Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,697 --> 00:01:07,697
New York. The biggest town
in the whole wide world.
2
00:01:09,135 --> 00:01:11,937
And because I love it. I think it's the best.
3
00:01:11,938 --> 00:01:14,907
It's safe and secure,
like the granite it's built on.
4
00:01:14,908 --> 00:01:17,908
How do I know? I live in it. I know it.
Better than that. I know the muscles of it.
5
00:01:19,946 --> 00:01:22,946
I watched it fight for its life.
That's what this story is all about.
6
00:01:24,284 --> 00:01:26,485
When we almost had a city
without any of those people.
7
00:01:26,486 --> 00:01:29,154
When a killer stalked them in the street.
8
00:01:29,155 --> 00:01:32,155
It began on a November day in 1947.
9
00:01:32,625 --> 00:01:35,625
Death didn't sneak into town
riding the rods or huddled in a boxcar.
10
00:01:36,596 --> 00:01:39,531
It came in on a streamliner,
first class, extra fare,
11
00:01:39,532 --> 00:01:42,532
right into the Pennsylvania Station,
big as life.
12
00:01:42,535 --> 00:01:45,535
And when it finally stepped out
of its drawing room and onto the platform,
13
00:01:46,206 --> 00:01:48,107
it was something to whistle at.
14
00:01:48,108 --> 00:01:51,009
It wore lipstick. nylons
and a beautifully tailored coat
15
00:01:51,010 --> 00:01:53,212
that sported a silver dancing girl.
16
00:01:53,213 --> 00:01:56,213
Souvenir of Cuba.
Its name was Sheila Bennet.
17
00:01:56,716 --> 00:01:59,716
A pretty face with a frame to match,
worth following.
18
00:02:00,186 --> 00:02:03,186
And followed she was by a big-faced man
from the U.S. Customs Service.
19
00:02:04,257 --> 00:02:07,257
A T-man on the make.
Not for the girl. but for what she had done.
20
00:02:08,128 --> 00:02:11,128
She knew he was there.
And it made her nervous.
21
00:02:12,632 --> 00:02:14,533
Real nervous.
22
00:02:14,534 --> 00:02:17,002
Odd part about the whole thing is
23
00:02:17,003 --> 00:02:20,003
the customs cop thought he wasjust
trailing a candidate for a federal pen.
24
00:02:21,107 --> 00:02:24,107
Never suspected
the blonde target was a killer.
25
00:02:24,244 --> 00:02:27,244
Oh, no. She didn't deal death out of
the end of a gun or off the point of a knife.
26
00:02:29,382 --> 00:02:31,583
She delivered it wholesale.
27
00:02:31,584 --> 00:02:34,584
Just by walking through a crowd. climbing
some stairs, pushing through a turnstile.
28
00:02:36,689 --> 00:02:39,689
Standing in the station.
Better than wholesale.
29
00:02:40,927 --> 00:02:43,927
For free. No charge.
30
00:02:44,631 --> 00:02:47,399
The tragedy was she didn't know
she was death either.
31
00:02:47,400 --> 00:02:50,400
This is what made thejigsaw puzzle
so tough to put together.
32
00:02:51,204 --> 00:02:54,204
If the T-man had known
and if Sheila had known,
33
00:02:54,774 --> 00:02:57,774
my hometown wouldn't have been
punched to its knees a short time later.
34
00:02:58,678 --> 00:03:01,180
All Sheila knew. she had a headache.
35
00:03:01,181 --> 00:03:04,181
-Aspirin, please.
-Sorry, we haven't any.
36
00:03:04,817 --> 00:03:07,817
A headache, butterflies about
the T-man who was following her,
37
00:03:09,022 --> 00:03:12,022
and a terrible hunger to get to her husband.
38
00:03:12,258 --> 00:03:15,258
I guess when a woman loves a man,
a headache is a simple thing.
39
00:03:15,962 --> 00:03:18,764
Shaking a bloodhound off
a red-hot trail is worth the risk
40
00:03:18,765 --> 00:03:21,765
if it means getting rid of that pain
that comes with empty arms.
41
00:03:23,136 --> 00:03:25,404
So little a thing as
the sound of a lover's voice
42
00:03:25,405 --> 00:03:27,673
can give a woman a lot ofstrength.
43
00:03:27,674 --> 00:03:30,674
To get it. Sheila dropped a nickel in the slot.
44
00:03:46,159 --> 00:03:49,159
Hello. Sheila, where are you?
45
00:03:49,796 --> 00:03:52,796
Penn Station. l just got in.
l missed you, Matt, terribly.
46
00:03:55,168 --> 00:03:58,168
No more than l've missed you.
ls everything all right?
47
00:03:58,571 --> 00:04:01,571
l'm being followed. Positive.
48
00:04:01,808 --> 00:04:03,175
Have you got them with you?
49
00:04:03,176 --> 00:04:06,176
No, l mailed them along the way.
l wasn't taking any chances.
50
00:04:06,713 --> 00:04:09,713
Smart girl. All right, then, listen carefully.
Check into the America Hotel and...
51
00:04:11,985 --> 00:04:14,853
Don't ask me to do that, Matt.
l can't stay away any longer.
52
00:04:14,854 --> 00:04:17,854
lt's all l've been thinking about.
All the way from Cuba, just seeing you.
53
00:04:17,991 --> 00:04:20,058
You want to queer everything?
54
00:04:20,059 --> 00:04:22,928
All right then, do as l tell you
and stay away for a couple of days.
55
00:04:22,929 --> 00:04:25,929
Maybe a federal cop was waiting for you
to lead him here.
56
00:04:27,200 --> 00:04:29,935
That's a good girl.
57
00:04:29,936 --> 00:04:32,936
l'll call Francie at her office
and tell her you're back. Bye, baby.
58
00:04:38,144 --> 00:04:41,144
Francie, your sister's back.
59
00:04:42,215 --> 00:04:44,016
l'm frightened, Matt.
60
00:04:44,017 --> 00:04:47,017
There's nothing to worry about
as long as you do as l tell you.
61
00:04:48,321 --> 00:04:50,822
Oh, Matt.
62
00:04:50,823 --> 00:04:53,823
Just let me handle this.
63
00:04:58,031 --> 00:05:01,031
-Porter, ma'am?
-Yes, please.
64
00:05:28,561 --> 00:05:31,561
America Hotel, please.
65
00:06:16,609 --> 00:06:19,311
Anything wrong, miss?
66
00:06:19,312 --> 00:06:21,446
ls the hotel doctor around?
67
00:06:21,447 --> 00:06:24,447
He's gone, past office hours.
68
00:06:24,717 --> 00:06:27,652
Dr. Findley takes his calls.
l can get him over.
69
00:06:27,653 --> 00:06:30,653
Please.
70
00:06:35,628 --> 00:06:38,628
Ten dollars if he comes over here.
Five if you go there.
71
00:06:43,870 --> 00:06:46,870
He's just up the street.
72
00:06:47,974 --> 00:06:50,974
How would you like to make that extra five?
73
00:06:53,513 --> 00:06:56,513
Brains, they call me. Brainy Danny.
74
00:06:57,717 --> 00:07:00,717
There's somebody waiting downstairs.
75
00:07:01,020 --> 00:07:04,020
-Somebody l don't want to see.
-Freight elevator, out the back way.
76
00:07:07,727 --> 00:07:10,727
My friend might have thought of that, too.
77
00:07:12,532 --> 00:07:15,532
Come on. l know a different way.
78
00:07:53,706 --> 00:07:56,706
-Smart boy.
-Ask anybody. Brainy Danny.
79
00:08:29,909 --> 00:08:32,909
There now.
80
00:08:33,679 --> 00:08:36,414
You'd better come along with me.
81
00:08:36,415 --> 00:08:39,415
-l'll be all right, Officer.
-Will you, now?
82
00:08:41,120 --> 00:08:44,120
Maybe we can get the doctor in the
Health Office here to take a look at you.
83
00:08:57,036 --> 00:09:00,036
l know. The clinic is only supposed to
handle babies and mothers and take x-rays,
84
00:09:02,508 --> 00:09:05,508
but she's an emergency case.
85
00:09:07,713 --> 00:09:10,713
Here.
86
00:09:15,321 --> 00:09:17,455
-Feel better?
-Yes, thanks.
87
00:09:17,456 --> 00:09:18,990
l think we'd better let the doctor see you.
88
00:09:18,991 --> 00:09:21,991
Yeah, you'd better, miss.
Well, l'll be getting back to the beat.
89
00:09:23,729 --> 00:09:26,729
-Thanks, Houlihan.
-Not at all. Don't mention it.
90
00:09:30,403 --> 00:09:33,403
Your name?
91
00:09:33,639 --> 00:09:36,639
Agnes. Dean.
92
00:09:37,643 --> 00:09:40,643
-Address?
-621 East 10th.
93
00:09:43,282 --> 00:09:46,282
l'll tell Dr. Wood.
94
00:10:04,437 --> 00:10:07,437
But, Officer, that no parking sign
wasn't here when l drove up.
95
00:10:26,258 --> 00:10:28,493
l'm going to the hospital.
96
00:10:28,494 --> 00:10:31,494
-ls that good?
-ln an ambulance.
97
00:10:32,365 --> 00:10:35,365
Great. Gonna get a free ride
in an automobile.
98
00:10:37,036 --> 00:10:40,036
Do you have a little girl?
99
00:10:41,741 --> 00:10:44,741
No. But l wish l did.
100
00:10:47,113 --> 00:10:50,113
Say, that's a mighty big handkerchief
for such a little girl.
101
00:10:50,249 --> 00:10:53,249
Dr. Wood gave me it for when l cough.
lt keeps my germs locked up.
102
00:10:56,555 --> 00:10:59,555
-What's your name?
-Walda. That's a pretty pin.
103
00:11:02,962 --> 00:11:05,962
Here, would you like it?
104
00:11:11,537 --> 00:11:14,537
There we are.
105
00:11:22,548 --> 00:11:25,316
But l can take care of her at home.
106
00:11:25,317 --> 00:11:28,317
What about the other kids?
Alec, Timmy, the twins?
107
00:11:29,989 --> 00:11:31,790
Walda's cough is contagious.
108
00:11:31,791 --> 00:11:34,726
That's why the city has hospitals
like Willard Parker.
109
00:11:34,727 --> 00:11:37,727
But she's so little.
110
00:11:37,730 --> 00:11:40,730
She has never been away from home.
111
00:11:42,034 --> 00:11:45,034
She cries so easy.
112
00:11:45,337 --> 00:11:48,337
l'll tell you what. l'll look in on her
myself every night. How's that?
113
00:11:52,011 --> 00:11:55,011
Now, you haven't got a thing to worry about.
Walda's going to be all right.
114
00:11:57,383 --> 00:12:00,383
-Thank you.
-Good night.
115
00:12:03,289 --> 00:12:06,289
-Houlihan brought you a patient.
-Another emergency?
116
00:12:07,093 --> 00:12:10,093
-She fainted.
-All right, send her in.
117
00:12:14,233 --> 00:12:16,735
-What do you do for a living?
-l'm a singer.
118
00:12:16,736 --> 00:12:19,736
-Eat regularly?
-Mostly on the run.
