Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:11,006
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:13,000 --> 00:00:19,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:24,814 --> 00:00:26,916
Been doin'
some readin' sugar plum.
4
00:00:26,948 --> 00:00:30,919
My boy got ahold of your private
electronic correspondence.
5
00:00:31,988 --> 00:00:33,989
Mm, slanderous stuff.
6
00:00:34,023 --> 00:00:37,626
All pointin' fingers
and wild accusations.
7
00:00:37,660 --> 00:00:39,863
The last confined
gasps of a little girl
8
00:00:39,895 --> 00:00:44,901
who could not cope with failure,
with ruination.
9
00:00:46,202 --> 00:00:48,437
Consider this your
invitation to the death march
10
00:00:48,471 --> 00:00:51,440
of Gigi Cutler,
Queen of California.
11
00:00:52,141 --> 00:00:54,911
Houston City, Wednesday week.
12
00:00:54,943 --> 00:00:56,111
We'll provide the
golden parachute.
13
00:00:56,145 --> 00:00:58,648
All you've gotta do is jump.
14
00:00:59,882 --> 00:01:04,553
Between you and me, I'm just
plain tickled to see it.
15
00:01:04,587 --> 00:01:05,187
Bye bye now.
16
00:01:20,035 --> 00:01:22,538
Is that Gigi Cutler?
17
00:01:25,040 --> 00:01:25,875
Yep.
18
00:01:27,510 --> 00:01:28,710
- Lookie here.
- Who do we have?
19
00:01:28,743 --> 00:01:31,915
Just walked
up,.
20
00:01:31,948 --> 00:01:33,750
Shore Oil and Gas,
how can I help you?
21
00:01:33,782 --> 00:01:36,052
Oh.
22
00:01:50,999 --> 00:01:51,934
Lookie here at this
piece of shit like you.
23
00:02:11,921 --> 00:02:14,056
Gigi, lovin' the tie.
24
00:02:16,225 --> 00:02:18,261
He had to tie it on in Texas.
25
00:02:18,293 --> 00:02:20,929
Aw, honey you got some smut,
26
00:02:20,963 --> 00:02:24,267
you got a little
spunk there on you.
27
00:02:25,701 --> 00:02:28,905
Consider yourself
lucky it's just tuna.
28
00:02:28,937 --> 00:02:31,607
Folks around here get fiery.
29
00:02:31,641 --> 00:02:33,942
Not 300 miles away
is where what's
30
00:02:33,976 --> 00:02:36,012
his face got shot in the melon.
31
00:02:36,044 --> 00:02:37,913
Who is that?
32
00:02:37,947 --> 00:02:38,782
JFK.
33
00:02:39,882 --> 00:02:43,052
Culled like a veal calf for
his premature ambitions.
34
00:02:43,084 --> 00:02:46,022
I'll say this much for
LBJ, that swingin' dick
35
00:02:46,054 --> 00:02:49,124
could not abide whipper
snappers.
36
00:02:49,157 --> 00:02:52,095
Now you've been gunnin'
after my gig, Gigi.
37
00:02:52,127 --> 00:02:54,064
You mighta had it, too.
38
00:02:55,263 --> 00:02:59,101
Risin' star, young
blood, lady parts.
39
00:02:59,135 --> 00:03:01,770
Whipper snapper.
40
00:03:01,804 --> 00:03:02,805
Lucky then the
board's gonna save
41
00:03:02,838 --> 00:03:05,041
me the trouble of pullin' an LBJ
42
00:03:05,073 --> 00:03:07,743
and havin' to pop a
bullet in your brain pan.
43
00:03:07,776 --> 00:03:09,077
Gentlemen?
44
00:03:09,111 --> 00:03:11,947
Enjoy your last ride
through Dallas, baby.
45
00:03:11,981 --> 00:03:14,150
Won't be in a convertible.
46
00:03:14,183 --> 00:03:17,721
Now Gigi, I believe
you know the boys.
47
00:03:18,821 --> 00:03:19,823
Gentlemen.
48
00:03:21,023 --> 00:03:23,293
Miss Cutler, we are
gathered here today
49
00:03:23,326 --> 00:03:27,130
to ascertain how you
came to lose so much
50
00:03:27,162 --> 00:03:30,700
so quickly that we
may, God willing,
51
00:03:30,732 --> 00:03:32,968
avoid such losses in the future.
52
00:03:33,001 --> 00:03:34,036
Testify.
53
00:03:35,071 --> 00:03:36,806
Our losses were well within,
54
00:03:36,839 --> 00:03:39,876
- well within the parameters...
- Shut up!
55
00:03:39,909 --> 00:03:41,745
Just shut the hell up!
56
00:03:43,044 --> 00:03:43,946
Now, I don't know where the hell
57
00:03:43,980 --> 00:03:45,648
you think you are but
this is Houston City,
58
00:03:45,680 --> 00:03:47,183
this is win town, baby!
59
00:03:48,917 --> 00:03:51,921
I got a skyscraper full of
victorious sons of bitches,
60
00:03:51,953 --> 00:03:54,256
damn world conquerors and
they're wanderin' around
61
00:03:54,290 --> 00:03:56,159
like their peckers
have been cut off
62
00:03:56,191 --> 00:03:59,595
because mama didn't
bring home the W.
63
00:04:01,030 --> 00:04:03,166
Now, no excuses, G.
64
00:04:03,198 --> 00:04:05,901
What the Devil went
wrong out west?
65
00:04:21,750 --> 00:04:26,655
Gentlemen, I have come to
find the Devil has a name.
66
00:04:27,723 --> 00:04:29,692
God damn it, Fred!
67
00:04:29,724 --> 00:04:32,761
You're growin'
Elms, you're in Eden.
68
00:04:32,795 --> 00:04:34,364
Almonds, you're east.
69
00:04:35,930 --> 00:04:38,067
Central California to be exact.
70
00:04:38,099 --> 00:04:39,068
I said four!
71
00:04:40,402 --> 00:04:41,770
You did not!
72
00:04:42,738 --> 00:04:43,373
Four!
73
00:04:46,274 --> 00:04:48,678
There are 53 different
types of nuts in the world.
74
00:04:48,711 --> 00:04:49,879
Fred!
75
00:04:49,911 --> 00:04:51,179
- Son of a bitch!
- He was on of 'em.
76
00:04:51,212 --> 00:04:55,017
Hey, is that any way
to speak to a neighbor?
77
00:04:55,050 --> 00:04:56,918
You wanna know somethin'?
78
00:04:56,952 --> 00:04:59,322
You were never this mean
when Nancy was alive.
79
00:04:59,354 --> 00:05:00,756
What the hell
80
00:05:00,789 --> 00:05:01,224
did you just say?
81
00:05:01,257 --> 00:05:02,992
Hey, Wally.
82
00:05:03,024 --> 00:05:04,094
How's it goin'?
83
00:05:10,800 --> 00:05:13,136
Make him see some damn sense.
84
00:05:15,404 --> 00:05:17,940
Where you goin', neighbor?
85
00:05:22,211 --> 00:05:26,249
In the immortal words
of our illustrious leader,
86
00:05:26,281 --> 00:05:28,084
"Who knows the true meaning
87
00:05:28,116 --> 00:05:30,085
"of?"
88
00:05:33,122 --> 00:05:33,889
Miss Cutler,
89
00:05:33,923 --> 00:05:36,259
had you met the
bastard previously?
90
00:05:36,291 --> 00:05:38,794
The year
before it all started,
91
00:05:38,827 --> 00:05:41,229
at a fundraiser for
our local government.
92
00:05:41,262 --> 00:05:43,231
The Congressman thanks you.
93
00:05:43,264 --> 00:05:45,134
The
Congressman owes me.
94
00:05:58,313 --> 00:06:00,082
Gigi Cutler?
95
00:06:00,115 --> 00:06:00,916
You are?
96
00:06:00,950 --> 00:06:02,918
Your neighbor.
97
00:06:02,952 --> 00:06:05,988
Frederick Stern at my birth
and Fred to my colleagues
98
00:06:06,021 --> 00:06:07,290
and Freddy if it's personal,
99
00:06:07,322 --> 00:06:09,325
so you can call me Fred.
100
00:06:10,526 --> 00:06:12,095
Charmed.
101
00:06:12,127 --> 00:06:14,130
Are you enjoyin' this?
102
00:06:15,397 --> 00:06:18,267
Mm, all these fat cats and
big wigs lookin' your way,
103
00:06:18,300 --> 00:06:20,937
prayin' to get a
smile from Shore Oil's
104
00:06:20,969 --> 00:06:23,371
newly appointed representative.
105
00:06:23,404 --> 00:06:25,173
Do I detect a
hint of hostility?
106
00:06:25,207 --> 00:06:26,209
No, hell no.
107
00:06:26,241 --> 00:06:28,111
Just plain curiosity.
108
00:06:28,144 --> 00:06:31,514
Hm.
109
00:06:31,546 --> 00:06:33,183
Freddy.
110
00:06:34,784 --> 00:06:38,221
That'd be herself
wantin' another spin.
111
00:06:39,221 --> 00:06:42,058
Well, it's been a
hoot with you, G.
112
00:06:43,491 --> 00:06:45,127
Shall we my dear?
113
00:06:46,962 --> 00:06:48,331
- Hi, Nancy.
- Nice to see you, Sadie.
114
00:06:48,363 --> 00:06:49,798
Freddy.
115
00:06:51,267 --> 00:06:54,303
Still keepin'
it goin', huh, Santi?
116
00:06:54,336 --> 00:06:58,407
Someone has to,
you're always in your cave.
117
00:06:58,440 --> 00:07:03,279
How do you say
impertinent prick in Spanish?
118
00:07:05,281 --> 00:07:07,350
Nice try.
119
00:07:07,382 --> 00:07:10,286
You've been workin'
for me for, what?
120
00:07:10,319 --> 00:07:11,454
With you.
121
00:07:11,486 --> 00:07:14,823
- For me for what, 25 years?
- 30.
122
00:07:14,856 --> 00:07:16,091
You gotta have enough saved up
123
00:07:16,125 --> 00:07:18,394
by now to get a
patch of your own.
124
00:07:18,426 --> 00:07:20,428
Hell, you could probably
buy a piece of mine.
125
00:07:20,462 --> 00:07:21,998
You lookin' to sell?
126
00:07:22,031 --> 00:07:25,168
Are you makin' me an offer?
127
00:07:25,200 --> 00:07:26,101
For this?
128
00:07:27,202 --> 00:07:28,036
Hell no.
129
00:07:29,370 --> 00:07:31,373
- Ours was a brief exchange.
- What the hell?
130
00:07:31,406 --> 00:07:32,942
But you could
see it in his eyes,
131
00:07:32,974 --> 00:07:36,044
- And I say what the hell?
- plain as day.
132
00:07:36,077 --> 00:07:38,447
The hunger, the greed.
133
00:07:38,479 --> 00:07:39,881
Men like that spend their
134
00:07:39,914 --> 00:07:42,184
whole lives searchin'
for that easy money.
135
00:07:42,217 --> 00:07:45,587
I wouldn't
touch it without gloves.
136
00:07:45,620 --> 00:07:48,390
The Devil
didn't realize it yet,
137
00:07:48,423 --> 00:07:51,459
but he'd finally
found his in us.
138
00:08:03,238 --> 00:08:06,508
After you
discovered the pollution,
139
00:08:06,541 --> 00:08:08,276
how did you proceed?
140
00:08:08,310 --> 00:08:09,545
With someone desperate,
141
00:08:09,577 --> 00:08:11,313
someone ambitious,
morally malleable.
142
00:08:11,346 --> 00:08:14,049
Farm boy turned
advertising hack.
143
00:08:14,082 --> 00:08:15,150
Alex Gardner.
144
00:08:15,985 --> 00:08:17,252
Sansei Aqua.
145
00:08:17,286 --> 00:08:21,389
Pure as the pond, fresh
as the sushi within.
146
00:08:21,423 --> 00:08:22,257
Pardon?
147
00:08:23,259 --> 00:08:25,862
No, this is just part
of my creative process.
148
00:08:25,894 --> 00:08:28,296
I had this perspective
client, Sansei Aqua,
149
00:08:28,329 --> 00:08:30,399
top ranked Japanese themed
vitamin water brand.
150
00:08:30,432 --> 00:08:33,302
Hey, should I be
wearin' one of those.
151
00:08:33,334 --> 00:08:34,302
Yep.
152
00:08:34,335 --> 00:08:36,104
What?
153
00:08:36,137 --> 00:08:39,007
You know what this is, Alex?
154
00:08:39,041 --> 00:08:40,642
For every gallon
of crude oil sucked
155
00:08:40,675 --> 00:08:43,879
from this Earth
comes 15 gallons of?
156
00:08:45,013 --> 00:08:45,849
Water.
157
00:08:48,517 --> 00:08:50,920
No good to any living thing.
158
00:08:50,953 --> 00:08:52,154
What's wrong with it?
159
00:08:52,186 --> 00:08:54,389
Besides the fact
that it's radioactive?
160
00:08:54,422 --> 00:08:56,258
You're joking.
161
00:08:56,291 --> 00:08:58,493
Is cancer a joke?
162
00:08:58,526 --> 00:09:00,430
What's it doin' here?
163
00:09:01,363 --> 00:09:03,632
Evaporating, percolating,
164
00:09:05,467 --> 00:09:06,469
and it travels.
165
00:09:17,278 --> 00:09:19,347
Want some water?
166
00:09:19,381 --> 00:09:21,584
It'll rot your pipes.
167
00:09:23,051 --> 00:09:25,353
I know what I'm gonna
be doing tomorrow.
168
00:09:25,387 --> 00:09:26,488
Listen to this.
169
00:09:26,522 --> 00:09:28,556
"My daughter Ivanka,
170
00:09:28,589 --> 00:09:31,560
"will be on "Fox &
Friends" tomorrow morning.
171
00:09:31,593 --> 00:09:32,395
"Enjoy."
172
00:09:33,528 --> 00:09:35,330
I will.
173
00:09:35,363 --> 00:09:36,266
She's cute.
174
00:09:37,532 --> 00:09:38,935
How are the trees?
175
00:09:38,968 --> 00:09:40,336
We're gonna need some help.
176
00:09:40,368 --> 00:09:42,204
Are you in the market?
177
00:09:43,372 --> 00:09:44,507
You think I'd be sitting here
178
00:09:44,540 --> 00:09:47,376
with you if I could
afford a boat?
179
00:09:47,408 --> 00:09:49,411
So you're browsing?
180
00:09:49,445 --> 00:09:51,347
- Hm.
- Browsing.
181
00:09:59,488 --> 00:10:01,556
What are you doin' Santi?
182
00:10:04,225 --> 00:10:05,660
What the hell are you doin'?
183
00:10:05,694 --> 00:10:07,496
What?
184
00:10:07,528 --> 00:10:08,463
What?
185
00:10:08,497 --> 00:10:12,267
Why are you takin' a
picture of Nancy's...
186
00:10:14,235 --> 00:10:16,438
It's
been a year, Fred.
187
00:10:19,575 --> 00:10:22,177
Santi, Santi, I'm
sorry, I didn't...
188
00:10:29,151 --> 00:10:32,421
You're
too heavy!
189
00:10:32,454 --> 00:10:34,690
If I fall, I fall on you.
190
00:10:36,557 --> 00:10:38,560
Communist bastard!
191
00:10:38,594 --> 00:10:40,430
I'm not a communist!
192
00:10:42,430 --> 00:10:44,532
I'm an anarchist.
193
00:10:44,565 --> 00:10:46,535
Nobody knows the difference.
194
00:10:46,568 --> 00:10:48,371
You got your finger in my eye!
195
00:10:48,403 --> 00:10:50,472
Well you got your
finger in my nose.
196
00:10:51,573 --> 00:10:53,576
Get your finger outta my nose.
197
00:11:11,459 --> 00:11:13,195
I'm too old for this.
198
00:11:13,228 --> 00:11:14,130
Are you kiddin'?
199
00:11:14,162 --> 00:11:16,164
My ass so God damn heavy.
200
00:11:24,772 --> 00:11:25,340
Okay.
