All language subtitles for The.Rental.2020.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-Spanish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,483 --> 00:01:08,019 Vaya. 2 00:01:09,687 --> 00:01:10,887 Oh, Dios mío. 3 00:01:12,289 --> 00:01:13,690 Es hermoso. 4 00:01:14,626 --> 00:01:16,737 Oh, esto es justo lo que necesito ahora mismo. 5 00:01:16,761 --> 00:01:19,807 Y mira la maldita costa. 6 00:01:19,831 --> 00:01:21,842 Oh, lo quiero ahora. 7 00:01:21,866 --> 00:01:25,069 Bueno, está disponible este fin de semana. 8 00:01:26,638 --> 00:01:28,481 Oh, tal vez por eso. 9 00:01:28,505 --> 00:01:31,575 Mierda, ¿eso es por noche? Vaya. 10 00:01:34,979 --> 00:01:36,489 A la mierda. 11 00:01:36,513 --> 00:01:38,381 Lo necesitas. 12 00:01:39,751 --> 00:01:40,794 Yo. 13 00:01:40,818 --> 00:01:42,796 Oh, hey. Hola. 14 00:01:42,820 --> 00:01:44,297 Hola, siento interrumpir. 15 00:01:44,321 --> 00:01:46,399 No, para nada. Mi bebé. 16 00:01:46,423 --> 00:01:47,568 ¿Qué pasa, hermano? 17 00:01:47,592 --> 00:01:48,669 Hey, hombre nada, 18 00:01:48,693 --> 00:01:51,204 Sólo estaba dejando a alguien en el vecindario, 19 00:01:51,228 --> 00:01:53,641 pasaba por aquí, por si necesitabas que te llevara a casa. 20 00:01:53,665 --> 00:01:55,609 Oh, sí. Sí. 21 00:01:55,633 --> 00:01:56,977 Sí, estamos a punto de terminar. 22 00:01:57,001 --> 00:01:58,579 ¿Ella te solicita en la aplicación 23 00:01:58,603 --> 00:01:59,647 o puedes irte por las ramas? 24 00:01:59,671 --> 00:02:03,416 Creo que nos saldremos con la nuestra, esta vez, sí. 25 00:02:03,440 --> 00:02:04,685 ¿Qué están mirando? 26 00:02:04,709 --> 00:02:06,219 Esta casa en la costa, 27 00:02:06,243 --> 00:02:08,055 podría ser divertido si nos fuéramos, 28 00:02:08,079 --> 00:02:10,289 y celebrar el cierre de la financiación de los asientos. 29 00:02:10,313 --> 00:02:11,457 Será una tonelada de trabajo, 30 00:02:11,481 --> 00:02:13,661 así que sería bueno tomar unas pequeñas vacaciones 31 00:02:13,685 --> 00:02:14,695 antes de que empecemos. 32 00:02:14,719 --> 00:02:16,262 Sí, genial. 33 00:02:16,286 --> 00:02:17,765 Sólo voy a coger mi chaqueta. 34 00:02:17,789 --> 00:02:18,989 Está bien. 35 00:02:21,592 --> 00:02:23,336 Oye, quería enviarte un mensaje de texto, 36 00:02:23,360 --> 00:02:26,807 Felicitaciones, es algo muy importante. 37 00:02:26,831 --> 00:02:29,275 - Gracias, hombre. - Sí. 38 00:02:29,299 --> 00:02:30,711 Bien, vamonos. 39 00:02:30,735 --> 00:02:32,736 - ¿Estás lista? - Sí. 40 00:02:33,470 --> 00:02:35,515 Está bien, te quiero hermano, hermano. 41 00:02:35,539 --> 00:02:36,884 Te quiero más. 42 00:02:36,908 --> 00:02:38,484 Buenas noches. 43 00:02:38,508 --> 00:02:39,709 Buenas noches. 44 00:02:42,714 --> 00:02:44,024 No puedo creer que esté esperando 45 00:02:44,048 --> 00:02:46,325 nuestro fin de semana fuera con tu hermano. 46 00:02:46,349 --> 00:02:47,995 Ya me había dado por vencida con él 47 00:02:48,019 --> 00:02:50,296 pero se siente como si Mina lo hubiera despertado. 48 00:02:50,320 --> 00:02:51,699 No lo sé. 49 00:02:51,723 --> 00:02:53,667 En realidad parece motivado, 50 00:02:53,691 --> 00:02:55,936 está trabajando, ha vuelto a la escuela. 51 00:02:55,960 --> 00:02:58,038 No sé si llamaría a dos clases nocturnas, 52 00:02:58,062 --> 00:02:59,663 de vuelta a la escuela. 53 00:03:00,397 --> 00:03:03,476 Bueno, definitivamente es una influencia positiva. 54 00:03:03,500 --> 00:03:06,880 Dime cómo esa relación tiene piernas. 55 00:03:06,904 --> 00:03:08,816 Ella es, ya sabes, quiero decir. 56 00:03:08,840 --> 00:03:10,918 Ella es todo el paquete. Sí, es cierto, 57 00:03:10,942 --> 00:03:12,351 y luego tienes a mi hermano, 58 00:03:12,375 --> 00:03:15,321 es un conductor de Lyft apenas empleado, 59 00:03:15,345 --> 00:03:16,422 fue expulsado de la universidad, 60 00:03:16,446 --> 00:03:18,859 cumplió condena por casi golpear a un tipo hasta la muerte, 61 00:03:18,883 --> 00:03:20,561 fuera de su casa de la fraternidad. 62 00:03:20,585 --> 00:03:23,797 Sólo digo que nunca lo he visto así. 63 00:03:23,821 --> 00:03:25,933 Él realmente la ama, es dulce. 64 00:03:25,957 --> 00:03:27,968 Sí, por supuesto que la ama, 65 00:03:27,992 --> 00:03:30,593 el sacó el maldito premio gordo. 66 00:03:33,998 --> 00:03:37,044 Oh sí, es una jugosa. 67 00:03:37,068 --> 00:03:38,579 Sí, eso es asqueroso. Mira eso, 68 00:03:38,603 --> 00:03:39,445 ¿lo quieres? 69 00:03:39,469 --> 00:03:40,279 No, no lo quiero. 70 00:03:40,303 --> 00:03:41,081 Es tuyo. 71 00:03:41,105 --> 00:03:41,949 Es tuyo ahora. 72 00:03:41,973 --> 00:03:44,041 - Vamos, quédatelo. - No. 73 00:03:50,114 --> 00:03:52,025 No acabas de hacer eso. 74 00:03:52,049 --> 00:03:54,027 Déjame ver, déjame ver tu dedo. 75 00:03:54,051 --> 00:03:55,763 Todavía está en mi dedo. Déjame ver tu dedo, 76 00:03:55,787 --> 00:03:57,121 déjame verlo. 77 00:03:59,857 --> 00:04:02,069 Me estás tomando el pelo. 78 00:04:02,093 --> 00:04:03,036 Hola. 79 00:04:03,060 --> 00:04:04,638 Amigo, dijeron que nada de mascotas. 80 00:04:04,662 --> 00:04:06,405 Tranquilízate, todo va a salir bien. 81 00:04:06,429 --> 00:04:07,741 No, los dueños de las casas no toman 82 00:04:07,765 --> 00:04:09,475 esta mierda a la ligera, tío, 83 00:04:09,499 --> 00:04:10,935 nos rechazarán. 84 00:04:11,736 --> 00:04:12,546 Oh sí, será histérico. 85 00:04:12,570 --> 00:04:14,014 cuando manejamos a por todo el estado 86 00:04:14,038 --> 00:04:15,015 y dar la vuelta. 87 00:04:15,039 --> 00:04:15,983 Lo esconderemos 88 00:04:16,007 --> 00:04:18,118 hasta que los dueños se hayan ido, de acuerdo. 89 00:04:18,142 --> 00:04:19,753 Todo va a estar bien. 90 00:04:19,777 --> 00:04:20,621 Dale un poco de amor. 91 00:04:20,645 --> 00:04:21,755 Qué, no. Dale un beso. 92 00:04:21,779 --> 00:04:22,556 No. Vas a 93 00:04:22,580 --> 00:04:25,648 convertirlo en inseguro, hombre, en serio. 94 00:04:26,383 --> 00:04:27,795 Ahí está. 95 00:04:27,819 --> 00:04:29,153 Buen chico, Reg. 96 00:04:34,391 --> 00:04:36,770 Esto parece totalmente normal, ¿verdad? 97 00:04:36,794 --> 00:04:38,437 Sí. 98 00:04:38,461 --> 00:04:40,140 Nada que pueda hacer saltar ninguna bandera roja. 99 00:04:40,164 --> 00:04:44,477 Excepto que no todo el mundo es un gilipollas racista. 100 00:04:44,501 --> 00:04:47,548 Mina, ¿cuántos lugares has reservado? 101 00:04:47,572 --> 00:04:49,415 Uno. Bien, ahí lo tienes. 102 00:04:49,439 --> 00:04:51,051 Sí, pero tiene una calificación de cinco estrellas. 103 00:04:51,075 --> 00:04:53,921 ¿Cuántas plazas hemos reservado? 104 00:04:53,945 --> 00:04:55,145 Tres. 105 00:04:55,646 --> 00:04:56,489 ¿Qué? 106 00:04:56,513 --> 00:04:57,490 Sigue siendo más de uno. 107 00:04:57,514 --> 00:05:00,027 Oh, vamos, es la misma casa, las mismas fechas, 108 00:05:00,051 --> 00:05:01,128 su solicitud es denegada 109 00:05:01,152 --> 00:05:03,764 y el tuyo es aceptado una hora después. 110 00:05:03,788 --> 00:05:05,532 Mira, la discriminación obviamente existe, 111 00:05:05,556 --> 00:05:07,000 y el nombre Mina Mohamadi, 112 00:05:07,024 --> 00:05:09,136 es lo más parecido a Oriente Medio. 113 00:05:09,160 --> 00:05:10,971 Sólo digo, ¿por qué saltar a eso 114 00:05:10,995 --> 00:05:12,940 como la única explicación posible. 115 00:05:12,964 --> 00:05:14,908 Sí, no, tienes razón. 116 00:05:14,932 --> 00:05:16,743 Deberíamos darle al hombre blanco 117 00:05:16,767 --> 00:05:17,711 el beneficio de la duda. 118 00:05:17,735 --> 00:05:19,112 Dale a todos el beneficio de la duda, 119 00:05:19,136 --> 00:05:20,047 es lo que estoy diciendo. 120 00:05:20,071 --> 00:05:22,916 Sí, no, eso es genial, 121 00:05:22,940 --> 00:05:24,175 paz y amor. 122 00:06:03,681 --> 00:06:04,825 Mierda, ¿estamos aquí? 123 00:06:04,849 --> 00:06:07,184 Eso parece. 124 00:06:08,019 --> 00:06:10,154 ¿Esconderás a tu perro. 125 00:06:11,055 --> 00:06:12,900 Te das cuenta de que si ladra, estamos jodidos. 126 00:06:12,924 --> 00:06:15,326 No moverá el pico. 127 00:06:37,915 --> 00:06:39,850 No está mal. Muy bonito. 128 00:06:42,186 --> 00:06:43,730 Tiene que estar por aquí en alguna parte. 129 00:06:43,754 --> 00:06:44,954 Hola. 130 00:06:58,269 --> 00:07:00,137 Vaya. Mierda. 131 00:07:01,205 --> 00:07:03,140 Oh, sí, esto servirá. 132 00:07:03,641 --> 00:07:05,185 ¿Tienen el número, chicos? 133 00:07:05,209 --> 00:07:06,410 Sí, aquí. 134 00:07:14,018 --> 00:07:15,629 Oh, hola. 135 00:07:15,653 --> 00:07:17,197 Acaban de decidir entrar, ¿eh? 136 00:07:17,221 --> 00:07:18,941 Lo siento, estaba tratando de llamarte. 137 00:07:19,724 --> 00:07:21,668 Sí, te esperaba hace una hora. 138 00:07:21,692 --> 00:07:22,669 ¿Está todo bien? 139 00:07:22,693 --> 00:07:24,705 Sí, es sólo que empezamos un poco tarde... 