119
00:12:20,072 --> 00:12:23,072
-Try slowing down for a while.
-lt's nothing serious, is it?
120
00:12:23,843 --> 00:12:26,843
No, l don't think so, but see
your own doctor. He'll make some tests.
121
00:12:29,215 --> 00:12:32,215
Meanwhile take this medicine as directed.
122
00:12:32,451 --> 00:12:35,451
Thanks.
123
00:12:40,159 --> 00:12:41,626
Tired?
124
00:12:41,627 --> 00:12:44,627
Yeah. Tired of worrying about
where people live and how they live
125
00:12:46,665 --> 00:12:49,665
and whether the water
they drink is polluted and...
126
00:12:53,072 --> 00:12:55,273
-l'll buy you a sandwich?
-Can't.
127
00:12:55,274 --> 00:12:58,274
-Have some lab work to finish.
-Even on your own time?
128
00:12:59,645 --> 00:13:02,313
l get my bad habits from you.
129
00:13:02,314 --> 00:13:05,314
You didn't have to promise
to look in on Walda every night either.
130
00:13:38,984 --> 00:13:41,984
Matt!
131
00:13:43,455 --> 00:13:44,956
-Matt!
-Who is it?
132
00:13:44,957 --> 00:13:47,957
lt's me Matt, Sheila.
133
00:13:51,597 --> 00:13:53,231
Sheila.
134
00:13:53,232 --> 00:13:56,232
Hey, hey, let a husband get to his wife.
135
00:13:57,837 --> 00:14:00,837
-Hello, baby.
-Hello.
136
00:14:06,846 --> 00:14:09,314
l hadn't figured on you for a couple of days.
137
00:14:09,315 --> 00:14:11,983
l lost the cop, Matt.
138
00:14:11,984 --> 00:14:14,984
Are you sure?
He may have followed you here.
139
00:14:15,120 --> 00:14:18,120
-He's still waiting at the hotel.
-Matt called me right after he talked to you.
140
00:14:19,391 --> 00:14:22,391
-lt's good to be home again.
-Just like old times, the three of us.
141
00:14:23,495 --> 00:14:26,495
Only l'm not sharing
my husband with anybody.
142
00:14:27,399 --> 00:14:30,399
Well, it looks like l'm a crowd.
l'll talk to you tomorrow, Sheila.
143
00:14:32,104 --> 00:14:33,838
Now we can go away.
144
00:14:33,839 --> 00:14:36,574
Are you sure the cop didn't
see you mail those stones?
145
00:14:36,575 --> 00:14:39,575
l was very careful, Matt.
146
00:14:40,012 --> 00:14:43,012
With $50,000 in diamonds,
we can go anywhere we want to
147
00:14:44,817 --> 00:14:47,817
and not worry about a thing.
148
00:14:52,524 --> 00:14:54,626
And you never saw her again
after you brought her up, huh?
149
00:14:54,627 --> 00:14:57,627
No, sir. But l thought she was
up to something, the way she was acting.
150
00:14:58,664 --> 00:14:59,797
How was she acting?
151
00:14:59,798 --> 00:15:02,798
Well, you know, shifty, kind of.
152
00:15:03,769 --> 00:15:06,337
Any idea how she got out?
153
00:15:06,338 --> 00:15:08,806
No, sir. l couldn't say.
154
00:15:08,807 --> 00:15:11,242
All right, you can go.
155
00:15:11,243 --> 00:15:13,811
Spread the word around
to the rest of the boys.
156
00:15:13,812 --> 00:15:15,980
They'll do better to talk now.
157
00:15:15,981 --> 00:15:18,981
Gotcha.
158
00:15:19,351 --> 00:15:22,186
-Find anything?
-Nothing we don't already know.
159
00:15:22,187 --> 00:15:25,187
She's a singer, uses an obvious alias
and smuggles diamonds.
160
00:15:25,724 --> 00:15:28,593
Smart cop. Follow her all the way from Cuba
161
00:15:28,594 --> 00:15:30,795
to find out who she's working with,
then lose her.
162
00:15:30,796 --> 00:15:33,796
They'll probably try to unload the stones.
Maybe that'll give us a lead.
163
00:15:35,534 --> 00:15:38,534
Notify the jewelry trade. Furnish
a description of the diamonds and the girl.
164
00:15:53,052 --> 00:15:54,786
-Good morning, Mr. Krane.
-Hi.
165
00:15:54,787 --> 00:15:56,521
We're running a special today
on cottage cheese.
166
00:15:56,522 --> 00:15:57,989
How about me leaving some with your milk?
167
00:15:57,990 --> 00:16:00,990
-l'm busy.
-Best on the market.
168
00:16:01,994 --> 00:16:04,994
Some other time.
169
00:16:05,564 --> 00:16:07,598
-Morning, sir.
-Morning. Have you got something for me?
170
00:16:07,599 --> 00:16:09,467
-A little package.
-Nothing today.
171
00:16:09,468 --> 00:16:12,468
-Well, make sure, will you?
-l am sure, mister.
172
00:16:17,876 --> 00:16:20,876
-Good morning, Belle.
-Hiya, Charlie. How's your feet today?
173
00:16:21,146 --> 00:16:22,880
My feet are still killing me.
174
00:16:22,881 --> 00:16:25,881
-Went to see a new doctor...
-Yeah, l know, l know. Too bad. Too bad.
175
00:16:31,290 --> 00:16:34,290
-lt didn't come yet.
-lt will.
176
00:16:34,727 --> 00:16:37,727
-lt should have been here by now.
-Mail gets delayed sometimes.
177
00:16:37,830 --> 00:16:40,031
What about stamps?
Did you put enough on the package?
178
00:16:40,032 --> 00:16:43,032
-More than enough.
-Then where is it?
179
00:16:43,602 --> 00:16:46,602
Give it another day.
180
00:16:47,506 --> 00:16:50,506
Maybe tomorrow.
181
00:17:00,352 --> 00:17:03,352
-That's pretty.
-A nice lady gave it to me.
182
00:17:06,892 --> 00:17:09,892
l'll be back tomorrow, Walda, with lollypops.
183
00:17:20,572 --> 00:17:23,572
There's no doubt about it. She had
whooping cough when l admitted her.
184
00:17:23,675 --> 00:17:26,277
Well, the whole thing's
more complicated now.
185
00:17:26,278 --> 00:17:29,278
Yes. But what is it?
186
00:17:29,782 --> 00:17:32,782
l've had two of the best diagnosticians
in the city examine her.
187
00:17:33,585 --> 00:17:36,585
We've run tests on every possible disease
from typhoid to mumps.
188
00:17:37,689 --> 00:17:40,689
Yet the symptoms persist.
189
00:17:41,026 --> 00:17:44,026
The same chronic headache,
backache and recurring fever.
190
00:17:46,231 --> 00:17:49,231
Twenty minutes ago her temperature
was 105. Now it's back to normal.
191
00:17:50,302 --> 00:17:53,302
And we have the added symptom now
in the rash.
192
00:17:56,675 --> 00:17:59,675
One minute at play
and the next minute crying in pain.
193
00:18:02,681 --> 00:18:05,681
Well, Ben, perhaps at tonight's consultation
we'll figure it out.
194
00:18:06,952 --> 00:18:09,220
lt may be too late then.
195
00:18:09,221 --> 00:18:12,221
What good is all our modern
lifesaving equipment and all our hospitals?
196
00:18:13,859 --> 00:18:16,859
As far as that child is concerned,
we might just as well be back in the days
197
00:18:16,862 --> 00:18:19,862
when medicine was groping blindly.
198
00:18:19,865 --> 00:18:22,865
Those things were expected then, but now...
199
00:18:23,202 --> 00:18:26,202
For all our knowledge, we're unable to add
up a group of symptoms to mean anything.
200
00:18:27,139 --> 00:18:30,139
Symptoms are warnings.
What are they trying to tell us?
201
00:18:33,212 --> 00:18:35,746
Ben.
202
00:18:35,747 --> 00:18:38,747
Suppose we were in those
medieval days again.
203
00:18:40,319 --> 00:18:43,319
When plagues wiped out whole cities.
204
00:18:43,822 --> 00:18:46,822
Before x-ray, vaccine and anesthesia.
205
00:18:47,326 --> 00:18:50,326
And the symptoms were a headache,
backache, fever and rash.
206
00:18:53,765 --> 00:18:56,765
What would they have meant?
207
00:18:58,203 --> 00:19:01,203
Smallpox.
208
00:19:01,807 --> 00:19:03,708
The symptoms could fit, couldn't they?
209
00:19:03,709 --> 00:19:06,709
But here, in the middle of New York City?
Why, l've never even seen a case.
210
00:19:08,547 --> 00:19:11,547
Well, l have. ln Europe, as a child.
211
00:19:12,384 --> 00:19:15,384
Hundreds of them.
212
00:19:16,188 --> 00:19:19,188
Screaming and twisting creatures.
213
00:19:19,291 --> 00:19:22,291
Doomed to be fed to a huge bonfire
that was kept going for weeks.
214
00:19:23,595 --> 00:19:25,663
l should have thought of it before this,
215
00:19:25,664 --> 00:19:28,664
except that New York's the last place
in the world we'd expect smallpox.
216
00:19:30,969 --> 00:19:32,870
We haven't had a case in 10 years.
217
00:19:32,871 --> 00:19:35,139
How could she possibly get it?
218
00:19:35,140 --> 00:19:37,875
She'd have to pick it up
from someone who was already sick.
219
00:19:37,876 --> 00:19:40,778
Well, that's what frightens me even more.
220
00:19:40,779 --> 00:19:43,779
lf Walda has smallpox, then
someone else in New York has the disease.
221
00:19:47,052 --> 00:19:49,520
Do you know what that would mean?
222
00:19:49,521 --> 00:19:52,521
Only too well. A killer out of the past,
223
00:19:53,859 --> 00:19:56,859
loose amongst eight million people.
224
00:19:56,995 --> 00:19:58,863
That's fantastic.
225
00:19:58,864 --> 00:20:01,864
This is 1947 and we do have
vaccine against smallpox.
226
00:20:03,735 --> 00:20:06,735
Was Walda ever vaccinated?
227
00:20:13,779 --> 00:20:16,779
No.
228
00:20:19,117 --> 00:20:20,218
Nurse.
229
00:20:20,219 --> 00:20:22,620
Tell the head nurse to make arrangements
for all patients and personnel
230
00:20:22,621 --> 00:20:24,388
-to be vaccinated at once.
-Vaccinated?
231
00:20:24,389 --> 00:20:25,890
-Hurry. This may be smallpox!
-Yes, Doctor.
232
00:20:25,891 --> 00:20:28,891
Get blood and tissue samples from the child.
233
00:20:28,894 --> 00:20:31,329
Do you suppose we have a case
of smallpox here, Doctor?
234
00:20:31,330 --> 00:20:34,198
l hope not. But Cooper's taking no chances.
235
00:20:34,199 --> 00:20:37,199
That's why the vaccinations.
236
00:20:38,203 --> 00:20:39,670
Do we have a case here, Doctor?
237
00:20:39,671 --> 00:20:42,671
We won't know until the Army lab
in Washington finishes testing.