201
00:11:26,642 --> 00:11:28,377
Tomorrow.
202
00:11:28,410 --> 00:11:30,679
- Okay.
- Get outta here.
203
00:11:30,711 --> 00:11:32,080
Okay.
204
00:11:39,521 --> 00:11:41,457
You're outta beer.
205
00:11:41,489 --> 00:11:42,624
Out.
206
00:12:30,506 --> 00:12:31,507
All right.
207
00:12:34,910 --> 00:12:37,213
You shoot him?
208
00:12:37,246 --> 00:12:38,547
I shot it, I killed
it, I dressed it
209
00:12:38,579 --> 00:12:40,549
and I put it on my wall.
210
00:12:40,581 --> 00:12:42,784
Kinda kidding, I
thought that was a prop.
211
00:12:42,818 --> 00:12:47,623
Now, I buy your ad and you
buy Fred Stern's property.
212
00:12:51,660 --> 00:12:55,698
It is a win win.
213
00:12:55,730 --> 00:12:56,565
Why me?
214
00:12:57,733 --> 00:13:00,603
Alex, what I am
offering you is big.
215
00:13:02,436 --> 00:13:03,238
Its now.
216
00:13:04,573 --> 00:13:08,544
It is Royal Shore Oil.
217
00:13:09,744 --> 00:13:11,714
I mean, look around, huh?
218
00:13:13,748 --> 00:13:17,286
And Stern, well, he's
salt of the earth.
219
00:13:19,720 --> 00:13:21,656
He's a farmer.
220
00:13:21,690 --> 00:13:22,791
He's never gonna
trust my lawyers,
221
00:13:22,824 --> 00:13:24,526
but an old friend?
222
00:13:27,762 --> 00:13:29,865
And we'll be fair to him.
223
00:13:31,366 --> 00:13:32,868
No you won't.
224
00:13:50,752 --> 00:13:53,189
What do you got there?
225
00:13:55,257 --> 00:13:59,262
Pretty close, huh?
226
00:14:01,662 --> 00:14:03,565
Where the hell
did you get this?
227
00:14:03,599 --> 00:14:05,733
EBay.
228
00:14:05,767 --> 00:14:06,667
Alec Gardner.
229
00:14:06,701 --> 00:14:09,237
Saw him in town, he
wants to buy you dinner.
230
00:14:09,271 --> 00:14:09,839
Us dinner.
231
00:14:10,872 --> 00:14:11,607
Dinner?
232
00:14:11,640 --> 00:14:12,675
Yeah, sure.
233
00:14:12,708 --> 00:14:13,709
When?
234
00:14:14,542 --> 00:14:16,711
Tonight or I
can reschedule it,
235
00:14:16,744 --> 00:14:17,779
but it's a free dinner.
236
00:14:17,813 --> 00:14:20,449
No, tonight's, tonight's...
237
00:14:21,315 --> 00:14:22,817
Alex was always...
238
00:14:24,585 --> 00:14:25,720
Yeah.
239
00:14:25,753 --> 00:14:27,623
Okay, I'll pick
you up around six.
240
00:14:27,656 --> 00:14:28,791
Yeah, that's fine.
241
00:14:28,824 --> 00:14:30,626
That's fine.
242
00:14:30,658 --> 00:14:31,793
Sure, but Santi?
243
00:14:36,797 --> 00:14:38,666
I'll see you at six.
244
00:14:38,700 --> 00:14:40,735
I just said that.
245
00:14:40,768 --> 00:14:44,206
Yeah, well, that's
why I heard it then.
246
00:14:51,012 --> 00:14:53,648
Well, well, well.
247
00:14:53,681 --> 00:14:55,717
Santi, baby, hey.
248
00:14:55,751 --> 00:14:56,852
- Oh, a hug.
- Fred, what are
249
00:14:56,884 --> 00:14:58,319
you feedin' this big boy?
250
00:14:58,353 --> 00:14:59,488
- It's nice to see
- Fantastic.
251
00:14:59,521 --> 00:15:02,525
- you again, Sir.
- Good to see you back.
252
00:15:04,026 --> 00:15:05,460
Honey...
253
00:15:06,295 --> 00:15:07,997
Fred, Santi.
254
00:15:08,030 --> 00:15:10,332
Thank you, Maggie.
255
00:15:10,364 --> 00:15:13,768
This was 70 years
in the making, okay?
256
00:15:13,801 --> 00:15:15,370
A family business.
257
00:15:15,403 --> 00:15:17,338
Stern was never gonna sell.
258
00:15:17,372 --> 00:15:19,575
So, I threw him a curve.
259
00:15:19,608 --> 00:15:21,743
Fred, you know Gigi Cutler?
260
00:15:21,776 --> 00:15:23,711
Sure, she seems
like a smart lady.
261
00:15:23,744 --> 00:15:25,680
She is a big fan of yours,
262
00:15:25,714 --> 00:15:27,583
and she actually just
gave me the inside track
263
00:15:27,616 --> 00:15:29,018
on some offers they're gonna
264
00:15:29,050 --> 00:15:30,853
be makin' to
farmers around here.
265
00:15:30,886 --> 00:15:32,954
I asked her if I
could sound you out.
266
00:15:32,988 --> 00:15:35,556
Well, what would
the great Shore Oil
267
00:15:35,589 --> 00:15:36,825
want with the Stern's?
268
00:15:36,858 --> 00:15:38,993
They want your pore space.
269
00:15:39,026 --> 00:15:39,961
Our what?
270
00:15:39,994 --> 00:15:42,464
Your pore space.
271
00:15:42,497 --> 00:15:43,998
What's that?
272
00:15:44,031 --> 00:15:44,867
May I?
273
00:15:48,070 --> 00:15:50,539
Pancakes, that's your land.
274
00:15:52,741 --> 00:15:53,809
And this strawberry syrup,
275
00:15:53,842 --> 00:15:56,812
that's the ground water
runnin' beneath your land.
276
00:15:56,844 --> 00:15:59,915
Now, as you know ground water
'round here's lousy with salt.
277
00:15:59,948 --> 00:16:01,784
Totally useless for irrigation,
278
00:16:01,816 --> 00:16:03,084
just like this berry
flavored bullshit
279
00:16:03,118 --> 00:16:06,488
ain't fit for human consumption.
280
00:16:06,521 --> 00:16:10,425
This ground water,
that's gonna soak up
281
00:16:10,459 --> 00:16:11,627
into the lower
layers of the dirt,
282
00:16:11,660 --> 00:16:16,699
but the surface, the surface
is gonna remain dry, tasteless.
283
00:16:16,732 --> 00:16:20,502
That's why you and
everybody else around here,
284
00:16:20,535 --> 00:16:23,038
you gotta pipe in
the pure stuff.
285
00:16:23,070 --> 00:16:26,776
That doesn't exactly
answer my question.
286
00:16:29,810 --> 00:16:31,913
What do we have here?
287
00:16:34,648 --> 00:16:36,017
You see that?
288
00:16:36,050 --> 00:16:36,951
See this right here?
289
00:16:36,984 --> 00:16:38,387
Those air holes that's lettin'
290
00:16:38,420 --> 00:16:40,122
the syrup soak in
there good and bad?
291
00:16:40,155 --> 00:16:42,725
That's your pore space.
292
00:16:42,757 --> 00:16:46,996
And that fellas, that is
what Shore Oil wants to buy.
293
00:16:48,563 --> 00:16:52,335
I was buyin' a air,
space, nothing, everything.
294
00:16:53,834 --> 00:16:55,436
What this?
295
00:16:55,469 --> 00:16:56,872
These air holes?
296
00:16:56,905 --> 00:16:58,607
Why?
297
00:16:58,640 --> 00:17:02,811
Because they wanna get to the
strawberry syrup down there.
298
00:17:02,844 --> 00:17:04,479
That salty ass ground water,
299
00:17:04,512 --> 00:17:08,616
it turns out is an easy
base for hydraulic fluid.
300
00:17:08,650 --> 00:17:12,454
They're tellin' me 50,000 for
the whole kit and caboodle.
301
00:17:12,487 --> 00:17:13,121
$50,000?
302
00:17:15,957 --> 00:17:18,728
Why do you think I called ya?
303
00:17:19,995 --> 00:17:20,896
I want 70.
304
00:17:20,929 --> 00:17:22,031
- Fred...
- No.
305
00:17:23,731 --> 00:17:25,734
70 grand and it's yours.
306
00:17:27,001 --> 00:17:29,871
I only got a contract for 50.
307
00:17:29,904 --> 00:17:30,805
- Well, I...
- You got
308
00:17:30,838 --> 00:17:33,508
a contract on you for $50,000?
309
00:17:36,978 --> 00:17:39,414
Fred, this is a scam.
310
00:17:39,448 --> 00:17:40,149
Now hold on here.
311
00:17:40,181 --> 00:17:42,483
Are you callin' me a liar?
312
00:17:42,517 --> 00:17:45,853
Listen, quit that country
bumpkin bullshit, Alec.
313
00:17:45,886 --> 00:17:47,623
It's Alex.
314
00:17:47,655 --> 00:17:50,825
Well, Alec, why
did you come to us?
315
00:17:50,859 --> 00:17:53,962
Fred, you want
$70,000 you better tell
316
00:17:53,995 --> 00:17:56,431
your boy here to take a walk.
317
00:17:56,465 --> 00:17:58,132
- Santi, Santi...
- Who you callin'
318
00:17:58,165 --> 00:17:59,801
boy?
319
00:17:59,834 --> 00:18:00,701
Santi, just go wait
320
00:18:00,735 --> 00:18:01,969
- in the car.
- No.
321
00:18:03,939 --> 00:18:05,606
- Santi wait in the car.
- No.
322
00:18:07,575 --> 00:18:08,810
Wait in the car.
323
00:18:13,748 --> 00:18:14,882
Do you need a refill
324
00:18:14,915 --> 00:18:15,550
- on your syrup?
- Santi do not do...
325
00:18:16,551 --> 00:18:19,455
- Hey.
- Oh, that's just great.
326
00:18:19,488 --> 00:18:20,956
Maggie, I'm sorry.
327
00:18:20,988 --> 00:18:22,658
I got it Maggie, I got it.
328
00:18:25,026 --> 00:18:27,662
- Yeah.
- Santi, Santi, Santi.
329
00:18:28,596 --> 00:18:30,498
I should probably go, too.
330
00:18:30,532 --> 00:18:31,667
Alex?
331
00:18:38,172 --> 00:18:39,974
Are you playin' me?
332
00:18:40,976 --> 00:18:42,978
How long have we
known each other?
333
00:18:43,010 --> 00:18:44,512
Are you?
334
00:18:44,546 --> 00:18:46,648
Fred, it's me, man.
335
00:18:46,680 --> 00:18:47,815
It's Al.
336
00:18:52,988 --> 00:18:53,788
Okay.
337
00:18:53,822 --> 00:18:56,691
To hell with the
whole damn valley.
338
00:18:56,725 --> 00:18:58,227
If Shore wants what I got,
339
00:18:58,259 --> 00:19:01,497
$70,000's my minimum,
you understand?
340
00:19:01,529 --> 00:19:02,830
Yeah.
341
00:19:02,863 --> 00:19:04,165
Now, I'd like more.
342
00:19:04,199 --> 00:19:06,067
Can I get more?
343
00:19:06,101 --> 00:19:07,169
Huh?
344
00:19:07,201 --> 00:19:08,903
I'll do my best.
345
00:19:11,206 --> 00:19:12,040
You got another rag?
346
00:19:12,073 --> 00:19:14,109
Sure, Fred.
347
00:19:15,009 --> 00:19:17,011
We'll be talkin'.
348
00:19:17,045 --> 00:19:18,046
Yeah.
349
00:19:26,254 --> 00:19:29,024
I own the space,
350
00:19:29,056 --> 00:19:32,227
and the water that
travels through it,
351
00:19:32,259 --> 00:19:35,063
and the poison that lies within.
352
00:19:49,110 --> 00:19:49,911
Fred.
353
00:20:13,367 --> 00:20:15,036
It's not just here.
354
00:20:15,069 --> 00:20:17,906
Tell me you didn't
sign that deal.
355
00:20:42,363 --> 00:20:43,198
Water.
356
00:20:44,399 --> 00:20:45,767
It's the water.
357
00:20:53,908 --> 00:20:55,244
You son of a bitch.
358
00:20:57,178 --> 00:20:58,680
Fred...
359
00:20:58,712 --> 00:21:01,148
Hey, come on, come on, Fred.
360
00:21:01,181 --> 00:21:02,116
Hold on, Fred.
361
00:21:04,885 --> 00:21:06,154
Fred, oh, come on!
362
00:21:25,973 --> 00:21:27,108
- Alex!
- There's someone after me!
363
00:21:27,142 --> 00:21:28,776
- Who?
- Did you hear what I said?
364
00:21:28,809 --> 00:21:30,044
He's comin' after me!
365
00:21:30,077 --> 00:21:31,979
- Who's comin' after you?
- Oh, God!
366
00:21:32,013 --> 00:21:32,981
- Fred!
- Hey!
367
00:21:33,014 --> 00:21:34,082
Stern, did he sign?
368
00:21:34,114 --> 00:21:36,084
- Come on, Fred.
- Stern, did he sign?
369
00:21:36,116 --> 00:21:37,219
Alex?
370
00:21:37,251 --> 00:21:37,952
- Come on Fred!
- Hey!
371
00:21:37,986 --> 00:21:39,720
- Fred, it was all her!
- Alex!
372
00:21:39,754 --> 00:21:40,889
- I didn't know!
- Hey, bozo!
373
00:21:42,090 --> 00:21:43,158
God damn it.
374
00:21:44,025 --> 00:21:45,661
Fred.
375
00:21:45,693 --> 00:21:48,296
Oh, you yella son of a bitch.
376
00:21:48,328 --> 00:21:50,132
Fred,
please, I didn't know.
377
00:21:50,164 --> 00:21:51,065
God!
378
00:21:51,098 --> 00:21:52,299
Gigi, I can't go to prison.
379
00:21:52,333 --> 00:21:54,702
- Sure you can.
- Well, Gigi Cutler.
380
00:21:54,736 --> 00:21:55,771
Fred, please.
381
00:21:56,837 --> 00:21:58,239
I can't, I'm sorry, Fred.
382
00:22:02,110 --> 00:22:05,180
Lady, you better tell me
what's goin' on right now.
383
00:22:05,212 --> 00:22:06,882
I bit my tongue.
384
00:22:06,914 --> 00:22:08,149
Well, that's too bad.
385
00:22:08,182 --> 00:22:09,950
You're gonna need that
where you're goin'.
386
00:22:09,984 --> 00:22:11,186
America's farmers
387
00:22:11,219 --> 00:22:13,154
are killin' themselves
in record numbers.
388
00:22:13,188 --> 00:22:14,256
You like where you're goin'?
389
00:22:14,288 --> 00:22:15,123
You know what?
390
00:22:15,157 --> 00:22:16,324
I'm gonna find out
what's been goin'
391
00:22:16,356 --> 00:22:18,693
on with my water
and when I do...
392
00:22:19,393 --> 00:22:20,395
Hey Stern?
393
00:22:23,163 --> 00:22:25,033
How much, right now?
394
00:22:27,401 --> 00:22:29,304
Everyone's got a price.
395
00:22:32,006 --> 00:22:33,208
Ha!
396
00:22:33,240 --> 00:22:34,075
Well, somethin' tells me we're
397
00:22:34,109 --> 00:22:38,046
gonna be figurin'
that out together.
398
00:22:38,078 --> 00:22:40,114
I'll be seein' ya.
399
00:22:40,148 --> 00:22:43,285
I got all the money
in the world, boy!
400
00:22:53,894 --> 00:22:55,930
Had the poison not
risen to the surface,
401
00:22:55,963 --> 00:22:58,299
Mr. Stern woulda
signed that deal.
402
00:22:58,333 --> 00:23:00,969
This particular conversation,
403
00:23:01,001 --> 00:23:03,337
is in thanks to my predecessor.
404
00:23:04,773 --> 00:23:06,274
You tryin' to pin this on me?
405
00:23:06,306 --> 00:23:09,243
Those pits were dug
under your tenure.
