Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:04,240
- Catherine ?
- Specially her.
2
00:00:06,600 --> 00:00:09,080
- Are we ready for them ?
- Yeah.
3
00:00:09,160 --> 00:00:11,360
You're a shameful embarrassment
to the force.
4
00:00:12,440 --> 00:00:15,720
Dirty little secret from
our prehistoric past.
5
00:00:15,800 --> 00:00:19,320
A living relic of everything
that was unacceptable.
6
00:00:21,200 --> 00:00:23,600
My little baby brother.
7
00:00:27,640 --> 00:00:29,440
Thanks for the free cocktails.
8
00:00:29,520 --> 00:00:32,640
Meet his somewhere public and if he
asks you to go back to his, don't.
9
00:00:32,720 --> 00:00:34,400
- D'you want to come back to mine ?
- Yeah.
10
00:00:34,480 --> 00:00:36,040
I don't deserve to die.
11
00:00:36,120 --> 00:00:39,600
We all had a role to play.
It's time you took responsibility.
12
00:00:39,960 --> 00:00:42,960
- It's Mary.
- Mary, hi. Sorry, its loud.
13
00:00:44,320 --> 00:00:45,560
She's in Haydock.
14
00:00:45,640 --> 00:00:47,080
You're wife's at the races today.
15
00:00:47,160 --> 00:00:50,760
If you tell us what you know
maybe we won't kill her.
16
00:01:02,840 --> 00:01:05,360
You look like your mum.
17
00:01:56,960 --> 00:01:59,360
Armed police !
18
00:01:59,480 --> 00:02:02,680
Multiple shots fired...
Location not yet secure...
19
00:02:03,040 --> 00:02:05,840
Possible multiple casualties...
20
00:02:06,280 --> 00:02:09,400
Five hours earlier
21
00:02:09,720 --> 00:02:12,400
Welcome to the messaging service.
22
00:02:12,480 --> 00:02:14,840
Please, leave your message
after the tone.
23
00:02:14,920 --> 00:02:18,320
Hi, dad, I'm at Catherine's house,
where are you ?
24
00:02:27,000 --> 00:02:30,160
TIN STAR
25
00:02:33,480 --> 00:02:35,000
You alright ?
26
00:02:35,240 --> 00:02:37,080
Jesus, Jack.
27
00:02:39,680 --> 00:02:41,960
- Is that one of yours ?
- No, someone beat me to it.
28
00:02:42,960 --> 00:02:46,480
- Still here ?
- I'm guessing so.
29
00:02:46,560 --> 00:02:49,240
Come on. This way.
30
00:03:26,480 --> 00:03:28,520
Move him.
31
00:03:42,400 --> 00:03:44,120
You ladies mind if we walk
back with you ?
32
00:03:44,200 --> 00:03:48,120
Just trying to blend in for a minute.
My husband just showed up.
33
00:03:49,600 --> 00:03:51,520
D'you know what ?
I can see it. Can you ?
34
00:03:51,600 --> 00:03:53,640
- Sort of.
- Like a bit of rough, like ?
35
00:04:21,880 --> 00:04:23,880
Keys.
36
00:04:28,560 --> 00:04:31,880
- Hello. Filth.
- Excellent.
37
00:04:33,400 --> 00:04:35,160
Hang up.
38
00:04:36,280 --> 00:04:38,240
Rhymes With.
39
00:04:40,560 --> 00:04:45,520
If it's about the thing
in the posh box, it's not us.
40
00:04:45,600 --> 00:04:48,560
- You just happen to be here ?
- Nope.
41
00:04:49,800 --> 00:04:51,920
- Michael Ryan.
- Him again.
42
00:04:52,000 --> 00:04:56,600
Excuse my fucking French
but he's a total and utter cunt,
43
00:04:58,000 --> 00:05:00,360
but he's got friends in high places.
44
00:05:00,440 --> 00:05:03,520
Friends of yours apparently.
45
00:05:04,920 --> 00:05:08,200
- I can't just take your word for that.
- Don't.
46
00:05:10,640 --> 00:05:12,560
What's border force
got to do with all this then ?
47
00:05:12,640 --> 00:05:14,160
Figure it out.
48
00:05:18,000 --> 00:05:20,200
I want my fucking gun back !
49
00:05:33,400 --> 00:05:36,480
- Be careful with that.
- I'll try.
50
00:05:36,920 --> 00:05:39,120
- Thank you.
- Alright.
51
00:05:40,920 --> 00:05:42,840
Alright ?
52
00:05:44,400 --> 00:05:46,880
- Okay?
- Yep.
53
00:05:52,680 --> 00:05:55,680
What is that ?
