away. 873 00:56:07,621 --> 00:56:08,689 All right, bet. 874 00:56:08,722 --> 00:56:09,924 All right. 875 00:56:09,956 --> 00:56:11,291 I'll hit you back. 876 00:56:29,076 --> 00:56:31,311 You don't know Gena Rollins. 877 00:56:31,344 --> 00:56:32,980 Excuse me? Who are you? 878 00:56:33,012 --> 00:56:34,715 It's not important. 879 00:56:34,748 --> 00:56:36,083 What is important is that you do exactly 880 00:56:36,115 --> 00:56:37,851 what I'm asking you. 881 00:56:37,885 --> 00:56:39,720 You don't contact her. 882 00:56:39,753 --> 00:56:41,322 You don't text her. 883 00:56:41,355 --> 00:56:43,791 You don't know her. Understand? 884 00:56:43,824 --> 00:56:44,791 Look, I don't know you. 885 00:56:44,824 --> 00:56:45,759 The last time I checked this was America... 886 00:56:45,793 --> 00:56:48,695 I'm only gonna ask you this one more time. 887 00:56:48,728 --> 00:56:50,330 Stay the fuck away from Gena. 888 00:56:50,364 --> 00:56:51,831 I'll do whatever I want. 889 00:56:54,034 --> 00:56:56,202 Stay the fuck away from Gena! 890 00:57:00,773 --> 00:57:02,342 You wanna talk shit? 891 00:57:02,376 --> 00:57:05,079 Tell me what the fuck you gonna do, huh? 892 00:57:05,112 --> 00:57:07,081 Stay the fuck away from her! 893 00:57:18,257 --> 00:57:20,060 Fuck, man! Stop! 894 00:57:20,094 --> 00:57:21,262 You gonna kill me? 895 00:57:21,295 --> 00:57:24,731 Look. If you in the trunk, you pretty much dead, already. 896 00:57:25,798 --> 00:57:27,134 What you punishing me for? 897 00:57:27,166 --> 00:57:28,603 Punishing? 898 00:57:28,635 --> 00:57:29,804 I can get medieval. 899 00:57:29,836 --> 00:57:30,871 But I... 900 00:57:31,938 --> 00:57:33,873 Look, check this out. 901 00:57:33,907 --> 00:57:36,811 You got two options. Life... 902 00:57:36,844 --> 00:57:38,346 Okay! Okay! 903 00:57:38,378 --> 00:57:40,647 Bria wasn't even really checking for me! 904 00:57:40,681 --> 00:57:42,916 She was using me for sex and food and whatever! 905 00:57:42,949 --> 00:57:43,917 For the right price 906 00:57:43,951 --> 00:57:45,954 I'll push that skinny bitch off the bridge. 907 00:58:11,411 --> 00:58:13,047 What's up? 908 00:58:13,079 --> 00:58:14,848 Shit. Obviously not you. 909 00:58:14,882 --> 00:58:16,717 Who's got eyes on the girl? 910 00:58:16,750 --> 00:58:18,952 I got Titus and Big Man 911 00:58:18,985 --> 00:58:20,387 watching Bria and Alia 24 seven. 912 00:58:20,420 --> 00:58:23,189 They gonna hit me if they make a move. 913 00:58:23,222 --> 00:58:25,092 Bria lead you to the other chick yet? 914 00:58:25,125 --> 00:58:28,762 Nah, she just be kicking it with this young bull, Dalvin. 915 00:58:28,795 --> 00:58:31,398 He just be playing ball and selling weed. 916 00:58:31,431 --> 00:58:33,433 Anything heavy? 917 00:58:33,467 --> 00:58:36,704 Nah, he trying to move up in the game, 918 00:58:36,737 --> 00:58:38,905 but the boy ain't got no heart. 919 00:58:38,938 --> 00:58:40,173 We could snatch her ass up 920 00:58:40,206 --> 00:58:41,842 and make her tell us who the other chick is. 921 00:58:41,875 --> 00:58:44,445 Or you could end up scaring her away. 922 00:58:44,478 --> 00:58:46,113 Listen to me, Saleem. 923 00:58:46,146 --> 00:58:48,349 When we hit 'em, we're gonna hit 'em all at once. 924 00:58:48,382 --> 00:58:49,884 So, chill the fuck out, nigga. 925 00:58:49,916 --> 00:58:51,351 No loose ends. 926 00:58:51,385 --> 00:58:52,753 Right. 927 00:58:52,786 --> 00:58:54,155 How's it looking on your end? 928 00:58:54,188 --> 00:58:55,990 Shit. It's looking all right. 929 00:58:56,023 --> 00:58:57,258 I talked to her today. 930 00:58:57,291 --> 00:58:58,793 Sounds like you feeling her. 931 00:58:58,826 --> 00:59:00,827 Nigga, ain't nobody feeling nobody. 932 00:59:00,860 --> 00:59:02,096 I'm just trying to get in good with her 933 00:59:02,128 --> 00:59:03,364 till I get the money. 934 00:59:03,396 --> 00:59:07,768 Once I get my eyes on it, it's lights out for her. 935 00:59:07,800 --> 00:59:09,402 So, don't be trying to fucking play me. 936 00:59:09,436 --> 00:59:12,039 - I was just saying. - Don't just say shit. 937 00:59:12,072 --> 00:59:15,776 Matter of fact, nigga, how about less fucking and more work? 938 00:59:15,809 --> 00:59:17,978 Get your ass in them streets. Find that shit out. 939 00:59:18,010 --> 00:59:19,012 All right. 