406
00:23:09,276 --> 00:23:10,511
Miss Cutler, the board's issue
407
00:23:10,545 --> 00:23:12,480
is not with the
pollution itself,
408
00:23:12,514 --> 00:23:15,984
but with your failure
to cover it up.
409
00:23:16,017 --> 00:23:18,320
Then I shoulda been made
aware of it when I took over.
410
00:23:18,353 --> 00:23:19,988
Oh, come on, what?
411
00:23:20,020 --> 00:23:21,355
If you buy a house
you gonna blame
412
00:23:21,389 --> 00:23:24,192
the last owner because
it catches fire?
413
00:23:24,225 --> 00:23:26,728
Only if the house was yours.
414
00:23:28,296 --> 00:23:31,333
Gentlemen, let's get
back to the issue.
415
00:23:32,467 --> 00:23:34,503
Stern smelled blood
and so he found
416
00:23:34,536 --> 00:23:39,173
a lawyer with an appetite
for fortune equal to his own.
417
00:23:39,207 --> 00:23:42,377
The man who killed the Pinto.
418
00:23:42,410 --> 00:23:45,279
This bastard killed the Pinto?
419
00:23:47,347 --> 00:23:48,783
Dead.
420
00:23:48,816 --> 00:23:49,884
Thank you, John.
421
00:23:49,918 --> 00:23:50,986
Safe journey.
422
00:23:53,353 --> 00:23:55,157
Come in, come in.
423
00:23:55,190 --> 00:23:57,459
Hey, are you Ralph Egis?
424
00:23:57,491 --> 00:24:00,027
Aegis, A-E-G-I-S.
425
00:24:00,061 --> 00:24:01,263
You been waiting long?
426
00:24:01,296 --> 00:24:03,265
- Well...
- Sorry about that.
427
00:24:03,297 --> 00:24:05,032
You can sit but before we begin,
428
00:24:05,065 --> 00:24:07,134
lemme just say,
I'm not interested
429
00:24:07,168 --> 00:24:09,571
in petty squabbles or
seeking settlements.
430
00:24:09,603 --> 00:24:11,139
If you're here for
such I'd be happy
431
00:24:11,171 --> 00:24:14,476
to refer you to any of
my esteemed colleagues.
432
00:24:14,508 --> 00:24:16,178
Is that a Ford Pinto?
433
00:24:16,210 --> 00:24:17,378
No, Sir.
434
00:24:17,411 --> 00:24:20,448
That is the head of the
fiery dragon, Pinto,
435
00:24:20,480 --> 00:24:23,517
which I engaged in mortal
combat in the late '70s.
436
00:24:23,551 --> 00:24:24,920
Huh.
437
00:24:24,952 --> 00:24:27,955
Shitty God damn
car, not a great pony.
438
00:24:28,623 --> 00:24:29,990
Ask him.
439
00:24:30,024 --> 00:24:32,026
He was Ford at the time.
440
00:24:33,428 --> 00:24:35,897
We was slingin' Pinto's
like cocaine cupcakes.
441
00:24:35,930 --> 00:24:37,298
I was pretty hot back then.
442
00:24:37,332 --> 00:24:39,133
So was the Pinto, of course.
443
00:24:39,167 --> 00:24:41,436
So hot in fact
that its fuel tank
444
00:24:41,469 --> 00:24:43,238
would ignite and
burst into flames
445
00:24:43,270 --> 00:24:45,239
if it got hit in a
rear end collision.
446
00:24:45,273 --> 00:24:47,242
Nothin's perfect.
447
00:24:47,275 --> 00:24:48,410
Nothin's for free.
448
00:24:48,442 --> 00:24:51,046
Which amounted
to 180 burn deaths
449
00:24:51,078 --> 00:24:52,246
a year in the U.S. alone.
450
00:24:52,279 --> 00:24:53,447
- Now...
- Accidents happen,
451
00:24:53,480 --> 00:24:54,882
people die.
452
00:24:54,915 --> 00:24:56,317
According to an
internal Ford memo,
453
00:24:56,351 --> 00:24:59,187
it would cost the
company $11 per Pinto
454
00:24:59,219 --> 00:25:00,555
to fix the problem
with a recall.
455
00:25:00,587 --> 00:25:02,556
But with 12,000,000
of 'em on the road,
456
00:25:02,590 --> 00:25:05,327
that would cost $137,000,000,
457
00:25:05,360 --> 00:25:09,296
compared with $50,000,000
to maintain the status quo.
458
00:25:09,330 --> 00:25:11,299
Nobody wants to
blame their baby boy,
459
00:25:11,332 --> 00:25:14,969
oh, little Miss Suck A Dick
for their own emulation.
460
00:25:15,003 --> 00:25:16,638
They want deniability.
461
00:25:16,671 --> 00:25:18,105
Ford did the math.
462
00:25:18,139 --> 00:25:21,276
$137,000,000 to solve
a $50,000,000 problem?
463
00:25:21,308 --> 00:25:22,209
"No, problem.
464
00:25:22,242 --> 00:25:24,111
"Let 'em burn," and they did.
465
00:25:24,144 --> 00:25:27,882
And our Pinto's unique,
cheap and patented design
466
00:25:27,915 --> 00:25:29,483
provided the perfect patsy.
467
00:25:29,517 --> 00:25:32,453
Eventually, thank God, a
disgruntled Ford employee blew
468
00:25:32,487 --> 00:25:34,355
the whistle and got
us the internal memo.
469
00:25:34,389 --> 00:25:36,992
And then some low life
leaks our book keepers doodles
470
00:25:37,025 --> 00:25:38,994
and before you know
it, just like that,
471
00:25:39,026 --> 00:25:41,462
the Pinto falls from grace.
472
00:25:41,496 --> 00:25:43,297
Took Ford to court
in a class action
473
00:25:43,331 --> 00:25:44,666
and I took the Pinto's head.
474
00:25:44,699 --> 00:25:46,534
Bad year for business, '78.
475
00:25:46,566 --> 00:25:49,036
Good year for barbecue.
476
00:25:52,472 --> 00:25:53,507
What's your name again?
477
00:25:53,540 --> 00:25:54,909
Fred Stern.
478
00:25:54,942 --> 00:25:57,244
I think I might have
what you're looking for.
479
00:25:57,277 --> 00:25:59,213
You found me a dragon?
480
00:25:59,247 --> 00:26:01,083
The dragon found me.
481
00:26:04,384 --> 00:26:06,153
There are these, too.
482
00:26:09,056 --> 00:26:10,190
Why are you doing this?
483
00:26:10,223 --> 00:26:11,392
They're poisoning my farm.
484
00:26:11,426 --> 00:26:12,394
Obviously.
485
00:26:12,427 --> 00:26:13,561
And they're trying to buy
486
00:26:13,594 --> 00:26:15,330
me off with a
measly five figures.
487
00:26:15,363 --> 00:26:18,299
Could they do it for six?
488
00:26:18,333 --> 00:26:19,601
Seven?
489
00:26:19,633 --> 00:26:22,237
How much would it
take, Mr. Stern?
490
00:26:22,269 --> 00:26:24,506
See, that's the key question.
491
00:26:24,538 --> 00:26:26,407
And I am left to
wonder if you're here
492
00:26:26,440 --> 00:26:28,476
to slay a dragon or
get paid off by one.
493
00:26:29,610 --> 00:26:32,147
Let me know when you decide.
494
00:26:34,481 --> 00:26:35,282
Hello.
495
00:26:35,315 --> 00:26:36,116
Damn it!
496
00:26:41,122 --> 00:26:42,556
Who the hell does
he think he is?
497
00:26:50,297 --> 00:26:52,534
Who the hell is this?
498
00:26:59,507 --> 00:27:01,476
Are you Fred Stern?
499
00:27:02,543 --> 00:27:03,578
Yeah.
500
00:27:05,479 --> 00:27:06,748
What are you doin' here?
501
00:27:06,780 --> 00:27:08,450
Oh, I wanted to...
502
00:27:10,218 --> 00:27:11,252
I need to...
503
00:27:11,285 --> 00:27:12,521
Need to do what?
504
00:27:14,654 --> 00:27:16,690
I'm sorry, I should go.
505
00:27:16,723 --> 00:27:18,726
No, no, wait a second.
506
00:27:20,661 --> 00:27:22,965
Did Gigi Cutler send you?
507
00:27:25,533 --> 00:27:26,568
No.
508
00:27:27,735 --> 00:27:32,474
No, but I heard what she did
and I just wanted to help.
509
00:27:34,642 --> 00:27:36,544
You wanna help me?
510
00:27:36,576 --> 00:27:37,478
Yes, Sir.
511
00:27:38,478 --> 00:27:39,581
Why?
512
00:27:39,613 --> 00:27:42,483
Why would you wanna do that?
513
00:27:42,517 --> 00:27:43,719
Gigi's a bitch.
514
00:27:50,490 --> 00:27:52,594
You want a cup of coffee?
515
00:27:52,626 --> 00:27:55,329
These are really good, Fred.
516
00:27:56,497 --> 00:27:58,632
Yeah, yeah, my
wife painted 'em.
517
00:27:58,665 --> 00:27:59,566
Oh.
518
00:27:59,600 --> 00:28:02,404
Is she a professional artist?
519
00:28:02,437 --> 00:28:04,606
No, no, she passed away.
520
00:28:06,239 --> 00:28:08,575
I'm sorry, I didn't...
521
00:28:08,609 --> 00:28:10,412
That's all right.
522
00:28:11,645 --> 00:28:13,614
So, you wanna help me?
523
00:28:13,648 --> 00:28:16,251
Well, why are they all boats?
524
00:28:18,585 --> 00:28:20,622
No need to be
nervous, all right?
525
00:28:20,654 --> 00:28:23,290
Just, why don't you sit down?
526
00:28:24,325 --> 00:28:25,160
Yeah.
527
00:28:28,129 --> 00:28:31,533
So, you got something
on Gigi Cutler, huh?
528
00:28:31,565 --> 00:28:32,467
What is it?
529
00:28:34,434 --> 00:28:35,769
This about a memo or somethin'?
530
00:28:35,803 --> 00:28:38,238
I shouldn't be here.
531
00:28:38,271 --> 00:28:39,206
Fred, I should go.
532
00:28:39,239 --> 00:28:41,209
Yeah, yeah, boats, boats.
533
00:28:41,241 --> 00:28:44,078
Yeah, there is a lot
of 'em.
534
00:28:44,112 --> 00:28:47,114
You see, they're,
well, when my wife
535
00:28:48,315 --> 00:28:49,651
and I were kids she had a dream
536
00:28:49,683 --> 00:28:53,421
that we would sail around
the world together one day.
537
00:28:53,453 --> 00:28:54,588
Well, did you?
538
00:28:56,423 --> 00:28:58,793
No, no, we had a farm to run.
539
00:28:59,794 --> 00:29:01,429
Work and life.
540
00:29:01,461 --> 00:29:04,598
Life gets in the way
of life.
541
00:29:04,632 --> 00:29:08,603
So we didn't but she
painted it, our journey.
542
00:29:09,536 --> 00:29:12,739
That one's us leaving
Long Beach Harbor.
543
00:29:12,773 --> 00:29:13,741
The one above the mantelpiece
544
00:29:13,774 --> 00:29:15,577
is us sailing into Cape Town,
545
00:29:15,610 --> 00:29:18,213
and the one above your head,
546
00:29:18,246 --> 00:29:20,114
that's us gettin'
caught in a storm
547
00:29:20,148 --> 00:29:23,852
around in the horn.
548
00:29:25,152 --> 00:29:28,489
She didn't
finish that one.
549
00:29:28,523 --> 00:29:29,424
No, no.
550
00:29:29,457 --> 00:29:31,526
She died before she could.
551
00:29:33,393 --> 00:29:36,297
That's you and
Nancy comin' home?
552
00:29:38,533 --> 00:29:40,568
Yeah, that's exactly
what is.
553
00:29:40,601 --> 00:29:41,436
It's...
554
00:29:43,703 --> 00:29:46,640
Yeah, I never told
anyone that before.
555
00:29:46,673 --> 00:29:48,809
And everyday I regret the...
556
00:29:52,246 --> 00:29:53,648
I never told you her name.
557
00:29:56,918 --> 00:29:57,752
Wow.
558
00:29:58,885 --> 00:30:01,555
How filthy you must
feel right now.
559
00:30:01,588 --> 00:30:03,257
Hawkin' your dead wife's memory
560
00:30:03,290 --> 00:30:05,626
for a slim shot at a leg up.
561
00:30:06,760 --> 00:30:07,795
Oh, Freddy.
562
00:30:07,827 --> 00:30:09,163
How the hell did you know...
563
00:30:09,197 --> 00:30:10,231
Shh, shh.
564
00:30:10,264 --> 00:30:10,899
Excuse me.
565
00:30:12,333 --> 00:30:13,634
I gotta take this.
566
00:30:17,438 --> 00:30:18,473
- I'm here.
- Farmer turn you out?
567
00:30:18,506 --> 00:30:21,642
No, I'm
drinkin' his piss poor coffee
568
00:30:21,676 --> 00:30:25,713
- in his shit hole of a house.
- All right, make him see.
569
00:30:25,746 --> 00:30:29,184
Yeah,
I'll bring him around.
570
00:30:29,217 --> 00:30:31,319
Who the hell are you?
571
00:30:31,352 --> 00:30:32,754
Why don't you just
sit down there, hoss?
572
00:30:32,786 --> 00:30:35,289
No, you're leavin'.
573
00:30:35,323 --> 00:30:36,623
I have a message to deliver.
574
00:30:36,657 --> 00:30:39,694
You know, you are trespassing.
575
00:30:39,727 --> 00:30:41,930
I could kick your
butt and the cops
576
00:30:41,962 --> 00:30:43,864
wouldn't even blink an eye.
577
00:30:45,432 --> 00:30:47,734
Could you, though?
578
00:30:47,767 --> 00:30:52,274
And even if you do I'm still
gonna keep comin' back.
579
00:30:53,641 --> 00:30:57,278
You get the hell outta
my house right now.
580
00:30:58,478 --> 00:30:59,280
Okay.
581
00:31:00,514 --> 00:31:03,251
I'll get the hell
outta your house.
582
00:31:04,352 --> 00:31:05,719
The message is this.
583
00:31:05,753 --> 00:31:06,688
You're never gonna
get even close
584
00:31:06,720 --> 00:31:09,390
to what's owed you, so drop it.
585
00:31:09,422 --> 00:31:11,226
There's a million
reasons why you should
586
00:31:11,258 --> 00:31:12,693
and you're gonna wake
up to every single
587
00:31:12,727 --> 00:31:15,662
one of 'em in your
bank account if you do.
588
00:31:15,696 --> 00:31:17,799
A million isn't even close?
589
00:31:19,499 --> 00:31:20,767
Oh my.
590
00:31:20,801 --> 00:31:21,936
Dumb and put upon.
591
00:31:21,969 --> 00:31:23,671
You are a peach, Freddy.
592
00:31:23,703 --> 00:31:25,572
Oh, God damn it!
593
00:31:25,605 --> 00:31:27,275
I forgot the if not.
594
00:31:28,676 --> 00:31:32,814
If you don't drop it, Mr.
Stern, I'm gonna start takin'.
595
00:31:33,780 --> 00:31:34,681
I ain't gonna stop.
596
00:31:34,715 --> 00:31:36,785
They don't pay me to stop.
597
00:31:37,951 --> 00:31:40,555
I'ma take everything.
598
00:31:40,587 --> 00:31:44,858
I'll take everything you
love, everything you made.
599
00:31:45,759 --> 00:31:47,362
I'ma take it all,
600
00:31:49,330 --> 00:31:49,964
if not.
601
00:31:53,801 --> 00:31:56,304
- Your chair's on fire.
- Huh?
602
00:32:00,040 --> 00:32:01,475
Damn it!
603
00:32:40,748 --> 00:32:41,949
Whoa!
604
00:32:43,417 --> 00:32:45,586
God.
605
00:32:50,357 --> 00:32:51,358
That's nice.
606
00:32:51,392 --> 00:32:52,626
This the Pinto, right?
