All language subtitles for The.Flight.Attendant.S01E03.720p.WEB.H264-GGWP-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:08,980 [unsettling music] 2 00:00:09,020 --> 00:00:16,000 ♪ ♪ 3 00:00:17,000 --> 00:00:17,205 - Okay, 4 00:00:17,245 --> 00:00:17,980 what was her name again? 5 00:00:18,020 --> 00:00:19,980 - Miranda Croft. 6 00:00:20,020 --> 00:00:20,841 Ugh, I Googled it, 7 00:00:20,881 --> 00:00:21,980 but that name has, like, 8 00:00:22,020 --> 00:00:23,980 23 million hits alone. 9 00:00:24,020 --> 00:00:25,533 I have Google alerts set up for 10 00:00:25,573 --> 00:00:26,980 Alexander Sokolov, Unisphere. 11 00:00:27,020 --> 00:00:28,291 - That's not gonna be, like, 12 00:00:28,331 --> 00:00:28,980 a huge red flag 13 00:00:29,020 --> 00:00:30,011 if anyone ever checks 14 00:00:30,051 --> 00:00:30,980 your search history. 15 00:00:31,020 --> 00:00:31,483 Okay, look, 16 00:00:31,523 --> 00:00:31,980 all we need 17 00:00:32,020 --> 00:00:33,832 is for this receptionist 18 00:00:33,872 --> 00:00:34,980 at Unisphere... 19 00:00:35,020 --> 00:00:35,980 - Sabrina. 20 00:00:36,020 --> 00:00:36,472 - To tell the FBI 21 00:00:36,512 --> 00:00:36,980 what she told you. 22 00:00:37,020 --> 00:00:37,980 - Okay, well, what can I do? 23 00:00:38,020 --> 00:00:39,632 - Please, please, just let me 24 00:00:39,672 --> 00:00:40,980 be the lawyer now, okay? 25 00:00:41,020 --> 00:00:41,980 I will talk to Sabrina, 26 00:00:42,020 --> 00:00:42,985 and then we will go 27 00:00:43,025 --> 00:00:43,980 to the FBI together 28 00:00:44,020 --> 00:00:45,017 with this Miranda information. 29 00:00:45,057 --> 00:00:45,980 - Move, move out of the way. 30 00:00:46,020 --> 00:00:46,703 - By the time 31 00:00:46,743 --> 00:00:47,980 you get back from Rome, 32 00:00:48,020 --> 00:00:48,432 things might look 33 00:00:48,472 --> 00:00:48,980 very different, okay? 34 00:00:49,020 --> 00:00:50,336 - All right, thank you. 35 00:00:50,376 --> 00:00:50,980 I love you. 36 00:00:51,020 --> 00:00:55,980 ♪ ♪ 37 00:00:56,020 --> 00:00:56,980 - [scoffs] 38 00:01:00,020 --> 00:01:03,980 ♪ ♪ 39 00:01:07,020 --> 00:01:14,000 ♪ ♪ 40 00:02:07,000 --> 00:02:09,980 [airplane engine roaring] 41 00:02:11,020 --> 00:02:13,980 [quirky music] 42 00:02:14,020 --> 00:02:15,627 - So I begged the pilot 43 00:02:15,667 --> 00:02:16,980 to climb to 40,000, 44 00:02:17,020 --> 00:02:17,609 because that is what 45 00:02:17,649 --> 00:02:17,980 she's doing. 46 00:02:18,020 --> 00:02:18,985 Like... 47 00:02:19,025 --> 00:02:20,980 [mimics snore] 48 00:02:21,020 --> 00:02:28,000 ♪ ♪ 49 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 [pilot speaking Italian] 50 00:02:36,000 --> 00:02:37,980 - [sighs] 51 00:02:41,020 --> 00:02:44,980 ♪ ♪ 52 00:02:45,020 --> 00:02:45,980 [grunts] 53 00:02:46,020 --> 00:02:47,980 - Wow, that was a fun reaction. 