54
00:05:57,160 --> 00:05:59,120
It's fucking boiling in here.
55
00:05:59,200 --> 00:06:01,520
- Get in the back.
- I'm in the back.
56
00:06:01,600 --> 00:06:04,480
- No the other back.
- Fucksake.
57
00:06:08,760 --> 00:06:09,960
Dickhead.
58
00:06:16,440 --> 00:06:20,880
Hi, Sarah, can I phone you back ?
I'm just on my way out.
59
00:06:20,960 --> 00:06:25,200
Ma'am, responding to reports of
a homicide, at Haydock racecourse.
60
00:06:26,400 --> 00:06:29,200
Ma'am, the deceased is known to you.
61
00:06:30,960 --> 00:06:32,560
Really ?
62
00:06:32,640 --> 00:06:36,560
Border Force Officer,
Jyotiranjan Clarke.
63
00:06:39,880 --> 00:06:41,560
Ma'am ?
64
00:06:42,160 --> 00:06:44,040
I think I've made a mistake.
65
00:06:44,120 --> 00:06:47,840
I need to talk to you, there's
something you should know.
66
00:06:49,640 --> 00:06:51,760
No fucking shit.
67
00:07:07,560 --> 00:07:11,400
- So is this s regular situation then ?
- Only when it's worth doing.
68
00:07:12,720 --> 00:07:14,280
Thanks.
69
00:07:19,280 --> 00:07:22,400
Yeah, I mean by all means
make yourself at home.
70
00:07:22,480 --> 00:07:25,920
- Have you got any more beer ?
- Should be in the fridge.
71
00:07:26,000 --> 00:07:29,480
- No, there isn't, I don't think.
- No ?
72
00:07:30,600 --> 00:07:33,920
Might be some in the back,
I'll just check.
73
00:07:58,840 --> 00:08:01,440
- Sorry.
- Am I being robbed ?
74
00:08:01,520 --> 00:08:05,240
- Have you got a charger ?
- Yeah, second drawer.
75
00:08:06,720 --> 00:08:10,680
Great, thanks.
If I don't text my mum gets a bit...
76
00:08:11,800 --> 00:08:13,520
Thanks.
77
00:08:15,000 --> 00:08:16,960
Thanks.
78
00:08:17,040 --> 00:08:19,800
Who taught you how to do this,
it's amazing.
79
00:08:19,880 --> 00:08:22,680
Thank you. I taught myself.
80
00:08:24,720 --> 00:08:26,920
Here come I'll show you.
81
00:08:27,160 --> 00:08:29,080
- Okay, you ready ?
- Yeah.
82
00:08:29,160 --> 00:08:32,640
Okay, now flour your hands, like this.
83
00:08:37,040 --> 00:08:38,880
Stop.
84
00:09:06,680 --> 00:09:08,360
Voila.
85
00:09:10,920 --> 00:09:14,200
So what do you wanna do now ?
86
00:09:16,200 --> 00:09:18,760
We could watch some TV
87
00:09:19,760 --> 00:09:22,480
or I could put on a movie...
88
00:09:22,560 --> 00:09:26,760
I've got this really strong connection
of Rom Coms.
89
00:09:29,040 --> 00:09:31,040
Course you have.
90
00:09:39,720 --> 00:09:42,000
You might wanna
91
00:09:44,040 --> 00:09:45,920
wash your hands.
92
00:09:48,880 --> 00:09:51,960
I'll just wash my hands.
93
00:10:44,880 --> 00:10:47,920
And when ye come,
94
00:10:48,560 --> 00:10:52,200
and all the flowers are dying.
95
00:10:53,920 --> 00:10:56,160
Through I am dead,
96
00:10:56,640 --> 00:11:00,000
as dead I well may be...
97
00:11:01,600 --> 00:11:04,280
You'll come and find
98
00:11:04,720 --> 00:11:08,080
the place where I am lying,
99
00:11:08,960 --> 00:11:11,760
and kneel and say
100
00:11:11,880 --> 00:11:15,160
an Ave there for me.
101
00:11:16,600 --> 00:11:20,040
And I shall hear,
102
00:11:20,840 --> 00:11:24,080
though soft you tread above me,
103
00:11:25,080 --> 00:11:27,480
and all my grave
104
00:11:27,560 --> 00:11:31,640
will warmer sweeter be
105
00:11:32,440 --> 00:11:35,640
for you will kneel
106
00:11:35,720 --> 00:11:39,720
and tell me that you love me,
107
00:11:41,080 --> 00:11:44,680
and I will sleep, in peace,
108
00:11:44,760 --> 00:11:48,640
until you come to me.
