All language subtitles for The.Kid.Detective.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,839 --> 00:00:06,839 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:34,687 --> 00:01:36,123 Hello? 3 00:01:36,256 --> 00:01:37,992 Are you still in bed? 4 00:01:38,125 --> 00:01:39,893 No. I've been up for a while. 5 00:01:51,372 --> 00:01:53,307 Hey, man. 6 00:02:07,388 --> 00:02:10,157 Hey. We brought you some groceries. 7 00:02:10,290 --> 00:02:12,426 - Thanks. - Jesus. 8 00:02:14,128 --> 00:02:15,496 I know. It's not me. 9 00:02:23,669 --> 00:02:24,570 So, what's new? 10 00:02:27,041 --> 00:02:30,576 Your, uh, mom's biopsy came back benign. 11 00:02:30,710 --> 00:02:31,811 Really? Cool. 12 00:02:34,081 --> 00:02:37,384 You should go get your moles checked out too. 13 00:02:37,518 --> 00:02:38,818 Yeah, definitely. 14 00:02:41,989 --> 00:02:43,390 How are your finances? 15 00:02:43,524 --> 00:02:44,757 They're okay. 16 00:02:44,892 --> 00:02:46,894 - Credit card? - It could be worse. 17 00:02:47,027 --> 00:02:49,629 Because you know we're not bailing you out again. 18 00:02:49,762 --> 00:02:51,098 I had a big case last week. 19 00:02:51,231 --> 00:02:53,000 Really? What was it? 20 00:02:53,133 --> 00:02:55,601 You know I'm not supposed to talk about that stuff. 21 00:02:59,672 --> 00:03:03,709 This gay guy wanted me to find out whether another guy was gay. 22 00:03:06,579 --> 00:03:07,780 Was he? 23 00:03:07,915 --> 00:03:09,950 Yeah, a little bit. 24 00:03:11,351 --> 00:03:13,753 Oh, that's nice. 25 00:03:23,663 --> 00:03:25,399 What's on your mind, Abe? 26 00:03:25,532 --> 00:03:28,435 Should I be worried if my pee smells like fish? 27 00:03:28,569 --> 00:03:30,636 Yeah, maybe. 28 00:03:30,770 --> 00:03:33,474 You know Rory Beans is in the back, right? 29 00:03:33,606 --> 00:03:34,807 So what? 30 00:03:36,642 --> 00:03:38,579 Just leave, man. 31 00:03:38,711 --> 00:03:40,347 We're not gonna judge you. 32 00:03:52,792 --> 00:03:54,361 I used to be loved. 33 00:03:56,096 --> 00:03:57,998 I used to be a kid detective. 34 00:04:00,134 --> 00:04:01,634 When I was 13, I solved the case 35 00:04:01,767 --> 00:04:04,538 of the missing fundraiser money. 36 00:04:04,670 --> 00:04:07,541 It was Rory Beans, the neighborhood knucklehead. 37 00:04:07,673 --> 00:04:09,476 Get him, Rory. 38 00:04:14,314 --> 00:04:17,451 In the beginning, I ran my trade out of a tree house. 39 00:04:17,584 --> 00:04:20,354 Somebody stole the basketball magazines from my desk. 40 00:04:20,487 --> 00:04:22,523 Can you remember what else was in the cubby? 41 00:04:22,655 --> 00:04:25,192 My pencils, erasers, some peanut butter cups, 42 00:04:25,325 --> 00:04:26,493 a photo of my bird. 43 00:04:26,627 --> 00:04:28,861 But nothing else was taken? 44 00:04:30,597 --> 00:04:32,798 - It was Clive Cunningham. - How do you know? 45 00:04:32,933 --> 00:04:37,137 - He's allergic to peanuts. - Wow, thanks, Abe. 46 00:04:37,271 --> 00:04:39,306 Whenever we watched movies as a family, 47 00:04:39,439 --> 00:04:40,873 I would always spot the bad guy. 48 00:04:41,008 --> 00:04:41,975 It was the bald man. 49 00:04:47,014 --> 00:04:48,982 And guess the ending in the second act. 50 00:04:49,116 --> 00:04:50,750 She poisoned his drink. 51 00:04:50,884 --> 00:04:53,020 This isn't mine. Mine was bourbon. 52 00:04:53,153 --> 00:04:54,854 It is. You saw me pour it. 53 00:04:54,988 --> 00:04:57,790 Seth used to be nice, but now he's mean. 54 00:04:57,925 --> 00:05:00,227 I need you to find out what happened. 55 00:05:00,360 --> 00:05:01,895 Somebody keeps borrowing my bicycle 56 00:05:02,029 --> 00:05:04,565 - without asking permission. - I found this in the park. 57 00:05:04,697 --> 00:05:07,968 I need to know what it is. 58 00:05:08,101 --> 00:05:10,103 I noticed some blood on my dad's car. 59 00:05:10,237 --> 00:05:13,140 I want you to find out what happened. 60 00:05:13,273 --> 00:05:14,408 Are you sure? 61 00:05:23,317 --> 00:05:25,619 I saw that Constable Cleary was in the yard again. 62 00:05:25,751 --> 00:05:28,255 He wanted to catch me up on some of the latest cases. 63 00:05:28,388 --> 00:05:29,957 Oh, that's so cute. 64 00:05:30,090 --> 00:05:33,360 Son, we want you to know how impressed we are. 65 00:05:33,493 --> 00:05:35,896 I've never seen a young person take such initiative 66 00:05:36,029 --> 00:05:37,797 for the sake of their community. 67 00:05:39,499 --> 00:05:40,800 I was 12 when someone 68 00:05:40,934 --> 00:05:43,103 finally chopped down my tree house. 69 00:05:46,240 --> 00:05:49,243 The town raised enough money to set me up with a real office 70 00:05:49,376 --> 00:05:51,912 in the middle of Main Street. 71 00:05:52,045 --> 00:05:55,215 The mayor's daughter, Gracie, was my secretary. 72 00:05:55,349 --> 00:05:57,618 I used to pay her in soda pop. 73 00:05:58,986 --> 00:06:00,753 Abe Applebaum's office. 74 00:06:00,887 --> 00:06:02,522 Oh, hi, Daddy. 75 00:06:02,656 --> 00:06:05,392 He's in with Principal Erwin. Want me to take a message? 76 00:06:05,525 --> 00:06:08,895 Somebody stole a cashbox from the school fundraiser. 77 00:06:09,029 --> 00:06:12,299 - What was it for? - Animal rescue. 78 00:06:12,432 --> 00:06:14,635 Rory Beans was bit by a dog last summer. 79 00:06:14,767 --> 00:06:17,738 Someone's been sneaking up the clock tower, changing the time. 80 00:06:17,870 --> 00:06:19,239 Sounds like the Red Shoe Gang. 81 00:06:19,373 --> 00:06:20,941 Don't you have a boy on the inside? 82 00:06:21,074 --> 00:06:22,876 Not anymore. He kept getting grounded. 83 00:06:31,551 --> 00:06:33,287 I was often in one of those situations 84 00:06:33,420 --> 00:06:35,689 where you're looking for evidence in a house, 85 00:06:35,821 --> 00:06:38,925 and then you hear the owner come home so you have to hide. 86 00:06:39,059 --> 00:06:41,662 And it keeps seeming like they're gonna open the closet, 87 00:06:41,794 --> 00:06:43,497 but they don't. 88 00:06:43,630 --> 00:06:46,099 And then you sneeze and give yourself away. 89 00:06:47,601 --> 00:06:50,103 Oh, my God, that's adorable. 90 00:06:50,237 --> 00:06:51,871 Bill, come and look at this! 91 00:06:53,740 --> 00:06:55,309 One day, while taking a stroll, 92 00:06:55,442 --> 00:06:57,344 it suddenly occurred to me who had robbed 93 00:06:57,477 --> 00:06:58,879 Mr. Hepburn's candy store. 94 00:06:59,012 --> 00:07:00,846 I was awarded free ice cream for life. 95 00:07:00,981 --> 00:07:03,383 - Here you go, Abe. - Thanks, Mr. H. 96 00:07:05,719 --> 00:07:07,054 Good morning, Abe. 97 00:07:08,622 --> 00:07:09,656 Hi, Abe. 98 00:07:11,625 --> 00:07:13,327 As a reward for all my hard work, 99 00:07:13,460 --> 00:07:15,796 I was invited to play drums for Sharkwater 100 00:07:15,929 --> 00:07:17,931 at the annual fall barbecue. 101 00:07:20,033 --> 00:07:23,170 Sometimes I would lie awake all night... 102 00:07:23,303 --> 00:07:25,972 and wonder if I was the smartest person in the world. 103 00:07:30,977 --> 00:07:32,879 Oh, my God, I met this super cute boy 104 00:07:33,013 --> 00:07:34,881 at the record store last weekend. 105 00:07:35,015 --> 00:07:36,483 You're always meeting cute boys. 106 00:07:36,616 --> 00:07:38,518 It's driving me up the wall. 107 00:07:42,456 --> 00:07:44,691 - See you later. - See you later. 108 00:07:49,629 --> 00:07:52,632 It's been nearly two weeks since the abduction 109 00:07:52,766 --> 00:07:54,668 of 14-year-old Gracie Gulliver, 110 00:07:54,801 --> 00:07:57,671 and the local anxiety continues to mount. 111 00:07:57,804 --> 00:08:01,208 I can't believe it. She comes in my store all the time. 112 00:08:01,341 --> 00:08:03,744 Things like this aren't supposed to happen here. 113 00:08:03,877 --> 00:08:05,779 The mayor and his wife released 114 00:08:05,912 --> 00:08:08,582 this emotional statement... 115 00:08:10,016 --> 00:08:11,651 - Hello? - Hey, Abe. 116 00:08:11,785 --> 00:08:13,720 It's Mindy Martingrove. 117 00:08:13,854 --> 00:08:15,522 Oh, hi. 118 00:08:15,655 --> 00:08:17,958 I was wondering, how much longer do you think 119 00:08:18,091 --> 00:08:20,527 it'll take you to find Gracie? 120 00:08:20,660 --> 00:08:21,895 Mmm... 121 00:08:23,797 --> 00:08:26,266 Mm, I'm not sure. 122 00:08:26,400 --> 00:08:28,068 My mom told me not to tell you this, 123 00:08:28,201 --> 00:08:30,237 but we're all really counting on you. 124 00:08:31,505 --> 00:08:33,640 I know you can do it. 125 00:08:50,624 --> 00:08:53,193 Constable Cleary still hasn't called me back. 126 00:08:55,796 --> 00:08:58,165 Try and get some sleep, sweetheart. 127 00:08:58,298 --> 00:09:01,401 You have to stop torturing yourself. 128 00:09:01,535 --> 00:09:03,603 She knows you're thinking about her. 129 00:09:36,736 --> 00:09:37,871 Hello? 130 00:09:38,004 --> 00:09:40,006 Where the hell are you? 131 00:09:40,140 --> 00:09:41,508 It's Sunday. 