All language subtitles for Tin.Star.S03E02.INTERNAL.1080p.AHDTV.x264-FaiLED

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:02,600 No, please... 2 00:00:04,120 --> 00:00:07,520 - So you killed him ? - There was no other way. 3 00:00:11,080 --> 00:00:13,760 Danny ! 4 00:00:18,040 --> 00:00:21,520 - Do you really think they'd come back ? - Yeah. 5 00:00:34,040 --> 00:00:36,880 - Did my dad have any relatives ? - Yeah. 6 00:00:36,960 --> 00:00:39,120 - There's Michael. - He's your uncle. 7 00:00:39,720 --> 00:00:41,880 He's on the list, isn't he ? 8 00:00:41,960 --> 00:00:46,200 There was a whole bunch of them. Port police, Customs. 9 00:00:46,280 --> 00:00:48,160 Watch your back rhymes with... 10 00:00:48,360 --> 00:00:51,440 - We kill everyone on the list. - Where do we start ? 11 00:00:51,520 --> 00:00:52,560 The top. 12 00:00:52,640 --> 00:00:54,800 He's doing our job for us. 13 00:00:54,880 --> 00:00:58,080 - Are we ready for them ? - Yeah. 14 00:01:20,360 --> 00:01:22,320 They are trying to murder me, 15 00:01:22,400 --> 00:01:25,960 my wife and my daughter, constitutes a hate crime. 16 00:01:27,720 --> 00:01:32,680 If it does, I think I need to talk to somebody, get it off my chest. 17 00:01:35,080 --> 00:01:39,160 Maybe if there is a help line or something, 18 00:01:40,400 --> 00:01:42,720 I think I do need 19 00:01:43,040 --> 00:01:45,320 a bit of emotional support. 20 00:01:45,680 --> 00:01:49,280 Maybe a little bit of practical assistance. 21 00:01:52,880 --> 00:01:55,200 At a press conference held in the city today, 22 00:01:55,280 --> 00:01:58,040 Greater Merseyside Chief Constable Catherine Mackenzie, 23 00:01:58,120 --> 00:02:00,280 was unable to respond to audience questions 24 00:02:00,360 --> 00:02:03,240 relating to reports of gunfire in Liverpool city center. 25 00:02:03,320 --> 00:02:05,680 When there was an unscheduled interruption... 26 00:02:05,760 --> 00:02:07,600 I'm coming for you. 27 00:02:09,160 --> 00:02:12,160 and there's nothing you can do about it. 28 00:02:51,680 --> 00:02:55,240 TIN STAR 29 00:03:42,840 --> 00:03:46,240 Aren't you going to tell me it's not going to make a difference ? 30 00:03:47,920 --> 00:03:49,480 No. 31 00:03:50,000 --> 00:03:52,720 - So we agree ? - Yeah. 32 00:03:52,800 --> 00:03:55,080 Suppressor doesn't make a bit of difference. 33 00:03:55,160 --> 00:03:56,920 No. We agree I'm on my own. 34 00:04:10,520 --> 00:04:12,600 I'm alright, you know. 35 00:04:14,480 --> 00:04:16,200 Yeah, I know. 36 00:04:20,440 --> 00:04:22,360 - And you two... - Will be there to pick you up... 37 00:04:22,440 --> 00:04:25,080 - Like normal people. - Like normal people. 38 00:04:25,160 --> 00:04:27,240 - I can drive. - Not a rental, you can't. 39 00:04:27,560 --> 00:04:30,320 - Dad ! - Need to take a shit. 40 00:04:35,200 --> 00:04:38,800 Just do what you need to do, make it happen. 41 00:04:38,880 --> 00:04:41,480 Maybe I can get diggers in tomorrow ? 42 00:04:41,560 --> 00:04:45,040 - We're not digging. - These crack is full depth. 43 00:04:45,120 --> 00:04:48,320 Any structure built over it would be completely unstable. 44 00:04:48,720 --> 00:04:50,960 Just go over the top. 45 00:04:51,040 --> 00:04:52,400 Hide the crack ? 