All language subtitles for Tin Star s03e02.720p.HDTV.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:02,400 No, please... 2 00:00:03,920 --> 00:00:07,320 - So you killed him ? - There was no other way. 3 00:00:10,880 --> 00:00:13,560 Danny ! 4 00:00:17,840 --> 00:00:21,320 - Do you really think they'd come back ? - Yeah. 5 00:00:33,840 --> 00:00:36,680 - Did my dad have any relatives ? - Yeah. 6 00:00:36,760 --> 00:00:38,920 - There's Michael. - He's your uncle. 7 00:00:39,520 --> 00:00:41,680 He's on the list, isn't he ? 8 00:00:41,760 --> 00:00:46,000 There was a whole bunch of them. Port police, Customs. 9 00:00:46,080 --> 00:00:48,010 Watch your back rhymes with... 10 00:00:48,160 --> 00:00:51,240 - We kill everyone on the list. - Where do we start ? 11 00:00:51,320 --> 00:00:52,360 The top. 12 00:00:52,440 --> 00:00:54,600 He's doing our job for us. 13 00:00:54,680 --> 00:00:57,880 - Are we ready for them ? - Yeah. 14 00:01:20,160 --> 00:01:22,120 They are trying to murder me, 15 00:01:22,200 --> 00:01:25,760 my wife and my daughter, constitutes a hate crime. 16 00:01:27,520 --> 00:01:32,480 If it does, I think I need to talk to somebody, get it off my chest. 17 00:01:34,880 --> 00:01:38,960 Maybe if there is a help line or something, 18 00:01:40,200 --> 00:01:42,520 I think I do need 19 00:01:42,840 --> 00:01:45,120 a bit of emotional support. 20 00:01:45,480 --> 00:01:49,080 Maybe a little bit of practical assistance. 21 00:01:52,680 --> 00:01:55,000 At a press conference held in the city today, 22 00:01:55,080 --> 00:01:57,840 Greater Merseyside Chief Constable Catherine Mackenzie, 23 00:01:57,920 --> 00:02:00,080 was unable to respond to audience questions 24 00:02:00,160 --> 00:02:03,040 relating to reports of gunfire in Liverpool city center. 25 00:02:03,120 --> 00:02:05,480 When there was an unscheduled interruption... 26 00:02:05,560 --> 00:02:07,560 I'm coming for you. 27 00:02:08,960 --> 00:02:11,960 and there's nothing you can do about it. 28 00:02:51,480 --> 00:02:55,040 TIN STAR 29 00:03:42,640 --> 00:03:46,040 Aren't you going to tell me it's not going to make a difference ? 30 00:03:47,720 --> 00:03:49,650 No. 31 00:03:49,800 --> 00:03:52,520 - So we agree ? - Yeah. 32 00:03:52,600 --> 00:03:54,880 Suppressor doesn't make a bit of difference. 33 00:03:54,960 --> 00:03:56,960 No. We agree I'm on my own. 34 00:04:10,320 --> 00:04:12,400 I'm alright, you know. 35 00:04:14,280 --> 00:04:16,280 Yeah, I know. 36 00:04:20,240 --> 00:04:22,160 - And you two... - Will be there to pick you up... 37 00:04:22,240 --> 00:04:24,880 - Like normal people. - Like normal people. 38 00:04:24,960 --> 00:04:27,040 - I can drive. - Not a rental, you can't. 39 00:04:27,360 --> 00:04:30,120 - Dad ! - Need to take a shit. 40 00:04:35,000 --> 00:04:38,600 Just do what you need to do, make it happen. 41 00:04:38,680 --> 00:04:41,280 Maybe I can get diggers in tomorrow ? 42 00:04:41,360 --> 00:04:44,840 - We're not digging. - These crack is full depth. 43 00:04:44,920 --> 00:04:48,120 Any structure built over it would be completely unstable. 44 00:04:48,520 --> 00:04:50,760 Just go over the top. 45 00:04:50,840 --> 00:04:52,200 Hide the crack ? 46 00:04:52,280 --> 00:04:55,600 The legal requirement for something of this kind of size... 47 00:04:56,200 --> 00:04:58,320 Jerry, what did I just tell you ? 