Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:24,147 --> 00:01:29,147
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
3
00:02:45,395 --> 00:02:46,595
Hi, Omer.
4
00:02:46,597 --> 00:02:47,963
Hello Jamila.
5
00:02:47,965 --> 00:02:49,231
You look beautiful.
6
00:02:49,233 --> 00:02:52,334
Thanks, but God,
I don't feel it.
7
00:02:52,336 --> 00:02:54,870
Ah, this is how
the world sees you.
8
00:02:54,872 --> 00:02:57,072
You are a gazelle.
9
00:02:57,074 --> 00:02:59,910
What you feel is
for yourself, no?
10
00:03:01,010 --> 00:03:02,378
I have something for you.
11
00:03:04,080 --> 00:03:05,680
What is it?
12
00:03:05,682 --> 00:03:06,614
It's nothing.
13
00:03:06,616 --> 00:03:07,850
It's for your little girl.
14
00:03:09,118 --> 00:03:11,352
Oh, my God, that's so pretty.
15
00:03:11,354 --> 00:03:13,888
Ruby's going to love this.
16
00:03:13,890 --> 00:03:15,691
Thank you so much Omer.
17
00:03:15,693 --> 00:03:17,625
It's nothing.
18
00:03:17,627 --> 00:03:19,528
It's too much money, really.
19
00:03:19,530 --> 00:03:21,129
No, no, really it's nothing.
20
00:03:21,131 --> 00:03:22,830
Pink is her favorite color.
21
00:03:22,832 --> 00:03:24,899
- Really?
- Yeah.
22
00:03:24,901 --> 00:03:26,035
Thank you, Omer.
23
00:03:28,237 --> 00:03:29,637
Namaste.
24
00:03:29,639 --> 00:03:30,473
Namaste.
25
00:03:36,979 --> 00:03:38,479
Lots of people tonight.
26
00:03:38,481 --> 00:03:39,515
More coming.
27
00:03:42,218 --> 00:03:43,518
Hello Jamila-moo.
28
00:03:43,520 --> 00:03:44,752
Hi, Kostas.
29
00:03:44,754 --> 00:03:46,421
How are you darling?
30
00:03:46,423 --> 00:03:49,156
Well, I didn't
have a great day.
31
00:03:49,158 --> 00:03:49,990
No?
32
00:03:49,992 --> 00:03:50,826
No.
33
00:03:50,828 --> 00:03:52,094
Don't worry about it.
34
00:03:52,096 --> 00:03:53,227
Tomorrow will be
better, all right.
35
00:03:53,229 --> 00:03:54,495
Just be strong darling.
36
00:03:54,497 --> 00:03:56,163
A lot of people.
37
00:03:56,165 --> 00:03:57,698
Yes, and I need you out there
38
00:03:57,700 --> 00:03:59,601
in about a half an hour.
39
00:03:59,603 --> 00:04:02,770
On table 12, six more
people are coming.
40
00:04:02,772 --> 00:04:04,606
We're gonna make
money tonight darling.
41
00:04:04,608 --> 00:04:05,540
I need it.
42
00:04:05,542 --> 00:04:06,907
You need it, we all need.
43
00:04:06,909 --> 00:04:08,609
You want more you poor Greek.
44
00:04:08,611 --> 00:04:11,747
Omer Lagas, Omer Lagas,
he thinks I'm rich.
45
00:04:11,749 --> 00:04:13,382
With the money I'm paying you,
46
00:04:13,384 --> 00:04:14,582
I'm gonna close this room.
47
00:04:14,584 --> 00:04:15,750
I'm gonna go bankrupt.
48
00:04:15,752 --> 00:04:18,652
Here's your meat
platter, you Greek pig.
49
00:04:18,654 --> 00:04:21,156
Thank you, you
Turkish bastard.
50
00:04:21,158 --> 00:04:23,591
We love each other.
51
00:04:31,735 --> 00:04:32,567
Hi, baby.
52
00:04:32,569 --> 00:04:33,435
Hi.
53
00:04:33,437 --> 00:04:34,301
How was the hearing?
54
00:04:34,303 --> 00:04:35,536
Don't ask.
55
00:04:35,538 --> 00:04:37,471
Oh, trust me, I know
the shit that you mean.
56
00:04:37,473 --> 00:04:39,707
Where's the white
plate for table seven?
57
00:04:39,709 --> 00:04:41,009
One minute!
58
00:04:41,011 --> 00:04:43,545
Jesus,
I can hear you.
59
00:05:03,766 --> 00:05:05,300
Well, you have your
milk now sweetheart
60
00:05:05,302 --> 00:05:07,771
and do everything
Jenny says, okay?
61
00:05:08,704 --> 00:05:09,772
Yeah.
62
00:05:12,276 --> 00:05:15,276
Well, daddy is very
naughty, remember,
63
00:05:15,278 --> 00:05:17,581
and we don't like him anymore.
64
00:05:18,949 --> 00:05:20,949
That's right, Ruby.
65
00:05:20,951 --> 00:05:22,419
You have your milk now, okay?
66
00:05:24,454 --> 00:05:25,719
Yes.
67
00:05:25,721 --> 00:05:27,788
He lives with that wicked witch
68
00:05:27,790 --> 00:05:29,591
and maybe one day
she'll fly away
69
00:05:29,593 --> 00:05:31,058
on her broomstick
70
00:05:31,060 --> 00:05:33,096
and then daddy will
be able to come home.
71
00:05:34,531 --> 00:05:35,999
Yes, he will.
72
00:05:37,166 --> 00:05:39,134
Okay, sweetheart.
73
00:05:39,136 --> 00:05:40,534
I love you.
74
00:05:40,536 --> 00:05:41,370
Bye.
75
00:05:45,242 --> 00:05:47,675
Ladies and gentlemen,
ladies and gentlemen.
76
00:05:47,677 --> 00:05:48,812
Hello again, hello.
77
00:05:49,879 --> 00:05:51,947
Tonight we have with us
78
00:05:51,949 --> 00:05:53,481
a very special guest
79
00:05:53,483 --> 00:05:56,017
all the way from Cairo,
beautiful Zabella.
80
00:05:56,019 --> 00:05:56,853
Yes.
81
00:06:01,391 --> 00:06:04,793
This lovely girl was
arrested in Cairo.
82
00:06:04,795 --> 00:06:08,396
You know why, because
the thought her dancing
83
00:06:08,398 --> 00:06:10,734
was very sexy.
84
00:06:12,101 --> 00:06:14,002
She came here to Australia
85
00:06:14,004 --> 00:06:15,269
to find her life.
86
00:06:15,271 --> 00:06:18,139
First thing I tell her
is here in Australia,
87
00:06:18,141 --> 00:06:21,575
you get arrested if not sexy.
88
00:06:23,579 --> 00:06:25,649
Anyway, apparently-
89
00:06:27,617 --> 00:06:28,550
- He's on drugs tonight.
90
00:06:28,552 --> 00:06:29,817
Tell him to fucking stop.
91
00:06:29,819 --> 00:06:31,051
Other plans.
92
00:06:31,053 --> 00:06:33,255
But she was because she
had color skin, what?
93
00:06:38,795 --> 00:06:41,029
Okay, anyway.
94
00:06:41,031 --> 00:06:42,964
You will see with
your eyes, no worries.
95
00:06:42,966 --> 00:06:46,034
And the next thing
is that the person,
96
00:06:46,036 --> 00:06:47,334
the first person that gets up
97
00:06:47,336 --> 00:06:49,103
and dances with
beautiful Zabella,
98
00:06:49,105 --> 00:06:51,873
has got an Ouzo on Kostas.
99
00:06:51,875 --> 00:06:55,345
Beautiful Zabella, ladies
and gentlemen, yes.
100
00:07:36,252 --> 00:07:38,485
What do you think of her boy?
101
00:07:38,487 --> 00:07:40,255
She's hot.
102
00:07:40,257 --> 00:07:42,324
A young girl like
that shouldn't have
103
00:07:42,326 --> 00:07:44,192
so many worries.
104
00:07:44,194 --> 00:07:45,426
I would ask her out,
105
00:07:45,428 --> 00:07:47,394
but my parents want
me to marry a girl
106
00:07:47,396 --> 00:07:49,165
back in India with a dowry.
107
00:07:51,100 --> 00:07:53,334
And she's divorced with a child.
108
00:07:53,336 --> 00:07:54,735
So what?
109
00:07:54,737 --> 00:07:56,204
I can't be serious about her.
110
00:07:56,206 --> 00:07:58,473
My parents won't accept her.
111
00:07:58,475 --> 00:07:59,707
Why not?
112
00:07:59,709 --> 00:08:01,711
Well, because it's
against our religion.
113
00:08:02,579 --> 00:08:04,579
You know what religion is boy?
114
00:08:04,581 --> 00:08:05,880
What?
115
00:08:05,882 --> 00:08:08,382
Fuck you, that's what.
116
00:08:08,384 --> 00:08:10,084
Maybe for you, easy to say.
117
00:08:10,086 --> 00:08:11,820
Yeah, yeah.
118
00:08:11,822 --> 00:08:14,788
What till it fucks
you, then see.
119
00:08:29,673 --> 00:08:30,506
Wow.
120
00:08:51,461 --> 00:08:52,627
Aha.
121
00:08:52,629 --> 00:08:54,364
I you're in the trap.
122
00:08:59,403 --> 00:09:02,837
Oh, my God, Jamila is
slacking it up out there.
123
00:09:02,839 --> 00:09:04,138
She is so good.
124
00:09:06,842 --> 00:09:08,609
Hey, I've got 41.
125
00:09:08,611 --> 00:09:09,879
Right, I need a ciggie.
126
00:09:16,852 --> 00:09:17,819
Have you caught it yet Omer?
127
00:09:17,821 --> 00:09:18,820
No.
128
00:09:18,822 --> 00:09:21,057
Bastard doesn't like chicken.
129
00:09:22,591 --> 00:09:24,425
They're like koalas bruh.
130
00:09:24,427 --> 00:09:25,759
They only eat leaves.
131
00:09:25,761 --> 00:09:27,897
Try some coslins.
132
00:09:30,433 --> 00:09:32,368
He thinks he's smart.
133
00:09:35,706 --> 00:09:37,638
What are you gonna do
with it if you catch it?
134
00:09:37,640 --> 00:09:39,942
Put it in Kosta's car.
135
00:09:43,312 --> 00:09:44,512
Serious?
136
00:09:44,514 --> 00:09:46,547
Yeah, he will
drive home with it.
137
00:09:50,153 --> 00:09:52,686
Oh, he's gonna
shit himself baby.
138
00:09:52,688 --> 00:09:55,589
Don't say that crap about
me being arrested in Cairo.
139
00:09:57,561 --> 00:09:59,194
I just said all these
things out there
140
00:09:59,196 --> 00:10:00,594
for you to get more tips.
141
00:10:00,596 --> 00:10:03,263
I don't want any
more shit out there.
142
00:10:03,265 --> 00:10:04,866
You know they're trying
to make me look like
143
00:10:04,868 --> 00:10:05,800
a bad mother.
144
00:10:05,802 --> 00:10:07,901
Come on, come on, sit down.
145
00:10:07,903 --> 00:10:08,936
I'll fix you something to eat.
146
00:10:08,938 --> 00:10:10,504
Okay, sit, sit, sit, sit.
147
00:10:10,506 --> 00:10:11,940
Don't worry about
anything Jamila.
148
00:10:11,942 --> 00:10:12,775
Success.
149
00:10:15,678 --> 00:10:17,878
Yes, girl, you were amazing.
150
00:10:17,880 --> 00:10:19,546
Thanks.
151
00:10:19,548 --> 00:10:20,882
Hey, I seriously wanna learn.
152
00:10:20,884 --> 00:10:22,119
It's easy.
153
00:10:23,919 --> 00:10:25,719
You should do lessons.
154
00:10:25,721 --> 00:10:26,921
Yeah.
155
00:10:26,923 --> 00:10:28,388
I know heaps of actresses
156
00:10:28,390 --> 00:10:30,824
that would love to add
another string to their bio.
157
00:10:30,826 --> 00:10:32,729
How was your audition?
158
00:10:34,998 --> 00:10:37,300
Aw, thanks for remembering.
159
00:10:38,368 --> 00:10:39,733
It was great.
160
00:10:39,735 --> 00:10:42,270
They actually said
that I was great.
161
00:10:42,272 --> 00:10:44,071
Great.
162
00:10:44,073 --> 00:10:45,507
I know, right?
163
00:10:45,509 --> 00:10:47,842
Like, I thought I
was pretty good,
164
00:10:47,844 --> 00:10:51,679
but great was amazing to hear.
165
00:10:51,681 --> 00:10:52,980
When do you find out?
166
00:10:52,982 --> 00:10:53,948
Soon.
167
00:10:53,950 --> 00:10:54,785
I hope.
168
00:10:56,485 --> 00:10:57,653
How about you?
169
00:10:58,822 --> 00:11:00,722
Hey, if you need a
character reference
170
00:11:00,724 --> 00:11:01,890
or anything like that,
171
00:11:01,892 --> 00:11:04,526
I am more than
happy to help, okay?
172
00:11:04,528 --> 00:11:05,361
Thanks.
173
00:11:08,298 --> 00:11:09,265
Hey.
174
00:11:10,399 --> 00:11:12,134
I think everything's
gonna work out.
175
00:11:19,042 --> 00:11:21,411
Thanks guys,
have a great night.
176
00:11:23,113 --> 00:11:24,878
Hi, do you have a booking?
177
00:11:24,880 --> 00:11:25,814
Yeah, Rebecca.
178
00:11:25,816 --> 00:11:26,781
Yeah, sure just take a seat.
179
00:11:26,783 --> 00:11:28,384
- Thank you.
- Thanks.
180
00:11:39,562 --> 00:11:41,195
Did you get legal aid?
181
00:11:41,197 --> 00:11:42,198
Yeah.
182
00:11:43,133 --> 00:11:44,565
It was so depressing.
183
00:11:44,567 --> 00:11:47,334
That bitch didn't
even remember my name.
184
00:11:47,336 --> 00:11:48,869
I was just a case number.
185
00:11:48,871 --> 00:11:50,637
What hope is there really?
186
00:11:50,639 --> 00:11:51,940
Come on Jamila.
187
00:11:51,942 --> 00:11:53,708
They don't take a
child from mother.
188
00:11:53,710 --> 00:11:55,008
Yes, they do.
189
00:11:55,010 --> 00:11:57,847
If you have money, the
law is on your side.
190
00:11:59,048 --> 00:12:02,617
They made up horrible
things about me Omer.
191
00:12:02,619 --> 00:12:04,084
I have read them.
192
00:12:04,086 --> 00:12:07,155
Even started to
believe them myself.
193
00:12:07,157 --> 00:12:09,022
Everything will be okay.
194
00:12:09,024 --> 00:12:10,860
You can't say
that, you don't know.
195
00:12:13,964 --> 00:12:16,598
You know what that
cunt said to me?
196
00:12:16,600 --> 00:12:18,498
That I need to face the facts.
197
00:12:18,500 --> 00:12:21,768
I could lose custody of Ruby.