46 00:04:52,480 --> 00:04:55,800 The legal requirement for something of this kind of size... 47 00:04:56,400 --> 00:04:58,520 Jerry, what did I just tell you ? 48 00:05:17,240 --> 00:05:20,680 I just worked out. This is me protein window so... 49 00:05:24,960 --> 00:05:29,160 An unstable, former UC could do a lot of damage to the department. 50 00:05:30,000 --> 00:05:31,400 Yes. 51 00:05:32,160 --> 00:05:36,600 False accusations... Undermining the police in the eyes of the public... 52 00:05:37,680 --> 00:05:40,800 - It's not good for any of us. - No. 53 00:05:44,400 --> 00:05:47,200 I thought you might have some questions. 54 00:05:49,040 --> 00:05:52,000 - Not really. - Nothing at all ? 55 00:05:52,840 --> 00:05:54,880 What he said was serious. 56 00:05:55,840 --> 00:05:58,360 That's why I asked you to leave. 57 00:05:58,440 --> 00:06:01,040 You want me to follow him ? 58 00:06:03,560 --> 00:06:06,920 You remind me of me, when I was first promoted to D.I. 59 00:06:07,000 --> 00:06:08,560 Do I ? 60 00:06:10,680 --> 00:06:12,640 That was a compliment. 61 00:06:37,520 --> 00:06:39,400 Cheers. 62 00:06:39,800 --> 00:06:41,600 Sorry. 63 00:06:51,640 --> 00:06:53,600 Ann is thinking about it. 64 00:06:53,680 --> 00:06:56,120 No, I'm just wondering when you two are going to get it together. 65 00:06:56,200 --> 00:06:58,680 - He turned me down. - You turned me down first. 66 00:07:00,680 --> 00:07:03,360 Right, this me un-turning you down. 67 00:07:11,040 --> 00:07:13,960 - That's me. Keep in touch. - Yep. 68 00:07:14,040 --> 00:07:15,760 Bye. 69 00:07:42,600 --> 00:07:44,480 Sorry. 70 00:08:19,960 --> 00:08:22,880 - We could just nick one. - Go on then. 71 00:08:30,000 --> 00:08:32,240 Most people lock their cars. 72 00:08:32,320 --> 00:08:35,160 - You used to be fun. - I'm still fun. 73 00:08:42,080 --> 00:08:43,280 Company. 74 00:08:49,480 --> 00:08:51,160 Remember what mum said. 75 00:08:51,240 --> 00:08:53,760 - What ? - Act normal. 76 00:09:05,600 --> 00:09:10,520 - Would you look at that. - That is fucking gorgeous. 77 00:09:10,600 --> 00:09:15,240 I've also got a manual, that could save you two and half miles a liter. 78 00:09:15,320 --> 00:09:16,600 Yes, Dad. 79 00:09:17,320 --> 00:09:19,960 Right, I just need you to sign off on the condition report. 80 00:09:20,040 --> 00:09:23,320 Few little marks already noted, there you go. 81 00:10:23,480 --> 00:10:26,160 - Bread delivery. - Through here. 82 00:10:34,040 --> 00:10:36,320 Just leave it there. 83 00:10:42,080 --> 00:10:44,240 Just through here on the right, guys. 84 00:10:49,000 --> 00:10:50,640 There's more. 85 00:10:52,480 --> 00:10:54,240 Go fucking get it then. 86 00:10:54,320 --> 00:10:57,640 Yeah, right, I was just waiting for them. 87 00:11:41,920 --> 00:11:44,200 - Get ready. - What for ? 88 00:11:44,960 --> 00:11:47,320 Just get ready right ? 89 00:11:51,240 --> 00:11:52,360 Fuck ! 90 00:11:52,440 --> 00:11:53,920 - Hey ! - Out ! 91 00:11:54,040 --> 00:11:55,960 Find your mum, meet me back at the hotel. 92 00:11:56,040 --> 00:11:57,640 What the fuck ! 93 00:12:39,880 --> 00:12:41,840 Rhymes with ! 94 00:12:58,800 --> 00:13:00,920 You're flat and you're white. 95 00:13:01,000 --> 00:13:02,960 That a compliment ? 96 00:13:05,120 --> 00:13:07,520 Come on your own then. 97 00:13:14,120 --> 00:13:15,440 Well go on... 98 00:13:15,520 --> 00:13:19,080 Where's your little list, with them names ? 