54 00:02:48,020 --> 00:02:49,980 So are you planning on doing 55 00:02:50,020 --> 00:02:51,210 the initial descent 56 00:02:51,250 --> 00:02:51,980 announcement 57 00:02:52,020 --> 00:02:52,980 sometime before we land? 58 00:02:53,020 --> 00:02:53,771 - Okay, you know what? 59 00:02:53,811 --> 00:02:53,980 This... 60 00:02:54,020 --> 00:02:54,671 I'm the one 61 00:02:54,711 --> 00:02:55,980 who's annoyed at you. 62 00:02:56,020 --> 00:02:57,399 Let's not forget that, Megan. 63 00:02:57,439 --> 00:02:57,980 - Oh, right. 64 00:02:58,020 --> 00:02:59,283 You mean when I called you 65 00:02:59,323 --> 00:02:59,980 out of concern 66 00:03:00,020 --> 00:03:01,008 and you lamented about 67 00:03:01,048 --> 00:03:01,980 your theoretical life 68 00:03:02,020 --> 00:03:03,566 spiraling into some crazy shit 69 00:03:03,606 --> 00:03:04,980 and then you hung up on me? 70 00:03:05,020 --> 00:03:08,000 Yeah, I forgot all about that. 71 00:03:09,000 --> 00:03:10,980 [quirky music] 72 00:03:11,020 --> 00:03:15,000 ♪ ♪ 73 00:03:16,000 --> 00:03:17,980 - [clears throat] 74 00:03:18,020 --> 00:03:21,000 [speaking Italian] 75 00:03:26,000 --> 00:03:26,980 - ♪ Voilà ♪ 76 00:03:27,020 --> 00:03:29,980 [upbeat pop music] 77 00:03:30,154 --> 00:03:32,000 ♪ Voilà ♪ 78 00:03:37,020 --> 00:03:38,020 - Why'd you turn 79 00:03:38,060 --> 00:03:38,980 the lights off? 80 00:03:39,020 --> 00:03:39,980 - Oh. 81 00:03:40,020 --> 00:03:41,980 [eerie music] 82 00:03:42,020 --> 00:03:43,201 I just got an alert 83 00:03:43,241 --> 00:03:44,980 about your memorial service. 84 00:03:45,020 --> 00:03:46,980 - Oh. 85 00:03:47,020 --> 00:03:48,304 - It's at your family's house 86 00:03:48,344 --> 00:03:48,980 in Westchester. 87 00:03:49,020 --> 00:03:50,980 It just feels so sad. 88 00:03:51,020 --> 00:03:52,980 - Well, people gotta grieve. 89 00:03:53,020 --> 00:03:54,980 ♪ ♪ 90 00:03:55,020 --> 00:03:56,366 You can turn the lamp off again 91 00:03:56,406 --> 00:03:56,980 if that helps. 92 00:03:57,020 --> 00:03:57,980 I don't mind. 93 00:03:58,020 --> 00:04:02,980 ♪ ♪ 94 00:04:03,122 --> 00:04:03,980 - Cassie! 95 00:04:04,020 --> 00:04:04,980 - Yeah? 96 00:04:05,020 --> 00:04:06,188 - What time are we going 97 00:04:06,228 --> 00:04:06,980 to la discoteca? 98 00:04:07,020 --> 00:04:08,027 'Cause we are definitely 99 00:04:08,067 --> 00:04:09,387 going to la discoteca. 100 00:04:10,000 --> 00:04:10,645 - Ooh, yes. 101 00:04:10,685 --> 00:04:11,980 - Guys, you know what? 102 00:04:12,020 --> 00:04:12,980 I'm not gonna go out tonight. 103 00:04:13,020 --> 00:04:14,469 I'm a little bit tired. 104 00:04:14,509 --> 00:04:14,980 I just... 105 00:04:15,020 --> 00:04:15,572 - Wait, what are you 106 00:04:15,612 --> 00:04:15,980 talking about? 107 00:04:16,020 --> 00:04:17,512 This is Rome. We are in Rome! 108 00:04:17,552 --> 00:04:17,980 - Mm-hmm. 109 00:04:18,020 --> 00:04:19,003 - This new trend of you 110 00:04:19,043 --> 00:04:19,980 not going out is poor. 111 00:04:20,020 --> 00:04:21,399 You are trending poorly, 112 00:04:21,439 --> 00:04:21,980 my friend. 113 00:04:22,020 --> 00:04:22,980 - I don't blame you. 114 00:04:23,020 --> 00:04:23,401 I'm just gonna drop 115 00:04:23,441 --> 00:04:23,980 something off with a friend 116 00:04:24,020 --> 00:04:25,980 and then grab some dinner. 