Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,920 --> 00:00:04,040
- Catherine ?
- Specially her.
2
00:00:06,400 --> 00:00:08,880
- Are we ready for them ?
- Yeah.
3
00:00:08,960 --> 00:00:11,160
You're a shameful embarrassment
to the force.
4
00:00:12,240 --> 00:00:15,520
Dirty little secret from
our prehistoric past.
5
00:00:15,600 --> 00:00:19,120
A living relic of everything
that was unacceptable.
6
00:00:21,000 --> 00:00:23,400
My little baby brother.
7
00:00:27,440 --> 00:00:29,240
Thanks for the free cocktails.
8
00:00:29,320 --> 00:00:32,440
Meet his somewhere public and if he
asks you to go back to his, don't.
9
00:00:32,520 --> 00:00:34,200
- D'you want to come back to mine ?
- Yeah.
10
00:00:34,280 --> 00:00:35,840
I don't deserve to die.
11
00:00:35,920 --> 00:00:39,400
We all had a role to play.
It's time you took responsibility.
12
00:00:39,760 --> 00:00:42,760
- It's Mary.
- Mary, hi. Sorry, its loud.
13
00:00:44,120 --> 00:00:45,360
She's in Haydock.
14
00:00:45,440 --> 00:00:46,880
You're wife's at the races today.
15
00:00:46,960 --> 00:00:50,560
If you tell us what you know
maybe we won't kill her.
16
00:01:02,640 --> 00:01:05,160
You look like your mum.
17
00:01:56,760 --> 00:01:59,160
Armed police !
18
00:01:59,280 --> 00:02:02,480
Multiple shots fired...
Location not yet secure...
19
00:02:02,840 --> 00:02:05,640
Possible multiple casualties...
20
00:02:06,080 --> 00:02:09,200
Five hours earlier
21
00:02:09,520 --> 00:02:12,200
Welcome to the messaging service.
22
00:02:12,280 --> 00:02:14,640
Please, leave your message
after the tone.
23
00:02:14,720 --> 00:02:18,120
Hi, dad, I'm at Catherine's house,
where are you ?
24
00:02:26,800 --> 00:02:29,960
TIN STAR
25
00:02:33,280 --> 00:02:34,890
You alright ?
26
00:02:35,040 --> 00:02:37,040
Jesus, Jack.
27
00:02:39,480 --> 00:02:41,760
- Is that one of yours ?
- No, someone beat me to it.
28
00:02:42,760 --> 00:02:46,280
- Still here ?
- I'm guessing so.
29
00:02:46,360 --> 00:02:49,040
Come on. This way.
30
00:03:26,280 --> 00:03:28,320
Move him.
31
00:03:42,200 --> 00:03:43,920
You ladies mind if we walk
back with you ?
32
00:03:44,000 --> 00:03:47,920
Just trying to blend in for a minute.
My husband just showed up.
33
00:03:49,400 --> 00:03:51,320
D'you know what ?
I can see it. Can you ?
34
00:03:51,400 --> 00:03:53,440
- Sort of.
- Like a bit of rough, like ?
35
00:04:21,680 --> 00:04:23,680
Keys.
36
00:04:28,360 --> 00:04:31,680
- Hello. Filth.
- Excellent.
37
00:04:33,200 --> 00:04:35,200
Hang up.
38
00:04:36,080 --> 00:04:38,080
Rhymes With.
39
00:04:40,360 --> 00:04:45,320
If it's about the thing
in the posh box, it's not us.
40
00:04:45,400 --> 00:04:48,360
- You just happen to be here ?
- Nope.
41
00:04:49,600 --> 00:04:51,720
- Michael Ryan.
- Him again.
42
00:04:51,800 --> 00:04:56,400
Excuse my fucking French
but he's a total and utter cunt,
43
00:04:57,800 --> 00:05:00,160
but he's got friends in high places.
44
00:05:00,240 --> 00:05:03,320
Friends of yours apparently.
45
00:05:04,720 --> 00:05:08,000
- I can't just take your word for that.
- Don't.
46
00:05:10,440 --> 00:05:12,360
What's border force
got to do with all this then ?
47
00:05:12,440 --> 00:05:14,440
Figure it out.
48
00:05:17,800 --> 00:05:20,000
I want my fucking gun back !
49
00:05:33,200 --> 00:05:36,280
- Be careful with that.
- I'll try.
50
00:05:36,720 --> 00:05:38,920
- Thank you.
- Alright.
51
00:05:40,720 --> 00:05:42,720
Alright ?
52
00:05:44,200 --> 00:05:46,680
- Okay?
- Yep.
53
00:05:52,480 --> 00:05:55,480
What is that ?