198
00:12:21,770 --> 00:12:22,903
What the fuck is
she talking about?
199
00:12:22,905 --> 00:12:24,774
That's what she said to me.
200
00:12:25,642 --> 00:12:26,874
Jamila!
201
00:12:26,876 --> 00:12:29,042
I ran away from
persecution and war,
202
00:12:29,044 --> 00:12:31,478
but not even in Turkey
they don't do such a thing.
203
00:12:31,480 --> 00:12:33,147
It's all about the money here.
204
00:12:33,149 --> 00:12:35,449
They can buy Ruby from me.
205
00:12:35,451 --> 00:12:36,950
She's my little girl,
206
00:12:36,952 --> 00:12:39,255
but they can take her
away for no good reason.
207
00:12:45,061 --> 00:12:46,794
So, that's a Greek salad,
208
00:12:46,796 --> 00:12:48,228
a meat platter for three,
209
00:12:48,230 --> 00:12:49,998
a seafood platter for two
210
00:12:50,000 --> 00:12:52,367
and you want the dips
to come out first?
211
00:12:52,369 --> 00:12:53,300
Yes, why not.
212
00:12:53,302 --> 00:12:54,336
Okay, cool.
213
00:12:55,538 --> 00:12:57,704
Where are you from?
214
00:12:57,706 --> 00:12:59,075
L.A. honey.
215
00:13:02,479 --> 00:13:04,878
Kostas
216
00:13:04,880 --> 00:13:06,414
is gonna us into some
serious trouble one day.
217
00:13:11,888 --> 00:13:13,488
Rebecca.
218
00:13:13,490 --> 00:13:15,089
Rebecca, welcome.
219
00:13:15,091 --> 00:13:16,491
Kostas, muah, muah.
220
00:13:16,493 --> 00:13:19,026
Come darling,
you look so nice.
221
00:13:19,028 --> 00:13:19,862
Jesus.
222
00:13:23,299 --> 00:13:25,833
You come for the
belly dancing, yes?
223
00:13:25,835 --> 00:13:27,334
Well, yeah a little.
224
00:13:27,336 --> 00:13:28,835
Yes, yes.
225
00:13:28,837 --> 00:13:29,671
Arman.
226
00:13:29,673 --> 00:13:30,504
Kostas.
227
00:13:30,506 --> 00:13:31,472
Great place.
228
00:13:31,474 --> 00:13:33,307
That's okay.
229
00:13:33,309 --> 00:13:35,343
Friend of Rebecca's
is my friend.
230
00:13:35,345 --> 00:13:36,945
Okay, Arman, all right.
231
00:13:36,947 --> 00:13:38,146
So you eat.
232
00:13:38,148 --> 00:13:40,714
There is fantastic lamb
tonight, very good.
233
00:13:40,716 --> 00:13:42,349
Drink and I'll be back.
234
00:13:42,351 --> 00:13:44,151
Rebecca darling, it's so nice
235
00:13:44,153 --> 00:13:47,756
to see you after such
a long time, darling.
236
00:13:52,394 --> 00:13:55,063
Hey, you know your dancing
tonight was excellent.
237
00:13:55,065 --> 00:13:58,432
I think you should
be in Bolly movies.
238
00:13:58,434 --> 00:13:59,968
I wish.
239
00:13:59,970 --> 00:14:03,673
No, truly, you can be like
Recka, "Forever Beautiful."
240
00:14:09,913 --> 00:14:11,979
Are your parents helping you?
241
00:14:11,981 --> 00:14:13,515
With money?
242
00:14:14,951 --> 00:14:15,782
Well, yeah.
243
00:14:15,784 --> 00:14:16,617
No.
244
00:14:16,619 --> 00:14:17,721
They're poor.
245
00:14:19,422 --> 00:14:20,521
I wish they were in Australia.
246
00:14:20,523 --> 00:14:22,357
They could look after Ruby
247
00:14:22,359 --> 00:14:23,858
so I wouldn't have
to pay for a sitter.
248
00:14:23,860 --> 00:14:26,259
Must be really hard for you.
249
00:14:26,261 --> 00:14:28,664
Yeah, it is Samir.
250
00:14:30,933 --> 00:14:32,400
What do they think
about your divorce?
251
00:14:32,402 --> 00:14:35,402
I'm not divorced yet,
so they don't know.
252
00:14:35,404 --> 00:14:37,206
But they're not like that.
253
00:14:40,009 --> 00:14:42,111
My parents are.
254
00:14:45,148 --> 00:14:46,249
Hey, guys.
255
00:14:47,750 --> 00:14:50,884
Hey, table two is
howling, how long?
256
00:14:50,886 --> 00:14:52,619
Five minutes!
257
00:14:52,621 --> 00:14:55,958
Okay, you
don't have to yell at me.
258
00:15:14,811 --> 00:15:16,209
Oh, my God.
259
00:15:16,211 --> 00:15:17,744
Oh, my God, fuck.
260
00:15:17,746 --> 00:15:19,847
Fucking hell, he's here.
261
00:15:19,849 --> 00:15:21,081
Who?
262
00:15:21,083 --> 00:15:23,584
It's him, Arman
with his whore.
263
00:15:23,586 --> 00:15:24,986
Which one is he?
264
00:15:24,988 --> 00:15:28,156
The one near the
window, the blonde bitch.
265
00:15:28,158 --> 00:15:29,489
Oh, my God.
266
00:15:29,491 --> 00:15:32,060
He never took me out
when Ruby was born.
267
00:15:32,062 --> 00:15:35,228
Now look at him, looks
like a fucking gigolo.
268
00:15:35,230 --> 00:15:36,730
I have to go.
269
00:15:36,732 --> 00:15:38,065
Don't worry
about him Jamila.
270
00:15:38,067 --> 00:15:39,335
No, I've got to go.
271
00:15:50,413 --> 00:15:51,679
What are doing?
272
00:15:51,681 --> 00:15:55,151
Omer, tell me how many
snappers have we got?
273
00:15:59,355 --> 00:16:00,188
Six.
274
00:16:00,190 --> 00:16:01,122
Six?
275
00:16:01,124 --> 00:16:02,757
Okay, where did Jamila go?
276
00:16:02,759 --> 00:16:04,927
She's going home.
277
00:16:06,995 --> 00:16:07,994
What?
278
00:16:07,996 --> 00:16:10,230
The husband is here.
279
00:16:10,232 --> 00:16:12,266
The husband is here where?
280
00:16:12,268 --> 00:16:13,103
Come.
281
00:16:14,169 --> 00:16:16,369
Front of the
window, first table.
282
00:16:16,371 --> 00:16:17,371
With Rebecca?
283
00:16:17,373 --> 00:16:18,372
Yeah.
284
00:16:18,374 --> 00:16:19,940
Where is Jamila?
285
00:16:19,942 --> 00:16:20,876
In the storeroom.
286
00:16:24,047 --> 00:16:24,878
Jamila love.
287
00:16:26,149 --> 00:16:26,982
Jamila.
288
00:16:29,852 --> 00:16:31,352
Jamila-moo.
289
00:16:31,354 --> 00:16:33,153
I'll be out in
a minute, I'm changing.
290
00:16:33,155 --> 00:16:35,724
Okay, darling, okay,
okay, thank you, sorry.
291
00:16:38,260 --> 00:16:40,527
Hey, what's everyone doing?
292
00:16:40,529 --> 00:16:41,697
Nothing.
293
00:16:43,232 --> 00:16:44,967
Table two is
gonna string me up.
294
00:16:50,173 --> 00:16:51,240
Jamila-moo.
295
00:16:54,244 --> 00:16:55,877
Come on darling, what's wrong.
296
00:16:55,879 --> 00:16:58,045
I have to go, I
cannot be seen here.
297
00:16:58,047 --> 00:16:59,046
Why?
298
00:16:59,048 --> 00:17:00,314
Because he'll see me.
299
00:17:00,316 --> 00:17:02,216
Who will see you,
I don't understand.
300
00:17:02,218 --> 00:17:05,452
I can't dance with Arman here.
301
00:17:05,454 --> 00:17:06,687
Why, darling?
302
00:17:06,689 --> 00:17:07,488
He knows that you
are a belly dancer.
303
00:17:07,490 --> 00:17:08,890
No, no, he doesn't.
304
00:17:08,892 --> 00:17:10,423
And if that bitch sees me,
305
00:17:10,425 --> 00:17:11,992
she'll tell her
lawyer I'm a stripper
306
00:17:11,994 --> 00:17:13,628
and I'll lose Ruby.
307
00:17:13,630 --> 00:17:15,595
Rebecca.
308
00:17:15,597 --> 00:17:16,730
You know her.
309
00:17:16,732 --> 00:17:17,664
I know her.
310
00:17:17,666 --> 00:17:19,132
She comes here for years.
311
00:17:19,134 --> 00:17:20,767
You know her.
312
00:17:20,769 --> 00:17:22,402
I have to go.
313
00:17:22,404 --> 00:17:24,404
Come on darling,
darling, darling, darling.
314
00:17:24,406 --> 00:17:26,073
What is this, this is our night.
315
00:17:26,075 --> 00:17:27,607
Where are you going?
316
00:17:27,609 --> 00:17:29,009
There is people
out there waiting.
317
00:17:29,011 --> 00:17:30,411
The belly dancer.
318
00:17:30,413 --> 00:17:32,246
What is this?
319
00:17:32,248 --> 00:17:34,649
I cannot dance Kostas.
320
00:17:34,651 --> 00:17:37,517
Jesus fucking Christ,
come on darling, come on.
321
00:17:37,519 --> 00:17:38,753
No, no.
322
00:17:38,755 --> 00:17:39,987
This is our night.
323
00:17:39,989 --> 00:17:40,955
We did it so nicely.
324
00:17:40,957 --> 00:17:42,222
Everybody's happy.
325
00:17:42,224 --> 00:17:43,591
You are so beautiful.
326
00:17:43,593 --> 00:17:44,892
You got the money,
327
00:17:44,894 --> 00:17:46,563
we talk all about this thing.
328
00:17:47,829 --> 00:17:48,730
I'll do it.
329
00:17:52,634 --> 00:17:53,836
I can do it.
330
00:17:55,337 --> 00:17:57,171
But I'll need some coaching.
331
00:17:57,173 --> 00:17:58,740
Okay by me.
332
00:18:02,077 --> 00:18:02,878
Bravo.
333
00:18:05,280 --> 00:18:07,014
Bravo, bravo.
334
00:18:07,016 --> 00:18:08,815
You will be great.
335
00:18:08,817 --> 00:18:10,151
Don't take that off because
336
00:18:10,153 --> 00:18:11,485
I need you on the floor, though.
337
00:18:11,487 --> 00:18:12,953
Hey, I can't do both.
338
00:18:12,955 --> 00:18:14,956
If I'm gonna dance, I
need time to rehearse.
339
00:18:14,958 --> 00:18:15,957
Okay.
340
00:18:15,959 --> 00:18:16,891
Well, I have to be paid
341
00:18:16,893 --> 00:18:18,092
for my time, too, Kostas.
342
00:18:18,094 --> 00:18:20,126
Yeah, ducks, okay,
then I'll keep the tips.
343
00:18:20,128 --> 00:18:21,696
Hey, that's not fair.
344
00:18:21,698 --> 00:18:23,163
The tips should be hers.
345
00:18:23,165 --> 00:18:24,498
Yeah, I'm the one
on show out there.
346
00:18:24,500 --> 00:18:25,999
Oh, you do get paid, though,
347
00:18:26,001 --> 00:18:28,568
and you get the tips
from the tables, come on.
348
00:18:28,570 --> 00:18:29,836
Give them to Jamila.
349
00:18:29,838 --> 00:18:31,205
Yeah, she's the
one needs it most.
350
00:18:31,207 --> 00:18:32,405
What do you mean?
351
00:18:32,407 --> 00:18:34,007
We all agree we
give them to Jamila?
352
00:18:34,009 --> 00:18:35,209
Yes.
353
00:18:35,211 --> 00:18:36,244
We all agree yes,
one, two, three.
354
00:18:36,246 --> 00:18:37,478
Yes.
355
00:18:37,480 --> 00:18:39,846
Okay, to Jamilia then,
to Jam, this is good.
356
00:18:39,848 --> 00:18:41,082
Okay.
357
00:18:41,084 --> 00:18:42,350
Okay, darling, okay.
358
00:18:42,352 --> 00:18:43,784
Where should we go?
359
00:18:43,786 --> 00:18:44,884
There's room in there.
360
00:18:44,886 --> 00:18:46,152
All right.
361
00:18:46,154 --> 00:18:48,555
Okay, ladies, please,
please, please, please.
362
00:18:48,557 --> 00:18:50,425
Boy, boy, boy, you'll be great.
363
00:18:53,028 --> 00:18:54,027
Hey, Kostas?
364
00:18:54,029 --> 00:18:55,263
What?
365
00:18:55,265 --> 00:18:57,131
This Rebecca,
she has money, no?
366
00:18:57,133 --> 00:18:58,865
She has money, yes.
367
00:18:58,867 --> 00:19:00,234
Has got millions.
368
00:19:00,236 --> 00:19:02,536
Her parents have got millions.
369
00:19:02,538 --> 00:19:03,903
They all own half
of Toorak, why?
370
00:19:03,905 --> 00:19:06,641
And she comes here to eat?
371
00:19:06,643 --> 00:19:08,142
Why not Ray?
372
00:19:08,144 --> 00:19:09,509
Get fuck Ray.
373
00:19:09,511 --> 00:19:11,478
Ray got to get fucked.
374
00:19:11,480 --> 00:19:12,646
This is the best place here.
375
00:19:12,648 --> 00:19:15,083
Crazy hey, how they turned up?
376
00:19:16,251 --> 00:19:18,419
Hard thing is actually
seeing them together.
377
00:19:18,421 --> 00:19:20,388
Like a couple.
378
00:19:20,390 --> 00:19:22,289
My Arman with her.
379
00:19:22,291 --> 00:19:25,026
It just doesn't make sense.
380
00:19:25,028 --> 00:19:27,295
Hey, uh, personal one,
381
00:19:27,297 --> 00:19:30,799
but, have you had
other boyfriends?
382
00:19:31,968 --> 00:19:33,199
No.
383
00:19:33,201 --> 00:19:35,102
Just Arman.
384
00:19:35,104 --> 00:19:36,304
He was my first.
385
00:19:36,306 --> 00:19:38,207
Was it a wedding night job?
386
00:19:39,275 --> 00:19:41,142
Yeah.
387
00:19:41,144 --> 00:19:44,077
We had to, they came
to look at the sheets.
388
00:19:44,079 --> 00:19:44,913
Really?
389
00:19:46,749 --> 00:19:49,049
That's fucked up.
390
00:19:49,051 --> 00:19:51,451
Shit, sorry.
391
00:19:51,453 --> 00:19:53,153
No, no, it's okay.
392
00:19:53,155 --> 00:19:54,220
I know this whole thing
393
00:19:54,222 --> 00:19:55,756
must seem so stupid to you.
394
00:19:55,758 --> 00:19:56,690
No, no, no, no.