940 00:59:20,280 --> 00:59:22,050 Fuck out of here. 941 00:59:25,052 --> 00:59:26,921 Yes, we do to-go's. 942 00:59:28,121 --> 00:59:29,123 Sure. 943 00:59:30,023 --> 00:59:31,057 Two cokes. 944 00:59:31,090 --> 00:59:33,993 - Hi. - Two with no cheese. 945 00:59:34,027 --> 00:59:35,730 Hey, how you doing? Can you give me one second, please? 946 00:59:35,762 --> 00:59:36,797 Sure. 947 00:59:36,829 --> 00:59:38,298 Two cokes. 948 00:59:38,331 --> 00:59:39,766 Okay, it'll be ready in ten minutes. 949 00:59:39,800 --> 00:59:41,502 What name should I put the order under? 950 00:59:41,534 --> 00:59:44,404 Okay, thank you. I'll see you in ten minutes. 951 00:59:44,438 --> 00:59:46,106 Good day. How are you doing? How may I help you? 952 00:59:46,139 --> 00:59:47,842 Yeah, I called in an order for Gena. 953 00:59:47,875 --> 00:59:48,943 One second. 954 00:59:52,846 --> 00:59:54,782 - Gena Rollins? - Yes. 955 00:59:54,815 --> 00:59:57,351 Right here. That will be $14.33. 956 00:59:57,384 --> 00:59:59,286 Oh, I paid for it by credit card over the phone. 957 00:59:59,318 --> 01:00:01,121 Now, if I didn't know any better, 958 01:00:01,155 --> 01:00:02,857 I'd think that you were following me. 959 01:00:03,956 --> 01:00:05,058 Gena, right? 960 01:00:06,460 --> 01:00:08,996 Yeah. David? 961 01:00:09,028 --> 01:00:11,097 Yeah. 962 01:00:11,130 --> 01:00:13,099 You got any bad guys you need me to run away? 963 01:00:13,132 --> 01:00:15,835 - Nah, I'm good. - You sure? 964 01:00:15,869 --> 01:00:17,371 Yeah, I'm sure. 965 01:00:17,403 --> 01:00:19,172 But I will tell you, you guys in LA, 966 01:00:19,206 --> 01:00:20,974 you're a little different. 967 01:00:21,007 --> 01:00:23,843 No. Not all guys in LA are the same. 968 01:00:23,876 --> 01:00:25,378 And I would love to show you that 969 01:00:25,411 --> 01:00:28,548 if you just use the number on that card I gave you. 970 01:00:28,581 --> 01:00:30,150 Offer still stands. 971 01:00:31,918 --> 01:00:34,020 You know, I just might hold you up on that offer. 972 01:00:34,054 --> 01:00:36,257 All right, I just might like that. 973 01:00:36,289 --> 01:00:37,891 - Okay. - Okay. 974 01:00:39,025 --> 01:00:40,527 Well, you have a nice day. 975 01:00:42,028 --> 01:00:44,465 You do the same... Gena. 976 01:00:46,432 --> 01:00:47,434 David. 977 01:01:00,614 --> 01:01:01,983 Mr. Sanchez? 978 01:01:02,615 --> 01:01:04,050 Gena Rollins. 979 01:01:04,083 --> 01:01:06,419 It's so nice to finally meet you. 980 01:01:06,452 --> 01:01:08,956 I admire all of your accomplishments. 981 01:01:08,989 --> 01:01:10,423 Such a pleasure. 982 01:01:10,456 --> 01:01:12,058 Did you get everything you needed? 983 01:01:12,092 --> 01:01:13,126 Yes, I did. 984 01:01:13,159 --> 01:01:14,862 Danielle e-mailed me everything. 985 01:01:14,894 --> 01:01:16,597 Then, I guess we're good. 986 01:01:16,630 --> 01:01:18,332 Would you care to join me? 987 01:01:18,364 --> 01:01:19,366 Sure. 988 01:01:22,536 --> 01:01:24,905 Okay, recording. 989 01:01:26,306 --> 01:01:30,043 So, what prompted you to become so heavily involved 990 01:01:30,077 --> 01:01:32,179 in the cannabis business? 991 01:01:32,211 --> 01:01:33,614 I think I answered that question 992 01:01:33,646 --> 01:01:36,115 in the press package Danielle has sent you. 993 01:01:36,148 --> 01:01:38,018 Yes, but it was because of your support 994 01:01:38,050 --> 01:01:39,619 that the law was passed, right? 995 01:01:39,652 --> 01:01:41,555 I'm sure I answered that, as well. 996 01:01:43,523 --> 01:01:47,461 Okay, so you were born poor in Mexico. 997 01:01:48,362 --> 01:01:50,231 What was... 998 01:01:50,264 --> 01:01:52,834 Let's not talk about these nonsense issues, huh? 999 01:01:54,067 --> 01:01:55,902 Ask me what you want to ask me. 1000 01:01:55,936 --> 01:01:57,171 I'm sorry? 1001 01:01:57,204 --> 01:01:58,939 You're a nonsense issue? 1002 01:01:58,972 --> 01:02:02,510 Everyone knows. I'm rich, I'm powerful. 