54
00:05:56,960 --> 00:05:58,920
It's fucking boiling in here.
55
00:05:59,000 --> 00:06:01,320
- Get in the back.
- I'm in the back.
56
00:06:01,400 --> 00:06:04,280
- No the other back.
- Fucksake.
57
00:06:08,560 --> 00:06:10,560
Dickhead.
58
00:06:16,240 --> 00:06:20,680
Hi, Sarah, can I phone you back ?
I'm just on my way out.
59
00:06:20,760 --> 00:06:25,000
Ma'am, responding to reports of
a homicide, at Haydock racecourse.
60
00:06:26,200 --> 00:06:29,000
Ma'am, the deceased is known to you.
61
00:06:30,760 --> 00:06:32,360
Really ?
62
00:06:32,440 --> 00:06:36,360
Border Force Officer,
Jyotiranjan Clarke.
63
00:06:39,680 --> 00:06:41,680
Ma'am ?
64
00:06:41,960 --> 00:06:43,840
I think I've made a mistake.
65
00:06:43,920 --> 00:06:47,640
I need to talk to you, there's
something you should know.
66
00:06:49,440 --> 00:06:51,560
No fucking shit.
67
00:07:07,360 --> 00:07:11,200
- So is this s regular situation then ?
- Only when it's worth doing.
68
00:07:12,520 --> 00:07:14,520
Thanks.
69
00:07:19,080 --> 00:07:22,200
Yeah, I mean by all means
make yourself at home.
70
00:07:22,280 --> 00:07:25,720
- Have you got any more beer ?
- Should be in the fridge.
71
00:07:25,800 --> 00:07:29,280
- No, there isn't, I don't think.
- No ?
72
00:07:30,400 --> 00:07:33,720
Might be some in the back,
I'll just check.
73
00:07:58,640 --> 00:08:01,240
- Sorry.
- Am I being robbed ?
74
00:08:01,320 --> 00:08:05,040
- Have you got a charger ?
- Yeah, second drawer.
75
00:08:06,520 --> 00:08:10,480
Great, thanks.
If I don't text my mum gets a bit...
76
00:08:11,600 --> 00:08:13,600
Thanks.
77
00:08:14,800 --> 00:08:16,760
Thanks.
78
00:08:16,840 --> 00:08:19,600
Who taught you how to do this,
it's amazing.
79
00:08:19,680 --> 00:08:22,480
Thank you. I taught myself.
80
00:08:24,520 --> 00:08:26,720
Here come I'll show you.
81
00:08:26,960 --> 00:08:28,880
- Okay, you ready ?
- Yeah.
82
00:08:28,960 --> 00:08:32,440
Okay, now flour your hands, like this.
83
00:08:36,840 --> 00:08:38,840
Stop.
84
00:09:06,480 --> 00:09:08,480
Voila.
85
00:09:10,720 --> 00:09:14,000
So what do you wanna do now ?
86
00:09:16,000 --> 00:09:18,560
We could watch some TV
87
00:09:19,560 --> 00:09:22,280
or I could put on a movie...
88
00:09:22,360 --> 00:09:26,560
I've got this really strong connection
of Rom Coms.
89
00:09:28,840 --> 00:09:30,840
Course you have.
90
00:09:39,520 --> 00:09:41,800
You might wanna
91
00:09:43,840 --> 00:09:45,840
wash your hands.
92
00:09:48,680 --> 00:09:51,760
I'll just wash my hands.
93
00:10:44,680 --> 00:10:47,720
And when ye come,
94
00:10:48,360 --> 00:10:52,000
and all the flowers are dying.
95
00:10:53,720 --> 00:10:55,960
Through I am dead,
96
00:10:56,440 --> 00:10:59,800
as dead I well may be...
97
00:11:01,400 --> 00:11:04,080
You'll come and find
98
00:11:04,520 --> 00:11:07,880
the place where I am lying,
99
00:11:08,760 --> 00:11:11,560
and kneel and say
100
00:11:11,680 --> 00:11:14,960
an Ave there for me.
101
00:11:16,400 --> 00:11:19,840
And I shall hear,
102
00:11:20,640 --> 00:11:23,880
though soft you tread above me,
103
00:11:24,880 --> 00:11:27,280
and all my grave
104
00:11:27,360 --> 00:11:31,440
will warmer sweeter be
105
00:11:32,240 --> 00:11:35,440
for you will kneel
106
00:11:35,520 --> 00:11:39,520
and tell me that you love me,
107
00:11:40,880 --> 00:11:44,480
and I will sleep, in peace,
108
00:11:44,560 --> 00:11:48,440
until you come to me.