48 00:05:17,040 --> 00:05:20,480 I just worked out. This is me protein window so... 49 00:05:24,760 --> 00:05:28,960 An unstable, former UC could do a lot of damage to the department. 50 00:05:29,800 --> 00:05:31,800 Yes. 51 00:05:31,960 --> 00:05:36,400 False accusations... Undermining the police in the eyes of the public... 52 00:05:37,480 --> 00:05:40,600 - It's not good for any of us. - No. 53 00:05:44,200 --> 00:05:47,000 I thought you might have some questions. 54 00:05:48,840 --> 00:05:51,800 - Not really. - Nothing at all ? 55 00:05:52,640 --> 00:05:54,680 What he said was serious. 56 00:05:55,640 --> 00:05:58,160 That's why I asked you to leave. 57 00:05:58,240 --> 00:06:00,840 You want me to follow him ? 58 00:06:03,360 --> 00:06:06,720 You remind me of me, when I was first promoted to D.I. 59 00:06:06,800 --> 00:06:08,800 Do I ? 60 00:06:10,480 --> 00:06:12,480 That was a compliment. 61 00:06:37,320 --> 00:06:39,320 Cheers. 62 00:06:39,600 --> 00:06:41,600 Sorry. 63 00:06:51,440 --> 00:06:53,400 Ann is thinking about it. 64 00:06:53,480 --> 00:06:55,920 No, I'm just wondering when you two are going to get it together. 65 00:06:56,000 --> 00:06:58,480 - He turned me down. - You turned me down first. 66 00:07:00,480 --> 00:07:03,160 Right, this me un-turning you down. 67 00:07:10,840 --> 00:07:13,760 - That's me. Keep in touch. - Yep. 68 00:07:13,840 --> 00:07:15,840 Bye. 69 00:07:42,400 --> 00:07:44,400 Sorry. 70 00:08:19,760 --> 00:08:22,680 - We could just nick one. - Go on then. 71 00:08:29,800 --> 00:08:32,040 Most people lock their cars. 72 00:08:32,120 --> 00:08:34,960 - You used to be fun. - I'm still fun. 73 00:08:41,880 --> 00:08:43,880 Company. 74 00:08:49,280 --> 00:08:50,960 Remember what mum said. 75 00:08:51,040 --> 00:08:53,560 - What ? - Act normal. 76 00:09:05,400 --> 00:09:10,320 - Would you look at that. - That is fucking gorgeous. 77 00:09:10,400 --> 00:09:15,040 I've also got a manual, that could save you two and half miles a liter. 78 00:09:15,120 --> 00:09:16,970 Yes, Dad. 79 00:09:17,120 --> 00:09:19,760 Right, I just need you to sign off on the condition report. 80 00:09:19,840 --> 00:09:23,120 Few little marks already noted, there you go. 81 00:10:23,280 --> 00:10:25,960 - Bread delivery. - Through here. 82 00:10:33,840 --> 00:10:36,120 Just leave it there. 83 00:10:41,880 --> 00:10:44,040 Just through here on the right, guys. 84 00:10:48,800 --> 00:10:50,800 There's more. 85 00:10:52,280 --> 00:10:54,040 Go fucking get it then. 86 00:10:54,120 --> 00:10:57,440 Yeah, right, I was just waiting for them. 87 00:11:41,720 --> 00:11:44,000 - Get ready. - What for ? 88 00:11:44,760 --> 00:11:47,120 Just get ready right ? 89 00:11:51,040 --> 00:11:52,160 Fuck ! 90 00:11:52,240 --> 00:11:53,720 - Hey ! - Out ! 91 00:11:53,840 --> 00:11:55,760 Find your mum, meet me back at the hotel. 92 00:11:55,840 --> 00:11:57,840 What the fuck ! 93 00:12:39,680 --> 00:12:41,680 Rhymes with ! 94 00:12:58,600 --> 00:13:00,720 You're flat and you're white. 95 00:13:00,800 --> 00:13:02,800 That a compliment ? 96 00:13:04,920 --> 00:13:07,320 Come on your own then. 97 00:13:13,920 --> 00:13:15,240 Well go on... 98 00:13:15,320 --> 00:13:18,880 Where's your little list, with them names ? 