238
00:20:43,208 --> 00:20:45,843
Funny. A hospital
for communicable diseases,
239
00:20:45,844 --> 00:20:47,945
yet we had to send out to make the tests.
240
00:20:47,946 --> 00:20:50,748
As a matter of fact, there are only
two or three labs in the entire country
241
00:20:50,749 --> 00:20:53,749
that have specialized personnel to do it.
lt's an immensely complicated procedure.
242
00:20:55,687 --> 00:20:58,687
Keep them crossed.
243
00:20:58,790 --> 00:21:01,790
Smallpox in New York City. Wow!
244
00:21:16,408 --> 00:21:19,408
l'll never forget one smallpox epidemic
in China in 1902.
245
00:21:20,912 --> 00:21:23,912
Spread like a swarm of hornets and as fast.
246
00:21:24,149 --> 00:21:27,149
Killed half a million people
before we knew what was happening.
247
00:21:28,520 --> 00:21:31,155
When l hear of a single case of smallpox,
248
00:21:31,156 --> 00:21:34,156
even in Timbuktu,
l break out in a cold sweat.
249
00:21:34,526 --> 00:21:37,526
But in New York City!
250
00:21:43,402 --> 00:21:45,269
Keep your fingers crossed, General.
251
00:21:45,270 --> 00:21:48,270
-Maybe the test will be negative.
-lt's ready, sir.
252
00:21:52,611 --> 00:21:55,611
lt's positive. Smallpox.
253
00:22:05,357 --> 00:22:08,357
What's the mortality rate?
One out of three die?
254
00:22:09,261 --> 00:22:12,261
Yeah. And if you live,
255
00:22:13,365 --> 00:22:16,365
you look like this.
256
00:22:16,368 --> 00:22:19,368
Get me the Commissioner of Health,
New York City.
257
00:22:22,240 --> 00:22:25,240
We're up against a disease that spreads
like wildfire. A plague out of the Dark Ages.
258
00:22:28,046 --> 00:22:31,046
Somewhere in the city is the cause,
and every second it takes to find it
259
00:22:31,950 --> 00:22:34,950
means that much more spread.
That's why we've got to work fast, Mr. Skrip.
260
00:22:36,321 --> 00:22:39,321
l want anyone who even remotely
had contact with the child vaccinated.
261
00:22:39,891 --> 00:22:42,891
That means everybody in the building
where she lived, where she went to school,
262
00:22:43,028 --> 00:22:44,528
where her parents worked.
263
00:22:44,529 --> 00:22:47,529
l'm depending on your staff of investigators
to locate these people.
264
00:22:48,266 --> 00:22:50,468
How many vaccination teams
can you throw in, Dr. Penner?
265
00:22:50,469 --> 00:22:52,036
-Ten, so far.
-lnvestigators?
266
00:22:52,037 --> 00:22:53,104
About 40.
267
00:22:53,105 --> 00:22:55,873
Use every means short of a gun
to get cooperation.
268
00:22:55,874 --> 00:22:58,874
Anyone not vaccinated
is liable to get the disease.
269
00:22:59,177 --> 00:23:02,177
lf they still refuse to submit,
tell them what they face.
270
00:23:02,280 --> 00:23:05,280
A thousand ugly sores breaking through
and a fever that burns its victims to death.
271
00:23:07,652 --> 00:23:09,687
You better get started.
272
00:23:09,688 --> 00:23:12,223
Commissioner, what do you want to do
about the papers?
273
00:23:12,224 --> 00:23:13,624
They'll be asking questions.
274
00:23:13,625 --> 00:23:15,760
Better keep it out of the papers
for a while, Mr. James.
275
00:23:15,761 --> 00:23:18,162
-We've got enough for now without panic.
-Yes, sir.
276
00:23:18,163 --> 00:23:20,464
How much do you know
about Walda's family?
277
00:23:20,465 --> 00:23:22,566
They came in from a mining town
a few months ago.
278
00:23:22,567 --> 00:23:24,502
History of poverty and neglected health.
279
00:23:24,503 --> 00:23:27,405
That's why l insisted the girl
be sent into the hospital.
280
00:23:27,406 --> 00:23:30,406
ln a sense, l feel responsible
for what's happened to her.
281
00:23:30,642 --> 00:23:33,642
You did your job.
l'm putting you in charge, Dr. Wood.
282
00:23:33,879 --> 00:23:36,180
lt's your neighborhood that's been attacked.
283
00:23:36,181 --> 00:23:39,181
Somewhere in Walda's family and
circle of friends is a person with smallpox.
284
00:23:40,452 --> 00:23:43,452
Find that person
and we stop the disease in its tracks.
285
00:23:44,356 --> 00:23:47,356
Good morning.
Well, got something for you today.
286
00:24:05,844 --> 00:24:08,844
Mr. Krane. Mr. Krane,
how about that cheese special?
287
00:24:08,914 --> 00:24:11,914
Look, it comes in a painted glass and when
it's empty, it goes right in your kitchen.
288
00:24:12,083 --> 00:24:14,318
-Talk to my wife about it.
-You can use it as a... Sure.
289
00:24:14,319 --> 00:24:16,220
Not now. Tomorrow.
290
00:24:16,221 --> 00:24:19,221
The fellow who sells the most this month
gets a gold button.
291
00:24:23,662 --> 00:24:26,662
-That you, Matt?
-Yeah.
292
00:24:26,932 --> 00:24:29,300
Did it come?
293
00:24:29,301 --> 00:24:32,301
-No.
-Tomorrow, Matt.
294
00:24:32,370 --> 00:24:35,370
Sure, honey, tomorrow.
Now, don't get up. You just rest there.
295
00:25:44,843 --> 00:25:47,843
-l'm going out for a while.
-l'm not very good company.
296
00:25:48,947 --> 00:25:51,947
No complaints.
297
00:25:55,186 --> 00:25:58,186
Don't forget your medicine.
298
00:26:26,551 --> 00:26:29,320
We'd appreciate your calling us
if anything like that comes along.
299
00:26:29,321 --> 00:26:32,321
-l certainly will, sir.
-Thank you.
300
00:26:37,996 --> 00:26:40,996
-Who's that?
-Treasury Department.
301
00:26:41,066 --> 00:26:44,066
Here, read all about it.
lt's Sheila's description.
302
00:26:46,304 --> 00:26:48,272
Suckers.
303
00:26:48,273 --> 00:26:51,208
Don't bother taking them out, Matt.
You're gonna have to wait.
304
00:26:51,209 --> 00:26:53,177
-Why?
-Those stones are too hot.
305
00:26:53,178 --> 00:26:55,279
Give them a chance
to cool a couple of weeks.
306
00:26:55,280 --> 00:26:58,215
-But he's already been here.
-He can come back.
307
00:26:58,216 --> 00:27:01,216
You put me in a spot, Moss.
l've already made arrangements to leave.
308
00:27:02,187 --> 00:27:05,187
Forget it. For at least 10 days.
309
00:27:07,459 --> 00:27:10,459
All right. Ten days.
310
00:27:22,073 --> 00:27:25,073
Don't tell me. Let me guess.
311
00:27:25,243 --> 00:27:28,243
You know, the Chinese tell us that
one picture is worth ten thousand words.
312
00:27:29,447 --> 00:27:32,447
lf we had one of Sheila Bennet,
we could circulate it, maybe get some help.
313
00:27:32,751 --> 00:27:35,751
Well, she was a singer. She must have
had some pictures taken professionally.
314
00:27:37,522 --> 00:27:40,522
Well, let's see if we can't dig one up.
315
00:27:40,525 --> 00:27:43,525
lt's a cinch she didn't have it taken here.
316
00:27:49,300 --> 00:27:52,300
Hey, fellas, look! They're vaccinating
everybody in the building.
317
00:27:52,871 --> 00:27:55,806
-What's that?
-They make with the needle.
318
00:27:55,807 --> 00:27:58,807
They're up at Kowalski's now.
319
00:28:00,111 --> 00:28:03,111
-Look, don't even show.
-Mary, the stew is burning.
320
00:28:03,615 --> 00:28:05,949
You say Walda's uncle took her out
a couple of weeks ago.
321
00:28:05,950 --> 00:28:07,484
-Yes.
-Remember where they went?
322
00:28:07,485 --> 00:28:10,485
To the circus.
323
00:28:10,822 --> 00:28:13,490
You see, they ain't got no kids of their own.
324
00:28:13,491 --> 00:28:16,491
Why are you asking so many questions
about Walda?
325
00:28:17,929 --> 00:28:20,664
-Something's happened to her.
-She'll be all right, Mrs. Kowalski.
326
00:28:20,665 --> 00:28:23,665
-l'm going down to see her.
-lt's not allowed at Willard Parker Hospital.
327
00:28:23,868 --> 00:28:25,669
-But...
-Come now, Katie.
328
00:28:25,670 --> 00:28:28,670
Ain't you the one always saying
how you trust Dr. Wood?
329
00:28:33,445 --> 00:28:36,445
Doctor, we still have two floors to go
on this building.
330
00:28:42,887 --> 00:28:45,089
l was surprised to hear that she's sick.
331
00:28:45,090 --> 00:28:48,090
She was healthy-looking like a baby-oil ad
the day l took her to the circus.
332
00:28:48,793 --> 00:28:51,261
-Where was this circus?
-Up in the Bronx.
333
00:28:51,262 --> 00:28:54,262
-Where in the Bronx?
-Brooks Avenue near Crotona Park.
334
00:28:54,766 --> 00:28:56,533
Check on that
and take a vaccination team along.
335
00:28:56,534 --> 00:28:58,502
-Right.
-lt ain't there now.
336
00:28:58,503 --> 00:29:01,503
-lt was one of them traveling circuses.
-Well, what was it called?
337
00:29:02,907 --> 00:29:05,907
Can't remember.
But l'm sure it wasn't Barnum and Bailey.
338
00:29:06,911 --> 00:29:09,813
l don't want to be vaccinated.
339
00:29:09,814 --> 00:29:12,649
You're a big girl now.
340
00:29:12,650 --> 00:29:15,650
Well, there now. That didn't hurt, did it?
341
00:29:16,187 --> 00:29:17,454
No.
342
00:29:17,455 --> 00:29:20,290
-Anybody sick at your house?
-Only my mother.
343
00:29:20,291 --> 00:29:23,291
-What's the matter with her?
-She just came home from the hospital.
344
00:29:23,394 --> 00:29:26,394
From having an operation. She has a baby!
345
00:29:29,000 --> 00:29:31,335
Thanks.
346
00:29:31,336 --> 00:29:33,971
Here's my report on the rest
of the people in the Kowalski neighborhood.
347
00:29:33,972 --> 00:29:35,939
-Anything at all?
-Not a thing.
348
00:29:35,940 --> 00:29:38,940
Okay, thanks. l'll take these
to the Commissioner myself.
349
00:29:39,944 --> 00:29:42,446
-How'd you do?
-We finally caught up with that circus.
350
00:29:42,447 --> 00:29:45,447
ln Canarsie. All healthy. All vaccinated.
351
00:29:48,686 --> 00:29:51,686
-Any leads from this end?
-No, nothing yet.
352
00:29:52,056 --> 00:29:55,025
Maybe there's nothing
to worry about anymore.