109
00:11:55,440 --> 00:11:58,560
Hi, Ant, three pints of lager.
110
00:12:00,240 --> 00:12:02,240
Hey !
111
00:12:04,240 --> 00:12:06,760
Can't see her anywhere.
112
00:12:06,840 --> 00:12:10,880
- She'll be here.
- Yeah, I've heard that before.
113
00:12:13,800 --> 00:12:17,720
I'll wait for her to come back. You go
and look after your new friend there.
114
00:12:17,800 --> 00:12:19,800
Alright.
115
00:12:32,920 --> 00:12:37,600
You, okay ? You sounded a bit
pissed off on the phone.
116
00:12:40,280 --> 00:12:42,960
I just had some bad news. That's all.
117
00:12:45,680 --> 00:12:49,920
- If I could tell you I would.
- Right. That kind of bad news.
118
00:12:53,440 --> 00:12:57,080
You know that spa voucher you bought.
119
00:12:58,240 --> 00:13:00,920
- We never used it.
- I could do with a salt scrub.
120
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
- Yeah.
- Yeah.
121
00:13:05,400 --> 00:13:08,280
Work'll sort itself out
and then we'll go.
122
00:13:11,000 --> 00:13:13,000
Why don't we just go now.
123
00:13:15,320 --> 00:13:18,320
- Right now ?
- Yeah, right now.
124
00:13:18,400 --> 00:13:20,960
Let's leave all the shit behind.
125
00:13:21,040 --> 00:13:24,080
Throw caution to the wind,
like we used to do ?
126
00:13:27,120 --> 00:13:29,120
Maybe tomorrow.
127
00:13:31,560 --> 00:13:36,240
- Look, I'm going to head back.
- Okay.
128
00:13:38,680 --> 00:13:41,360
- See you at home.
- Yeah.
129
00:13:58,440 --> 00:14:01,160
- She about ?
- No one's seen her.
130
00:14:01,240 --> 00:14:04,520
- Since when ?
- All day. I dunno.
131
00:14:06,560 --> 00:14:09,400
You're at a bit of a loose end, then ?
132
00:14:09,920 --> 00:14:12,080
Come on.
133
00:14:14,840 --> 00:14:18,240
Ginny, thanks for coming love.
134
00:14:27,920 --> 00:14:30,200
I wanted to thank you for coming.
135
00:14:30,920 --> 00:14:32,920
Means a lot to me.
136
00:14:35,600 --> 00:14:39,160
He could be a bastard, Sean,
but he was my bastard.
137
00:14:39,240 --> 00:14:41,440
He loved the bones of you.
138
00:14:41,920 --> 00:14:42,960
I know he did.
139
00:14:43,040 --> 00:14:44,920
He never shut up about you,
and the kids.
140
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
Honest ?
141
00:14:47,240 --> 00:14:49,800
Cross my heart and hope to die.
142
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
Will we...
143
00:14:55,040 --> 00:14:57,200
Am I gonna be alright ?
144
00:14:57,880 --> 00:14:59,800
Yeah, don't worry.
145
00:14:59,880 --> 00:15:02,600
He was a good man, Sean.
You'll be looked after.
146
00:15:02,680 --> 00:15:04,720
Thank you. God bless you.
147
00:15:17,960 --> 00:15:21,120
So, what Rom Come is it ?
148
00:15:21,200 --> 00:15:23,800
Do you want to see
90's Cheer Leaders ?
149
00:15:23,880 --> 00:15:27,360
- Or d'you wanna see...
- Sorry is that a cricket bat ?
150
00:15:28,840 --> 00:15:31,160
Yea, I played in Uni.
151
00:15:31,920 --> 00:15:34,520
- Who plays cricket at Uni ?
- Cool people.
152
00:15:34,600 --> 00:15:38,280
Defined people as cool is the direct
opposite of cool surely.
153
00:15:38,360 --> 00:15:42,880
Right. What sort should I
be playing then ?
154
00:15:43,600 --> 00:15:47,160
Well, I had a friend who was
into horse riding.
155
00:15:47,560 --> 00:15:49,920
Pissing about on a pony, was she ?
156
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
No, she's dead.
157
00:16:01,240 --> 00:16:04,720
That was in the Maldives,
taken last year.
158
00:16:05,840 --> 00:16:07,840
I think we might go again.
159
00:16:07,920 --> 00:16:10,000
Great. Can I come ?
160
00:16:11,600 --> 00:16:15,760
Yeah, sure, I'd probably
have to ask my...
161
00:16:15,840 --> 00:16:17,840
My god, I'm joking.
162
00:16:22,120 --> 00:16:24,120
Thanks, mate.