395
00:19:56,692 --> 00:19:58,592
Oh, my God, I'm so sorry.
396
00:19:58,594 --> 00:20:01,128
That was really disrespectful.
397
00:20:01,130 --> 00:20:02,395
Please forgive me.
398
00:20:02,397 --> 00:20:04,032
It's okay.
399
00:20:05,134 --> 00:20:06,568
I did it for him.
400
00:20:08,371 --> 00:20:10,537
You know what?
401
00:20:10,539 --> 00:20:12,806
I think you should
go crazy for a while.
402
00:20:12,808 --> 00:20:13,641
Yeah.
403
00:20:13,643 --> 00:20:15,508
You are way overdue.
404
00:20:15,510 --> 00:20:16,677
Come on.
405
00:20:16,679 --> 00:20:18,645
Have some fun Jamila.
406
00:20:18,647 --> 00:20:22,182
Try anything and everything.
407
00:20:22,184 --> 00:20:24,785
Fulfill some fantasies.
408
00:20:24,787 --> 00:20:26,788
I don't think I have any.
409
00:20:27,890 --> 00:20:29,492
You must.
410
00:20:33,829 --> 00:20:34,864
Arman.
411
00:20:36,231 --> 00:20:39,299
He wanted to have a
threesome with another girl.
412
00:20:39,301 --> 00:20:40,936
I thought about that.
413
00:20:43,205 --> 00:20:45,171
Yeah, been there, done that.
414
00:20:45,173 --> 00:20:47,842
Mostly though, you end
up shagging the girl
415
00:20:47,844 --> 00:20:49,844
because most guys,
416
00:20:49,846 --> 00:20:51,713
they can't handle two women.
417
00:20:53,816 --> 00:20:55,617
That's not so bad, is it?
418
00:20:56,685 --> 00:20:57,919
Yeah.
419
00:20:59,154 --> 00:21:01,022
Yeah, I always
thought that, too.
420
00:21:03,792 --> 00:21:06,059
Where's the American chick?
421
00:21:06,061 --> 00:21:07,827
Oh, she'll be back
with a surprise.
422
00:21:07,829 --> 00:21:09,162
When is the belly
dancer coming?
423
00:21:09,164 --> 00:21:09,999
Soon.
424
00:21:11,701 --> 00:21:12,732
Where do you come from Arman?
425
00:21:12,734 --> 00:21:14,034
Armenia.
426
00:21:14,036 --> 00:21:15,068
Armenia, bravo.
427
00:21:15,070 --> 00:21:17,470
We met in an Uber.
428
00:21:17,472 --> 00:21:20,173
Yeah, he picked me up
after the Logie Awards.
429
00:21:20,175 --> 00:21:22,442
Yeah, you drive this Uber?
430
00:21:22,444 --> 00:21:24,812
Yeah, but I'm finishing
off my engineering degree.
431
00:21:24,814 --> 00:21:26,413
Bravo, bravo.
432
00:21:26,415 --> 00:21:28,649
We're getting married.
433
00:21:30,819 --> 00:21:31,651
What?
434
00:21:31,653 --> 00:21:34,287
We're getting married.
435
00:21:34,289 --> 00:21:35,623
You're getting married?
436
00:21:35,625 --> 00:21:37,557
Yeah.
437
00:21:37,559 --> 00:21:42,062
Congratulations bravo.
438
00:21:42,064 --> 00:21:45,533
What are you talking,
congratulations darling.
439
00:21:45,535 --> 00:21:46,600
Bravo, bravo Arman.
440
00:21:51,606 --> 00:21:52,873
This is beautiful.
441
00:21:52,875 --> 00:21:54,975
Third time lucky Kostas.
442
00:21:54,977 --> 00:21:56,643
Of course.
443
00:21:56,645 --> 00:21:57,878
You know what darling.
444
00:21:57,880 --> 00:22:01,114
You can get married as
many times as you like,
445
00:22:01,116 --> 00:22:03,118
as long as I get
to meet them all.
446
00:22:04,619 --> 00:22:06,085
Arman, right?
447
00:22:06,087 --> 00:22:08,389
Yes, and they all
have to love Greek food.
448
00:22:08,391 --> 00:22:10,257
Greek food, of course,
449
00:22:10,259 --> 00:22:11,725
that's good about it is.
450
00:22:11,727 --> 00:22:13,626
This one's the most
handsome, don't you think?
451
00:22:13,628 --> 00:22:14,461
Arman?
452
00:22:14,463 --> 00:22:15,397
Yes.
453
00:22:19,801 --> 00:22:21,101
How's your father?
454
00:22:21,103 --> 00:22:22,836
Well, he's retired.
455
00:22:22,838 --> 00:22:24,305
But you know what he's like.
456
00:22:24,307 --> 00:22:26,640
He's still taking on cases.
457
00:22:26,642 --> 00:22:29,075
Okay, Jules, that
Jules, you know Jules?
458
00:22:29,077 --> 00:22:30,411
Yeah.
459
00:22:30,413 --> 00:22:32,212
Best lawyer in Australia.
460
00:22:32,214 --> 00:22:33,980
You gotta be careful Arman.
461
00:22:33,982 --> 00:22:35,649
Yeah, I know, I've
seen him in action.
462
00:22:35,651 --> 00:22:37,284
You've seen him in action.
463
00:22:37,286 --> 00:22:38,419
This is very good.
464
00:22:38,421 --> 00:22:39,319
Of course.
465
00:22:39,321 --> 00:22:40,153
Kostas.
466
00:22:40,155 --> 00:22:40,988
The phone.
467
00:22:40,990 --> 00:22:41,855
The phone?
468
00:22:41,857 --> 00:22:42,989
It's Angelo.
469
00:22:42,991 --> 00:22:46,160
Ah, Angelo, my son.
470
00:22:46,162 --> 00:22:47,061
Okay.
471
00:22:47,063 --> 00:22:48,828
Eh, have fun.
472
00:22:48,830 --> 00:22:50,197
I'll be back soon.
473
00:22:50,199 --> 00:22:52,099
We're gonna dance
and we're gonna have
474
00:22:52,101 --> 00:22:53,901
a great night, all right.
475
00:22:53,903 --> 00:22:56,072
Okay, okay, see you, okay, bye.
476
00:23:00,675 --> 00:23:01,508
To the Goldmans.
477
00:23:01,510 --> 00:23:02,910
To the Goldmans.
478
00:23:02,912 --> 00:23:03,746
Yes.
479
00:23:05,314 --> 00:23:08,481
We always get what
we want in the end.
480
00:23:40,583 --> 00:23:43,017
Omer, Samir, leave these.
481
00:23:43,019 --> 00:23:47,020
Go out and give a hand
to Katerina on the floor.
482
00:23:47,022 --> 00:23:47,856
Okay.
483
00:24:02,305 --> 00:24:03,605
You all right?
484
00:24:13,548 --> 00:24:17,217
You know, you
try all your life
485
00:24:17,219 --> 00:24:20,621
the best for your
children, the best.
486
00:24:20,623 --> 00:24:21,654
Right.
487
00:24:21,656 --> 00:24:23,390
So they don't have a problem.
488
00:24:23,392 --> 00:24:27,227
Taverna here, two
houses, you know.
489
00:24:27,229 --> 00:24:31,267
And then you son turns
out to be a drug addict.
490
00:24:34,036 --> 00:24:36,005
At least you still have him.
491
00:24:45,280 --> 00:24:46,948
Bernard is 63 today.
492
00:24:48,416 --> 00:24:52,186
My children would be grown
up with our own families.
493
00:24:52,188 --> 00:24:56,289
I don't know why
that cunt took them,
494
00:24:56,291 --> 00:24:58,892
but you should love
every minute you have
495
00:24:58,894 --> 00:25:00,193
with your son.
496
00:25:00,195 --> 00:25:02,630
Drug addict or not drug addict.
497
00:25:02,632 --> 00:25:04,299
Who gives fuck?
498
00:25:12,040 --> 00:25:14,708
To Bernard.
499
00:25:14,710 --> 00:25:16,812
Happy birthday Bernard.
500
00:25:24,553 --> 00:25:26,120
What the fuck
are you two doing?
501
00:25:26,122 --> 00:25:28,391
I'm getting raped out there.
502
00:27:18,433 --> 00:27:19,365
What is it?
503
00:27:19,367 --> 00:27:20,269
Up there.
504
00:27:21,971 --> 00:27:23,873
Oh, it's horrible.
505
00:27:30,645 --> 00:27:32,714
We've got the mother
fucker.
506
00:27:33,883 --> 00:27:36,251
I can't come out
here and smoke anymore.
507
00:27:47,896 --> 00:27:48,730
Oh.
508
00:27:52,334 --> 00:27:54,068
I promise, I'll pay you
back when I get a job.
509
00:27:56,005 --> 00:27:58,471
Actually I just I
ran out of credit
510
00:27:58,473 --> 00:27:59,840
and the job
interviews I went for,
511
00:27:59,842 --> 00:28:01,644
they got my mobile number, so.
512
00:28:02,778 --> 00:28:03,610
Here.
513
00:28:03,612 --> 00:28:04,513
Angelo.
514
00:28:05,980 --> 00:28:08,015
Why don't you come and work here
515
00:28:08,017 --> 00:28:10,286
for a while at Taverna?
516
00:28:11,452 --> 00:28:13,719
You make some money
and then you learn
517
00:28:13,721 --> 00:28:14,720
how to run it.
518
00:28:14,722 --> 00:28:16,556
Listen, I'm an
architect, Papa.
519
00:28:16,558 --> 00:28:17,824
Hmm?
520
00:28:17,826 --> 00:28:19,860
I mean why the fuck
did I go to university
521
00:28:19,862 --> 00:28:21,128
all those years?
522
00:28:21,130 --> 00:28:22,331
Just to run the Taverna.
523
00:28:23,965 --> 00:28:25,798
You pushed me to go.
524
00:28:25,800 --> 00:28:28,735
Yeah, but what I'm
saying is for when
525
00:28:28,737 --> 00:28:30,571
you don't have a job,
526
00:28:30,573 --> 00:28:33,806
then the Taverna is going
to make up for your life.
527
00:28:33,808 --> 00:28:35,677
I can get a job easy Papa.
528
00:28:37,645 --> 00:28:38,812
The point is I'm just trying
529
00:28:38,814 --> 00:28:40,180
to find a good
company to work for,
530
00:28:40,182 --> 00:28:42,516
not like the last
bunch of malakas,
531
00:28:42,518 --> 00:28:44,252
they had no clue
wat they were doing.
532
00:28:45,554 --> 00:28:47,254
If you're worried
about the money,
533
00:28:47,256 --> 00:28:48,087
just take it back.
534
00:28:48,089 --> 00:28:49,055
No, I don't want it.
535
00:28:52,327 --> 00:28:55,663
We'll just simply
talk, all right?
536
00:28:57,566 --> 00:28:59,365
Where you go tonight?
537
00:28:59,367 --> 00:29:00,767
Just some drinks
with some friends.
538
00:29:00,769 --> 00:29:01,767
Okay.
539
00:29:01,769 --> 00:29:02,969
Have you eaten?
540
00:29:02,971 --> 00:29:03,903
You want me to
make you something
541
00:29:03,905 --> 00:29:04,872
to eat, souvlaki or something?
542
00:29:04,874 --> 00:29:07,207
No, I've already eaten.
543
00:29:07,209 --> 00:29:08,709
I gotta go anyway.
544
00:29:08,711 --> 00:29:09,709
All right.
545
00:29:09,711 --> 00:29:10,878
Thanks.
546
00:29:10,880 --> 00:29:12,379
Okay.
547
00:29:13,315 --> 00:29:14,717
Yeah, I love you.
548
00:29:22,156 --> 00:29:22,991
Kostas.
549
00:29:25,527 --> 00:29:28,094
Where's the belly
dancer tonight?
550
00:29:28,096 --> 00:29:29,595
The belly dancer.
551
00:29:29,597 --> 00:29:31,030
Of course.
552
00:29:31,032 --> 00:29:33,432
She will be here soon,
don't worry about it, okay.
553
00:29:33,434 --> 00:29:34,367
And in case it's me,
554
00:29:34,369 --> 00:29:35,369
you have me, okay.
555
00:29:35,371 --> 00:29:37,536
I'll do it, yeah.
556
00:29:37,538 --> 00:29:38,505
Okay, welcome.
557
00:29:38,507 --> 00:29:40,806
Rebecca, everything all right.
558
00:29:40,808 --> 00:29:43,410
Aw, Kostas, the food
was just beautiful.
559
00:29:43,412 --> 00:29:44,344
Bravo.
560
00:29:44,346 --> 00:29:45,278
Arman's looking forward
561
00:29:45,280 --> 00:29:46,546
to the belly dancer, of course.
562
00:29:46,548 --> 00:29:48,347
Ah, yeah, very much.
563
00:29:48,349 --> 00:29:51,084
You are going to dance, no?
564
00:29:51,086 --> 00:29:53,019
Yeah, if she's hot.
565
00:29:53,021 --> 00:29:54,287
Don't be a dick.
566
00:29:54,289 --> 00:29:58,057
He can be just a little
bit of a showoff.
567
00:29:58,059 --> 00:29:59,726
I'll tell you
what, I'll tell you.
568
00:29:59,728 --> 00:30:02,461
I used to do this job.
569
00:30:02,463 --> 00:30:04,498
I used to work
with a cruise ship
570
00:30:04,500 --> 00:30:05,865
and I was dancing,
571
00:30:05,867 --> 00:30:08,267
all the widows around,
572
00:30:08,269 --> 00:30:09,102
you know, they would sing,
573
00:30:09,104 --> 00:30:10,804
they were this and that.
574
00:30:10,806 --> 00:30:12,038
It was great fun.
575
00:30:12,040 --> 00:30:13,606
What, like a gigolo?
576
00:30:13,608 --> 00:30:14,841
Don't be scared.
577
00:30:14,843 --> 00:30:16,442
What gigolo?
578
00:30:16,444 --> 00:30:19,546
They were 100, 200
and 300 years old.
579
00:30:19,548 --> 00:30:21,414
No, no, I used to take them out,
580
00:30:21,416 --> 00:30:23,717
go to dinner with them, dance.
581
00:30:23,719 --> 00:30:25,719
When they were getting tired,
582
00:30:25,721 --> 00:30:27,254
I used to take them back,
583
00:30:27,256 --> 00:30:28,287
put them to sleep and that's it.
584
00:30:28,289 --> 00:30:29,655
Beautiful.
585
00:30:29,657 --> 00:30:30,657
Okay.
586
00:30:30,659 --> 00:30:31,959
Can I bring you something else?
587
00:30:31,961 --> 00:30:33,492
Oh, God, no.
588
00:30:33,494 --> 00:30:36,763
Actually maybe
just another wine.
589
00:30:36,765 --> 00:30:39,365
Beautiful, I bring.
590
00:30:39,367 --> 00:30:40,467
Enjoy.
591
00:30:40,469 --> 00:30:41,500
Okay.
592
00:30:41,502 --> 00:30:42,471
- Thank you.