109
00:11:55,640 --> 00:11:58,760
Hi, Ant, three pints of lager.
110
00:12:00,440 --> 00:12:02,400
Hey !
111
00:12:04,440 --> 00:12:06,960
Can't see her anywhere.
112
00:12:07,040 --> 00:12:11,080
- She'll be here.
- Yeah, I've heard that before.
113
00:12:14,000 --> 00:12:17,920
I'll wait for her to come back. You go
and look after your new friend there.
114
00:12:18,000 --> 00:12:19,800
Alright.
115
00:12:33,120 --> 00:12:37,800
You, okay ? You sounded a bit
pissed off on the phone.
116
00:12:40,480 --> 00:12:43,160
I just had some bad news. That's all.
117
00:12:45,880 --> 00:12:50,120
- If I could tell you I would.
- Right. That kind of bad news.
118
00:12:53,640 --> 00:12:57,280
You know that spa voucher you bought.
119
00:12:58,440 --> 00:13:01,120
- We never used it.
- I could do with a salt scrub.
120
00:13:01,200 --> 00:13:02,640
- Yeah.
- Yeah.
121
00:13:05,600 --> 00:13:08,480
Work'll sort itself out
and then we'll go.
122
00:13:11,200 --> 00:13:12,880
Why don't we just go now.
123
00:13:15,520 --> 00:13:18,520
- Right now ?
- Yeah, right now.
124
00:13:18,600 --> 00:13:21,160
Let's leave all the shit behind.
125
00:13:21,240 --> 00:13:24,280
Throw caution to the wind,
like we used to do ?
126
00:13:27,320 --> 00:13:28,720
Maybe tomorrow.
127
00:13:31,760 --> 00:13:36,440
- Look, I'm going to head back.
- Okay.
128
00:13:38,880 --> 00:13:41,560
- See you at home.
- Yeah.
129
00:13:58,640 --> 00:14:01,360
- She about ?
- No one's seen her.
130
00:14:01,440 --> 00:14:04,720
- Since when ?
- All day. I dunno.
131
00:14:06,760 --> 00:14:09,600
You're at a bit of a loose end, then ?
132
00:14:10,120 --> 00:14:12,280
Come on.
133
00:14:15,040 --> 00:14:18,440
Ginny, thanks for coming love.
134
00:14:28,120 --> 00:14:30,400
I wanted to thank you for coming.
135
00:14:31,120 --> 00:14:33,080
Means a lot to me.
136
00:14:35,800 --> 00:14:39,360
He could be a bastard, Sean,
but he was my bastard.
137
00:14:39,440 --> 00:14:41,640
He loved the bones of you.
138
00:14:42,120 --> 00:14:43,160
I know he did.
139
00:14:43,240 --> 00:14:45,120
He never shut up about you,
and the kids.
140
00:14:45,200 --> 00:14:46,720
Honest ?
141
00:14:47,440 --> 00:14:50,000
Cross my heart and hope to die.
142
00:14:52,200 --> 00:14:53,480
Will we...
143
00:14:55,240 --> 00:14:57,400
Am I gonna be alright ?
144
00:14:58,080 --> 00:15:00,000
Yeah, don't worry.
145
00:15:00,080 --> 00:15:02,800
He was a good man, Sean.
You'll be looked after.
146
00:15:02,880 --> 00:15:04,920
Thank you. God bless you.
147
00:15:18,160 --> 00:15:21,320
So, what Rom Come is it ?
148
00:15:21,400 --> 00:15:24,000
Do you want to see
90's Cheer Leaders ?
149
00:15:24,080 --> 00:15:27,560
- Or d'you wanna see...
- Sorry is that a cricket bat ?
150
00:15:29,040 --> 00:15:31,360
Yea, I played in Uni.
151
00:15:32,120 --> 00:15:34,720
- Who plays cricket at Uni ?
- Cool people.
152
00:15:34,800 --> 00:15:38,480
Defined people as cool is the direct
opposite of cool surely.
153
00:15:38,560 --> 00:15:43,080
Right. What sort should I
be playing then ?
154
00:15:43,800 --> 00:15:47,360
Well, I had a friend who was
into horse riding.
155
00:15:47,760 --> 00:15:50,120
Pissing about on a pony, was she ?
156
00:15:50,200 --> 00:15:51,800
No, she's dead.
157
00:16:01,440 --> 00:16:04,920
That was in the Maldives,
taken last year.
158
00:16:06,040 --> 00:16:08,040
I think we might go again.
159
00:16:08,120 --> 00:16:10,200
Great. Can I come ?
160
00:16:11,800 --> 00:16:15,960
Yeah, sure, I'd probably
have to ask my...