132 00:09:41,641 --> 00:09:43,510 No. It's not. 133 00:09:50,250 --> 00:09:51,384 Fuck! 134 00:10:07,467 --> 00:10:08,869 Morning, Mr. Ackerman. 135 00:10:26,853 --> 00:10:28,555 Hey, sorry I'm late. 136 00:10:31,458 --> 00:10:32,726 Who did that? 137 00:10:32,859 --> 00:10:34,828 Some idiot I got suspended 20 years ago. 138 00:10:34,962 --> 00:10:37,497 He stole fundraiser money from the principal's office. 139 00:10:37,631 --> 00:10:39,065 And he's still pissed? 140 00:10:39,199 --> 00:10:41,468 His parents were about to buy him a hunting kit. 141 00:10:41,601 --> 00:10:44,571 The widow Gulliver was here, but she got tired of waiting. 142 00:10:44,704 --> 00:10:45,739 Is she coming back? 143 00:11:05,825 --> 00:11:08,029 - Didn't I just find him? - That was a year ago. 144 00:11:10,664 --> 00:11:12,566 So you're worried he's been hit by a car? 145 00:11:12,699 --> 00:11:14,067 If it was a simple accident, 146 00:11:14,200 --> 00:11:15,970 someone would've called, wouldn't they? 147 00:11:16,102 --> 00:11:19,072 - He's wearing his tags. - We're coming up on Halloween. 148 00:11:19,205 --> 00:11:21,909 It's possible he was used in some kind of satanic ritual. 149 00:11:22,043 --> 00:11:23,878 - What? - This is Willowbrook. 150 00:11:24,011 --> 00:11:26,079 And you know what kids are like these days. 151 00:11:26,212 --> 00:11:27,781 This guy in homeroom, Henry Hooper, 152 00:11:27,915 --> 00:11:29,849 claims he was in New York over the summer 153 00:11:29,984 --> 00:11:32,752 and practiced with the Mets. I need to know if he's lying. 154 00:11:34,055 --> 00:11:35,522 He's lying. 155 00:11:35,655 --> 00:11:37,424 I have a $50 bill. 156 00:11:39,060 --> 00:11:40,293 Let me see it. 157 00:11:49,469 --> 00:11:52,439 Uh, butter pecan, please. 158 00:12:00,280 --> 00:12:01,214 Thank you. 159 00:12:24,905 --> 00:12:26,206 What's going on? 160 00:12:57,303 --> 00:12:58,638 Oh, good, you got my text. 161 00:12:58,772 --> 00:13:00,206 Nothing worse than walking home 162 00:13:00,340 --> 00:13:01,474 with just toilet paper. 163 00:13:01,608 --> 00:13:04,344 Everybody knows you need to take a shit. 164 00:13:04,477 --> 00:13:07,081 - I'll get it next time. - Yeah, sure. 165 00:13:13,687 --> 00:13:15,355 Hi, is this Mrs. Hooper? 166 00:13:17,490 --> 00:13:20,127 This will sound strange, but did your son play baseball 167 00:13:20,260 --> 00:13:22,395 with the Mets last summer? 168 00:13:22,529 --> 00:13:24,864 He didn't? Okay. Thank you very much. 169 00:13:49,823 --> 00:13:52,026 There's a girl in your office. 170 00:13:52,159 --> 00:13:54,394 - What? Who is she? - I don't know. 171 00:13:58,832 --> 00:14:00,300 What's the matter? 172 00:14:01,701 --> 00:14:03,938 I forgot to brush my teeth today. 173 00:14:19,186 --> 00:14:21,521 Sorry to keep you waiting. 174 00:14:21,654 --> 00:14:23,289 - I was out on a case. - It's okay. 175 00:14:23,423 --> 00:14:25,592 I stole a magazine from reception. 176 00:14:26,927 --> 00:14:28,762 Some cool stories in there. 177 00:14:37,737 --> 00:14:40,573 - Lucy forgot to get your name. - Caroline. 178 00:14:42,842 --> 00:14:45,411 - Can I fix you a drink? - Uh... 179 00:14:45,545 --> 00:14:46,579 no, thank you. 180 00:14:48,481 --> 00:14:50,784 How about some water? It gets pretty hot in here. 181 00:14:50,918 --> 00:14:51,886 Sure. 182 00:14:53,787 --> 00:14:55,488 Yeah? 183 00:14:55,622 --> 00:14:58,092 Could you bring Caroline a bottle of water? 184 00:14:59,392 --> 00:15:01,528 From where? 185 00:15:01,661 --> 00:15:02,529 The store. 186 00:15:05,598 --> 00:15:07,734 Are you serious? 187 00:15:07,867 --> 00:15:09,836 - Yeah. - It's okay, really. 188 00:15:09,970 --> 00:15:12,039 It's no trouble at all. 189 00:15:21,781 --> 00:15:24,317 So when's the last time you solved a case? 190 00:15:24,450 --> 00:15:26,120 I solve them all the time. 191 00:15:26,253 --> 00:15:29,823 They just... stopped putting my picture in the paper. 192 00:15:33,127 --> 00:15:34,128 Who's that? 193 00:15:34,261 --> 00:15:36,329 That's me and Mayor Gulliver. 194 00:15:36,462 --> 00:15:39,532 Isn't he the one who hung himself? 195 00:15:39,666 --> 00:15:42,169 He also founded the potato festival. 196 00:15:47,107 --> 00:15:48,976 - I've actually been here before. - Oh, yeah? 197 00:15:49,109 --> 00:15:51,644 About five years ago. Someone stole a silver broach 198 00:15:51,778 --> 00:15:53,847 at my 11th birthday party. 199 00:15:53,981 --> 00:15:55,548 You solved it in less than an hour. 200 00:15:55,682 --> 00:15:57,151 Probably why I don't remember. 201 00:15:57,284 --> 00:15:59,552 You asked which of my friends had the most cake. 202 00:15:59,686 --> 00:16:02,323 It's an old trick. When you answer a question like that, 203 00:16:02,455 --> 00:16:04,591 your memory becomes extremely selective. 204 00:16:04,724 --> 00:16:06,593 You're telling me who you trust the least 205 00:16:06,726 --> 00:16:09,863 - without even knowing it. - Cool. 206 00:16:09,997 --> 00:16:12,166 It only fails if you have a really fat friend. 207 00:16:16,337 --> 00:16:17,637 Jesus. 208 00:16:30,017 --> 00:16:31,818 So, what can I help you with today? 209 00:16:31,952 --> 00:16:34,587 I have another case I was hoping you might consider. 210 00:16:34,721 --> 00:16:36,123 Of course. 211 00:16:40,361 --> 00:16:42,695 Somebody murdered my boyfriend. 212 00:16:45,065 --> 00:16:47,334 - Seriously? - Pretty seriously. 213 00:16:48,668 --> 00:16:50,670 He was stabbed 17 times. 214 00:16:57,278 --> 00:16:58,845 Um... 215 00:17:09,390 --> 00:17:11,892 - That's him. - Hi. Sorry I'm late. 216 00:17:12,026 --> 00:17:14,295 - Your face looks better. - Why? What happened? 217 00:17:16,063 --> 00:17:19,066 - He was in a bar fight. - It wasn't like that. Here. 218 00:17:19,199 --> 00:17:21,467 It's an occupational hazard. 219 00:17:22,869 --> 00:17:24,138 When he was in high school, 220 00:17:24,271 --> 00:17:26,106 kids used to throw bottles at the house. 221 00:17:26,240 --> 00:17:27,640 Oh, that's awful. 222 00:17:29,376 --> 00:17:30,911 You reek of alcohol. 223 00:17:33,680 --> 00:17:35,615 How's the sleuthing? 224 00:17:35,748 --> 00:17:38,285 - Uh, not bad. - You know, we really admire 225 00:17:38,419 --> 00:17:40,653 that you're still doing that, sticking it out. 226 00:17:40,787 --> 00:17:42,622 It takes a lot of courage. 227 00:17:42,755 --> 00:17:46,093 You always knew what you wanted to do and you're not giving up. 228 00:17:46,226 --> 00:17:48,095 You're living your truth. 229 00:17:48,228 --> 00:17:50,998 - Thanks. - What are you working on? 230 00:17:51,131 --> 00:17:53,700 He's, uh, not supposed to talk about his cases. 231 00:17:55,269 --> 00:17:59,206 Actually, I got a pretty big one today. 232 00:17:59,340 --> 00:18:01,574 - Oh, yeah? What was it? - You hear about that kid? 233 00:18:01,708 --> 00:18:04,411 The one they found in the river a couple weeks ago? 234 00:18:04,544 --> 00:18:07,014 Uh, we were telling them earlier. 235 00:18:07,147 --> 00:18:09,549 The police are getting nowhere with the local youth 236 00:18:09,682 --> 00:18:13,020 so his girlfriend hired me to find out what happened. 237 00:18:13,153 --> 00:18:14,854 - Seriously? - Yeah. 238 00:18:14,989 --> 00:18:17,024 I did some work for her a few years back. 239 00:18:17,157 --> 00:18:20,860 - What'd you tell her? - I told her I'd think about it. 240 00:18:20,995 --> 00:18:23,364 You can't take that case. 241 00:18:23,496 --> 00:18:25,165 - Why not? - It wouldn't be fair. 242 00:18:25,299 --> 00:18:28,235 - You don't have the experience. - I've solved over 200 mysteries. 243 00:18:28,369 --> 00:18:30,070 How many of them have been murders? 244 00:18:30,204 --> 00:18:32,439 You're taking advantage of this girl's naivety. 245 00:18:32,572 --> 00:18:35,275 - She's not even paying me. - Then what are you doing it for? 246 00:18:35,409 --> 00:18:38,212 Isn't this your job? Or are you still working for quarters? 247 00:18:38,345 --> 00:18:40,014 It's like you've forgotten who I am. 248 00:18:40,147 --> 00:18:41,982 - Who are you? - Abe Applebaum! 249 00:18:42,116 --> 00:18:44,985 I solved the case of the missing time capsule when I was 12! 250 00:18:45,119 --> 00:18:47,321 The mayor gave me the key to the fucking city! 251 00:18:57,164 --> 00:18:59,665 Finally, after all this time, 252 00:18:59,799 --> 00:19:02,369 somebody trusts me with a real case. 253 00:19:03,703 --> 00:19:04,972 A chance to prove myself. 254 00:19:05,105 --> 00:19:06,974 You're telling me I shouldn't take it? 255 00:19:12,246 --> 00:19:13,881 - Good for you, Abe. - Stop, please. 256 00:19:14,014 --> 00:19:15,449 It is inadvertently patronizing. 257 00:19:15,581 --> 00:19:17,850 I know you don't mean it to be, but it is. 258 00:19:49,615 --> 00:19:51,385 - Heard of the Red Shoe Gang? - Of course. 