- Thank you.
593
00:30:46,875 --> 00:30:48,876
You need to stop
giving him money.
594
00:30:56,719 --> 00:30:58,818
Stop being a malaka.
595
00:30:58,820 --> 00:31:02,588
He needs to grow up
and become responsible.
596
00:31:02,590 --> 00:31:03,856
He's young.
597
00:31:10,566 --> 00:31:12,298
I lived with
him for two years.
598
00:31:12,300 --> 00:31:13,600
The only reason why
I kicked him out
599
00:31:13,602 --> 00:31:15,835
was to get him off drugs.
600
00:31:19,641 --> 00:31:21,310
And it's fucked.
601
00:31:22,478 --> 00:31:26,481
I thought he might love
me enough to go clean.
602
00:31:28,083 --> 00:31:30,683
But he doesn't love anyone.
603
00:31:30,685 --> 00:31:32,419
Or anything.
604
00:31:32,421 --> 00:31:33,989
Except ice.
605
00:31:36,125 --> 00:31:38,624
Kostas, you and Helen
need to face facts.
606
00:31:38,626 --> 00:31:41,995
You're enabling his addiction.
607
00:31:51,640 --> 00:31:52,639
Excuse me.
608
00:31:52,641 --> 00:31:53,840
Does anyone know
609
00:31:53,842 --> 00:31:55,241
when the belly
dancing's starting?
610
00:31:55,243 --> 00:31:57,045
No, sorry, I don't.
611
00:31:58,846 --> 00:31:59,681
Uh.
612
00:32:00,548 --> 00:32:01,847
She will be here soon, love.
613
00:32:01,849 --> 00:32:03,749
My husband's getting tired.
614
00:32:03,751 --> 00:32:04,918
Yes, sorry.
615
00:32:04,920 --> 00:32:08,057
She will be here
soon, all right, okay.
616
00:32:12,060 --> 00:32:13,026
Who is it?
617
00:32:13,028 --> 00:32:14,393
It's me darling.
618
00:32:14,395 --> 00:32:15,461
I'm not ready yet.
619
00:32:15,463 --> 00:32:17,264
How long?
620
00:32:17,266 --> 00:32:20,299
I don't know Kostas.
621
00:32:20,301 --> 00:32:23,304
Okay, five minutes?
622
00:32:30,612 --> 00:32:32,112
Ooh, ooh.
623
00:32:32,114 --> 00:32:35,148
You look beautiful.
624
00:32:35,150 --> 00:32:36,449
Really?
625
00:32:36,451 --> 00:32:37,683
Boys.
626
00:32:37,685 --> 00:32:39,553
Come here, come here.
627
00:32:39,555 --> 00:32:41,654
Doesn't she look sexy.
628
00:32:41,656 --> 00:32:43,323
You look hot.
629
00:32:43,325 --> 00:32:45,659
You are number one.
630
00:32:45,661 --> 00:32:47,227
Thanks guys.
631
00:32:47,229 --> 00:32:48,428
That's it.
632
00:32:48,430 --> 00:32:50,063
We go out there,
633
00:32:50,065 --> 00:32:51,998
everybody's waiting for you.
634
00:32:52,000 --> 00:32:53,432
No, I'm not ready yet.
635
00:32:53,434 --> 00:32:55,134
But you are ready.
636
00:32:55,136 --> 00:32:56,569
No, I mean the dancing.
637
00:32:56,571 --> 00:32:59,605
The dancing, come
on now, the dancing,
638
00:32:59,607 --> 00:33:01,408
you just zoon, zoon, zoon,
zoon, juggle a little bit,
639
00:33:01,410 --> 00:33:03,142
that's it, nobody will know.
640
00:33:03,144 --> 00:33:04,812
But I will Kostas.
641
00:33:06,248 --> 00:33:09,382
Would you serve crap food
in your restaurant, hmm?
642
00:33:09,384 --> 00:33:11,051
I don't think so.
643
00:33:11,053 --> 00:33:13,018
I have devoted my life
644
00:33:13,020 --> 00:33:16,590
to telling stories and
entertaining people.
645
00:33:16,592 --> 00:33:18,525
I am an actress.
646
00:33:18,527 --> 00:33:20,994
This is what I was born to do.
647
00:33:20,996 --> 00:33:23,095
Like you in your kitchen, yeah?
648
00:33:23,097 --> 00:33:24,463
Apparently.
649
00:33:24,465 --> 00:33:26,833
You are just going to
go out there and dance.
650
00:33:26,835 --> 00:33:29,268
You're not making the "Titanic."
651
00:33:29,270 --> 00:33:31,004
I don't care.
652
00:33:31,006 --> 00:33:33,840
I want everything
I do to be the best
653
00:33:33,842 --> 00:33:35,709
it possibly can be.
654
00:33:35,711 --> 00:33:37,276
But you're just
worried about getting
655
00:33:37,278 --> 00:33:40,380
me out there so that
people buy more alcohol.
656
00:33:40,382 --> 00:33:41,680
No.
657
00:33:41,682 --> 00:33:44,952
My work means more to
me than money Kostas.
658
00:34:13,548 --> 00:34:14,613
Excuse me.
659
00:34:14,615 --> 00:34:15,617
Hi.
660
00:34:16,518 --> 00:34:17,784
Hi.
661
00:34:17,786 --> 00:34:19,385
Hello.
662
00:34:19,387 --> 00:34:21,253
Do you have a booking?
663
00:34:21,255 --> 00:34:22,089
No.
664
00:34:24,659 --> 00:34:26,592
Do we need one?
665
00:34:26,594 --> 00:34:28,862
Yes, we're very busy.
666
00:34:28,864 --> 00:34:31,063
Well, well have
this table then.
667
00:34:33,068 --> 00:34:34,501
Okay, but you'll
have to be quick
668
00:34:34,503 --> 00:34:36,735
'cause the kitchen's
about to close.
669
00:34:36,737 --> 00:34:39,639
Ah, have we missed
the belly dancer?
670
00:34:39,641 --> 00:34:40,907
No.
671
00:34:40,909 --> 00:34:43,412
Do you boys want tap
or sparkling water?
672
00:34:44,445 --> 00:34:45,979
Tell you what, love.
673
00:34:45,981 --> 00:34:48,350
Bring us a couple
of beers, eh, go on.
674
00:34:49,518 --> 00:34:50,652
Sure.
675
00:34:54,556 --> 00:34:56,690
I've never cheated on anyone.
676
00:34:56,692 --> 00:35:01,429
So, like how does it
work Mr. Ladies Man?
677
00:35:03,632 --> 00:35:05,164
What do you mean?
678
00:35:05,166 --> 00:35:06,666
Well, for instance,
679
00:35:06,668 --> 00:35:09,436
while you were fucking me
and going home to wifey,
680
00:35:09,438 --> 00:35:10,403
how'd it work?
681
00:35:10,405 --> 00:35:12,238
Why are you drinking so much?
682
00:35:12,240 --> 00:35:14,407
Mm-mm, no, come on.
683
00:35:14,409 --> 00:35:16,278
Answer me, I'm
interested in this.
684
00:35:19,514 --> 00:35:22,882
Look at your scared
little eyes staring at me.
685
00:35:22,884 --> 00:35:25,653
Can I tell her the truth.
686
00:35:28,789 --> 00:35:30,356
I just wanna know
what to look for
687
00:35:30,358 --> 00:35:32,124
when it happens to me.
688
00:35:32,126 --> 00:35:33,392
It won't.
689
00:35:33,394 --> 00:35:35,628
How do I know that?
690
00:35:35,630 --> 00:35:38,632
Because I was never
really in love with her.
691
00:35:38,634 --> 00:35:40,833
But you must have
been at some stage,
692
00:35:40,835 --> 00:35:43,603
'cause you fucking
married her and had Ruby.
693
00:35:43,605 --> 00:35:45,037
Yeah, well, I thought I was.
694
00:35:45,039 --> 00:35:46,706
Well, you think
you're in love with me,
695
00:35:46,708 --> 00:35:49,342
so what's the difference?
696
00:35:49,344 --> 00:35:52,479
After the first
time I met you,
697
00:35:52,481 --> 00:35:54,914
I couldn't stop
thinking about you.
698
00:35:54,916 --> 00:35:56,516
Now that we're together,
699
00:35:56,518 --> 00:35:59,019
I still can't stop
thinking bout you.
700
00:35:59,021 --> 00:36:01,789
That never happened with Jamila.
701
00:36:02,958 --> 00:36:04,724
After the first
time I fucked her,
702
00:36:04,726 --> 00:36:06,327
I never thought about her again.
703
00:36:11,500 --> 00:36:13,099
I'm just not in my body.
704
00:36:13,101 --> 00:36:14,566
You'll be fine.
705
00:36:14,568 --> 00:36:16,403
I can't go out there.
706
00:36:16,405 --> 00:36:17,436
Trust me.
707
00:36:17,438 --> 00:36:18,737
You'll be great.
708
00:36:18,739 --> 00:36:20,440
I can't believe I
agreed to do this.
709
00:36:20,442 --> 00:36:21,610
Don't be silly.
710
00:36:25,179 --> 00:36:28,548
You don't understand what
it's like to die on stage.
711
00:36:28,550 --> 00:36:31,117
Look, like you said to Kostas,
712
00:36:31,119 --> 00:36:32,985
you're an actress.
713
00:36:32,987 --> 00:36:36,123
So think of this
more like acting.
714
00:36:37,326 --> 00:36:39,559
Belly dancing is an
expressive art form,
715
00:36:39,561 --> 00:36:41,661
so just feel the music
716
00:36:41,663 --> 00:36:44,396
and let the moves come.
717
00:36:44,398 --> 00:36:46,166
Like improvisation?
718
00:36:46,168 --> 00:36:47,099
Yeah.
719
00:36:47,101 --> 00:36:48,967
I'm scared shitless of improv,
720
00:36:48,969 --> 00:36:50,705
I never know what to say next.
721
00:36:54,842 --> 00:36:57,010
If I can come up
with an objective,
722
00:36:57,012 --> 00:37:00,380
then let the music
take over my body,
723
00:37:00,382 --> 00:37:01,613
I think that can work.
724
00:37:01,615 --> 00:37:02,882
There you go.
725
00:37:02,884 --> 00:37:05,217
Okay, totally, so what
should be my objective?
726
00:37:05,219 --> 00:37:06,821
How about
727
00:37:11,159 --> 00:37:13,795
to make Arman's whore jealous.
728
00:37:17,965 --> 00:37:18,967
Oh, my God.
729
00:37:20,902 --> 00:37:22,369
That's it.
730
00:37:22,371 --> 00:37:23,202
Okay.
731
00:37:23,204 --> 00:37:24,470
Brilliant.
732
00:37:24,472 --> 00:37:26,039
Okay, cool, thank you so much.
733
00:37:26,041 --> 00:37:28,208
Okay, I'll let Kostas know.
734
00:37:28,210 --> 00:37:29,010
Okay.
735
00:37:31,947 --> 00:37:36,182
Hey, Frank, you won't
believe what I'm about-
736
00:37:36,184 --> 00:37:39,853
Oh, I can bring you home a souv.
737
00:37:39,855 --> 00:37:42,023
Didn't you have pizza
the other night?
738
00:37:43,190 --> 00:37:46,092
Oh, no, no, I was
just reminding you.
739
00:37:46,094 --> 00:37:47,327
Okay.
740
00:37:47,329 --> 00:37:49,331
Yeah, I'll order
it now on my phone.
741
00:38:01,777 --> 00:38:04,844
This is utterly
humiliating for me Omer.
742
00:38:04,846 --> 00:38:06,311
Don't worry about it Jamila.
743
00:38:06,313 --> 00:38:08,548
I don't have a friend
in the world right now.
744
00:38:08,550 --> 00:38:10,218
I'm your friend.
745
00:38:11,853 --> 00:38:13,188
Thank God.
746
00:38:14,755 --> 00:38:16,155
Can I ask you something
747
00:38:16,157 --> 00:38:18,425
and can you promise
to tell me the truth?
748
00:38:18,427 --> 00:38:20,025
Okay.
749
00:38:20,027 --> 00:38:21,494
Did you see his whore?
750
00:38:21,496 --> 00:38:22,564
Yeah.
751
00:38:24,766 --> 00:38:27,266
Do you think she's
hotter than me?
752
00:38:27,268 --> 00:38:28,834
No.
753
00:38:28,836 --> 00:38:29,670
No way.
754
00:38:31,338 --> 00:38:32,871
Really?
755
00:38:32,873 --> 00:38:33,707
Yeah.
756
00:38:38,313 --> 00:38:39,146
Okay.
757
00:38:42,451 --> 00:38:43,450
You know, I haven't
spoken to Arman
758
00:38:43,452 --> 00:38:45,552
since he left the house.
759
00:38:45,554 --> 00:38:46,820
Just through text messages
760
00:38:46,822 --> 00:38:49,354
or through the lawyer.
761
00:38:49,356 --> 00:38:51,624
If I could just
talk to him alone,
762
00:38:51,626 --> 00:38:53,959
I'm convinced I could
make him stop all this
763
00:38:53,961 --> 00:38:55,929
and just come home.
764
00:38:55,931 --> 00:38:58,063
Is that what you want?
765
00:38:58,065 --> 00:38:59,499
Yeah.
766
00:38:59,501 --> 00:39:00,936
More than anything.
767
00:39:13,380 --> 00:39:14,914
She is the type of woman
768
00:39:14,916 --> 00:39:17,050
that gets everything she wants.
769
00:39:17,052 --> 00:39:19,921
Yeah, and Arman is so stupid.
770
00:39:21,989 --> 00:39:24,523
You know I,
771
00:39:24,525 --> 00:39:26,694
I think about choking her.
772
00:39:28,896 --> 00:39:30,331
I know I shouldn't, but,
773
00:39:32,132 --> 00:39:35,002
I hate her so much.
774
00:39:36,271 --> 00:39:39,505
They said I was a danger
to Ruby at the hearing,
775
00:39:39,507 --> 00:39:41,106
but I would hurt Ruby.
776
00:39:41,108 --> 00:39:43,208
I had depression
after she was born,
777
00:39:43,210 --> 00:39:45,512
but it was Arman's mother
coming around all the time.
778
00:39:45,514 --> 00:39:47,282
She made me feel worse.
779
00:39:50,351 --> 00:39:51,818
I've got two assholes inside
780
00:39:51,820 --> 00:39:53,485
that just won't
order their food.
781
00:39:53,487 --> 00:39:55,621
And I've told them
the kitchen's closing.
782
00:39:55,623 --> 00:39:57,925
They think they just
fucking own the place.
783
00:40:00,896 --> 00:40:02,862
Ladies and gentlemen.
784
00:40:02,864 --> 00:40:04,764
Excuse me, thank you.
785
00:40:04,766 --> 00:40:06,432
Welcome again.
786
00:40:06,434 --> 00:40:08,767
I am very happy to tell you
787
00:40:08,769 --> 00:40:13,775
that she's finally here.
788
00:40:15,610 --> 00:40:16,443
Yes, yes.