607
00:32:53,460 --> 00:32:54,628
I like it, good car.
608
00:32:54,661 --> 00:32:57,899
No, no.
609
00:32:57,931 --> 00:33:00,334
Ralph, thanks for comin' in.
610
00:33:00,367 --> 00:33:01,535
- I...
- Is he with you?
611
00:33:01,568 --> 00:33:02,869
- Yeah, he...
- Oh, I was about
612
00:33:02,902 --> 00:33:03,837
to call the cops.
613
00:33:03,871 --> 00:33:04,906
I'm sorry, man.
614
00:33:10,443 --> 00:33:11,611
So what did you decide?
615
00:33:11,644 --> 00:33:13,013
A man offered me a
million dollars tonight.
616
00:33:13,046 --> 00:33:14,414
Hm.
617
00:33:14,448 --> 00:33:15,049
And?
618
00:33:15,082 --> 00:33:15,983
I said no.
619
00:33:16,016 --> 00:33:17,651
Why?
620
00:33:17,684 --> 00:33:19,419
Because they owe me more.
621
00:33:19,452 --> 00:33:21,756
They're poisoning
my home and it may
622
00:33:21,788 --> 00:33:24,558
not be much but it was ours
and it was a good home.
623
00:33:24,592 --> 00:33:25,860
You can ask Santi.
624
00:33:25,892 --> 00:33:27,894
Ralph, they may have
poisoned my wife.
625
00:33:27,928 --> 00:33:29,397
We might not be able to prove it
626
00:33:29,430 --> 00:33:32,734
but they're gonna rob
me of that, of our life,
627
00:33:32,767 --> 00:33:34,768
I'm gonna rob them of theirs.
628
00:33:34,802 --> 00:33:36,003
- Hm.
- You know how much money
629
00:33:36,036 --> 00:33:39,039
they've made poisoning my land?
630
00:33:39,073 --> 00:33:42,910
2.1 billion dollars and
that's just one year.
631
00:33:42,942 --> 00:33:44,010
Over 10 years?
632
00:33:44,044 --> 00:33:45,580
- At least.
- Hm.
633
00:33:47,748 --> 00:33:48,583
Hm.
634
00:33:49,950 --> 00:33:51,119
Well?
635
00:33:52,920 --> 00:33:56,690
Well, I'd say they
owe you at least a year.
636
00:33:57,557 --> 00:34:00,427
Well, are we gonna do this or?
637
00:34:00,460 --> 00:34:04,132
I'd say there's enough room
over there for an oil rig.
638
00:34:04,164 --> 00:34:07,634
This okay with your
anarchist principles?
639
00:34:09,636 --> 00:34:12,172
For 2.1 billion,
are you kidding me?
640
00:34:20,980 --> 00:34:22,482
Let's do it then.
641
00:34:36,897 --> 00:34:37,998
Two!
642
00:34:39,065 --> 00:34:41,035
$2,000,000,000 Olive!
643
00:34:42,002 --> 00:34:44,439
That's two too many
and way too much.
644
00:34:44,471 --> 00:34:45,872
Slow your roll.
645
00:34:45,906 --> 00:34:48,743
Let me take a look
at the summons.
646
00:34:48,776 --> 00:34:51,779
All right, negligent trespass.
647
00:34:51,812 --> 00:34:53,681
Ralph Aegis representing.
648
00:34:53,714 --> 00:34:56,817
I mean, it's gonna be tough.
649
00:34:56,850 --> 00:34:57,919
If you can't beat 'em then
650
00:34:57,951 --> 00:34:59,853
I should just call 777.
651
00:34:59,886 --> 00:35:01,689
Well, he was big in
the '80s but you know
652
00:35:01,721 --> 00:35:04,624
what Sun Tzu said about
underestimating your opponents.
653
00:35:04,658 --> 00:35:05,460
What's that?
654
00:35:05,493 --> 00:35:06,160
Don't.
655
00:35:06,192 --> 00:35:06,826
Drink?
656
00:35:24,011 --> 00:35:25,179
Howdy!
657
00:35:26,046 --> 00:35:27,781
Oh, God!
658
00:35:27,814 --> 00:35:30,017
Fuck, what is that?
659
00:35:30,049 --> 00:35:31,218
What was it?
660
00:35:32,919 --> 00:35:34,721
Clumsy.
661
00:35:34,754 --> 00:35:35,922
Who are you?
662
00:35:35,955 --> 00:35:37,924
I'm from Houston.
663
00:35:37,957 --> 00:35:39,960
That's in Texas, Ma'am.
664
00:35:39,993 --> 00:35:41,796
Like all my exes.
665
00:35:43,029 --> 00:35:45,600
Did corporate send you?
666
00:35:45,632 --> 00:35:46,600
Yep.
667
00:35:46,634 --> 00:35:49,003
- I didn't ask for any...
- Help?
668
00:35:49,035 --> 00:35:50,971
Who the hell do
you think you are?
669
00:35:51,004 --> 00:35:54,075
I think I'm from
fuckin' Houston.
670
00:35:56,176 --> 00:35:57,178
Oh boy.
671
00:35:57,210 --> 00:35:58,046
Come here.
672
00:35:59,747 --> 00:36:02,517
- Sorry G.
- Come on, come sit down.
673
00:36:02,549 --> 00:36:03,850
- Oh, Christ.
- Here you go.
674
00:36:03,884 --> 00:36:05,019
- Oh, thank you.
- There's a switch
675
00:36:05,051 --> 00:36:07,020
on the front.
676
00:36:07,053 --> 00:36:07,854
Whew.
677
00:36:07,888 --> 00:36:11,526
Hey Texas, my net
worth isn't puke.
678
00:36:11,558 --> 00:36:12,160
I know.
679
00:36:13,593 --> 00:36:15,996
I'm sorry, I shouldn't
have cursed at a lady.
680
00:36:16,029 --> 00:36:19,866
I just, I don't like
to repeat myself.
681
00:36:19,899 --> 00:36:21,968
You have to understand, Gigi,
I'm just here here to help.
682
00:36:22,002 --> 00:36:26,741
See, if this farmer is
successful with this lawsuit,
683
00:36:26,774 --> 00:36:28,942
then he has established
a precedent.
684
00:36:28,975 --> 00:36:31,211
No shit, it's gonna be open
season for all the big boys.
685
00:36:31,245 --> 00:36:33,047
Anyone, anyone
who's ever taken
686
00:36:33,080 --> 00:36:34,748
a piss in a peasants pond.
687
00:36:34,781 --> 00:36:36,082
Oh, I'm not gonna
let it happen.
688
00:36:36,116 --> 00:36:37,218
No, me neither.
689
00:36:37,250 --> 00:36:40,020
What are you
gonna do about it?
690
00:36:42,022 --> 00:36:44,091
You hear that?
691
00:36:44,123 --> 00:36:45,026
Just listen for a second.
692
00:36:45,058 --> 00:36:46,093
Just close your eyes.
693
00:36:48,027 --> 00:36:49,564
I'm listenin'.
694
00:36:51,165 --> 00:36:54,936
That is the sound of
progress uninterrupted.
695
00:36:54,968 --> 00:36:59,139
That is the sound of money
found and fortunes won.
696
00:37:00,808 --> 00:37:03,076
That's not just a lawsuit, Gigi.
697
00:37:03,109 --> 00:37:04,312
It's a revolution.
698
00:37:04,344 --> 00:37:05,879
We lose, we die.
699
00:37:07,013 --> 00:37:08,782
So they send you.
700
00:37:09,950 --> 00:37:10,718
Guys, I'm gonna
,
701
00:37:10,750 --> 00:37:11,953
I'm gonna take a walk.
702
00:37:11,986 --> 00:37:14,288
I'll be over here
if you need me.
703
00:37:17,357 --> 00:37:21,127
I'm here to bring
Stern to the table, Gig.
704
00:37:21,160 --> 00:37:23,697
He's not gonna come on his own,
705
00:37:23,730 --> 00:37:25,065
and I'm gonna bring
him to his knees.
706
00:37:28,301 --> 00:37:30,671
In the event that
my learned colleague
707
00:37:30,703 --> 00:37:32,839
for the defense
tries to convince you
708
00:37:32,872 --> 00:37:35,175
that this is a
very complex case,
709
00:37:35,209 --> 00:37:39,379
kindly permit me to offer a
very, very simple analogy, okay?
710
00:37:39,413 --> 00:37:42,950
Let's say for example your
next door neighbor runs
711
00:37:42,982 --> 00:37:47,187
a dog kennel and one day
one of their dogs escapes,
712
00:37:47,221 --> 00:37:49,056
and he wanders over
onto your property
713
00:37:49,089 --> 00:37:51,625
and he beats right on your lawn.
714
00:37:51,658 --> 00:37:53,660
Well, and no offense
to the court,
715
00:37:53,694 --> 00:37:55,228
but shit happens but what would
716
00:37:55,261 --> 00:37:57,765
you expect from that neighbor?
717
00:37:57,797 --> 00:37:58,899
Well, bottom line that
they would come over
718
00:37:58,933 --> 00:38:01,701
and apologize and clean up
their mess and assure you
719
00:38:01,734 --> 00:38:04,337
that this would never
happen again, am I right?
720
00:38:04,370 --> 00:38:06,039
End of story.
721
00:38:06,073 --> 00:38:09,377
But now, what if you found out
that for the last 10 years,
722
00:38:09,410 --> 00:38:12,046
that dog and 20
other dogs like it,
723
00:38:12,078 --> 00:38:13,781
were in fact
trained to come over
724
00:38:13,814 --> 00:38:17,785
onto your property and dump
tons of canine excrement
725
00:38:17,817 --> 00:38:19,120
right on your front porch.
726
00:38:19,152 --> 00:38:21,087
What would you expect
from that neighbor now?
727
00:38:21,120 --> 00:38:23,089
Well, you can't
even say can you?
728
00:38:23,122 --> 00:38:23,923
No, of course not.
729
00:38:23,957 --> 00:38:26,160
Because you cannot
possibly imagine
730
00:38:26,192 --> 00:38:28,895
such a scenario being true.
731
00:38:28,928 --> 00:38:31,364
Well, I'm here to assure
you that it is true,
732
00:38:31,397 --> 00:38:34,134
that it has been happening
for the past 10 years
733
00:38:34,167 --> 00:38:36,671
to my client, Mr. Fred Stern,
734
00:38:36,703 --> 00:38:38,872
that it continues to
happen as we speak
735
00:38:38,906 --> 00:38:41,142
and the perpetrator, Shore Oil,
736
00:38:41,174 --> 00:38:42,743
knew from the start all about it
737
00:38:42,776 --> 00:38:45,245
and they did absolutely
nothing but profit
738
00:38:45,279 --> 00:38:49,884
to the tune of $20,000,000,000
over the last 10 years.
739
00:38:49,917 --> 00:38:51,252
Well, friends, we're
gonna prove our case,
740
00:38:51,285 --> 00:38:54,821
and we are gonna extract
$2,000,000,000 from Shore Oil
741
00:38:54,855 --> 00:38:56,190
in compensation and
we're gonna use it
742
00:38:56,223 --> 00:38:57,825
to clean up their mess and we're
743
00:38:57,857 --> 00:39:00,960
gonna make damn sure that
their irresponsible destruction
744
00:39:00,993 --> 00:39:04,265
of the environment for profit
ends with your verdict.
745
00:39:04,297 --> 00:39:05,098
Thank you.
746
00:39:05,131 --> 00:39:06,166
Your honor, may I
approach the bench?
747
00:39:06,200 --> 00:39:07,468
Yes.
748
00:39:07,500 --> 00:39:09,736
I have to go to the
toilet very badly.
749
00:39:09,770 --> 00:39:10,771
Go.
750
00:39:10,803 --> 00:39:11,838
Thank you, thank you.
751
00:39:11,872 --> 00:39:13,007
God.
752
00:39:13,040 --> 00:39:15,109
Fred, listen, I'm
gonna go to the toilet.
753
00:39:15,142 --> 00:39:16,176
Take notes on
everything she says.
754
00:39:16,210 --> 00:39:17,878
- I'll be right back.
- What?
755
00:39:17,910 --> 00:39:18,712
Miss Gore.
756
00:39:27,453 --> 00:39:30,091
Ladies and
gentlemen of the jury,
757
00:39:30,123 --> 00:39:32,225
that dog just don't hunt.
758
00:39:33,460 --> 00:39:38,299
Now, Shore Oil has always been
environmentally responsible.
759
00:39:39,232 --> 00:39:41,035
That's not what this
is about though, is it?
760
00:39:41,067 --> 00:39:44,471
This, this is Fred
Stern's personal crusade
761
00:39:47,306 --> 00:39:51,145
to gain wealth and to
push his leftist agenda.
762
00:39:52,011 --> 00:39:53,913
We've all seen the news.
763
00:39:53,946 --> 00:39:56,783
We've all seen the deterioration
764
00:39:56,817 --> 00:39:59,920
of the great industries
of this country.
765
00:39:59,953 --> 00:40:02,022
Jobs fleeing to China,
766
00:40:02,055 --> 00:40:06,227
while more and more
jobless immigrants pour in,
767
00:40:06,259 --> 00:40:09,229
taking what little we've got.
768
00:40:09,263 --> 00:40:10,464
Fred Stern doesn't
see it this way.
769
00:40:10,497 --> 00:40:15,802
No, he sees this as a move in
the right, the left direction.
770
00:40:22,209 --> 00:40:24,310
What was your strategy
as the case moved forward?
771
00:40:24,343 --> 00:40:27,013
It was nut cuttin' time.
772
00:40:27,047 --> 00:40:28,482
Starve Stern out in court,
773
00:40:28,515 --> 00:40:30,183
smother him in
political diatribe
774
00:40:30,216 --> 00:40:34,287
while your man forced the
issue from the outside.
775
00:40:34,321 --> 00:40:37,056
A little help from Alex Gardner.
776
00:40:43,497 --> 00:40:45,399
Gigi, confession.
777
00:40:45,431 --> 00:40:47,234
Take one.
778
00:40:47,267 --> 00:40:48,301
Gigi confession, take...
779
00:41:27,073 --> 00:41:28,508
- Alexander.
- I didn't mean to,
780
00:41:28,542 --> 00:41:30,411
- I didn't mean to...
- Alexander James...
781
00:41:30,444 --> 00:41:31,579
- It just went off!
- Shut your fuckin'
782
00:41:31,611 --> 00:41:33,113
whimperin' boy!
783
00:41:35,348 --> 00:41:38,484
Failed actor, disgraced ad man,
784
00:41:38,518 --> 00:41:41,388
turned into a cold
blooded killer.
785
00:41:41,421 --> 00:41:43,022
Who knew you had such balls.
786
00:41:46,426 --> 00:41:48,895
I didn't mean to hurt
anybody, I just want...
787
00:41:49,562 --> 00:41:51,331
Oo.
788
00:41:51,364 --> 00:41:53,399
I just wanted my job back.
789
00:41:53,433 --> 00:41:56,070
I was just.
790
00:41:56,102 --> 00:41:56,903
No, no.
791
00:41:58,305 --> 00:42:01,875
I just wanted...
792
00:42:03,410 --> 00:42:04,578
You wanted redemption.
793
00:42:07,180 --> 00:42:07,982
Hm.
794
00:42:10,049 --> 00:42:10,852
Oh wow.
795
00:42:11,919 --> 00:42:13,353
Oh, you poor boy.
796
00:42:15,321 --> 00:42:16,356
Broken.
797
00:42:18,959 --> 00:42:20,460
It's gonna be all right.
798
00:42:20,493 --> 00:42:22,428
- Yeah.
- You gonna tell her?
799
00:42:22,462 --> 00:42:23,430
Mm mm.
800
00:42:23,462 --> 00:42:24,564
Not me.
801
00:42:24,598 --> 00:42:25,433
Not her.
802
00:42:26,500 --> 00:42:27,935
You're not?
803
00:42:27,968 --> 00:42:29,069
What the fuck did I
just say to you, boy?
804
00:42:29,102 --> 00:42:31,906
- I'm sorry, I'm sorry.
- Shh, shh, shh.
805
00:42:56,462 --> 00:42:58,031
What are you doin'?