259 00:19:51,518 --> 00:19:53,853 Everyone knows not to go near the Boiler Room. 260 00:19:53,987 --> 00:19:57,024 - What's the Boiler Room? - Biker bar where they hang out. 261 00:19:57,157 --> 00:20:00,561 Oh, right, ahem. It used to be called the Steamer. 262 00:20:00,693 --> 00:20:03,063 What does this have to do with Patrick? 263 00:20:03,197 --> 00:20:06,066 Well, he was stabbed 17 times. 264 00:20:06,200 --> 00:20:07,633 Usually when that happens, 265 00:20:07,767 --> 00:20:10,037 it's because you've pissed off the wrong people. 266 00:20:10,170 --> 00:20:12,906 Is it possible he was involved in something dangerous? 267 00:20:13,040 --> 00:20:14,674 - Such as? - Drugs. 268 00:20:14,807 --> 00:20:16,776 No, he would never do drugs. 269 00:20:16,910 --> 00:20:18,579 - Gambling? - No, he would never gamble. 270 00:20:18,711 --> 00:20:21,381 - Demon worship? - He would never worship a demon. 271 00:20:24,684 --> 00:20:26,286 Tell me about his home life. 272 00:20:27,955 --> 00:20:30,790 His parents were super strict. 273 00:20:30,924 --> 00:20:32,692 He had the highest grades in our year. 274 00:20:32,825 --> 00:20:36,396 Is it possible the pressure was too much for him? 275 00:20:36,530 --> 00:20:39,967 He was a good person. He wanted to do well. 276 00:20:41,602 --> 00:20:44,304 In this line of work, you learn one thing quickly: 277 00:20:44,438 --> 00:20:46,006 Everybody has secrets. 278 00:20:46,140 --> 00:20:48,342 No matter how simple a case may seem, 279 00:20:48,475 --> 00:20:50,310 it's always shocking what you find. 280 00:20:51,411 --> 00:20:53,514 I just want you to be prepared. 281 00:21:08,562 --> 00:21:10,430 Where do you wanna start? 282 00:21:10,564 --> 00:21:13,333 Shouldn't we talk to his parents? 283 00:21:13,467 --> 00:21:16,170 I don't know. That's a bit heavy, isn't it? 284 00:21:16,303 --> 00:21:19,173 Why don't we get warmed up first? 285 00:21:19,306 --> 00:21:21,874 His friend Billy works a few blocks away. 286 00:21:26,779 --> 00:21:28,848 His family runs the butcher shop? 287 00:21:28,982 --> 00:21:30,984 Yeah. Why? 288 00:21:31,118 --> 00:21:33,053 I was working a case here the other week. 289 00:21:33,187 --> 00:21:36,190 Really? What was it? 290 00:21:36,323 --> 00:21:39,059 Nothing that serious. His dad might be a homosexual. 291 00:21:39,193 --> 00:21:41,128 - Holy smokes. - Don't say anything. 292 00:21:49,169 --> 00:21:50,770 Hey, Billy. 293 00:21:50,904 --> 00:21:53,540 Hi, Caroline. Who's this guy? 294 00:21:53,674 --> 00:21:56,009 Uh, He's a really awesome detective. 295 00:21:56,143 --> 00:21:58,645 He's gonna help me find out who killed Patrick. 296 00:21:58,778 --> 00:22:00,647 How many murders have you solved? 297 00:22:00,780 --> 00:22:02,249 I have to ask you some questions. 298 00:22:02,382 --> 00:22:03,951 I need you to be completely honest. 299 00:22:04,084 --> 00:22:05,785 I know what it's like at that school, 300 00:22:05,919 --> 00:22:07,554 drugs are more popular than milk. 301 00:22:07,688 --> 00:22:10,524 To the best of your knowledge, did Patrick have any contact 302 00:22:10,657 --> 00:22:12,858 with the kids on the stoop or the Wild Geese? 303 00:22:15,028 --> 00:22:17,030 This guy has no idea what he's doing. 304 00:22:20,267 --> 00:22:21,635 Yeah, well, your dad is gay. 305 00:22:34,214 --> 00:22:35,781 Who else lives around here? 306 00:22:37,684 --> 00:22:39,752 Can I offer you something to drink? 307 00:22:39,886 --> 00:22:41,255 Are those cupcakes I smell? 308 00:22:41,388 --> 00:22:43,257 Sorry, they're for my sister's class. 309 00:22:43,390 --> 00:22:45,292 My mom counted them. 310 00:22:45,425 --> 00:22:49,162 - Is it her birthday? - No. She's just not very popular. 311 00:22:49,296 --> 00:22:50,664 Calvin? 312 00:22:50,796 --> 00:22:52,132 Come upstairs, please! 313 00:22:52,266 --> 00:22:53,799 Sorry. Be right back. 314 00:23:07,648 --> 00:23:09,182 What are you doing? 315 00:23:09,316 --> 00:23:11,251 It's an old trick. 316 00:23:11,385 --> 00:23:13,754 Always open a window wherever you're invited. 317 00:23:13,887 --> 00:23:14,955 Why? 318 00:23:15,088 --> 00:23:17,224 In case you need to sneak back in. 319 00:23:25,132 --> 00:23:26,199 What's the matter? 320 00:23:29,736 --> 00:23:31,571 Would it be easier if she left the room? 321 00:23:31,705 --> 00:23:33,640 No, it's okay. 322 00:23:35,208 --> 00:23:37,511 Caroline, I know you think 323 00:23:37,644 --> 00:23:39,713 Patrick was this perfect boyfriend, 324 00:23:39,845 --> 00:23:42,215 but he was a lot more complicated 325 00:23:42,349 --> 00:23:43,950 than he allowed you to believe. 326 00:23:44,084 --> 00:23:46,320 - What do you mean? - Give us an example. 327 00:23:46,453 --> 00:23:48,689 He used to collect bottle caps. 328 00:23:50,924 --> 00:23:53,026 - So? - He had thousands. 329 00:23:53,160 --> 00:23:54,827 It was compulsive. 330 00:23:56,330 --> 00:23:57,364 Anything else? 331 00:23:58,765 --> 00:24:01,501 Yeah. He lied... 332 00:24:01,635 --> 00:24:03,603 about movies he hadn't actually seen 333 00:24:03,737 --> 00:24:06,306 or books he hadn't actually read. 334 00:24:08,108 --> 00:24:10,310 Everybody does that. 335 00:24:10,444 --> 00:24:13,914 He was very impatient with handicapped people. 336 00:24:14,047 --> 00:24:15,949 Was he cheating on her or something? 337 00:24:16,083 --> 00:24:17,884 - Why? - You seem pretty determined 338 00:24:18,018 --> 00:24:19,219 to shit on his grave. 339 00:24:22,855 --> 00:24:24,524 I'm sorry, Caroline. 340 00:24:24,658 --> 00:24:26,693 You shouldn't have found out this way. 341 00:24:26,827 --> 00:24:28,829 What are you talking about? 342 00:24:30,330 --> 00:24:31,398 He had a concubine. 343 00:24:33,300 --> 00:24:35,135 - What's that? - Sort of like 344 00:24:35,268 --> 00:24:36,869 a second girlfriend. 345 00:24:37,003 --> 00:24:38,405 - Who? - I don't know, 346 00:24:38,538 --> 00:24:40,607 but she sounded kind of wild. 347 00:24:40,741 --> 00:24:42,542 - What does that mean? - He would brag 348 00:24:42,676 --> 00:24:45,078 - about the stuff she did. - Such as? 349 00:24:49,716 --> 00:24:51,651 Uh... 350 00:24:51,785 --> 00:24:54,254 Put her hands on his penis. 351 00:24:55,722 --> 00:24:57,791 That's not so bad. What else? 352 00:25:00,527 --> 00:25:03,063 Put his penis in her mouth. 353 00:25:05,065 --> 00:25:06,867 There are euphemisms for these things. 354 00:25:07,000 --> 00:25:09,069 Yeah, but I didn't wanna sound vulgar. 355 00:25:09,202 --> 00:25:10,971 How do you know he wasn't making it up? 356 00:25:11,104 --> 00:25:12,939 He had a picture in his locker. 357 00:25:13,073 --> 00:25:16,943 - But you didn't recognize her? - She was wearing a tiger mask. 358 00:25:17,077 --> 00:25:20,180 That's... all she was wearing. 359 00:25:21,548 --> 00:25:22,716 I don't believe you. 360 00:25:22,849 --> 00:25:24,584 I'm sorry, Caroline. 361 00:25:24,718 --> 00:25:27,454 I wouldn't say it if I wasn't sure. 362 00:25:40,500 --> 00:25:42,904 God, those cupcakes were killing me. 363 00:25:54,916 --> 00:25:56,616 So how long were you together? 364 00:25:57,885 --> 00:25:59,085 Three months. 365 00:26:00,320 --> 00:26:01,923 But that's high-school time. 366 00:26:02,989 --> 00:26:04,926 So like six? 367 00:26:06,793 --> 00:26:09,029 I don't know. I... 368 00:26:09,162 --> 00:26:11,231 I thought he was different from the others. 369 00:26:11,364 --> 00:26:13,099 Because he was a geek? 370 00:26:14,401 --> 00:26:15,769 He was cultured. 371 00:26:17,737 --> 00:26:21,441 I kept finding these origami roses in my locker... 372 00:26:21,575 --> 00:26:24,277 on days when I had a test or something. 373 00:26:24,411 --> 00:26:27,180 How'd you know they were from him? 374 00:26:27,314 --> 00:26:29,816 He was the only Asian in our school. 375 00:26:35,121 --> 00:26:37,858 I remember when girls still went for the star quarterback. 376 00:26:37,991 --> 00:26:40,660 Nobody cares about football. 377 00:26:40,794 --> 00:26:42,863 God, this town got cynical. 378 00:26:43,029 --> 00:26:44,531 Did it? 379 00:26:44,664 --> 00:26:46,032 Look at this place. 380 00:26:47,701 --> 00:26:51,438 On Saturday night, this was the center of the universe. 381 00:26:51,571 --> 00:26:53,340 They used to serve breakfast for dinner 382 00:26:53,473 --> 00:26:54,608 and dinner for breakfast. 383 00:26:54,741 --> 00:26:56,176 Why? 384 00:26:56,309 --> 00:26:57,979 To be funny. 385 00:27:04,718 --> 00:27:06,653 Are you sure you want to continue? 386 00:27:07,989 --> 00:27:08,990 Yeah. 387 00:27:11,157 --> 00:27:14,528 It won't feel real until I understand. 388 00:27:14,661 --> 00:27:16,296 Then we gotta break into the school. 389 00:27:16,429 --> 00:27:17,932 Why? 390 00:27:18,064 --> 00:27:20,001 I wanna look for that photograph. 391 00:27:35,649 --> 00:27:36,951 Shit. 392 00:27:37,083 --> 00:27:38,752 What? 393 00:27:38,886 --> 00:27:40,720 They replaced the vent. 394 00:27:42,289 --> 00:27:44,926 There might be a window open on the other side. 395 00:27:45,058 --> 00:27:48,128 - Why is that? - Art class has been oil painting. 