140 00:07:24,729 --> 00:07:26,606 y luego paramos para hacer la compra. 141 00:07:26,630 --> 00:07:28,041 Tú debes ser Taylor, yo soy Charlie. 142 00:07:28,065 --> 00:07:29,109 Sí, ese soy yo. 143 00:07:29,133 --> 00:07:31,135 ¿Eres el dueño de este lugar? 144 00:07:31,869 --> 00:07:33,747 ¿Por qué tienes que decirlo así? 145 00:07:33,771 --> 00:07:36,049 Oh, no quise decir nada con eso. 146 00:07:36,073 --> 00:07:37,851 Sí, es el lugar de mis hermanos, 147 00:07:37,875 --> 00:07:39,052 Yo sólo me encargo de eso, 148 00:07:39,076 --> 00:07:40,253 está en el área de la bahía, 149 00:07:40,277 --> 00:07:42,055 nunca lo usa. 150 00:07:42,079 --> 00:07:43,223 Esperemos que estemos en camino 151 00:07:43,247 --> 00:07:47,127 a ser dueños de una segunda casa, que nunca usemos, también. 152 00:07:47,151 --> 00:07:49,062 Esta es mi esposa Michelle, 153 00:07:49,086 --> 00:07:50,597 ese es mi hermano Josh 154 00:07:50,621 --> 00:07:51,765 y mi compañera Mina, 155 00:07:51,789 --> 00:07:55,302 mi compañera de trabajo, también resulta ser la novia de Josh. 156 00:07:55,326 --> 00:07:59,129 ¿Cómo te mezclaste con esta familia? 157 00:08:02,099 --> 00:08:03,877 ¿Qué quieres decir? 158 00:08:03,901 --> 00:08:06,713 Oh, no, no quise decir nada con eso. 159 00:08:06,737 --> 00:08:10,407 Vamos, déjame mostrarte el resto de la casa. 160 00:08:12,943 --> 00:08:15,956 Vaya, este pedazo de mierda, 161 00:08:15,980 --> 00:08:18,759 de alguna manera superó mis expectativas. 162 00:08:18,783 --> 00:08:21,785 Sí, no, eso es jodidamente raro. 163 00:08:22,319 --> 00:08:25,599 No puedo creer que le demos a este tipo nuestro dinero. 164 00:08:25,623 --> 00:08:27,901 - Nena. - ¿Qué? 165 00:08:27,925 --> 00:08:30,837 Mira, ya hemos conducido, 166 00:08:30,861 --> 00:08:32,272 todo el camino hasta aquí, 167 00:08:32,296 --> 00:08:34,074 vamos a divertirnos, 168 00:08:34,098 --> 00:08:35,742 pasar algo de tiempo juntos 169 00:08:35,766 --> 00:08:38,302 y salir pronto de aquí, vale. 170 00:08:50,815 --> 00:08:52,292 De acuerdo, ponlo en blanco, gira esa cosa 171 00:08:52,316 --> 00:08:53,226 y déjame mostrarte. 172 00:08:53,250 --> 00:08:54,861 - Oh, hey. - Hey. 173 00:08:54,885 --> 00:08:56,063 Déjame mostrarte la parte de atrás 174 00:08:56,087 --> 00:08:58,231 y luego me quitaré de en medio. 175 00:08:58,255 --> 00:09:00,124 Genial. 176 00:09:03,127 --> 00:09:05,229 Vaya, es hermoso. 177 00:09:07,231 --> 00:09:10,167 Sí, esa es la cosa, el océano. 178 00:09:10,968 --> 00:09:13,170 El jacuzzi está por aquí. 179 00:09:16,674 --> 00:09:18,685 Las instrucciones están en el lateral. 180 00:09:18,709 --> 00:09:20,854 Hay un baño por esa puerta, 181 00:09:20,878 --> 00:09:22,222 en la esquina de allí, 182 00:09:22,246 --> 00:09:24,257 toallas, todo lo que necesitas. 183 00:09:24,281 --> 00:09:26,359 - Oh, bien. - Genial. 184 00:09:26,383 --> 00:09:29,429 Sí, es agradable entrar después de que oscurezca, 185 00:09:29,453 --> 00:09:32,399 las estrellas están locas aquí. 186 00:09:32,423 --> 00:09:34,835 Maldita sea, debería haber traído el telescopio. 187 00:09:34,859 --> 00:09:37,204 Lo pensé y lo olvidé por completo. 188 00:09:37,228 --> 00:09:40,173 ¿Para qué necesitas un telescopio en la ciudad? 189 00:09:40,197 --> 00:09:44,335 A menos que seas como un mirón o algo así. 190 00:09:48,706 --> 00:09:49,483 Tengo uno que puedes pedir prestado. 191 00:09:49,507 --> 00:09:50,817 Si prometes tratarlo bien, 192 00:09:50,841 --> 00:09:52,385 Lo traeré. 193 00:09:52,409 --> 00:09:54,421 Oh, está bien, no quiero molestarte. 194 00:09:54,445 --> 00:09:56,223 No, eso no es problema. 195 00:09:56,247 --> 00:09:59,226 Ya debería tener uno aquí. 196 00:09:59,250 --> 00:10:00,918 Es mi culpa. 197 00:10:06,157 --> 00:10:08,468 Muy bien, entonces, te dejaré que te pongas a ello. 198 00:10:08,492 --> 00:10:10,370 Hay un paquete de bienvenida en el desván de arriba, 199 00:10:10,394 --> 00:10:13,340 tienen mi número de teléfono, información wifi y tal, 200 00:10:13,364 --> 00:10:14,407 Estoy en la carretera, 201 00:10:14,431 --> 00:10:16,276 si necesitan algo. 202 00:10:16,300 --> 00:10:19,779 De lo contrario, sigan los procedimientos de revisión, cuando se vayan, 203 00:10:19,803 --> 00:10:22,816 y que tengan un buen, buen fin de semana. 204 00:10:22,840 --> 00:10:23,517 Está bien. Gracias. 205 00:10:23,541 --> 00:10:24,751 Realmente lo aprecio, gracias. 206 00:10:24,775 --> 00:10:25,852 Está bien. Hey, amigo, 207 00:10:25,876 --> 00:10:30,180 eres tú quien hace las reservas para este lugar? 208 00:10:31,415 --> 00:10:32,926 Sí, yo reservo este lugar. 209 00:10:32,950 --> 00:10:34,060 Intenté alquilar esta casa, 210 00:10:34,084 --> 00:10:35,462 por este período exacto de tiempo, 211 00:10:35,486 --> 00:10:36,930 pero mi petición fue denegada, 212 00:10:36,954 --> 00:10:38,832 ¿puedes decirme por qué es eso? 213 00:10:38,856 --> 00:10:41,334 No sé, mucha gente intenta alquilar este lugar, 214 00:10:41,358 --> 00:10:43,904 - No recuerdo tu petición. - Sí, nena. 215 00:10:43,928 --> 00:10:44,804 Es un poco extraño, 216 00:10:44,828 --> 00:10:46,406 porque mi petición fue denegada 217 00:10:46,430 --> 00:10:47,807 pero luego Charlie, un hombre blanco, 218 00:10:47,831 --> 00:10:49,376 ...hizo una solicitud idéntica, 219 00:10:49,400 --> 00:10:51,211 una hora más tarde y la suya fue aceptada. 220 00:10:51,235 --> 00:10:53,079 No tenemos que meternos en esto, ahora mismo. 221 00:10:53,103 --> 00:10:56,373 Mina Mohamadi, ¿recuerdas ahora? 222 00:10:58,842 --> 00:10:59,986 Si no te gusta la casa, 223 00:11:00,010 --> 00:11:01,121 o cualquier otro problema, 224 00:11:01,145 --> 00:11:05,892 la política de cancelación está claramente indicada en el sitio web. 225 00:11:05,916 --> 00:11:08,995 Aparte de eso, no tengo nada más 226 00:11:09,019 --> 00:11:10,954 para discutir contigo. 227 00:11:13,424 --> 00:11:16,026 Lo entendemos, gracias. 228 00:11:17,861 --> 00:11:19,396 - Imbécil. - Oye... 229 00:11:25,102 --> 00:11:26,780 ¿Quieres ayudarme a guardar la comida? 230 00:11:26,804 --> 00:11:28,004 Sí. 231 00:12:07,211 --> 00:12:08,255 Es una casa hermosa, 232 00:12:08,279 --> 00:12:09,613 hah, hermano? 233 00:12:10,582 --> 00:12:13,527 Hazme un bruskey o un doble, 234 00:12:13,551 --> 00:12:15,986 mira en el cinturón de los brorians. 235 00:12:17,488 --> 00:12:20,023 Bebe un poco de Pinot gris, 236 00:12:20,524 --> 00:12:23,036 ...en una comedia bromántica. 237 00:12:23,060 --> 00:12:26,273 Oh, Broseph Gordon-Levitt todo el día, toda la noche. 238 00:12:26,297 --> 00:12:28,508 Fuma una J, da un largo paseo 239 00:12:28,532 --> 00:12:30,377 a lo largo del broceo. 240 00:12:30,401 --> 00:12:32,379 Sí, mete esa arena entre tus hermanos. 241 00:12:32,403 --> 00:12:33,923 Prefecto bromear lejos de bromear. 242 00:12:34,371 --> 00:12:36,440 Bien, ya es suficiente. 243 00:12:38,442 --> 00:12:40,020 Aunque un paseo suena bien. 244 00:12:40,044 --> 00:12:40,920 No estaba bromeando. 245 00:12:40,944 --> 00:12:41,821 Después de guardar las cosas, 246 00:12:41,845 --> 00:12:43,490 ¿Queréis comprobar la propiedad? 247 00:12:43,514 --> 00:12:45,258 Absolutamente. 248 00:12:45,282 --> 00:12:48,820 Mierda, Michelle, desde el centro de la ciudad. 249 00:12:51,021 --> 00:12:52,221 Vamos. 250 00:13:51,949 --> 00:13:53,149 Mierda. 251 00:13:54,284 --> 00:13:55,484 Vamos. 252 00:13:56,019 --> 00:13:57,219 Vamos. 253 00:14:43,066 --> 00:14:44,978 - ¿Qué haces, chico? - Jesús. 254 00:14:45,002 --> 00:14:46,346 Dios, eso estuvo bien. 255 00:14:46,370 --> 00:14:47,704 ¿Qué mierda? 256 00:14:48,606 --> 00:14:53,276 Una puerta espeluznante con un código electrónico, eso es genial. 257 00:14:59,283 --> 00:15:01,227 Habría sido muy espeluznante si eso funcionara. 258 00:15:01,251 --> 00:15:02,495 Tan tonto. 259 00:15:02,519 --> 00:15:05,857 - Vamos, están esperando. - Está bien. 260 00:15:15,299 --> 00:15:17,243 Pueden ser un poco intensos, ¿verdad? 261 00:15:17,267 --> 00:15:19,045 Sí. 262 00:15:19,069 --> 00:15:22,182 No te preocupes, se vuelve menos raro. 263 00:15:22,206 --> 00:15:24,274 Eso es reconfortante. 264 00:15:31,315 --> 00:15:35,462 Estoy constantemente aterrorizado, ella me va a dejar. 265 00:15:35,486 --> 00:15:37,755 ¿Por qué dices eso? 266 00:15:39,156 --> 00:15:42,168 Es tan jodidamente inteligente 267 00:15:42,192 --> 00:15:43,604 y con talento. 268 00:15:43,628 --> 00:15:46,574 Y, ya sabes, sólo quiero ser mejor para ella 269 00:15:46,598 --> 00:15:51,177 y quiero ser capaz de desafiarla e inspirarla 270 00:15:51,201 --> 00:15:55,739 pero, siento que, ella ni siquiera necesita eso de mí, 271 00:15:56,808 --> 00:16:00,210 ya se ha realizado de esa manera. 