1003 01:02:05,112 --> 01:02:07,481 Ask me what you want to ask me. 1004 01:02:11,418 --> 01:02:12,586 I knew Quadir. 1005 01:02:15,021 --> 01:02:16,523 You knew Quadir. 1006 01:02:17,356 --> 01:02:18,458 My Quadir? 1007 01:02:18,492 --> 01:02:20,995 I've always wanted to meet the captivating young lady 1008 01:02:21,027 --> 01:02:23,163 that won the heart of my dear friend. 1009 01:02:23,195 --> 01:02:24,498 God rest his soul. 1010 01:02:24,530 --> 01:02:27,034 But how? Why? I don't understand. 1011 01:02:27,067 --> 01:02:29,235 Quadir was a very good friend of mine. 1012 01:02:29,268 --> 01:02:30,637 The last time I saw him 1013 01:02:30,670 --> 01:02:33,106 was the last time you two were in California. 1014 01:02:33,139 --> 01:02:35,174 I'd never seen him so happy. 1015 01:02:35,208 --> 01:02:36,878 He was a good man. 1016 01:02:38,045 --> 01:02:39,547 So that's why I'm here? 1017 01:02:40,947 --> 01:02:42,615 Yes. 1018 01:02:42,648 --> 01:02:45,286 To ask questions that I might have answers to. 1019 01:02:45,318 --> 01:02:47,353 Help you fill in the blanks. 1020 01:02:47,387 --> 01:02:50,257 To ease your mind with any information 1021 01:02:50,289 --> 01:02:51,893 that I might have about him. 1022 01:02:55,262 --> 01:02:57,364 Have you been sending me packages? 1023 01:02:57,396 --> 01:02:59,366 And I'm not talking about the press packages. 1024 01:03:09,742 --> 01:03:11,010 Why am I here? 1025 01:03:11,043 --> 01:03:13,012 What do you mean, why you here? 1026 01:03:13,045 --> 01:03:15,415 Because you are the man of the hour, Titus! 1027 01:03:18,150 --> 01:03:19,519 It's a big day for you, man. 1028 01:03:19,552 --> 01:03:21,221 A big day for you. 1029 01:03:21,253 --> 01:03:23,556 You're doing big things in the street, huh? 1030 01:03:23,590 --> 01:03:24,959 Yeah. 1031 01:03:24,992 --> 01:03:26,160 You know, what I can't seem 1032 01:03:26,193 --> 01:03:28,528 to understand for the life of me 1033 01:03:28,561 --> 01:03:32,498 is how you fuck up a drug deal 1034 01:03:32,532 --> 01:03:35,035 like you did so royally 1035 01:03:35,068 --> 01:03:39,073 and don't have the good sense to get the fuck out of Philly. 1036 01:03:41,407 --> 01:03:43,676 Fleeing the scene of a crime! 1037 01:03:43,710 --> 01:03:46,547 You know, he's really right. 1038 01:03:46,579 --> 01:03:48,081 He's right, Titus. 1039 01:03:49,315 --> 01:03:52,185 And you know what's even colder than that? 1040 01:03:52,219 --> 01:03:54,355 Dem niggas you running with 1041 01:03:54,387 --> 01:03:57,123 don't give a fuck about you. 1042 01:03:58,759 --> 01:04:01,594 See, right now, you need to look out for yourself. 1043 01:04:01,628 --> 01:04:03,497 Right now you need to be worried about you 1044 01:04:03,530 --> 01:04:06,166 and everybody that you love. 1045 01:04:06,199 --> 01:04:10,104 Help us help you for them. 1046 01:04:14,373 --> 01:04:15,375 Fuck it. 1047 01:04:18,110 --> 01:04:22,016 I'll help y'all 'cause y'all gonna help me. 1048 01:04:23,750 --> 01:04:25,552 As I told y'all, 1049 01:04:27,153 --> 01:04:29,289 I didn't shoot nobody, 1050 01:04:29,322 --> 01:04:31,258 I ain't kill nobody. 1051 01:04:31,757 --> 01:04:33,460 You got the video. 1052 01:04:35,461 --> 01:04:37,398 Shit got chaotic. 1053 01:04:37,431 --> 01:04:40,300 I had to get the fuck out of there. 1054 01:04:41,735 --> 01:04:43,137 But that work... 1055 01:04:44,503 --> 01:04:48,675 that shit was Jerrell Jackson's work. 1056 01:04:49,643 --> 01:04:51,311 You, uh... 1057 01:04:51,344 --> 01:04:52,445 You do this a lot? 1058 01:04:52,478 --> 01:04:53,713 Take girls out on yachts 1059 01:04:53,746 --> 01:04:56,750 and treat them to fine dining? 1060 01:04:56,782 --> 01:04:59,286 Yeah! All the time! 1061 01:04:59,318 --> 01:05:01,621 No, I'm joking. 1062 01:05:01,655 --> 01:05:05,159 Actually, a buddy of mine let's me use his boat 1063 01:05:05,192 --> 01:05:07,661 whenever I'm in town. 1064 01:05:07,693 --> 01:05:09,228 It's pretty soothing, though, right? 1065 01:05:09,262 --> 01:05:10,397 It's all right. 