806
00:42:58,064 --> 00:43:00,300
Same thing as you.
807
00:43:00,334 --> 00:43:01,435
Killing Gigi.
808
00:43:03,437 --> 00:43:04,238
But why?
809
00:43:06,138 --> 00:43:06,940
Why?
810
00:43:11,344 --> 00:43:12,513
Big Boss sent me.
811
00:43:13,547 --> 00:43:14,382
Ruination.
812
00:43:18,384 --> 00:43:20,353
What do you think this
whole case is for, huh?
813
00:43:20,386 --> 00:43:22,221
Why do you think that
farmer's askin' for billions?
814
00:43:22,254 --> 00:43:24,257
'Cause I made it so.
815
00:43:24,290 --> 00:43:25,125
Me.
816
00:43:41,140 --> 00:43:44,110
No.
817
00:43:49,515 --> 00:43:51,084
Say you came to kill her.
818
00:43:52,185 --> 00:43:53,520
Say it.
819
00:43:53,553 --> 00:43:56,422
I came here to kill Gigi.
820
00:43:56,455 --> 00:43:57,658
That's right.
821
00:44:00,593 --> 00:44:01,962
That is right.
822
00:44:03,730 --> 00:44:07,634
You are way more than
they think you are, Alex.
823
00:44:07,667 --> 00:44:08,469
You are.
824
00:44:13,205 --> 00:44:14,040
We are.
825
00:44:29,388 --> 00:44:31,424
I'm gonna build somethin' here.
826
00:44:31,457 --> 00:44:32,692
Me.
827
00:44:32,725 --> 00:44:35,528
I want you buy my side,
but I need to know
828
00:44:35,562 --> 00:44:37,598
that I can trust you, Alex,
829
00:44:38,732 --> 00:44:41,569
with even my deepest
darkest secrets.
830
00:44:42,636 --> 00:44:43,804
Darkest secrets.
831
00:44:43,837 --> 00:44:44,672
So...
832
00:44:49,743 --> 00:44:51,511
What do you say, boy?
833
00:45:18,772 --> 00:45:19,607
What?
834
00:45:22,375 --> 00:45:24,578
Okay, we'll give most
of it away to charity.
835
00:45:24,611 --> 00:45:25,446
You happy?
836
00:45:27,580 --> 00:45:29,849
It's a noble plan, comrade.
837
00:45:29,882 --> 00:45:31,218
Don't call me that.
838
00:45:31,250 --> 00:45:32,386
Why not?
839
00:45:32,419 --> 00:45:35,589
You rob from the rich, you
give to the poor.
840
00:45:35,622 --> 00:45:37,457
Tell me comrade,
you gonna donate
841
00:45:37,491 --> 00:45:40,259
your billions after
you get your boat,
842
00:45:40,292 --> 00:45:41,661
or after you buy
your skyscraper?
843
00:45:41,694 --> 00:45:42,629
Santiago.
844
00:45:43,596 --> 00:45:45,732
You gonna put your name on it?
845
00:45:45,765 --> 00:45:48,835
You think I'm
doing this for money?
846
00:45:50,703 --> 00:45:52,105
You think you'll
have a problem
847
00:45:52,138 --> 00:45:54,607
if I say something
about, you know?
848
00:45:57,410 --> 00:45:58,678
No, go ahead.
849
00:45:59,846 --> 00:46:04,351
At the end, you were so
obsessed with beating it that,
850
00:46:05,685 --> 00:46:07,855
you couldn't accept
it when she lost.
851
00:46:07,888 --> 00:46:09,556
It wasn't beautiful.
852
00:46:10,656 --> 00:46:14,594
Losing her was
never gonna be pretty.
853
00:46:14,627 --> 00:46:17,631
Losing yourself,
that was the ugly part.
854
00:46:17,663 --> 00:46:20,633
Fighting these
pigs, that's good.
855
00:46:21,734 --> 00:46:23,503
Don't confuse
fighting with living
856
00:46:23,536 --> 00:46:25,772
and distraction with healing.
857
00:46:35,381 --> 00:46:38,217
You think they might kill you?
858
00:46:38,250 --> 00:46:40,286
Yeah, they probably will.
859
00:46:40,319 --> 00:46:41,754
$2,000,000,000.
860
00:46:43,689 --> 00:46:45,492
I'd do it for half.
861
00:46:46,859 --> 00:46:48,161
You?
862
00:46:48,194 --> 00:46:49,462
You'd do it for free.
863
00:46:49,495 --> 00:46:51,198
Yeah, I would do it for free.
864
00:46:54,667 --> 00:46:55,736
You smell that?
865
00:46:56,602 --> 00:46:58,171
Smell what?
866
00:46:58,205 --> 00:46:58,805
Smoke.
867
00:47:03,810 --> 00:47:04,645
The trees.
868
00:47:06,446 --> 00:47:09,183
Santi, there
are a lotta men in there.
869
00:47:09,216 --> 00:47:11,951
You take the north,
I'll take the south side.
870
00:47:27,901 --> 00:47:29,835
Stop, the wind's changing!
871
00:47:29,868 --> 00:47:30,970
We gotta get outta here.
872
00:47:31,004 --> 00:47:31,672
- Santi...
- There's nothing
873
00:47:31,705 --> 00:47:32,706
more we can do!
874
00:47:32,739 --> 00:47:33,674
Go, come on!
875
00:47:48,721 --> 00:47:49,989
They burned
my trees, Ralph.
876
00:47:50,022 --> 00:47:51,857
20 acres gone up in smoke.
877
00:47:51,890 --> 00:47:53,626
We can't prove
it was them, Fred.
878
00:47:53,660 --> 00:47:54,761
We need facts.
879
00:47:54,794 --> 00:47:56,230
They don't care about facts.
880
00:47:56,263 --> 00:47:58,265
They just, they, oh God.
881
00:47:59,832 --> 00:48:03,970
They just want, they
just, they want drama.
882
00:48:04,004 --> 00:48:05,572
No, they want blood.
883
00:48:05,605 --> 00:48:08,275
They wanna see my writing
Gigi Cutler's name
884
00:48:08,308 --> 00:48:09,876
- in my own viscera.
- Prove it was them, Fred.
885
00:48:09,908 --> 00:48:10,810
We need proof.
886
00:48:10,843 --> 00:48:12,712
South ranch needs spraying.
887
00:48:12,745 --> 00:48:14,013
Scientific evidence, Fred.
888
00:48:14,047 --> 00:48:15,682
We don't need to pull
any heartstrings.
889
00:48:15,714 --> 00:48:18,451
We're gonna need more
hands for the harvest, too.
890
00:48:18,484 --> 00:48:21,721
So what do
you suggest, Fred?
891
00:48:21,754 --> 00:48:22,756
Alex Gardner.
892
00:48:22,788 --> 00:48:24,424
We flip that sleazy bastard.
893
00:48:24,457 --> 00:48:25,592
We get him to testify for us
894
00:48:25,625 --> 00:48:28,962
and then Shore Oil will be
dead in its own poison water.
895
00:48:28,995 --> 00:48:31,598
- If we could find him.
- Found him.
896
00:48:31,631 --> 00:48:32,799
Well, where
the hell is he?
897
00:48:32,832 --> 00:48:33,799
Where'd he go?
898
00:48:33,832 --> 00:48:35,868
My source says he blew
town when he got canned.
899
00:48:35,902 --> 00:48:37,437
That means he
could be anywhere.
900
00:48:37,469 --> 00:48:39,339
Nope, he's right here.
901
00:48:39,372 --> 00:48:40,806
Will you please shut up?
902
00:48:40,839 --> 00:48:42,675
I'm trying to do some work here.
903
00:48:42,709 --> 00:48:43,910
What?
904
00:48:49,549 --> 00:48:53,553
Santiago, why do I even
let you in the house?
905
00:48:56,489 --> 00:48:57,291
Fred?
906
00:48:57,323 --> 00:48:58,024
Yeah, hold on, Ralph.
907
00:48:58,058 --> 00:48:59,626
Just a second.
908
00:49:00,826 --> 00:49:01,727
- Well, Koko I'm not just here
- Ralph?
909
00:49:01,761 --> 00:49:03,062
To dance with
your lovely cohost.
910
00:49:03,096 --> 00:49:04,564
Ralph, turn on your TV.
911
00:49:04,596 --> 00:49:06,432
- Doug, take notes you slob.
- What for?
912
00:49:07,667 --> 00:49:08,869
I am here to make
an announcement
913
00:49:08,902 --> 00:49:10,804
on behalf of Shore
Energy about somethin'
914
00:49:10,837 --> 00:49:13,640
we're doin' to change the way
we do good in this county.
915
00:49:13,672 --> 00:49:16,910
We are starting the first
ever non-profit community
916
00:49:16,942 --> 00:49:18,844
wish fulfillment foundation.
917
00:49:20,580 --> 00:49:22,382
Wow, well it sounds sweet,
Alex, but let's be frank.
918
00:49:22,415 --> 00:49:25,018
What do I have to be riddled
with to get my wish fulfilled?
919
00:49:25,051 --> 00:49:26,652
All I care about.
920
00:49:26,685 --> 00:49:27,754
Nothin' at all, Koko.
921
00:49:27,786 --> 00:49:28,620
This is for everyone.
922
00:49:28,654 --> 00:49:31,390
Teachers, preachers,
doctors, coaches.
923
00:49:31,424 --> 00:49:33,493
You apply, we supply.
924
00:49:33,526 --> 00:49:34,861
Cash money money.
925
00:49:34,893 --> 00:49:35,828
Exactly.
926
00:49:35,861 --> 00:49:37,763
From this day forward,
Shore Energy is gonna
927
00:49:37,797 --> 00:49:40,801
be here to help bring
this community home.
928
00:49:52,946 --> 00:49:53,781
Energy?
929
00:49:55,415 --> 00:49:58,919
It's got a nice
environmentally responsible ring.
930
00:50:00,819 --> 00:50:02,488
That's not your call to make.
931
00:50:02,522 --> 00:50:03,924
No,
I was outta line.
932
00:50:10,696 --> 00:50:11,864
And Gardner.
933
00:50:12,899 --> 00:50:15,102
He will not represent this firm.
934
00:50:15,134 --> 00:50:18,671
G, keeping Alex
smiling keeps us safe.
935
00:50:19,672 --> 00:50:21,440
Kid's a star.
936
00:50:21,473 --> 00:50:24,443
He's an embarrassment,
a liability.
937
00:50:24,477 --> 00:50:26,980
But at the end of the
day, whose fault is that?
938
00:50:27,013 --> 00:50:28,415
Not you.
939
00:50:28,448 --> 00:50:30,116
You brought him
in, you cut him out.
940
00:50:30,149 --> 00:50:32,585
What'd you expect
was gonna happen?
941
00:50:32,618 --> 00:50:33,953
He was just gonna disappear.
942
00:50:33,986 --> 00:50:34,854
I would've...
943
00:50:34,888 --> 00:50:36,089
- What?
- I would've...
944
00:50:39,491 --> 00:50:41,728
What would you have done?
945
00:50:42,661 --> 00:50:43,497
Hm?
946
00:50:44,997 --> 00:50:48,834
Answer me, now!
947
00:50:48,868 --> 00:50:49,870
Go ahead.
948
00:50:51,571 --> 00:50:52,373
Moo.
949
00:50:55,542 --> 00:50:56,743
Miss Gore, from
this moment forward
950
00:50:56,777 --> 00:50:59,546
you will report directly to me
on all case related matters.
951
00:51:10,857 --> 00:51:13,893
You know, Gigi, I
watched you rise.
952
00:51:13,926 --> 00:51:16,762
Shatter that glass ceiling,
953
00:51:16,796 --> 00:51:19,466
and cut throats with the shards.
954
00:51:23,803 --> 00:51:25,939
Don't make me call Houston.
955
00:51:36,815 --> 00:51:40,486
You are in fact,
Professor John Orlan, PhD?
956
00:51:40,520 --> 00:51:41,755
Is that correct, Sir?
957
00:51:41,788 --> 00:51:44,024
This is cold, hard,
professional facts.
958
00:51:44,056 --> 00:51:46,892
This proves in fact,
a sample extracted
959
00:51:46,926 --> 00:51:50,964
from Fred Stern's ground
water on March 27th, 2017.
960
00:51:53,198 --> 00:51:54,500
Is that correct?
961
00:51:54,533 --> 00:51:55,468
Your Honor,
requesting permission
962
00:51:55,502 --> 00:51:56,636
to enter into evidence...
963
00:52:17,756 --> 00:52:19,058
The day has finally come.
964
00:52:19,091 --> 00:52:19,992
Here it is.
965
00:52:20,026 --> 00:52:21,094
Welcome home!
966
00:52:37,944 --> 00:52:39,246
On behalf of Shore Energy,
967
00:52:39,279 --> 00:52:42,748
we would like to
award you $4,500!
968
00:52:42,781 --> 00:52:43,682
Wow!
969
00:52:43,716 --> 00:52:44,918
$9,500!
970
00:52:44,951 --> 00:52:48,054
Now that's gonna be $10,000!
971
00:52:57,129 --> 00:52:58,097
That's nice!
972
00:52:59,098 --> 00:53:00,100
Get in there.
973
00:53:11,843 --> 00:53:12,745
Mr. Stenson what
you're telling me
974
00:53:12,779 --> 00:53:13,947
is that this is clean water?
975
00:53:13,980 --> 00:53:15,649
This is clean water
and this is clean water
976
00:53:15,681 --> 00:53:17,283
and that's Fred Stern's farm,
977
00:53:17,317 --> 00:53:18,952
and you're telling me that this
978
00:53:18,984 --> 00:53:23,622
is 100% usable water for
all irrigation purposes?
979
00:53:51,718 --> 00:53:52,953
Mr. Stern,
do you know what
980
00:53:52,986 --> 00:53:55,589
the net present value rule is?
981
00:53:55,622 --> 00:53:57,123
No, I don't.
982
00:53:57,156 --> 00:53:59,125
Have you ever heard
of the net present value rule?
983
00:53:59,158 --> 00:54:00,060
No.
984
00:54:00,093 --> 00:54:00,794
Has any member of the court?
985
00:54:00,826 --> 00:54:02,027
Miss Gore?
986
00:54:02,062 --> 00:54:05,031
Your Honor, do you know what
the net present value rule is?
987
00:54:05,064 --> 00:54:07,968
I'm quite certain you
are about to tell us all.
988
00:54:08,000 --> 00:54:09,169
Proceed, Mr. Aegis.
989
00:54:09,201 --> 00:54:10,002
Thank you, Your Honor.
990
00:54:10,035 --> 00:54:10,836
May it please the court.
991
00:54:10,870 --> 00:54:13,172
The net present
value rule states,
992
00:54:13,205 --> 00:54:15,140
if you make more money doing it
993
00:54:15,174 --> 00:54:17,844
than what it would cost if
you get caught doing it,
994
00:54:17,877 --> 00:54:19,112
continue doing it.
995
00:54:19,145 --> 00:54:19,946
Objection, Your Honor.
996
00:54:19,978 --> 00:54:20,747
Leading the witness.
997
00:54:20,779 --> 00:54:22,015
Sustained.
998
00:54:22,047 --> 00:54:23,116
- Get to the point, Aegis.
- Very well, Your Honor.
999
00:54:23,149 --> 00:54:26,620
Now then, Mr. Stern, there's
no doubt that your land
1000
00:54:26,652 --> 00:54:29,989
has been polluted by
contaminated waste water.
1001
00:54:30,022 --> 00:54:32,257
Help me to understand
something, please.
1002
00:54:32,290 --> 00:54:36,028
Do you believe that a
multinational corporation
1003
00:54:36,062 --> 00:54:39,665
like Shore Oil needed to do
what you say they'd done?
1004
00:54:39,698 --> 00:54:41,166
No.
1005
00:54:41,200 --> 00:54:43,703
No, I, I think they needed
to do just the opposite.
1006
00:54:43,736 --> 00:54:45,105
But surely you can't expect us
1007
00:54:45,138 --> 00:54:48,107
to believe there was any
intention to destroy your farm.