396 00:27:48,261 --> 00:27:49,931 - So? - Mrs. August is pregnant. 397 00:27:50,096 --> 00:27:52,065 She might be more sensitive to the fumes. 398 00:27:52,198 --> 00:27:54,267 Are you making fun of me or something? 399 00:28:05,345 --> 00:28:07,080 What's that noise? 400 00:28:07,213 --> 00:28:08,916 Must be the overnighters. 401 00:28:09,050 --> 00:28:10,517 Who? 402 00:28:10,650 --> 00:28:12,385 You know, the kids who hide out 403 00:28:12,519 --> 00:28:14,588 at the school over the weekend. 404 00:28:16,156 --> 00:28:17,724 Good fucking God. 405 00:28:23,263 --> 00:28:25,298 This was his locker. 406 00:28:25,432 --> 00:28:27,601 - Shit. - What? 407 00:28:28,735 --> 00:28:30,737 The cops already cleared it. 408 00:28:30,870 --> 00:28:33,007 Just a bunch of fucking bottle caps. 409 00:28:41,082 --> 00:28:43,050 I still have his jacket. 410 00:29:24,457 --> 00:29:25,525 Here. 411 00:29:31,665 --> 00:29:32,699 Oh, gross. 412 00:29:36,137 --> 00:29:37,038 Oh, Jesus! 413 00:29:40,273 --> 00:29:41,541 Sorry. 414 00:29:51,152 --> 00:29:52,352 Oh, thank God. 415 00:29:57,557 --> 00:29:58,491 Huh. 416 00:30:00,593 --> 00:30:01,896 What the hell? 417 00:30:17,343 --> 00:30:18,311 Yeah? 418 00:30:18,445 --> 00:30:20,580 How did you know it was me? 419 00:30:20,714 --> 00:30:21,748 I didn't. 420 00:30:23,150 --> 00:30:24,885 Put me in touch with your drug dealer. 421 00:30:25,019 --> 00:30:26,252 What? No. 422 00:30:26,386 --> 00:30:28,189 I wanna ask about these pills I found. 423 00:30:28,321 --> 00:30:29,890 Why don't you ask your drug dealer? 424 00:30:30,024 --> 00:30:32,258 We have a special relationship. I don't wanna ruin that. 425 00:30:32,392 --> 00:30:34,929 So go talk to the kids on the stoop. 426 00:30:35,062 --> 00:30:36,629 No. 427 00:30:36,763 --> 00:30:40,300 Why? Are you afraid they'll make fun of you? 428 00:30:40,433 --> 00:30:41,401 Yeah, right. 429 00:31:02,756 --> 00:31:05,358 So that's the stoop? 430 00:31:05,492 --> 00:31:07,928 Technically, it's a concrete divider. 431 00:31:15,268 --> 00:31:16,569 Check it out. 432 00:31:17,938 --> 00:31:19,305 What's up, Apple Bum? 433 00:31:22,776 --> 00:31:24,310 You know what these are? 434 00:31:30,251 --> 00:31:32,887 - Holy shit. - Yeah? 435 00:31:33,020 --> 00:31:34,955 Answer my questions, I'll give you some. 436 00:31:36,090 --> 00:31:38,259 They're called Ego Boosters. 437 00:31:38,391 --> 00:31:41,128 - What do they do? - Give you that extra nudge, 438 00:31:41,262 --> 00:31:44,798 if you wanna ask out a girl or do some stand-up. 439 00:31:44,932 --> 00:31:46,332 They improve your self-esteem. 440 00:31:46,466 --> 00:31:49,136 Looks like you guys could use some. 441 00:31:49,270 --> 00:31:50,905 They also get you super jacked. 442 00:31:51,038 --> 00:31:52,806 Why don't I feel anything? 443 00:31:52,940 --> 00:31:54,507 They take a while to kick in, 444 00:31:54,641 --> 00:31:56,776 depending on how insecure you normally are. 445 00:31:59,846 --> 00:32:01,347 How much is this bottle worth? 446 00:32:01,481 --> 00:32:02,749 Like a grand. 447 00:32:02,883 --> 00:32:04,818 Great, now he's not gonna give us any. 448 00:32:04,952 --> 00:32:08,621 Tell me who the supplier is, I'll give you the whole bottle. 449 00:32:08,755 --> 00:32:10,291 Candy store. 450 00:32:12,358 --> 00:32:15,728 - Is that code for something? - No. It's a candy store. 451 00:32:15,862 --> 00:32:16,997 Hepburn's candy store? 452 00:32:17,131 --> 00:32:20,134 Yeah. He's been selling for years. 453 00:32:20,267 --> 00:32:21,969 - It's the truth. - Just go in there 454 00:32:22,102 --> 00:32:25,005 and, uh, tell him you have a headache. You'll see. 455 00:32:58,538 --> 00:32:59,772 What happened? 456 00:33:04,377 --> 00:33:07,081 Nothing. I told him I had a headache. 457 00:33:07,214 --> 00:33:09,183 Okay, what happened next? 458 00:33:09,316 --> 00:33:12,086 I bought this ice cream. It was too awkward. 459 00:33:14,088 --> 00:33:15,855 Here, I got you this. 460 00:33:16,924 --> 00:33:18,125 Thanks. 461 00:33:23,197 --> 00:33:25,832 I think maybe those kids lied to you. 462 00:33:30,770 --> 00:33:32,605 Here comes the kid detective. 463 00:33:38,312 --> 00:33:40,413 Let me go! 464 00:33:45,920 --> 00:33:47,720 Abe, stop! 465 00:33:47,854 --> 00:33:49,890 Who is the supplier? Who is the supplier? 466 00:33:50,024 --> 00:33:53,060 The Red Shoe Gang! How long have you lived in this fucking town? 467 00:33:53,193 --> 00:33:54,761 Make you feel big to beat up a kid? 468 00:33:54,895 --> 00:33:56,397 Yes! These pills are awesome. 469 00:33:56,529 --> 00:33:58,865 Be careful. They're super addictive. 470 00:34:07,908 --> 00:34:09,977 - What now? - Take me to the Steamer. 471 00:34:11,278 --> 00:34:13,613 It's time to talk to some adults. 472 00:34:25,225 --> 00:34:27,094 I'm here to see Clive Cunningham. 473 00:34:33,100 --> 00:34:34,600 No peanut products. 474 00:34:34,734 --> 00:34:35,970 Right, sorry. 475 00:34:36,103 --> 00:34:37,338 Go ahead. 476 00:34:51,452 --> 00:34:53,686 We need to talk about Patrick Chang. 477 00:35:02,463 --> 00:35:03,397 No. 478 00:35:16,709 --> 00:35:17,710 He wasn't there. 479 00:35:18,845 --> 00:35:20,280 What does that mean? 480 00:35:20,414 --> 00:35:22,615 We'll just have to work it from another angle. 481 00:35:23,750 --> 00:35:25,718 Have those drugs worn off? 482 00:35:28,989 --> 00:35:30,357 Yeah, I think so. 483 00:35:43,736 --> 00:35:46,006 I don't know, maybe we should call it a day. 484 00:35:46,140 --> 00:35:47,774 What's the matter? 485 00:35:50,444 --> 00:35:51,844 You realize if I go in there, 486 00:35:51,979 --> 00:35:54,580 we're really gonna have to solve this thing. 487 00:35:54,714 --> 00:35:56,016 Of course. 488 00:35:58,152 --> 00:35:59,719 It's just... 489 00:35:59,852 --> 00:36:02,755 I find that kind of pressure can be counterproductive. 490 00:36:18,172 --> 00:36:20,773 I'm very sorry to have disturbed you. 491 00:36:20,908 --> 00:36:25,512 I know how... devastating and... And... And... 492 00:36:25,645 --> 00:36:28,916 And deeply confusing these past few weeks must have been. 493 00:36:29,049 --> 00:36:31,919 It's, um... It's beyond awful. 494 00:36:33,653 --> 00:36:35,122 Do you have kids? 495 00:36:35,255 --> 00:36:36,823 What? No. 496 00:36:36,957 --> 00:36:40,461 So, uh, you don't really understand 497 00:36:40,593 --> 00:36:42,296 what we're dealing with. 498 00:36:44,264 --> 00:36:45,798 You're right. I'm sorry. 499 00:36:48,634 --> 00:36:50,437 It's been two weeks 500 00:36:50,571 --> 00:36:53,941 and the police haven't offered any clarity. 501 00:36:54,074 --> 00:36:56,543 They're so preoccupied with the physical evidence 502 00:36:56,676 --> 00:36:58,145 that they sometimes can overlook 503 00:36:58,278 --> 00:37:01,381 the more complex, psychological integers. 504 00:37:02,549 --> 00:37:04,051 - What does that mean? - Uh... 505 00:37:05,586 --> 00:37:07,921 Do you keep a lot of fruit in your kitchen? 506 00:37:08,055 --> 00:37:09,189 We used to. 507 00:37:09,323 --> 00:37:10,790 What did Patrick favor? 508 00:37:12,159 --> 00:37:14,760 When he was a kid, he loved peaches. 509 00:37:14,895 --> 00:37:16,796 And in the weeks before his death? 510 00:37:19,732 --> 00:37:21,335 He ate a lot of bananas. 511 00:37:24,538 --> 00:37:27,640 They're dry, which means no mess. 512 00:37:27,773 --> 00:37:29,143 No plate, no paper towels. 513 00:37:29,276 --> 00:37:32,012 You don't have to cut them up or even wash them. 514 00:37:32,146 --> 00:37:34,481 You see where I'm going with this? 515 00:37:34,615 --> 00:37:35,582 No. 516 00:37:38,352 --> 00:37:40,621 I think he may have been depressed. 517 00:37:43,991 --> 00:37:45,993 Our son wasn't depressed. 518 00:37:51,064 --> 00:37:53,200 I found these in his jacket. 519 00:37:53,333 --> 00:37:54,601 Open them up. 520 00:38:00,274 --> 00:38:01,707 They're called Ego Boosters. 521 00:38:01,841 --> 00:38:05,512 Basically a mixture of coke and who knows what. 522 00:38:05,646 --> 00:38:07,614 Someone must have planted them. 523 00:38:09,516 --> 00:38:12,352 To make it look like a drug killing after the fact? 524 00:38:13,954 --> 00:38:15,489 It hadn't occurred to you? 525 00:38:16,856 --> 00:38:18,992 I'm open to all possibilities. 526 00:38:19,126 --> 00:38:21,061 I realize it's probably easier 527 00:38:21,195 --> 00:38:23,729 to solve the murder of a drug dealer 528 00:38:23,863 --> 00:38:26,667 than a mild-mannered honor student. 529 00:38:26,799 --> 00:38:29,570 But these do not belong to our boy! 530 00:38:37,878 --> 00:38:41,181 Patrick was cheating on his girlfriend. 531 00:38:41,315 --> 00:38:42,715 - With who? - I don't know. 532 00:38:42,848 --> 00:38:44,918 - I haven't found her yet. - How can you be sure? 533 00:38:45,052 --> 00:38:47,120 - His friend told me. - His friend told you, 534 00:38:47,254 --> 00:38:48,622 and you treat it as fact? 535 00:38:48,754 --> 00:38:50,891 No, Patrick had a picture in his locker. 