117 00:04:26,020 --> 00:04:26,523 - Sorry, do you have 118 00:04:26,563 --> 00:04:26,980 a friend in Rome? 119 00:04:27,020 --> 00:04:28,880 - That's none of your business. 120 00:04:29,000 --> 00:04:29,530 So, Cassie, since you're 121 00:04:29,570 --> 00:04:29,980 not going with Shane 122 00:04:30,020 --> 00:04:31,152 to that noisy, sweaty 123 00:04:31,192 --> 00:04:31,980 la discoteca... 124 00:04:32,020 --> 00:04:32,980 - Oh, my God, it's amazing 125 00:04:33,020 --> 00:04:34,011 how lame it sounds 126 00:04:34,051 --> 00:04:34,980 when she says it. 127 00:04:35,020 --> 00:04:35,461 - All right, guys, 128 00:04:35,501 --> 00:04:35,980 seriously, have fun. 129 00:04:36,020 --> 00:04:37,344 I just really wanna 130 00:04:37,384 --> 00:04:39,000 be alone tonight, okay? 131 00:04:42,000 --> 00:04:44,980 [uneasy music] 132 00:04:45,020 --> 00:04:52,000 ♪ ♪ 133 00:04:58,020 --> 00:05:05,000 ♪ ♪ 134 00:05:16,000 --> 00:05:17,711 [soft music playing 135 00:05:17,751 --> 00:05:19,000 [over speakers] 136 00:05:20,000 --> 00:05:21,980 ♪ ♪ 137 00:05:22,020 --> 00:05:24,980 - Cassie. 138 00:05:25,020 --> 00:05:25,980 Mamma mia. 139 00:05:26,020 --> 00:05:28,000 - [chuckles] 140 00:05:31,000 --> 00:05:32,460 - The usual, yes? 141 00:05:32,500 --> 00:05:32,980 - Yes. 142 00:05:33,020 --> 00:05:34,000 - Of course. 143 00:05:35,000 --> 00:05:36,980 [mutters unintelligibly] 144 00:05:37,020 --> 00:05:37,314 I didn't think 145 00:05:37,354 --> 00:05:37,980 you'd be in Rome this month. 146 00:05:38,020 --> 00:05:39,980 I usually get at least a text. 147 00:05:40,020 --> 00:05:42,203 - I know; I was... I should have, 148 00:05:42,243 --> 00:05:43,980 but I've been really busy 149 00:05:44,020 --> 00:05:47,000 and very distracted and... 150 00:05:48,000 --> 00:05:48,980 But I'm here now. 151 00:05:49,020 --> 00:05:51,172 I was thinking maybe you could 152 00:05:51,212 --> 00:05:52,980 walk me back to my hotel. 153 00:05:53,020 --> 00:05:53,452 You know, like, 154 00:05:53,492 --> 00:05:53,980 the "friend" part 155 00:05:54,020 --> 00:05:55,980 of "friends with benefits." 156 00:05:56,020 --> 00:05:56,326 - You know, 157 00:05:56,366 --> 00:05:56,980 adults can be friends 158 00:05:57,020 --> 00:05:57,880 and sleep together 159 00:05:57,920 --> 00:05:58,980 without the cute name. 160 00:05:59,020 --> 00:06:00,980 - Cassie? 161 00:06:01,020 --> 00:06:02,089 Cassie, you said 162 00:06:02,129 --> 00:06:02,980 that you were 163 00:06:03,020 --> 00:06:04,527 staying in tonight, 164 00:06:04,567 --> 00:06:05,980 you big, fat liar. 165 00:06:06,020 --> 00:06:07,980 - Hi. 166 00:06:08,020 --> 00:06:09,159 - Who's your friend? 167 00:06:09,199 --> 00:06:09,980 - Best friend. 168 00:06:10,020 --> 00:06:10,980 Megan Briscoe, 169 00:06:11,020 --> 00:06:11,757 and this is my second glass 170 00:06:11,797 --> 00:06:11,980 of wine. 171 00:06:12,020 --> 00:06:13,980 Actually, it's my third. 172 00:06:14,020 --> 00:06:15,522 - That is quite a large glass. 