163
00:16:53,040 --> 00:16:55,120
Least you're not
mob handed this time.
164
00:16:55,200 --> 00:16:57,200
Can I come in ?
165
00:16:58,200 --> 00:17:01,680
- Is saying "no" an option ?
- What do you think ?
166
00:17:04,000 --> 00:17:06,280
Catherine let you go.
167
00:17:06,360 --> 00:17:08,330
Looks like.
168
00:17:08,480 --> 00:17:11,360
- Why ?
- She got what she wanted.
169
00:17:13,560 --> 00:17:16,800
As far as I can make out all
she really wants is the Worths.
170
00:17:16,880 --> 00:17:20,360
And I gave them to her. Angela, anyway.
171
00:17:21,480 --> 00:17:24,040
Not that I had much choice.
Not really.
172
00:17:27,440 --> 00:17:29,080
She's alright.
173
00:17:29,160 --> 00:17:32,160
They both are. I saw them
before I come here.
174
00:17:35,240 --> 00:17:38,000
They lead a charmed life,
the pair of them.
175
00:17:40,280 --> 00:17:43,800
What about Michael Ryan ?
How does he fit into all this ?
176
00:17:45,680 --> 00:17:49,720
Look, if you're even asking that
question, you already know the answer.
177
00:17:49,800 --> 00:17:52,080
So Jack's telling me the truth ?
178
00:17:52,160 --> 00:17:56,240
That's the thing about our Jack...
He almost always does.
179
00:17:58,360 --> 00:18:02,960
Then, why is he sticking around ?
Why don't they all just disappear ?
180
00:18:03,400 --> 00:18:07,080
I don't think they could
even if they wanted to.
181
00:18:09,440 --> 00:18:12,320
Is it the bifta that's making you
talk in riddles ?
182
00:18:13,520 --> 00:18:16,320
This is about absolution.
183
00:18:17,600 --> 00:18:21,280
About righting a wrong so great
that they will kill to right it.
184
00:18:23,240 --> 00:18:26,800
He, therefore all of them,
are looking for atonement.
185
00:18:27,840 --> 00:18:29,840
For some kind of peace.
186
00:18:35,520 --> 00:18:37,600
Where's my manners ?
187
00:18:41,440 --> 00:18:45,040
They will still do everything
in their power to get what they want.
188
00:18:45,800 --> 00:18:47,960
No matter the casualties.
189
00:19:07,320 --> 00:19:10,360
You'll get to meet my mum. That okay ?
190
00:19:10,440 --> 00:19:12,440
Yeah.
191
00:19:19,520 --> 00:19:21,160
Do you want another beer ?
192
00:19:21,240 --> 00:19:23,600
Yeah. I'll get it.
I need to check on the food.
193
00:19:23,680 --> 00:19:27,440
No, I'll go, I need the loo anyway.
I'll introduce myself to your mum.
194
00:21:04,680 --> 00:21:06,680
Rosa ?
195
00:21:15,840 --> 00:21:17,840
Rosa ?
196
00:21:19,640 --> 00:21:21,640
Mum ?
197
00:21:22,040 --> 00:21:24,040
You okay ?
198
00:21:50,520 --> 00:21:52,520
Dad !
199
00:22:16,560 --> 00:22:18,560
Rosa... Did...
200
00:22:21,240 --> 00:22:23,320
Are they still here ?
201
00:22:24,880 --> 00:22:27,560
- Yes, still here.
- Okay.
202
00:22:32,640 --> 00:22:34,640
I've got to get you out.
203
00:22:38,720 --> 00:22:41,920
Come on, Rosa. It's gonna be okay.
204
00:22:43,360 --> 00:22:45,680
No. It isn't.
205
00:22:45,760 --> 00:22:50,040
- No, it is.
- No. It isn't.
206
00:22:59,440 --> 00:23:01,440
Please.
207
00:23:04,280 --> 00:23:06,720
Right so what's the fucking
rules again ?
208
00:23:06,800 --> 00:23:11,640
Number 1 this is a peaceful protest
against the minger Michael Ryan,
209
00:23:11,720 --> 00:23:14,920
and then number 2,
don't piss off the hoodies.
210
00:23:15,000 --> 00:23:16,960
- And number 3...
- Jack ?
211
00:23:17,040 --> 00:23:20,280
We shall not, we shall not be moved...
212
00:23:20,360 --> 00:23:22,520
- Been calling she's not picking up.
- How long for ?
213
00:23:22,600 --> 00:23:25,640
- Long enough. Is something up ?
- Yeah.
214
00:23:27,120 --> 00:23:30,680
- What's all this about ?