99 00:13:21,800 --> 00:13:24,080 - McKenzie. - What about her ? 100 00:13:24,160 --> 00:13:26,720 - She's bent as fuck. - She says the same about you. 101 00:13:26,800 --> 00:13:30,160 True but, she did try to kills us. 102 00:13:30,240 --> 00:13:32,880 It sounds pretty paranoid. 103 00:13:32,960 --> 00:13:35,480 It felt pretty desperate. 104 00:13:38,080 --> 00:13:40,240 - Michael Ryan. - What ? 105 00:13:40,320 --> 00:13:44,880 Big pants businessman friends with Chief Constable ? So, what ? 106 00:13:45,920 --> 00:13:49,920 Hope you're good at this cause, I don't want anything to happen to you. 107 00:13:50,000 --> 00:13:52,800 - Is that a threat ? - No. That's a warning. 108 00:13:55,880 --> 00:13:58,000 Here. 109 00:14:01,520 --> 00:14:04,120 - It was a cheap trick. - Yeah, I know. 110 00:14:04,840 --> 00:14:07,720 I need you to give us a little more time. 111 00:14:11,600 --> 00:14:13,480 Cuffs. 112 00:14:18,640 --> 00:14:20,520 The usual. 113 00:14:28,400 --> 00:14:30,200 Gun. 114 00:14:32,680 --> 00:14:35,360 Thank you. Wouldn't want to have to kill you. 115 00:14:35,960 --> 00:14:38,720 - That's a threat. - No, that's a compliment. 116 00:14:40,080 --> 00:14:41,640 - Badge. - Seriously ? 117 00:14:41,720 --> 00:14:43,760 Seriously yeah, badge. 118 00:14:44,960 --> 00:14:48,480 - What d'you need me ID for ? - You don't want to know. Keys ? 119 00:14:54,160 --> 00:14:56,040 Keys. 120 00:15:00,880 --> 00:15:02,600 Thank you. 121 00:15:07,480 --> 00:15:09,880 - Shoes. - Mate, I'm fucked. 122 00:15:11,400 --> 00:15:13,920 - Shoes. - Fucks sake. 123 00:15:18,800 --> 00:15:20,600 Really ? 124 00:15:23,440 --> 00:15:25,320 Thank you. 125 00:15:34,160 --> 00:15:36,200 Rhymes with, 126 00:15:39,840 --> 00:15:42,120 buzz me when you're free. 127 00:16:13,960 --> 00:16:16,200 - Shite name for a band, isn't it ? - Yeah... 128 00:16:16,680 --> 00:16:19,160 Sounds more like a bad kids' TV show. 129 00:16:19,240 --> 00:16:22,000 - We're not open. - I'm just here for the music. 130 00:16:22,080 --> 00:16:25,000 I don't care what you're here for. We're not fucking open. 131 00:16:31,800 --> 00:16:33,880 I told you to get out. 132 00:16:33,960 --> 00:16:36,360 My band told me to meet them here. 133 00:16:36,440 --> 00:16:38,760 So why aren't you waiting outside with the other musos ? 134 00:16:38,840 --> 00:16:41,480 Can I get a glass of water first ? 135 00:16:42,040 --> 00:16:43,920 What band are you in ? 136 00:16:46,280 --> 00:16:48,280 Maybe I got it wrong. 137 00:16:48,840 --> 00:16:50,160 You're not in a band. 138 00:16:50,240 --> 00:16:52,880 Sorry, yeah I got it wrong. This is the wrong place. 139 00:16:53,800 --> 00:16:57,360 - What do you want ? - To hear the music. I'm Irish. 140 00:16:57,440 --> 00:17:01,120 - Bullshit. - It's true. My mum's Irish. 141 00:17:02,720 --> 00:17:05,480 We might know some of the same people. 142 00:17:07,560 --> 00:17:10,080 Y'know I was pretty young when I left. 143 00:17:14,880 --> 00:17:17,560 My brother came here too 144 00:17:21,840 --> 00:17:23,680 to work 145 00:17:26,320 --> 00:17:27,800 for Michael. 146 00:17:42,040 --> 00:17:46,160 Seventeen years old. My little baby brother... 147 00:17:48,120 --> 00:17:50,040 And he didn't know a thing. 