173 00:06:15,562 --> 00:06:15,980 - Mm-hmm. 174 00:06:16,020 --> 00:06:16,980 - Pleasure to meet you, Megan. 175 00:06:17,020 --> 00:06:18,980 - Yes, thank you, it's... 176 00:06:19,020 --> 00:06:19,980 Oh, okay. 177 00:06:20,020 --> 00:06:20,723 Oh, this... 178 00:06:20,763 --> 00:06:21,980 I'm interrupting. 179 00:06:22,020 --> 00:06:22,980 - [chuckles softly] 180 00:06:23,020 --> 00:06:26,980 ♪ ♪ 181 00:06:27,020 --> 00:06:28,378 - No, it's fine. 182 00:06:28,418 --> 00:06:28,980 - Okay. 183 00:06:29,020 --> 00:06:30,431 It's kind of good, 'cause I 184 00:06:30,471 --> 00:06:31,980 wanted to talk to you anyway. 185 00:06:32,020 --> 00:06:33,000 Cassie. 186 00:06:34,000 --> 00:06:35,874 Cassie, I know you would be 187 00:06:35,914 --> 00:06:37,980 surprised to hear this, but... 188 00:06:38,020 --> 00:06:38,810 I don't have 189 00:06:38,850 --> 00:06:40,000 a lot of friends. 190 00:06:42,000 --> 00:06:43,439 - Wow, I'm surprised 191 00:06:43,479 --> 00:06:44,980 to hear you say that. 192 00:06:45,020 --> 00:06:46,916 - Yeah, so I don't want you 193 00:06:46,956 --> 00:06:47,980 to be mad at me 194 00:06:48,020 --> 00:06:50,980 over this FBI thing, you know? 195 00:06:51,020 --> 00:06:52,698 - Yeah, you know, that... 196 00:06:52,738 --> 00:06:53,980 That wasn't great. 197 00:06:54,020 --> 00:06:55,378 - And I'm so sorry. 198 00:06:55,418 --> 00:06:56,980 It won't happen again. 199 00:06:57,020 --> 00:06:58,980 I promise you. 200 00:06:59,020 --> 00:06:59,843 And the calls... 201 00:06:59,883 --> 00:07:01,083 I know I call a lot. 202 00:07:02,000 --> 00:07:02,870 - It's okay. 203 00:07:02,910 --> 00:07:03,980 - No, it's not. 204 00:07:04,020 --> 00:07:05,980 I just... I want you to know 205 00:07:06,020 --> 00:07:07,404 that I'm here for you, 206 00:07:07,444 --> 00:07:08,000 you know? 207 00:07:09,000 --> 00:07:11,836 You're so glamorous, 208 00:07:11,876 --> 00:07:13,980 and I'm just... 209 00:07:14,020 --> 00:07:16,980 [sighs] 210 00:07:17,020 --> 00:07:18,538 Just want more than Oyster Bay, 211 00:07:18,578 --> 00:07:19,118 you know? 212 00:07:21,000 --> 00:07:22,355 - Okay, first of all, 213 00:07:22,395 --> 00:07:23,980 I am not glamorous, okay? 214 00:07:24,020 --> 00:07:24,985 - Yeah. [sniffles] 215 00:07:25,025 --> 00:07:25,980 Anyway, I'm sorry. 216 00:07:26,020 --> 00:07:27,895 It's just, I've been keeping 217 00:07:27,935 --> 00:07:28,980 so many secrets. 218 00:07:29,020 --> 00:07:30,980 It's good to talk to somebody 219 00:07:31,020 --> 00:07:32,980 about other things, you know? 220 00:07:33,020 --> 00:07:34,980 - What do you mean, secrets? 221 00:07:35,020 --> 00:07:37,980 - You are so bellissima. 222 00:07:38,020 --> 00:07:41,980 ♪ ♪ 223 00:07:46,020 --> 00:07:47,980 - Sabrina Oznowich? 224 00:07:48,020 --> 00:07:49,460 Hi, I'm Annie Mouradian. 225 00:07:50,000 --> 00:07:50,332 I'm a lawyer 226 00:07:50,372 --> 00:07:50,980 with Davis & Carlisle. 227 00:07:51,020 --> 00:07:51,980 - Oh, good for you. 228 00:07:52,020 --> 00:07:53,127 Sorry, I really need 229 00:07:53,167 --> 00:07:53,980 to get to home. 230 00:07:54,020 --> 00:07:54,980 - No, yeah... no, of course. 