789
00:40:17,811 --> 00:40:20,179
I know, I know, you've
been waiting for her,
790
00:40:20,181 --> 00:40:23,749
but you'll see
she's deserves it.
791
00:40:23,751 --> 00:40:26,920
She's all the way from
Los Angeles, California.
792
00:40:26,922 --> 00:40:29,456
The beautiful, the
belly dancer Diana.
793
00:40:30,858 --> 00:40:32,124
Here!
794
00:40:32,126 --> 00:40:33,458
Yes!
795
00:40:36,998 --> 00:40:38,133
Up, that's it.
796
00:40:46,106 --> 00:40:47,606
This fucking malaka.
797
00:40:47,608 --> 00:40:49,208
Can this muffin another beer?
798
00:40:49,210 --> 00:40:52,079
I swear to God I'm
gonna choke him.
799
00:41:10,699 --> 00:41:11,731
That's the waitress.
800
00:41:11,733 --> 00:41:13,199
It is, man.
801
00:41:13,201 --> 00:41:14,300
She's hot.
802
00:41:14,302 --> 00:41:16,570
I love that American chick.
803
00:43:42,916 --> 00:43:43,749
Fuck.
804
00:43:43,751 --> 00:43:44,684
Sorry, lady.
805
00:43:44,686 --> 00:43:46,052
You fucking scared me asshole.
806
00:43:46,054 --> 00:43:48,454
- Me?
- Yeah.
807
00:43:48,456 --> 00:43:49,289
Sorry.
808
00:43:52,159 --> 00:43:53,726
What do you want?
809
00:43:53,728 --> 00:43:55,595
Don't go back in there.
810
00:43:55,597 --> 00:43:56,595
What?
811
00:43:56,597 --> 00:43:57,563
Go home.
812
00:43:57,565 --> 00:43:58,664
I think you should go home
813
00:43:58,666 --> 00:43:59,499
is more appropriate.
814
00:43:59,501 --> 00:44:00,800
You know what lady?
815
00:44:00,802 --> 00:44:03,702
I think about that
every fucking day.
816
00:44:03,704 --> 00:44:05,037
Oh, fuck off.
817
00:44:05,039 --> 00:44:05,874
Oh!
818
00:44:06,775 --> 00:44:08,007
Mm!
819
00:44:08,009 --> 00:44:09,407
Mm!
820
00:44:51,652 --> 00:44:52,584
You all right darling?
821
00:44:52,586 --> 00:44:53,619
Oh, yeah.
822
00:44:53,621 --> 00:44:55,253
Yes, okay, are you hurt?
823
00:44:55,255 --> 00:44:57,990
No, I just bruised
my knee a little bit.
824
00:44:57,992 --> 00:44:59,425
Okay, you are beautiful.
825
00:44:59,427 --> 00:45:00,827
I'll bring you some
ice for it, all right.
826
00:45:00,829 --> 00:45:01,827
Thank you.
827
00:45:01,829 --> 00:45:04,097
- Okay darling.
- Thank you.
828
00:45:12,239 --> 00:45:14,974
Sorry about
the drama tonight folks.
829
00:45:14,976 --> 00:45:16,242
It's fine.
830
00:45:16,244 --> 00:45:18,311
It was worth waiting for.
831
00:45:18,313 --> 00:45:21,880
It was fantastic,
more than we expected.
832
00:45:21,882 --> 00:45:23,148
There you go guys.
833
00:45:23,150 --> 00:45:26,818
Here's your receipt,
thank you very much.
834
00:45:26,820 --> 00:45:27,621
Okay.
835
00:45:37,164 --> 00:45:38,063
Where were you?
836
00:45:38,065 --> 00:45:39,197
I had some work.
837
00:45:39,199 --> 00:45:40,599
There was a big fight.
838
00:45:40,601 --> 00:45:41,934
What?
839
00:45:41,936 --> 00:45:42,737
Yeah.
840
00:45:47,574 --> 00:45:48,541
Where were you?
841
00:45:48,543 --> 00:45:50,075
It was like Ling Cafe in here?
842
00:45:50,077 --> 00:45:51,543
I was checking the possum.
843
00:45:51,545 --> 00:45:53,412
Couldn't you hear the yelling?
844
00:45:53,414 --> 00:45:56,148
I had bad hearing.
845
00:45:56,150 --> 00:45:57,717
What happened to you?
846
00:45:57,719 --> 00:46:00,452
The old guy with the
glasses tried to rape me.
847
00:46:00,454 --> 00:46:01,387
What?
848
00:46:01,389 --> 00:46:02,188
He didn't try and rape you,
849
00:46:02,190 --> 00:46:03,588
he touched your ass.
850
00:46:03,590 --> 00:46:04,523
The guy's a fucking creep.
851
00:46:04,525 --> 00:46:06,391
There was penetration, okay.
852
00:46:06,393 --> 00:46:07,894
I didn't ask for it,
853
00:46:07,896 --> 00:46:09,695
I was just out there
trying to do my job.
854
00:46:09,697 --> 00:46:10,795
Aw, come off it.
855
00:46:10,797 --> 00:46:12,465
What?
856
00:46:12,467 --> 00:46:15,333
You were practically
gyrating Jamila's ex
857
00:46:15,335 --> 00:46:16,568
just before it.
858
00:46:16,570 --> 00:46:19,473
No, no, that was
part of the act.
859
00:46:20,574 --> 00:46:24,744
Katerina, his finger
went up there.
860
00:46:24,746 --> 00:46:26,845
She gets excited, you know,
861
00:46:26,847 --> 00:46:27,914
but she's a very good kid.
862
00:46:27,916 --> 00:46:30,316
Sorry about the trouble boys.
863
00:46:30,318 --> 00:46:31,583
Okay?
864
00:46:31,585 --> 00:46:34,387
Whatever you have
taken it's on Kostas
865
00:46:34,389 --> 00:46:37,722
and you come in again,
you see Zabella,
866
00:46:37,724 --> 00:46:38,557
the belly dancer.
867
00:46:38,559 --> 00:46:39,492
Hang about?
868
00:46:39,494 --> 00:46:40,662
We haven't eaten anything.
869
00:46:42,963 --> 00:46:45,130
You've ordered.
870
00:46:45,132 --> 00:46:47,365
How the fuck can I order
871
00:46:47,367 --> 00:46:49,903
when your belly
dancer kin hits me?
872
00:46:51,072 --> 00:46:52,637
I'll be back.
873
00:46:52,639 --> 00:46:53,738
Are you sure you're okay.
874
00:46:53,740 --> 00:46:55,173
It was
bullshit, yeah, so what.
875
00:46:55,175 --> 00:46:56,309
Is she American bro?
876
00:46:56,311 --> 00:46:57,476
Who?
877
00:46:57,478 --> 00:46:58,646
The belly dancer.
878
00:47:00,081 --> 00:47:02,481
Actually I think she's Kiwi.
879
00:47:02,483 --> 00:47:04,383
Have a good night.
880
00:47:04,385 --> 00:47:07,753
Hey, belly
dancer's coming over.
881
00:47:07,755 --> 00:47:12,760
Yeah, just let me
talk to her alone.
882
00:47:15,862 --> 00:47:18,063
Oh boys.
883
00:47:18,065 --> 00:47:20,199
Hey, watch out for the
belly dancer, yeah.
884
00:47:20,201 --> 00:47:22,536
She's got a vicious right hook.
885
00:47:26,807 --> 00:47:28,139
Hey.
886
00:47:28,141 --> 00:47:29,976
My hero.
887
00:47:29,978 --> 00:47:31,776
Thank you so much.
888
00:47:31,778 --> 00:47:32,612
That's okay.
889
00:47:35,215 --> 00:47:36,683
What you did for me,
890
00:47:38,385 --> 00:47:41,154
I mean you probably
don't realize this,
891
00:47:42,889 --> 00:47:44,155
but you honored me.
892
00:47:44,157 --> 00:47:46,291
All right, it's
okay, no problem.
893
00:47:46,293 --> 00:47:49,096
Thank you, thank you.
894
00:47:51,465 --> 00:47:52,731
Kitchen is closed.
895
00:47:52,733 --> 00:47:56,668
You won't want to read
by Trip Advisor review.
896
00:47:56,670 --> 00:48:01,374
He has 478 followers.
897
00:48:01,376 --> 00:48:02,443
Local.
898
00:48:04,177 --> 00:48:06,778
My kids read about
these things, you know.
899
00:48:06,780 --> 00:48:09,648
We came
here for souvlaki.
900
00:48:09,650 --> 00:48:12,751
Okay, and the
kitchen is closed.
901
00:48:12,753 --> 00:48:13,753
My friends.
902
00:48:22,764 --> 00:48:26,331
Are you saying
something about us?
903
00:48:26,333 --> 00:48:28,867
No, we're talking about food.
904
00:48:28,869 --> 00:48:30,702
Well, what about some food.
905
00:48:30,704 --> 00:48:33,139
The kitchen is closed.
906
00:48:33,141 --> 00:48:36,409
I'll close the whole place.
907
00:48:36,411 --> 00:48:38,443
All right, okay.
908
00:48:38,445 --> 00:48:40,912
We'll do something
about it, okay.
909
00:48:40,914 --> 00:48:43,650
I'll see what I can
do for you, all right?
910
00:48:44,552 --> 00:48:46,485
What a night tonight.
911
00:48:46,487 --> 00:48:48,119
You want me to throw them out?
912
00:48:48,121 --> 00:48:49,889
No, no, no.
913
00:48:49,891 --> 00:48:51,322
Any gyros left?
914
00:48:51,324 --> 00:48:52,992
No.
915
00:48:52,994 --> 00:48:54,293
Okay, catasouli?
916
00:48:54,295 --> 00:48:55,360
No.
917
00:48:55,362 --> 00:48:56,162
Calamari?
918
00:48:56,164 --> 00:48:57,262
What do they want?
919
00:48:57,264 --> 00:48:58,963
Souvlaki.
920
00:48:58,965 --> 00:49:00,500
I'll find something.
921
00:49:02,637 --> 00:49:05,470
Cats, dogs, it's doesn't
matter, it's malakas.
922
00:49:05,472 --> 00:49:07,741
Goodnight, goodnight.
923
00:49:09,443 --> 00:49:10,943
Go to him.
924
00:49:10,945 --> 00:49:12,144
She'll see me.
925
00:49:12,146 --> 00:49:13,579
She won't.
926
00:49:13,581 --> 00:49:15,481
They have a restraining order.
927
00:49:15,483 --> 00:49:17,450
You don't have to
worry about that.
928
00:49:17,452 --> 00:49:18,450
Yes, I do Omer.
929
00:49:18,452 --> 00:49:20,552
That lawyer told
me if I breached
930
00:49:20,554 --> 00:49:22,188
that order again,
I'm going to jail
931
00:49:22,190 --> 00:49:24,757
and that won't
look good in court.
932
00:49:24,759 --> 00:49:25,791
She go in a taxi.
933
00:49:25,793 --> 00:49:28,094
She was very angry.
934
00:49:28,096 --> 00:49:29,762
Are you sure?
935
00:49:29,764 --> 00:49:30,664
Yeah.
936
00:49:32,400 --> 00:49:34,102
Hey, Jamila.
937
00:49:35,302 --> 00:49:36,568
Oh, my God.
938
00:49:36,570 --> 00:49:37,970
Amazing.
939
00:49:37,972 --> 00:49:39,472
Thank you so much.
940
00:49:39,474 --> 00:49:41,340
Oh, I got you some tips.
941
00:49:41,342 --> 00:49:42,974
You know, before I got attacked.
942
00:49:42,976 --> 00:49:44,642
Oh, thanks.
943
00:49:44,644 --> 00:49:46,412
I'm so glad you
punched that guy out.
944
00:49:46,414 --> 00:49:48,347
Yeah, what a fucking pig.
945
00:49:48,349 --> 00:49:49,280
Yeah.
946
00:49:49,282 --> 00:49:50,950
Your dancing was so good,
947
00:49:50,952 --> 00:49:52,784
it caused a brawl.
948
00:49:52,786 --> 00:49:56,822
Yeah, well, did
you see her leave?
949
00:49:56,824 --> 00:49:57,655
I did.
950
00:49:57,657 --> 00:49:58,557
How good was that?
951
00:49:58,559 --> 00:49:59,691
I know.
952
00:49:59,693 --> 00:50:01,427
You know she
hasn't come back yet.
953
00:50:01,429 --> 00:50:03,429
Yeah, he's sitting
out there all alone.
954
00:50:03,431 --> 00:50:05,264
I know.
955
00:50:05,266 --> 00:50:07,633
Ah, hey, I'm really sorry.
956
00:50:07,635 --> 00:50:09,470
Your skirt got ripped.
957
00:50:27,188 --> 00:50:28,354
Kostas.
958
00:50:28,356 --> 00:50:30,155
Uh, where are the toilets?
959
00:50:30,157 --> 00:50:31,389
Through there.
960
00:50:31,391 --> 00:50:32,458
It's locked.
961
00:50:32,460 --> 00:50:33,594
It's locked.
962
00:50:34,996 --> 00:50:35,963
It's locked.
963
00:50:37,264 --> 00:50:38,796
Let's see.
964
00:50:38,798 --> 00:50:40,833
That's funny.
965
00:50:40,835 --> 00:50:42,066
It is.
966
00:50:42,068 --> 00:50:44,170
Somebody has locked
it from outside.
967
00:50:44,172 --> 00:50:46,438
I go, okay, open, okay.
968
00:50:46,440 --> 00:50:48,072
Omer of making souvlaki.
969
00:51:02,155 --> 00:51:03,824
Fuck, that's diversion.
970
00:51:07,360 --> 00:51:09,094
Here you go.
971
00:51:09,096 --> 00:51:10,229
Excuse me?
972
00:51:10,231 --> 00:51:12,865
Oh, it's like
bruschettas, only Greek.
973
00:51:12,867 --> 00:51:17,403
See you got your tzatziki,
your eggplant, your caviar.
974
00:51:17,405 --> 00:51:19,070
Some bread.
975
00:51:19,072 --> 00:51:21,139
That looks all right.
976
00:51:21,141 --> 00:51:22,541
You are gonna
feature as the glue
977
00:51:22,543 --> 00:51:24,876
in my review of this place.
978
00:51:24,878 --> 00:51:26,279
That's nice.
979
00:51:31,918 --> 00:51:33,052
Okay.
980
00:51:33,054 --> 00:51:34,188
Okay.
981
00:51:35,322 --> 00:51:36,755
What happened?
982
00:51:36,757 --> 00:51:39,458
Did you have a
fight with Rebecca?
983
00:51:39,460 --> 00:51:41,760
My wife and I would
have a fight every day.
984
00:51:41,762 --> 00:51:43,394
We love each other.
985
00:51:43,396 --> 00:51:45,197
Look, I was just dancing
with the belly dancer
986
00:51:45,199 --> 00:51:46,867
and then she went to the toilet.
987
00:51:49,469 --> 00:51:50,903
You want to go to the toilet?
988
00:51:50,905 --> 00:51:51,737
Yeah.
989
00:51:51,739 --> 00:51:52,673
Okay, go.