99 00:13:21,600 --> 00:13:23,880 - McKenzie. - What about her ? 100 00:13:23,960 --> 00:13:26,520 - She's bent as fuck. - She says the same about you. 101 00:13:26,600 --> 00:13:29,960 True but, she did try to kills us. 102 00:13:30,040 --> 00:13:32,680 It sounds pretty paranoid. 103 00:13:32,760 --> 00:13:35,280 It felt pretty desperate. 104 00:13:37,880 --> 00:13:40,040 - Michael Ryan. - What ? 105 00:13:40,120 --> 00:13:44,680 Big pants businessman friends with Chief Constable ? So, what ? 106 00:13:45,720 --> 00:13:49,720 Hope you're good at this cause, I don't want anything to happen to you. 107 00:13:49,800 --> 00:13:52,600 - Is that a threat ? - No. That's a warning. 108 00:13:55,680 --> 00:13:57,800 Here. 109 00:14:01,320 --> 00:14:03,920 - It was a cheap trick. - Yeah, I know. 110 00:14:04,640 --> 00:14:07,520 I need you to give us a little more time. 111 00:14:11,400 --> 00:14:13,400 Cuffs. 112 00:14:18,440 --> 00:14:20,440 The usual. 113 00:14:28,200 --> 00:14:30,200 Gun. 114 00:14:32,480 --> 00:14:35,160 Thank you. Wouldn't want to have to kill you. 115 00:14:35,760 --> 00:14:38,520 - That's a threat. - No, that's a compliment. 116 00:14:39,880 --> 00:14:41,440 - Badge. - Seriously ? 117 00:14:41,520 --> 00:14:43,560 Seriously yeah, badge. 118 00:14:44,760 --> 00:14:48,280 - What d'you need me ID for ? - You don't want to know. Keys ? 119 00:14:53,960 --> 00:14:55,960 Keys. 120 00:15:00,680 --> 00:15:02,680 Thank you. 121 00:15:07,280 --> 00:15:09,680 - Shoes. - Mate, I'm fucked. 122 00:15:11,200 --> 00:15:13,720 - Shoes. - Fucks sake. 123 00:15:18,600 --> 00:15:20,600 Really ? 124 00:15:23,240 --> 00:15:25,240 Thank you. 125 00:15:33,960 --> 00:15:36,000 Rhymes with, 126 00:15:39,640 --> 00:15:41,920 buzz me when you're free. 127 00:16:13,760 --> 00:16:16,000 - Shite name for a band, isn't it ? - Yeah... 128 00:16:16,480 --> 00:16:18,960 Sounds more like a bad kids' TV show. 129 00:16:19,040 --> 00:16:21,800 - We're not open. - I'm just here for the music. 130 00:16:21,880 --> 00:16:24,800 I don't care what you're here for. We're not fucking open. 131 00:16:31,600 --> 00:16:33,680 I told you to get out. 132 00:16:33,760 --> 00:16:36,160 My band told me to meet them here. 133 00:16:36,240 --> 00:16:38,560 So why aren't you waiting outside with the other musos ? 134 00:16:38,640 --> 00:16:41,280 Can I get a glass of water first ? 135 00:16:41,840 --> 00:16:43,840 What band are you in ? 136 00:16:46,080 --> 00:16:48,080 Maybe I got it wrong. 137 00:16:48,640 --> 00:16:49,960 You're not in a band. 138 00:16:50,040 --> 00:16:52,680 Sorry, yeah I got it wrong. This is the wrong place. 139 00:16:53,600 --> 00:16:57,160 - What do you want ? - To hear the music. I'm Irish. 140 00:16:57,240 --> 00:17:00,920 - Bullshit. - It's true. My mum's Irish. 141 00:17:02,520 --> 00:17:05,280 We might know some of the same people. 142 00:17:07,360 --> 00:17:09,880 Y'know I was pretty young when I left. 143 00:17:14,680 --> 00:17:17,360 My brother came here too 144 00:17:21,640 --> 00:17:23,640 to work 145 00:17:26,120 --> 00:17:28,120 for Michael. 146 00:17:41,840 --> 00:17:45,960 Seventeen years old. My little baby brother... 147 00:17:47,920 --> 00:17:49,920 And he didn't know a thing. 148 00:17:51,560 --> 00:17:53,760 He was a fucking idiot, alright. 