- Michael fucking Ryan.
215
00:23:33,640 --> 00:23:35,640
This is the place, isn't it ?
216
00:23:37,960 --> 00:23:39,960
Yeah.
217
00:23:42,960 --> 00:23:45,480
Hey. Anna ?
218
00:23:46,280 --> 00:23:49,440
- Anna, where are you ?
- I'm at Catherine's house.
219
00:23:50,400 --> 00:23:52,840
You need to get here now.
220
00:24:19,480 --> 00:24:21,120
What the fuck is happening ?
221
00:24:21,200 --> 00:24:23,840
I thought you were taking
care of things.
222
00:24:26,400 --> 00:24:29,640
I haven't held hands with anyone
since 1995.
223
00:24:31,360 --> 00:24:33,880
And you're telling me this because...
224
00:24:33,960 --> 00:24:36,320
He was a nasty piece of work.
225
00:24:36,400 --> 00:24:38,760
- Who was ?
- Sean.
226
00:24:39,240 --> 00:24:42,440
Lifelong gob shite. Still,
227
00:24:44,760 --> 00:24:49,600
people told daft stories,
cried for him, sang songs...
228
00:24:49,680 --> 00:24:52,280
Okay, we don't have time
for whatever this is.
229
00:24:52,360 --> 00:24:55,360
Jack and Angela need to be
gone nothing else.
230
00:24:55,440 --> 00:24:58,480
No. That's not enough.
231
00:24:58,560 --> 00:25:00,530
You don't want them dead ?
232
00:25:00,680 --> 00:25:03,080
I don't just want them dead.
233
00:25:04,280 --> 00:25:06,040
It's alright I don't expect
you to get it.
234
00:25:06,120 --> 00:25:09,280
- Don't patronise me.
- I'm not.
235
00:25:10,560 --> 00:25:13,040
Cross my heart I'm not.
236
00:25:14,040 --> 00:25:16,680
You're lucky you don't get it.
237
00:25:26,080 --> 00:25:28,440
- Ma'am.
- Sarah...
238
00:25:29,960 --> 00:25:31,480
I was just on my way
back to headquarters.
239
00:25:31,560 --> 00:25:34,680
Fine. Would you rather
talk there or here ?
240
00:25:36,520 --> 00:25:40,320
Why did you do this ?
Where did you even get a gun ?
241
00:25:45,080 --> 00:25:47,080
Fuck.
242
00:26:03,440 --> 00:26:06,280
She wasn't supposed
to go back to their house !
243
00:26:06,360 --> 00:26:08,360
She's your daughter.
244
00:26:14,360 --> 00:26:16,360
Lunatic !
245
00:26:17,440 --> 00:26:19,440
Pair of lunatics !
246
00:26:31,920 --> 00:26:33,920
Get off !
247
00:27:00,280 --> 00:27:02,280
Anna ?
248
00:27:09,400 --> 00:27:12,080
Hey, here.
249
00:27:12,960 --> 00:27:14,960
Help me.
250
00:27:15,240 --> 00:27:17,240
God.
251
00:27:18,880 --> 00:27:20,920
I'm sorry.
252
00:27:22,440 --> 00:27:25,840
- I thought it was Catherine.
- Are you hurt ?
253
00:27:28,920 --> 00:27:31,200
No, I'm okay.
254
00:27:32,240 --> 00:27:34,440
And is anyone else here ?
255
00:27:39,240 --> 00:27:41,240
Okay.
256
00:27:47,040 --> 00:27:49,240
Jack...
257
00:27:49,320 --> 00:27:51,400
Please.
258
00:28:05,760 --> 00:28:07,760
Hello ?
259
00:28:12,720 --> 00:28:14,720
Hello ?
260
00:28:24,280 --> 00:28:27,520
- Get on your knees.
- Are you going to kill me ?
261
00:28:28,080 --> 00:28:30,360
Not if you get on your knees.
262
00:28:36,120 --> 00:28:38,720
Get something, will you.
263
00:28:56,360 --> 00:28:58,360
Keith ?
264
00:29:00,760 --> 00:29:02,200
Hi.
265
00:29:02,280 --> 00:29:03,960
You're the one I hit with my car.
266
00:29:04,040 --> 00:29:07,520
I am yeah well, no harm done.
267
00:29:07,880 --> 00:29:09,920
Hey, everything alright ?
268
00:29:10,000 --> 00:29:11,880
I'm sorry, how do you
know the McKenzies ?
269
00:29:11,960 --> 00:29:14,280
- Well, yeah mates and that.
- We're cleaners.
270
00:29:14,360 --> 00:29:17,920
I mean they are such good bosses
they treat us like mates...