148 00:17:51,760 --> 00:17:53,960 He was a fucking idiot, alright. 149 00:17:54,520 --> 00:17:56,880 And you're a fucking murderer. 150 00:18:13,400 --> 00:18:15,040 Come on. 151 00:18:41,120 --> 00:18:42,680 Tell me how he died. 152 00:18:42,760 --> 00:18:45,240 Crying for his mammy, if I remember correctly. 153 00:18:47,560 --> 00:18:50,280 - Jesus ! - Tell me. 154 00:18:51,960 --> 00:18:54,440 What did you do to him ? 155 00:19:05,600 --> 00:19:07,040 Don't. 156 00:19:10,160 --> 00:19:12,400 Take your trousers off. 157 00:19:14,200 --> 00:19:15,920 Take them off ! 158 00:19:16,760 --> 00:19:18,520 And your shirt. 159 00:19:28,000 --> 00:19:30,760 Open the freezer. 160 00:19:31,640 --> 00:19:33,360 Get in. 161 00:19:43,120 --> 00:19:45,480 Michael ordered it. 162 00:19:46,280 --> 00:19:49,480 You did it. Tell me how. 163 00:20:36,240 --> 00:20:38,440 You had a brother too. 164 00:21:45,490 --> 00:21:47,010 Come to give them a proper burial have you ? 165 00:21:47,090 --> 00:21:48,970 Don't worry Kev, they're going to get one. 166 00:21:49,050 --> 00:21:51,690 Under three feet of fucking concrete. 167 00:21:52,890 --> 00:21:57,930 That's funny. Because Jack Worth's is back to dig them up. 168 00:21:58,010 --> 00:22:00,050 Jack's a dead man. 169 00:22:00,490 --> 00:22:02,010 And Angela ? 170 00:22:04,090 --> 00:22:05,770 Prick. 171 00:22:12,450 --> 00:22:15,410 I thought you said he was a dead man. 172 00:22:16,250 --> 00:22:19,250 Those who sleep in the dust of the earth 173 00:22:19,330 --> 00:22:21,330 shall awake to everlasting life. 174 00:22:22,930 --> 00:22:25,410 Don't waste time fucking praying, you hypocrite. 175 00:22:25,490 --> 00:22:28,850 You'll going to hell, with the rest of us. 176 00:22:50,770 --> 00:22:52,570 What was his name ? 177 00:23:05,610 --> 00:23:07,450 It's okay, mum. 178 00:23:09,330 --> 00:23:11,050 It's okay. 179 00:23:34,730 --> 00:23:36,810 Alright. 180 00:23:38,930 --> 00:23:40,530 One down then ? 181 00:23:44,250 --> 00:23:45,850 One down ? 182 00:23:49,250 --> 00:23:51,090 You alright ? 183 00:23:54,290 --> 00:23:56,850 I thought I'd feel better. 184 00:24:02,770 --> 00:24:05,090 I need a fucking drink. 185 00:24:15,890 --> 00:24:17,890 Can we just go out ? Properly. 186 00:24:17,970 --> 00:24:20,490 Like "just forget all this shit" out. For one night. 187 00:24:20,570 --> 00:24:23,490 - Yeah, I agree. We should go out. - Right, you're on. 188 00:24:23,570 --> 00:24:25,930 Didn't he kind of propose to you this morning ? 189 00:24:26,010 --> 00:24:28,690 No. I un-refused. 190 00:24:32,050 --> 00:24:33,970 It's my hen night then. 191 00:24:34,050 --> 00:24:36,210 I guess that means it's just me and mum drinking. 192 00:24:37,210 --> 00:24:39,170 Think of me as Jackie. 193 00:24:46,850 --> 00:24:48,610 I lost him. 194 00:24:50,530 --> 00:24:52,410 And the shoes ? 195 00:24:59,530 --> 00:25:03,010 Here she comes, Merseyside's finest detective... 196 00:25:03,090 --> 00:25:07,330 Means a lot, coming from Merseyside's prize baldy fucking goblin. 197 00:25:29,370 --> 00:25:32,490 - Are you having a laugh ! - Cut it out you two ! 198 00:25:32,570 --> 00:25:35,250 Worse fighters than you are footballers. 199 00:25:36,530 --> 00:25:38,450 How's Jack ? 