161
00:16:16,040 --> 00:16:17,720
My god, I'm joking.
162
00:16:22,320 --> 00:16:23,320
Thanks, mate.
163
00:16:53,240 --> 00:16:55,320
Least you're not
mob handed this time.
164
00:16:55,400 --> 00:16:57,280
Can I come in ?
165
00:16:58,400 --> 00:17:01,880
- Is saying "no" an option ?
- What do you think ?
166
00:17:04,200 --> 00:17:06,480
Catherine let you go.
167
00:17:06,560 --> 00:17:08,280
Looks like.
168
00:17:08,680 --> 00:17:11,560
- Why ?
- She got what she wanted.
169
00:17:13,760 --> 00:17:17,000
As far as I can make out all
she really wants is the Worths.
170
00:17:17,080 --> 00:17:20,560
And I gave them to her. Angela, anyway.
171
00:17:21,680 --> 00:17:24,240
Not that I had much choice.
Not really.
172
00:17:27,640 --> 00:17:29,280
She's alright.
173
00:17:29,360 --> 00:17:32,360
They both are. I saw them
before I come here.
174
00:17:35,440 --> 00:17:38,200
They lead a charmed life,
the pair of them.
175
00:17:40,480 --> 00:17:44,000
What about Michael Ryan ?
How does he fit into all this ?
176
00:17:45,880 --> 00:17:49,920
Look, if you're even asking that
question, you already know the answer.
177
00:17:50,000 --> 00:17:52,280
So Jack's telling me the truth ?
178
00:17:52,360 --> 00:17:56,440
That's the thing about our Jack...
He almost always does.
179
00:17:58,560 --> 00:18:03,160
Then, why is he sticking around ?
Why don't they all just disappear ?
180
00:18:03,600 --> 00:18:07,280
I don't think they could
even if they wanted to.
181
00:18:09,640 --> 00:18:12,520
Is it the bifta that's making you
talk in riddles ?
182
00:18:13,720 --> 00:18:16,520
This is about absolution.
183
00:18:17,800 --> 00:18:21,480
About righting a wrong so great
that they will kill to right it.
184
00:18:23,440 --> 00:18:27,000
He, therefore all of them,
are looking for atonement.
185
00:18:28,040 --> 00:18:30,000
For some kind of peace.
186
00:18:35,720 --> 00:18:37,800
Where's my manners ?
187
00:18:41,640 --> 00:18:45,240
They will still do everything
in their power to get what they want.
188
00:18:46,000 --> 00:18:48,160
No matter the casualties.
189
00:19:07,520 --> 00:19:10,560
You'll get to meet my mum. That okay ?
190
00:19:10,640 --> 00:19:12,120
Yeah.
191
00:19:19,720 --> 00:19:21,360
Do you want another beer ?
192
00:19:21,440 --> 00:19:23,800
Yeah. I'll get it.
I need to check on the food.
193
00:19:23,880 --> 00:19:27,640
No, I'll go, I need the loo anyway.
I'll introduce myself to your mum.
194
00:21:11,980 --> 00:21:13,660
Rosa ?
195
00:21:23,140 --> 00:21:24,900
Rosa ?
196
00:21:26,940 --> 00:21:28,540
Mum ?
197
00:21:29,340 --> 00:21:31,140
You okay ?
198
00:21:57,820 --> 00:21:59,500
Dad !
199
00:22:23,860 --> 00:22:25,780
Rosa... Did...
200
00:22:28,540 --> 00:22:30,620
Are they still here ?
201
00:22:32,180 --> 00:22:34,860
- Yes, still here.
- Okay.
202
00:22:39,940 --> 00:22:41,580
I've got to get you out.
203
00:22:46,020 --> 00:22:49,220
Come on, Rosa. It's gonna be okay.
204
00:22:50,660 --> 00:22:52,980
No. It isn't.
205
00:22:53,060 --> 00:22:57,340
- No, it is.
- No. It isn't.
206
00:23:06,740 --> 00:23:07,900
Please.
207
00:23:11,580 --> 00:23:14,020
Right so what's the fucking
rules again ?
208
00:23:14,100 --> 00:23:18,940
Number 1 this is a peaceful protest
against the minger Michael Ryan,
209
00:23:19,020 --> 00:23:22,220
and then number 2,
don't piss off the hoodies.
210
00:23:22,300 --> 00:23:24,260
- And number 3...
- Jack ?
211
00:23:24,340 --> 00:23:27,580
We shall not, we shall not be moved...
212
00:23:27,660 --> 00:23:29,820
- Been calling she's not picking up.
- How long for ?
213
00:23:29,900 --> 00:23:32,940
- Long enough. Is something up ?