149 00:17:54,320 --> 00:17:56,680 And you're a fucking murderer. 150 00:18:13,200 --> 00:18:15,200 Come on. 151 00:18:40,920 --> 00:18:42,480 Tell me how he died. 152 00:18:42,560 --> 00:18:45,040 Crying for his mammy, if I remember correctly. 153 00:18:47,360 --> 00:18:50,080 - Jesus ! - Tell me. 154 00:18:51,760 --> 00:18:54,240 What did you do to him ? 155 00:19:05,400 --> 00:19:07,400 Don't. 156 00:19:09,960 --> 00:19:12,200 Take your trousers off. 157 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 Take them off ! 158 00:19:16,560 --> 00:19:18,560 And your shirt. 159 00:19:27,800 --> 00:19:30,560 Open the freezer. 160 00:19:31,440 --> 00:19:33,440 Get in. 161 00:19:42,920 --> 00:19:45,280 Michael ordered it. 162 00:19:46,080 --> 00:19:49,280 You did it. Tell me how. 163 00:20:36,040 --> 00:20:38,240 You had a brother too. 164 00:21:45,755 --> 00:21:47,275 Come to give them a proper burial have you ? 165 00:21:47,355 --> 00:21:49,235 Don't worry Kev, they're going to get one. 166 00:21:49,315 --> 00:21:51,955 Under three feet of fucking concrete. 167 00:21:52,900 --> 00:21:57,940 That's funny. Because Jack Worth's is back to dig them up. 168 00:21:58,020 --> 00:22:00,060 Jack's a dead man. 169 00:22:00,500 --> 00:22:02,500 And Angela ? 170 00:22:04,100 --> 00:22:06,100 Prick. 171 00:22:12,460 --> 00:22:15,420 I thought you said he was a dead man. 172 00:22:16,260 --> 00:22:19,260 Those who sleep in the dust of the earth 173 00:22:19,340 --> 00:22:21,340 shall awake to everlasting life. 174 00:22:22,940 --> 00:22:25,420 Don't waste time fucking praying, you hypocrite. 175 00:22:25,500 --> 00:22:28,860 You'll going to hell, with the rest of us. 176 00:22:50,780 --> 00:22:52,780 What was his name ? 177 00:23:05,620 --> 00:23:07,620 It's okay, mum. 178 00:23:09,340 --> 00:23:11,340 It's okay. 179 00:23:34,740 --> 00:23:36,820 Alright. 180 00:23:38,940 --> 00:23:40,940 One down then ? 181 00:23:44,260 --> 00:23:46,260 One down ? 182 00:23:49,260 --> 00:23:51,260 You alright ? 183 00:23:54,300 --> 00:23:56,860 I thought I'd feel better. 184 00:24:02,780 --> 00:24:05,100 I need a fucking drink. 185 00:24:15,900 --> 00:24:17,900 Can we just go out ? Properly. 186 00:24:17,980 --> 00:24:20,500 Like "just forget all this shit" out. For one night. 187 00:24:20,580 --> 00:24:23,500 - Yeah, I agree. We should go out. - Right, you're on. 188 00:24:23,580 --> 00:24:25,940 Didn't he kind of propose to you this morning ? 189 00:24:26,020 --> 00:24:28,700 No. I un-refused. 190 00:24:32,060 --> 00:24:33,980 It's my hen night then. 191 00:24:34,060 --> 00:24:36,220 I guess that means it's just me and mum drinking. 192 00:24:37,220 --> 00:24:39,220 Think of me as Jackie. 193 00:24:46,860 --> 00:24:48,860 I lost him. 194 00:24:50,540 --> 00:24:52,540 And the shoes ? 195 00:24:59,540 --> 00:25:03,020 Here she comes, Merseyside's finest detective... 196 00:25:03,100 --> 00:25:07,340 Means a lot, coming from Merseyside's prize baldy fucking goblin. 197 00:25:29,380 --> 00:25:32,500 - Are you having a laugh ! - Cut it out you two ! 198 00:25:32,580 --> 00:25:35,260 Worse fighters than you are footballers. 199 00:25:36,540 --> 00:25:38,540 How's Jack ? 200 00:25:39,340 --> 00:25:43,420 - You'd know more than me. - I do. 201 00:25:43,500 --> 00:25:46,180 Rachel, aggravated burglary. 