271
00:29:18,000 --> 00:29:19,600
We love them.
272
00:29:19,680 --> 00:29:21,960
- Can I speak to Keith, please ?
- He's popped out.
273
00:29:22,040 --> 00:29:23,960
- His car is right there.
- Is it ?
274
00:29:24,040 --> 00:29:26,240
Yeah he just fancied a wee
stretch of the legs.
275
00:29:26,320 --> 00:29:28,800
No, I'm sorry.
276
00:29:29,280 --> 00:29:31,640
For fuck's sake.
277
00:29:37,240 --> 00:29:39,040
Brilliant.
278
00:29:39,120 --> 00:29:41,880
What if someone comes
looking for him ?
279
00:29:41,960 --> 00:29:44,400
- That Keith in the kitchen ?
- Yes.
280
00:29:44,480 --> 00:29:47,200
- Definitely ?
- Definitely.
281
00:29:49,320 --> 00:29:51,560
- Yeah.
- You might wanna...
282
00:29:52,800 --> 00:29:55,720
- Yeah.
- Jesus.
283
00:30:02,360 --> 00:30:04,400
How's she doing ?
284
00:30:05,000 --> 00:30:08,200
All things considered... Not good.
285
00:30:11,400 --> 00:30:13,000
I know I just saw you
and Michael Ryan.
286
00:30:13,080 --> 00:30:15,320
You and a hundred other people.
He's a local businessmen.
287
00:30:15,400 --> 00:30:17,920
- That's bollocks.
- Watch your tone.
288
00:30:18,000 --> 00:30:20,520
- Bit late for all that.
- Okay, Sarah, I...
289
00:30:20,600 --> 00:30:22,960
There's things
that don't make sense.
290
00:30:23,040 --> 00:30:27,720
You can explain Michael Ryan, fine.
What about Jyotiranjan Clarke ?
291
00:30:27,800 --> 00:30:31,120
I could have helped him, that's true.
292
00:30:31,200 --> 00:30:34,680
But the things about Joe is that he's
been a dead man walking for years.
293
00:30:34,760 --> 00:30:36,200
Least now he's at peace.
294
00:30:36,280 --> 00:30:40,680
He had his throat slashed wide open,
that doesn't look like peace to me.
295
00:30:44,720 --> 00:30:46,960
Just what do you want to say ?
296
00:30:49,280 --> 00:30:50,760
Tell me I'm wrong.
297
00:30:50,840 --> 00:30:52,360
- Sorry ?
- Tell me I'm wrong.
298
00:30:52,440 --> 00:30:55,400
That there isn't some logical
explanation for everything.
299
00:31:00,880 --> 00:31:04,720
Jack's right, isn't he ? He's been
telling me the truth this entire time.
300
00:31:04,800 --> 00:31:10,000
Whatever you choose to do, do not
trust Jack Worth. You'll end up dead.
301
00:31:10,080 --> 00:31:12,720
- How could I believe you ?
- I don't need you to believe me.
302
00:31:12,800 --> 00:31:16,440
But there will come a time that
you will know that I'm right.
303
00:31:17,360 --> 00:31:21,720
Jack Worth will destroy you,
like he has destroyed me.
304
00:31:31,040 --> 00:31:33,360
Are they really your parents ?
305
00:31:34,280 --> 00:31:38,640
Anna ? Is that your name ? Anna ?
306
00:31:39,560 --> 00:31:42,160
- Listen, why are you doing this ?
- Please.
307
00:31:42,280 --> 00:31:45,080
- Listen to me, you don't need to...
- I need to do this.
308
00:31:45,360 --> 00:31:49,400
I need to do this. I'm sorry.
309
00:31:49,720 --> 00:31:53,680
I'm sorry. I know sorry doesn't mean
anything right now. But I am.
310
00:31:53,760 --> 00:31:56,400
Why did you kill my dad ?
311
00:31:56,480 --> 00:31:59,000
Why did you kill my dad ?
312
00:31:59,360 --> 00:32:01,360
Hey.
313
00:32:06,840 --> 00:32:09,000
He's dead because of your mum.
314
00:32:11,000 --> 00:32:13,280
If you touch my mum I will kill you.
315
00:32:13,360 --> 00:32:18,040
I'll kill you, I swear, I'll kill you.
316
00:32:22,920 --> 00:32:25,200
Mate, over here.
317
00:32:26,160 --> 00:32:28,480
Hey give him the ball back,
knob head.
318
00:32:36,520 --> 00:32:37,920
This all your idea ?
319
00:32:38,000 --> 00:32:41,240
- Why d'you care ? Who even are you ?