- Yeah.
214
00:23:34,420 --> 00:23:37,980
- What's all this about ?
- Michael fucking Ryan.
215
00:23:40,940 --> 00:23:42,900
This is the place, isn't it ?
216
00:23:45,260 --> 00:23:46,940
Yeah.
217
00:23:50,260 --> 00:23:52,780
Hey. Anna ?
218
00:23:53,580 --> 00:23:56,740
- Anna, where are you ?
- I'm at Catherine's house.
219
00:23:57,700 --> 00:24:00,140
You need to get here now.
220
00:24:26,780 --> 00:24:28,420
What the fuck is happening ?
221
00:24:28,500 --> 00:24:31,140
I thought you were taking
care of things.
222
00:24:33,700 --> 00:24:36,940
I haven't held hands with anyone
since 1995.
223
00:24:38,660 --> 00:24:41,180
And you're telling me this because...
224
00:24:41,260 --> 00:24:43,620
He was a nasty piece of work.
225
00:24:43,700 --> 00:24:46,060
- Who was ?
- Sean.
226
00:24:46,540 --> 00:24:49,740
Lifelong gob shite. Still,
227
00:24:52,060 --> 00:24:56,900
people told daft stories,
cried for him, sang songs...
228
00:24:56,980 --> 00:24:59,580
Okay, we don't have time
for whatever this is.
229
00:24:59,660 --> 00:25:02,660
Jack and Angela need to be
gone nothing else.
230
00:25:02,740 --> 00:25:05,780
No. That's not enough.
231
00:25:05,860 --> 00:25:07,580
You don't want them dead ?
232
00:25:07,980 --> 00:25:10,380
I don't just want them dead.
233
00:25:11,580 --> 00:25:13,340
It's alright I don't expect
you to get it.
234
00:25:13,420 --> 00:25:16,580
- Don't patronise me.
- I'm not.
235
00:25:17,860 --> 00:25:20,340
Cross my heart I'm not.
236
00:25:21,340 --> 00:25:23,980
You're lucky you don't get it.
237
00:25:33,380 --> 00:25:35,740
- Ma'am.
- Sarah...
238
00:25:37,260 --> 00:25:38,780
I was just on my way
back to headquarters.
239
00:25:38,860 --> 00:25:41,980
Fine. Would you rather
talk there or here ?
240
00:25:43,820 --> 00:25:47,620
Why did you do this ?
Where did you even get a gun ?
241
00:25:52,380 --> 00:25:53,420
Fuck.
242
00:26:10,740 --> 00:26:13,580
She wasn't supposed
to go back to their house !
243
00:26:13,660 --> 00:26:15,140
She's your daughter.
244
00:26:21,660 --> 00:26:23,660
Lunatic !
245
00:26:24,740 --> 00:26:26,580
Pair of lunatics !
246
00:26:39,220 --> 00:26:40,900
Get off !
247
00:27:07,580 --> 00:27:08,620
Anna ?
248
00:27:16,700 --> 00:27:19,380
Hey, here.
249
00:27:20,260 --> 00:27:21,580
Help me.
250
00:27:22,540 --> 00:27:23,660
God.
251
00:27:26,180 --> 00:27:28,220
I'm sorry.
252
00:27:29,740 --> 00:27:33,140
- I thought it was Catherine.
- Are you hurt ?
253
00:27:36,220 --> 00:27:38,500
No, I'm okay.
254
00:27:39,540 --> 00:27:41,740
And is anyone else here ?
255
00:27:46,540 --> 00:27:48,300
Okay.
256
00:27:54,340 --> 00:27:56,540
Jack...
257
00:27:56,620 --> 00:27:58,700
Please.
258
00:28:13,060 --> 00:28:14,580
Hello ?
259
00:28:20,020 --> 00:28:21,940
Hello ?
260
00:28:31,580 --> 00:28:34,820
- Get on your knees.
- Are you going to kill me ?
261
00:28:35,380 --> 00:28:37,660
Not if you get on your knees.
262
00:28:43,420 --> 00:28:46,020
Get something, will you.
263
00:29:03,660 --> 00:29:05,580
Keith ?
264
00:29:08,060 --> 00:29:09,500
Hi.
265
00:29:09,580 --> 00:29:11,260
You're the one I hit with my car.
266
00:29:11,340 --> 00:29:14,820
I am yeah well, no harm done.
267
00:29:15,180 --> 00:29:17,220
Hey, everything alright ?
268
00:29:17,300 --> 00:29:19,180
I'm sorry, how do you
know the McKenzies ?
269
00:29:19,260 --> 00:29:21,580
- Well, yeah mates and that.