200 00:25:39,330 --> 00:25:43,410 - You'd know more than me. - I do. 201 00:25:43,490 --> 00:25:46,170 Rachel, aggravated burglary. 202 00:25:46,250 --> 00:25:48,770 Jafari, credit card fraud. 203 00:25:48,850 --> 00:25:53,290 Sam, card conversion, dealing, GBH. 204 00:25:55,370 --> 00:25:57,850 They'll be inside for a very long time. 205 00:25:57,930 --> 00:26:00,770 This has got nothing to do with them. 206 00:26:02,810 --> 00:26:05,010 I'm offering you a way out. 207 00:26:06,010 --> 00:26:08,610 Who said I need a way out? 208 00:26:21,050 --> 00:26:23,970 - There you go. - Thanks. 209 00:26:38,610 --> 00:26:40,610 Gosh, you look like my ma. 210 00:26:47,130 --> 00:26:49,130 Come on. 211 00:26:50,610 --> 00:26:52,810 Give me a sec. 212 00:27:12,010 --> 00:27:15,570 So I'm taking you to this bar I found. 213 00:27:16,050 --> 00:27:18,890 - What's the matter with that one ? - Everything. 214 00:27:19,570 --> 00:27:22,370 You've become a snob haven't you ? When did that happen ? 215 00:27:22,450 --> 00:27:25,530 When I organize the hen night, Jackie. 216 00:27:25,610 --> 00:27:26,890 We'll just have one. 217 00:27:26,970 --> 00:27:30,410 No, we are not having mum's hen night in there. 218 00:27:31,050 --> 00:27:34,330 - Jack. Bingo ! - God. 219 00:27:38,290 --> 00:27:41,090 Okay, so we are now moving onto your Pivvy final. 220 00:27:41,170 --> 00:27:43,930 We're looking for a line for a mystery prize. 221 00:27:44,010 --> 00:27:46,290 Come on, this time... 222 00:27:46,370 --> 00:27:49,450 So we're looking for the line and your first number... 223 00:27:49,530 --> 00:27:53,570 - Is seven. On its own the lucky seven. - Seven. 224 00:27:54,730 --> 00:27:56,730 Four knock on the door, number four. 225 00:27:56,810 --> 00:27:59,650 Number four ! Knock at the door ! 226 00:28:00,610 --> 00:28:01,690 You have that. 227 00:28:01,770 --> 00:28:03,850 Fifty-one. Tweak of the Thumb. Fifty-one. 228 00:28:03,930 --> 00:28:05,930 Fifty-one. Tweak of the Thumb. 229 00:28:06,010 --> 00:28:08,370 We could win this. We could win something. 230 00:28:08,450 --> 00:28:11,170 Are you sure you want to marry her ? I think she's got issues. 231 00:28:11,250 --> 00:28:13,610 Nine, doctors' orders number nine. 232 00:28:13,690 --> 00:28:17,210 Nine, doctors' orders. 233 00:28:17,810 --> 00:28:19,730 What ? How do you know that. 234 00:28:19,810 --> 00:28:23,530 - Eighty-eight. Two fat ladies. - Eighty-eight. Two fat ladies ! 235 00:28:23,610 --> 00:28:25,570 - Fat shaming bingo ? - God. 236 00:28:25,650 --> 00:28:28,530 Twenty-two. Two little ducks, twenty-two. 237 00:28:28,610 --> 00:28:31,130 Twenty-two ! Bingo ! 238 00:28:31,210 --> 00:28:35,050 And we have a claim. Come on down so we can check your claim please. 239 00:28:36,570 --> 00:28:38,810 - Down you come. - My... 240 00:28:39,850 --> 00:28:41,610 - And I'll check the claim. - Look. 241 00:28:41,690 --> 00:28:47,130 Yes, that's the correct line, well done. You've won the mystery prize ! 242 00:28:47,330 --> 00:28:49,530 Congratulations on our lucky winner. 243 00:28:49,610 --> 00:28:52,530 Taking away the wonderful meat hamper. 244 00:28:53,290 --> 00:28:55,290 Well done. 245 00:28:57,090 --> 00:28:59,050 Meat ! 246 00:28:59,130 --> 00:29:02,490 - So grim. - Congratulations. 247 00:29:09,570 --> 00:29:12,890 - What are we going to do with that ? - I want to go dancing. 