353
00:29:55,026 --> 00:29:56,960
That's wishful thinking.
354
00:29:56,961 --> 00:29:59,961
Don't forget, whoever made Walda sick
is still roaming around.
355
00:30:00,398 --> 00:30:03,398
Maybe he's through roaming.
356
00:30:03,468 --> 00:30:06,468
Maybe he's dead.
357
00:30:45,276 --> 00:30:48,276
-Hiya, honey. Expecting someone?
-Turn that thing down, can't you?
358
00:30:50,381 --> 00:30:53,381
l like music with my work
and you should, too,
359
00:30:54,018 --> 00:30:57,018
seeing as how your husband
makes his living at it.
360
00:30:57,455 --> 00:31:00,224
Only he ain't been around lately, has he?
361
00:31:00,225 --> 00:31:03,225
-Nobody's asking you.
-Okay, l talk to myself.
362
00:31:03,661 --> 00:31:06,661
-He'll be back.
-Oh, sure. Sure he will.
363
00:31:06,764 --> 00:31:09,764
Only l ain't waiting that long for the rent.
364
00:31:28,052 --> 00:31:30,621
-What do you want?
-My rent.
365
00:31:30,622 --> 00:31:32,256
l'm expecting some money.
366
00:31:32,257 --> 00:31:35,257
lf it's coming in a package, forget about it.
lt got here two days ago.
367
00:31:40,665 --> 00:31:43,665
Come, now, you ain't that dumb.
You don't know what he's up to?
368
00:31:45,003 --> 00:31:48,003
He ran out on you, gave you the gate.
369
00:31:48,640 --> 00:31:51,141
Sure.
370
00:31:51,142 --> 00:31:54,142
Men like him are all alike, l know.
371
00:32:00,251 --> 00:32:03,251
l don't understand, Willie.
What did he say before he left?
372
00:32:05,356 --> 00:32:08,356
-Nothing. Just that he was quitting.
-Well, he must have said something.
373
00:32:10,295 --> 00:32:12,729
He just didn't leave
without saying where he was going.
374
00:32:12,730 --> 00:32:15,730
Look, l got piano players coming and going.
375
00:32:17,468 --> 00:32:20,468
He just wouldn't walk out on me, not Matt.
He must have had a reason.
376
00:32:21,973 --> 00:32:24,973
Your sister. The nice kid
you're always looking after.
377
00:32:25,677 --> 00:32:28,677
-You're a liar.
-She met him here every evening.
378
00:32:30,648 --> 00:32:33,116
Well, l told her to...
379
00:32:33,117 --> 00:32:35,118
l told her to keep an eye on him.
380
00:32:35,119 --> 00:32:38,119
She did better. She gave him the eye.
381
00:32:42,660 --> 00:32:45,660
-What's the hurry?
-Let me go.
382
00:32:45,863 --> 00:32:48,332
Your job's waiting for you.
383
00:32:48,333 --> 00:32:51,333
You can sing those torch songs to me.
384
00:33:09,454 --> 00:33:12,454
Sheila.
385
00:33:12,590 --> 00:33:15,590
lt's good to see you up again.
l was just about to get back to the office.
386
00:33:17,662 --> 00:33:19,262
How's the job coming?
387
00:33:19,263 --> 00:33:22,263
Swell, except the timekeeper's
still trying to date me.
388
00:33:22,734 --> 00:33:25,734
l stopped off there to see you.
389
00:33:27,472 --> 00:33:30,472
They told me you quit a week ago.
390
00:33:31,109 --> 00:33:34,109
All right, l did.
391
00:33:34,112 --> 00:33:35,312
Why did you lie?
392
00:33:35,313 --> 00:33:38,148
Because l knew
you'd go into one of your routines.
393
00:33:38,149 --> 00:33:41,149
-Look, Sheila, l'm not a kid any longer.
-You'll never grow up.
394
00:33:42,186 --> 00:33:45,186
Maybe l will, if you'll quit
trying to tell me how to live.
395
00:33:45,790 --> 00:33:48,790
You don't need anybody anymore.
You learned a lot of things while l was away.
396
00:33:51,429 --> 00:33:52,963
Even cooking.
397
00:33:52,964 --> 00:33:55,964
You get to learn a lot
when you're on your own.
398
00:33:56,834 --> 00:33:59,669
Like running around with married men?
399
00:33:59,670 --> 00:34:02,072
-l don't know what you're talking about.
-Willie does.
400
00:34:02,073 --> 00:34:05,073
-He had to tell me about you and Matt.
-You're not going to believe him?
401
00:34:06,711 --> 00:34:09,046
Where is Matt?
402
00:34:09,047 --> 00:34:11,348
lsn't he with you?
403
00:34:11,349 --> 00:34:14,349
-You know he's not.
-When did he leave?
404
00:34:14,752 --> 00:34:17,752
He left two days ago.
405
00:34:18,423 --> 00:34:20,891
Why does it shock you?
406
00:34:20,892 --> 00:34:23,892
ls it because you thought
he'd come back and get you?
407
00:34:24,128 --> 00:34:25,862
ls that it?
408
00:34:25,863 --> 00:34:28,632
-Yes.
-Then what?
409
00:34:28,633 --> 00:34:31,633
We were going away
after he sold the jewels.
410
00:34:32,637 --> 00:34:35,637
Neat.
411
00:34:37,475 --> 00:34:40,475
My own sister. Why?
412
00:34:41,245 --> 00:34:44,245
-Why?
-l don't know why, Sheila.
413
00:34:48,519 --> 00:34:51,519
How can l blame you?
You never had a chance with him.
414
00:34:53,724 --> 00:34:56,724
Maybe it's my fault trusting him,
but l loved him.
415
00:35:02,100 --> 00:35:05,100
l couldn't think of anything else.
416
00:35:13,911 --> 00:35:16,911
Tell me the truth, Moss.
Did you give him money for the stones?
417
00:35:17,181 --> 00:35:20,181
l wouldn't lie to you, Sheila.
My one remaining virtue.
418
00:35:20,985 --> 00:35:23,353
Well, the stones have to be cut first.
He'd have to bring them to you.
419
00:35:23,354 --> 00:35:26,354
Quite so. Only l sent him away.
420
00:35:27,325 --> 00:35:30,325
-Since when is charity in your line?
-lt isn't, but good sense is.
421
00:35:32,396 --> 00:35:35,396
lt might interest you to know the police
were here looking for two registered stones,
422
00:35:37,135 --> 00:35:40,135
smuggled in by a woman
answering your description.
423
00:35:40,938 --> 00:35:43,938
Under the circumstances, it would have been
most imprudent to take the stones just yet.
424
00:35:46,777 --> 00:35:49,777
-Where is he?
-l didn't ask him.
425
00:35:49,814 --> 00:35:52,814
-Help me find him, Moss.
-Suppose you do catch up with him, Sheila.
426
00:35:53,384 --> 00:35:55,785
-What'll it get you?
-l've got to find him.
427
00:35:55,786 --> 00:35:58,755
Consider it a bargain to be rid of him.
428
00:35:58,756 --> 00:36:01,756
Help me, Moss. l'll give you my share.
429
00:36:03,494 --> 00:36:06,494
That's being impractical. l'm a jeweler.
l appraise things.
430
00:36:08,499 --> 00:36:11,101
The stones are worth $40,000.
431
00:36:11,102 --> 00:36:14,102
Matt, nothing.
You'd be making a bad bargain.
432
00:36:15,173 --> 00:36:18,173
ls it a deal?
433
00:36:18,509 --> 00:36:21,509
All right, Sheila.
l just don't want you to get hurt.
434
00:36:22,647 --> 00:36:25,647
-When is he coming back?
-ln 10 days.
435
00:36:26,050 --> 00:36:29,050
Thanks.
436
00:36:29,954 --> 00:36:32,954
Be careful, Sheila.
Remember, the police are looking for you.
437
00:36:35,092 --> 00:36:38,092
l'll be at my sister's place.
438
00:36:56,314 --> 00:36:59,314
-Ain't no doctor going to help her anymore.
-What happened?
439
00:36:59,517 --> 00:37:02,517
-Suicide.
-She lived right next door to me.
440
00:37:02,620 --> 00:37:05,620
Poor Francie Bennet.
441
00:37:08,159 --> 00:37:10,493
Attention all staffpersonnel.
442
00:37:10,494 --> 00:37:13,494
Report to your supervisor immediately.
Report to your supervisor immediately.
443
00:37:16,801 --> 00:37:18,702
What's it all about, Donna?
444
00:37:18,703 --> 00:37:21,703
They've just admitted
a second case of smallpox.
445
00:37:23,708 --> 00:37:26,708
-Where do you work?
-l'm a porter, sir, over at the Penn Station.
446
00:37:29,313 --> 00:37:32,015
Do you remember seeing
anyone who looked sick?
447
00:37:32,016 --> 00:37:34,884
l see hundreds of people every day.
448
00:37:34,885 --> 00:37:37,885
That's why it's important
you try to remember.
449
00:37:39,357 --> 00:37:40,824
Try.
450
00:37:40,825 --> 00:37:43,825
So many people coming and going all day.
451
00:37:46,364 --> 00:37:49,364
So many.
452
00:37:51,035 --> 00:37:54,035
Well, we've been through every angle
and it just adds up to one thing.
453
00:37:55,573 --> 00:37:58,408
The porter at Penn Station and Walda here,
454
00:37:58,409 --> 00:38:00,543
there couldn't have been any contact
between them.
455
00:38:00,544 --> 00:38:03,446
Apparently there's still a third person
who gave them both the disease.
456
00:38:03,447 --> 00:38:05,548
Not a very bright prospect.
457
00:38:05,549 --> 00:38:07,917
Two cases of smallpox on our hands.
458
00:38:07,918 --> 00:38:10,918
Not even the beginning of a lead
as to the person that gave it to them.
459
00:38:11,389 --> 00:38:14,389
A city of eight million with every facility
for police and health protection,
460
00:38:16,127 --> 00:38:19,127
yet one infected person can sneak through
and threaten the lives of millions.
461
00:38:20,498 --> 00:38:22,198
How do we stop it?
462
00:38:22,199 --> 00:38:24,801
-l don't know yet.
-The police?
463
00:38:24,802 --> 00:38:27,802
What'll we tell them to look for?
Man, woman, child?
464
00:38:28,339 --> 00:38:31,339
All we do know is that wherever he moves,
there'll be victims.
465
00:39:12,717 --> 00:39:15,717
Hey!
466
00:39:56,093 --> 00:39:57,894
What are you doing here?
467
00:39:57,895 --> 00:40:00,895
No law against a sister seeing her brother,
is there?
468
00:40:01,665 --> 00:40:04,665
Why the sudden interest in your family?
469
00:40:06,203 --> 00:40:08,571
l forgot.
470
00:40:08,572 --> 00:40:10,673
Families get together
whenever there's a tragedy.
471
00:40:10,674 --> 00:40:13,674
Don't, Sid. Not now.
472
00:40:13,744 --> 00:40:16,744
The Bennet girls. Pride of Brooklyn.
473
00:40:17,181 --> 00:40:20,181
Well, you don't have to worry
about the kid anymore.