- We're cleaners.
270
00:29:21,660 --> 00:29:25,220
I mean they are such good bosses
they treat us like mates...
271
00:29:25,300 --> 00:29:26,900
We love them.
272
00:29:26,980 --> 00:29:29,260
- Can I speak to Keith, please ?
- He's popped out.
273
00:29:29,340 --> 00:29:31,260
- His car is right there.
- Is it ?
274
00:29:31,340 --> 00:29:33,540
Yeah he just fancied a wee
stretch of the legs.
275
00:29:33,620 --> 00:29:36,100
No, I'm sorry.
276
00:29:36,580 --> 00:29:38,940
For fuck's sake.
277
00:29:44,540 --> 00:29:46,340
Brilliant.
278
00:29:46,420 --> 00:29:49,180
What if someone comes
looking for him ?
279
00:29:49,260 --> 00:29:51,700
- That Keith in the kitchen ?
- Yes.
280
00:29:51,780 --> 00:29:54,500
- Definitely ?
- Definitely.
281
00:29:56,620 --> 00:29:58,860
- Yeah.
- You might wanna...
282
00:30:00,100 --> 00:30:03,020
- Yeah.
- Jesus.
283
00:30:09,660 --> 00:30:11,700
How's she doing ?
284
00:30:12,300 --> 00:30:15,500
All things considered... Not good.
285
00:30:18,700 --> 00:30:20,300
I know I just saw you
and Michael Ryan.
286
00:30:20,380 --> 00:30:22,620
You and a hundred other people.
He's a local businessmen.
287
00:30:22,700 --> 00:30:25,220
- That's bollocks.
- Watch your tone.
288
00:30:25,300 --> 00:30:27,820
- Bit late for all that.
- Okay, Sarah, I...
289
00:30:27,900 --> 00:30:30,260
There's things
that don't make sense.
290
00:30:30,340 --> 00:30:35,020
You can explain Michael Ryan, fine.
What about Jyotiranjan Clarke ?
291
00:30:35,100 --> 00:30:38,420
I could have helped him, that's true.
292
00:30:38,500 --> 00:30:41,980
But the things about Joe is that he's
been a dead man walking for years.
293
00:30:42,060 --> 00:30:43,500
Least now he's at peace.
294
00:30:43,580 --> 00:30:47,980
He had his throat slashed wide open,
that doesn't look like peace to me.
295
00:30:52,020 --> 00:30:54,260
Just what do you want to say ?
296
00:30:56,580 --> 00:30:58,060
Tell me I'm wrong.
297
00:30:58,140 --> 00:30:59,660
- Sorry ?
- Tell me I'm wrong.
298
00:30:59,740 --> 00:31:02,700
That there isn't some logical
explanation for everything.
299
00:31:08,180 --> 00:31:12,020
Jack's right, isn't he ? He's been
telling me the truth this entire time.
300
00:31:12,100 --> 00:31:17,300
Whatever you choose to do, do not
trust Jack Worth. You'll end up dead.
301
00:31:17,380 --> 00:31:20,020
- How could I believe you ?
- I don't need you to believe me.
302
00:31:20,100 --> 00:31:23,740
But there will come a time that
you will know that I'm right.
303
00:31:24,660 --> 00:31:29,020
Jack Worth will destroy you,
like he has destroyed me.
304
00:31:38,340 --> 00:31:40,660
Are they really your parents ?
305
00:31:41,580 --> 00:31:45,940
Anna ? Is that your name ? Anna ?
306
00:31:46,860 --> 00:31:49,460
- Listen, why are you doing this ?
- Please.
307
00:31:49,580 --> 00:31:52,380
- Listen to me, you don't need to...
- I need to do this.
308
00:31:52,660 --> 00:31:56,700
I need to do this. I'm sorry.
309
00:31:57,020 --> 00:32:00,980
I'm sorry. I know sorry doesn't mean
anything right now. But I am.
310
00:32:01,060 --> 00:32:03,700
Why did you kill my dad ?
311
00:32:03,780 --> 00:32:06,300
Why did you kill my dad ?
312
00:32:06,660 --> 00:32:08,140
Hey.
313
00:32:14,140 --> 00:32:16,300
He's dead because of your mum.
314
00:32:18,300 --> 00:32:20,580
If you touch my mum I will kill you.
315
00:32:20,660 --> 00:32:25,340
I'll kill you, I swear, I'll kill you.
316
00:32:30,220 --> 00:32:32,500
Mate, over here.
317
00:32:33,460 --> 00:32:35,780
Hey give him the ball back,
knob head.
318
00:32:43,820 --> 00:32:45,220
This all your idea ?