1008
00:54:48,140 --> 00:54:49,075
I mean, what was
1009
00:54:49,107 --> 00:54:50,009
- there to gain?
- The silver fox
1010
00:54:50,042 --> 00:54:51,210
is asking all my questions.
1011
00:54:51,243 --> 00:54:53,879
Well, I don't think
they intended it.
1012
00:54:53,913 --> 00:54:56,216
Just like I don't
think BP intended
1013
00:54:56,248 --> 00:54:59,652
the Deepwater Horizon
to blow sky high.
1014
00:54:59,685 --> 00:55:01,187
But this isn't about intentions.
1015
00:55:01,219 --> 00:55:05,325
If I'm not mistaken, this
is about responsibilities.
1016
00:55:05,357 --> 00:55:07,126
Now, Shore Oil knew
what was happening
1017
00:55:07,160 --> 00:55:08,761
but they didn't stop pumping
1018
00:55:08,794 --> 00:55:11,664
their waste water
into those ponds.
1019
00:55:12,330 --> 00:55:14,133
They didn't build any barriers,
1020
00:55:14,167 --> 00:55:16,402
they certainly didn't
let me know what was up.
1021
00:55:16,435 --> 00:55:21,642
They just sat on it, pumping
their poison into my earth.
1022
00:55:22,774 --> 00:55:23,843
But aren't you
assuming they knew?
1023
00:55:23,875 --> 00:55:25,944
Well, if they didn't why did
1024
00:55:25,977 --> 00:55:28,847
they offer to buy
more pore space?
1025
00:55:28,881 --> 00:55:30,183
Good question, Mr. Stern.
1026
00:55:30,216 --> 00:55:32,218
Why don't you answer it?
1027
00:55:32,250 --> 00:55:35,220
Well, they offered to buy
it because Gigi Cutler knew,
1028
00:55:35,254 --> 00:55:36,956
and that's why she
sent Alex Gardner
1029
00:55:36,989 --> 00:55:39,359
to make me an offer of $50,000,
1030
00:55:40,460 --> 00:55:41,728
and then if I'd taken that
1031
00:55:41,761 --> 00:55:44,096
I'd have lost
everything, everything.
1032
00:55:44,129 --> 00:55:45,297
But I said no.
1033
00:55:47,332 --> 00:55:50,936
Kinda makes me wonder
how many people say yes.
1034
00:55:50,969 --> 00:55:52,439
How many hard working people
1035
00:55:52,471 --> 00:55:55,374
get trumped on by
these companies
1036
00:55:55,408 --> 00:55:58,877
and then they can
never tell the tale.
1037
00:55:58,910 --> 00:56:00,079
Now, I've been accused of bein'
1038
00:56:00,113 --> 00:56:01,948
some kind of an environmentalist
1039
00:56:01,980 --> 00:56:05,051
and a green peace
person, a crusader.
1040
00:56:08,254 --> 00:56:10,957
But that's not fair,
I don't rate that.
1041
00:56:10,989 --> 00:56:13,225
I'm just an American farmer.
1042
00:56:13,259 --> 00:56:16,329
I do battle with Mother
Earth every damn day.
1043
00:56:16,361 --> 00:56:17,730
Thank you, Mr. Stern.
1044
00:56:17,763 --> 00:56:18,832
Your witness.
1045
00:56:22,902 --> 00:56:23,904
Mr. Stern.
1046
00:56:26,939 --> 00:56:28,141
You come here often?
1047
00:56:28,174 --> 00:56:29,409
Yes, I do.
1048
00:56:29,442 --> 00:56:31,111
I like to look in
on things myself.
1049
00:56:31,143 --> 00:56:32,812
Hm, that's nice.
1050
00:56:32,844 --> 00:56:34,913
And your business,
that which you accused
1051
00:56:34,946 --> 00:56:38,317
my client of ruining, who looks
after that for you all day
1052
00:56:38,350 --> 00:56:39,785
- every day you're here?
- I have a foreman.
1053
00:56:39,819 --> 00:56:41,921
His name is Santiago
Compestella.
1054
00:56:41,953 --> 00:56:43,856
Santiago Compestella.
1055
00:56:46,125 --> 00:56:47,861
Santiago Compestella.
1056
00:56:50,062 --> 00:56:51,297
All right.
1057
00:56:51,330 --> 00:56:53,466
If you should somehow
prove your case
1058
00:56:53,498 --> 00:56:56,102
and be awarded $2,000,000,000,
1059
00:56:56,134 --> 00:56:58,303
would Shore Energy have
to close its doors...
1060
00:56:58,337 --> 00:56:59,305
Objection, Your Honor.
1061
00:56:59,337 --> 00:57:01,006
- Irrelevant.
- Sustained.
1062
00:57:01,040 --> 00:57:03,509
Putting half a community
of hard working patriots
1063
00:57:03,542 --> 00:57:06,178
out of a job because
of one man's selfish...
1064
00:57:06,212 --> 00:57:07,380
Objection, Your Honor.
1065
00:57:07,413 --> 00:57:08,314
Move to strike.
1066
00:57:08,346 --> 00:57:09,248
Sustained.
1067
00:57:09,281 --> 00:57:11,417
Miss Gore, that is enough.
1068
00:57:25,564 --> 00:57:28,433
There's an alien
in these parts,
1069
00:57:28,466 --> 00:57:31,238
of the illegal Mexican variety.
1070
00:57:33,205 --> 00:57:34,039
Mm hm.
1071
00:57:35,841 --> 00:57:37,376
Santiago Compestella.
1072
00:57:40,279 --> 00:57:41,114
Hm?
1073
00:57:42,214 --> 00:57:45,350
But don't worry, I've taken
the necessary precautions
1074
00:57:45,384 --> 00:57:49,489
to make sure that he'll
be deported, tonight.
1075
00:57:49,522 --> 00:57:53,092
Are you trying to impress me,
1076
00:57:53,125 --> 00:57:56,228
with your parochial
intimidation tactics?
1077
00:57:56,261 --> 00:57:58,030
Oh, you're so cute.
1078
00:58:41,207 --> 00:58:42,042
Oh.
1079
00:58:43,308 --> 00:58:45,911
Touch me again.
1080
00:58:45,944 --> 00:58:46,580
What?
1081
00:58:50,283 --> 00:58:51,084
Like this?
1082
00:59:10,435 --> 00:59:12,872
You know, I could protect you.
1083
00:59:17,243 --> 00:59:19,478
You're an excuse of a man.
1084
00:59:19,511 --> 00:59:20,546
A sad excuse?
1085
00:59:21,379 --> 00:59:22,381
Poor excuse?
1086
00:59:23,950 --> 00:59:25,185
A drunk excuse?
1087
00:59:28,120 --> 00:59:30,457
Little piece of free advice.
1088
00:59:31,524 --> 00:59:34,426
When you're offered
a shot of salvation,
1089
00:59:34,460 --> 00:59:36,997
you should probably take it.
1090
00:59:38,029 --> 00:59:39,298
Slither away.
1091
00:59:42,033 --> 00:59:43,236
Slither.
1092
00:59:43,268 --> 00:59:45,205
Oh, Gigi, Gigi, Gigi.
1093
00:59:46,471 --> 00:59:47,306
Yeah.
1094
00:59:48,408 --> 00:59:52,545
You have no idea how high
I intend to fly do you?
1095
00:59:52,578 --> 00:59:54,381
Snakes don't fly.
1096
00:59:55,281 --> 00:59:57,116
Well, watch me soar.
1097
01:00:21,473 --> 01:00:22,475
Venmo?
1098
01:00:22,507 --> 01:00:24,143
I don't have it.
1099
01:00:24,176 --> 01:00:26,446
Instagram ,
1100
01:00:26,478 --> 01:00:29,681
Facebook.
1101
01:00:37,223 --> 01:00:38,291
What can I get you?
1102
01:00:38,323 --> 01:00:40,092
Tallest glass
of beer there ever was.
1103
01:00:40,125 --> 01:00:41,326
Comin' right up.
1104
01:01:00,413 --> 01:01:02,282
Santiago Compestella.
1105
01:01:03,482 --> 01:01:07,152
My, my, my, you are a
long ways from home.
1106
01:01:08,486 --> 01:01:09,555
You have a problem?
1107
01:01:09,587 --> 01:01:11,690
Back off.
1108
01:01:11,723 --> 01:01:14,459
Juan, Carlos, Rodriguez.
1109
01:01:14,493 --> 01:01:16,562
How goes it boys?
1110
01:01:16,594 --> 01:01:18,031
And how's your mama?
1111
01:01:18,064 --> 01:01:20,632
She must be missin'
Juarez somethin' fierce.
1112
01:01:20,665 --> 01:01:22,602
What about you, Gloria?
1113
01:01:23,502 --> 01:01:25,605
Do you pine for chihuahua?
1114
01:01:25,638 --> 01:01:27,373
Not them.
1115
01:01:27,406 --> 01:01:28,541
I'm warning you.
1116
01:01:28,573 --> 01:01:31,777
Oh.
1117
01:01:31,810 --> 01:01:33,546
He's warning me.
1118
01:01:33,578 --> 01:01:35,614
Well, I guess I better explain
1119
01:01:35,647 --> 01:01:39,051
a little somethin'
to you taco lovers.
1120
01:01:39,085 --> 01:01:41,320
This is not your country.
1121
01:01:41,352 --> 01:01:43,722
This is not your
world, it's mine.
1122
01:01:43,756 --> 01:01:48,627
And I will use, abuse and
discard you just as I see fit.
1123
01:01:54,632 --> 01:01:56,669
So step up or walk on.
1124
01:02:05,310 --> 01:02:06,211
You know,
1125
01:02:10,482 --> 01:02:13,618
you're not gonna be able to
get away with this anymore.
1126
01:02:13,652 --> 01:02:16,522
Said the Indian
to the calvary.
1127
01:02:16,555 --> 01:02:18,091
I tell you what,
1128
01:02:19,658 --> 01:02:21,294
why don't you put
1129
01:02:21,326 --> 01:02:24,830
that stinking Mexican mouth
all over my big sloppy...
1130
01:02:30,301 --> 01:02:33,638
Well, holy shit, we
got an uppity wetback.
1131
01:02:36,174 --> 01:02:39,078
I hope you suck as
soft as you hit.
1132
01:02:43,616 --> 01:02:45,551
That felt good, I gotta say,
1133
01:02:45,584 --> 01:02:49,721
but can you please, can you
please just give me one more.
1134
01:02:49,754 --> 01:02:51,857
Come on, hit me again
you spent bitch.
1135
01:02:59,564 --> 01:03:00,398
Holy shit.
1136
01:03:02,768 --> 01:03:05,505
Okay, that'll do.
1137
01:03:06,939 --> 01:03:08,373
What was that?
1138
01:03:18,317 --> 01:03:21,521
This car belongs to that.
1139
01:03:48,980 --> 01:03:50,749
Is this true?
1140
01:03:50,783 --> 01:03:51,951
The assault?
1141
01:03:51,984 --> 01:03:53,585
No.
1142
01:03:53,618 --> 01:03:57,689
But the arson ,
1143
01:03:57,723 --> 01:03:58,658
yes.
1144
01:04:00,926 --> 01:04:03,462
I seen your papers, Santi.
1145
01:04:04,663 --> 01:04:05,665
You saw papers.
1146
01:04:05,698 --> 01:04:06,866
Forgeries?
1147
01:04:06,899 --> 01:04:09,801
- They were good.
- Oh, yeah.
1148
01:04:09,835 --> 01:04:12,939
Yeah, real good
and really stupid.
1149
01:04:12,971 --> 01:04:15,341
How could you have done...
1150
01:04:16,442 --> 01:04:17,443
You son of a bitch.
1151
01:04:17,475 --> 01:04:19,945
You know how this is gonna look.
1152
01:04:21,513 --> 01:04:25,651
Tell me, Fred, how
is this gonna look?
1153
01:04:25,683 --> 01:04:29,721
Like I'm going around
burning things in the town?
1154
01:04:29,754 --> 01:04:32,224
No, I'm an illegal with a bone
1155
01:04:32,257 --> 01:04:33,725
- to pick and I got
- It's gonna look like
1156
01:04:33,759 --> 01:04:35,228
- a lotta reason why I should.
- I've got a damn terrorist
1157
01:04:35,261 --> 01:04:37,330
running my farm.
1158
01:04:37,363 --> 01:04:38,564
This is about the case.
1159
01:04:38,596 --> 01:04:39,531
Yeah, of course
it's about the case.
1160
01:04:39,564 --> 01:04:40,765
What did you think it was about.
1161
01:04:42,468 --> 01:04:43,469
I mean, how could you have been
1162
01:04:43,502 --> 01:04:44,971
so ungrateful to do this to me?
1163
01:04:45,004 --> 01:04:46,272
Sir, can you take me back
1164
01:04:46,305 --> 01:04:47,772
- to my cell please?
- To me?
1165
01:04:47,806 --> 01:04:48,540
- Santi, really, please.
- You know what
1166
01:04:48,573 --> 01:04:50,776
- I'm gonna miss, Fred?
- Oh, what?
1167
01:04:50,808 --> 01:04:54,247
You know?
1168
01:04:56,448 --> 01:04:57,283
My phone.
1169
01:05:15,801 --> 01:05:16,602
You okay?
1170
01:05:16,634 --> 01:05:17,837
You look like shit.
1171
01:05:17,870 --> 01:05:18,971
I must've called
40 times last night.
1172
01:05:19,004 --> 01:05:20,672
Why the hell didn't you pick up?
1173
01:05:20,705 --> 01:05:23,008
I had to shut off the phone
so I could focus on today.
1174
01:05:23,042 --> 01:05:24,576
We're gonna sink a showboat.
1175
01:05:24,609 --> 01:05:25,810
Ralph, you need
to know something.
1176
01:05:25,843 --> 01:05:27,446
- It's...
- All rise.
1177
01:05:48,834 --> 01:05:49,969
Mr. Aegis?
1178
01:05:50,002 --> 01:05:50,969
Are those
gonna be the witnesses?
1179
01:05:51,002 --> 01:05:53,006
Thank you, Your Honor.
1180
01:05:54,540 --> 01:05:56,409
Good morning, Mr. Gardner.
1181
01:05:56,442 --> 01:05:57,743
Good morning, Ralph.
1182
01:05:57,776 --> 01:05:59,411
Did you or did you
not make my client,
1183
01:05:59,444 --> 01:06:02,814
Fred Stern, an offer
to buy his pore space?
1184
01:06:02,848 --> 01:06:05,317
I just wanted to help him out.
1185
01:06:05,350 --> 01:06:07,986
It's kinda what I do.
1186
01:06:08,020 --> 01:06:11,924
And this is before you
actually worked for Shore Oil?
1187
01:06:11,957 --> 01:06:13,625
Do you remember a time when
1188
01:06:13,658 --> 01:06:16,628
you didn't have to work some
place to help out a neighbor?
1189
01:06:16,661 --> 01:06:19,064
So you thought you
were doing Mr. Stern
1190
01:06:19,098 --> 01:06:20,900
a favor by covering up the fact
1191
01:06:20,933 --> 01:06:23,035
that Shore Oil was
polluting his farm?
1192
01:06:23,067 --> 01:06:24,437
The fact?
1193
01:06:24,469 --> 01:06:26,605
Come on, Ralph, you're
better than that.
1194
01:06:26,638 --> 01:06:27,706
Excuse me, Sir,
are you now denying
1195
01:06:27,739 --> 01:06:30,009
- that you made Mr. Stern...
- I'm not denying anything.
1196
01:06:30,042 --> 01:06:31,911
You got your
scientific mumbo jumbo
1197
01:06:31,944 --> 01:06:36,482
and your test tubes and
beakers and whatnot.
1198
01:06:36,515 --> 01:06:38,850
But I actually know this man.
1199
01:06:38,884 --> 01:06:40,753
I worked for him
everyday in high school
1200
01:06:40,785 --> 01:06:43,555
in between football practice
and helpin' out my mom.
1201
01:06:43,589 --> 01:06:46,826
You paint a heroic
picture of yourself, Sir.
1202
01:06:47,826 --> 01:06:50,029
I just like to look
for the good in folks,
1203
01:06:50,062 --> 01:06:52,765
and Fred, Fred is a class act.