248 00:29:12,970 --> 00:29:16,890 - With a meat pack ? - Yes, with a meat pack. 249 00:29:21,850 --> 00:29:24,210 Someone tried to kill me with of them once. 250 00:29:24,290 --> 00:29:27,450 - With a skateboard ? - No, a meat pack. 251 00:29:35,890 --> 00:29:39,690 - You alright ? - You want it, don't you ? 252 00:29:39,770 --> 00:29:41,730 - Yeah, I do. - Go on. 253 00:29:41,810 --> 00:29:44,970 Here you go look you can have it, just for a minute. 254 00:29:45,050 --> 00:29:46,370 That's so nice. 255 00:29:46,730 --> 00:29:50,570 No ! My God, I won that ! 256 00:29:51,010 --> 00:29:53,770 Guys, c'mon. I found this bar. It's this way. 257 00:29:53,850 --> 00:29:56,050 - Only if it has dancing. - Mum, it's too early. 258 00:29:56,330 --> 00:29:58,010 Mum ! 259 00:29:59,610 --> 00:30:01,210 My God ! 260 00:30:08,810 --> 00:30:13,690 - We should take her home. - No ! We're going dancing. All night. 261 00:30:16,650 --> 00:30:19,890 - I'll sort it. - Who'd do this ? 262 00:30:21,650 --> 00:30:24,250 - Sorry. - Go on. 263 00:30:27,570 --> 00:30:29,330 Lads ! 264 00:30:54,250 --> 00:30:56,290 Do what you gotta do. 265 00:31:25,050 --> 00:31:28,010 - So do something about it. - You're the cop. 266 00:31:28,090 --> 00:31:30,810 And we are obliged to follow the law. 267 00:31:31,490 --> 00:31:34,930 You know the last time we met you told me to hold off. 268 00:31:35,010 --> 00:31:38,170 That's because I want to know what they know, and who they've told. 269 00:31:38,250 --> 00:31:41,010 So you can protect your position. 270 00:31:41,090 --> 00:31:43,330 We both benefit from my position. 271 00:31:43,410 --> 00:31:47,330 Good for us, isn't it? But Sean looked pretty fucking dead when I saw him. 272 00:31:48,770 --> 00:31:52,130 I said. I'm on it. 273 00:31:58,330 --> 00:32:01,490 He is making an idiot of you, too. 274 00:32:26,490 --> 00:32:29,530 - Working late ? - Life of an S.O. 275 00:32:31,810 --> 00:32:35,090 Fuck me, these CR dockets are old. 276 00:32:35,490 --> 00:32:38,730 - Take me a few minutes ? - I can wait. 277 00:33:00,290 --> 00:33:03,410 - It's my hen night too. - My God, you've got to have this. 278 00:33:03,490 --> 00:33:07,130 - Thanks. - Let's go, girls. This place is shit. 279 00:33:07,610 --> 00:33:09,810 Fucking hell. 280 00:33:11,210 --> 00:33:13,690 - I'll get drinks. - Okay. 281 00:33:20,130 --> 00:33:22,530 No, you're alright. 282 00:33:26,010 --> 00:33:27,210 - Hiya. - Y'alright ? 283 00:33:27,290 --> 00:33:28,890 Sorry. 284 00:33:29,370 --> 00:33:32,490 - I'll bring you some drinks. - That'll be lovely. 285 00:33:39,890 --> 00:33:41,850 - Hey. - Hi. 286 00:33:41,930 --> 00:33:44,090 - What can I get you ? - What do you recommend ? 287 00:33:44,170 --> 00:33:45,690 For what kind of drinker ? 288 00:33:45,770 --> 00:33:49,770 There's one alcoholic, one total piss head, and a complete lightweight. 289 00:33:50,050 --> 00:33:52,130 I'm the lightweight. 290 00:33:52,210 --> 00:33:57,450 I meant more like do you do gin, vodka, whiskey. It's all cocktails. 291 00:33:57,530 --> 00:34:01,490 I think the alcoholic, and the piss head, do anything. 292 00:34:02,570 --> 00:34:03,770 What's that ? 293 00:34:03,850 --> 00:34:06,290 That's the "Dream of the Fisherman's Wife". 