202 00:25:46,260 --> 00:25:48,780 Jafari, credit card fraud. 203 00:25:48,860 --> 00:25:53,300 Sam, card conversion, dealing, GBH. 204 00:25:55,380 --> 00:25:57,860 They'll be inside for a very long time. 205 00:25:57,940 --> 00:26:00,780 This has got nothing to do with them. 206 00:26:02,820 --> 00:26:05,020 I'm offering you a way out. 207 00:26:06,020 --> 00:26:08,620 Who said I need a way out? 208 00:26:21,060 --> 00:26:23,980 - There you go. - Thanks. 209 00:26:38,620 --> 00:26:40,620 Gosh, you look like my ma. 210 00:26:47,140 --> 00:26:49,140 Come on. 211 00:26:50,620 --> 00:26:52,820 Give me a sec. 212 00:27:12,020 --> 00:27:15,580 So I'm taking you to this bar I found. 213 00:27:16,060 --> 00:27:18,900 - What's the matter with that one ? - Everything. 214 00:27:19,580 --> 00:27:22,380 You've become a snob haven't you ? When did that happen ? 215 00:27:22,460 --> 00:27:25,540 When I organize the hen night, Jackie. 216 00:27:25,620 --> 00:27:26,900 We'll just have one. 217 00:27:26,980 --> 00:27:30,420 No, we are not having mum's hen night in there. 218 00:27:31,060 --> 00:27:34,340 - Jack. Bingo ! - God. 219 00:27:38,300 --> 00:27:41,100 Okay, so we are now moving onto your Pivvy final. 220 00:27:41,180 --> 00:27:43,940 We're looking for a line for a mystery prize. 221 00:27:44,020 --> 00:27:46,300 Come on, this time... 222 00:27:46,380 --> 00:27:49,460 So we're looking for the line and your first number... 223 00:27:49,540 --> 00:27:53,580 - Is seven. On its own the lucky seven. - Seven. 224 00:27:54,740 --> 00:27:56,740 Four knock on the door, number four. 225 00:27:56,820 --> 00:27:59,660 Number four ! Knock at the door ! 226 00:28:00,620 --> 00:28:01,700 You have that. 227 00:28:01,780 --> 00:28:03,860 Fifty-one. Tweak of the Thumb. Fifty-one. 228 00:28:03,940 --> 00:28:05,940 Fifty-one. Tweak of the Thumb. 229 00:28:06,020 --> 00:28:08,380 We could win this. We could win something. 230 00:28:08,460 --> 00:28:11,180 Are you sure you want to marry her ? I think she's got issues. 231 00:28:11,260 --> 00:28:13,620 Nine, doctors' orders number nine. 232 00:28:13,700 --> 00:28:17,220 Nine, doctors' orders. 233 00:28:17,820 --> 00:28:19,740 What ? How do you know that. 234 00:28:19,820 --> 00:28:23,540 - Eighty-eight. Two fat ladies. - Eighty-eight. Two fat ladies ! 235 00:28:23,620 --> 00:28:25,580 - Fat shaming bingo ? - God. 236 00:28:25,660 --> 00:28:28,540 Twenty-two. Two little ducks, twenty-two. 237 00:28:28,620 --> 00:28:31,140 Twenty-two ! Bingo ! 238 00:28:31,220 --> 00:28:35,060 And we have a claim. Come on down so we can check your claim please. 239 00:28:36,580 --> 00:28:38,820 - Down you come. - My... 240 00:28:39,860 --> 00:28:41,620 - And I'll check the claim. - Look. 241 00:28:41,700 --> 00:28:47,140 Yes, that's the correct line, well done. You've won the mystery prize ! 242 00:28:47,340 --> 00:28:49,540 Congratulations on our lucky winner. 243 00:28:49,620 --> 00:28:52,540 Taking away the wonderful meat hamper. 244 00:28:53,300 --> 00:28:55,300 Well done. 245 00:28:57,100 --> 00:28:59,060 Meat ! 246 00:28:59,140 --> 00:29:02,500 - So grim. - Congratulations. 247 00:29:09,580 --> 00:29:12,900 - What are we going to do with that ? - I want to go dancing. 