1066 01:05:10,429 --> 01:05:11,597 But, it ain't got nothing 1067 01:05:11,630 --> 01:05:14,667 on this Italian restaurant Bistro Romano in Philly, baby. 1068 01:05:14,701 --> 01:05:17,471 Okay, no argument from me. 1069 01:05:17,503 --> 01:05:19,172 - Thank you. - Thank you. 1070 01:05:20,673 --> 01:05:23,376 - You been to Philly? - No, never been. 1071 01:05:24,010 --> 01:05:25,746 So, what brought you to LA? 1072 01:05:26,579 --> 01:05:29,516 Well, partly for work. 1073 01:05:29,548 --> 01:05:31,317 I own a construction company, 1074 01:05:31,351 --> 01:05:32,853 and a buddy of mine from Orange County hired me 1075 01:05:32,885 --> 01:05:36,222 to help him out with this housing development. 1076 01:05:36,789 --> 01:05:38,492 And the other part? 1077 01:05:42,795 --> 01:05:44,397 I needed a change of scenery. 1078 01:05:46,465 --> 01:05:48,301 To be honest with you, uh... 1079 01:05:50,469 --> 01:05:52,538 I lost my wife about a year ago. 1080 01:05:52,572 --> 01:05:55,242 Everywhere I went in D.C. reminded me of her. 1081 01:05:57,244 --> 01:05:58,846 So, I had to leave the city. 1082 01:06:01,614 --> 01:06:03,649 I'm sorry, I... 1083 01:06:03,682 --> 01:06:06,119 I completely dampened the mood. 1084 01:06:06,152 --> 01:06:09,322 No. No, it's okay, really. 1085 01:06:09,356 --> 01:06:12,426 I lost somebody close to me recently, too. 1086 01:06:15,862 --> 01:06:17,664 You mind if I ask who? 1087 01:06:18,864 --> 01:06:20,433 My boyfriend. 1088 01:06:21,467 --> 01:06:23,302 Sorry, my fiance. 1089 01:06:23,335 --> 01:06:25,872 We had just got engaged when he passed. 1090 01:06:28,842 --> 01:06:30,211 I'm sorry to hear that. 1091 01:06:32,378 --> 01:06:33,380 It's okay. 1092 01:06:35,215 --> 01:06:36,483 Did you have kids? 1093 01:06:36,516 --> 01:06:38,586 No. You? 1094 01:06:39,585 --> 01:06:41,221 No. 1095 01:06:41,253 --> 01:06:42,588 I mean, we... 1096 01:06:42,621 --> 01:06:44,190 We planned to have kids, 1097 01:06:44,224 --> 01:06:46,660 but I had just started my company, 1098 01:06:46,693 --> 01:06:48,862 and my wife decided she wanted to go back to school, 1099 01:06:48,894 --> 01:06:51,764 so never quite got around to it. 1100 01:06:52,331 --> 01:06:53,500 Mm-hmm. 1101 01:06:53,532 --> 01:06:55,701 Life has a way of sometimes 1102 01:06:55,735 --> 01:06:58,405 getting in the way of your intentions, huh? 1103 01:07:00,940 --> 01:07:02,542 But... 1104 01:07:04,677 --> 01:07:05,679 I like this. 1105 01:07:06,679 --> 01:07:10,650 You know, actually, it's... kind of a relief. 1106 01:07:11,117 --> 01:07:11,985 Think about it. 1107 01:07:12,018 --> 01:07:13,519 We both know each other's circumstances 1108 01:07:13,552 --> 01:07:15,288 and that takes away the pressure 1109 01:07:15,322 --> 01:07:17,758 of us trying to force a relationship too soon. 1110 01:07:17,791 --> 01:07:19,727 That part. 1111 01:08:05,304 --> 01:08:07,306 What's up? How's Cali treatin' you? 1112 01:08:07,340 --> 01:08:09,843 - Shit. Better than Philly. - I bet. 1113 01:08:09,876 --> 01:08:12,412 You want me to scoop the young chick up? 1114 01:08:12,445 --> 01:08:14,648 Nah, let somebody else do that. 1115 01:08:14,681 --> 01:08:16,850 We don't want it to look like what it is. 1116 01:08:16,882 --> 01:08:18,251 Just because we're under pressure 1117 01:08:18,284 --> 01:08:19,720 don't mean we have to get sloppy. 1118 01:08:19,752 --> 01:08:21,654 Otherwise, we have a whole new set of problems on our hand 1119 01:08:21,688 --> 01:08:23,824 when we get to the other side. 1120 01:08:23,856 --> 01:08:25,759 So, check this out. Look. 1121 01:08:25,792 --> 01:08:27,728 I gotta take care of this shit on this end, 1122 01:08:27,761 --> 01:08:29,063 you hold it down in Philly. 1123 01:08:29,095 --> 01:08:31,797 I'll be out-of-pocket for a minute, but, you know what to do. 1124 01:08:31,831 --> 01:08:33,400 All right, I got you. 1125 01:08:33,432 --> 01:08:34,568 All right. 1126 01:08:48,948 --> 01:08:50,584 What's that about? 1127 01:08:50,617 --> 01:08:51,952 You like it? 1128 01:08:51,984 --> 01:08:53,452 I do. 1129 01:08:53,485 --> 01:08:54,488 Me, too. 1130 01:08:55,988 --> 01:08:58,826 What do you have planned tomorrow? 1131 01:09:01,860 --> 01:09:03,764 Nothing in particular. 