272 00:16:00,678 --> 00:16:01,789 ¿Tiene algún sentido? 273 00:16:01,813 --> 00:16:03,680 Sí, por supuesto. 274 00:16:04,749 --> 00:16:07,494 Confía en mí, escucho todo lo que dices. 275 00:16:07,518 --> 00:16:10,698 y creo que lo que ella necesita de ti 276 00:16:10,722 --> 00:16:14,367 no es para ti que ocupes el mismo espacio 277 00:16:14,391 --> 00:16:16,503 como su compañero de trabajo, 278 00:16:16,527 --> 00:16:18,729 eso es todo lo que es para ella. 279 00:16:19,764 --> 00:16:20,608 Y sólo pienso, 280 00:16:20,632 --> 00:16:23,376 tienes que ser cariñoso y comprensivo, 281 00:16:23,400 --> 00:16:26,279 va mucho más allá de lo que crees. 282 00:16:26,303 --> 00:16:28,214 De acuerdo, entonces, eres genial 283 00:16:28,238 --> 00:16:30,350 con ella ocupando un espacio tan grande 284 00:16:30,374 --> 00:16:32,452 en la vida de su marido? 285 00:16:32,476 --> 00:16:35,088 Quiero decir, no, que se joda. 286 00:16:35,112 --> 00:16:36,456 Pero sí, sí, 287 00:16:36,480 --> 00:16:39,492 sólo tienen su cosa creativa en marcha. 288 00:16:39,516 --> 00:16:43,386 Me alegro de que tenga alguien con quien compartir eso. 289 00:16:47,625 --> 00:16:49,837 - Hey. - Me estoy congelando. 290 00:16:49,861 --> 00:16:52,573 ¿Están listos para regresar? 291 00:16:52,597 --> 00:16:53,931 - Sí. - Sí. 292 00:17:00,370 --> 00:17:01,806 Hace frío. 293 00:17:17,855 --> 00:17:21,301 Vaya, mira lo que tenemos aquí. 294 00:17:21,325 --> 00:17:23,537 Algunos tratan de obtener una calificación de cinco estrellas. 295 00:17:23,561 --> 00:17:24,761 Oh, ooh. 296 00:17:26,530 --> 00:17:28,474 De acuerdo, sé que no nos gusta el tipo 297 00:17:28,498 --> 00:17:30,778 pero me alegro de que tengamos esto para el fin de semana. 298 00:17:30,802 --> 00:17:32,002 Sí. 299 00:17:34,271 --> 00:17:35,515 Entonces, ¿realmente estás aceptando 300 00:17:35,539 --> 00:17:38,384 que va a ir y venir a su antojo? 301 00:17:38,408 --> 00:17:40,921 Bueno, ya sabes, él dijo, 302 00:17:40,945 --> 00:17:44,015 iba a dejarlo esta noche. 303 00:17:45,315 --> 00:17:49,162 ¿No podía dejarlo en el pórtico? 304 00:17:49,186 --> 00:17:52,589 ¿No encontráis esto espeluznante en absoluto? 305 00:17:56,828 --> 00:17:57,938 Lo siento. 306 00:17:57,962 --> 00:18:00,031 Ya he terminado de hablar de ello. 307 00:18:01,264 --> 00:18:03,400 Vamos a pasar un buen rato. 308 00:18:04,468 --> 00:18:05,511 ¿Quién quiere un trago? 309 00:18:05,535 --> 00:18:06,971 Sí. 310 00:18:15,880 --> 00:18:17,858 Esto se ve increíble. 311 00:18:17,882 --> 00:18:19,225 Sí, es hermoso. 312 00:18:19,249 --> 00:18:20,393 ¿Y qué? 313 00:18:20,417 --> 00:18:21,929 Saldremos a primera hora de la mañana. 314 00:18:21,953 --> 00:18:23,496 Sí, llevará al menos dos horas 315 00:18:23,520 --> 00:18:25,431 para llegar a la cascada. 316 00:18:25,455 --> 00:18:27,467 Charlie se ha estado burlando de mí 317 00:18:27,491 --> 00:18:29,235 por comprar un paquete de hidratación 318 00:18:29,259 --> 00:18:30,604 sólo para esta caminata. 319 00:18:30,628 --> 00:18:32,205 Es la cosa más tonta que he visto nunca 320 00:18:32,229 --> 00:18:34,608 pero te amo y me encanta que planees con anticipación. 321 00:18:34,632 --> 00:18:36,100 Me emociona. 322 00:18:37,300 --> 00:18:39,747 ¿Y qué hay de esta noche? 323 00:18:39,771 --> 00:18:41,682 Quiero decir, no sé qué tipo de vibración vamos a tener... 324 00:18:41,706 --> 00:18:46,576 pero, Michelle, ¿no tienes una pequeña sorpresa para nosotros? 325 00:18:47,879 --> 00:18:49,222 ¿Esta noche? 326 00:18:49,246 --> 00:18:52,449 Estaba pensando que tal vez mañana. 327 00:18:53,483 --> 00:18:55,596 Sólo, vamos a mostrarles. 328 00:18:55,620 --> 00:18:57,487 - Sólo consíguelo. - De acuerdo. 329 00:18:58,589 --> 00:19:00,433 ¿Qué pasa? 330 00:19:00,457 --> 00:19:02,268 ¿En qué andan, chicas? 331 00:19:02,292 --> 00:19:04,938 No sé lo que está pasando. 332 00:19:04,962 --> 00:19:07,941 ¿Qué haces? 333 00:19:07,965 --> 00:19:10,433 La astuta Michelle. 334 00:19:13,336 --> 00:19:14,536 ¿Qué? 335 00:19:16,741 --> 00:19:17,941 Oh, Dios mío. 336 00:19:18,810 --> 00:19:20,420 Oh Dios mío, no creo que haya hecho esto 337 00:19:20,444 --> 00:19:21,622 desde la noche en que nos conocimos. 338 00:19:21,646 --> 00:19:23,256 ¿De dónde has sacado esto? 339 00:19:23,280 --> 00:19:24,792 Mina, te ha contado la historia de cómo nos conocimos, ¿verdad? 340 00:19:24,816 --> 00:19:26,660 Sí, por supuesto, he estado escuchando durante años 341 00:19:26,684 --> 00:19:29,863 que sólo consigues un poco de éxtasis en este tipo, 342 00:19:29,887 --> 00:19:31,721 y te convierte en una reina bailarina. 343 00:19:32,355 --> 00:19:33,967 Hay fotos de esa noche donde sólo se ve, 344 00:19:33,991 --> 00:19:37,871 que estamos subidos y jodiendo en la pista de baile. 345 00:19:37,895 --> 00:19:40,630 Entonces, ¿deberíamos tomar algunas drogas? 346 00:19:43,768 --> 00:19:46,847 Mierda, chicos, realmente no quiero ser depresiva 347 00:19:46,871 --> 00:19:49,583 pero puede que me retire pronto. 348 00:19:49,607 --> 00:19:52,720 Es sólo que fue una larga semana de mierda en el trabajo 349 00:19:52,744 --> 00:19:55,956 y lamentablemente me estoy desvaneciendo un poco rápida. 350 00:19:55,980 --> 00:19:58,726 Bien, bueno, ya sabes, si no te gusta, 351 00:19:58,750 --> 00:20:00,694 no tenemos que hacerlo esta noche, ¿verdad? 352 00:20:00,718 --> 00:20:01,895 Sí. Dios mío, no, no, no, 353 00:20:01,919 --> 00:20:03,296 por favor, hazlo, yo sólo.., 354 00:20:03,320 --> 00:20:05,065 Sé que si sigo adelante, 355 00:20:05,089 --> 00:20:07,801 no creo que esté viva para la caminata de mañana. 356 00:20:07,825 --> 00:20:09,803 Sólo guarda lo suficiente para que todos podamos 357 00:20:09,827 --> 00:20:13,339 joder lo suficiente mañana por la noche. 358 00:20:13,363 --> 00:20:14,575 Sí, sólo un poco. 359 00:20:14,599 --> 00:20:15,743 Sí. Un poco. 360 00:20:15,767 --> 00:20:17,534 Un poco. Un poco. 361 00:20:42,492 --> 00:20:45,404 Muy bien, vamos, te tengo. 362 00:20:45,428 --> 00:20:49,009 Tira, tira. Josh, es suficiente. 363 00:20:49,033 --> 00:20:50,768 Golpea. 364 00:20:51,501 --> 00:20:52,702 Sí, ganador. 365 00:20:54,105 --> 00:20:55,305 Sí. 366 00:21:23,134 --> 00:21:24,678 Debido a la rotación de la Tierra, 367 00:21:24,702 --> 00:21:26,379 si hubiera llegado un minuto después, 368 00:21:26,403 --> 00:21:27,413 habría aterrizado en el mar 369 00:21:27,437 --> 00:21:31,641 y los dinosaurios seguirían gobernando nuestra tierra. 370 00:21:37,414 --> 00:21:38,592 ¿Crees que la gente de las cavernas 371 00:21:38,616 --> 00:21:40,885 tenían miedo de los asteroides? 372 00:21:43,888 --> 00:21:45,666 ¿Dices eso porque crees que la gente de las cavernas 373 00:21:45,690 --> 00:21:48,225 y los dinosaurios vivían juntos? 374 00:21:49,459 --> 00:21:52,539 Oh no, quiero decir, sé que había, ya sabes, 375 00:21:52,563 --> 00:21:54,575 un tiempo después de los dinosaurios y personas. 376 00:21:54,599 --> 00:21:56,009 ¿Cuánto tiempo va entre los dinosaurios, 377 00:21:56,033 --> 00:21:57,443 y el homo sapiens. Siempre lo haces, 378 00:21:57,467 --> 00:21:58,145 no voy con tu examen. 379 00:21:58,169 --> 00:21:59,445 No, vamos hermano, adivina. 380 00:21:59,469 --> 00:22:00,681 - Jódete. - 65 millones de años. 381 00:22:00,705 --> 00:22:02,173 Bien, tú ganas. 382 00:22:10,681 --> 00:22:12,793 Voy a buscar otra, ¿quieres algo? 383 00:22:12,817 --> 00:22:13,994 Estoy bien, cariño, gracias. 384 00:22:14,018 --> 00:22:15,529 - ¿Estás bien? - Sí. 385 00:22:15,553 --> 00:22:17,064 ¿Qué hay de ti, Reg? 386 00:22:17,088 --> 00:22:18,889 ¿Quieres algo? 387 00:22:24,161 --> 00:22:27,098 - ¿Quieres echar un vistazo? - Sí. 388 00:22:37,041 --> 00:22:38,652 ¿Qué haces? 389 00:22:38,676 --> 00:22:41,555 Ser uno de esos mirones de la gran ciudad, 390 00:22:41,579 --> 00:22:43,848 de la que la gente siempre está hablando. 391 00:22:45,650 --> 00:22:47,661 ¿Ves algo? 392 00:22:47,685 --> 00:22:50,620 Una casa con las luces encendidas. 393 00:22:51,923 --> 00:22:53,123 Oh, sí. 394 00:22:55,492 --> 00:22:57,228 ¿La gente lo hace? 395 00:22:59,230 --> 00:23:00,574 Oh, mierda. 396 00:23:00,598 --> 00:23:02,042 - ¿Qué? - Alguien estaba mirando, 397 00:23:02,066 --> 00:23:03,644 mirando a nosotros. 398 00:23:03,668 --> 00:23:04,510 ¿Qué? 399 00:23:04,534 --> 00:23:05,178 No. 400 00:23:05,202 --> 00:23:08,139 Hablo muy en serio, mira. 401 00:23:10,107 --> 00:23:13,854 Oh Dios mío, ¿ese es Taylor? 402 00:23:13,878 --> 00:23:15,155 Bien, la puja ha terminado. 403 00:23:15,179 --> 00:23:16,023 ¿Qué cojones está haciendo? 