319
00:32:45,300 --> 00:32:48,540
- Why d'you care ? Who even are you ?
- Just a concerned citizen.
320
00:32:48,620 --> 00:32:49,660
Piss off.
321
00:32:54,300 --> 00:32:56,620
Who put you up to it ?
322
00:32:57,220 --> 00:33:01,260
Angela ? Jack ? Jack. Okay.
323
00:33:02,260 --> 00:33:04,900
- Is he coming back ?
- He never said.
324
00:33:06,100 --> 00:33:07,740
- Where did he go ?
- He never said.
325
00:33:07,820 --> 00:33:10,260
No don't suppose he would, would he.
326
00:33:16,380 --> 00:33:18,180
See you again.
327
00:33:30,820 --> 00:33:32,140
- Is he dead ?
- Who ?
328
00:33:32,220 --> 00:33:34,220
- Him.
- No.
329
00:33:34,300 --> 00:33:36,140
Good.
330
00:33:37,020 --> 00:33:38,580
Any sign of her ?
331
00:33:38,660 --> 00:33:40,380
Just the neighbors getting home
from work.
332
00:33:40,460 --> 00:33:41,860
- How many ?
- Enough.
333
00:33:41,940 --> 00:33:44,340
- How long shall we give em ?
- As long as it takes.
334
00:33:44,420 --> 00:33:46,780
Otherwise what's the fucking point ?
335
00:33:48,100 --> 00:33:49,100
Right.
336
00:33:49,180 --> 00:33:53,100
We don't know what time Catherine gets
home from work or if she's coming home.
337
00:33:54,740 --> 00:33:56,860
Let's ask her, shall we ?
338
00:33:59,300 --> 00:34:00,900
Here y'are.
339
00:34:16,980 --> 00:34:18,460
Come on.
340
00:34:19,660 --> 00:34:21,860
I mean it.
341
00:34:24,340 --> 00:34:27,580
For god's sake.
Not everything is sinister.
342
00:34:29,940 --> 00:34:31,660
It's Jesse.
343
00:34:34,300 --> 00:34:35,660
He's a good kid.
344
00:34:35,740 --> 00:34:38,060
You going to play the family card now ?
345
00:34:38,140 --> 00:34:41,700
I'm proud of my son.
Proud of the life that I built.
346
00:34:41,780 --> 00:34:43,940
At what cost ?
347
00:34:44,260 --> 00:34:48,700
I know that I've done more good than
harm. That's all anyone could hope for.
348
00:34:51,460 --> 00:34:53,380
It's not enough.
349
00:34:54,220 --> 00:34:56,220
Of course it is.
350
00:35:18,460 --> 00:35:19,660
Nothing.
351
00:35:20,860 --> 00:35:22,660
Try again.
352
00:35:26,500 --> 00:35:29,380
Think it's best if I drive, don't you ?
353
00:35:30,740 --> 00:35:33,140
Yeah, if you insist.
354
00:35:33,260 --> 00:35:34,900
Hang on could you give me
a moment, please ?
355
00:35:34,980 --> 00:35:36,860
What is it ?
356
00:35:38,940 --> 00:35:41,460
"Should I wait for you and dad ?"
357
00:35:43,220 --> 00:35:45,340
Keith got home ages ago.
358
00:35:45,860 --> 00:35:48,220
He called me when
he was pulling into the drive.
359
00:35:48,300 --> 00:35:49,900
Maybe he just went back out ?
360
00:35:52,780 --> 00:35:54,860
Okay.
361
00:36:11,060 --> 00:36:12,300
Tuesday.
362
00:36:20,620 --> 00:36:22,780
Should we tell his mum
we got her boy ?
363
00:36:27,820 --> 00:36:28,940
No...
364
00:36:55,080 --> 00:36:57,800
You had no choice. It was him or me.
365
00:36:59,720 --> 00:37:01,560
That is a choice.
366
00:37:05,480 --> 00:37:07,560
What now ?
367
00:37:09,760 --> 00:37:12,640
- We need to get out of here.
- No.
368
00:37:15,960 --> 00:37:19,000
Yeah, you're alright love.
369
00:37:19,960 --> 00:37:22,240
Yeah, she's right.
370
00:37:27,400 --> 00:37:30,160
I'll take care of it, I promise.
371
00:37:41,400 --> 00:37:43,080
- You can't be there.
- What ?
372
00:37:43,160 --> 00:37:46,280
If the thing you fear happening
is happening, you'll be a liability.
373
00:37:46,360 --> 00:37:48,440
- No.
- Yes.
374
00:37:49,160 --> 00:37:50,640
Give me five minutes
to check the house.