- Just a concerned citizen.
320
00:32:41,320 --> 00:32:43,320
Piss off.
321
00:32:47,000 --> 00:32:49,320
Who put you up to it ?
322
00:32:49,920 --> 00:32:53,960
Angela ? Jack ? Jack. Okay.
323
00:32:54,960 --> 00:32:57,600
- Is he coming back ?
- He never said.
324
00:32:58,800 --> 00:33:00,440
- Where did he go ?
- He never said.
325
00:33:00,520 --> 00:33:02,960
No don't suppose he would, would he.
326
00:33:09,080 --> 00:33:11,080
See you again.
327
00:33:23,520 --> 00:33:24,840
- Is he dead ?
- Who ?
328
00:33:24,920 --> 00:33:26,920
- Him.
- No.
329
00:33:27,000 --> 00:33:29,000
Good.
330
00:33:29,720 --> 00:33:31,280
Any sign of her ?
331
00:33:31,360 --> 00:33:33,080
Just the neighbors getting home
from work.
332
00:33:33,160 --> 00:33:34,560
- How many ?
- Enough.
333
00:33:34,640 --> 00:33:37,040
- How long shall we give em ?
- As long as it takes.
334
00:33:37,120 --> 00:33:39,480
Otherwise what's the fucking point ?
335
00:33:40,800 --> 00:33:41,800
Right.
336
00:33:41,880 --> 00:33:45,800
We don't know what time Catherine gets
home from work or if she's coming home.
337
00:33:47,440 --> 00:33:49,560
Let's ask her, shall we ?
338
00:33:52,000 --> 00:33:54,000
Here y'are.
339
00:34:09,680 --> 00:34:11,680
Come on.
340
00:34:12,360 --> 00:34:14,560
I mean it.
341
00:34:17,040 --> 00:34:20,280
For god's sake.
Not everything is sinister.
342
00:34:22,640 --> 00:34:24,640
It's Jesse.
343
00:34:27,000 --> 00:34:28,360
He's a good kid.
344
00:34:28,440 --> 00:34:30,760
You going to play the family card now ?
345
00:34:30,840 --> 00:34:34,400
I'm proud of my son.
Proud of the life that I built.
346
00:34:34,480 --> 00:34:36,640
At what cost ?
347
00:34:36,960 --> 00:34:41,400
I know that I've done more good than
harm. That's all anyone could hope for.
348
00:34:44,160 --> 00:34:46,160
It's not enough.
349
00:34:46,920 --> 00:34:48,920
Of course it is.
350
00:35:11,160 --> 00:35:13,160
Nothing.
351
00:35:13,560 --> 00:35:15,560
Try again.
352
00:35:19,200 --> 00:35:22,080
Think it's best if I drive, don't you ?
353
00:35:23,440 --> 00:35:25,840
Yeah, if you insist.
354
00:35:25,960 --> 00:35:27,600
Hang on could you give me
a moment, please ?
355
00:35:27,680 --> 00:35:29,680
What is it ?
356
00:35:31,640 --> 00:35:34,160
"Should I wait for you and dad ?"
357
00:35:35,920 --> 00:35:38,040
Keith got home ages ago.
358
00:35:38,560 --> 00:35:40,920
He called me when
he was pulling into the drive.
359
00:35:41,000 --> 00:35:43,000
Maybe he just went back out ?
360
00:35:45,480 --> 00:35:47,560
Okay.
361
00:36:03,760 --> 00:36:05,760
Tuesday.
362
00:36:13,320 --> 00:36:15,480
Should we tell his mum
we got her boy ?
363
00:36:20,520 --> 00:36:22,520
No...
364
00:36:40,680 --> 00:36:43,400
You had no choice. It was him or me.
365
00:36:45,320 --> 00:36:47,320
That is a choice.
366
00:36:51,080 --> 00:36:53,160
What now ?
367
00:36:55,360 --> 00:36:58,240
- We need to get out of here.
- No.
368
00:37:01,560 --> 00:37:04,600
Yeah, you're alright love.
369
00:37:05,560 --> 00:37:07,840
Yeah, she's right.
370
00:37:13,000 --> 00:37:15,760
I'll take care of it, I promise.
371
00:37:27,000 --> 00:37:28,680
- You can't be there.
- What ?
372
00:37:28,760 --> 00:37:31,880
If the thing you fear happening
is happening, you'll be a liability.
373
00:37:31,960 --> 00:37:34,040
- No.
- Yes.
374
00:37:34,760 --> 00:37:36,240
Give me five minutes
to check the house.
375
00:37:36,320 --> 00:37:39,880
If you don't hear from me
deploy armed response units.