474
00:40:20,751 --> 00:40:22,719
She's dead because of Matt.
475
00:40:22,720 --> 00:40:23,820
Don't you think l know?
476
00:40:23,821 --> 00:40:25,889
Then why didn't you do something about it
when she was alive?
477
00:40:25,890 --> 00:40:28,191
How did you expect her to know
the difference between right and wrong
478
00:40:28,192 --> 00:40:30,393
when you got tied up with a guy like Matt?
479
00:40:30,394 --> 00:40:32,729
Nobody's asking you for a lecture.
480
00:40:32,730 --> 00:40:35,730
A flophouse manager,
a flunkey to a lot of bums.
481
00:40:37,802 --> 00:40:40,637
Yeah, that's right, Sheila,
482
00:40:40,638 --> 00:40:43,638
but it gives me an address
and l can sleep nights.
483
00:40:48,646 --> 00:40:51,646
l didn't come here to fight with you, Sid.
484
00:40:51,749 --> 00:40:54,184
l need a place to stay.
485
00:40:54,185 --> 00:40:57,185
The police are after me.
486
00:41:16,874 --> 00:41:19,742
You can use my room if you want to.
487
00:41:19,743 --> 00:41:22,743
But forget Matt, Sheila.
He'll only mean more trouble.
488
00:41:24,048 --> 00:41:27,048
There're some things
you don't understand, Sid.
489
00:41:28,219 --> 00:41:31,219
Like the murder burning in your eyes?
You look like you could kill.
490
00:41:43,868 --> 00:41:46,868
Dr. Wood.
491
00:41:50,541 --> 00:41:52,208
His name is Willie Dennis.
492
00:41:52,209 --> 00:41:55,209
l'll be in to see him in a minute.
493
00:42:00,985 --> 00:42:03,985
Can l get you anything, Jerry?
494
00:42:05,089 --> 00:42:08,089
A drink of water, please.
495
00:42:11,829 --> 00:42:14,163
The porter's dead.
496
00:42:14,164 --> 00:42:15,798
l heard.
497
00:42:15,799 --> 00:42:18,101
He didn't have much of a chance.
498
00:42:18,102 --> 00:42:21,102
Yet a simple thing like vaccination
could have saved his life.
499
00:42:24,008 --> 00:42:26,609
Learn anything from the new cases?
500
00:42:26,610 --> 00:42:28,478
No more than we got from the others.
501
00:42:28,479 --> 00:42:31,479
The boy had contact with someone
who was sick, all right.
502
00:42:32,016 --> 00:42:34,751
His brother Manny had the flu last year.
503
00:42:34,752 --> 00:42:37,253
What about the fellow
who runs the nightclub?
504
00:42:37,254 --> 00:42:39,022
He shakes hands with all of his customers
505
00:42:39,023 --> 00:42:42,023
when they come into the place
and again when they leave the place.
506
00:42:42,092 --> 00:42:45,092
Yes? Just a minute. For you, Commissioner.
507
00:42:48,399 --> 00:42:51,399
Ellis speaking.
508
00:42:52,836 --> 00:42:55,505
Well, what's the address?
509
00:42:55,506 --> 00:42:58,506
910 Grant Avenue. Thanks.
510
00:43:02,513 --> 00:43:05,513
A Staten lsland doctor
thinks he found a case. A milkman.
511
00:43:06,951 --> 00:43:09,951
-Milkman?
-Get going.
512
00:43:12,089 --> 00:43:15,089
Last Thursday, it was.
He could hardly get to work that day.
513
00:43:16,226 --> 00:43:19,226
''Joe,'' l tell him. ''Stay home.''
But not him, not Joe Dominic.
514
00:43:19,830 --> 00:43:21,497
He's gotta make a record.
515
00:43:21,498 --> 00:43:23,499
lt was only a little headache, hon.
516
00:43:23,500 --> 00:43:26,500
l know you, Joe Dominic. You gotta be
half dead before you take a day off.
517
00:43:27,771 --> 00:43:29,639
May l see your delivery list?
518
00:43:29,640 --> 00:43:32,640
Why, sure. lt's in my coat pocket, hon.
519
00:43:33,043 --> 00:43:35,878
Nobody but Joe Dominic can deliver
the milk to the babies.
520
00:43:35,879 --> 00:43:37,747
Never been late in five years, he hasn't.
521
00:43:37,748 --> 00:43:40,748
He's looking for a record, a gold button.
Him and his ambition.
522
00:43:41,619 --> 00:43:44,053
-l'd like to borrow this.
-l'm going to need it.
523
00:43:44,054 --> 00:43:46,589
Not for a while, you won't.
You're going to the hospital.
524
00:43:46,590 --> 00:43:49,590
See that he gets there, Miss Lorie.
525
00:43:53,831 --> 00:43:56,831
Total of four. All Manhattan.
526
00:44:00,571 --> 00:44:03,172
Well, you can add another pin
to the collection.
527
00:44:03,173 --> 00:44:06,173
The milkman has smallpox.
528
00:44:06,243 --> 00:44:07,910
That's right.
529
00:44:07,911 --> 00:44:10,346
The same fellow
that delivers milk to the babies.
530
00:44:10,347 --> 00:44:11,814
Keeps us awake rattling bottles.
531
00:44:11,815 --> 00:44:13,082
Any leads?
532
00:44:13,083 --> 00:44:15,752
l've got Skrip and his men checking
the delivery route.
533
00:44:15,753 --> 00:44:18,521
-Maybe he got it from one of his customers.
-And maybe not.
534
00:44:18,522 --> 00:44:21,522
lt's getting out of hand, when it gets around
to children and food.
535
00:44:21,859 --> 00:44:23,559
We can't just sit by and wait for a case
to come in
536
00:44:23,560 --> 00:44:26,295
and then rush vaccine over.
lt's too late then.
537
00:44:26,296 --> 00:44:29,296
Look at that map.
lt's beginning to crawl with pins.
538
00:44:29,700 --> 00:44:32,700
lt's already jumped to Staten lsland,
making five cases.
539
00:44:32,736 --> 00:44:35,736
Tomorrow some other borough,
then 10 cases, then 20,
540
00:44:36,040 --> 00:44:38,041
reaching to hundreds and thousands.
541
00:44:38,042 --> 00:44:40,109
We're a threatened city.
There's no limit to it.
542
00:44:40,110 --> 00:44:43,110
Every case spreading out on its own
until the very air is polluted
543
00:44:43,681 --> 00:44:46,681
and breath means death!
544
00:44:58,062 --> 00:45:01,062
We have to stop it.
545
00:45:01,198 --> 00:45:03,966
Get to the people first, beat the disease.
546
00:45:03,967 --> 00:45:05,735
Vaccinate the whole city!
547
00:45:05,736 --> 00:45:07,637
Eight million people? lmpossible!
548
00:45:07,638 --> 00:45:09,305
We've got to.
This thing's getting out of hand.
549
00:45:09,306 --> 00:45:11,407
-That would take hundreds of clinics.
-Get them.
550
00:45:11,408 --> 00:45:13,209
-And doctors.
-We'll draft them.
551
00:45:13,210 --> 00:45:15,311
Do it, sir. lt's our only chance.
552
00:45:15,312 --> 00:45:17,547
Call the Commissioners of Police
and Hospitals.
553
00:45:17,548 --> 00:45:19,982
We're going to see the Mayor.
554
00:45:19,983 --> 00:45:22,983
-lt's Sunday!
-No one told smallpox it's Sunday.
555
00:45:30,894 --> 00:45:32,028
He's safe, he's safe.
556
00:45:32,029 --> 00:45:33,696
Get it!
557
00:45:33,697 --> 00:45:36,265
-You're out.
-You're a robber, Mr. Mayor.
558
00:45:36,266 --> 00:45:39,266
You're as blind as a bat.
559
00:45:45,809 --> 00:45:47,577
-All right, you call them, Pinkie.
-Okay.
560
00:45:47,578 --> 00:45:50,578
-That a boy, Pinkie!
-Pink couldn't even call his name.
561
00:46:02,993 --> 00:46:05,962
All right, you have eight million
arms to vaccinate. What do you need?
562
00:46:05,963 --> 00:46:08,097
-An extra thousand doctors.
-You've got them. What else?
563
00:46:08,098 --> 00:46:09,465
Facilities for vaccinations.
564
00:46:09,466 --> 00:46:11,634
You're donating your police stations
for clinics.
565
00:46:11,635 --> 00:46:14,170
The same for the fire houses
in all the boroughs.
566
00:46:14,171 --> 00:46:16,506
l take it the Commissioner of Hospitals
has something to offer.
567
00:46:16,507 --> 00:46:19,507
Every city hospital and staff on call
24 hours a day.
568
00:46:19,510 --> 00:46:22,510
-All right then. We're ready.
-Not quite.
569
00:46:22,713 --> 00:46:24,046
-How much?
-We'll need half a million dollars
570
00:46:24,047 --> 00:46:25,181
to get underway.
571
00:46:25,182 --> 00:46:27,016
Vaccinations are free.
572
00:46:27,017 --> 00:46:30,017
At six cents a life, that's a buy.
573
00:46:30,454 --> 00:46:33,454
You'll start with me.
574
00:46:36,160 --> 00:46:38,127
The Mayor didn't waste any time.
575
00:46:38,128 --> 00:46:41,128
A few hours later he had his sleeve
rolled up and took the big scratch.
576
00:46:41,632 --> 00:46:43,900
And after the headman set the example
for his town,
577
00:46:43,901 --> 00:46:46,035
the Health Commissioner took to the air.
578
00:46:46,036 --> 00:46:47,804
Ifyou were tuned in,
you heard the opening gun
579
00:46:47,805 --> 00:46:49,672
on a fight-to-the-finish war,
580
00:46:49,673 --> 00:46:52,008
and ifyou couldn't hear it.
you could read about it.
581
00:46:52,009 --> 00:46:53,910
The newspapers got the facts,
582
00:46:53,911 --> 00:46:56,911
the who, the what. the where,
the when and the why.
583
00:46:57,214 --> 00:46:58,681
The biggest headlines we'd seen
584
00:46:58,682 --> 00:47:01,682
since V-Day hit the town
right between the eyes.
585
00:47:06,456 --> 00:47:09,358
The next thing you know, they'll be
running pictures of him brushing his teeth.
586
00:47:09,359 --> 00:47:11,594
There wouldn't be headlines that big
if it wasn't serious.
587
00:47:11,595 --> 00:47:14,130
Two cases of smallpox
don't make no epidemic.
588
00:47:14,131 --> 00:47:16,566
l agree with him. Nothing but publicity!
589
00:47:16,567 --> 00:47:17,767
And even if it ain't,
590
00:47:17,768 --> 00:47:20,369
what right has the Mayor got
to spend the taxpayers' money like this?
591
00:47:20,370 --> 00:47:23,370
Do you know what it'll cost,
all this free vaccinating? Millions!
592
00:47:23,607 --> 00:47:26,607
You ever been in a smallpox epidemic, Mac?
Ever seen one?
593
00:47:27,110 --> 00:47:28,444
No, but l don't see
what that's got to do with...
594
00:47:28,445 --> 00:47:31,445
Well, if it ever breaks loose in this town,
look out, brother, that's all.