1132 01:09:03,796 --> 01:09:04,831 Why? What's up? 1133 01:09:04,864 --> 01:09:07,501 I was thinking that maybe I could return the favor. 1134 01:09:10,603 --> 01:09:13,539 I was thinking that maybe I'd really like that. 1135 01:09:24,951 --> 01:09:27,820 So, I know we ain't been out-out in a while, 1136 01:09:27,854 --> 01:09:30,624 and my man is having a party tonight. 1137 01:09:30,657 --> 01:09:32,559 I think we should slide through. 1138 01:09:32,591 --> 01:09:33,692 Is there gonna be any food there? 1139 01:09:33,726 --> 01:09:35,828 'Cause every time we go to one of your homie's house, 1140 01:09:35,862 --> 01:09:38,597 all they ever have is Henny and Coke. 1141 01:09:38,631 --> 01:09:39,900 Yes. 1142 01:09:39,932 --> 01:09:41,868 There's gonna be a DJ, food. 1143 01:09:41,900 --> 01:09:43,670 It's gonna be, like, four stars or something. 1144 01:09:43,703 --> 01:09:46,073 Okay, but, don't have me out there hungry. 1145 01:09:46,105 --> 01:09:48,341 I told you, I think it's actually catered, 1146 01:09:48,375 --> 01:09:49,208 to be straight. 1147 01:09:49,243 --> 01:09:50,911 You think they'll have popcorn shrimp? 1148 01:09:52,212 --> 01:09:55,816 Look, tonight, I'mma text you when I'm on my way, all right? 1149 01:09:55,849 --> 01:09:57,918 Ooh, popcorn shrimp is so good! 1150 01:09:57,951 --> 01:10:00,453 All right, and bring me some Twizzlers, too, when you leave, okay? 1151 01:10:02,154 --> 01:10:04,692 Yeah. Yeah. I got you. 1152 01:10:06,393 --> 01:10:07,394 For real. 1153 01:10:08,962 --> 01:10:10,497 I'mma see you tonight. 1154 01:10:10,529 --> 01:10:11,532 For sure. 1155 01:10:13,932 --> 01:10:15,368 See? 1156 01:10:15,402 --> 01:10:17,503 I told you we straight. 1157 01:10:17,537 --> 01:10:19,740 That bitch would do anything for a free meal. 1158 01:10:30,182 --> 01:10:32,618 It's all set. It's crackin' off tonight. 1159 01:10:32,652 --> 01:10:34,621 And I'm gonna take care of Alia and Bria. 1160 01:10:34,654 --> 01:10:35,889 She gonna bark like a dog 1161 01:10:35,921 --> 01:10:37,557 by the time I get done with her. 1162 01:10:40,627 --> 01:10:41,929 What's up? 1163 01:10:42,828 --> 01:10:44,597 What's up? 1164 01:10:44,631 --> 01:10:45,731 Nothing, I'm just checking on you. 1165 01:10:45,765 --> 01:10:46,800 What you doing? 1166 01:10:46,832 --> 01:10:48,134 I'm chilling. What's going on? 1167 01:10:49,002 --> 01:10:51,037 Not too much. 1168 01:10:51,069 --> 01:10:52,938 I mean, you just standing there, 1169 01:10:52,971 --> 01:10:55,007 - You ain't gonna let me in? - It ain't even like that. 1170 01:10:55,041 --> 01:10:57,411 I just wasn't expecting you. 1171 01:10:57,877 --> 01:10:58,879 Okay. 1172 01:10:59,813 --> 01:11:02,548 So, is you gonna let me in? 1173 01:11:07,520 --> 01:11:08,789 What you been up to? 1174 01:11:27,739 --> 01:11:29,175 Hey, it's your boy, London on Da Track. 1175 01:11:29,208 --> 01:11:31,577 We got London on Da track! 1176 01:11:44,090 --> 01:11:46,560 Why are you calling me when my tennis match is on? 1177 01:11:46,592 --> 01:11:48,862 You know I love Venus, Serena, and Coco! 1178 01:11:48,895 --> 01:11:50,230 Good serve! 1179 01:11:50,262 --> 01:11:51,664 I need you to come get me. 1180 01:11:51,698 --> 01:11:53,166 Why, what's going on? 1181 01:11:53,198 --> 01:11:54,934 I'm at this party with Dalvin, right? 1182 01:11:54,967 --> 01:11:56,235 And ever since I got here, 1183 01:11:56,269 --> 01:11:57,938 he's been acting real strange. 1184 01:11:59,005 --> 01:11:59,940 Strange, how? 1185 01:11:59,972 --> 01:12:02,074 First of all, they ain't even got no food. 1186 01:12:02,108 --> 01:12:03,877 Just some dry ass chicken. 1187 01:12:03,909 --> 01:12:05,077 Bria? 1188 01:12:05,110 --> 01:12:06,680 One minute he's acting all nice, right? 1189 01:12:06,712 --> 01:12:08,614 And trying to get me to do drugs. 1190 01:12:08,648 --> 01:12:10,650 And when I say no, he got all hostile. 1191 01:12:10,682 --> 01:12:12,551 He put his hands on you? 1192 01:12:12,585 --> 01:12:14,221 No. I didn't let him get a chance. 1193 01:12:14,253 --> 01:12:16,155 He started tripping. 