990
00:52:02,349 --> 00:52:03,183
Rebecca?
991
00:52:07,521 --> 00:52:08,623
Rebecca?
992
00:52:15,096 --> 00:52:16,095
Oh.
993
00:52:16,097 --> 00:52:17,362
Nobody's here.
994
00:52:17,364 --> 00:52:19,365
Are you sure she
went to the toilet?
995
00:52:19,367 --> 00:52:20,298
Yeah, I think so.
996
00:52:20,300 --> 00:52:22,001
What, is there another way out?
997
00:52:22,003 --> 00:52:23,369
Yes, there is, of course,
998
00:52:23,371 --> 00:52:24,903
the courtyard here,
999
00:52:24,905 --> 00:52:26,804
where the staff goes to smoke
1000
00:52:26,806 --> 00:52:28,307
and then there is the lane,
1001
00:52:28,309 --> 00:52:29,508
you want me to show you?
1002
00:52:29,510 --> 00:52:31,043
No, that's all
right, I need to go.
1003
00:52:31,045 --> 00:52:32,244
Okay, don't worry about it.
1004
00:52:32,246 --> 00:52:34,479
My boy, don't worry
about it, okay.
1005
00:52:34,481 --> 00:52:35,780
These things happen.
1006
00:52:35,782 --> 00:52:37,749
She's a lovely
girl, but she wants
1007
00:52:37,751 --> 00:52:39,418
to be boss like her father.
1008
00:52:39,420 --> 00:52:43,054
If she wants to be
boss, let her be boss.
1009
00:52:43,056 --> 00:52:45,657
♪ Rebecca ♪
1010
00:53:09,550 --> 00:53:10,983
Rebecca.
1011
00:53:10,985 --> 00:53:11,916
Where are you?
1012
00:53:11,918 --> 00:53:13,719
Have you gone home?
1013
00:53:13,721 --> 00:53:16,155
Baby, I'm worried about you.
1014
00:53:16,157 --> 00:53:18,157
Look, I'm sorry if I upset you,
1015
00:53:18,159 --> 00:53:19,391
I didn't mean to.
1016
00:53:19,393 --> 00:53:21,959
I was just, um, I
was just having fun.
1017
00:53:21,961 --> 00:53:22,827
You said you like
to watch me dance,
1018
00:53:22,829 --> 00:53:24,463
I was dancing for you.
1019
00:53:24,465 --> 00:53:27,835
Can you please call me back
when you get this message.
1020
00:53:41,282 --> 00:53:42,280
Hey.
1021
00:53:42,282 --> 00:53:43,715
I'm so glad that you called.
1022
00:53:43,717 --> 00:53:46,219
You're never gonna believe
what happened Frank.
1023
00:53:48,289 --> 00:53:50,755
Oh, shit.
1024
00:53:50,757 --> 00:53:53,358
I completely forgot.
1025
00:53:53,360 --> 00:53:55,427
Fuck, babe, I'm so sorry.
1026
00:53:55,429 --> 00:53:57,498
I'll do it now, I'll
call you back, okay, bye.
1027
00:54:22,322 --> 00:54:26,092
Hey, uh, Lexie
Baker's is closed.
1028
00:54:27,628 --> 00:54:29,797
Yeah, they're closed, too.
1029
00:54:31,132 --> 00:54:32,500
I'm still at work.
1030
00:54:35,135 --> 00:54:37,404
Well, I can bring
you home a souv.
1031
00:54:39,706 --> 00:54:42,007
Or you could get off
your fat fucking ass
1032
00:54:42,009 --> 00:54:43,777
and do it yourself.
1033
00:54:46,079 --> 00:54:47,311
Oh, no.
1034
00:54:47,313 --> 00:54:48,246
What?
1035
00:54:48,248 --> 00:54:49,148
Is that what I think it is?
1036
00:54:49,150 --> 00:54:50,249
What it is?
1037
00:54:50,251 --> 00:54:51,617
Fuck, it's possum.
1038
00:54:51,619 --> 00:54:52,686
Oh, shit.
1039
00:54:53,954 --> 00:54:55,420
What are you gonna do with it?
1040
00:54:55,422 --> 00:54:57,923
Ah, he's making souvlaki
for the food critics.
1041
00:54:57,925 --> 00:54:59,157
Can you eat it?
1042
00:54:59,159 --> 00:55:00,659
They eat it on the
"Beverly Hillbillies."
1043
00:55:00,661 --> 00:55:01,492
What?
1044
00:55:01,494 --> 00:55:03,431
It's a TV show malaka.
1045
00:55:05,132 --> 00:55:07,699
Oh, look, I found
some recipes here.
1046
00:55:07,701 --> 00:55:09,735
You can't eat it Omer.
1047
00:55:09,737 --> 00:55:10,570
Why not?
1048
00:55:13,239 --> 00:55:15,273
Come on Samir, make me coffee.
1049
00:55:15,275 --> 00:55:16,911
Come on, move, move.
1050
00:55:18,077 --> 00:55:20,045
What is this?
1051
00:55:20,047 --> 00:55:21,981
For those mother fuckers.
1052
00:55:23,617 --> 00:55:24,550
What did you find?
1053
00:55:24,552 --> 00:55:25,553
Don't ask.
1054
00:55:27,221 --> 00:55:28,954
What is this?
1055
00:55:28,956 --> 00:55:29,822
Possum.
1056
00:55:29,824 --> 00:55:30,956
Possum?
1057
00:55:30,958 --> 00:55:31,791
Yes.
1058
00:55:32,827 --> 00:55:33,958
You got it.
1059
00:55:33,960 --> 00:55:34,892
Yes.
1060
00:55:34,894 --> 00:55:36,829
You can eat it apparently.
1061
00:55:36,831 --> 00:55:38,432
They say it tastes like chicken.
1062
00:55:52,612 --> 00:55:55,347
I haven't smoked for
the last seven years.
1063
00:55:55,349 --> 00:55:56,782
I want a cigarette.
1064
00:55:56,784 --> 00:55:57,615
You want one?
1065
00:55:57,617 --> 00:55:58,585
- Now!
- Okay.
1066
00:56:04,557 --> 00:56:05,659
All right.
1067
00:56:07,695 --> 00:56:09,695
In this shop,
1068
00:56:09,697 --> 00:56:14,702
for the last 25 years, we
only serve the best meat.
1069
00:56:15,635 --> 00:56:17,070
It's like rabbit Kostas.
1070
00:56:24,844 --> 00:56:25,678
Oregano.
1071
00:56:27,014 --> 00:56:30,315
Put garlic.
1072
00:56:30,317 --> 00:56:31,115
Salt.
1073
00:56:31,117 --> 00:56:32,351
Pepper.
1074
00:56:32,353 --> 00:56:34,219
and lemon.
1075
00:56:34,221 --> 00:56:35,153
Okay, fuck it.
1076
00:56:35,155 --> 00:56:36,354
Leave it with me.
1077
00:56:36,356 --> 00:56:37,188
Now.
1078
00:56:37,190 --> 00:56:38,657
That's it.
1079
00:56:38,659 --> 00:56:40,592
Hey, what's everyone doing?
1080
00:56:40,594 --> 00:56:41,526
Nothing.
1081
00:56:45,932 --> 00:56:47,032
Kostas gonna have a smoke.
1082
00:56:47,034 --> 00:56:48,266
Really?
1083
00:56:48,268 --> 00:56:50,903
If everything goes to
shit tonight darling.
1084
00:56:50,905 --> 00:56:53,340
Oh.
1085
00:56:56,744 --> 00:56:59,610
Oh, my God, take a look.
1086
00:56:59,612 --> 00:57:01,781
Yay, Jamila, go for it.
1087
00:57:06,119 --> 00:57:08,621
Oh, fuck, this
could be round two.
1088
00:57:10,224 --> 00:57:11,456
Kosta.
1089
00:57:11,458 --> 00:57:13,358
Are you gonna smoke
that thing or fuck it?
1090
00:57:13,360 --> 00:57:14,659
I'm sticking around for this.
1091
00:57:14,661 --> 00:57:16,128
Don't worry Kostas,
it's on my own time.
1092
00:57:16,130 --> 00:57:18,599
Okay, okay, bravo, bravo.
1093
00:57:27,173 --> 00:57:29,240
I don't know why you
don't answer your phone,
1094
00:57:29,242 --> 00:57:31,075
but this is ridiculous Rebecca.
1095
00:57:31,077 --> 00:57:32,679
I love you.
1096
00:57:33,813 --> 00:57:36,581
You know I don't
have my wallet on me
1097
00:57:36,583 --> 00:57:37,950
because you said that I look
1098
00:57:37,952 --> 00:57:40,351
like a Pakistani with
a bomb in my pocket.
1099
00:57:40,353 --> 00:57:42,855
Please, call me back.
1100
00:57:50,731 --> 00:57:52,466
Now you can stop
telling me off.
1101
00:58:29,702 --> 00:58:31,103
Hello.
1102
00:58:31,105 --> 00:58:32,070
What happened?
1103
00:58:32,072 --> 00:58:34,472
Did you find Rebecca?
1104
00:58:34,474 --> 00:58:37,141
No, uh, she's, uh,
not answering her phone,
1105
00:58:37,143 --> 00:58:39,077
so I just thought
I'd come out here,
1106
00:58:39,079 --> 00:58:43,280
see if she's here, but,
uh, yeah, she's not.
1107
00:58:43,282 --> 00:58:46,653
No, no, here,
Rebecca not here.
1108
00:58:48,389 --> 00:58:50,921
I'll just head back inside.
1109
00:58:50,923 --> 00:58:51,925
Finish off my drink.
1110
00:58:52,760 --> 00:58:53,594
Good idea.
1111
00:59:03,336 --> 00:59:05,304
I reckon he was
gonna do a runner?
1112
00:59:06,306 --> 00:59:07,240
That one?
1113
00:59:08,208 --> 00:59:09,574
You think so?
1114
00:59:09,576 --> 00:59:11,208
Yes.
1115
00:59:11,210 --> 00:59:12,943
Didn't you see him?
1116
00:59:12,945 --> 00:59:14,512
He looked very guilty.
1117
00:59:14,514 --> 00:59:15,648
He was all nervous.
1118
00:59:33,467 --> 00:59:35,367
Hello, Katerina, how are you?
1119
00:59:35,369 --> 00:59:37,501
Hi, Helen, I'm well thanks.
1120
00:59:37,503 --> 00:59:38,970
That's good love.
1121
00:59:44,010 --> 00:59:46,045
I should be going back inside.
1122
00:59:50,951 --> 00:59:54,052
Angelo's had an accident.
1123
00:59:55,755 --> 00:59:57,722
He's okay Kostas,
he's home now.
1124
01:00:02,061 --> 01:00:03,961
That wasn't his fault.
1125
01:00:03,963 --> 01:00:05,664
He didn't see it.
1126
01:00:05,666 --> 01:00:09,269
He hit a motorbike, one of
those Domino Pizza scooters.
1127
01:00:10,336 --> 01:00:13,273
The poor thing panicked
and didn't stop.
1128
01:00:14,474 --> 01:00:16,407
It was the shock.
1129
01:00:16,409 --> 01:00:18,008
He wasn't thinking properly.
1130
01:00:21,181 --> 01:00:22,880
You can't see those
bloody scooters
1131
01:00:22,882 --> 01:00:23,914
at the best of times.
1132
01:00:23,916 --> 01:00:25,985
They shouldn't be legal.
1133
01:00:29,722 --> 01:00:30,956
He was at the Royal Melbourne.
1134
01:00:30,958 --> 01:00:32,923
They couldn't tell
me how he was.
1135
01:00:32,925 --> 01:00:37,329
I pretended I was one of
the managers at Domino's.
1136
01:00:40,768 --> 01:00:43,735
I think he was scared because
the police would come.
1137
01:00:51,778 --> 01:00:54,211
He's had terrible luck
in his life Kostas.
1138
01:00:57,351 --> 01:01:00,485
He's worried about the police
1139
01:01:00,487 --> 01:01:02,420
getting his number
plate from the cameras
1140
01:01:02,422 --> 01:01:04,423
and tracing it to the Taverna.
1141
01:01:24,177 --> 01:01:25,376
What are you doing?
1142
01:01:25,378 --> 01:01:26,246
Sit down Arman.
1143
01:01:27,347 --> 01:01:29,283
We need to talk.
1144
01:01:33,920 --> 01:01:35,186
What are you doing here?
1145
01:01:35,188 --> 01:01:37,655
You know there's an
intervention order.
1146
01:01:37,657 --> 01:01:38,889
I work here.
1147
01:01:38,891 --> 01:01:41,059
Are you going to report me?
1148
01:01:41,061 --> 01:01:42,260
No.
1149
01:01:42,262 --> 01:01:44,498
But if Rebecca
sees you, she will.
1150
01:01:45,731 --> 01:01:47,833
You're a coward.
1151
01:01:47,835 --> 01:01:50,467
You couldn't even
tell me to my face.
1152
01:01:50,469 --> 01:01:52,304
And what about Ruby?
1153
01:01:52,306 --> 01:01:54,338
Your own flesh and blood.
1154
01:01:54,340 --> 01:01:57,176
You walk out on us
as if we were shit.
1155
01:01:59,012 --> 01:02:00,480
Look at her.
1156
01:02:02,516 --> 01:02:06,052
See how much she's grown
in just two months.
1157
01:02:07,653 --> 01:02:09,621
You can't face the facts that
1158
01:02:09,623 --> 01:02:12,389
you've completely fucked over me
1159
01:02:12,391 --> 01:02:15,962
and Ruby for a dirty old slut.
1160
01:02:17,396 --> 01:02:18,729
She's not that.
1161
01:02:18,731 --> 01:02:21,400
Yes, she is, don't defend her.
1162
01:02:23,003 --> 01:02:24,271
Ruby hates you.
1163
01:02:25,706 --> 01:02:27,204
Do you know that?
1164
01:02:27,206 --> 01:02:29,574
I had everything
planned for you,
1165
01:02:29,576 --> 01:02:31,141
but you ruined it.
1166
01:02:31,143 --> 01:02:34,845
Sending her text messages,
slashing her tires,
1167
01:02:34,847 --> 01:02:38,083
emailing her work,
harassing her,
1168
01:02:38,085 --> 01:02:41,186
doing crazy things.
1169
01:02:41,188 --> 01:02:43,755
She's from an important family.
1170
01:02:43,757 --> 01:02:45,456
Okay, you run off and
expect me to be nice about it.
1171
01:02:45,458 --> 01:02:49,494
I was gonna take care of
you and Ruby with money,
1172
01:02:49,496 --> 01:02:51,795
set you up for the
rest of your life
1173
01:02:51,797 --> 01:02:53,898
so you wouldn't have to
worry about finances.
1174
01:02:53,900 --> 01:02:55,167
I don't want their money.
1175
01:02:57,036 --> 01:02:58,802
Come home Arman.
1176
01:02:58,804 --> 01:03:00,405
When you become an engineer,
1177
01:03:00,407 --> 01:03:02,641
we'll have all
the money we need.
1178
01:03:02,643 --> 01:03:04,211
It's not too late.