294 00:34:06,370 --> 00:34:08,890 Is that its name ? 295 00:34:08,970 --> 00:34:15,290 Yeah, my boss invented it. It's got an octopus in it. 296 00:34:16,010 --> 00:34:18,450 He should be really proud. The planet really needs that. 297 00:34:18,530 --> 00:34:21,970 Yeah. Rum, chocolate stout, baby octopus. 298 00:34:22,770 --> 00:34:25,810 I'll have three of anything, but that, then. Thanks. 299 00:34:25,890 --> 00:34:27,810 You can choose. I trust you. 300 00:34:28,370 --> 00:34:30,250 Sure. 301 00:35:05,010 --> 00:35:07,370 - Let's dance. - Give me a sec ! 302 00:35:09,930 --> 00:35:11,250 - Nah, she's fine. - Is she ? 303 00:35:11,330 --> 00:35:14,210 Nah, she's fine. 304 00:35:14,290 --> 00:35:15,530 There you go. 305 00:35:16,210 --> 00:35:19,130 - On the house. - Thanks. 306 00:35:21,810 --> 00:35:23,690 There's an octopus in my drink. 307 00:35:23,770 --> 00:35:26,370 You can't dance to this shite. 308 00:35:26,450 --> 00:35:29,450 Any chance of some bad Nineties' music ? 309 00:35:29,530 --> 00:35:32,170 Yeah, yeah sure. 310 00:35:37,610 --> 00:35:39,490 There's an octopus in there. 311 00:35:43,250 --> 00:35:47,130 Hey, do you have nineties music ? Do you have nineties music. 312 00:36:16,410 --> 00:36:18,370 My God. 313 00:36:19,170 --> 00:36:20,450 My God ! 314 00:36:27,770 --> 00:36:31,050 - Thanks for the free cocktails. - No problem. 315 00:36:32,170 --> 00:36:35,530 I was hoping it would get you to come back. 316 00:36:35,610 --> 00:36:38,770 Are you sure you want me to bring them back ? 317 00:36:39,650 --> 00:36:43,610 I'll be honest. I was more thinking on your own. 318 00:36:51,690 --> 00:36:53,370 Is this what she was like when she was younger ? 319 00:36:53,450 --> 00:36:55,850 Yes. That's why I love her. 320 00:37:04,410 --> 00:37:07,010 No... 321 00:37:07,770 --> 00:37:11,330 That's why I love her. I got this. 322 00:39:50,790 --> 00:39:52,150 Look at that. 323 00:40:01,510 --> 00:40:03,510 His name was Callum. 324 00:40:15,390 --> 00:40:17,590 Are we really going to get married ? 325 00:40:17,670 --> 00:40:21,270 Yep. I know just the man. 326 00:40:28,430 --> 00:40:30,350 Come on then. 327 00:40:30,670 --> 00:40:32,470 Yeah. 328 00:40:53,110 --> 00:40:55,310 Morning Vicar, 329 00:40:55,390 --> 00:40:57,510 need a favor. 330 00:40:58,870 --> 00:41:00,990 I knew you'd come. 331 00:41:03,110 --> 00:41:05,310 Praying for it, I hope. 332 00:41:07,150 --> 00:41:08,710 Still wearing a black dress ? 333 00:41:08,790 --> 00:41:12,110 - God will judge us both in time. - Yeah, God's an arsehole. 334 00:41:13,390 --> 00:41:16,430 Hard to forget the smell of those dead kids. 335 00:41:20,550 --> 00:41:23,030 Actually we're here to get married. 336 00:41:24,190 --> 00:41:27,270 Yeah. No seriously. 337 00:41:30,550 --> 00:41:33,230 I can't do it here. I need to get up. 338 00:41:34,630 --> 00:41:36,950 Yeah, you're probably right. 339 00:41:41,430 --> 00:41:44,310 Knock it off, you twat ! 340 00:41:44,710 --> 00:41:48,750 Today you will make a commitment to each other, 341 00:41:49,990 --> 00:41:53,830 a commitment which is the ultimate expression of love. 342 00:41:55,150 --> 00:41:57,950 There is power in love. 343 00:41:58,030 --> 00:42:01,550 To show us how to treat one another. 