404 00:23:16,047 --> 00:23:17,224 - Callate. - No, hablo en serio, 405 00:23:17,248 --> 00:23:19,016 que tiene la mierda, la mierda. 406 00:23:19,717 --> 00:23:21,161 Jódete. 407 00:23:21,185 --> 00:23:24,721 Nunca intentes superar al jugador. 408 00:23:30,127 --> 00:23:32,739 Me alegro de que hayamos hecho esto. 409 00:23:32,763 --> 00:23:34,431 Yo también. 410 00:23:35,199 --> 00:23:37,811 Va a ser un año divertido, ¿verdad? 411 00:23:37,835 --> 00:23:39,279 Sí. 412 00:23:39,303 --> 00:23:42,806 Finalmente lo hicimos, es una locura. 413 00:23:53,017 --> 00:23:55,419 Voy a ir a ver a Josh. 414 00:24:06,564 --> 00:24:07,764 Oh, hey. 415 00:24:10,034 --> 00:24:10,877 Vuelve a salir. 416 00:24:10,901 --> 00:24:12,045 Hola, nena. 417 00:24:12,069 --> 00:24:13,780 No estés aquí solo. 418 00:24:13,804 --> 00:24:15,215 Es tan cómodo. 419 00:24:15,239 --> 00:24:18,685 No, vamos, son nuestras vacaciones. 420 00:24:18,709 --> 00:24:20,253 Nunca podemos pasar el rato así. 421 00:24:20,277 --> 00:24:21,121 Lo sé, nena, 422 00:24:21,145 --> 00:24:23,690 Ya voy, ya voy. 423 00:24:23,714 --> 00:24:25,058 Ya voy. 424 00:24:25,082 --> 00:24:28,261 ¿Por qué tuviste que beber tanto? 425 00:24:28,285 --> 00:24:30,354 Te dije que fueras más despacio. 426 00:24:44,235 --> 00:24:46,036 ¿Todo está bien? 427 00:24:47,071 --> 00:24:48,738 Está como fuera. 428 00:24:50,207 --> 00:24:52,019 Bueno, no sé tú... 429 00:24:52,043 --> 00:24:55,255 pero me voy a meter en este jacuzzi. 430 00:24:55,279 --> 00:24:58,325 Oh no, me siento molesta ahora. 431 00:24:58,349 --> 00:25:05,453 Yo sólo, sí, tal vez quiero meterme en este jacuzzi. 432 00:25:05,656 --> 00:25:07,968 Voy a buscar mi bañador y te veré aquí. 433 00:25:07,992 --> 00:25:09,192 Está bien. 434 00:25:29,680 --> 00:25:30,991 Hidratate. 435 00:25:31,015 --> 00:25:32,549 Hidratate, hidratate. 436 00:25:34,118 --> 00:25:34,961 ¿Cómo está? 437 00:25:34,985 --> 00:25:36,920 Dios mío, entra. 438 00:25:40,224 --> 00:25:41,424 Oh, mierda. 439 00:25:42,293 --> 00:25:43,493 ¿Verdad? 440 00:25:47,164 --> 00:25:49,366 Con la niebla entrando. 441 00:25:50,768 --> 00:25:51,968 Qué bonito. 442 00:25:52,803 --> 00:25:55,406 ¿Sabes lo que es realmente bueno? 443 00:25:57,808 --> 00:25:59,877 Estos chorros en mi espalda. 444 00:26:01,145 --> 00:26:02,479 Quiero chorros. 445 00:26:03,781 --> 00:26:05,249 Déjeme buscar un poco. 446 00:26:06,016 --> 00:26:07,216 Cambiemos. 447 00:26:18,028 --> 00:26:19,897 Esto es irreal. 448 00:26:23,234 --> 00:26:25,312 ¿Puedo decirte algo? 449 00:26:25,336 --> 00:26:30,007 ¿Nos vas a conseguir un jacuzzi para la oficina? 450 00:26:31,342 --> 00:26:33,944 Creo que eres brillante. 451 00:26:35,379 --> 00:26:36,323 Gracias. 452 00:26:36,347 --> 00:26:43,117 Me haces mucho mejor en lo que hago... 453 00:26:43,187 --> 00:26:47,656 y eres divertida y amable 454 00:26:47,892 --> 00:26:49,202 y eres jodidamente genial, 455 00:26:49,226 --> 00:26:51,104 y estoy tan feliz de conocerte 456 00:26:51,128 --> 00:26:52,930 y trabajar contigo. 457 00:26:55,799 --> 00:26:57,410 Si te vas a poner muy cariñoso, 458 00:26:57,434 --> 00:27:00,237 yo siento lo mismo por ti. 459 00:27:01,972 --> 00:27:05,218 Siento que tenemos una verdadera sociedad, 460 00:27:05,242 --> 00:27:09,113 lo cual honestamente no creí que fuera posible. 461 00:27:10,281 --> 00:27:13,584 Siempre siento que la gente me decepciona. 462 00:27:14,885 --> 00:27:19,022 Sólo sigue, sin decepcionarme, es raro. 463 00:27:22,293 --> 00:27:23,493 Salud. 464 00:27:25,062 --> 00:27:26,530 Salud. 465 00:27:30,367 --> 00:27:31,745 Ahora, devuélveme esos chorros. 466 00:27:31,769 --> 00:27:32,969 No. 467 00:27:34,338 --> 00:27:35,849 ¿Compartir los chorros? 468 00:27:35,873 --> 00:27:37,408 Comparte los chorros. 469 00:27:43,981 --> 00:27:45,192 ¿Vas a conseguir un poco? 470 00:27:45,216 --> 00:27:46,416 Sip. 471 00:28:22,453 --> 00:28:23,653 Reggie. 472 00:28:25,289 --> 00:28:27,024 Reggie, ven aquí. 473 00:28:35,199 --> 00:28:36,042 Vaya. 474 00:28:36,066 --> 00:28:38,335 ¿Qué demonios fue eso? 475 00:28:39,403 --> 00:28:41,004 No lo sé. 476 00:28:42,273 --> 00:28:45,819 Tal vez Reggie tiene la idea correcta, 477 00:28:45,843 --> 00:28:47,511 tal vez sea hora de dormir. 478 00:29:04,629 --> 00:29:06,430 Buenas noches, Charlie. 479 00:30:44,495 --> 00:30:46,473 La reina bailarina vive. 480 00:30:46,497 --> 00:30:47,440 Oh, apenas. 481 00:30:47,464 --> 00:30:49,275 ¿Te diviertes? 482 00:30:49,299 --> 00:30:50,578 Bueno, vamos, tenemos que irnos, 483 00:30:50,602 --> 00:30:52,245 No quiero quedarme atrapada en la oscuridad, 484 00:30:52,269 --> 00:30:53,805 de vuelta de la caminata. 485 00:31:02,446 --> 00:31:03,881 ¿Vas a ir? 486 00:31:05,449 --> 00:31:08,061 Sentada aquí, tratando de decidir. 487 00:31:08,085 --> 00:31:10,397 Vamos, termina de comer, vamos. 488 00:31:10,421 --> 00:31:15,626 Estoy tan cansada que no creo que me divierta mucho. 489 00:31:15,693 --> 00:31:17,227 Está bien. 490 00:31:18,051 --> 00:31:20,051 ¿Qué? 491 00:31:20,565 --> 00:31:21,609 Nada, es sólo que, 492 00:31:21,633 --> 00:31:24,511 ya sabes, no recuerdo mucho de anoche, 493 00:31:24,535 --> 00:31:26,446 pero me acuerdo, 494 00:31:26,470 --> 00:31:28,481 alguien que me dice una mierda 495 00:31:28,505 --> 00:31:32,352 sobre perderse las vacaciones divertidas. 496 00:31:32,376 --> 00:31:34,354 Ya sabes, algo sobre 497 00:31:34,378 --> 00:31:38,592 cómo nunca podemos pasar el rato de esta manera. 498 00:31:38,616 --> 00:31:40,217 ¿Llamas a eso un empate? 499 00:31:41,218 --> 00:31:43,096 Sabes, no tengo que ir, 500 00:31:43,120 --> 00:31:45,389 Puedo quedarme aquí contigo. 501 00:31:47,124 --> 00:31:49,259 No puedo deshacerme de Michelle, 502 00:31:50,260 --> 00:31:52,462 mira lo emocionada que está. 503 00:31:57,167 --> 00:32:01,304 Bueno, Charlie y ella pueden tener su propio día. 504 00:32:03,040 --> 00:32:05,676 No creo que eso esté sucediendo. 505 00:32:06,477 --> 00:32:07,788 Supongo que estoy un poco atascado con esto, ¿no? 506 00:32:07,812 --> 00:32:11,816 Lo siento, te compensaré, lo prometo. 507 00:32:13,818 --> 00:32:17,531 Podrás tener una noche muy divertida cuando vuelvas. 508 00:32:17,555 --> 00:32:19,098 Está bien. 509 00:32:19,122 --> 00:32:20,701 Te quiero. 510 00:32:20,725 --> 00:32:22,526 Te quiero, cariño. 511 00:32:24,361 --> 00:32:26,072 Mina, Charlie, vamos, 512 00:32:26,096 --> 00:32:27,608 Es hora de cambiar. 513 00:32:27,632 --> 00:32:28,508 Ya sabes qué, 514 00:32:28,532 --> 00:32:31,645 creo que Mina se va a quedar fuera de esto. 515 00:32:31,669 --> 00:32:35,205 No, ¿en serio? Me duele mucho. 516 00:32:36,240 --> 00:32:39,276 De acuerdo, bueno, tú te lo pierdes. 517 00:32:40,210 --> 00:32:43,246 Charlie, ven, vamos. 518 00:32:45,148 --> 00:32:47,093 No, no me vengas con eso. 519 00:32:47,117 --> 00:32:48,662 Venga, vamos. 520 00:32:48,686 --> 00:32:49,887 Lo siento. 521 00:32:54,157 --> 00:32:55,769 Bien, bueno, tú cocinas esta noche 522 00:32:55,793 --> 00:32:58,338 y ya me estáis jodiendo. 523 00:32:58,362 --> 00:32:59,629 Sí, está bien. 524 00:33:01,198 --> 00:33:02,543 Josh, ¿estás listo? 525 00:33:02,567 --> 00:33:04,177 Sí, te quiero. 526 00:33:04,201 --> 00:33:05,679 Te quiero. 527 00:33:05,703 --> 00:33:07,480 Y Reggie sigue atado en la parte de atrás, 528 00:33:07,504 --> 00:33:09,415 lo atraparemos más tarde en caso de que Taylor pase por aquí. 529 00:33:09,439 --> 00:33:11,150 Sí, lo agarraré, cariño. 530 00:33:11,174 --> 00:33:12,810 Gracias. 531 00:33:28,292 --> 00:33:29,659 ¿Estás bien? 532 00:33:31,663 --> 00:33:32,930 En realidad no. 533 00:33:36,366 --> 00:33:37,701 ¿Cómo estás? 534 00:33:45,910 --> 00:33:48,254 ¿En qué estás pensando? 535 00:33:48,278 --> 00:33:50,614 Somos más inteligentes que esto. 536 00:33:53,618 --> 00:33:55,328 No puede volver a suceder. 537 00:33:55,352 --> 00:33:56,888 Sí. 538 00:33:57,855 --> 00:33:58,699 Lo digo en serio. 539 00:33:58,723 --> 00:34:00,724 Sí, estoy contigo. 540 00:34:06,631 --> 00:34:09,432 Realmente quiero a tu hermano. 541 00:34:10,768 --> 00:34:12,636 Lo sé. 542 00:34:15,205 --> 00:34:18,384 De todos modos, ella terminó consiguiendo mi número de Charlie 543 00:34:18,408 --> 00:34:21,487 y me envió un mensaje de texto con el remate 544 00:34:21,511 --> 00:34:23,691 de esta broma que ella había masacrado totalmente, 545 00:34:23,715 --> 00:34:25,491 de la noche en que nos conocimos. 546 00:34:25,515 --> 00:34:27,260 Eso es muy lindo. 547 00:34:27,284 --> 00:34:28,986 ¿Cuál fue el chiste? 548 00:34:29,687 --> 00:34:30,887 No me hagas decirlo. 