231 00:07:55,020 --> 00:07:55,502 Look, I just have 232 00:07:55,542 --> 00:07:55,980 a quick question 233 00:07:56,020 --> 00:07:56,609 about a conversation 234 00:07:56,649 --> 00:07:56,980 that you had 235 00:07:57,020 --> 00:07:58,899 with Alessandra Ricci 236 00:07:58,939 --> 00:07:59,980 over drinks. 237 00:08:00,020 --> 00:08:00,980 - I don't know her. 238 00:08:01,020 --> 00:08:01,980 She looks fun, though, 239 00:08:02,020 --> 00:08:03,233 in, like, a sorority 240 00:08:03,273 --> 00:08:03,980 kind of way. 241 00:08:04,020 --> 00:08:05,233 - It's an oddly keen 242 00:08:05,273 --> 00:08:06,000 observation. 243 00:08:07,000 --> 00:08:07,614 Look, when you guys 244 00:08:07,654 --> 00:08:07,980 had drinks, 245 00:08:08,020 --> 00:08:09,056 did you discuss a woman 246 00:08:09,096 --> 00:08:09,980 named Miranda Croft? 247 00:08:10,020 --> 00:08:11,365 - But I just said 248 00:08:11,405 --> 00:08:12,980 a couple seconds ago 249 00:08:13,020 --> 00:08:13,980 that we didn't get drinks. 250 00:08:14,020 --> 00:08:15,980 - Right, yeah, you said that. 251 00:08:16,020 --> 00:08:17,980 [car horn blares] 252 00:08:18,020 --> 00:08:18,951 Look, Sabrina, 253 00:08:18,991 --> 00:08:19,980 you seem sweet. 254 00:08:20,020 --> 00:08:21,980 Um... 255 00:08:22,020 --> 00:08:23,801 it's a very bad idea 256 00:08:23,841 --> 00:08:25,000 to lie to me. 257 00:08:28,000 --> 00:08:29,244 - Wait, I mean... 258 00:08:29,284 --> 00:08:30,980 I mean, I do know her. 259 00:08:31,020 --> 00:08:32,233 I mean, she had 260 00:08:32,273 --> 00:08:33,980 an emotional meltdown 261 00:08:34,020 --> 00:08:34,561 and broke 262 00:08:34,601 --> 00:08:35,980 an extremely important 263 00:08:36,020 --> 00:08:38,980 piece of art in the office. 264 00:08:39,020 --> 00:08:39,340 But I never 265 00:08:39,380 --> 00:08:39,980 had drinks with her, 266 00:08:40,020 --> 00:08:42,988 and I don't know this... 267 00:08:43,028 --> 00:08:44,000 Miranda. 268 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Is there anything else? 269 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 Cool, okay. 270 00:09:00,000 --> 00:09:00,953 - ♪ Cobblestones 271 00:09:00,993 --> 00:09:01,980 are very pretty ♪ 272 00:09:02,020 --> 00:09:02,417 - [laughs] 273 00:09:02,457 --> 00:09:02,980 I don't know. 274 00:09:03,020 --> 00:09:03,677 - Ooh! 275 00:09:03,717 --> 00:09:06,000 ♪ Cobblestones ♪ 276 00:09:08,000 --> 00:09:08,338 - Thank you 277 00:09:08,378 --> 00:09:08,980 for walking us back. 278 00:09:09,020 --> 00:09:10,980 - Hey, it's the hotel. 279 00:09:11,020 --> 00:09:13,103 Oh, this is so much better 280 00:09:13,143 --> 00:09:14,980 than the opera, Cassie. 281 00:09:15,020 --> 00:09:15,955 - I think you're 282 00:09:15,995 --> 00:09:16,980 a little drunk-y. 283 00:09:17,020 --> 00:09:17,980 - I can be drunk. 