344 00:42:04,270 --> 00:42:07,950 Let us love one another, because love is of God, 345 00:42:08,390 --> 00:42:10,470 and those who love 346 00:42:11,030 --> 00:42:14,990 are destined to find him in their hearts. 347 00:42:23,830 --> 00:42:25,710 I need this to marry you. 348 00:42:26,910 --> 00:42:28,310 Right. 349 00:42:32,910 --> 00:42:35,150 God's love fills us... 350 00:42:35,230 --> 00:42:36,870 Can we skip all the God bollocks ? 351 00:42:36,950 --> 00:42:41,070 Just want the vows cause vows is why we're here right ? Right ? 352 00:42:41,190 --> 00:42:43,430 Yeah. Our own vows. 353 00:42:44,110 --> 00:42:46,430 - I'll go first. - Right. 354 00:42:48,070 --> 00:42:50,670 I, Angela, 355 00:42:50,750 --> 00:42:54,950 Promise to love you, get drunk with you, 356 00:42:56,110 --> 00:42:59,590 and tell you when you're an arsehole, until death do us part. 357 00:43:00,990 --> 00:43:04,750 Don't move. You're ruining it. 358 00:43:04,830 --> 00:43:06,310 I can do it. I'll do it. 359 00:43:06,390 --> 00:43:10,350 Nah, you're alright, darling. You just enjoy yourself. 360 00:43:10,430 --> 00:43:12,150 - You sure ? - Yeah. 361 00:43:15,030 --> 00:43:17,550 - Right, my turn. - Yeah. 362 00:43:19,630 --> 00:43:23,310 I promise to love you, 363 00:43:23,390 --> 00:43:27,510 I promise to get drunk with you, 364 00:43:28,790 --> 00:43:32,230 take you to Bingo once a year, 365 00:43:32,310 --> 00:43:34,710 and always carry your meat pack. 366 00:43:36,590 --> 00:43:40,790 I promise to protect you, 367 00:43:40,870 --> 00:43:44,670 lay down my life for you, as long as I live. 368 00:43:47,070 --> 00:43:51,870 I promise to love that one, 369 00:43:52,750 --> 00:43:55,350 and protect that one, 370 00:43:56,110 --> 00:43:58,910 because she's my daughter. 371 00:44:04,590 --> 00:44:07,070 You're everything to me. 372 00:44:09,430 --> 00:44:11,830 I love you, Angela. 373 00:44:14,310 --> 00:44:16,550 I love you too, Jack. 374 00:44:19,710 --> 00:44:21,790 - I need the rings. - Yeah, in a sec. 375 00:44:23,790 --> 00:44:26,030 Hand on, I have a ring. 376 00:44:42,310 --> 00:44:44,790 It was an accident. 377 00:44:44,910 --> 00:44:47,470 Seriously it was an accident. 378 00:44:49,870 --> 00:44:53,550 - Well, two down. - Yeah. But you buggered the wedding. 379 00:45:34,150 --> 00:45:36,870 - I'm carrying you over the threshold. - He never said man and wife. 380 00:45:36,950 --> 00:45:40,230 I'm just going to leave you to it. 381 00:45:43,710 --> 00:45:45,670 Fucks sake ! 382 00:45:51,470 --> 00:45:53,390 Fucking hell. 383 00:45:54,830 --> 00:45:58,790 Not the stairs. Not the stairs, no ! 384 00:45:58,870 --> 00:46:01,470 Not the stairs ! My God. 385 00:46:03,590 --> 00:46:06,230 - You got the key. - Yes. 386 00:46:08,750 --> 00:46:12,390 Put me down. 387 00:46:14,670 --> 00:46:17,150 Right. 388 00:46:17,230 --> 00:46:20,470 - God. - Fucking hell. 389 00:46:39,350 --> 00:46:42,030 Gun out of pocket. 390 00:47:06,390 --> 00:47:08,430 What ? 391 00:47:08,990 --> 00:47:11,350 - Feels off. - What ? What is it ? 392 00:47:21,710 --> 00:47:23,750 Jack ? 393 00:47:57,310 --> 00:47:58,390 Jack. 394 00:47:58,470 --> 00:48:00,470 - Yeah ? - Come here. 395 00:48:36,350 --> 00:48:38,510 It's Callum. 396 00:48:50,990 --> 00:48:54,430 - They burned him. - Yeah. 28381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.