536 00:38:51,024 --> 00:38:52,226 Which you saw? 537 00:38:52,359 --> 00:38:53,759 No. 538 00:38:55,229 --> 00:38:57,364 Are you a detective or just some idiot 539 00:38:57,497 --> 00:38:59,865 who believes whatever he's told? 540 00:39:01,568 --> 00:39:03,736 I've closed over 200 cases. 541 00:39:05,706 --> 00:39:07,407 How many of them murders? 542 00:39:16,683 --> 00:39:17,750 Three. 543 00:39:26,826 --> 00:39:28,929 Then don't let me discourage you. 544 00:40:03,764 --> 00:40:05,966 He was a very private boy. 545 00:40:08,035 --> 00:40:09,569 We didn't even know about Caroline 546 00:40:09,703 --> 00:40:11,738 until she called us after his death. 547 00:40:14,675 --> 00:40:17,978 It's difficult to accept... 548 00:40:18,111 --> 00:40:19,546 that you didn't know everything 549 00:40:19,680 --> 00:40:21,882 when you've loved someone so thoroughly. 550 00:40:24,418 --> 00:40:30,424 I promise you, I will not rest until this case is solved... 551 00:40:30,557 --> 00:40:33,859 and your family finds some source of peace. 552 00:40:33,994 --> 00:40:35,295 Don't promise that. 553 00:40:37,931 --> 00:40:39,433 It's silly. 554 00:40:44,471 --> 00:40:46,173 Can I hang on to this? 555 00:41:00,654 --> 00:41:03,123 - What? - I think I found that tiger. 556 00:41:04,257 --> 00:41:06,126 Really? How? 557 00:41:06,259 --> 00:41:09,629 Social media. I keep telling you to get with the times. 558 00:41:12,599 --> 00:41:14,167 Oh. 559 00:41:14,301 --> 00:41:15,669 Nice work. 560 00:41:19,506 --> 00:41:21,675 Hi, I'm looking for Melody Miller. 561 00:41:21,808 --> 00:41:23,343 A little old, aren't you? 562 00:41:25,879 --> 00:41:28,615 I'm a private detective. I need to ask her some questions. 563 00:41:28,749 --> 00:41:32,819 Spare me the theatrics. She's in the basement with her sister. 564 00:41:34,721 --> 00:41:36,056 Your mom seems nice. 565 00:41:37,624 --> 00:41:38,759 She's getting to that age 566 00:41:38,892 --> 00:41:41,661 where she thinks she's too cool for me. 567 00:41:41,795 --> 00:41:44,197 - Who's Paul? - Just some guy. 568 00:41:44,331 --> 00:41:46,333 Paid 50 bucks to write his name on my face. 569 00:41:46,466 --> 00:41:48,235 Not bad. 570 00:41:48,368 --> 00:41:50,604 I can wash it off in a week. 571 00:41:50,737 --> 00:41:53,306 How much was Patrick paying you? 572 00:41:53,440 --> 00:41:55,308 It wasn't like that. 573 00:41:55,442 --> 00:41:57,411 Patrick and I had very deep conversations. 574 00:41:57,544 --> 00:42:00,147 Oh, yeah? What was perplexing him? 575 00:42:00,280 --> 00:42:02,048 He was concerned about the environment 576 00:42:02,182 --> 00:42:05,352 and whether or not our distinct identities are just an illusion. 577 00:42:06,888 --> 00:42:10,590 Impressive. Ever have any arguments? 578 00:42:10,724 --> 00:42:12,526 No. 579 00:42:12,659 --> 00:42:15,529 So you weren't jealous of his real girlfriend? 580 00:42:15,662 --> 00:42:18,999 She's just a kid. Cute but uncomplicated. 581 00:42:20,867 --> 00:42:22,669 Did Patrick know his life was in danger? 582 00:42:22,803 --> 00:42:24,604 Red Shoe Gang had no reason to hurt him 583 00:42:24,738 --> 00:42:26,239 as long as he kept his grades up. 584 00:42:26,373 --> 00:42:27,574 I'm not sure I follow. 585 00:42:27,707 --> 00:42:29,576 Everyone had to submit their locker codes 586 00:42:29,709 --> 00:42:31,344 as a result of drugs in the school. 587 00:42:31,478 --> 00:42:33,613 The principal could open them at any time. 588 00:42:33,747 --> 00:42:38,485 So the suppliers had to recruit kids who were above suspicion. 589 00:42:38,618 --> 00:42:40,487 So the nerds became the new dealers. 590 00:42:40,620 --> 00:42:42,656 Whoever had the highest marks in each grade. 591 00:42:42,789 --> 00:42:44,658 That's awesome. 592 00:42:44,791 --> 00:42:46,626 Everyone knows smart kids have no spine. 593 00:42:46,760 --> 00:42:48,595 It doesn't take much to intimidate them. 594 00:42:48,728 --> 00:42:50,697 - Have the police found you yet? - No. 595 00:42:51,798 --> 00:42:53,133 Figures. 596 00:42:55,669 --> 00:42:57,804 Thank you very much, ladies. 597 00:43:02,642 --> 00:43:04,177 Thanks for waiting. 598 00:43:04,311 --> 00:43:05,846 I know this is weird. 599 00:43:09,316 --> 00:43:11,818 - What's the matter? - That car. 600 00:43:11,953 --> 00:43:13,987 It was with us at Patrick's house. 601 00:43:14,120 --> 00:43:15,856 No way. 602 00:43:15,989 --> 00:43:17,959 Do you think they're following us? 603 00:43:18,091 --> 00:43:19,626 Let's find out. 604 00:43:30,670 --> 00:43:32,172 What the hell? 605 00:43:41,081 --> 00:43:43,183 - Try going faster. - Okay. 606 00:44:07,474 --> 00:44:08,508 Okay, this is stupid. 607 00:44:09,944 --> 00:44:11,177 Okay, pull over here. 608 00:44:23,657 --> 00:44:25,692 Are you gonna do something? 609 00:44:25,825 --> 00:44:27,594 What? 610 00:44:27,727 --> 00:44:30,597 I mean, someone's obviously following us. 611 00:44:30,730 --> 00:44:32,599 Isn't it safer to know who? 612 00:44:35,335 --> 00:44:36,636 Yeah, I guess so. 613 00:45:07,701 --> 00:45:08,970 No way. 614 00:45:12,205 --> 00:45:14,976 - What the hell are you doing? - We were worried about you. 615 00:45:15,108 --> 00:45:17,544 - Whose car is this? - Your uncle's. 616 00:45:17,677 --> 00:45:19,779 - You're unbelievable. - Are you out of your mind? 617 00:45:19,914 --> 00:45:21,615 We saw you walk into the Boiler Room. 618 00:45:21,748 --> 00:45:23,717 How long have you been following me? 619 00:45:23,850 --> 00:45:25,418 Since this morning. 620 00:45:25,552 --> 00:45:30,123 Get the fuck out of here. I am working. 621 00:45:30,256 --> 00:45:32,492 Do you not understand how humiliating this is? 622 00:45:32,626 --> 00:45:33,928 Wait... 623 00:45:35,128 --> 00:45:36,162 - I told you. - What was I... 624 00:45:36,296 --> 00:45:37,497 You should have backed up. 625 00:45:37,631 --> 00:45:39,000 Why would I back up? 626 00:45:44,738 --> 00:45:47,074 Well, who was it? 627 00:45:47,207 --> 00:45:50,143 Reporters for the local paper. 628 00:45:50,276 --> 00:45:51,946 - Really? - Yeah. 629 00:45:52,079 --> 00:45:55,148 - What'd they want? - Just to follow our crumbs 630 00:45:55,281 --> 00:45:57,384 and break the case before we can. 631 00:45:57,517 --> 00:46:00,220 - It happens all the time. - That's so cool. 632 00:46:03,490 --> 00:46:05,558 It's irresponsible journalism. 633 00:46:06,693 --> 00:46:08,062 Oh. 634 00:46:35,522 --> 00:46:38,425 Um, I won't be able to help much tomorrow. 635 00:46:38,558 --> 00:46:40,660 - Why not? - It's a school day. 636 00:46:40,794 --> 00:46:43,064 The principal always calls if I miss class. 637 00:46:45,832 --> 00:46:48,368 Your parents seem pretty cool... 638 00:46:48,501 --> 00:46:51,005 about letting you drive the car at least. 639 00:46:51,138 --> 00:46:53,140 That's because they're dead. 640 00:46:53,273 --> 00:46:54,975 I live with my grandparents. 641 00:46:56,944 --> 00:46:59,679 - Sorry. I didn't realize. - I was really young. 642 00:46:59,813 --> 00:47:02,682 - How did they die? - Downhill skiing. 643 00:47:05,318 --> 00:47:06,586 Oh. 644 00:47:08,089 --> 00:47:09,456 Both of them? 645 00:47:11,825 --> 00:47:12,960 Yeah. 646 00:47:13,094 --> 00:47:15,428 It was a very blustery day. 647 00:47:17,697 --> 00:47:19,666 In some ways, you're lucky. 648 00:47:19,799 --> 00:47:21,668 My parents are always on my ass. 649 00:47:23,236 --> 00:47:25,039 Sorry. That was really insensitive. 650 00:47:25,172 --> 00:47:28,541 I love my grandparents. It's just not the same. 651 00:47:29,743 --> 00:47:31,244 They're pretty old. 652 00:47:32,679 --> 00:47:33,881 Must be lonely. 653 00:47:35,116 --> 00:47:36,416 I don't know. 654 00:47:36,549 --> 00:47:38,953 I've always felt like there was this... 655 00:47:39,086 --> 00:47:41,421 other presence watching over me. 656 00:47:42,957 --> 00:47:45,692 Do you believe in that sort of thing? 657 00:47:45,825 --> 00:47:48,095 Yeah. Sure. 658 00:47:50,030 --> 00:47:51,431 Why not? 659 00:47:55,668 --> 00:47:57,804 Good luck tomorrow. Let me know what you find. 660 00:47:57,938 --> 00:47:59,405 Sure thing. 661 00:48:11,384 --> 00:48:12,987 What are you doing here, Abe? 662 00:48:13,120 --> 00:48:15,688 You know you're not allowed on school property. 663 00:48:15,822 --> 00:48:18,926 A man just walked into your office. 664 00:48:20,794 --> 00:48:22,428 I know. 665 00:48:22,562 --> 00:48:24,564 I have the same problem. 666 00:48:24,697 --> 00:48:25,732 What do you want? 667 00:48:27,767 --> 00:48:29,970 To talk about Patrick Chang. 668 00:48:30,104 --> 00:48:32,806 - You can't be serious. - His girlfriend hired me. 669 00:48:35,242 --> 00:48:36,543 Is she okay? 670 00:48:36,676 --> 00:48:38,344 All things considered. 