284 00:09:18,020 --> 00:09:19,585 You have no idea 285 00:09:19,625 --> 00:09:20,980 what I can be. 286 00:09:21,020 --> 00:09:22,318 - [laughs] 287 00:09:22,358 --> 00:09:22,980 - No. 288 00:09:23,020 --> 00:09:24,986 Lovely, behaved woman, 289 00:09:25,026 --> 00:09:27,000 take your butt to bed. 290 00:09:28,000 --> 00:09:28,980 Bye. 291 00:09:29,020 --> 00:09:29,401 Ciao. 292 00:09:29,441 --> 00:09:29,980 - Ciao. 293 00:09:30,020 --> 00:09:31,000 - Ciao! 294 00:09:32,000 --> 00:09:32,593 Ciao. Okay. 295 00:09:32,633 --> 00:09:32,980 - Ciao. 296 00:09:33,020 --> 00:09:33,980 - [giggles] 297 00:09:34,020 --> 00:09:34,980 Be careful. 298 00:09:35,020 --> 00:09:35,940 - I got it. 299 00:09:35,980 --> 00:09:36,980 Buona notte! 300 00:09:37,020 --> 00:09:38,457 - I guess Megan kind of 301 00:09:38,497 --> 00:09:39,980 hijacked our night, huh? 302 00:09:40,020 --> 00:09:42,000 - Oh, yes. 303 00:09:44,000 --> 00:09:44,953 - Although I think 304 00:09:44,993 --> 00:09:46,133 it might be better. 305 00:09:47,000 --> 00:09:47,980 - Better for your best friend? 306 00:09:48,020 --> 00:09:49,049 - Okay, she's not 307 00:09:49,089 --> 00:09:50,000 my best friend. 308 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 Never mind. 309 00:09:54,000 --> 00:09:54,980 Hey. 310 00:09:55,020 --> 00:09:57,980 You know... 311 00:09:58,020 --> 00:09:59,938 I thought I was in a place 312 00:09:59,978 --> 00:10:01,000 where we would 313 00:10:02,000 --> 00:10:03,570 do what we normally do, 314 00:10:03,610 --> 00:10:04,000 but... 315 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 I don't know. 316 00:10:10,000 --> 00:10:11,980 I guess I met someone. 317 00:10:12,020 --> 00:10:13,980 - Oh. 318 00:10:14,020 --> 00:10:15,980 [speaking Italian] 319 00:10:16,020 --> 00:10:17,000 - Oh. 320 00:10:18,000 --> 00:10:20,980 - You are a fun, kind, 321 00:10:21,020 --> 00:10:23,980 and... beautiful woman. 322 00:10:24,020 --> 00:10:25,980 [melancholy music] 323 00:10:26,020 --> 00:10:27,905 It had to happen one day. 324 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 Cassie, I'm... 325 00:10:33,000 --> 00:10:40,000 ♪ ♪ 326 00:10:42,000 --> 00:10:42,980 Ciao. 327 00:10:43,020 --> 00:10:50,000 ♪ ♪ 328 00:11:05,020 --> 00:11:05,699 - Any siblings? 329 00:11:05,739 --> 00:11:05,980 - Yes. 330 00:11:06,020 --> 00:11:07,319 Older brother. 331 00:11:07,359 --> 00:11:07,980 - Nice. 332 00:11:08,020 --> 00:11:08,502 - Lives in Denver 333 00:11:08,542 --> 00:11:09,502 with his family. 334 00:11:10,000 --> 00:11:11,383 - Denver, huh. 335 00:11:11,423 --> 00:11:11,980 - You? 336 00:11:12,020 --> 00:11:13,980 - Only child. 337 00:11:14,020 --> 00:11:14,980 Don't say you can tell. 338 00:11:15,020 --> 00:11:16,159 Everyone always says 339 00:11:16,199 --> 00:11:16,980 they can tell. 340 00:11:17,020 --> 00:11:17,305 I hate it. 341 00:11:17,345 --> 00:11:17,980 - No, no, no, no, no. 342 00:11:18,020 --> 00:11:19,515 I just think you act the way 343 00:11:19,555 --> 00:11:20,980 you do because you're rich. 344 00:11:21,020 --> 00:11:21,980 - What? 345 00:11:22,020 --> 00:11:23,283 - I would never say that 346 00:11:23,323 --> 00:11:23,980 to your face. 347 00:11:24,020 --> 00:11:25,980 That would be so rude. 348 00:11:26,020 --> 00:11:26,980 - I wish that I had siblings, 349 00:11:27,020 --> 00:11:28,579 someone else for my mother 350 00:11:28,619 --> 00:11:29,980 to focus her energy on. 351 00:11:30,020 --> 00:11:31,413 Would've been great. 