1204
01:06:53,966 --> 01:06:55,634
But times are tough.
1205
01:06:56,835 --> 01:07:00,906
Money is tight and ever
since Nancy passed away,
1206
01:07:00,939 --> 01:07:04,944
and the fact that he's had
an illegal runnin' his farm,
1207
01:07:04,977 --> 01:07:06,612
I figured he needed the money.
1208
01:07:06,645 --> 01:07:07,780
Objection, Your Honor.
1209
01:07:07,812 --> 01:07:09,381
- That's irrelevant.
- What?
1210
01:07:09,415 --> 01:07:10,049
It's true.
1211
01:07:10,082 --> 01:07:11,616
Move to strike.
1212
01:07:11,649 --> 01:07:12,417
Sustained.
1213
01:07:12,451 --> 01:07:13,686
Control your witness,
1214
01:07:13,718 --> 01:07:14,152
- Mr. Aegis.
- Would it were possible,
1215
01:07:14,185 --> 01:07:15,086
Your Honor.
1216
01:07:15,120 --> 01:07:16,455
Do you not want them to hear?
1217
01:07:16,488 --> 01:07:17,957
What is it that
Abraham Lincoln said?
1218
01:07:17,989 --> 01:07:19,924
Do you remember the words of
our President Abraham Lincoln?
1219
01:07:19,957 --> 01:07:22,694
"The truth will set you free."
1220
01:07:22,727 --> 01:07:24,629
Actually, Mr.
Gardner that was Jesus.
1221
01:07:24,663 --> 01:07:25,498
John 8:32.
1222
01:07:26,998 --> 01:07:28,433
Oh.
1223
01:07:28,466 --> 01:07:30,969
Well, I do think there
are more subtle ways
1224
01:07:31,002 --> 01:07:34,006
to let anyone know that
you go to church on Sunday.
1225
01:07:34,038 --> 01:07:34,973
Thank you, Your Honor.
1226
01:07:35,006 --> 01:07:35,907
No further question.
1227
01:07:35,940 --> 01:07:37,676
I am done with this witness.
1228
01:07:37,709 --> 01:07:39,111
Thank you, Ralph.
1229
01:07:40,111 --> 01:07:41,913
Miss Gore.
1230
01:07:41,946 --> 01:07:43,181
Thank you, Your Honor.
1231
01:07:43,214 --> 01:07:45,017
Alex, pleasure.
1232
01:07:45,049 --> 01:07:46,718
It's all mine.
1233
01:07:46,752 --> 01:07:48,954
I am just happy to finally
set the record straight.
1234
01:07:48,986 --> 01:07:49,821
Great.
1235
01:07:51,022 --> 01:07:52,158
Tell us about that
night at Ozzie's.
1236
01:07:52,190 --> 01:07:53,625
What happened?
1237
01:07:53,658 --> 01:07:55,927
He said and I quote,
1238
01:07:55,960 --> 01:07:58,430
"To hell with the
whole damn valley.
1239
01:07:58,464 --> 01:08:01,933
"If Shore wants what I
got, they can have it all.
1240
01:08:01,966 --> 01:08:05,003
"But I need to take them
for every last cent I can.
1241
01:08:05,036 --> 01:08:08,107
"70,000's my minimum,
you understand?
1242
01:08:08,140 --> 01:08:09,775
"I want more."
1243
01:08:09,808 --> 01:08:12,945
I never woulda thought that
he was talkin' billions.
1244
01:08:12,977 --> 01:08:14,813
Screw you, Stern!
1245
01:08:14,846 --> 01:08:15,980
Order!
1246
01:08:16,013 --> 01:08:17,216
Order!
1247
01:08:24,188 --> 01:08:25,657
I'd like to
enter into evidence
1248
01:08:25,690 --> 01:08:28,861
an arrest report for
Santiago Compestella,
1249
01:08:28,894 --> 01:08:30,062
- an illegal alien
- This is what I was trying
1250
01:08:30,095 --> 01:08:31,197
- who has been
- to tell you about
1251
01:08:31,229 --> 01:08:32,598
- on Mr. Stern's payroll
- this morning.
1252
01:08:32,630 --> 01:08:33,765
- for over 30 years.
- Objection, Your Honor.
1253
01:08:33,799 --> 01:08:34,600
Irrelevant.
1254
01:08:34,632 --> 01:08:35,733
Sustained.
1255
01:08:35,768 --> 01:08:40,706
Miss Gore, Mr. Aegis, join
me in chambers immediately.
1256
01:08:41,907 --> 01:08:44,543
Miss Gore, I will not have
grandstanding in my courtroom.
1257
01:08:44,576 --> 01:08:47,046
Your Honor, I was simply
making evidence available.
1258
01:08:47,078 --> 01:08:47,979
Oh, come on, Olive.
1259
01:08:48,013 --> 01:08:49,215
You wanna play dirty, fine.
1260
01:08:49,247 --> 01:08:51,649
But for God sakes
show a little class.
1261
01:08:51,683 --> 01:08:54,053
Compestella's crimes
must be made known
1262
01:08:54,086 --> 01:08:55,855
- to the jury.
- It's already public record,
1263
01:08:55,888 --> 01:08:57,555
Your Honor and need I remind
1264
01:08:57,589 --> 01:08:59,658
my esteemed colleague that being
1265
01:08:59,690 --> 01:09:02,862
an undocumented
immigrant is not a crime.
1266
01:09:02,894 --> 01:09:05,063
Yet, but arson
and assault are.
1267
01:09:05,096 --> 01:09:06,764
Also, there's this.
1268
01:09:06,797 --> 01:09:07,599
Susan?
1269
01:09:07,632 --> 01:09:08,834
What's this all about?
1270
01:09:08,867 --> 01:09:09,868
This is new evidence
I would like Your Honor
1271
01:09:09,902 --> 01:09:12,671
to review before we
enter into public record.
1272
01:09:12,703 --> 01:09:15,139
Oh my, what a concept.
1273
01:09:15,172 --> 01:09:17,142
Would you
like to use the restroom
1274
01:09:17,175 --> 01:09:18,911
before the movie starts?
1275
01:09:18,943 --> 01:09:20,645
I think I can hold it.
1276
01:09:20,679 --> 01:09:21,681
We'll see.
1277
01:09:24,715 --> 01:09:26,151
Why is he naked?
1278
01:09:26,184 --> 01:09:29,555
Technically
he's in a towel.
1279
01:09:30,855 --> 01:09:32,959
Was in a towel.
1280
01:09:33,959 --> 01:09:36,828
Ralph, it's
just hearsay, right?
1281
01:09:36,862 --> 01:09:37,696
That's all they got.
1282
01:09:37,729 --> 01:09:39,499
You said so yourself.
1283
01:09:40,165 --> 01:09:41,065
What are you talkin' about?
1284
01:09:41,099 --> 01:09:42,535
They just knocked us out.
1285
01:09:42,568 --> 01:09:45,571
Well, it's my word
against his, right?
1286
01:09:45,604 --> 01:09:47,206
Did you say it?
1287
01:09:48,739 --> 01:09:49,575
Okay.
1288
01:09:50,742 --> 01:09:53,178
So, what do you
wanna do now, lie?
1289
01:09:53,211 --> 01:09:54,880
No, I wanna win.
1290
01:09:54,912 --> 01:09:56,014
I gotta win this, Ralph.
1291
01:09:56,047 --> 01:09:58,149
They're poisoning my water.
1292
01:09:58,183 --> 01:10:00,719
You've had an undocumented
immigrant running
1293
01:10:00,751 --> 01:10:01,852
your farm for 30 years and now
1294
01:10:01,886 --> 01:10:04,956
they have a security video
of you running around naked
1295
01:10:04,989 --> 01:10:07,292
and threatening Gardner
with a golf club.
1296
01:10:07,326 --> 01:10:08,961
Oh, come on, I just...
1297
01:10:08,993 --> 01:10:11,630
You know what that jury sees
now when they look at you?
1298
01:10:11,662 --> 01:10:13,933
A con artist, a thief.
1299
01:10:13,965 --> 01:10:16,167
And when they get a load
of that video in court,
1300
01:10:16,201 --> 01:10:18,203
you're gonna look
like a lunatic, too.
1301
01:10:18,236 --> 01:10:21,040
So, go ahead, double down,
lie, be like everybody else,
1302
01:10:21,072 --> 01:10:23,142
but don't expect me
to be a part of it.
1303
01:10:23,175 --> 01:10:24,076
It's over.
1304
01:10:24,108 --> 01:10:25,777
No, no, no, no, no, no.
1305
01:10:25,810 --> 01:10:28,112
No, it does no end like this.
1306
01:10:28,145 --> 01:10:30,114
What, what, do they
get to drag me through
1307
01:10:30,148 --> 01:10:31,984
the dirt and steal
everything I've got
1308
01:10:32,017 --> 01:10:34,053
and then they just
get to walk away?
1309
01:10:34,086 --> 01:10:35,955
Maybe we can
work out some kind
1310
01:10:35,987 --> 01:10:37,789
of settlement and
you can start over.
1311
01:10:37,822 --> 01:10:39,057
Yeah, well, that's probably
1312
01:10:39,090 --> 01:10:40,291
the way you killed
the Pinto, right?
1313
01:10:40,325 --> 01:10:42,126
With the deal?
1314
01:10:42,160 --> 01:10:44,796
Some kind of dragon
slayer you are.
1315
01:10:44,830 --> 01:10:46,297
Oh, go to hell.
1316
01:10:46,331 --> 01:10:49,001
All you ever really cared
about was the money anyway.
1317
01:10:49,033 --> 01:10:51,103
All you ever cared
about was bein' relevant.
1318
01:10:51,135 --> 01:10:53,004
Am I right?
1319
01:10:53,037 --> 01:10:53,839
Has been.
1320
01:10:54,906 --> 01:10:56,075
At least I was.
1321
01:11:04,282 --> 01:11:06,085
Fred, you still there?
1322
01:11:08,053 --> 01:11:09,787
He's through.
1323
01:11:09,821 --> 01:11:11,256
Offer the settlement.
1324
01:11:11,288 --> 01:11:13,392
Is she even necessary anymore?
1325
01:11:13,425 --> 01:11:14,260
Be nice.
1326
01:11:15,227 --> 01:11:16,795
We got him ball the balls.
1327
01:11:16,827 --> 01:11:18,663
Now you take his head.
1328
01:11:19,764 --> 01:11:23,701
You drank the
Kool-Aid, haven't you?
1329
01:11:23,734 --> 01:11:25,170
Alex is right.
1330
01:11:25,202 --> 01:11:26,138
Who's gonna come
after us after
1331
01:11:26,170 --> 01:11:28,172
we burn him into the ground?
1332
01:11:28,206 --> 01:11:29,208
Nobody.
1333
01:11:30,075 --> 01:11:32,176
His lawyer.
1334
01:11:32,210 --> 01:11:35,881
He finds somethin',
some proof that we knew.
1335
01:11:36,915 --> 01:11:39,285
What, are you gonna tell him?
1336
01:11:40,818 --> 01:11:42,153
This is bullshit.
1337
01:11:42,187 --> 01:11:44,055
I got a thing to get to.
1338
01:11:44,089 --> 01:11:46,257
So, you can handle
this, right, Boss?
1339
01:11:46,291 --> 01:11:47,727
Oh, yes, Sir.
1340
01:11:53,165 --> 01:11:54,332
- Gigi, I...
- Oh,
1341
01:11:54,366 --> 01:11:55,801
I've been meanin' to tell you,
1342
01:11:55,834 --> 01:11:57,135
I'm gonna reach
out to your firm.
1343
01:11:57,169 --> 01:11:58,836
I'm gonna make a
point of tellin'
1344
01:11:58,870 --> 01:12:01,372
the partners how optimistic
I am about your future.
1345
01:12:13,417 --> 01:12:15,254
Do you think
you can do my job?
1346
01:12:17,054 --> 01:12:19,157
Oh, babe, I already am.
1347
01:12:20,358 --> 01:12:22,161
It's feelin' pretty permanent.
1348
01:12:22,193 --> 01:12:23,261
Like death?
1349
01:12:24,729 --> 01:12:26,864
Shoulda took my advice.
1350
01:12:26,898 --> 01:12:29,234
Don't worry, you'll
get your stock options.
1351
01:12:29,267 --> 01:12:32,071
Golden parachute, all that shit.
1352
01:12:32,104 --> 01:12:34,206
That is if we win.
1353
01:12:34,238 --> 01:12:35,306
If we lose...
1354
01:12:37,007 --> 01:12:38,077
Go to hell.
1355
01:12:39,411 --> 01:12:40,779
I like it here.
1356
01:12:55,460 --> 01:12:57,496
Oh come on, Wally.
1357
01:12:57,528 --> 01:13:00,732
You know I'm not
what they say I am.
1358
01:13:40,971 --> 01:13:42,840
You can't just die.
1359
01:13:42,873 --> 01:13:43,776
Yeah, I'm right here.
1360
01:13:43,809 --> 01:13:45,210
I'm right here, yeah, yeah.
1361
01:13:45,242 --> 01:13:46,477
I'm gonna sit you up.
1362
01:13:46,510 --> 01:13:47,312
I got to.
1363
01:13:49,581 --> 01:13:51,216
It's
too late, Fred.
1364
01:13:51,248 --> 01:13:52,350
No!
1365
01:13:52,384 --> 01:13:54,319
Hell, I mean, no!
1366
01:13:54,352 --> 01:13:55,254
Get over here.
1367
01:13:55,287 --> 01:13:56,088
Mr. Stern.
1368
01:14:02,527 --> 01:14:04,196
Come here, come on.
1369
01:14:15,172 --> 01:14:17,309
Santi, what am I gonna do?
1370
01:14:22,179 --> 01:14:23,915
Oh, come on, come on.
1371
01:14:25,015 --> 01:14:26,184
Don't do this.
1372
01:14:29,254 --> 01:14:30,288
Please, please.
1373
01:14:37,127 --> 01:14:39,799
It's been quite a spell, I know.
1374
01:14:43,367 --> 01:14:46,805
You might not like me
much anymore, girl.
1375
01:14:49,340 --> 01:14:52,044
God, I miss the hell outta ya.
1376
01:15:20,938 --> 01:15:22,173
I'm not here.
1377
01:15:23,675 --> 01:15:25,344
You better not be.
1378
01:15:27,011 --> 01:15:28,346
Quiet, Freddy.
1379
01:15:29,346 --> 01:15:30,950
Listen to me now.
1380
01:15:38,689 --> 01:15:39,957
Who's ready?
1381
01:15:39,991 --> 01:15:41,460
- Me!
- You?
1382
01:15:41,492 --> 01:15:43,160
I'm ready, girl.
1383
01:15:43,193 --> 01:15:46,364
Shore
Energy, we thank you!
1384
01:16:17,996 --> 01:16:19,398
What are you doin'?
1385
01:16:19,430 --> 01:16:22,401
Same thing
as you, killing Gigi.
1386
01:16:50,260 --> 01:16:52,997
Mr. Stern, nice weekend?
1387
01:16:53,031 --> 01:16:54,466
- Yeah.
- Thank you.
1388
01:16:54,498 --> 01:16:59,037
Yeah, listen, Ralph, I'm
sorry I called you a has been.
1389
01:16:59,571 --> 01:17:01,105
I was way outta line.
1390
01:17:01,139 --> 01:17:04,509
If anything you're a
, you're an is now.
1391
01:17:04,541 --> 01:17:08,079
Okay, Fred, but I'm still
not gonna let you lie.
1392
01:17:08,112 --> 01:17:10,114
You're not gonna have to.
1393
01:17:12,617 --> 01:17:14,553
I'm gonna ask for a recess so
1394
01:17:14,586 --> 01:17:15,554
we can start working
on a settlement.
1395
01:17:15,586 --> 01:17:17,288
- No, Ralph, I don't want a...
- Fred, we've got
1396
01:17:17,322 --> 01:17:18,556
a very good chance
for a settlement.
1397
01:17:18,590 --> 01:17:19,224
Not yet.
1398
01:17:20,692 --> 01:17:22,394
This is not going well for us.