376
00:37:43,880 --> 00:37:46,360
- Are you still armed ?
- Yes.
377
00:37:48,000 --> 00:37:50,160
- Five minutes.
- Yes.
378
00:37:51,080 --> 00:37:53,080
Okay.
379
00:38:21,400 --> 00:38:23,440
Fancy a drink.
380
00:38:55,160 --> 00:38:57,800
I wish you'd stop pointing
that fucking thing at me.
381
00:39:01,960 --> 00:39:07,280
It went a bit wrong. Evidently.
382
00:39:13,720 --> 00:39:16,720
- Armed response are on their way.
- I'd better get moving then.
383
00:39:16,800 --> 00:39:20,760
No. I can't let you go.
384
00:39:20,840 --> 00:39:22,760
You take me in and I'll be dead
by morning.
385
00:39:22,840 --> 00:39:25,280
- Bullshit.
- S'cuse me...
386
00:39:27,440 --> 00:39:29,720
This is Clive.
387
00:39:30,520 --> 00:39:32,560
Top up, Clive ?
388
00:39:34,560 --> 00:39:36,560
Hang in there, pal.
389
00:39:37,280 --> 00:39:40,760
All this, this isn't me, I mean...
390
00:39:40,840 --> 00:39:44,120
Plenty of other bollocks is but this,
this is on her.
391
00:39:44,200 --> 00:39:46,400
- Catherine ?
- Yeah.
392
00:39:51,960 --> 00:39:54,440
- Both of you blame each other.
- Yep.
393
00:39:57,080 --> 00:39:59,600
She ever given you a straight answer ?
394
00:40:01,600 --> 00:40:04,680
- Like I said, bent as fuck.
- She never shot these two dead.
395
00:40:04,760 --> 00:40:08,760
Granted, but she put me in this house,
so all of this...
396
00:40:09,760 --> 00:40:14,400
Is for my family. I admit I don't think
she could say the same.
397
00:40:15,040 --> 00:40:18,000
I'm surprised those two lived
as long as they did.
398
00:40:21,240 --> 00:40:25,080
Okay, so suppose I let you go,
what are you gonna do Jack ?
399
00:40:28,760 --> 00:40:31,000
Well, I doubt I'll live
long enough to see it
400
00:40:31,080 --> 00:40:34,040
but I'm gonna try and find
my wife and my daughter
401
00:40:35,160 --> 00:40:37,400
the life they deserve.
402
00:40:45,800 --> 00:40:49,280
Mind if I give you a bit of advice ?
Rhymes with.
403
00:40:51,240 --> 00:40:54,520
Okay, cause you've really
got your shit together.
404
00:40:54,960 --> 00:40:57,880
Run. Run as fast
as you fucking can.
405
00:40:58,000 --> 00:41:02,600
Get as far away from this fucking
place as possible. Go to Canada !
406
00:41:02,680 --> 00:41:06,800
I got some great mates in Canada,
word of advice,
407
00:41:06,880 --> 00:41:10,760
wrap up warm cause it gets fucking
freezing there.
408
00:41:12,400 --> 00:41:16,160
Cause when she walks through
that door, I tell you what...
409
00:41:17,160 --> 00:41:19,320
I know what I would do.
410
00:41:22,000 --> 00:41:24,000
Right Clive ?
411
00:41:33,840 --> 00:41:35,840
Go ahead.
412
00:41:36,400 --> 00:41:38,600
- What ?
- Fuck off.
413
00:41:38,680 --> 00:41:42,440
- Really ?
- Yep.
414
00:41:48,080 --> 00:41:50,560
- You got this ?
- Yep.
415
00:41:51,320 --> 00:41:53,680
- You got this, Sarah ?
- Yeah, I got it.
416
00:41:57,080 --> 00:41:59,080
Work in progress.
417
00:42:31,200 --> 00:42:33,200
Wait. Ma'am, no.
418
00:42:34,160 --> 00:42:36,800
Catherine, I can't let you in there.
419
00:42:37,560 --> 00:42:40,000
This is my home.
420
00:43:30,880 --> 00:43:32,880
They got away ?
421
00:43:39,800 --> 00:43:42,520
- They got away ?
- Yes.
422
00:43:56,640 --> 00:43:58,880
No...
423
00:44:30,680 --> 00:44:32,680
Y'alright ?
424
00:44:34,320 --> 00:44:36,320
Alright.
425
00:44:36,640 --> 00:44:38,720
Nice dog.
426
00:45:25,360 --> 00:45:27,920
Armed police !
427
00:45:31,770 --> 00:45:38,570
Subtitles downloaded from
YavkA.net
30576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.