248 00:29:12,980 --> 00:29:16,900 - With a meat pack ? - Yes, with a meat pack. 249 00:29:21,860 --> 00:29:24,220 Someone tried to kill me with of them once. 250 00:29:24,300 --> 00:29:27,460 - With a skateboard ? - No, a meat pack. 251 00:29:35,900 --> 00:29:39,700 - You alright ? - You want it, don't you ? 252 00:29:39,780 --> 00:29:41,740 - Yeah, I do. - Go on. 253 00:29:41,820 --> 00:29:44,980 Here you go look you can have it, just for a minute. 254 00:29:45,060 --> 00:29:46,590 That's so nice. 255 00:29:46,740 --> 00:29:50,580 No ! My God, I won that ! 256 00:29:51,020 --> 00:29:53,780 Guys, c'mon. I found this bar. It's this way. 257 00:29:53,860 --> 00:29:56,060 - Only if it has dancing. - Mum, it's too early. 258 00:29:56,340 --> 00:29:58,340 Mum ! 259 00:29:59,620 --> 00:30:01,620 My God ! 260 00:30:08,820 --> 00:30:13,700 - We should take her home. - No ! We're going dancing. All night. 261 00:30:16,660 --> 00:30:19,900 - I'll sort it. - Who'd do this ? 262 00:30:21,660 --> 00:30:24,260 - Sorry. - Go on. 263 00:30:27,580 --> 00:30:29,580 Lads ! 264 00:30:54,260 --> 00:30:56,300 Do what you gotta do. 265 00:31:25,060 --> 00:31:28,020 - So do something about it. - You're the cop. 266 00:31:28,100 --> 00:31:30,820 And we are obliged to follow the law. 267 00:31:31,500 --> 00:31:34,940 You know the last time we met you told me to hold off. 268 00:31:35,020 --> 00:31:38,180 That's because I want to know what they know, and who they've told. 269 00:31:38,260 --> 00:31:41,020 So you can protect your position. 270 00:31:41,100 --> 00:31:43,340 We both benefit from my position. 271 00:31:43,420 --> 00:31:47,340 Good for us, isn't it? But Sean looked pretty fucking dead when I saw him. 272 00:31:48,780 --> 00:31:52,140 I said. I'm on it. 273 00:31:58,340 --> 00:32:01,500 He is making an idiot of you, too. 274 00:32:26,500 --> 00:32:29,540 - Working late ? - Life of an S.O. 275 00:32:31,820 --> 00:32:35,100 Fuck me, these CR dockets are old. 276 00:32:35,500 --> 00:32:38,740 - Take me a few minutes ? - I can wait. 277 00:33:00,300 --> 00:33:03,420 - It's my hen night too. - My God, you've got to have this. 278 00:33:03,500 --> 00:33:07,140 - Thanks. - Let's go, girls. This place is shit. 279 00:33:07,620 --> 00:33:09,820 Fucking hell. 280 00:33:11,220 --> 00:33:13,700 - I'll get drinks. - Okay. 281 00:33:20,140 --> 00:33:22,540 No, you're alright. 282 00:33:26,020 --> 00:33:27,220 - Hiya. - Y'alright ? 283 00:33:27,300 --> 00:33:29,230 Sorry. 284 00:33:29,380 --> 00:33:32,500 - I'll bring you some drinks. - That'll be lovely. 285 00:33:39,900 --> 00:33:41,860 - Hey. - Hi. 286 00:33:41,940 --> 00:33:44,100 - What can I get you ? - What do you recommend ? 287 00:33:44,180 --> 00:33:45,700 For what kind of drinker ? 288 00:33:45,780 --> 00:33:49,780 There's one alcoholic, one total piss head, and a complete lightweight. 289 00:33:50,060 --> 00:33:52,140 I'm the lightweight. 290 00:33:52,220 --> 00:33:57,460 I meant more like do you do gin, vodka, whiskey. It's all cocktails. 291 00:33:57,540 --> 00:34:01,500 I think the alcoholic, and the piss head, do anything. 292 00:34:02,580 --> 00:34:03,780 What's that ? 293 00:34:03,860 --> 00:34:06,300 That's the "Dream of the Fisherman's Wife". 294 00:34:06,380 --> 00:34:08,900 Is that its name ? 