671 00:48:39,746 --> 00:48:41,714 I don't think it's really hit her yet. 672 00:48:45,152 --> 00:48:48,189 I'll help you with yours if you'll help me with mine. 673 00:48:50,824 --> 00:48:53,693 One of the custodians found some broken beakers 674 00:48:53,827 --> 00:48:55,862 in the science lab this morning. 675 00:48:55,996 --> 00:48:58,865 Mrs. Hersholt noticed some footprints 676 00:48:58,999 --> 00:49:00,700 on the floor of the gym. 677 00:49:01,936 --> 00:49:04,038 - What? - Overnighters. 678 00:49:04,171 --> 00:49:05,738 Excuse me? 679 00:49:05,872 --> 00:49:08,242 Kids who stay at the school over the weekend. 680 00:49:11,611 --> 00:49:13,981 How long has this been going on? 681 00:49:14,114 --> 00:49:15,548 I don't know. 682 00:49:15,682 --> 00:49:18,418 Seems like a pretty established subculture. 683 00:49:24,357 --> 00:49:25,960 So... 684 00:49:26,093 --> 00:49:28,561 what can you tell me about Patrick? 685 00:49:28,695 --> 00:49:30,363 He was a quiet kid. 686 00:49:31,932 --> 00:49:34,701 Used to mouth the national anthem, 687 00:49:34,834 --> 00:49:36,703 heh, as if we couldn't tell. 688 00:49:38,738 --> 00:49:42,042 - Is that it? - No. Um... 689 00:49:44,078 --> 00:49:47,413 I was warned that he might be mixed up in something... 690 00:49:48,648 --> 00:49:50,483 about a week before his death. 691 00:49:50,617 --> 00:49:51,651 By who? 692 00:49:53,187 --> 00:49:54,854 One of his friends. Uh... 693 00:49:56,656 --> 00:49:58,424 I'm too old to keep the names straight. 694 00:49:58,558 --> 00:50:01,228 Was he tall and ugly or portly and pathetic? 695 00:50:02,997 --> 00:50:05,332 He was a bit heavy, yes. 696 00:50:05,498 --> 00:50:08,401 - Calvin? - Uh-huh. 697 00:50:08,534 --> 00:50:10,971 I, uh, checked Patrick's locker. 698 00:50:11,105 --> 00:50:13,806 I couldn't find anything. 699 00:50:13,941 --> 00:50:17,543 Another fight in the girls' restroom. 700 00:50:17,677 --> 00:50:19,579 Who is it this time? 701 00:50:19,712 --> 00:50:21,081 Both Beckys. 702 00:50:23,816 --> 00:50:26,186 What am I supposed to do, Abe? 703 00:50:26,320 --> 00:50:29,890 These kids have no concept of authority. 704 00:50:30,024 --> 00:50:31,258 I don't know, dude. 705 00:50:32,825 --> 00:50:35,695 Maybe there's more nobility in just giving up. 706 00:50:37,131 --> 00:50:38,399 Maybe. 707 00:51:29,816 --> 00:51:31,484 Oh, wicked. 708 00:51:40,660 --> 00:51:45,232 "I only get one life, one body, and I'm trapped in a teapot. 709 00:51:45,366 --> 00:51:47,834 "A harmless shell with no hard edges. 710 00:51:47,968 --> 00:51:51,138 No one can see how much love and violence I have inside my soul." 711 00:51:52,839 --> 00:51:56,477 Jesus Christ. "How to make her understand 712 00:51:56,609 --> 00:51:58,278 "I'm the one who really sees her, 713 00:51:58,412 --> 00:51:59,947 "who knows what she's worth. 714 00:52:00,080 --> 00:52:02,615 "Who would never mock her innocence 715 00:52:02,749 --> 00:52:04,885 or take advantage of her trust." 716 00:52:18,198 --> 00:52:20,334 That's motive, motherfucker. 717 00:53:17,024 --> 00:53:18,591 Hey. 718 00:53:18,724 --> 00:53:21,594 Can you turn the music down, please? 719 00:53:21,727 --> 00:53:24,898 - What are you doing home already? - Last period spare. 720 00:53:25,032 --> 00:53:27,834 - You want me to fix you a snack? - No, thanks. I'm not hungry. 721 00:53:45,718 --> 00:53:47,187 Fuck. 722 00:53:53,393 --> 00:53:55,761 - Mom wants you to set the table. - I'm doing homework. 723 00:53:55,896 --> 00:53:57,030 No, you're not. 724 00:53:57,164 --> 00:53:59,366 - I set it last night. - Okay. 725 00:54:05,072 --> 00:54:07,941 Calvin, come down here, please. 726 00:54:08,075 --> 00:54:09,409 Little bitch. 727 00:54:56,722 --> 00:54:58,258 Where are you going? 728 00:54:58,392 --> 00:54:59,692 I need to pee. 729 00:55:40,367 --> 00:55:41,767 - Jackie? - Yeah? 730 00:55:41,902 --> 00:55:43,503 You haven't finished your potatoes. 731 00:55:43,637 --> 00:55:44,737 I'm full. 732 00:55:50,010 --> 00:55:52,379 What did she say? 733 00:55:52,512 --> 00:55:54,081 But I thought she liked Jake. 734 00:55:54,214 --> 00:55:57,551 - Time for bed. - Okay, five minutes. 735 00:55:59,219 --> 00:56:00,654 Benji's an idiot. 736 00:56:00,786 --> 00:56:02,489 He didn't even know what a kayak was. 737 00:56:09,429 --> 00:56:12,933 Mom, I'm scared. 738 00:56:13,066 --> 00:56:14,534 Of what? 739 00:56:14,668 --> 00:56:16,703 I think I heard something in the closet. 740 00:56:19,573 --> 00:56:21,841 Come on, Jackie. I thought we were past this. 741 00:56:21,975 --> 00:56:24,444 Too old for all this monster nonsense. 742 00:56:24,578 --> 00:56:27,147 - Sorry. - Go to sleep. 743 00:56:59,179 --> 00:57:01,014 That kid is traumatized. 744 00:57:02,349 --> 00:57:03,984 The family is furious. 745 00:57:05,352 --> 00:57:06,852 Did you explain? 746 00:57:06,987 --> 00:57:09,256 What the hell was I supposed to say? 747 00:57:09,389 --> 00:57:11,358 That you're some wandering mental patient? 748 00:57:11,491 --> 00:57:12,926 A private detective. 749 00:57:13,060 --> 00:57:15,195 She's 9 years old. 750 00:57:15,329 --> 00:57:17,464 I was investigating the older brother. 751 00:57:17,597 --> 00:57:19,666 I got trapped in the house. 752 00:57:19,800 --> 00:57:21,435 In connection to what? 753 00:57:22,602 --> 00:57:24,538 The Patrick Chang murder. 754 00:57:26,872 --> 00:57:28,809 Who hired you for a homicide? 755 00:57:29,842 --> 00:57:31,511 His girlfriend. 756 00:57:31,645 --> 00:57:34,881 - I hope you're not charging her. - What have you found so far? 757 00:57:35,015 --> 00:57:37,184 I can't talk about that. 758 00:57:37,317 --> 00:57:39,553 It's an active investigation. 759 00:57:47,160 --> 00:57:49,529 Why didn't you call me back... 760 00:57:49,663 --> 00:57:51,565 after Gracie got kidnapped? 761 00:57:54,468 --> 00:57:56,036 Because you were 12. 762 00:57:56,169 --> 00:57:57,938 So? 763 00:57:58,071 --> 00:58:00,073 I'd helped you before. 764 00:58:00,207 --> 00:58:02,008 How would it have looked? 765 00:58:02,142 --> 00:58:04,244 The police chief consulting with a child 766 00:58:04,378 --> 00:58:06,413 in the middle of our town's greatest crisis. 767 00:58:06,546 --> 00:58:09,716 - You weren't the chief back then. - Lucky for you, I am now. 768 00:58:13,720 --> 00:58:16,323 I'll see what I can work out with the family. 769 00:58:16,456 --> 00:58:19,326 Convince them to drop criminal charges. 770 00:58:19,459 --> 00:58:20,927 Thank you. 771 00:58:21,061 --> 00:58:23,263 This has to stop, Abe. 772 00:58:25,198 --> 00:58:28,368 Gracie was not your responsibility... 773 00:58:28,502 --> 00:58:30,137 and neither is this. 774 00:58:31,738 --> 00:58:34,074 You can't run around calling yourself a detective 775 00:58:34,207 --> 00:58:36,209 and expect everyone else to play along. 776 00:58:38,111 --> 00:58:40,247 You know I've always liked you. 777 00:58:42,382 --> 00:58:45,252 But at a certain point, we've all gotta grow up. 778 00:58:47,421 --> 00:58:49,790 Maybe this is that opportunity. 779 00:58:58,432 --> 00:59:00,667 Your parents posted your bail. 780 00:59:39,573 --> 00:59:40,674 Hello? 781 00:59:40,807 --> 00:59:43,076 You finally made the paper again. 782 00:59:44,912 --> 00:59:46,513 What does it say? 783 00:59:46,646 --> 00:59:49,850 That you were found masturbating in a little girl's bedroom. 784 00:59:53,386 --> 00:59:54,956 I wasn't masturbating. 785 01:00:00,427 --> 01:00:01,862 I believe you. 786 01:00:13,373 --> 01:00:15,308 I'm really sorry, man. 787 01:00:15,442 --> 01:00:18,011 My friend really needs to get in there. 788 01:00:20,982 --> 01:00:23,016 I believe you've been informed by telephone. 789 01:00:23,149 --> 01:00:24,886 My brother has been murdered. 790 01:00:26,453 --> 01:00:28,054 It was the maid. 791 01:00:29,957 --> 01:00:31,993 When I'm investigating a crime, 792 01:00:32,125 --> 01:00:34,261 I'm not a man. I'm a bloodhound. 793 01:00:50,810 --> 01:00:52,412 Thanks for coming, man. 794 01:00:52,546 --> 01:00:55,549 I've just been drinking too much, you know? 795 01:01:29,583 --> 01:01:31,618 Hey. What are you doing here? 796 01:01:31,751 --> 01:01:33,955 I'm sorry, but you weren't answering my calls. 797 01:01:35,088 --> 01:01:37,058 Uh, yeah, I've been busy. 798 01:01:37,190 --> 01:01:39,994 And you're not paying me, so I had to prioritize. 799 01:01:40,126 --> 01:01:43,496 I found another paper flower in my locker. 800 01:01:43,630 --> 01:01:45,632 - Okay. - What do you think it means? 801 01:01:45,765 --> 01:01:48,970 That they were never coming from Patrick. 802 01:01:49,102 --> 01:01:51,204 - What? - Origami is Japanese. 803 01:01:51,338 --> 01:01:52,639 He probably just took credit 804 01:01:52,772 --> 01:01:54,574 because you started talking to him. 805 01:01:56,776 --> 01:01:57,877 Oh, my God. 806 01:02:00,113 --> 01:02:01,581 I'm such a racist. 