1399
01:17:22,426 --> 01:17:25,162
I know, I told you in the
bathroom I wanna win, okay?
1400
01:17:25,196 --> 01:17:27,431
Get Gigi Cutler on the stand.
1401
01:17:30,167 --> 01:17:32,371
You know
something I don't.
1402
01:17:32,403 --> 01:17:33,270
Get her up there.
1403
01:17:33,304 --> 01:17:34,105
Okay.
1404
01:17:37,541 --> 01:17:40,678
Your Honor, the plaintiff
calls Miss Regina Cutler
1405
01:17:40,711 --> 01:17:42,179
to the stand, please.
1406
01:17:44,215 --> 01:17:47,586
Miss
Cutler, to the stand.
1407
01:17:47,618 --> 01:17:49,520
I'm not even ready for
what this is gonna be.
1408
01:18:07,538 --> 01:18:09,674
Raise
your right hand.
1409
01:18:09,706 --> 01:18:10,508
Regina Cutler...
1410
01:18:10,541 --> 01:18:12,109
My mother was Regina.
1411
01:18:12,143 --> 01:18:13,278
Me?
1412
01:18:13,310 --> 01:18:14,446
Gigi.
1413
01:18:14,479 --> 01:18:16,515
Gigi Cutler, do
you swear to tell the truth,
1414
01:18:16,547 --> 01:18:18,282
the whole truth and
nothing but the truth?
1415
01:18:18,315 --> 01:18:19,550
So help me God.
1416
01:18:22,620 --> 01:18:23,788
Good morning, Miss Cutler.
1417
01:18:23,822 --> 01:18:25,190
Thank you for joining us.
1418
01:18:25,223 --> 01:18:27,591
Ask the question, Aegis.
1419
01:18:27,625 --> 01:18:29,161
Miss Cutler.
1420
01:18:29,193 --> 01:18:31,662
Lance, let the man do his job.
1421
01:18:36,300 --> 01:18:37,135
Come on.
1422
01:18:38,269 --> 01:18:39,104
Ask.
1423
01:18:41,572 --> 01:18:43,707
Very well, Ma'am.
1424
01:18:43,741 --> 01:18:48,747
Did Shore Oil continuously
poison Fred Stern's ground water
1425
01:18:49,581 --> 01:18:50,681
for 10 years?
1426
01:18:59,590 --> 01:19:00,591
Yes.
1427
01:19:03,260 --> 01:19:03,861
Order.
1428
01:19:04,862 --> 01:19:06,764
Order.
1429
01:19:06,797 --> 01:19:08,200
Order.
1430
01:19:10,902 --> 01:19:12,504
Just unbelievable.
1431
01:19:15,273 --> 01:19:16,641
I learned the night before
1432
01:19:16,674 --> 01:19:19,644
that you man was under
suspicion by the local police,
1433
01:19:19,676 --> 01:19:22,647
for arson and falsifying
evidence against one
1434
01:19:22,679 --> 01:19:24,482
of Stern's laborers.
1435
01:19:24,515 --> 01:19:26,617
Knowing the damage this
would cause our case,
1436
01:19:26,651 --> 01:19:28,553
not to mention our reputation,
1437
01:19:28,586 --> 01:19:31,290
I had only one option, end it.
1438
01:19:32,590 --> 01:19:33,792
Yes.
1439
01:19:33,825 --> 01:19:37,696
Shore Oil poisoned Mr.
Stern's ground water.
1440
01:19:54,679 --> 01:19:57,248
Thank you for
that, Miss Cutler.
1441
01:19:57,282 --> 01:19:59,218
Now, as to the coverup,
1442
01:20:02,452 --> 01:20:06,724
can you tell the court why
Mr. Alex Gardner offered
1443
01:20:07,791 --> 01:20:10,495
to buy Mr. Stern's pore space?
1444
01:20:16,501 --> 01:20:18,937
Alex Gardner didn't
work for us at the time.
1445
01:20:18,970 --> 01:20:21,706
He was either
lying to Mr. Stern,
1446
01:20:21,738 --> 01:20:22,806
or he's lying to the court.
1447
01:20:22,840 --> 01:20:23,875
She's lying!
1448
01:20:23,907 --> 01:20:25,209
Mr. Gardner, I will hold you
1449
01:20:25,242 --> 01:20:26,710
- in contempt!
- You filthy bitch!
1450
01:20:26,743 --> 01:20:28,246
- Contempt!
- Oh boy.
1451
01:20:28,278 --> 01:20:29,480
Be
silent, Mr. Gardner.
1452
01:20:29,514 --> 01:20:30,315
Well, hold...
1453
01:20:30,348 --> 01:20:31,248
Bailiff?
1454
01:20:31,282 --> 01:20:31,783
I run this shit hole town.
1455
01:20:32,884 --> 01:20:34,719
Hey, hey, hey, hey, hey!
1456
01:20:34,751 --> 01:20:35,754
Oo.
1457
01:20:36,688 --> 01:20:38,223
No, no!
1458
01:20:38,255 --> 01:20:39,857
- Oh my God.
- Un-fuckin'-believable.
1459
01:20:39,890 --> 01:20:42,560
- You're hurting him.
- Fuckin' lying bitch!
1460
01:20:42,594 --> 01:20:43,862
- Alex!
- Fuck you!
1461
01:20:43,894 --> 01:20:44,795
Stop movin', Sir.
1462
01:20:44,828 --> 01:20:45,729
- Come on.
- Fuck you!
1463
01:20:45,763 --> 01:20:46,797
You blamed it on Gardner?
1464
01:20:46,831 --> 01:20:48,700
No one would believe that shit.
1465
01:20:48,733 --> 01:20:53,471
It as on record and he'd
never get a chance to deny it.
1466
01:20:54,639 --> 01:20:56,775
We settled with
Stern the next day.
1467
01:20:56,808 --> 01:20:58,210
Case closed.
1468
01:20:58,242 --> 01:20:59,544
Thank you, Miss Cutler.
1469
01:20:59,577 --> 01:21:00,679
No further questions,
Your Honor.
1470
01:21:00,711 --> 01:21:02,446
Witness is excused.
1471
01:21:02,479 --> 01:21:04,348
Counselors approach.
1472
01:21:04,381 --> 01:21:06,884
All right, thank
you very much.
1473
01:21:11,889 --> 01:21:13,658
Your Honor, in light of
whatever that just was...
1474
01:21:13,690 --> 01:21:14,459
We finished?
1475
01:21:16,027 --> 01:21:17,629
Yeah, looks that
way, doesn't it?
1476
01:21:20,465 --> 01:21:23,702
I'll have your settlement
delivered this evening.
1477
01:21:23,734 --> 01:21:25,469
I don't want your money.
1478
01:21:25,502 --> 01:21:28,773
I don't wanna give it to you,
1479
01:21:28,805 --> 01:21:33,812
but the Devil is not the
Devil unless he takes his due.
1480
01:21:36,781 --> 01:21:37,815
No hard feelings.
1481
01:21:37,849 --> 01:21:39,417
Can I buy you a drink?
1482
01:21:39,450 --> 01:21:40,452
Kinda early.
1483
01:21:40,484 --> 01:21:41,286
Where?
1484
01:21:41,318 --> 01:21:41,952
You know where.
1485
01:21:41,986 --> 01:21:43,354
I'll see ya.
1486
01:21:44,721 --> 01:21:45,756
Still hot.
1487
01:21:46,724 --> 01:21:47,559
Mr. Stern.
1488
01:21:48,826 --> 01:21:51,296
Can you explain what
just happened here?
1489
01:21:51,328 --> 01:21:54,498
Well, she admitted
that they did it,
1490
01:21:56,634 --> 01:21:58,770
and now they're gonna
fill in those ponds
1491
01:21:58,803 --> 01:22:02,773
and they're gonna
clear Santi's name.
1492
01:22:02,806 --> 01:22:03,875
We settled.
1493
01:22:03,907 --> 01:22:05,442
What does she get?
1494
01:22:05,475 --> 01:22:09,848
I don't know, and I
don't really wanna know.
1495
01:22:09,880 --> 01:22:10,681
Yeah.
1496
01:22:11,849 --> 01:22:14,486
Ralph, hang on for a second.
1497
01:22:14,519 --> 01:22:15,720
I got you somethin'.
1498
01:22:15,752 --> 01:22:17,054
Oh?
1499
01:22:24,461 --> 01:22:25,729
For me?
1500
01:22:25,763 --> 01:22:26,730
You shouldn't have.
1501
01:22:26,764 --> 01:22:27,832
Well, maybe not.
1502
01:22:29,901 --> 01:22:32,037
What's this,
the Eiffel Tower?
1503
01:22:32,069 --> 01:22:33,404
Well, it was the closest thing
1504
01:22:33,438 --> 01:22:37,042
I could find that
looked like an oil rig.
1505
01:22:37,075 --> 01:22:39,711
I thought it'd make
a nice hood ornament
1506
01:22:39,743 --> 01:22:41,746
for your Ford Pinto.
1507
01:22:41,778 --> 01:22:43,848
It will indeed.
1508
01:22:43,880 --> 01:22:45,349
Thank you, Fred.
1509
01:22:45,382 --> 01:22:47,551
You're more than welcome.
1510
01:22:47,585 --> 01:22:50,956
Just sorry we couldn't
slay the big dragon.
1511
01:22:52,090 --> 01:22:55,394
We tried, but we'll
always have Paris.
1512
01:22:56,493 --> 01:22:57,828
Yeah, I guess.
1513
01:22:59,630 --> 01:23:02,033
Well, congratulations, Fred.
1514
01:23:02,065 --> 01:23:06,337
Mr. Stern, these
proceedings are concluded.
1515
01:23:06,371 --> 01:23:07,505
It's been real.
1516
01:23:26,590 --> 01:23:29,928
And my boy, what
happened there?
1517
01:23:29,961 --> 01:23:31,529
Hey girly,
you come to dance
1518
01:23:31,562 --> 01:23:33,398
with me in the pale moonlight?
1519
01:23:36,968 --> 01:23:37,902
I've come to say goodbye.
1520
01:23:37,934 --> 01:23:39,603
Ah.
1521
01:23:39,636 --> 01:23:41,406
So you're leavin'.
1522
01:23:41,438 --> 01:23:43,075
Well, it's about time.
1523
01:23:44,474 --> 01:23:46,111
I'm gonna
settle with Stern.
1524
01:23:49,413 --> 01:23:50,748
Oh shit, Gigi.
1525
01:23:53,084 --> 01:23:54,719
You once gave me
some free advice.
1526
01:23:54,751 --> 01:23:57,154
Yeah, what was that?
1527
01:23:57,188 --> 01:24:00,959
You get a shot at
salvation, you take it.
1528
01:24:01,925 --> 01:24:02,760
Right.
1529
01:24:05,696 --> 01:24:06,965
So this is your shot, huh?
1530
01:24:27,785 --> 01:24:28,886
Please don't.
1531
01:24:29,920 --> 01:24:32,456
Fly now you piece of shit.
1532
01:24:37,094 --> 01:24:40,765
At Ezekiel 22:27,
we're told that princes
1533
01:24:40,797 --> 01:24:42,834
who tear up their victims,
1534
01:24:42,867 --> 01:24:46,705
shedding blood, destroying
souls all for gain.
1535
01:24:47,938 --> 01:24:52,543
Your man fell free to such,
discovered and disgraced.
1536
01:24:52,577 --> 01:24:54,712
He didn't fight the inevitable.
1537
01:24:54,745 --> 01:24:58,683
He did the honorable thing
and exited the scene.
1538
01:24:58,715 --> 01:25:00,451
That guy was a pro.
1539
01:25:01,486 --> 01:25:02,787
Consummate.
1540
01:25:02,819 --> 01:25:05,456
What, so he just vanished?
1541
01:25:12,697 --> 01:25:14,599
I'm sure we'll
hear from him again.
1542
01:25:14,631 --> 01:25:15,899
At the end of the day,
1543
01:25:15,933 --> 01:25:18,470
having narrowly
escaped total disaster,
1544
01:25:18,502 --> 01:25:21,773
we ended our battle
with the Devil.
1545
01:25:21,805 --> 01:25:26,210
Suffering the insignificant
loss of 1% of his ask.
1546
01:25:30,848 --> 01:25:33,917
I believe, gentlemen,
you'll agree,
1547
01:25:37,654 --> 01:25:40,023
that $20,000,000 is
a small price to pay
1548
01:25:40,056 --> 01:25:43,929
to keep our good work
goin' and our souls intact.
1549
01:25:47,864 --> 01:25:50,268
So that's your story?
1550
01:25:50,300 --> 01:25:51,769
It's a whopper.
1551
01:25:53,537 --> 01:25:56,139
If you like that kinda burger.
1552
01:25:56,172 --> 01:26:01,179
And what if we ask Alex
and all of their side of it?
1553
01:26:02,112 --> 01:26:03,080
Feel free to do so.
1554
01:26:04,047 --> 01:26:07,117
I have kept Olive on
as a legal consultant,
1555
01:26:07,151 --> 01:26:10,255
and Alex, he's on
location in Africa.
1556
01:26:12,023 --> 01:26:13,024
So you stabbed him in the back
1557
01:26:13,056 --> 01:26:14,959
and then you bought him off?
1558
01:26:14,992 --> 01:26:16,027
Respect.
1559
01:26:16,993 --> 01:26:18,996
Well, it's a cryin'
shame that we can't hear
1560
01:26:19,029 --> 01:26:23,033
what our dearly departed
thought about all this.
1561
01:26:30,575 --> 01:26:32,076
But we can.
1562
01:26:39,649 --> 01:26:41,853
Big Boss sent me.
1563
01:26:41,885 --> 01:26:42,720
Ruination.
1564
01:26:44,087 --> 01:26:47,325
What do you think this
whole case is for, huh?
1565
01:26:47,358 --> 01:26:49,727
Why do you think the
farmer's askin' for business?
1566
01:26:49,760 --> 01:26:51,062
'Cause I made it so.
1567
01:26:51,095 --> 01:26:52,030
Me.
1568
01:27:32,202 --> 01:27:34,805
All right, gentlemen.
1569
01:27:38,975 --> 01:27:40,812
Let's talk about Iran.
1570
01:28:44,241 --> 01:28:45,777
It's good to see you.
1571
01:28:58,755 --> 01:29:00,457
So what's the protocol?
1572
01:29:00,491 --> 01:29:02,359
Well, traditionally you have
1573
01:29:02,393 --> 01:29:05,663
to ask for permission
to come aboard.
1574
01:29:48,272 --> 01:29:49,940
Give me that thing.
1575
01:29:49,974 --> 01:29:52,276
This is your last
selfie you'll ever take.
1576
01:29:52,309 --> 01:29:53,811
No!
1577
01:29:53,844 --> 01:29:55,179
Shit!
1578
01:29:55,211 --> 01:29:56,880
What, are you crazy?
1579
01:29:56,913 --> 01:29:58,014
Free at last.
1580
01:29:58,047 --> 01:30:00,184
You're free at least.
1581
01:34:05,429 --> 01:34:06,998
Well that
ought to get it.
1582
01:36:56,832 --> 01:36:58,501
I don't believe this.
1583
01:36:58,535 --> 01:37:00,703
We're in the middle of the
Great Pacific garbage patch.
1584
01:37:00,737 --> 01:37:02,672
You gotta be kiddin' me.
1585
01:37:02,706 --> 01:37:04,608
After all this, this
is where we end up.
1586
01:37:04,640 --> 01:37:07,243
Don't look so
surprised, Mr. Water Bottles.
1587
01:37:07,277 --> 01:37:08,812
Oh, Santi.
1588
01:37:08,845 --> 01:37:09,813
Oh, look at us.
1589
01:37:09,845 --> 01:37:11,581
You know what?
1590
01:37:11,614 --> 01:37:12,815
I'm posting this one.
1591
01:37:12,849 --> 01:37:14,251
Oh, really?
1592
01:37:14,283 --> 01:37:17,688
And just how are you
going to do that, huh?
1593
01:37:17,720 --> 01:37:18,430
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1593
01:37:19,305 --> 01:38:19,837
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
107934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.