549 00:34:35,860 --> 00:34:37,470 Ya sabes, tú y Charlie, 550 00:34:37,494 --> 00:34:40,440 tenéis la mejor, como se conocieron, historia. 551 00:34:40,464 --> 00:34:42,800 Es una muy buena. 552 00:34:43,668 --> 00:34:45,646 Aunque, puedo pensar en una persona 553 00:34:45,670 --> 00:34:47,704 que piensa de otra manera. 554 00:34:49,339 --> 00:34:51,752 ¿Cómo, quién? 555 00:34:51,776 --> 00:34:54,287 Espera, sabes que cuando Charlie y yo nos conocimos, 556 00:34:54,311 --> 00:34:56,422 él y Jen seguían juntos, ¿verdad? 557 00:34:56,446 --> 00:34:57,646 ¿En serio? 558 00:34:58,783 --> 00:35:01,260 Vaya, entonces, la noche de éxtasis, eso en realidad. 559 00:35:01,284 --> 00:35:02,663 Sí, tenía una novia. 560 00:35:02,687 --> 00:35:04,297 Vaya. 561 00:35:04,321 --> 00:35:06,723 Lo sé, no era lo ideal. 562 00:35:07,792 --> 00:35:10,738 A veces pienso en ella al azar. 563 00:35:10,762 --> 00:35:12,405 Era una buena persona, 564 00:35:12,429 --> 00:35:14,708 no se merecía eso. 565 00:35:14,732 --> 00:35:17,377 Yo tampoco diría que era totalmente inocente. 566 00:35:17,401 --> 00:35:18,946 ¿Qué quieres decir? 567 00:35:18,970 --> 00:35:21,514 Creo que ella tenía un poco de lo mismo, 568 00:35:21,538 --> 00:35:23,717 con su anterior novia. 569 00:35:23,741 --> 00:35:26,386 ¿Qué, como si estuviera con alguien cuando conoció a Jen? 570 00:35:26,410 --> 00:35:28,045 Sí, eso creo, 571 00:35:28,913 --> 00:35:30,724 No recuerdo todos los detalles 572 00:35:30,748 --> 00:35:32,626 pero había una chica, Zoe 573 00:35:32,650 --> 00:35:35,529 y entonces lo de Jen pasó muy rápido, 574 00:35:35,553 --> 00:35:38,488 un poco demasiado rápido, ya sabes. 575 00:35:39,991 --> 00:35:42,459 No, no lo sabía. 576 00:35:46,030 --> 00:35:47,230 Oh. 577 00:35:50,935 --> 00:35:53,513 Mira, sólo quería decir, 578 00:35:53,537 --> 00:35:57,540 no deberías sentirte mal con nadie, Jen, ya sabes. 579 00:35:58,843 --> 00:36:00,978 Está bien. 580 00:36:02,880 --> 00:36:04,591 Ni siquiera sé de qué estoy hablando, 581 00:36:04,615 --> 00:36:06,984 esto fue como hace 10 años. 582 00:36:07,919 --> 00:36:11,989 Está bien, sigamos adelante. 583 00:36:43,654 --> 00:36:44,922 Hey. 584 00:36:46,389 --> 00:36:48,192 Lo hicieron bastante bien. 585 00:36:52,830 --> 00:36:55,967 Puedes seguir durmiendo, yo terminaré. 586 00:37:31,736 --> 00:37:32,936 Charlie. 587 00:37:35,505 --> 00:37:38,417 Dime que eso no es una cámara. 588 00:37:38,441 --> 00:37:40,486 De ninguna manera. 589 00:37:40,510 --> 00:37:42,089 Voy a llamar a la policía. 590 00:37:42,113 --> 00:37:43,624 Espera, espera. 591 00:37:43,648 --> 00:37:46,117 ¿Qué, a dónde vas? 592 00:37:56,393 --> 00:37:57,594 Joder. No. 593 00:38:04,802 --> 00:38:08,015 - No podemos llamar a la policía. - ¿Qué, por qué? 594 00:38:08,039 --> 00:38:10,041 Todo está en la cámara. 595 00:38:10,808 --> 00:38:11,952 Si denunciamos de esto, 596 00:38:11,976 --> 00:38:15,556 entonces Michelle y Josh podrían averiguarlo todo. 597 00:38:15,580 --> 00:38:18,659 Entonces, qué, dejamos que este maldito pervertido racista, 598 00:38:18,683 --> 00:38:19,626 se salga con la suya? 599 00:38:19,650 --> 00:38:23,897 No lo sé, no lo sé, déjame pensar. 600 00:38:23,921 --> 00:38:27,925 Sólo pensar en él masturbándose con eso. 601 00:38:40,571 --> 00:38:43,516 Creo que fingamos que no ha pasado. 602 00:38:43,540 --> 00:38:45,886 - ¿Qué? - ¿Cuáles son nuestras otras opciones? 603 00:38:45,910 --> 00:38:48,155 No lo sé, amenazarlo para que nos dé la grabación. 604 00:38:48,179 --> 00:38:49,756 Estoy bastante seguro de que amenazarlo 605 00:38:49,780 --> 00:38:51,091 es la mejor manera de asegurar 606 00:38:51,115 --> 00:38:55,195 que lo muestra todo a Michelle y Josh. 607 00:38:55,219 --> 00:38:57,088 Mátalo, joder. 608 00:38:59,123 --> 00:39:02,870 Bien, está claro que no podemos pasar la noche, 609 00:39:02,894 --> 00:39:04,972 así que, sólo tenemos que pensar en una razón 610 00:39:04,996 --> 00:39:09,475 para decirles a Josh y Michelle por qué nos vamos temprano, 611 00:39:09,499 --> 00:39:11,044 como, Taylor vino y dijo alguna mierda racista 612 00:39:11,068 --> 00:39:11,979 o algo así. 613 00:39:12,003 --> 00:39:13,512 Ya sabes lo protector que es Josh, 614 00:39:13,536 --> 00:39:14,915 no se iría sin enfrentarse a él. 615 00:39:14,939 --> 00:39:16,083 Sí, pero, yo me encargaré de Josh. 616 00:39:16,107 --> 00:39:17,050 No lo contemos. 617 00:39:17,074 --> 00:39:17,718 Lo resolveremos. 618 00:39:17,742 --> 00:39:18,952 Decimos más mentiras, 619 00:39:18,976 --> 00:39:20,845 ...y se vuelve un desastre. 620 00:39:22,847 --> 00:39:24,849 Oh, vamos. 621 00:39:26,684 --> 00:39:27,928 Todo va a estar bien. 622 00:39:27,952 --> 00:39:29,796 Así que no hacemos nada, 623 00:39:29,820 --> 00:39:30,631 ¿Es eso lo que estás diciendo? 624 00:39:30,655 --> 00:39:31,732 No puede mostrarle a nadie las imágenes, 625 00:39:31,756 --> 00:39:32,666 ...o si no, lo atrapan, 626 00:39:32,690 --> 00:39:36,236 es el único que lo verá. 627 00:39:36,260 --> 00:39:37,104 Pasamos la noche, 628 00:39:37,128 --> 00:39:40,641 nos vamos a primera hora de la mañana, 629 00:39:40,665 --> 00:39:42,066 nunca ocurrió. 630 00:39:51,742 --> 00:39:55,722 Hey, pensé que casi los perdemos ahí fuera. 631 00:39:55,746 --> 00:39:59,159 Alguien se puso moreno y sexy. ¿Ah, sí? 632 00:39:59,183 --> 00:40:01,094 Sí. 633 00:40:01,118 --> 00:40:02,062 ¿Te divertiste? 634 00:40:02,086 --> 00:40:04,155 Hey, te he echado de menos. 635 00:40:11,295 --> 00:40:13,674 ¿Está todo bien? 636 00:40:13,698 --> 00:40:14,541 Sí. 637 00:40:14,565 --> 00:40:16,167 ¿Qué pasa? 638 00:40:17,201 --> 00:40:19,179 Sabes qué, déjame quitarme esta ropa, 639 00:40:19,203 --> 00:40:20,747 ir a la ducha 640 00:40:20,771 --> 00:40:22,849 y te regalaré un cuento conmovedor, 641 00:40:22,873 --> 00:40:24,051 esa fue nuestra caminata. 642 00:40:24,075 --> 00:40:25,752 Oh, ¿vas a tomar una ducha? 643 00:40:25,776 --> 00:40:27,621 Sí, no puedes olerme. 644 00:40:27,645 --> 00:40:28,454 No, no lo sé, 645 00:40:28,478 --> 00:40:31,825 Yo sólo, me excita tu suciedad. 646 00:40:31,849 --> 00:40:33,384 Oh, sí. Sí. 647 00:40:34,618 --> 00:40:35,953 Está bien. 648 00:40:39,957 --> 00:40:42,569 ¿Qué pasa? 649 00:40:42,593 --> 00:40:43,303 ¿Qué quieres decir? 650 00:40:43,327 --> 00:40:46,063 No lo sé, ¿estás bien? 651 00:40:48,866 --> 00:40:50,077 Donde tú y Zoe rompieron 652 00:40:50,101 --> 00:40:53,113 cuando empezaste a salir con Jen? 653 00:40:53,137 --> 00:40:54,337 ¿Qué? 654 00:40:55,172 --> 00:40:57,441 ¿De dónde viene esto? 655 00:41:00,711 --> 00:41:01,911 Hola. 656 00:41:05,750 --> 00:41:07,327 No recuerdo cómo se desarrolló... 657 00:41:07,351 --> 00:41:10,330 pero sí, puede que haya habido una situación 658 00:41:10,354 --> 00:41:12,199 donde pasamos el rato por primera vez, 659 00:41:12,223 --> 00:41:15,235 mientras estaba rompiendo con Zoe. 660 00:41:15,259 --> 00:41:16,336 Cuando conociste a Jen, 661 00:41:16,360 --> 00:41:17,671 definitivamente seguías con Zoe? 662 00:41:17,695 --> 00:41:19,573 Creo que sí, ya sabes, 663 00:41:19,597 --> 00:41:22,333 pero ¿qué está pasando ahora mismo? 664 00:41:24,769 --> 00:41:27,280 Estaba pensando en nosotros 665 00:41:27,304 --> 00:41:30,350 y las circunstancias en las que nos reunimos, 666 00:41:30,374 --> 00:41:32,252 y pensé que era divertido escuchar 667 00:41:32,276 --> 00:41:35,813 que tienes un patrón de hacer esto. 668 00:41:36,714 --> 00:41:38,358 Entonces, esta es una conversación que tuviste 669 00:41:38,382 --> 00:41:40,060 con Josh, supongo. 670 00:41:40,084 --> 00:41:42,129 ¿Qué dijo exactamente mi maldito hermano? 671 00:41:42,153 --> 00:41:42,829 No, 672 00:41:42,853 --> 00:41:45,032 me hace cosquillas pensar que Josh 673 00:41:45,056 --> 00:41:47,167 ha estado manteniendo una vigilancia tan estrecha 674 00:41:47,191 --> 00:41:49,159 en mi historial de citas. 675 00:41:50,227 --> 00:41:51,638 Me pregunto por qué me habrías mentido... 676 00:41:51,662 --> 00:41:52,706 sobre ello en ese momento. 677 00:41:52,730 --> 00:41:53,807 No creo que te haya mentido, 678 00:41:53,831 --> 00:41:55,175 No recuerdo los detalles. 679 00:41:55,199 --> 00:41:59,270 Lo que dije en ese momento probablemente era cierto. 680 00:42:07,778 --> 00:42:11,782 Migrar a la playa de anidación. 681 00:42:16,220 --> 00:42:20,523 Bien, no, no vamos a hacer esto. 682 00:42:20,691 --> 00:42:23,894 No es así como este viaje está terminando. 683 00:42:24,762 --> 00:42:26,973 Vamos a tomar drogas, 684 00:42:26,997 --> 00:42:28,141 vamos a divertirnos. 685 00:42:28,165 --> 00:42:29,967 Mina, hagámoslo. 686 00:42:30,968 --> 00:42:32,279 Lo siento. 