295 00:34:08,980 --> 00:34:15,300 Yeah, my boss invented it. It's got an octopus in it. 296 00:34:16,020 --> 00:34:18,460 He should be really proud. The planet really needs that. 297 00:34:18,540 --> 00:34:21,980 Yeah. Rum, chocolate stout, baby octopus. 298 00:34:22,780 --> 00:34:25,820 I'll have three of anything, but that, then. Thanks. 299 00:34:25,900 --> 00:34:27,900 You can choose. I trust you. 300 00:34:28,380 --> 00:34:30,380 Sure. 301 00:35:05,020 --> 00:35:07,380 - Let's dance. - Give me a sec ! 302 00:35:09,940 --> 00:35:11,260 - Nah, she's fine. - Is she ? 303 00:35:11,340 --> 00:35:14,220 Nah, she's fine. 304 00:35:14,300 --> 00:35:16,070 There you go. 305 00:35:16,220 --> 00:35:19,140 - On the house. - Thanks. 306 00:35:21,820 --> 00:35:23,700 There's an octopus in my drink. 307 00:35:23,780 --> 00:35:26,380 You can't dance to this shite. 308 00:35:26,460 --> 00:35:29,460 Any chance of some bad Nineties' music ? 309 00:35:29,540 --> 00:35:32,180 Yeah, yeah sure. 310 00:35:37,620 --> 00:35:39,620 There's an octopus in there. 311 00:35:43,260 --> 00:35:47,140 Hey, do you have nineties music ? Do you have nineties music. 312 00:36:16,420 --> 00:36:18,420 My God. 313 00:36:19,180 --> 00:36:21,180 My God ! 314 00:36:27,780 --> 00:36:31,060 - Thanks for the free cocktails. - No problem. 315 00:36:32,180 --> 00:36:35,540 I was hoping it would get you to come back. 316 00:36:35,620 --> 00:36:38,780 Are you sure you want me to bring them back ? 317 00:36:39,660 --> 00:36:43,620 I'll be honest. I was more thinking on your own. 318 00:36:51,700 --> 00:36:53,380 Is this what she was like when she was younger ? 319 00:36:53,460 --> 00:36:55,860 Yes. That's why I love her. 320 00:37:04,420 --> 00:37:07,020 No... 321 00:37:07,780 --> 00:37:11,340 That's why I love her. I got this. 322 00:39:51,022 --> 00:39:53,022 Look at that. 323 00:40:01,742 --> 00:40:03,742 His name was Callum. 324 00:40:15,622 --> 00:40:17,822 Are we really going to get married ? 325 00:40:17,902 --> 00:40:21,502 Yep. I know just the man. 326 00:40:28,662 --> 00:40:30,662 Come on then. 327 00:40:30,902 --> 00:40:32,902 Yeah. 328 00:40:53,342 --> 00:40:55,542 Morning Vicar, 329 00:40:55,622 --> 00:40:57,742 need a favor. 330 00:40:59,102 --> 00:41:01,222 I knew you'd come. 331 00:41:03,342 --> 00:41:05,542 Praying for it, I hope. 332 00:41:07,382 --> 00:41:08,942 Still wearing a black dress ? 333 00:41:09,022 --> 00:41:12,342 - God will judge us both in time. - Yeah, God's an arsehole. 334 00:41:13,622 --> 00:41:16,662 Hard to forget the smell of those dead kids. 335 00:41:20,782 --> 00:41:23,262 Actually we're here to get married. 336 00:41:24,422 --> 00:41:27,502 Yeah. No seriously. 337 00:41:30,782 --> 00:41:33,462 I can't do it here. I need to get up. 338 00:41:34,862 --> 00:41:37,182 Yeah, you're probably right. 339 00:41:41,662 --> 00:41:44,542 Knock it off, you twat ! 340 00:41:44,942 --> 00:41:48,982 Today you will make a commitment to each other, 341 00:41:50,222 --> 00:41:54,062 a commitment which is the ultimate expression of love. 342 00:41:55,382 --> 00:41:58,182 There is power in love. 343 00:41:58,262 --> 00:42:01,782 To show us how to treat one another. 344 00:42:04,502 --> 00:42:08,182 Let us love one another, because love is of God, 345 00:42:08,622 --> 00:42:10,702 and those who love 346 00:42:11,262 --> 00:42:15,222 are destined to find him in their hearts. 