352 00:11:31,453 --> 00:11:32,000 - Uh-oh. 353 00:11:33,000 --> 00:11:33,890 - Yeah, she's... 354 00:11:33,930 --> 00:11:34,980 She's controlling. 355 00:11:35,020 --> 00:11:35,980 - Oh. 356 00:11:36,020 --> 00:11:36,902 - God, she hated 357 00:11:36,942 --> 00:11:37,980 my last girlfriend. 358 00:11:38,020 --> 00:11:38,735 - I'm sorry, 359 00:11:38,775 --> 00:11:39,980 is that a challenge, 360 00:11:40,020 --> 00:11:41,745 or you just dropping a hint 361 00:11:41,785 --> 00:11:43,000 that you're single? 362 00:11:46,000 --> 00:11:49,980 F 363 00:11:50,020 --> 00:11:50,980 ♪ ♪ 364 00:11:51,020 --> 00:11:52,400 - What is it about you? 365 00:11:53,000 --> 00:11:53,761 - I was thinking 366 00:11:53,801 --> 00:11:54,980 the same thing about you. 367 00:11:55,020 --> 00:11:56,980 Also, I'd own your mom. 368 00:11:57,020 --> 00:12:02,000 ♪ ♪ 369 00:12:03,000 --> 00:12:06,980 [airplane engine roaring] 370 00:12:07,020 --> 00:12:10,000 [cell phone ringing] 371 00:12:12,000 --> 00:12:12,601 Annie, hi. 372 00:12:12,641 --> 00:12:13,980 I know you're working. 373 00:12:14,020 --> 00:12:15,243 I'm home. Rome was so weird 374 00:12:15,283 --> 00:12:15,980 and frustrating. 375 00:12:16,020 --> 00:12:16,704 Can you please 376 00:12:16,744 --> 00:12:17,980 call me back immediately? 377 00:12:18,020 --> 00:12:18,699 I've gotta know 378 00:12:18,739 --> 00:12:19,980 what's going on with the... 379 00:12:20,020 --> 00:12:22,000 Miranda thing, okay? 380 00:12:23,000 --> 00:12:24,980 Love you. Bye. 381 00:12:25,020 --> 00:12:27,980 [ominous music] 382 00:12:28,020 --> 00:12:32,980 ♪ ♪ 383 00:12:33,020 --> 00:12:34,000 Hello? 384 00:12:35,000 --> 00:12:42,000 ♪ ♪ 385 00:13:13,000 --> 00:13:17,000 [water running] 386 00:13:20,000 --> 00:13:21,980 Oh! 387 00:13:22,020 --> 00:13:22,980 Who are you? 388 00:13:23,020 --> 00:13:23,548 What are you doing 389 00:13:23,588 --> 00:13:23,980 in the shower? 390 00:13:24,020 --> 00:13:24,980 Where's Annie? 391 00:13:25,020 --> 00:13:25,980 - She's getting fresh bagels. 392 00:13:26,020 --> 00:13:27,052 I'm Max. 393 00:13:27,092 --> 00:13:27,980 - Okay. 394 00:13:28,020 --> 00:13:30,980 - I'm Annie's boyfriend, Max. 395 00:13:31,020 --> 00:13:32,980 I'm not usually this naked. 396 00:13:33,020 --> 00:13:34,152 You're Cassie, right? 397 00:13:34,192 --> 00:13:34,980 - Yeah, but no, 398 00:13:35,020 --> 00:13:35,985 Annie doesn't have 399 00:13:36,025 --> 00:13:36,980 a boyfriend, so... 400 00:13:37,020 --> 00:13:37,470 - Right, 401 00:13:37,510 --> 00:13:38,980 because of her weird rule 402 00:13:39,020 --> 00:13:39,920 about no labels 403 00:13:39,960 --> 00:13:40,980 in relationships? 404 00:13:41,020 --> 00:13:42,111 - No, she just doesn't 405 00:13:42,151 --> 00:13:42,980 have a boyfriend. 