807 01:02:02,816 --> 01:02:05,019 Well, relax. It's not that bad. 808 01:02:06,386 --> 01:02:07,821 Well, then who's making them? 809 01:02:07,955 --> 01:02:09,756 Probably Calvin. He's in love with you. 810 01:02:09,890 --> 01:02:11,358 What? How do you know that? 811 01:02:23,370 --> 01:02:25,072 I'm sorry. I gotta go. 812 01:02:37,283 --> 01:02:39,686 Are you, uh, ever gonna get dressed? 813 01:02:41,788 --> 01:02:44,190 - Why? - I have people coming over. 814 01:02:44,324 --> 01:02:46,393 In the middle of the week? 815 01:02:46,526 --> 01:02:48,361 It's fucking Friday, man. 816 01:02:51,098 --> 01:02:52,133 For real? 817 01:04:02,235 --> 01:04:03,503 What the hell? 818 01:04:10,111 --> 01:04:11,244 What? 819 01:04:45,212 --> 01:04:47,014 - Caroline? - Where are you? 820 01:04:47,148 --> 01:04:49,582 - I'm outside your place. - You are? 821 01:04:49,716 --> 01:04:51,651 You called me at midnight, remember? 822 01:04:51,785 --> 01:04:53,486 I did? 823 01:04:53,620 --> 01:04:56,056 You might have to refresh my memory. 824 01:04:56,190 --> 01:04:58,625 You said you wouldn't rest until this case is solved 825 01:04:58,758 --> 01:05:00,895 and my family found some sort of peace. 826 01:05:01,028 --> 01:05:02,796 Remember? 827 01:05:21,481 --> 01:05:24,151 - Are these your parents? - Yeah. 828 01:05:26,253 --> 01:05:29,023 - They're very photogenic. - I know. 829 01:05:31,292 --> 01:05:33,693 - And these are your grandparents? - Mm-hm. 830 01:05:33,827 --> 01:05:35,695 Where are they right now? 831 01:05:35,829 --> 01:05:38,265 Um, probably out feeding pigeons. 832 01:05:43,037 --> 01:05:44,238 Thanks. 833 01:05:55,348 --> 01:05:57,117 I need to apologize for the other day. 834 01:05:57,251 --> 01:05:58,384 It's okay. 835 01:05:58,518 --> 01:06:00,287 I'm sorry you had to see me like that. 836 01:06:00,420 --> 01:06:01,688 I was in a bad place. 837 01:06:03,958 --> 01:06:05,458 I got arrested. 838 01:06:07,962 --> 01:06:09,562 I know. 839 01:06:09,696 --> 01:06:12,333 - You saw the paper? - I went to your office. 840 01:06:12,465 --> 01:06:14,168 Your secretary showed me. 841 01:06:17,238 --> 01:06:18,705 What a cunt. 842 01:06:27,047 --> 01:06:29,649 The people in this town used to look up to me. 843 01:06:31,484 --> 01:06:32,887 Even the adults. 844 01:06:37,624 --> 01:06:40,094 I was so far ahead of the game, and then... 845 01:06:41,461 --> 01:06:43,563 one day I just woke up behind. 846 01:06:45,332 --> 01:06:46,566 What do you mean? 847 01:06:49,402 --> 01:06:52,072 A few years ago, I heard my roommate talking about me 848 01:06:52,206 --> 01:06:54,975 when he thought I wasn't home. 849 01:06:55,109 --> 01:06:58,212 He called me a "detective," in quotes. 850 01:07:00,214 --> 01:07:02,715 I could hear him doing this with his fingers. 851 01:07:04,985 --> 01:07:07,121 It's difficult to accept... 852 01:07:07,254 --> 01:07:11,258 the difference between who you are in your head... 853 01:07:11,392 --> 01:07:13,127 and who you are in the world. 854 01:07:14,395 --> 01:07:15,963 I know what you mean. 855 01:07:17,398 --> 01:07:18,933 You do? 856 01:07:19,066 --> 01:07:21,834 People act like I've never seen a restricted movie before 857 01:07:21,969 --> 01:07:24,338 or stayed up past midnight. 858 01:07:26,040 --> 01:07:28,775 Even my own boyfriend saw me as this little girl. 859 01:07:31,912 --> 01:07:34,480 Don't blame yourself for what that kid did to you. 860 01:07:36,216 --> 01:07:38,118 Experience is overrated. 861 01:07:39,852 --> 01:07:41,788 The world has enough assholes. 862 01:07:44,224 --> 01:07:47,827 It's been a while since I've known anyone like you. 863 01:07:47,962 --> 01:07:50,197 Reminds me why I got into this business. 864 01:07:58,738 --> 01:08:00,441 Your clothes are ready. 865 01:08:33,974 --> 01:08:35,242 What the hell happened? 866 01:08:36,609 --> 01:08:38,711 I had some friends over. 867 01:08:38,845 --> 01:08:40,981 The door's unlocked. What if a client came in? 868 01:08:41,115 --> 01:08:45,718 I wouldn't worry about that now that you're the town pedophile. 869 01:08:45,852 --> 01:08:47,388 The phone's off the hook. 870 01:08:47,520 --> 01:08:50,523 I wanted to make sure you were okay. 871 01:08:50,656 --> 01:08:51,724 Wow. 872 01:09:17,451 --> 01:09:18,684 What is this thing? 873 01:09:20,354 --> 01:09:22,289 That girl left it for you the other day. 874 01:09:22,423 --> 01:09:24,091 It's from her dead boyfriend. 875 01:09:28,062 --> 01:09:29,463 Poor Calvin. 876 01:10:03,197 --> 01:10:04,965 I need the key to the garage. 877 01:11:06,593 --> 01:11:07,793 Wow. 878 01:11:18,738 --> 01:11:19,839 Hello? 879 01:11:19,973 --> 01:11:21,674 I need you to stay home tomorrow. 880 01:11:21,807 --> 01:11:25,212 - What? Why? - It isn't safe. 881 01:11:27,948 --> 01:11:29,849 They're not coming from Calvin. 882 01:11:53,739 --> 01:11:56,076 Have you found my cat yet? 883 01:11:56,210 --> 01:11:58,545 No. I actually completely forgot about that. 884 01:12:01,114 --> 01:12:03,417 I'm here to talk about your daughter. 885 01:12:17,730 --> 01:12:19,732 You preserved her bedroom. 886 01:12:19,865 --> 01:12:22,236 The house hasn't been touched since Burt died. 887 01:12:22,369 --> 01:12:23,736 My parents just redid mine. 888 01:12:45,259 --> 01:12:47,160 Do you know where this came from? 889 01:12:52,032 --> 01:12:54,501 She never said anything about a secret admirer? 890 01:12:54,635 --> 01:12:56,336 Who could keep track? 891 01:13:00,840 --> 01:13:02,276 Is everything okay? 892 01:13:03,876 --> 01:13:04,978 Yeah. 893 01:13:06,846 --> 01:13:08,915 Nothing to worry about. 894 01:13:09,049 --> 01:13:11,151 Find my cat, Abe. 895 01:13:11,285 --> 01:13:12,986 I'm lonely. 896 01:13:21,361 --> 01:13:22,963 Everything all right, Abe? 897 01:13:25,299 --> 01:13:27,134 Yeah. Why? 898 01:13:28,335 --> 01:13:30,637 Nobody real comes in before 5. 899 01:13:33,440 --> 01:13:36,276 My mind's running races. I, uh... 900 01:13:36,410 --> 01:13:38,211 I need to relax. 901 01:13:38,345 --> 01:13:41,114 What happened the other week with Rory Beans? 902 01:13:42,616 --> 01:13:44,351 He beat the shit out of me. 903 01:13:45,919 --> 01:13:48,821 - Why don't you just apologize? - For what? 904 01:13:48,955 --> 01:13:52,159 No one forced him to steal the fundraiser money. 905 01:13:52,292 --> 01:13:53,527 He didn't do it, man. 906 01:13:55,796 --> 01:13:57,397 What? 907 01:13:57,531 --> 01:14:00,033 Why do you think he hates you so much? 908 01:14:18,585 --> 01:14:20,287 He stole the fundraiser money. 909 01:14:20,420 --> 01:14:22,389 - What was it for? - Animal rescue. 910 01:14:22,522 --> 01:14:24,458 Rory Beans was bit by a dog last summer. 911 01:14:24,591 --> 01:14:26,159 - Who did that? - Some idiot 912 01:14:26,293 --> 01:14:29,062 - I got suspended 20 years ago. - He's still pissed? 913 01:14:40,173 --> 01:14:42,843 Everyone had to submit their locker codes to the office. 914 01:14:42,976 --> 01:14:44,745 I found another paper flower in my locker. 915 01:14:44,877 --> 01:14:46,847 She never said anything about a secret admirer? 916 01:14:46,980 --> 01:14:49,349 I've always felt like there was this other presence 917 01:14:49,483 --> 01:14:50,450 watching over me. 918 01:14:52,719 --> 01:14:54,421 - Yeah? - Hey. 919 01:14:54,554 --> 01:14:55,889 I need you to check the date 920 01:14:56,022 --> 01:14:57,457 on the first Rory Beans case. 921 01:14:57,591 --> 01:14:59,092 Are you serious? 922 01:14:59,226 --> 01:15:00,927 There's a chance he was set up. 923 01:15:01,061 --> 01:15:03,563 I might know who's really making those flowers. 924 01:16:30,885 --> 01:16:32,452 What the fuck? 925 01:17:42,489 --> 01:17:43,523 Abe? 926 01:17:46,660 --> 01:17:48,628 I know you're in the closet. 927 01:17:53,333 --> 01:17:54,768 I'm under the bed. 928 01:18:04,611 --> 01:18:06,313 Why aren't you at school? 929 01:18:09,683 --> 01:18:11,117 It's Sunday. 930 01:18:15,488 --> 01:18:17,424 What are you doing here, Abe? 931 01:18:20,527 --> 01:18:23,196 Do you remember the first case you ever brought me? 932 01:18:23,330 --> 01:18:24,464 No. 933 01:18:26,366 --> 01:18:30,537 Somebody stole the cashbox from the school fundraiser. 934 01:18:30,670 --> 01:18:33,440 That was the last year we had one. 935 01:18:33,573 --> 01:18:35,943 I think I might have made a mistake, 936 01:18:36,077 --> 01:18:37,877 implicated the wrong kid. 937 01:18:40,246 --> 01:18:43,450 Who cares? Wasn't this years ago? 938 01:18:45,485 --> 01:18:47,821 You found it in his desk the next day. 939 01:18:51,391 --> 01:18:52,759 I don't understand. 940 01:18:54,227 --> 01:18:56,429 You were just testing me, weren't you? 941 01:18:58,765 --> 01:19:01,635 Trying to see how my head worked... 942 01:19:01,768 --> 01:19:04,105 if I was really as smart as everyone said. 943 01:19:05,405 --> 01:19:07,540 Why would I care to do that? 944 01:19:11,745 --> 01:19:13,847 Gracie was kidnapped a week later. 