595
00:47:31,481 --> 00:47:34,481
But the cases are quarantined.
They ain't letting them walk around loose.
596
00:47:34,618 --> 00:47:37,587
Nobody can get it unless they rub up
against somebody that's got it.
597
00:47:37,588 --> 00:47:39,755
Oh, yeah?
598
00:47:39,756 --> 00:47:42,191
Look at that guy there on that chair.
599
00:47:42,192 --> 00:47:44,794
He could have picked up the pox
from one of them people in the hospital.
600
00:47:44,795 --> 00:47:46,963
Have it and not even know it, see?
601
00:47:46,964 --> 00:47:48,998
All right, you come along.
602
00:47:48,999 --> 00:47:50,933
You sit in that same chair.
603
00:47:50,934 --> 00:47:53,934
Blooey, you got the pox
from just sitting there.
604
00:47:56,807 --> 00:47:58,007
You're next, mister.
605
00:47:58,008 --> 00:48:01,008
Not me. l'm getting vaccinated!
606
00:48:02,679 --> 00:48:05,414
So, as the facts sank in, the people lined up.
607
00:48:05,415 --> 00:48:08,415
The rich and the poor.
Everyone was a setup for smallpox.
608
00:48:10,053 --> 00:48:11,554
Some had been stricken early.
609
00:48:11,555 --> 00:48:14,323
Others who had unknowingly
contacted the disease
610
00:48:14,324 --> 00:48:17,159
were saved by being vaccinated in time.
611
00:48:17,160 --> 00:48:19,829
Even heels like Matt Krane.
612
00:48:19,830 --> 00:48:22,830
Honest folk. shady folk
and intellectuals like Brainy Danny.
613
00:48:24,902 --> 00:48:27,703
Sure, there were some who didn't
believe in the city's fight.
614
00:48:27,704 --> 00:48:30,704
Now, nobody's gonna put no germs
into me or my family!
615
00:48:31,441 --> 00:48:33,843
But the ball was rolling,
and whether you liked it or not.
616
00:48:33,844 --> 00:48:35,811
unless you grabbed for the life insurance
617
00:48:35,812 --> 00:48:38,714
that only cost a 10-minute wait in a line,
618
00:48:38,715 --> 00:48:41,484
you were out of fashion. Not in style.
619
00:48:41,485 --> 00:48:44,485
An aching arm told your neighbor
you had good sense.
620
00:48:45,756 --> 00:48:48,124
The count went up.
621
00:48:48,125 --> 00:48:51,125
One million vaccinated.
622
00:48:51,128 --> 00:48:54,128
Two million.
But smallpox is never a local affair.
623
00:48:55,465 --> 00:48:57,300
It concerns the world.
624
00:48:57,301 --> 00:49:00,301
Washington, London, Paris,
625
00:49:01,872 --> 00:49:04,872
all waited for the news our Mayor
was punching out on the home grounds.
626
00:49:05,876 --> 00:49:08,876
Be safe, be sure, be vaccinated.
627
00:49:10,013 --> 00:49:12,815
Sure, the T-men went for the big
scratch, too,
628
00:49:12,816 --> 00:49:15,418
but vaccination to them
was only a short pause
629
00:49:15,419 --> 00:49:18,419
from the main job of trying to nose
a cold trail into a hot one.
630
00:49:19,523 --> 00:49:21,057
And while they worked.
631
00:49:21,058 --> 00:49:23,859
the Health Department stuck
to its leg-tiring task
632
00:49:23,860 --> 00:49:26,529
of checking Joe Dominic's milk route.
633
00:49:26,530 --> 00:49:29,530
From dairy customers' doors
to uptown photo shops,
634
00:49:30,467 --> 00:49:33,436
here were two agencies
seeking the same thing.
635
00:49:33,437 --> 00:49:35,171
Yet fate continued its grim joke
636
00:49:35,172 --> 00:49:37,873
and somehow kept the federal men
and the health detectives
637
00:49:37,874 --> 00:49:40,874
from pooling their efforts.
638
00:49:44,715 --> 00:49:46,649
-Yeah?
-l'm from the Board of Health, madam.
639
00:49:46,650 --> 00:49:49,650
Look, mister, l just got vaccinated
in the basement.
640
00:49:49,853 --> 00:49:52,254
You take milk from
the Ace Dairy Company, don't you?
641
00:49:52,255 --> 00:49:55,255
-What about it?
-Well, is anyone in your family sick?
642
00:49:56,193 --> 00:49:57,426
Why?
643
00:49:57,427 --> 00:50:00,427
Because we're looking for someone
who has smallpox.
644
00:50:01,598 --> 00:50:03,432
She gave her name as Sheila Bennet.
645
00:50:03,433 --> 00:50:06,433
That's her, all right. Any other information?
646
00:50:07,104 --> 00:50:10,104
-Referred by Willie's place.
-What's that?
647
00:50:10,207 --> 00:50:13,207
lt's a little club down in the Village.
518 Waverly.
648
00:50:14,277 --> 00:50:16,545
-Mind if l borrow this?
-Compliments of the house.
649
00:50:16,546 --> 00:50:19,546
Thanks.
650
00:50:30,527 --> 00:50:32,328
Hey, what's up, Bub?
651
00:50:32,329 --> 00:50:35,131
On your way, sonny.
652
00:50:35,132 --> 00:50:38,132
Are you guys detectives? What's the pitch?
653
00:50:39,603 --> 00:50:42,004
Willie ain't around. He's in the hospital.
654
00:50:42,005 --> 00:50:45,005
-Which one?
-Willie Parker.
655
00:50:46,510 --> 00:50:49,510
On account of him l had to get vaccinated.
He's got smallpox.
656
00:50:49,980 --> 00:50:52,148
Hey, fellows,
l bet you they're government dicks!
657
00:50:52,149 --> 00:50:55,149
Hey, you guys got a siren?
658
00:51:08,832 --> 00:51:11,200
Come in.
659
00:51:11,201 --> 00:51:13,969
-Dr. Cooper?
-Yes.
660
00:51:13,970 --> 00:51:15,971
My name is Johnson, U.S. Customs.
661
00:51:15,972 --> 00:51:18,972
l'd like to talk with a patient of yours.
A man named Willie Dennis.
662
00:51:19,242 --> 00:51:22,242
l'm sorry, Mr. Johnson, but he's
one of our smallpox cases in isolation.
663
00:51:23,180 --> 00:51:24,447
No one can see him.
664
00:51:24,448 --> 00:51:26,949
lt won't take but a minute,
and it is important.
665
00:51:26,950 --> 00:51:29,950
l'd like to cooperate, Mr. Johnson,
but he's a very sick man.
666
00:51:31,388 --> 00:51:33,089
We've come a long way for this lead,
667
00:51:33,090 --> 00:51:35,124
and it's our only link
with the jewel smuggler we're tracing.
668
00:51:35,125 --> 00:51:37,660
Mr. Johnson,
even if l did make an exception,
669
00:51:37,661 --> 00:51:39,261
it wouldn't do you any good.
670
00:51:39,262 --> 00:51:41,330
He's been delirious for hours now.
671
00:51:41,331 --> 00:51:44,331
As a matter of fact, there's a chance
he will never regain consciousness.
672
00:51:45,735 --> 00:51:48,735
Well, in case it becomes possible to talk
with him, would you call me, Doctor?
673
00:51:49,539 --> 00:51:52,539
-All right, sir.
-Any time at all, night or day.
674
00:51:53,810 --> 00:51:55,211
We'd appreciate it.
675
00:51:55,212 --> 00:51:57,813
We've been tracing
this jewel smuggler for a long time.
676
00:51:57,814 --> 00:52:00,814
Right now, our own health detectives
are trying to trace a smuggler, too.
677
00:52:02,552 --> 00:52:05,552
A smuggler who brought smallpox
into the country.
678
00:52:05,856 --> 00:52:08,856
Yes, l know.
679
00:52:20,137 --> 00:52:23,038
We're looking for the person
Joe Dominic delivered this stuff to.
680
00:52:23,039 --> 00:52:26,039
You mean Sheila Bennet.
Well, they've been there ever since she left.
681
00:52:26,209 --> 00:52:27,276
You say she was sick?
682
00:52:27,277 --> 00:52:29,078
Yeah. Right from the first day
she ever got back.
683
00:52:29,079 --> 00:52:31,247
Always lying there
and complaining about headaches
684
00:52:31,248 --> 00:52:33,149
and hardly ever going out.
685
00:52:33,150 --> 00:52:34,316
Mind if l use your phone?
686
00:52:34,317 --> 00:52:37,317
Now, look, mister, this ain't gonna
make any trouble for me, is it?
687
00:52:38,989 --> 00:52:41,989
Yeah, she left about two days
after the husband walked out on her,
688
00:52:42,926 --> 00:52:45,027
and you know what,
she didn't pay her rent, either.
689
00:52:45,028 --> 00:52:46,595
You're sure you wouldn't know
where she went?
690
00:52:46,596 --> 00:52:49,596
No, sir. Boy, l'm sure glad l was vaccinated.
691
00:52:49,633 --> 00:52:51,233
-Anything at all?
-Nothing so far.
692
00:52:51,234 --> 00:52:52,968
Nothing in here.
693
00:52:52,969 --> 00:52:55,969
-Do you have a picture of Miss Bennet?
-No, we wasn't social, ever.
694
00:52:56,573 --> 00:52:59,008
-Well, what did she look like?
-Terrible.
695
00:52:59,009 --> 00:53:00,543
No. Height, weight, color of hair.
696
00:53:00,544 --> 00:53:03,544
What was she wearing the day she left?
Anything at all to distinguish her.
697
00:53:03,547 --> 00:53:06,547
Well, she was blonde and about...
698
00:53:08,151 --> 00:53:11,151
5'4'' in height.
Wore a dark blue suit at the time she left.
699
00:53:11,321 --> 00:53:12,922
No distinguishing marks.
700
00:53:12,923 --> 00:53:15,923
Uses the name Sheila Bennet
and is married to Matt Krane, a musician.
701
00:53:16,459 --> 00:53:17,593
Get that to all the newspapers.
702
00:53:17,594 --> 00:53:19,395
-Not much to go on.
-lt's something.
703
00:53:19,396 --> 00:53:21,363
-Yes, sir?
-Get me the Police Commissioner.
704
00:53:21,364 --> 00:53:23,532
Better get that description
to all the radio stations, too.
705
00:53:23,533 --> 00:53:24,967
Right.
706
00:53:24,968 --> 00:53:27,968
John, we've got a lead on what we think
may be the person we want.
707
00:53:28,171 --> 00:53:31,171
lt's a woman, last living at
810 West 49th Street, New York City.
708
00:53:40,317 --> 00:53:43,317
Come on, Owney.
709
00:53:45,188 --> 00:53:46,755
What was she doing in Cuba?
710
00:53:46,756 --> 00:53:48,724
Smuggling diamonds into the States.
711
00:53:48,725 --> 00:53:51,725
No quarantine restrictions between Cuba
and the continental United States.
712
00:53:52,762 --> 00:53:54,630
She could have passed
through an area of contagion
713
00:53:54,631 --> 00:53:56,732
and brought the disease into the country.