1179
01:03:05,112 --> 01:03:07,177
I still love you.
1180
01:03:07,179 --> 01:03:09,215
You know you love me, too.
1181
01:03:10,784 --> 01:03:12,019
I have Rebecca now.
1182
01:03:13,686 --> 01:03:15,389
Did you see the
text I sent you?
1183
01:03:16,322 --> 01:03:17,789
Yeah.
1184
01:03:17,791 --> 01:03:20,958
You can have me and
that dancer, for instance,
1185
01:03:20,960 --> 01:03:23,061
whenever you want.
1186
01:03:23,063 --> 01:03:25,798
She told me she wants
to fuck us both.
1187
01:03:26,900 --> 01:03:30,534
When are you
going to face facts?
1188
01:03:30,536 --> 01:03:33,405
I don't love you anymore.
1189
01:03:33,407 --> 01:03:36,109
I think you're sick.
1190
01:03:39,278 --> 01:03:41,079
You won't get Ruby.
1191
01:03:41,081 --> 01:03:43,014
Honestly, I'd prefer
her to stay with you,
1192
01:03:43,016 --> 01:03:44,349
but Rebecca wants her now.
1193
01:03:44,351 --> 01:03:46,318
She won't get her.
1194
01:03:46,320 --> 01:03:48,686
Hey, that smells amazing Omer.
1195
01:03:48,688 --> 01:03:50,790
I put extra garlic.
1196
01:03:52,192 --> 01:03:53,427
Do you miss Ang?
1197
01:03:54,628 --> 01:03:55,495
Yeah.
1198
01:03:56,463 --> 01:03:57,662
Who am I kidding.
1199
01:03:57,664 --> 01:03:58,630
I love him.
1200
01:03:58,632 --> 01:04:00,565
I think about him every day,
1201
01:04:00,567 --> 01:04:02,534
even though he's a shit.
1202
01:04:02,536 --> 01:04:04,836
Hey, sometimes
you've just gotta face
1203
01:04:04,838 --> 01:04:07,371
the facts and accept
people for who they are.
1204
01:04:07,373 --> 01:04:09,974
I saw Helen before.
1205
01:04:09,976 --> 01:04:13,979
I think she blames me for
Ang being on the ghee.
1206
01:04:13,981 --> 01:04:15,780
No way.
1207
01:04:15,782 --> 01:04:18,816
No, she's probably
just angry at herself.
1208
01:04:18,818 --> 01:04:20,253
How's Frank?
1209
01:04:22,356 --> 01:04:24,856
We just had this huge fight.
1210
01:04:24,858 --> 01:04:27,224
Oh, what happened?
1211
01:04:27,226 --> 01:04:28,760
I forgot to order his pizza
1212
01:04:28,762 --> 01:04:30,330
and then I yelled at him.
1213
01:04:35,601 --> 01:04:38,036
I'm an idiot, aren't I.
1214
01:04:38,038 --> 01:04:41,206
Seriously, I've gotta
stop doing this.
1215
01:04:41,208 --> 01:04:45,309
You know, I felt violated
with that guy, I still do.
1216
01:04:45,311 --> 01:04:50,317
But, and this is gonna sound
completely inappropriate.
1217
01:04:52,585 --> 01:04:56,588
At least he made me feel
wanted and appreciated.
1218
01:04:56,590 --> 01:04:58,757
All for the wrong
reasons, I know,
1219
01:04:58,759 --> 01:05:03,260
but at least I got
some attention.
1220
01:05:03,262 --> 01:05:04,929
I get it babe.
1221
01:05:04,931 --> 01:05:09,166
Listen, you need to stop
ordering pizzas for Frank.
1222
01:05:09,168 --> 01:05:11,202
He gets stressed out
doing stuff for himself.
1223
01:05:11,204 --> 01:05:13,371
He's a grown man,
he'll sort it out.
1224
01:05:13,373 --> 01:05:15,807
Make him appreciate you more.
1225
01:05:15,809 --> 01:05:18,742
I know, but here's
the thing, right.
1226
01:05:18,744 --> 01:05:20,177
For the last half an hour,
1227
01:05:20,179 --> 01:05:22,447
all I can think about
is taking home a souv.
1228
01:05:22,449 --> 01:05:24,648
'Cause like that's
how my brain works,
1229
01:05:24,650 --> 01:05:25,583
he makes me feel guilty
1230
01:05:25,585 --> 01:05:27,385
and then I do things for him.
1231
01:05:27,387 --> 01:05:30,121
Sally, seriously,
I do not recommend
1232
01:05:30,123 --> 01:05:32,826
that you take home the
souv for Frank tonight.
1233
01:05:33,760 --> 01:05:36,927
Okay, thanks Kat.
1234
01:05:36,929 --> 01:05:38,831
Yeah, you're right.
1235
01:05:40,634 --> 01:05:42,367
You're the best.
1236
01:05:52,478 --> 01:05:55,947
Here you go guys,
sorry about the wait.
1237
01:05:55,949 --> 01:05:56,947
The glue.
1238
01:05:56,949 --> 01:05:57,783
Yes.
1239
01:06:22,541 --> 01:06:25,311
Can I get you lovebirds
anything else?
1240
01:06:27,146 --> 01:06:28,146
You?
1241
01:06:28,148 --> 01:06:29,746
You want another drink?
1242
01:06:29,748 --> 01:06:31,316
No.
1243
01:06:31,318 --> 01:06:34,354
Okay, I'll just
grab your bill then.
1244
01:06:40,260 --> 01:06:41,226
Jamila.
1245
01:06:41,228 --> 01:06:45,597
Um, can I borrow some money?
1246
01:06:45,599 --> 01:06:47,067
I'll pay you back tomorrow.
1247
01:06:48,969 --> 01:06:50,436
I don't have any.
1248
01:06:51,570 --> 01:06:53,438
Doesn't she give you money?
1249
01:06:53,440 --> 01:06:55,639
I don't know where
she is right now.
1250
01:06:55,641 --> 01:06:57,307
Be careful old man.
1251
01:06:57,309 --> 01:06:59,344
These people are not like us.
1252
01:06:59,346 --> 01:07:00,278
Like you.
1253
01:07:00,280 --> 01:07:03,180
I know what I'm doing.
1254
01:07:03,182 --> 01:07:04,384
Do you?
1255
01:07:05,585 --> 01:07:09,287
You see that jacket on
the back of your chair?
1256
01:07:09,289 --> 01:07:10,123
Feel it.
1257
01:07:12,159 --> 01:07:15,427
That is Vicuna wool.
1258
01:07:16,762 --> 01:07:18,695
It's from the most expensive
sheep in the world.
1259
01:07:18,697 --> 01:07:20,699
I never even heard about ti.
1260
01:07:21,735 --> 01:07:24,034
How much do you think that cost?
1261
01:07:55,568 --> 01:07:57,802
Have you been drinking?
1262
01:07:57,804 --> 01:07:59,903
Because it's not worth this.
1263
01:07:59,905 --> 01:08:01,072
Are you sure?
1264
01:08:01,074 --> 01:08:03,173
Are you sure?
1265
01:08:03,175 --> 01:08:04,474
Nah.
1266
01:08:04,476 --> 01:08:07,311
Don't drink anymore
Kostas, please.
1267
01:08:07,313 --> 01:08:08,512
Okay?
1268
01:08:08,514 --> 01:08:12,916
I'll call Zeus Goldman
if I get arrested.
1269
01:08:18,123 --> 01:08:21,159
That's what I was
waiting for, I was.
1270
01:08:21,161 --> 01:08:22,162
Uh, bravo.
1271
01:09:18,051 --> 01:09:19,049
Oy!
1272
01:09:19,051 --> 01:09:21,052
Two more beers, yeah.
1273
01:09:21,054 --> 01:09:21,887
Two more.
1274
01:09:28,427 --> 01:09:29,861
Bar is closed.
1275
01:09:29,863 --> 01:09:31,998
You keep closing things.
1276
01:09:33,632 --> 01:09:35,001
Sorry, boys.
1277
01:09:36,136 --> 01:09:38,102
No more.
1278
01:09:38,104 --> 01:09:40,204
Go to the pub.
1279
01:09:40,206 --> 01:09:42,373
That's not fair, mate.
1280
01:09:42,375 --> 01:09:43,708
That's unfair?
1281
01:09:43,710 --> 01:09:44,743
Yeah.
1282
01:09:46,279 --> 01:09:47,577
That's not fair?
1283
01:09:47,579 --> 01:09:49,479
And it is fair for
you to sit here
1284
01:09:49,481 --> 01:09:51,281
and drink and eat for free.
1285
01:09:51,283 --> 01:09:52,282
That's fair?
1286
01:09:52,284 --> 01:09:53,684
Yeah, it's fair.
1287
01:09:53,686 --> 01:09:55,419
That review.
1288
01:09:55,421 --> 01:09:57,120
Post it.
1289
01:09:57,122 --> 01:09:58,923
Post it.
1290
01:09:58,925 --> 01:10:01,793
I'm gonna close
your shop down.
1291
01:10:04,564 --> 01:10:07,799
Get the fuck out
of my restaurant.
1292
01:10:07,801 --> 01:10:08,799
Now.
1293
01:10:09,636 --> 01:10:10,768
Out!
1294
01:10:10,770 --> 01:10:12,305
Get the fuck out.
1295
01:10:16,208 --> 01:10:17,143
Oy!
1296
01:10:18,310 --> 01:10:21,312
No need to be so fucking rude.
1297
01:10:21,314 --> 01:10:22,479
Out!
1298
01:10:22,481 --> 01:10:23,315
Exo!
1299
01:10:25,685 --> 01:10:26,519
Exo!
1300
01:10:42,969 --> 01:10:44,736
Kostas, can I get paid?
1301
01:10:44,738 --> 01:10:46,036
I have to go home
because the babysitter's
1302
01:10:46,038 --> 01:10:47,638
about to leave soon.
1303
01:10:47,640 --> 01:10:49,374
Yes, of course, of course.
1304
01:10:49,376 --> 01:10:52,509
Sorry about the
shouting darling.
1305
01:10:52,511 --> 01:10:54,845
Okay, did you get your tips?
1306
01:10:54,847 --> 01:10:56,748
Yeah, Sally gave
me what she earned.
1307
01:10:56,750 --> 01:10:58,281
Okay, okay.
1308
01:10:58,283 --> 01:11:01,218
Did you get a chance
to talk to him darling?
1309
01:11:01,220 --> 01:11:02,087
Yeah.
1310
01:11:03,355 --> 01:11:05,857
It's definitely over between us.
1311
01:11:05,859 --> 01:11:07,191
Okay.
1312
01:11:07,193 --> 01:11:10,628
Time for you to
fall in love again.
1313
01:11:10,630 --> 01:11:12,330
You are young and beautiful.
1314
01:11:12,332 --> 01:11:13,964
There are a lot of men
1315
01:11:13,966 --> 01:11:15,967
out there for you Jamila.
1316
01:11:15,969 --> 01:11:16,800
Yes?
1317
01:11:16,802 --> 01:11:18,602
Here.
1318
01:11:18,604 --> 01:11:20,504
Thanks Kostas.
1319
01:11:20,506 --> 01:11:21,340
Here.
1320
01:11:25,145 --> 01:11:26,212
Well.
1321
01:11:27,113 --> 01:11:28,345
He can't pay the bill
1322
01:11:28,347 --> 01:11:29,781
because he left
his wallet at home
1323
01:11:29,783 --> 01:11:32,517
and that slut, I mean Rebecca,
1324
01:11:32,519 --> 01:11:33,851
she was supposed to pay,
1325
01:11:33,853 --> 01:11:35,253
but she's still missing.
1326
01:11:35,255 --> 01:11:38,688
Rebecca hasn't come back yet?
1327
01:11:38,690 --> 01:11:40,492
Where did she go?
1328
01:11:43,496 --> 01:11:46,830
Maybe I have to
speak to her father.
1329
01:11:46,832 --> 01:11:48,600
Well, he's embarrassed.
1330
01:11:50,636 --> 01:11:53,704
Okay, go tell him the
bill is done, all right.
1331
01:11:53,706 --> 01:11:54,504
No problem.
1332
01:11:54,506 --> 01:11:55,705
Not to worry.
1333
01:11:55,707 --> 01:11:57,674
We're not gonna say
anything to him.
1334
01:11:57,676 --> 01:12:01,344
I already told Arman what
a lovely girl he had,
1335
01:12:01,346 --> 01:12:02,948
what a lovely girl.
1336
01:12:28,073 --> 01:12:29,272
What does that mean?
1337
01:12:29,274 --> 01:12:33,910
Mean a true friend
tells the bitter truth.
1338
01:12:33,912 --> 01:12:34,746
Okay.
1339
01:12:36,515 --> 01:12:37,850
So bring it on.
1340
01:12:46,024 --> 01:12:47,559
Your dancing is no good.
1341
01:12:51,764 --> 01:12:52,565
Okay.
1342
01:12:53,867 --> 01:12:54,734
Geez.
1343
01:12:55,902 --> 01:12:57,134
You know, maybe if
you had of said that
1344
01:12:57,136 --> 01:13:01,539
to me yesterday, I'd
have been crushed.
1345
01:13:01,541 --> 01:13:03,273
But I'm an actress,
1346
01:13:03,275 --> 01:13:04,875
not a dancer.
1347
01:13:04,877 --> 01:13:08,745
So thank you for
your honestly Omer.
1348
01:13:08,747 --> 01:13:10,549
Okay, now it's my turn.
1349
01:13:15,320 --> 01:13:16,122
Okay.
1350
01:13:18,457 --> 01:13:19,523
You have to get over
1351
01:13:19,525 --> 01:13:21,126
the death of your wife and kids.
1352
01:13:45,451 --> 01:13:46,951
Can I take you home?
1353
01:13:46,953 --> 01:13:49,188
It's the least I can do.
1354
01:13:53,158 --> 01:13:56,527
This is Ismelt,
this was Singue.
1355
01:13:58,730 --> 01:13:59,996
What was that?
1356
01:14:01,967 --> 01:14:03,034
Huh?
1357
01:14:03,036 --> 01:14:05,702
Another one, another one.
1358
01:14:05,704 --> 01:14:09,072
You say to the police
Kostas left the restaurant
1359
01:14:09,074 --> 01:14:11,842
and went home because
Helen was sick.
1360
01:14:11,844 --> 01:14:13,445
Don't do it Kostas.
1361
01:14:14,814 --> 01:14:16,179
And if I go to jail,
1362
01:14:16,181 --> 01:14:19,250
you are going to
tell the customers
1363
01:14:19,252 --> 01:14:21,419
that Kostas has gone to Greece
1364
01:14:21,421 --> 01:14:23,420
for family business.
1365
01:14:23,422 --> 01:14:24,354
All right?
1366
01:14:24,356 --> 01:14:25,190
That's it.
1367
01:14:26,059 --> 01:14:26,893
Kostas!
1368
01:14:28,328 --> 01:14:29,893
Kostas!
1369
01:14:29,895 --> 01:14:30,729
Rebecca?