687 00:42:32,303 --> 00:42:34,081 Pero vosotros deberían hacer lo que sea, 688 00:42:34,105 --> 00:42:35,315 no dejes que yo lo detenga. 689 00:42:35,339 --> 00:42:36,049 En realidad, 690 00:42:36,073 --> 00:42:38,351 también me quedaré fuera de esto. 691 00:42:38,375 --> 00:42:41,788 No, levántate, levántate, dijimos. 692 00:42:41,812 --> 00:42:43,857 Nena, ¿y si tuviéramos una noche más tranquila, 693 00:42:43,881 --> 00:42:47,151 ...jugar algunos juegos de mesa o algo así? 694 00:42:48,953 --> 00:42:51,765 ¿Sabes qué? Adelante. 695 00:42:51,789 --> 00:42:53,200 y desperdicia tu última noche. 696 00:42:53,224 --> 00:42:55,335 Pensé que habíamos venido aquí para pasar un buen rato 697 00:42:55,359 --> 00:42:57,404 y eso es exactamente lo que voy a hacer. 698 00:42:57,428 --> 00:42:58,939 ¿Dónde está la Molly? 699 00:42:58,963 --> 00:43:00,073 No me digas que lo terminaron. 700 00:43:00,097 --> 00:43:01,141 o lo haré, joder. 701 00:43:01,165 --> 00:43:02,342 Está al lado, junto a la barra. 702 00:43:02,366 --> 00:43:04,301 Queda mucho. 703 00:43:14,445 --> 00:43:16,389 ¿Segura que quieres hacer esto? 704 00:43:16,413 --> 00:43:17,124 Este era el plan. 705 00:43:17,148 --> 00:43:18,458 Me acosté temprano, 706 00:43:18,482 --> 00:43:19,759 así que lo haré esta noche, 707 00:43:19,783 --> 00:43:21,385 así que, sí, estoy segura. 708 00:43:22,920 --> 00:43:24,120 Está bien. 709 00:43:24,722 --> 00:43:25,922 Está bien. 710 00:43:43,941 --> 00:43:45,141 ¿Reg? 711 00:43:49,246 --> 00:43:51,850 Oigan, chicos, ¿dónde está Reggie? 712 00:43:55,519 --> 00:43:56,997 Cariño, lo siento mucho. 713 00:43:57,021 --> 00:43:58,431 Estaba tan fuera de sí esta mañana, 714 00:43:58,455 --> 00:44:00,100 me olvidé por completo. 715 00:44:00,124 --> 00:44:01,935 ¿Qué pasa? 716 00:44:01,959 --> 00:44:04,204 Genial, es bueno saberlo. 717 00:44:04,228 --> 00:44:06,230 No, no. 718 00:44:07,097 --> 00:44:08,297 Reg. 719 00:44:09,767 --> 00:44:10,967 Reggie. 720 00:44:11,402 --> 00:44:13,380 Bien, tiene que estar por aquí en algún sitio. 721 00:44:13,404 --> 00:44:14,881 Joder. Josh, está bien, 722 00:44:14,905 --> 00:44:15,849 lo encontraremos. 723 00:44:15,873 --> 00:44:17,217 Separémonos. 724 00:44:17,241 --> 00:44:20,420 ¿Y si se cayó del lado del acantilado? 725 00:44:20,444 --> 00:44:21,821 Joder. 726 00:44:21,845 --> 00:44:23,447 Reggie. 727 00:44:25,482 --> 00:44:26,682 Reggie. 728 00:44:27,985 --> 00:44:30,521 Oh, mierda, perdieron el perro. 729 00:44:32,790 --> 00:44:34,391 Reggie. Reggie. 730 00:44:35,960 --> 00:44:37,361 Reggie. Reg. 731 00:44:39,930 --> 00:44:41,598 Reggie. 732 00:44:44,435 --> 00:44:45,445 Reggie. 733 00:44:45,469 --> 00:44:46,913 Reggie. 734 00:44:46,937 --> 00:44:48,137 Hey, Reg. 735 00:44:49,373 --> 00:44:51,918 Vamos Reg. 736 00:44:51,942 --> 00:44:53,377 Reggie. 737 00:45:04,221 --> 00:45:05,465 ¿Ha habido suerte? 738 00:45:05,489 --> 00:45:07,434 No, está muy oscuro, 739 00:45:07,458 --> 00:45:09,193 no tenemos teléfonos. 740 00:45:10,261 --> 00:45:11,137 Oye, ¿te olvidaste de apagar 741 00:45:11,161 --> 00:45:14,140 el jacuzzi, anoche. está roto? 742 00:45:14,164 --> 00:45:15,141 No lo sé, tal vez. 743 00:45:15,165 --> 00:45:18,211 Bueno, como sea, llamé a Taylor. 744 00:45:18,235 --> 00:45:19,946 ¿Qué, por qué? 745 00:45:19,970 --> 00:45:22,282 Bueno, porque no está funcionando 746 00:45:22,306 --> 00:45:24,818 y me gustaría que empezara a funcionar, 747 00:45:24,842 --> 00:45:26,510 para poder entrar en él. 748 00:45:27,579 --> 00:45:29,489 Entonces, ¿va a venir aquí ahora mismo? 749 00:45:29,513 --> 00:45:30,156 Sí. 750 00:45:30,180 --> 00:45:32,259 ¿Quién viene ahora mismo? 751 00:45:32,283 --> 00:45:35,552 Taylor viene a arreglar el jacuzzi. 752 00:45:36,420 --> 00:45:40,066 Nena, ojalá me lo hubieras dicho antes de hacerlo. 753 00:45:40,090 --> 00:45:41,101 Sólo va a venir, 754 00:45:41,125 --> 00:45:42,869 ¿cuál es el problema? 755 00:45:42,893 --> 00:45:43,870 Lo sé, es que.., 756 00:45:43,894 --> 00:45:47,140 Sólo sé que a Mina no le gusta el tipo. 757 00:45:47,164 --> 00:45:48,908 Está bien, 758 00:45:48,932 --> 00:45:50,343 Estoy bien. 759 00:45:50,367 --> 00:45:52,345 Está bien, ella está bien. 760 00:45:52,369 --> 00:45:53,847 Oye, ¿y si se lo llevó? 761 00:45:53,871 --> 00:45:56,316 ¿Y si se lo llevó, qué? 762 00:45:56,340 --> 00:46:00,020 ¿Y si Taylor vino a ver a Reggie? 763 00:46:00,044 --> 00:46:03,123 ¿Crees que Taylor se llevó a Reggie? 764 00:46:03,147 --> 00:46:05,158 Tal vez. 765 00:46:05,182 --> 00:46:07,894 Bueno, no creo que esté de acuerdo en venir... 766 00:46:07,918 --> 00:46:10,897 y ayudarme, si tuviera a su perro como rehén. 767 00:46:10,921 --> 00:46:11,798 Ya veremos. 768 00:46:11,822 --> 00:46:13,199 ¿Se lo vas a preguntar directamente? 769 00:46:13,223 --> 00:46:13,933 Sí. 770 00:46:13,957 --> 00:46:16,236 Estoy seguro que sabe que metimos un perro en su casa, 771 00:46:16,260 --> 00:46:17,237 si le preguntas sobre ello. 772 00:46:17,261 --> 00:46:19,205 Mi maldito perro ha desaparecido, vale. 773 00:46:19,229 --> 00:46:23,033 Si sabe algo, lo averiguaré. 774 00:46:38,315 --> 00:46:39,516 Está aquí. 775 00:46:40,618 --> 00:46:41,818 Finalmente. 776 00:46:46,123 --> 00:46:47,334 Hey, amigos de la noche. 777 00:46:47,358 --> 00:46:51,237 Oye, ¿viniste a la casa, hoy? 778 00:46:51,261 --> 00:46:52,729 No, hoy no. 779 00:46:53,598 --> 00:46:55,308 Sí, he estado en mi casa todo el día, 780 00:46:55,332 --> 00:46:57,310 en el sofá con mi botella. 781 00:46:57,334 --> 00:46:58,144 ¿Es eso cierto? 782 00:46:58,168 --> 00:46:59,771 Eso es correcto. 783 00:47:02,640 --> 00:47:04,484 ¿Está esa chica blanca aquí? 784 00:47:04,508 --> 00:47:06,778 Llamó por lo de la bañera. 785 00:47:08,178 --> 00:47:10,247 ¿Te llevaste a mi perro? 786 00:47:12,983 --> 00:47:14,194 ¿Qué? 787 00:47:14,218 --> 00:47:16,029 ¿Te llevaste a mi perro? 788 00:47:16,053 --> 00:47:17,397 No, escuché lo que me dijiste compañero, 789 00:47:17,421 --> 00:47:19,065 Sólo estoy tratando de averiguar 790 00:47:19,089 --> 00:47:21,267 por qué tienes un perro aquí, en primer lugar. 791 00:47:21,291 --> 00:47:24,796 ¿Por qué no respondes a la pregunta? 792 00:47:26,497 --> 00:47:29,099 No, no me llevé a tu perro. 793 00:47:33,203 --> 00:47:34,403 Hey, hola, 794 00:47:35,372 --> 00:47:36,640 Te llamé. 795 00:47:37,474 --> 00:47:39,352 Revelación completa, estoy drogada, 796 00:47:39,376 --> 00:47:41,421 Me encantaría meterme en ese jacuzzi 797 00:47:41,445 --> 00:47:43,691 tan pronto como sea humanamente posible. 798 00:47:43,715 --> 00:47:44,915 Gracias. 799 00:47:50,187 --> 00:47:54,792 Probablemente no debería estar ahí fuera, a solas con él. 800 00:47:58,429 --> 00:48:01,231 Cariño, ¿qué estás pensando? 801 00:48:02,232 --> 00:48:05,011 No sé qué cojones pensar. 802 00:48:05,035 --> 00:48:06,503 ¿Qué puedo hacer? 803 00:48:07,371 --> 00:48:08,214 Encontremos a Reggie, 804 00:48:08,238 --> 00:48:11,441 ...e irnos de aquí, de acuerdo. 805 00:48:19,784 --> 00:48:20,984 ¿Qué? 806 00:48:22,519 --> 00:48:24,388 De acuerdo, espera. 807 00:48:29,359 --> 00:48:30,559 Sí. 808 00:48:36,568 --> 00:48:37,678 Sí. 809 00:48:37,702 --> 00:48:39,780 El programa estaba atascado en el modo de limpieza, 810 00:48:39,804 --> 00:48:41,347 debería estar listo para ir ahora. 811 00:48:41,371 --> 00:48:42,616 Oh, muchas gracias, 812 00:48:42,640 --> 00:48:45,118 eres un salvavidas. 813 00:48:45,142 --> 00:48:48,779 Bueno, disfruta de tu última noche. 814 00:48:49,046 --> 00:48:50,915 Gracias. 815 00:48:52,483 --> 00:48:55,485 Quédate conmigo, hasta que se caliente. 816 00:49:00,558 --> 00:49:01,569 Reggie. 817 00:49:01,593 --> 00:49:04,404 Ven aquí, chico, Reg. 818 00:49:04,428 --> 00:49:05,628 Reggie. 819 00:49:08,700 --> 00:49:09,900 Reggie. 820 00:49:12,302 --> 00:49:13,502 Oye. 821 00:49:15,439 --> 00:49:17,574 Espero que encuentre a tu perro. 822 00:49:18,475 --> 00:49:20,186 Yo también tengo dos. 823 00:49:20,210 --> 00:49:22,055 Toda esa política de no tener perros, 824 00:49:22,079 --> 00:49:23,815 es idea de mis hermanos. 825 00:49:24,515 --> 00:49:28,428 No te preocupes, no te voy a delatar. 826 00:49:28,452 --> 00:49:30,922 Sé cómo guardar un secreto. 827 00:49:32,857 --> 00:49:35,703 Bueno, si no hay nada más. 828 00:49:35,727 --> 00:49:39,239 En realidad, ¿puedo mostrarte una última cosa, muy rápido? 829 00:49:39,263 --> 00:49:40,463 Sip. 830 00:49:44,301 --> 00:49:45,837 Oh, déjame adivinar, 831 00:49:46,503 --> 00:49:48,472 Es ese baño, ¿eh? 832 00:49:51,308 --> 00:49:52,853 Sí, tienes que mantener ese purgador abajo, 833 00:49:52,877 --> 00:49:55,512 mucho más tiempo de lo que crees. 