1194 01:12:16,189 --> 01:12:17,657 I'm upstairs in the storage room. 1195 01:12:17,689 --> 01:12:19,558 I locked myself in here. 1196 01:12:19,591 --> 01:12:21,260 Text me the address. I'mma be on my way. 1197 01:12:21,293 --> 01:12:22,695 Okay. 1198 01:12:30,404 --> 01:12:32,239 Come in! It's open! 1199 01:12:43,315 --> 01:12:44,917 Hello? 1200 01:12:44,951 --> 01:12:46,118 Hi, sorry. 1201 01:12:46,152 --> 01:12:47,052 I'm still getting dressed, 1202 01:12:47,087 --> 01:12:48,856 but I'll be down in, like, five minutes. 1203 01:12:50,590 --> 01:12:52,826 If you want, you can make yourself a drink at the bar 1204 01:12:52,859 --> 01:12:54,828 in the living room. 1205 01:12:54,860 --> 01:12:57,130 Well, would you like one as well? 1206 01:12:57,162 --> 01:12:59,932 Well, I can't have you drink by yourself now, can I? 1207 01:12:59,966 --> 01:13:02,736 You're right. 1208 01:14:05,731 --> 01:14:06,966 Hi. 1209 01:14:09,234 --> 01:14:11,938 Hi. You look amazing. 1210 01:14:11,970 --> 01:14:13,038 Thank you. 1211 01:14:13,072 --> 01:14:14,908 You look very handsome. 1212 01:14:14,940 --> 01:14:15,943 Thank you. 1213 01:14:18,277 --> 01:14:19,278 Red roses. 1214 01:14:19,311 --> 01:14:21,648 I believe you said that they were your favorite. 1215 01:14:22,948 --> 01:14:24,216 You're so sweet. 1216 01:14:24,250 --> 01:14:25,385 Thank you. 1217 01:14:25,417 --> 01:14:26,920 You're very welcome. 1218 01:14:29,354 --> 01:14:30,923 To new beginnings. 1219 01:14:31,658 --> 01:14:32,859 New beginnings. 1220 01:14:39,698 --> 01:14:41,000 Oh, hold on one second. 1221 01:14:41,033 --> 01:14:43,002 Let me just grab my phone, if you don't mind. 1222 01:14:43,036 --> 01:14:44,904 - Of course. - I'll be right back. 1223 01:14:50,810 --> 01:14:51,945 Open this door! 1224 01:14:54,346 --> 01:14:56,082 Quit playing with me, Bria! 1225 01:15:02,689 --> 01:15:04,224 So, what you been doing today? 1226 01:15:04,256 --> 01:15:05,724 Nothing much. 1227 01:15:05,757 --> 01:15:07,260 Had a few clients earlier and that's it. 1228 01:15:07,292 --> 01:15:09,729 You got anyone here with you? 1229 01:15:10,430 --> 01:15:12,699 Nah, it's just me. 1230 01:15:14,801 --> 01:15:15,969 You cooking anything? 1231 01:15:16,002 --> 01:15:17,671 No, but I got something to drink. 1232 01:15:17,703 --> 01:15:19,072 You thirsty? 1233 01:15:20,206 --> 01:15:21,141 What you doing? 1234 01:15:21,173 --> 01:15:23,109 You think I wasn't gonna find out? 1235 01:15:23,141 --> 01:15:24,877 Find out what? 1236 01:15:24,911 --> 01:15:26,413 You knew who it is this whole time, 1237 01:15:26,445 --> 01:15:27,314 and you didn't say nothing. 1238 01:15:27,346 --> 01:15:29,115 I don't know what you're talking about. 1239 01:15:30,015 --> 01:15:31,984 Could've saved yourself. 1240 01:15:32,018 --> 01:15:33,752 Now you gotta check. 1241 01:15:33,786 --> 01:15:36,322 So, what? You gonna kill me, huh? 1242 01:15:36,354 --> 01:15:38,891 You couldn't kill this pussy, so you gonna kill me? 1243 01:15:38,925 --> 01:15:40,960 All right, go ahead, kill me. 1244 01:15:40,993 --> 01:15:43,296 - Couldn't kill this pussy? - Kill me. Kill me. 1245 01:15:43,328 --> 01:15:45,331 Couldn't kill this pussy? 1246 01:15:49,368 --> 01:15:51,204 You wanna get fucked one last time? 1247 01:15:51,237 --> 01:15:52,239 Yeah. 1248 01:15:59,945 --> 01:16:01,448 Hi, Mark. What can I do for you? 1249 01:16:01,480 --> 01:16:02,548 I'm sorry I didn't call sooner, 1250 01:16:02,582 --> 01:16:05,418 but I would hate myself if something happened to you 1251 01:16:05,451 --> 01:16:06,519 because of this psycho. 1252 01:16:06,551 --> 01:16:09,354 Psycho? What are you talking about? 1253 01:16:09,387 --> 01:16:11,056 Some guy, he ran up on me and beat me 1254 01:16:11,090 --> 01:16:12,358 because I was seeing you. 1255 01:16:12,390 --> 01:16:13,591 What? 1256 01:16:13,626 --> 01:16:15,128 I'm still laid up in bed with three broken ribs. 1257 01:16:15,161 --> 01:16:16,496 And my face? My face is shit. 1258 01:16:16,529 --> 01:16:17,898 Why would somebody do that? 1259 01:16:19,332 --> 01:16:20,834 He's obsessed with you, I don't... 1260 01:16:22,001 --> 01:16:24,070 Uh, okay, so... 1261 01:16:25,137 --> 01:16:26,972 What did the guy look like? 1262 01:16:27,006 --> 01:16:28,975 He was a Black guy. 1263 01:16:29,007 --> 01:16:31,376 Brown skin, six-foot, 6'1", maybe. 