945 01:19:19,954 --> 01:19:21,788 What are you asking me? 946 01:19:27,460 --> 01:19:29,030 Are you the bad guy? 947 01:19:33,767 --> 01:19:36,103 I'm an educator, Abe. 948 01:19:37,604 --> 01:19:38,772 I hope you understand 949 01:19:38,906 --> 01:19:40,774 how even the most outlandish claim 950 01:19:40,908 --> 01:19:42,709 could tarnish my career... 951 01:19:44,210 --> 01:19:46,680 stir doubts about my character. 952 01:19:48,682 --> 01:19:51,651 I found the picture you stole from Patrick's locker. 953 01:19:56,690 --> 01:19:59,225 You thought it was Caroline, didn't you? 954 01:20:01,128 --> 01:20:02,696 In the tiger mask. 955 01:20:08,635 --> 01:20:09,769 It wasn't? 956 01:20:14,841 --> 01:20:16,043 Are you sure? 957 01:20:17,945 --> 01:20:20,081 I know about the paper flowers. 958 01:20:25,685 --> 01:20:27,387 You killed her boyfriend. 959 01:20:28,688 --> 01:20:30,925 You wanted someone innocent, 960 01:20:31,058 --> 01:20:33,426 untouched, just like Gracie. 961 01:20:33,560 --> 01:20:36,030 You thought he'd ruined her for you. 962 01:20:41,301 --> 01:20:43,070 Gracie wasn't innocent. 963 01:20:46,907 --> 01:20:52,113 She used to stop by my office just to show me her outfits. 964 01:20:54,081 --> 01:20:55,582 She was 14. 965 01:20:57,118 --> 01:20:59,486 Of all people... 966 01:20:59,619 --> 01:21:02,589 you should appreciate the relativity of age. 967 01:21:04,758 --> 01:21:09,096 That girl got what she always wanted. 968 01:21:11,397 --> 01:21:14,434 She would have loved to see this place. 969 01:21:14,567 --> 01:21:17,938 Her face on every telephone pole. 970 01:21:18,072 --> 01:21:22,542 People marching through the marshes, arm in arm. 971 01:21:22,675 --> 01:21:25,311 For a month, the whole country knew her name. 972 01:21:26,613 --> 01:21:28,715 I should have seen it. 973 01:21:28,848 --> 01:21:30,316 I could have saved her. 974 01:21:31,785 --> 01:21:33,419 You were just a kid. 975 01:21:35,022 --> 01:21:37,224 No one expected you to find her. 976 01:21:39,392 --> 01:21:40,660 She did. 977 01:21:42,595 --> 01:21:46,066 Abe, I watched you grow up 978 01:21:46,200 --> 01:21:47,935 with the weight of the entire town 979 01:21:48,068 --> 01:21:49,469 on your conscience. 980 01:21:50,971 --> 01:21:54,175 I always felt a little sorry for you. 981 01:21:56,743 --> 01:21:58,611 No child could survive that. 982 01:22:01,282 --> 01:22:02,950 What happened to her? 983 01:22:06,686 --> 01:22:08,354 She didn't last long. 984 01:22:10,024 --> 01:22:12,026 Her spirit went soft... 985 01:22:14,128 --> 01:22:16,030 after I gave our daughter away. 986 01:22:19,432 --> 01:22:20,633 What? 987 01:22:23,770 --> 01:22:25,605 Everyone knows me here. 988 01:22:27,308 --> 01:22:30,610 I can't have a newborn suddenly appear out of nowhere. 989 01:22:32,345 --> 01:22:35,282 It wasn't easy, leaving Caroline on the steps 990 01:22:35,415 --> 01:22:38,118 for those decrepit church mice. 991 01:22:38,252 --> 01:22:40,988 But I knew they wouldn't ask any questions. 992 01:22:42,488 --> 01:22:46,559 My only consolation was watching her mature 993 01:22:46,693 --> 01:22:49,362 with such grace and sensibility. 994 01:22:51,664 --> 01:22:54,034 I took something beautiful... 995 01:22:55,401 --> 01:22:57,171 but I gave something back. 996 01:22:59,306 --> 01:23:00,707 Something better. 997 01:23:03,344 --> 01:23:05,346 Balance was restored. 998 01:23:27,867 --> 01:23:31,105 I was relieved when I first heard they were dating. 999 01:23:32,705 --> 01:23:34,774 He seemed sort of... 1000 01:23:34,909 --> 01:23:36,944 sexless and irrelevant. 1001 01:23:41,748 --> 01:23:43,549 Congratulations, Abe. 1002 01:23:44,817 --> 01:23:47,087 You've solved your first murder. 1003 01:23:49,924 --> 01:23:51,258 What now? 1004 01:24:08,309 --> 01:24:09,910 I'm not afraid of you. 1005 01:24:14,982 --> 01:24:16,417 Nobody is. 1006 01:24:20,220 --> 01:24:23,290 There's a reason I always obliged you, Abe. 1007 01:24:25,792 --> 01:24:29,997 We both know how it feels when nobody takes you seriously. 1008 01:24:33,934 --> 01:24:37,503 Now they'll know what we were capable of. 1009 01:28:00,641 --> 01:28:02,376 Abe? 1010 01:28:04,877 --> 01:28:06,712 I found her. 1011 01:28:06,846 --> 01:28:10,250 What are you talking about? My cat is a boy. 1012 01:28:10,384 --> 01:28:11,652 I found her. 1013 01:28:14,221 --> 01:28:15,222 What? 1014 01:28:16,456 --> 01:28:18,158 She's too scared to talk to me. 1015 01:28:23,897 --> 01:28:25,566 When I was 32, I solved the case 1016 01:28:25,698 --> 01:28:27,668 of the Willowbrook kidnapper. 1017 01:28:29,036 --> 01:28:30,604 It was Ellis Erwin... 1018 01:28:32,339 --> 01:28:34,041 the evil principal. 1019 01:29:03,136 --> 01:29:04,438 Gracie's discovery remained 1020 01:29:04,571 --> 01:29:06,707 a national news story for weeks. 1021 01:29:09,710 --> 01:29:13,146 I was the kid detective who never gave up. 1022 01:29:14,847 --> 01:29:17,317 The governor presented me with a medal. 1023 01:29:18,851 --> 01:29:20,786 Rory Beans accepted a handshake. 1024 01:29:24,057 --> 01:29:26,727 The widow Gulliver called me a hero. 1025 01:29:29,463 --> 01:29:31,632 I think her cat is probably dead though. 1026 01:29:41,008 --> 01:29:44,311 It was like the whole town returned to color overnight. 1027 01:29:47,247 --> 01:29:49,782 People came out for the potato festival 1028 01:29:49,916 --> 01:29:52,753 for the first time in 18 years. 1029 01:29:52,886 --> 01:29:53,920 Morning, Abe. 1030 01:30:06,633 --> 01:30:09,503 Even Lucy started looking at me differently. 1031 01:30:13,273 --> 01:30:14,274 Wait. 1032 01:30:16,610 --> 01:30:18,211 She's in there. 1033 01:30:36,263 --> 01:30:37,664 Caroline. 1034 01:30:41,902 --> 01:30:42,803 How are you? 1035 01:30:44,771 --> 01:30:46,139 I'm okay. 1036 01:30:58,018 --> 01:30:59,986 What happened to your office? 1037 01:31:02,089 --> 01:31:04,157 I had to take the old headlines down. 1038 01:31:05,459 --> 01:31:06,493 Looked too stupid. 1039 01:31:08,161 --> 01:31:09,663 Feels pretty empty. 1040 01:31:12,666 --> 01:31:14,768 Are you back at school? 1041 01:31:14,901 --> 01:31:16,169 Not yet. 1042 01:31:17,371 --> 01:31:18,538 That's good. 1043 01:31:18,672 --> 01:31:20,273 You should take your time. 1044 01:31:22,042 --> 01:31:24,244 No one really knows what to say to me. 1045 01:31:28,148 --> 01:31:29,216 And your grandparents? 1046 01:31:31,852 --> 01:31:34,755 They're still pretty confused. 1047 01:31:34,888 --> 01:31:36,590 They thought I was a gift from Jesus, 1048 01:31:36,723 --> 01:31:39,426 not some pedophile rapist. 1049 01:31:42,963 --> 01:31:44,431 I'm sorry. 1050 01:31:46,867 --> 01:31:48,502 It's not like you didn't warn me. 1051 01:31:50,303 --> 01:31:53,240 No matter how simple a case may seem, 1052 01:31:53,373 --> 01:31:55,942 it's always shocking what you find. 1053 01:31:56,076 --> 01:31:58,678 I was just being pretentious. 1054 01:31:58,812 --> 01:32:00,046 Still... 1055 01:32:01,648 --> 01:32:03,850 isn't it better to know the truth? 1056 01:32:12,192 --> 01:32:14,060 Well, at least you saved Gracie. 1057 01:32:15,362 --> 01:32:16,963 Yeah, sort of. 1058 01:32:18,698 --> 01:32:20,667 Has she reached out to you yet? 1059 01:32:22,369 --> 01:32:23,970 She's just a kid. 1060 01:32:41,588 --> 01:32:42,656 Hi. 1061 01:32:46,193 --> 01:32:47,727 Can I get you a tea or something? 1062 01:32:47,861 --> 01:32:50,163 Oh, no, thank you. We're okay. 1063 01:32:56,570 --> 01:32:59,673 How are you enjoying the extra space? 1064 01:32:59,806 --> 01:33:01,107 It's great. 1065 01:33:02,442 --> 01:33:04,845 Not a little lonely without Corey? 1066 01:33:06,379 --> 01:33:08,482 - He was kind of a deadbeat. - Oh. 1067 01:33:10,383 --> 01:33:12,085 It's so tidy. 1068 01:33:13,487 --> 01:33:15,522 - Yeah, I hired a cleaning lady. - Oh. 1069 01:33:18,625 --> 01:33:21,161 Oh, did you see you were in another magazine? 1070 01:33:23,096 --> 01:33:25,232 It's a story that touches people. 1071 01:33:25,365 --> 01:33:26,800 Getting any money out of that? 1072 01:33:28,835 --> 01:33:31,171 It's good for business. 1073 01:33:31,304 --> 01:33:32,639 You, um... 1074 01:33:32,772 --> 01:33:34,207 You seem tired. 1075 01:33:35,876 --> 01:33:38,745 Yeah, I've been having a little trouble sleeping. 1076 01:33:38,879 --> 01:33:40,915 Why? What's wrong? 1077 01:33:41,047 --> 01:33:42,917 It's nothing. 1078 01:33:43,049 --> 01:33:44,551 The floor creaks at night. 1079 01:33:49,356 --> 01:33:52,626 You know, they, um... They called us for a quote. 1080 01:33:52,759 --> 01:33:53,860 I hope you don't mind. 1081 01:34:06,473 --> 01:34:07,874 Are you all right? 1082 01:34:16,216 --> 01:34:17,350 Abe. 1083 01:34:18,685 --> 01:34:20,687 What's the matter? 1084 01:34:54,102 --> 01:34:59,102 Subtitles by explosiveskull 77363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.