834 00:49:56,513 --> 00:49:57,558 Sólo quiero que sepas 835 00:49:57,582 --> 00:49:59,727 que si alguna vez haces algo con las imágenes, 836 00:49:59,751 --> 00:50:01,953 vamos directamente a la policía. 837 00:50:05,155 --> 00:50:06,600 ¿Perdona? 838 00:50:06,624 --> 00:50:08,702 Lo sabemos, vale. 839 00:50:08,726 --> 00:50:10,403 Mira, no sé realmente lo que está pasando ahora mismo, 840 00:50:10,427 --> 00:50:12,295 ¿Qué haces? 841 00:50:13,430 --> 00:50:16,544 Jesús, ¿realmente me vas hacer ésto, joder? 842 00:50:16,568 --> 00:50:17,768 ¿Qué? 843 00:50:26,878 --> 00:50:28,789 ¿Qué demonios es eso? 844 00:50:28,813 --> 00:50:31,659 Amigo, te tenemos. 845 00:50:31,683 --> 00:50:33,827 Mira, no sé qué estafa estás tratando de hacer, 846 00:50:33,851 --> 00:50:35,529 pero sigue adelante y llama a la policía. 847 00:50:35,553 --> 00:50:36,530 ¿Me estás escuchando? 848 00:50:36,554 --> 00:50:37,831 No tuve nada que ver con esa mierda. 849 00:50:37,855 --> 00:50:39,132 Te estoy dando una puta salida, 850 00:50:39,156 --> 00:50:40,333 podríamos haberte entregado ya. 851 00:50:40,357 --> 00:50:42,302 ¿Sabes? ¿Qué tal si llamo a la policía por ti? 852 00:50:42,326 --> 00:50:43,037 ¿Qué? 853 00:50:43,061 --> 00:50:44,004 No, eso no es lo que digo. 854 00:50:44,028 --> 00:50:45,606 Hey. Eso no es lo que estoy diciendo. 855 00:50:45,630 --> 00:50:46,830 Reggie. 856 00:50:51,936 --> 00:50:55,281 - Detente, no seas estúpido. - Hijos de puta. 857 00:50:55,305 --> 00:50:56,505 Nena. 858 00:51:01,445 --> 00:51:03,591 Josh, detente. 859 00:51:03,615 --> 00:51:05,425 Josh, es suficiente. 860 00:51:05,449 --> 00:51:06,649 Deténte. 861 00:51:12,924 --> 00:51:14,668 Es suficiente. 862 00:51:14,692 --> 00:51:15,536 Hey, 863 00:51:15,560 --> 00:51:17,370 Hey, hey, hey, hey. 864 00:51:17,394 --> 00:51:18,594 Ven aquí. 865 00:51:46,724 --> 00:51:47,768 Estaba a punto de llamar a la policía 866 00:51:47,792 --> 00:51:50,704 y me asusté y se intensificó, lo siento. 867 00:51:50,728 --> 00:51:52,305 Joder, joder. 868 00:51:52,329 --> 00:51:52,973 Estamos tan jodidos. 869 00:51:52,997 --> 00:51:54,999 ¿Qué vamos a hacer? 870 00:51:56,333 --> 00:51:58,102 ¿Qué acaba de pasar? 871 00:52:01,471 --> 00:52:02,671 ¿Chicos? 872 00:52:09,346 --> 00:52:11,357 Nos estaba filmando. 873 00:52:11,381 --> 00:52:12,793 ¿Qué? 874 00:52:12,817 --> 00:52:15,696 Me estaba duchando antes. 875 00:52:15,720 --> 00:52:18,055 y vi algo raro, 876 00:52:18,990 --> 00:52:20,601 como una cámara, 877 00:52:20,625 --> 00:52:22,402 pero no estaba segura 878 00:52:22,426 --> 00:52:23,937 y yo sólo, me sentí muy asustada, 879 00:52:23,961 --> 00:52:25,371 No sabía qué hacer. 880 00:52:25,395 --> 00:52:26,607 Y mientras estaba lidiando con eso, 881 00:52:26,631 --> 00:52:28,241 cuando regresaron a la casa 882 00:52:28,265 --> 00:52:30,935 y yo iba a dejarlo pasar. 883 00:52:32,502 --> 00:52:33,781 Esperaba que no fuera real, 884 00:52:33,805 --> 00:52:35,415 pero luego cuando Taylor vino, 885 00:52:35,439 --> 00:52:36,516 No pude contenerme 886 00:52:36,540 --> 00:52:38,809 y me enfrenté a él... 887 00:52:40,277 --> 00:52:42,679 Definitivamente era una cámara. 888 00:52:44,281 --> 00:52:47,018 Y entonces Josh nos oyó pelear. 889 00:52:48,385 --> 00:52:49,586 La he cagado. 890 00:52:51,789 --> 00:52:52,700 Lo siento mucho, 891 00:52:52,724 --> 00:52:53,867 Debería haberte dicho algo, 892 00:52:53,891 --> 00:52:55,268 Debería habértelo dicho. 893 00:52:55,292 --> 00:52:56,827 Está bien. 894 00:52:59,797 --> 00:53:03,067 Dios mío, ¿encontraste algún otro? 895 00:53:19,751 --> 00:53:21,762 Sí, estoy asqueada, nos estaba mirando, 896 00:53:21,786 --> 00:53:24,531 pero tenemos que llamar a una ambulancia. 897 00:53:24,555 --> 00:53:26,365 ¿Qué les vamos a decir? 898 00:53:26,389 --> 00:53:28,301 Le dio una paliza. 899 00:53:28,325 --> 00:53:30,904 Lo siento, Josh, no hay manera de evitarlo. 900 00:53:30,928 --> 00:53:32,539 La estaba atacando cuando entré. 901 00:53:32,563 --> 00:53:35,308 Lo sé, pero está todo en la cámara. 902 00:53:35,332 --> 00:53:36,242 Si ven esas imágenes, 903 00:53:36,266 --> 00:53:38,078 no creo que el argumento de la autodefensa 904 00:53:38,102 --> 00:53:39,546 se va a aguantar. 905 00:53:39,570 --> 00:53:41,514 El es un racista de mierda 906 00:53:41,538 --> 00:53:45,318 que nos estaba filmando en la ducha, de acuerdo. 907 00:53:45,342 --> 00:53:47,588 No hice nada malo. 908 00:53:47,612 --> 00:53:49,013 Adelante, llama. 909 00:53:56,020 --> 00:53:58,688 Voy a ver cómo está Taylor. 910 00:54:04,662 --> 00:54:06,797 No fue tu culpa. 911 00:54:09,033 --> 00:54:12,579 Sólo intentaba protegerte, ya sabes. 912 00:54:12,603 --> 00:54:13,803 Lo sé. 913 00:54:19,677 --> 00:54:21,688 Michelle, espera. 914 00:54:21,712 --> 00:54:22,912 ¿Qué? 915 00:54:23,513 --> 00:54:25,515 No está respirando. 916 00:54:38,696 --> 00:54:40,563 Joder, joder, joder. 917 00:54:54,879 --> 00:54:56,957 Mira, él estaba bien, hace un segundo, bien, 918 00:54:56,981 --> 00:54:58,315 Ni siquiera lo hice. 919 00:55:00,117 --> 00:55:02,920 ¿Cómo murió de eso? 920 00:55:07,490 --> 00:55:08,959 ¿Qué hacemos? 921 00:55:11,128 --> 00:55:12,997 ¿Qué quieres decir? 922 00:55:13,798 --> 00:55:18,879 Quiero decir, como, ¿qué hacemos, no lo sé? 923 00:55:18,903 --> 00:55:20,881 Tenemos que llamar a la policía. 924 00:55:20,905 --> 00:55:22,773 No podemos hacer eso. 925 00:55:23,774 --> 00:55:25,185 Ahora es diferente. 926 00:55:25,209 --> 00:55:26,687 Sí, está muerto. 927 00:55:26,711 --> 00:55:27,955 En el momento en que llamemos, 928 00:55:27,979 --> 00:55:29,790 están enviando a Josh de vuelta a la cárcel. 929 00:55:29,814 --> 00:55:30,924 No se lo van a poner fácil. 930 00:55:30,948 --> 00:55:33,459 Josh mató a un hombre. 931 00:55:33,483 --> 00:55:34,427 ¿Lo entiendes? 932 00:55:34,451 --> 00:55:36,462 Esto está sucediendo realmente. Lo sé, lo sé, 933 00:55:36,486 --> 00:55:37,798 pero no quiero ver a mi hermano pequeño 934 00:55:37,822 --> 00:55:41,025 ir a la cárcel para el resto de su vida. 935 00:55:44,562 --> 00:55:48,441 Tiene que haber algo que podamos hacer. 936 00:55:48,465 --> 00:55:49,666 ¿Cómo qué? 937 00:55:52,036 --> 00:55:53,636 No lo sé, 938 00:55:56,073 --> 00:55:58,976 como si fuera un accidente? 939 00:56:01,112 --> 00:56:02,312 ¿Qué? 940 00:56:05,548 --> 00:56:09,229 Tenía una tonelada de alcohol en su sistema, ¿verdad? 941 00:56:09,253 --> 00:56:11,464 Quién puede decir que no 942 00:56:11,488 --> 00:56:13,233 tropiezan los borrachos en el acantilado. 943 00:56:13,257 --> 00:56:14,968 No, no. 944 00:56:14,992 --> 00:56:16,003 Tenía unos cuantas de más. 945 00:56:16,027 --> 00:56:17,905 y vino a limpiar el lugar después de que nos fuimos, 946 00:56:17,929 --> 00:56:19,330 y se resbaló. 947 00:56:21,098 --> 00:56:24,368 No vamos a tener esta conversación. 948 00:56:28,806 --> 00:56:32,076 Michelle lo llamó desde su teléfono, 949 00:56:32,743 --> 00:56:34,677 pueden rastrear eso. 950 00:56:39,549 --> 00:56:41,094 Cierto, pero los registros de llamadas no prueban 951 00:56:41,118 --> 00:56:43,030 ...que alguna vez lo vimos. 952 00:56:43,054 --> 00:56:45,265 Hay un millón de razones por las que podría haber llamado. 953 00:56:45,289 --> 00:56:46,934 Esto es una maldita locura. 954 00:56:46,958 --> 00:56:48,001 ¿Qué hay de las imágenes? 955 00:56:48,025 --> 00:56:49,760 está todo grabado. 956 00:56:54,799 --> 00:56:59,246 No lo sé, supongo que tenemos que deshacernos de él de alguna manera. 957 00:56:59,270 --> 00:57:01,805 La cámara era inalámbrica. 958 00:57:02,807 --> 00:57:04,618 Esas cosas no tienen tanto alcance, 959 00:57:04,642 --> 00:57:09,022 el receptor probablemente esté en algún lugar de esta casa. 960 00:57:09,046 --> 00:57:10,713 No. 961 00:57:11,983 --> 00:57:13,860 Nena, esto podría funcionar. 962 00:57:13,884 --> 00:57:16,263 No digo que no podamos salirnos con la nuestra, 963 00:57:16,287 --> 00:57:18,765 Digo que no quiero salirme con la mía. 964 00:57:18,789 --> 00:57:19,700 Nos encargaremos de todo, 965 00:57:19,724 --> 00:57:21,802 no tendrías que estar involucrada en absoluto. 966 00:57:21,826 --> 00:57:23,103 No me estás escuchando, 967 00:57:23,127 --> 00:57:24,237 no voy a vivir el resto de mi vida, 968 00:57:24,261 --> 00:57:25,772 sabiendo que matamos a un tipo 969 00:57:25,796 --> 00:57:28,731 y no se hizo nada al respecto. 970 00:57:57,328 --> 00:57:58,528 Tres. 971 00:58:45,309 --> 00:58:49,122 Sólo vine a decir que estaremos afuera. 972 00:58:49,146 --> 00:58:53,326 No diré nada más, no tienes nada que ver con esto. 973 00:58:53,350 --> 00:58:55,352 Ya soy culpable. 