714
00:53:56,733 --> 00:53:59,535
She did. She was carried
into the clinic after a fainting spell
715
00:53:59,536 --> 00:54:02,536
the same night l sent Walda to the hospital.
716
00:54:02,706 --> 00:54:05,207
l remember the symptoms now.
717
00:54:05,208 --> 00:54:07,876
She had smallpox,
718
00:54:07,877 --> 00:54:10,779
and l let her slip through my hands.
719
00:54:10,780 --> 00:54:11,880
Where is she now?
720
00:54:11,881 --> 00:54:14,149
That's what l hoped to find out
from Willie Dennis at the hospital,
721
00:54:14,150 --> 00:54:15,718
but they wouldn't let me in to see him.
722
00:54:15,719 --> 00:54:17,353
-Were you vaccinated?
-Yes.
723
00:54:17,354 --> 00:54:19,188
-You'll see him now.
-Let's go!
724
00:54:19,189 --> 00:54:22,189
Okay.
725
00:54:23,159 --> 00:54:25,728
And that's the last time you saw her, eh?
726
00:54:25,729 --> 00:54:28,729
Do you have any idea
where she might be now?
727
00:54:29,766 --> 00:54:32,766
She made you sick, Willie.
728
00:54:33,770 --> 00:54:36,770
Maybe her brother Sid knows.
729
00:54:39,276 --> 00:54:42,276
He runs a flophouse called The Moon
730
00:54:43,847 --> 00:54:46,847
on Third Avenue.
731
00:55:18,982 --> 00:55:21,517
You stay here with the doc.
Keep your eyes open.
732
00:55:21,518 --> 00:55:23,385
l'll see what l can find out from Sid.
733
00:55:23,386 --> 00:55:26,386
l'm coming with you.
734
00:55:34,764 --> 00:55:35,898
Hi, Sid.
735
00:55:35,899 --> 00:55:37,733
Now, don't go bothering me, Tom.
736
00:55:37,734 --> 00:55:39,835
Let me stay here till the cops go away.
737
00:55:39,836 --> 00:55:42,836
-What cops?
-Come here. Look, look!
738
00:55:44,240 --> 00:55:47,240
l can spot them a mile away.
739
00:55:47,277 --> 00:55:49,678
They always pick me up
and throw me in the tank.
740
00:55:49,679 --> 00:55:52,281
They see me in here,
they think l'm respectable.
741
00:55:52,282 --> 00:55:54,083
-Get behind the desk.
-Who? Me?
742
00:55:54,084 --> 00:55:57,084
Yeah, yeah. Tell them
l'm upstairs cleaning, you understand?
743
00:55:57,721 --> 00:55:58,921
Only stall them before you let them in.
744
00:55:58,922 --> 00:56:01,922
You do that and l'll give you a bed tonight.
745
00:56:08,164 --> 00:56:10,632
Sheila!
746
00:56:10,633 --> 00:56:12,468
Sheila!
747
00:56:12,469 --> 00:56:15,469
Open up!
748
00:56:17,374 --> 00:56:20,374
Open up, l tell you!
749
00:56:28,518 --> 00:56:29,785
Just a minute!
750
00:56:29,786 --> 00:56:32,786
But the police are here.
They'll follow you wherever you go.
751
00:56:33,723 --> 00:56:36,558
Open up!
752
00:56:36,559 --> 00:56:39,161
-lt's stuck. The lock's stuck!
-Open up!
753
00:56:39,162 --> 00:56:40,929
-Tell them the truth, Sheila.
-No.
754
00:56:40,930 --> 00:56:43,031
-You can't go on running.
-l've got to.
755
00:56:43,032 --> 00:56:45,467
Sure. You've got to look for revenge.
That's all you've had to do.
756
00:56:45,468 --> 00:56:48,468
Just sit here planning murder.
What's happened to you, Sheila?
757
00:56:49,005 --> 00:56:52,005
l'll find him. l've got to! Help me, Sid.
758
00:56:54,244 --> 00:56:56,044
All right.
759
00:56:56,045 --> 00:56:59,045
lt's stuck!
760
00:57:08,158 --> 00:57:09,858
Go down the fire escape
and through the cemetery.
761
00:57:09,859 --> 00:57:12,661
-lt'll get you out on another street.
-l didn't mean to make trouble.
762
00:57:12,662 --> 00:57:15,597
Neither did Francie,
but you'll wind up the same way.
763
00:57:15,598 --> 00:57:18,400
-Sid...
-Now, get out of here.
764
00:57:18,401 --> 00:57:21,203
-The lock got stuck. lt's a bad lock.
-Where's Sid?
765
00:57:21,204 --> 00:57:24,204
Sid? He's cleaning up for the customers.
766
00:57:26,242 --> 00:57:29,242
Take us to him.
767
00:57:42,358 --> 00:57:45,027
Policemen, Sid, policemen!
768
00:57:45,028 --> 00:57:48,028
-Are you in trouble again?
-l didn't do nothing.
769
00:57:48,631 --> 00:57:51,631
lt's Sheila we're looking for, Sid.
770
00:59:08,878 --> 00:59:11,013
There was somebody here all right, Doc.
771
00:59:11,014 --> 00:59:13,248
-Come on, you, start talking!
-l tell you, she wasn't here!
772
00:59:13,249 --> 00:59:15,417
-You took long enough letting us in.
-l was cleaning.
773
00:59:15,418 --> 00:59:16,552
And that open window.
774
00:59:16,553 --> 00:59:17,920
We're not looking
for a smuggler anymore, Sid.
775
00:59:17,921 --> 00:59:18,987
We're looking for a killer.
776
00:59:18,988 --> 00:59:20,856
l didn't think doctors
went in for third degrees.
777
00:59:20,857 --> 00:59:23,258
l'm giving you facts.
Your sister's got smallpox.
778
00:59:23,259 --> 00:59:25,027
She's the one that brought it into the city.
779
00:59:25,028 --> 00:59:28,028
Unless we find her, she'll die,
and with her a lot of others she contacted.
780
00:59:28,798 --> 00:59:30,065
She couldn't have known that.
781
00:59:30,066 --> 00:59:32,034
She was sick, wasn't she?
782
00:59:32,035 --> 00:59:34,303
Yeah, but smallpox!
783
00:59:34,304 --> 00:59:37,304
-Where is she?
-l don't know. l told her to get out.
784
00:59:38,041 --> 00:59:40,042
l gave her this bottle myself.
785
00:59:40,043 --> 00:59:42,411
-How important was that medicine?
-lt helped keep her on her feet.
786
00:59:42,412 --> 00:59:44,546
-Then she won't get far without it.
-Well, it depends.
787
00:59:44,547 --> 00:59:46,148
Some people are hit quickly
and others hang on.
788
00:59:46,149 --> 00:59:47,382
l didn't know. l didn't know.
789
00:59:47,383 --> 00:59:49,685
Come on, you, you've got
some questions to answer.
790
00:59:49,686 --> 00:59:52,686
Get him vaccinated first.
791
00:59:56,225 --> 00:59:57,960
Sheila Bennet's our girl, all right.
792
00:59:57,961 --> 01:00:00,162
We found her at her brother's hotel,
but she got away from us.
793
01:00:00,163 --> 01:00:02,230
We've got to vaccinate that whole area
right away.
794
01:00:02,231 --> 01:00:05,000
We can't. We're out of vaccine.
795
01:00:05,001 --> 01:00:06,101
What?
796
01:00:06,102 --> 01:00:08,503
The warehouse just called.
We're down to 1,000 units.
797
01:00:08,504 --> 01:00:11,306
With four million still to be vaccinated
and cases mounting?
798
01:00:11,307 --> 01:00:13,075
Well, they expected new shipments all day.
799
01:00:13,076 --> 01:00:15,410
Now the drug manufacturers say
they can't meet the demand.
800
01:00:15,411 --> 01:00:18,113
By tonight there won't be
a single office with any vaccine.
801
01:00:18,114 --> 01:00:19,748
Well, what about
the out-of-state companies?
802
01:00:19,749 --> 01:00:22,749
Well, they're flying in what they can
and even taking it off the druggists' shelves.
803
01:00:22,852 --> 01:00:24,553
How long will that take?
804
01:00:24,554 --> 01:00:27,255
-Four days.
-Four days?
805
01:00:27,256 --> 01:00:28,991
We can't wait four days.
806
01:00:28,992 --> 01:00:31,992
Not with Sheila Bennet on the loose
spreading the disease.
807
01:00:31,995 --> 01:00:33,996
SOS! SOS!
808
01:00:33,997 --> 01:00:35,964
Vaccine for four million!
809
01:00:35,965 --> 01:00:38,734
But there wasn't any more, anyplace.
810
01:00:38,735 --> 01:00:41,536
Even the Army and Navy gave all they had.
811
01:00:41,537 --> 01:00:44,537
And when the doors closed
at the vaccination centers,
812
01:00:44,574 --> 01:00:46,708
the big fear began.
813
01:00:46,709 --> 01:00:49,709
As the frightened city felt the clammy hand
of death settle in the streets,
814
01:00:50,847 --> 01:00:53,847
panic was born and became epidemic
as the disease itself.
815
01:00:55,251 --> 01:00:57,986
Those without the scratch
stood alone and unprotected
816
01:00:57,987 --> 01:01:00,987
against the ravenous killer.
817
01:01:01,691 --> 01:01:04,691
The Mayor called a council of war
and again demanded the impossible.
818
01:01:05,428 --> 01:01:07,929
l need vaccine. Lots of it,
819
01:01:07,930 --> 01:01:10,332
and you drug manufacturers
are going to supply it.
820
01:01:10,333 --> 01:01:12,834
We will, Mr. Mayor,
but it'll take several days.
821
01:01:12,835 --> 01:01:14,936
-Tomorrow!
-That's impossible, sir.
822
01:01:14,937 --> 01:01:16,905
So is what we're doing.
823
01:01:16,906 --> 01:01:19,141
This city's in a jam,
and you're going to pull us out of it.
824
01:01:19,142 --> 01:01:22,142
But, Mr. Mayor, the vaccine
has to be packaged in single doses.
825
01:01:22,912 --> 01:01:24,613
That takes time.
826
01:01:24,614 --> 01:01:27,614
-Then deliver it in bulk.
-We can't. Medical regulations.
827
01:01:28,184 --> 01:01:31,184
Break them. Send it over in beer bottles.
828
01:01:31,587 --> 01:01:34,587
But get it here.
829
01:01:37,960 --> 01:01:40,228
All right, how many units from you?
830
01:01:40,229 --> 01:01:43,229
-We'll try to get out about 20,000.
-Thirty.
831
01:01:44,434 --> 01:01:46,168
-You, sir?
-Well...
832
01:01:46,169 --> 01:01:47,502
Thirty.
833
01:01:47,503 --> 01:01:50,038
There's still the problem of needles.
834
01:01:50,039 --> 01:01:52,374
Needles?
835
01:01:52,375 --> 01:01:54,643
Get me a sewing machine company.
836
01:01:54,644 --> 01:01:57,145
They make needles. We'll sterilize them.
837
01:01:57,146 --> 01:02:00,146
You gentlemen don't
seem to realize we're facing death.