1370
01:14:33,032 --> 01:14:34,067
Rebecca.
1371
01:14:35,033 --> 01:14:35,866
What happened?
1372
01:14:35,868 --> 01:14:37,268
Babe, where were you?
1373
01:14:37,270 --> 01:14:39,836
What the fuck
is she doing here?
1374
01:14:39,838 --> 01:14:40,804
I work here.
1375
01:14:40,806 --> 01:14:42,373
Thank God you're okay.
1376
01:14:42,375 --> 01:14:45,175
What the fuck
is going on Arman?
1377
01:14:45,177 --> 01:14:46,576
I was waiting for you.
1378
01:14:46,578 --> 01:14:47,611
What happened?
1379
01:14:47,613 --> 01:14:49,245
I got fucking kidnapped.
1380
01:14:49,247 --> 01:14:50,947
- What?
- Who darling?
1381
01:14:50,949 --> 01:14:54,585
By him, that fucking creep.
1382
01:14:54,587 --> 01:14:56,053
Omer?
1383
01:14:56,055 --> 01:14:57,588
No, darling, no.
1384
01:14:57,590 --> 01:14:59,522
Omer is the head serf.
1385
01:14:59,524 --> 01:15:01,192
He locked me in
his fucking van.
1386
01:15:01,194 --> 01:15:02,927
I will fucking kill you.
1387
01:15:02,929 --> 01:15:04,128
A serf Arman, he's more man
1388
01:15:04,130 --> 01:15:05,595
than you'll ever be.
1389
01:15:05,597 --> 01:15:06,464
Get fucked Jamila.
1390
01:15:06,466 --> 01:15:07,732
Hey!
1391
01:15:07,734 --> 01:15:09,299
Oh, fuck, this place is
like a fucking brothel.
1392
01:15:09,301 --> 01:15:11,102
What did you do Omer?
1393
01:15:11,104 --> 01:15:13,036
Omer wouldn't hurt a fly.
1394
01:15:13,038 --> 01:15:15,473
Sorry, Rebecca,
I'm sorry, Rebecca.
1395
01:15:15,475 --> 01:15:17,074
Omer, why'd you do this?
1396
01:15:17,076 --> 01:15:18,209
Don't pick on him.
1397
01:15:18,211 --> 01:15:19,809
Shut the fuck up bitch.
1398
01:15:19,811 --> 01:15:20,745
You shut up slut.
1399
01:15:20,747 --> 01:15:22,479
You breach the order again,
1400
01:15:22,481 --> 01:15:23,981
this time you're going
to jail so fuck you.
1401
01:15:23,983 --> 01:15:25,950
Babe, I know you're upset,
1402
01:15:25,952 --> 01:15:26,916
but please just calm down.
1403
01:15:26,918 --> 01:15:28,119
You will never get Ruby.
1404
01:15:28,121 --> 01:15:30,355
I don't fucking want her.
1405
01:15:37,462 --> 01:15:39,062
Yes.
1406
01:15:39,064 --> 01:15:40,932
It is true that I
attacked this lady.
1407
01:15:41,801 --> 01:15:43,401
Omer, are you for real?
1408
01:15:43,403 --> 01:15:45,803
Because I want
for Jamila and Arman
1409
01:15:45,805 --> 01:15:47,604
to speak alone.
1410
01:15:47,606 --> 01:15:49,740
But I asked you to go.
1411
01:15:49,742 --> 01:15:51,744
And you were very rude to me.
1412
01:15:52,944 --> 01:15:55,947
But I'm sorry, lady, okay.
1413
01:15:57,250 --> 01:15:58,749
They had things,
1414
01:15:58,751 --> 01:16:01,751
a husband and wife
must say to each other
1415
01:16:01,753 --> 01:16:03,286
before it ends.
1416
01:16:03,288 --> 01:16:05,522
No messages on computer.
1417
01:16:05,524 --> 01:16:08,291
No fucking bullshit lawyers.
1418
01:16:08,293 --> 01:16:11,394
They have to be alone to say it.
1419
01:16:11,396 --> 01:16:13,496
It was all love.
1420
01:16:13,498 --> 01:16:16,666
And when it ends, it's very sad.
1421
01:16:16,668 --> 01:16:19,402
There's a little
girl in the middle.
1422
01:16:19,404 --> 01:16:20,907
She feels sad, too.
1423
01:16:21,841 --> 01:16:24,875
The hearts break, freeze.
1424
01:16:24,877 --> 01:16:27,178
Life hurts us.
1425
01:16:27,180 --> 01:16:29,446
Gods doesn't protect us.
1426
01:16:29,448 --> 01:16:32,751
It has become
broken from sadness.
1427
01:16:34,487 --> 01:16:38,755
I could never leave my
Berta now for someone else
1428
01:16:38,757 --> 01:16:42,492
and then try to take her
children away from her.
1429
01:16:42,494 --> 01:16:46,530
No, this is not love.
1430
01:16:46,532 --> 01:16:48,632
I don't judge you Arman
1431
01:16:48,634 --> 01:16:52,236
and maybe if I had long
enough with my wife,
1432
01:16:52,238 --> 01:16:54,671
maybe I understand
the temptation
1433
01:16:54,673 --> 01:16:56,840
of another woman,
1434
01:16:56,842 --> 01:17:01,644
but inside my heart,
now is forever
1435
01:17:01,646 --> 01:17:04,015
and our children by her side.
1436
01:17:04,917 --> 01:17:06,784
My friend Sally,
1437
01:17:06,786 --> 01:17:08,887
she says to me that
I must move on.
1438
01:17:09,788 --> 01:17:11,490
I know it is true.
1439
01:17:12,725 --> 01:17:14,325
But.
1440
01:17:14,327 --> 01:17:17,163
You can never grow
over a broken heart.
1441
01:17:21,300 --> 01:17:24,403
I never got the
chance to say goodbye.
1442
01:17:25,771 --> 01:17:29,440
I never got to the chance
to mend my children.
1443
01:17:29,442 --> 01:17:30,842
Give me one more.
1444
01:17:31,978 --> 01:17:36,849
I never got a chance
to say goodbye.
1445
01:17:39,152 --> 01:17:40,319
To kiss Berta.
1446
01:17:44,489 --> 01:17:46,658
To hold her hand.
1447
01:17:49,729 --> 01:17:53,298
To be with her when she died.
1448
01:17:54,801 --> 01:17:59,271
To kiss Ismet and my little boy.
1449
01:18:01,940 --> 01:18:06,945
I never got a chance to
give one last hug and kiss
1450
01:18:07,546 --> 01:18:12,317
to my daughter.
1451
01:18:13,519 --> 01:18:18,291
I couldn't tell her
how much I love her.
1452
01:18:19,391 --> 01:18:20,326
I love her.
1453
01:18:32,070 --> 01:18:32,904
Hey.
1454
01:19:03,402 --> 01:19:05,169
Kostas.
1455
01:19:05,171 --> 01:19:07,004
I'm in breach of
my working visa.
1456
01:19:07,006 --> 01:19:08,405
Okay, go home, leave tomorrow.
1457
01:19:08,407 --> 01:19:10,243
I'll see you tomorrow.
1458
01:19:13,045 --> 01:19:13,878
Hello, officers.
1459
01:19:13,880 --> 01:19:15,044
Please come in.
1460
01:19:15,046 --> 01:19:16,679
- Good evening, sir.
- Hello.
1461
01:19:16,681 --> 01:19:18,648
We're looking for a
Kostas Cyriaki, is that you?
1462
01:19:18,650 --> 01:19:20,017
Yes.
1463
01:19:20,019 --> 01:19:21,852
Constable Farley,
Constable Louie,
1464
01:19:21,854 --> 01:19:23,254
we're from the
Miraben Police Station
1465
01:19:23,256 --> 01:19:24,321
around the corner.
1466
01:19:24,323 --> 01:19:25,488
Just need to have a chat to you.
1467
01:19:25,490 --> 01:19:26,826
What happened?
1468
01:19:27,827 --> 01:19:29,159
You folks all right?
1469
01:19:29,161 --> 01:19:30,593
Yeah, yeah,
we're just leaving.
1470
01:19:30,595 --> 01:19:32,062
Thank you Kostas
1471
01:19:32,064 --> 01:19:35,465
for an interesting night.
1472
01:19:35,467 --> 01:19:38,434
Rebecca, next
time we dance, yes.
1473
01:19:38,436 --> 01:19:39,637
Yeah.
1474
01:19:39,639 --> 01:19:42,106
Okay, thank you so
much, okay, good night.
1475
01:19:42,108 --> 01:19:43,307
Good night.
1476
01:19:43,309 --> 01:19:44,141
Thank you Kostas.
1477
01:19:44,143 --> 01:19:45,009
Okay.
1478
01:19:45,011 --> 01:19:46,242
Yes, Arman.
1479
01:19:46,244 --> 01:19:48,711
Sir, do you ride
in a white vehicle,
1480
01:19:48,713 --> 01:19:50,546
it's a BMW 2014 model
1481
01:19:50,548 --> 01:19:54,250
with the registration
LG zed 611?
1482
01:19:54,252 --> 01:19:55,520
Is that your car?
1483
01:19:56,421 --> 01:19:58,088
Yes.
1484
01:19:58,090 --> 01:19:59,723
Would you like
something to drink.
1485
01:19:59,725 --> 01:20:01,125
A glass of water or something.
1486
01:20:01,127 --> 01:20:01,959
Water would be good.
1487
01:20:01,961 --> 01:20:02,793
Water?
1488
01:20:02,795 --> 01:20:03,628
Katerina.
1489
01:20:06,032 --> 01:20:07,099
Water please.
1490
01:20:08,199 --> 01:20:09,199
Mr. Cyriaki?
1491
01:20:09,201 --> 01:20:10,233
Oh, you can call me Kostas.
1492
01:20:10,235 --> 01:20:11,634
Kostas.
1493
01:20:11,636 --> 01:20:13,637
Under Section 60 of
the Road Safety Act,
1494
01:20:13,639 --> 01:20:15,171
you're required to
give us information
1495
01:20:15,173 --> 01:20:17,174
as to who was driving
that vehicle tonight.
1496
01:20:17,176 --> 01:20:18,174
It's been involved
in an incident
1497
01:20:18,176 --> 01:20:19,509
down on South Road.
1498
01:20:19,511 --> 01:20:20,843
It was about 8:20 p.m.
1499
01:20:20,845 --> 01:20:23,381
Can you tell me who
was driving your car?
1500
01:20:25,484 --> 01:20:28,454
It's really important that
you answer our questions.
1501
01:20:29,322 --> 01:20:30,221
Thanks.
1502
01:20:34,859 --> 01:20:36,125
Yes.
1503
01:20:36,127 --> 01:20:37,093
Um.
1504
01:20:37,095 --> 01:20:38,361
Sir, you can't drink that.
1505
01:20:38,363 --> 01:20:39,763
I'm here to talk to
you about your car
1506
01:20:39,765 --> 01:20:41,831
that's been involved
in an incident.
1507
01:20:41,833 --> 01:20:43,133
If you were driving it tonight,
1508
01:20:43,135 --> 01:20:44,335
we're going to have
to breath test you.
1509
01:20:44,337 --> 01:20:45,671
Can you put it down please?
1510
01:20:48,073 --> 01:20:49,040
All right.
1511
01:20:50,509 --> 01:20:51,808
We need you to tell us
1512
01:20:51,810 --> 01:20:54,012
who was in possession
of your vehicle tonight.
1513
01:21:03,389 --> 01:21:08,394
I bought this car
for my son, he drives.
1514
01:21:09,127 --> 01:21:09,793
I see.
1515
01:21:09,795 --> 01:21:10,928
What happened?
1516
01:21:10,930 --> 01:21:12,161
Was he speeding?
1517
01:21:12,163 --> 01:21:13,496
Kostas, your
son left the scene
1518
01:21:13,498 --> 01:21:15,400
of an accident tonight.
1519
01:21:16,502 --> 01:21:17,768
You can have that water now,
1520
01:21:17,770 --> 01:21:20,806
but we need to ask you
a few more questions.
1521
01:21:24,577 --> 01:21:26,078
What's going on?
1522
01:21:27,880 --> 01:21:31,180
I think everything
is gonna be okay.
1523
01:21:31,182 --> 01:21:32,018
Totally.
1524
01:21:40,292 --> 01:21:41,558
You won't get Ruby.
1525
01:21:41,560 --> 01:21:44,330
I don't
fucking want her.
1526
01:21:45,497 --> 01:21:48,565
Wow, well, that's
got them fucked.
1527
01:21:48,567 --> 01:21:50,634
Good boy Samir.
1528
01:21:58,010 --> 01:21:59,476
I have to go Omer,
1529
01:21:59,478 --> 01:22:01,678
but thank you for everything.
1530
01:22:01,680 --> 01:22:02,515
It's nothing.
1531
01:22:04,216 --> 01:22:05,317
No, that's not true.
1532
01:22:08,587 --> 01:22:10,019
I'll give you a lift.
1533
01:22:10,021 --> 01:22:11,621
Yeah, that would be great.
1534
01:22:11,623 --> 01:22:13,757
Good night Katerina.
1535
01:22:13,759 --> 01:22:15,291
Good night baby.
1536
01:22:15,293 --> 01:22:16,860
Thanks Kat.
1537
01:22:16,862 --> 01:22:18,361
You on tomorrow?
1538
01:22:18,363 --> 01:22:20,630
Unfortunately, yes.
1539
01:22:20,632 --> 01:22:21,865
Hey.
1540
01:22:21,867 --> 01:22:24,434
Don't stop for any
pizzas tonight, okay.
1541
01:22:24,436 --> 01:22:25,501
No.
1542
01:22:25,503 --> 01:22:26,738
Goodnight Omer.
1543
01:22:27,605 --> 01:22:28,839
Come on Omer,
1544
01:22:28,841 --> 01:22:30,007
let's go for a smoker.
1545
01:22:30,009 --> 01:22:31,543
All right, dear.
1546
01:22:32,912 --> 01:22:35,081
You're not gonna
kidnap me, are you?
1547
01:22:35,914 --> 01:22:37,983
No promises.
1548
01:22:55,333 --> 01:22:56,333
Katerina.
1549
01:22:56,335 --> 01:22:57,770
Come and have a look.
1550
01:23:00,472 --> 01:23:03,708
Oh, it's fucking playing.
1551
01:23:56,996 --> 01:23:57,829
Hey!
1552
01:23:59,832 --> 01:24:00,930
Ch!
1553
01:24:00,932 --> 01:24:03,099
Hey!
1554
01:24:03,101 --> 01:24:04,468
Ch!
1555
01:24:06,971 --> 01:24:09,474
Ex, ex, ex, ex!
1556
01:24:14,445 --> 01:24:16,047
Sks, sks, exa, exa.
1557
01:24:23,956 --> 01:24:24,789
Bravo.
1558
01:24:25,757 --> 01:24:26,858
Bravo possum.
1559
01:24:37,403 --> 01:24:39,402
Little possum.
1560
01:25:03,967 --> 01:25:08,967
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1560
01:25:09,305 --> 01:26:09,676
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
99739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.