1264 01:16:31,409 --> 01:16:33,345 He had a beard. 1265 01:16:33,378 --> 01:16:34,346 He's one of those tough guys, 1266 01:16:34,380 --> 01:16:36,783 but not the loud ones, the quiet scary kind. 1267 01:16:38,350 --> 01:16:41,320 Okay, um, did you get his name? 1268 01:16:41,354 --> 01:16:44,925 No, but he had an East Coast vibe to him. 1269 01:16:47,092 --> 01:16:48,394 Okay, Mark. Look, I have to go. 1270 01:16:48,426 --> 01:16:50,395 Text me your address, and I'll come by your house. 1271 01:16:50,429 --> 01:16:51,431 Okay. 1272 01:16:54,500 --> 01:16:56,101 We got London on Da Track. 1273 01:16:56,135 --> 01:16:57,771 Philly, what the fuck is up right now? 1274 01:17:21,159 --> 01:17:22,961 Oh, shit. 1275 01:17:22,994 --> 01:17:24,963 Hey, baby, you trying to dance? 1276 01:17:24,997 --> 01:17:26,065 You know Dalvin? 1277 01:17:26,097 --> 01:17:27,367 Yeah, I know Dalvin. 1278 01:17:27,399 --> 01:17:28,335 Where he at? 1279 01:17:28,368 --> 01:17:30,336 He upstairs with his girlfriend right now. 1280 01:17:30,368 --> 01:17:32,838 But, you still trying to dance, mama? 1281 01:17:33,238 --> 01:17:34,940 Oh, baby. 1282 01:18:05,371 --> 01:18:06,572 What's wrong? 1283 01:18:06,605 --> 01:18:08,474 I know this is really bad timing, and I'm really sorry, 1284 01:18:08,506 --> 01:18:10,909 but I have an emergency and I have to go right now. 1285 01:18:10,943 --> 01:18:12,878 - I'll go with you. - No, I have to go by myself. 1286 01:18:12,912 --> 01:18:16,249 But, lunch, tomorrow, on me? 1287 01:18:16,282 --> 01:18:18,083 Please? I'm so sorry. 1288 01:18:18,117 --> 01:18:20,420 Yeah, no, you don't have to apologize. 1289 01:18:20,453 --> 01:18:21,822 I understand. Things happen. 1290 01:18:22,387 --> 01:18:23,422 Thank you. 1291 01:18:23,456 --> 01:18:25,091 It's just really unfortunate 1292 01:18:25,123 --> 01:18:27,159 that our night had to end so abruptly. 1293 01:18:27,993 --> 01:18:28,994 I know. 1294 01:18:29,628 --> 01:18:31,064 I'm really sorry. 1295 01:18:34,166 --> 01:18:36,002 It's all good. 1296 01:18:36,034 --> 01:18:38,904 At least let me see that dress one more time before I leave. 1297 01:18:38,938 --> 01:18:40,239 I mean, that's the least you can do, right? 1298 01:18:41,539 --> 01:18:42,542 Okay. 1299 01:18:48,648 --> 01:18:51,918 You think I'm fucking stupid? 1300 01:18:58,090 --> 01:18:59,359 What's going on in there? 1301 01:18:59,391 --> 01:19:02,194 Oh, just trying to get my bitch up out of there. 1302 01:19:03,628 --> 01:19:05,265 Maybe you can help out. 1303 01:19:06,932 --> 01:19:08,201 Bria in there? 1304 01:19:09,201 --> 01:19:10,235 Yeah. Wait. 1305 01:19:10,269 --> 01:19:11,938 How'd you know her name? 1306 01:19:13,238 --> 01:19:14,540 That's how. 1307 01:19:15,373 --> 01:19:17,010 Bria! It's Shoog! 1308 01:19:21,180 --> 01:19:22,515 You okay? You good? 1309 01:19:22,547 --> 01:19:23,582 - Yeah. - Let's go. 1310 01:19:23,615 --> 01:19:24,618 Okay. 1311 01:19:27,520 --> 01:19:29,355 Hey! 1312 01:19:29,387 --> 01:19:30,990 Wake your ass up. 1313 01:19:36,295 --> 01:19:37,997 Niggas always sleepin'. 1314 01:19:38,029 --> 01:19:40,132 Hey! Get your ass up! 1315 01:19:46,538 --> 01:19:48,073 Get your ass up! 1316 01:19:48,740 --> 01:19:49,943 Hey! 1317 01:19:51,144 --> 01:19:53,079 Your little buddy, Mark, just had to come ruin everything, 1318 01:19:53,112 --> 01:19:54,579 didn't he? 1319 01:19:56,114 --> 01:19:57,983 Guess I gotta finish him off later. 1320 01:20:00,219 --> 01:20:02,087 - You hit me? - Mm-hmm. 1321 01:20:02,121 --> 01:20:03,623 - Why? - Caught your ass good, huh? 1322 01:20:06,591 --> 01:20:07,993 Look, Gena. 1323 01:20:08,027 --> 01:20:09,729 You've got Quadir's money. 1324 01:20:09,761 --> 01:20:12,264 As far as I'm concerned, that's my money. 1325 01:20:12,297 --> 01:20:14,434 And I need that. 1326 01:20:14,466 --> 01:20:16,268 And I need to know who the fuck hit my truck 1327 01:20:16,301 --> 01:20:18,070 with your cousin Bria? 1328 01:20:18,104 --> 01:20:19,271 Bria? 1329 01:20:20,038 --> 01:20:21,407 How you know Bria? 1330 01:20:22,408 --> 01:20:24,010 What are you talking about? 