347 00:42:24,062 --> 00:42:26,062 I need this to marry you. 348 00:42:27,142 --> 00:42:29,142 Right. 349 00:42:33,142 --> 00:42:35,382 God's love fills us... 350 00:42:35,462 --> 00:42:37,102 Can we skip all the God bollocks ? 351 00:42:37,182 --> 00:42:41,302 Just want the vows cause vows is why we're here right ? Right ? 352 00:42:41,422 --> 00:42:43,662 Yeah. Our own vows. 353 00:42:44,342 --> 00:42:46,662 - I'll go first. - Right. 354 00:42:48,302 --> 00:42:50,902 I, Angela, 355 00:42:50,982 --> 00:42:55,182 Promise to love you, get drunk with you, 356 00:42:56,342 --> 00:42:59,822 and tell you when you're an arsehole, until death do us part. 357 00:43:01,222 --> 00:43:04,982 Don't move. You're ruining it. 358 00:43:05,062 --> 00:43:06,542 I can do it. I'll do it. 359 00:43:06,622 --> 00:43:10,582 Nah, you're alright, darling. You just enjoy yourself. 360 00:43:10,662 --> 00:43:12,662 - You sure ? - Yeah. 361 00:43:15,262 --> 00:43:17,782 - Right, my turn. - Yeah. 362 00:43:19,862 --> 00:43:23,542 I promise to love you, 363 00:43:23,622 --> 00:43:27,742 I promise to get drunk with you, 364 00:43:29,022 --> 00:43:32,462 take you to Bingo once a year, 365 00:43:32,542 --> 00:43:34,942 and always carry your meat pack. 366 00:43:36,822 --> 00:43:41,022 I promise to protect you, 367 00:43:41,102 --> 00:43:44,902 lay down my life for you, as long as I live. 368 00:43:47,302 --> 00:43:52,102 I promise to love that one, 369 00:43:52,982 --> 00:43:55,582 and protect that one, 370 00:43:56,342 --> 00:43:59,142 because she's my daughter. 371 00:44:04,822 --> 00:44:07,302 You're everything to me. 372 00:44:09,662 --> 00:44:12,062 I love you, Angela. 373 00:44:14,542 --> 00:44:16,782 I love you too, Jack. 374 00:44:19,942 --> 00:44:22,022 - I need the rings. - Yeah, in a sec. 375 00:44:24,022 --> 00:44:26,262 Hand on, I have a ring. 376 00:44:42,542 --> 00:44:45,022 It was an accident. 377 00:44:45,142 --> 00:44:47,702 Seriously it was an accident. 378 00:44:50,102 --> 00:44:53,782 - Well, two down. - Yeah. But you buggered the wedding. 379 00:45:34,382 --> 00:45:37,102 - I'm carrying you over the threshold. - He never said man and wife. 380 00:45:37,182 --> 00:45:40,462 I'm just going to leave you to it. 381 00:45:43,942 --> 00:45:45,942 Fucks sake ! 382 00:45:51,702 --> 00:45:53,702 Fucking hell. 383 00:45:55,062 --> 00:45:59,022 Not the stairs. Not the stairs, no ! 384 00:45:59,102 --> 00:46:01,702 Not the stairs ! My God. 385 00:46:03,822 --> 00:46:06,462 - You got the key. - Yes. 386 00:46:08,982 --> 00:46:12,622 Put me down. 387 00:46:14,902 --> 00:46:17,382 Right. 388 00:46:17,462 --> 00:46:20,702 - God. - Fucking hell. 389 00:46:39,582 --> 00:46:42,262 Gun out of pocket. 390 00:47:06,622 --> 00:47:08,662 What ? 391 00:47:09,222 --> 00:47:11,582 - Feels off. - What ? What is it ? 392 00:47:21,942 --> 00:47:23,982 Jack ? 393 00:47:57,542 --> 00:47:58,622 Jack. 394 00:47:58,702 --> 00:48:00,702 - Yeah ? - Come here. 395 00:48:36,582 --> 00:48:38,742 It's Callum. 396 00:48:51,222 --> 00:48:54,662 - They burned him. - Yeah. 397 00:48:56,112 --> 00:49:02,912 Subtitles downloaded from YavkA.net 398 00:49:02,962 --> 00:49:07,512 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.