375
00:37:50,720 --> 00:37:54,280
If you don't hear from me
deploy armed response units.
376
00:37:58,280 --> 00:38:00,760
- Are you still armed ?
- Yes.
377
00:38:02,400 --> 00:38:04,560
- Five minutes.
- Yes.
378
00:38:05,480 --> 00:38:06,920
Okay.
379
00:38:35,800 --> 00:38:37,840
Fancy a drink.
380
00:39:09,560 --> 00:39:12,200
I wish you'd stop pointing
that fucking thing at me.
381
00:39:16,360 --> 00:39:21,680
It went a bit wrong. Evidently.
382
00:39:28,120 --> 00:39:31,120
- Armed response are on their way.
- I'd better get moving then.
383
00:39:31,200 --> 00:39:35,160
No. I can't let you go.
384
00:39:35,240 --> 00:39:37,160
You take me in and I'll be dead
by morning.
385
00:39:37,240 --> 00:39:39,680
- Bullshit.
- S'cuse me...
386
00:39:41,840 --> 00:39:44,120
This is Clive.
387
00:39:44,920 --> 00:39:46,960
Top up, Clive ?
388
00:39:48,960 --> 00:39:50,840
Hang in there, pal.
389
00:39:51,680 --> 00:39:55,160
All this, this isn't me, I mean...
390
00:39:55,240 --> 00:39:58,520
Plenty of other bollocks is but this,
this is on her.
391
00:39:58,600 --> 00:40:00,800
- Catherine ?
- Yeah.
392
00:40:06,360 --> 00:40:08,840
- Both of you blame each other.
- Yep.
393
00:40:11,480 --> 00:40:14,000
She ever given you a straight answer ?
394
00:40:16,000 --> 00:40:19,080
- Like I said, bent as fuck.
- She never shot these two dead.
395
00:40:19,160 --> 00:40:23,160
Granted, but she put me in this house,
so all of this...
396
00:40:24,160 --> 00:40:28,800
Is for my family. I admit I don't think
she could say the same.
397
00:40:29,440 --> 00:40:32,400
I'm surprised those two lived
as long as they did.
398
00:40:35,640 --> 00:40:39,480
Okay, so suppose I let you go,
what are you gonna do Jack ?
399
00:40:43,160 --> 00:40:45,400
Well, I doubt I'll live
long enough to see it
400
00:40:45,480 --> 00:40:48,440
but I'm gonna try and find
my wife and my daughter
401
00:40:49,560 --> 00:40:51,800
the life they deserve.
402
00:41:00,200 --> 00:41:03,680
Mind if I give you a bit of advice ?
Rhymes with.
403
00:41:05,640 --> 00:41:08,920
Okay, cause you've really
got your shit together.
404
00:41:09,360 --> 00:41:12,280
Run. Run as fast
as you fucking can.
405
00:41:12,400 --> 00:41:17,000
Get as far away from this fucking
place as possible. Go to Canada !
406
00:41:17,080 --> 00:41:21,200
I got some great mates in Canada,
word of advice,
407
00:41:21,280 --> 00:41:25,160
wrap up warm cause it gets fucking
freezing there.
408
00:41:26,800 --> 00:41:30,560
Cause when she walks through
that door, I tell you what...
409
00:41:31,560 --> 00:41:33,720
I know what I would do.
410
00:41:36,400 --> 00:41:37,520
Right Clive ?
411
00:41:48,240 --> 00:41:49,680
Go ahead.
412
00:41:50,800 --> 00:41:53,000
- What ?
- Fuck off.
413
00:41:53,080 --> 00:41:56,840
- Really ?
- Yep.
414
00:42:02,480 --> 00:42:04,960
- You got this ?
- Yep.
415
00:42:05,720 --> 00:42:08,080
- You got this, Sarah ?
- Yeah, I got it.
416
00:42:11,480 --> 00:42:13,120
Work in progress.
417
00:42:45,600 --> 00:42:47,280
Wait. Ma'am, no.
418
00:42:48,560 --> 00:42:51,200
Catherine, I can't let you in there.
419
00:42:51,960 --> 00:42:54,400
This is my home.
420
00:43:45,280 --> 00:43:47,120
They got away ?
421
00:43:54,200 --> 00:43:56,920
- They got away ?
- Yes.
422
00:44:11,040 --> 00:44:13,280
No...
423
00:44:45,080 --> 00:44:46,640
Y'alright ?
424
00:44:48,720 --> 00:44:50,280
Alright.
425
00:44:51,040 --> 00:44:53,120
Nice dog.
426
00:45:39,760 --> 00:45:42,320
Armed police !
30499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.