1331 01:20:24,042 --> 01:20:27,045 Hey, we can play this game all day. 1332 01:20:27,078 --> 01:20:28,380 I ain't got nothing but time. 1333 01:20:29,681 --> 01:20:31,317 Matter of fact, I've got 20 more ways 1334 01:20:31,350 --> 01:20:33,419 that I can punch you in your face, all for real. 1335 01:20:33,452 --> 01:20:36,456 Or one of two things can happen. 1336 01:20:37,489 --> 01:20:39,492 Either one, 1337 01:20:39,524 --> 01:20:41,327 I can leave this house a little bit richer, 1338 01:20:42,328 --> 01:20:43,663 or two... 1339 01:20:45,363 --> 01:20:47,366 your whole family can die. 1340 01:20:49,635 --> 01:20:50,670 Fuck you! 1341 01:20:52,505 --> 01:20:54,007 Let me go! 1342 01:20:54,039 --> 01:20:55,274 Let me go! 1343 01:21:12,425 --> 01:21:14,260 You fucking bitch! 1344 01:21:16,162 --> 01:21:19,065 I don't want to kill you, but I will! 1345 01:21:21,167 --> 01:21:22,668 I'll fucking kill you. 1346 01:21:22,701 --> 01:21:24,503 You fucking bitch! 1347 01:21:25,438 --> 01:21:26,739 You better hope I die. 1348 01:21:28,841 --> 01:21:31,044 Bitch, I'm gonna fucking kill you! 1349 01:21:37,817 --> 01:21:40,252 And this shit ain't even have to be all about the money! 1350 01:21:40,286 --> 01:21:41,421 But fuck it. 1351 01:21:41,453 --> 01:21:42,721 It is what it is. 1352 01:21:57,703 --> 01:21:59,305 Where you think you going, bitch? 1353 01:22:00,372 --> 01:22:02,642 Yeah. Like I said. 1354 01:22:04,409 --> 01:22:06,845 Like I said, fuck you, bitch! 1355 01:22:06,878 --> 01:22:08,480 Yo, bro, it's a fucking party! 1356 01:22:08,514 --> 01:22:10,216 Get the fuck out my face! 1357 01:22:21,527 --> 01:22:22,595 Fuck him up! 1358 01:22:22,627 --> 01:22:24,496 Oh shit, get him, get him! 1359 01:22:26,564 --> 01:22:27,567 Bitch ass! 1360 01:22:32,304 --> 01:22:33,806 Chopped me in my motherfucking throat? 1361 01:22:33,838 --> 01:22:36,341 Who the fuck does that shit, huh? 1362 01:22:46,484 --> 01:22:47,719 Where the fuck is the money? 1363 01:24:07,800 --> 01:24:09,702 Gena! Gena! 1364 01:24:11,869 --> 01:24:13,539 Gena, wake up. 1365 01:24:14,273 --> 01:24:15,275 Wake up! 1366 01:24:24,582 --> 01:24:25,617 I'm sorry. 1367 01:24:27,386 --> 01:24:28,421 I'm sorry. 1368 01:24:29,654 --> 01:24:31,323 Who did this to you? 1369 01:24:49,307 --> 01:24:51,877 Where the fuck is my money, Gena? 1370 01:24:56,047 --> 01:24:59,851 I'll be right back, I promise. 1371 01:26:07,485 --> 01:26:09,421 Don't you think that's a little bit too easy? 1372 01:26:11,090 --> 01:26:12,759 Why don't you get your hands dirty? 1373 01:26:25,470 --> 01:26:28,440 Isn't this... poetic? 1374 01:26:56,801 --> 01:26:57,836 Come on! 1375 01:27:07,578 --> 01:27:08,581 Come on! 1376 01:27:59,163 --> 01:28:00,966 And now, I gotta kill you again. 1377 01:28:47,078 --> 01:28:48,213 Ow. 1378 01:29:05,963 --> 01:29:07,766 Look who's famous now. 1379 01:31:48,060 --> 01:31:49,762 Titus. 1380 01:31:49,795 --> 01:31:52,230 I appreciate you helping us solve these murders. 1381 01:31:52,264 --> 01:31:53,265 Now, I just need you 1382 01:31:53,298 --> 01:31:55,167 to match the faces with the names you gave us. 1383 01:31:56,368 --> 01:31:57,936 Jerrell. 1384 01:31:57,969 --> 01:31:59,337 Bria. 1385 01:31:59,371 --> 01:32:00,838 Shoog. 1386 01:32:00,872 --> 01:32:02,108 Shoog? 1387 01:32:03,041 --> 01:32:04,909 Look, Titus. 1388 01:32:04,943 --> 01:32:07,079 I need a statement today confirming all the information 1389 01:32:07,112 --> 01:32:10,048 that you gave us on these suspects is the truth. 1390 01:32:10,082 --> 01:32:12,284 Just be truthful. All right? We will call you. 1391 01:32:12,617 --> 01:32:14,219 All right? 1392 01:32:14,252 --> 01:32:15,988 Nice suit, by the way. 1393 01:32:16,020 --> 01:32:17,722 You did pretty good, Titus. 1394 01:32:18,122 --> 01:32:19,323 Thank you. 1395 01:32:19,356 --> 01:32:20,960 I don't mind. 1396 01:32:21,527 --> 01:32:23,761 We partners, now, right? 1397 01:33:50,176 --> 01:33:53,255 Subtitles by explosiveskull 97784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.