974 00:58:56,720 --> 00:58:57,397 No, no lo eres, 975 00:58:57,421 --> 00:59:00,100 no hiciste nada. 976 00:59:00,124 --> 00:59:03,103 No llamé a la policía. 977 00:59:03,127 --> 00:59:05,705 Si nos atrapan, soy cómplice de asesinato, 978 00:59:05,729 --> 00:59:07,865 como tú y Mina. 979 00:59:16,807 --> 00:59:19,820 Podemos decir que ni siquiera estabas aquí. 980 00:59:19,844 --> 00:59:21,354 Sólo ve, ve a hacer lo que necesites hacer. 981 00:59:21,378 --> 00:59:23,847 para que podamos salir de aquí. 982 00:59:26,117 --> 00:59:30,063 Se acabará pronto, lo prometo. 983 00:59:30,087 --> 00:59:32,423 Esto nunca terminará. 984 01:00:19,937 --> 01:00:22,606 - Bien, bien, ¿estás listo? - Sí. 985 01:00:37,988 --> 01:00:39,188 Joder. 986 01:00:41,926 --> 01:00:43,126 Joder. 987 01:01:35,145 --> 01:01:39,016 Bien, a la cuenta de tres, uno, dos, tres. 988 01:02:29,400 --> 01:02:30,844 ¿Qué cojones estás haciendo? 989 01:02:30,868 --> 01:02:33,246 Josh, no. 990 01:02:33,270 --> 01:02:35,148 ¿Estás loco? 991 01:02:35,172 --> 01:02:37,484 Lo maté, de acuerdo. 992 01:02:37,508 --> 01:02:39,853 No dejaré que los dos vayan a la cárcel porque yo la cagué 993 01:02:39,877 --> 01:02:41,087 sólo déjame terminar esto. 994 01:02:41,111 --> 01:02:43,447 Cariño, no vale la pena. 995 01:02:44,616 --> 01:02:46,016 Está bien. 996 01:02:47,985 --> 01:02:51,231 Está bien, está bien, sólo suéltalo. 997 01:02:51,255 --> 01:02:53,390 Suelta, está bien. 998 01:03:00,565 --> 01:03:02,543 Por favor, ten cuidado. 999 01:03:02,567 --> 01:03:03,767 Ve despacio. 1000 01:03:24,622 --> 01:03:27,825 Usa tu luz, la mía está muerta. 1001 01:03:46,310 --> 01:03:47,510 Josh. 1002 01:04:03,093 --> 01:04:05,495 - ¿Estás bien? - ¿Estás bien, J? 1003 01:04:08,566 --> 01:04:10,167 Estoy bien. 1004 01:04:19,744 --> 01:04:21,411 Nos vemos en el infierno. 1005 01:05:07,057 --> 01:05:08,392 Aquí. 1006 01:05:13,363 --> 01:05:14,631 ¿Estás bien? 1007 01:05:16,133 --> 01:05:17,333 Jesús. 1008 01:05:22,506 --> 01:05:25,910 Vamos a encontrar esas imágenes. 1009 01:05:41,659 --> 01:05:43,069 Detente, ¿qué estás haciendo? 1010 01:05:43,093 --> 01:05:44,070 Deténte. 1011 01:05:44,094 --> 01:05:45,371 Detén el auto. 1012 01:05:45,395 --> 01:05:47,330 ¿A dónde vas? 1013 01:05:56,106 --> 01:05:57,507 Lo sé, lo sé. 1014 01:05:59,510 --> 01:06:00,353 La peor parte ya ha pasado. 1015 01:06:00,377 --> 01:06:03,256 Sólo una última y pequeña cosa. 1016 01:06:03,280 --> 01:06:04,480 Te he visto. 1017 01:06:05,215 --> 01:06:07,227 Lo viste, ¿de qué estás hablando? 1018 01:06:07,251 --> 01:06:08,652 Tú y Mina. 1019 01:06:15,192 --> 01:06:16,804 Escucha, la he cagado, eso fue un gran error, 1020 01:06:16,828 --> 01:06:19,372 no significó nada. 1021 01:06:19,396 --> 01:06:20,808 Nena, por favor, lo siento mucho. 1022 01:06:20,832 --> 01:06:22,576 Ni siquiera puedo mirarte, ahora mismo. 1023 01:06:22,600 --> 01:06:24,077 Nena, lo siento, déjame explicarte, 1024 01:06:24,101 --> 01:06:25,011 déjame explicarte, 1025 01:06:25,035 --> 01:06:27,581 Mírame, por favor, nena, por favor. 1026 01:06:27,605 --> 01:06:28,805 Por favor. 1027 01:06:31,643 --> 01:06:35,847 Bien, primero que nada, ¿dónde encontraste las imágenes? 1028 01:06:39,349 --> 01:06:40,684 ¿Quién eres tú? 1029 01:06:42,654 --> 01:06:45,388 Espera, espera. 1030 01:06:57,401 --> 01:06:59,512 Hey, oye, ¿qué acaba de pasar? 1031 01:06:59,536 --> 01:07:00,614 ¿Adónde va? 1032 01:07:00,638 --> 01:07:02,850 Llegó a su límite y no pudo aguantar más. 1033 01:07:02,874 --> 01:07:03,717 ¿Qué significa eso? 1034 01:07:03,741 --> 01:07:04,752 ¿Va a ir a la policía? 1035 01:07:04,776 --> 01:07:06,519 No, ella sólo tenía que irse. 1036 01:07:06,543 --> 01:07:07,721 Espera, espera, ¿va a volver? 1037 01:07:07,745 --> 01:07:10,423 Oye, ¿cómo vamos a salir de aquí? 1038 01:07:10,447 --> 01:07:11,391 Hey. 1039 01:07:11,415 --> 01:07:13,527 Mira, esto no está bien, Charlie, de acuerdo, 1040 01:07:13,551 --> 01:07:15,328 deja de estar tan jodidamente tranquilo. 1041 01:07:15,352 --> 01:07:16,195 Todo está bien. 1042 01:07:16,219 --> 01:07:18,298 Mira, nosotros sólo, nos apegamos al plan, 1043 01:07:18,322 --> 01:07:22,994 encontramos las imágenes y luego averiguamos cómo salir de aquí. 1044 01:07:50,287 --> 01:07:51,688 Joder. 1045 01:08:15,847 --> 01:08:17,380 ¿Qué mierda? 1046 01:09:22,104 --> 01:09:25,904 Me he salido de la carretera. Ayuda. Estoy enloqueciendo 1047 01:09:32,590 --> 01:09:35,836 Chicos, Michelle está en problemas. 1048 01:09:35,860 --> 01:09:39,529 Está fuera de la carretera, ya vuelvo. 1049 01:09:49,372 --> 01:09:50,572 Nena. 1050 01:09:52,777 --> 01:09:53,977 Nena. 1051 01:10:07,357 --> 01:10:08,557 Michelle. 1052 01:10:21,839 --> 01:10:23,817 Gracias a Dios. 1053 01:10:23,841 --> 01:10:27,644 Jesús, boo, me has dado un buen susto. 1054 01:11:16,894 --> 01:11:19,438 ¿Qué es lo que ves? 1055 01:11:19,462 --> 01:11:22,266 Sólo un montón de cajas y basura. 1056 01:11:30,174 --> 01:11:33,554 Tiene que estar aquí en alguna parte. 1057 01:11:33,578 --> 01:11:35,856 Esto es tan jodido. 1058 01:11:35,880 --> 01:11:37,815 Sólo ayúdame a buscar. 1059 01:11:39,150 --> 01:11:42,428 ¿Estamos seguros de que sabemos lo que estamos buscando? 1060 01:11:42,452 --> 01:11:45,132 Un ordenador, un disco duro, 1061 01:11:45,156 --> 01:11:46,891 router, cualquier cosa. 1062 01:11:54,665 --> 01:11:55,865 Oh, Jesús. 1063 01:11:56,433 --> 01:11:58,769 ¿Qué, qué es? 1064 01:12:00,738 --> 01:12:03,140 Oh, no querrás saberlo. 1065 01:12:09,080 --> 01:12:10,881 ¿Algo? 1066 01:12:11,883 --> 01:12:13,083 No. 1067 01:12:17,889 --> 01:12:21,892 Una parte de mí esperaba encontrar una sala de control, 1068 01:12:24,595 --> 01:12:28,065 un montón de monitores de televisión, algo. 1069 01:12:29,000 --> 01:12:30,201 Está bien. 1070 01:12:31,168 --> 01:12:33,370 Sigamos buscando. 1071 01:12:35,573 --> 01:12:38,708 Soy un maldito pedazo de mierda. 1072 01:12:40,543 --> 01:12:44,191 No sé qué cojones me pasa. 1073 01:12:44,215 --> 01:12:47,751 Ya sabes, y yo te arrastré a esto. 1074 01:12:48,920 --> 01:12:50,653 No, no lo hiciste. 1075 01:12:54,158 --> 01:12:56,894 Vamos a superar esto. 1076 01:12:59,096 --> 01:13:01,765 Sólo necesito un minuto aquí. 1077 01:13:04,769 --> 01:13:06,370 Estaré afuera. 1078 01:13:32,296 --> 01:13:33,496 Nena. 1079 01:13:40,805 --> 01:13:42,005 Charlie. 1080 01:13:54,285 --> 01:13:55,829 ¿Estás bien? 1081 01:13:55,853 --> 01:13:57,798 En realidad no. 1082 01:13:57,822 --> 01:14:01,425 ¿En qué estás pensando? 1083 01:14:09,734 --> 01:14:13,213 Oye, nena, ¿puedo mostrarte algo? 1084 01:14:13,237 --> 01:14:14,114 ¿Lo encontraste? 1085 01:14:14,138 --> 01:14:16,340 No, no, no es eso, 1086 01:14:18,342 --> 01:14:22,012 Acabo de recibir este extraño mensaje de Charlie. 1087 01:14:23,180 --> 01:14:25,025 ¿Qué ha dicho? 1088 01:14:25,049 --> 01:14:26,259 ¿Estás bien? 1089 01:14:26,283 --> 01:14:28,061 En realidad no. 1090 01:14:28,085 --> 01:14:30,330 ¿En qué estás pensando? 1091 01:14:30,354 --> 01:14:33,333 Somos más inteligentes que esto. 1092 01:14:33,357 --> 01:14:35,202 ¿Qué es esto? 1093 01:14:35,226 --> 01:14:36,703 No lo sé. 1094 01:14:36,727 --> 01:14:38,171 No puede volver a suceder. 1095 01:14:38,195 --> 01:14:41,742 Quiero decir, esto es tú y Charlie, ¿verdad? 1096 01:14:41,766 --> 01:14:43,434 Sí, eso creo. 1097 01:14:44,235 --> 01:14:46,747 Quiero decir, sí, pero no... 1098 01:14:46,771 --> 01:14:49,373 ¿Qué no puede volver a pasar? 1099 01:14:50,074 --> 01:14:51,274 ¿Qué? 1100 01:14:52,176 --> 01:14:55,756 En la grabación, dijiste: "Eso no puede volver a suceder". 1101 01:14:55,780 --> 01:14:58,249 ¿De qué hablaban? 1102 01:15:05,089 --> 01:15:06,757 ¿Qué pasa? 1103 01:15:11,896 --> 01:15:13,640 ¿Cómo consiguió Charlie esta foto tuya? 1104 01:15:13,664 --> 01:15:15,675 ¿Por qué cojones me está enviando esto? 1105 01:15:15,699 --> 01:15:17,744 No lo sé. 1106 01:15:17,768 --> 01:15:19,436 No mires eso. 1107 01:15:22,039 --> 01:15:23,239 Lo siento. 1108 01:15:25,643 --> 01:15:26,843 Charlie. 1109 01:15:27,411 --> 01:15:30,514 Te voy a matar, Charlie. 1110 01:15:38,289 --> 01:15:40,167 ¿Vas a enviarme esta mierda 1111 01:15:40,191 --> 01:15:42,259 y te vas a esconder? 1112 01:15:53,037 --> 01:15:54,237 Charlie. 1113 01:16:23,434 --> 01:16:24,634 Josh. 1114 01:22:38,509 --> 01:22:40,353 Pasa. 1115 01:22:40,377 --> 01:22:42,088 Hay un baño allí, 1116 01:22:42,112 --> 01:22:43,312 dormitorio. 1117 01:22:51,154 --> 01:22:53,423 Hay una hermosa vista. 1118 01:23:00,197 --> 01:23:01,398 Wifi, Cable. 1119 01:23:05,502 --> 01:23:06,702 Disfrútalo. 1120 01:25:46,965 --> 01:25:52,165 @labed31445 75772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.