838
01:02:18,434 --> 01:02:21,434
No!
839
01:02:22,839 --> 01:02:25,839
My baby!
840
01:02:26,642 --> 01:02:29,642
You promised.
841
01:02:30,346 --> 01:02:32,814
You made me send her away.
842
01:02:32,815 --> 01:02:35,317
We did all we could.
843
01:02:35,318 --> 01:02:38,318
Murderer!
844
01:02:38,688 --> 01:02:41,688
Murderer! Murderer! Murderer!
845
01:03:27,804 --> 01:03:30,804
Sheila Bennet! We've been looking
everywhere for you. Everywhere.
846
01:03:34,844 --> 01:03:37,844
And you've come back.
847
01:03:39,615 --> 01:03:42,317
l need medicine.
848
01:03:42,318 --> 01:03:45,318
You've got smallpox.
849
01:03:52,094 --> 01:03:54,196
Stay back.
850
01:03:54,197 --> 01:03:57,197
We need your help, Sheila.
851
01:03:58,701 --> 01:04:01,002
Stay back, l tell you!
852
01:04:01,003 --> 01:04:04,003
You can't hold out much longer.
853
01:04:04,907 --> 01:04:07,907
l've got to, until tomorrow.
854
01:04:11,614 --> 01:04:14,614
No. No! Don't come near me!
855
01:04:15,585 --> 01:04:18,585
Don't come...
856
01:04:40,309 --> 01:04:43,309
Police Department.
857
01:04:54,390 --> 01:04:56,625
She's got to be found.
858
01:04:56,626 --> 01:04:59,626
We must learn where she's been,
who she's been with.
859
01:04:59,695 --> 01:05:02,695
How could she stay on her feet?
By rights she should be dead by now.
860
01:05:02,965 --> 01:05:05,934
lf not that, at least flat on her back
in the hospital.
861
01:05:05,935 --> 01:05:08,935
But she's still running around.
How does she do it?
862
01:05:09,038 --> 01:05:12,038
How do cripples who've been bedridden
for years manage to get up and walk?
863
01:05:12,541 --> 01:05:15,210
Because the reason for walking
is more important than their infirmities.
864
01:05:15,211 --> 01:05:18,046
l know, l know, but Sheila Bennet's
got smallpox.
865
01:05:18,047 --> 01:05:21,047
She said something to me when l told her
she couldn't hold out much longer.
866
01:05:22,785 --> 01:05:25,785
She said, ''l've got to, until tomorrow.''
867
01:05:27,356 --> 01:05:28,990
There's a drive in that girl.
868
01:05:28,991 --> 01:05:31,793
Something she has to do tomorrow
that's keeping her alive.
869
01:05:31,794 --> 01:05:33,094
Tomorrow!
870
01:05:33,095 --> 01:05:36,095
With eight million people looking for her,
we'll pick her up tonight.
871
01:05:37,133 --> 01:05:40,133
The city's finest engraved the image
of the blonde death in their brains
872
01:05:40,569 --> 01:05:42,704
and carried a spare, just to make sure.
873
01:05:42,705 --> 01:05:45,705
Then set out to search for the sick animal
that might destroy them all.
874
01:05:46,575 --> 01:05:48,710
Ifyou tried to drive in or out of New York
that night.
875
01:05:48,711 --> 01:05:50,445
you had to pass inspection.
876
01:05:50,446 --> 01:05:53,181
Ifyou were a female, 5'4'',
and addicted to the rinse
877
01:05:53,182 --> 01:05:56,182
that makes hair the color gentlemen
are supposed to prefer,
878
01:05:56,652 --> 01:05:59,187
you had to prove you weren't Sheila Bennet.
879
01:05:59,188 --> 01:06:02,188
Eight million people looked
for one sick. weary girl.
880
01:06:02,625 --> 01:06:05,625
who dragged herself
to the one last place to hide.
881
01:06:05,995 --> 01:06:08,995
A place where newspapers and police calls
never reach.
882
01:06:09,065 --> 01:06:10,632
A convent.
883
01:06:10,633 --> 01:06:13,633
Dr. Wood was right when he said
there was a drive inside Sheila.
884
01:06:14,270 --> 01:06:17,270
She had the strength that comes
when a woman has to settle a score
885
01:06:17,406 --> 01:06:19,574
with a man like Matt Krane.
886
01:06:19,575 --> 01:06:21,910
A strength to last until tomorrow.
887
01:06:21,911 --> 01:06:24,579
until the 10 hideous days were up.
888
01:06:24,580 --> 01:06:27,215
l've come a long way, Mother.
889
01:06:27,216 --> 01:06:28,883
lf l may rest for a while?
890
01:06:28,884 --> 01:06:31,884
Of course, child.
Sister Maria will show you to a bed.
891
01:06:37,159 --> 01:06:40,159
Thank you, Mother.
892
01:06:42,498 --> 01:06:45,498
Must hang on.
893
01:06:46,102 --> 01:06:49,102
Must.
894
01:06:49,305 --> 01:06:52,305
Must.
895
01:06:59,749 --> 01:07:02,749
Well, how much?
896
01:07:03,352 --> 01:07:05,687
Should bring about 40,000.
897
01:07:05,688 --> 01:07:07,455
They're worth 50!
898
01:07:07,456 --> 01:07:09,824
Matter of supply and demand.
899
01:07:09,825 --> 01:07:12,825
For me, they're worth nothing.
900
01:07:13,929 --> 01:07:15,497
What did you keep me waiting for?
901
01:07:15,498 --> 01:07:18,498
lt's simple, Matt. You need money,
and l don't want you to have any.
902
01:07:19,869 --> 01:07:22,869
l don't like the deal you gave Sheila.
903
01:07:30,980 --> 01:07:33,980
l need money!
904
01:07:35,217 --> 01:07:38,217
Get it!
905
01:07:53,536 --> 01:07:56,536
Demand and supply.
906
01:08:41,083 --> 01:08:44,083
l've been waiting for you, Matt.
907
01:08:45,387 --> 01:08:48,387
-l've got the stones.
-Don't move!
908
01:08:58,234 --> 01:09:01,234
You're not going anywhere.
909
01:09:01,737 --> 01:09:04,737
You'll never go anywhere again.
910
01:09:07,309 --> 01:09:10,309
Moss!
911
01:09:13,215 --> 01:09:14,949
He tried to help me.
912
01:09:14,950 --> 01:09:17,950
He wouldn't take the stones.
After what we've been through...
913
01:09:20,756 --> 01:09:23,756
What have you been through?
914
01:09:24,960 --> 01:09:27,960
Look.
915
01:09:28,130 --> 01:09:31,130
Look at me.
916
01:09:31,467 --> 01:09:34,467
Something else l picked up for you
besides diamonds.
917
01:09:37,306 --> 01:09:40,306
Not a pretty sight, is it?
918
01:09:41,177 --> 01:09:44,177
The face you kissed once.
919
01:09:44,313 --> 01:09:47,313
You figured things good, didn't you?
920
01:09:51,720 --> 01:09:54,022
That's right, Matt.
921
01:09:54,023 --> 01:09:57,023
l came here to kill you
for what you did to me and Francie.
922
01:10:00,496 --> 01:10:03,496
You're crazy.
923
01:10:04,400 --> 01:10:07,400
But l don't have to, now.
924
01:10:08,571 --> 01:10:11,571
They'll burn you, Matt, for murder.
925
01:10:16,845 --> 01:10:19,845
-Sheila, listen to me.
-No more.
926
01:10:22,585 --> 01:10:25,585
Not much time for talk now.
927
01:10:29,158 --> 01:10:32,158
l'm dying.
928
01:10:44,073 --> 01:10:47,073
You can't turn me in!
929
01:10:48,777 --> 01:10:51,777
This is Sheila Bennet.
930
01:10:52,448 --> 01:10:55,250
-Sheila Bennet.
-What?
931
01:10:55,251 --> 01:10:57,185
-Notify the Health Department.
-l already did.
932
01:10:57,186 --> 01:11:00,186
Good boy.
933
01:11:02,391 --> 01:11:05,391
The way l loved you.
934
01:11:05,561 --> 01:11:08,096
l even let you make me a thief.
935
01:11:08,097 --> 01:11:10,832
You've got to believe me!
936
01:11:10,833 --> 01:11:13,833
You're frightened, Matt.
937
01:11:14,803 --> 01:11:17,803
Maybe Francie was frightened, too.
938
01:11:19,942 --> 01:11:22,942
Funny how things come clearer
when it's too late.
939
01:11:24,513 --> 01:11:27,513
Everything Sid tried to make me see.
940
01:11:29,184 --> 01:11:32,184
Sid was right.
941
01:12:01,583 --> 01:12:04,583
He's up on the top floor. Come on, Mac.
942
01:12:41,523 --> 01:12:44,523
Matt!
943
01:13:18,293 --> 01:13:21,293
Hurry up. Get that ladder out.
944
01:13:24,099 --> 01:13:26,634
Started out after her, Doc, but it scared her.
She almost fell off.
945
01:13:26,635 --> 01:13:29,437
She's probably delirious.
Doesn't even know where she is.
946
01:13:29,438 --> 01:13:32,438
Take it easy, Doc.
947
01:13:36,445 --> 01:13:39,445
Sheila. Sheila.
948
01:13:40,916 --> 01:13:43,916
l'm not a policeman, Sheila. l'm a doctor.
949
01:13:44,586 --> 01:13:47,586
l'll help you back, Sheila. You can trust me.
950
01:13:50,426 --> 01:13:53,426
Remember Walda, the little girl
you met in my office?
951
01:13:54,496 --> 01:13:57,298
-Do you have a little girl?
-I wish I did.
952
01:13:57,299 --> 01:14:00,299
-Do you have a little girl?
-She's dead, Sheila.
953
01:14:00,569 --> 01:14:03,137
You killed her when you touched her.
954
01:14:03,138 --> 01:14:06,138
Give me your hand, Sheila.
955
01:14:07,643 --> 01:14:10,643
Unless you help me, Sheila,
lots of others will die.
956
01:14:12,281 --> 01:14:15,281
All those others you touched.
957
01:14:18,253 --> 01:14:21,253
Give me your hand, Sheila.
958
01:14:35,504 --> 01:14:38,504
All right, all right. Break it up, break it up.
lt's all over. lt's all over.
959
01:14:40,108 --> 01:14:42,410
Go on home. Come on, go on. Go on home.
960
01:14:42,411 --> 01:14:44,645
Read about it in the papers tomorrow.
961
01:14:44,646 --> 01:14:47,646
And so, on a ledge
five stories above a street.
962
01:14:48,217 --> 01:14:51,118
the city's terror came to an end.
963
01:14:51,119 --> 01:14:54,119
Before Sheila passed on
in a last blinding burst of fever,
964
01:14:54,590 --> 01:14:57,590
she found the strength to tell the doctors
what they had to know.
965
01:14:58,494 --> 01:15:01,095
And smallpox. the ancient killer,
966
01:15:01,096 --> 01:15:04,096
was forced back into the Middle Ages
from whence it had sprung.
967
01:15:05,267 --> 01:15:08,267
There were the dead.
but eight million lived on.
78987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.