406 00:13:43,020 --> 00:13:43,375 - She does; 407 00:13:43,415 --> 00:13:43,980 she helped me out 408 00:13:44,020 --> 00:13:45,900 with some, like, legal issues, 409 00:13:45,940 --> 00:13:46,980 and we got close. 410 00:13:47,020 --> 00:13:48,980 - I'm so... legal issues, what? 411 00:13:49,020 --> 00:13:49,930 - I'm good with technology, 412 00:13:49,970 --> 00:13:50,980 and rich people are kind of... 413 00:13:51,020 --> 00:13:52,980 not. 414 00:13:53,020 --> 00:13:53,849 Generally extortion. 415 00:13:53,889 --> 00:13:54,980 You staying for breakfast? 416 00:13:55,020 --> 00:13:56,373 'Cause she's only getting 417 00:13:56,413 --> 00:13:56,980 two bagels. 418 00:13:57,020 --> 00:13:57,655 - Okay, I am so confused 419 00:13:57,695 --> 00:13:57,980 by what is... 420 00:13:58,020 --> 00:13:59,842 - Okay, they didn't have chive, 421 00:13:59,882 --> 00:14:00,980 but I got scallion, 422 00:14:01,020 --> 00:14:03,000 which is, like, basically... 423 00:14:04,000 --> 00:14:04,980 What happened? 424 00:14:05,020 --> 00:14:06,617 - Well, I just met 425 00:14:06,657 --> 00:14:08,980 your naked boyfriend, Max. 426 00:14:09,020 --> 00:14:09,596 - Yeah, no, 427 00:14:09,636 --> 00:14:10,980 I don't have a boyfriend. 428 00:14:11,020 --> 00:14:11,980 - Oh, okay, yeah, sure. 429 00:14:12,020 --> 00:14:12,984 - Label thing. 430 00:14:13,024 --> 00:14:14,000 What can I do? 431 00:14:16,000 --> 00:14:17,301 - Okay, listen, I'm in 432 00:14:17,341 --> 00:14:18,980 major crisis mode right now, 433 00:14:19,020 --> 00:14:19,665 but I do need to circle back 434 00:14:19,705 --> 00:14:19,980 and ask about 435 00:14:20,020 --> 00:14:21,098 this mysterious boyfriend 436 00:14:21,138 --> 00:14:21,980 I've never heard of. 437 00:14:22,020 --> 00:14:23,446 - Yeah, that's Max. 438 00:14:23,486 --> 00:14:23,980 - Yeah. 439 00:14:24,020 --> 00:14:25,462 - He... he's not my boyfriend, 440 00:14:25,502 --> 00:14:25,980 and that... 441 00:14:26,020 --> 00:14:26,480 I feel like that kind of 442 00:14:26,520 --> 00:14:26,980 wraps up that discussion. 443 00:14:27,020 --> 00:14:28,081 Now, can you just 444 00:14:28,121 --> 00:14:28,980 tell me, like, 445 00:14:29,020 --> 00:14:29,416 what is going on 446 00:14:29,456 --> 00:14:29,980 and why are you here? 447 00:14:30,020 --> 00:14:31,046 - Listen, when I got back 448 00:14:31,086 --> 00:14:31,980 to my apartment today, 449 00:14:32,020 --> 00:14:32,980 my door was open. 450 00:14:33,020 --> 00:14:34,289 - Cas, I told you not to leave 451 00:14:34,329 --> 00:14:34,980 that fucking key 452 00:14:35,020 --> 00:14:35,825 above your doorway. 453 00:14:35,865 --> 00:14:36,980 - No, this is not related. 454 00:14:37,020 --> 00:14:37,480 That's just my hide-a-key. 455 00:14:37,520 --> 00:14:37,980 No one knows where that is. 456 00:14:38,020 --> 00:14:39,336 - It is 0% a hidden key 457 00:14:39,376 --> 00:14:39,980 when, like, 458 00:14:40,020 --> 00:14:40,474 half of Lower Manhattan 459 00:14:40,514 --> 00:14:40,980 knows where it is, so... 460 00:14:41,020 --> 00:14:42,967 - Okay, I am fucking serious. 461 00:14:43,007 --> 00:14:43,980 This was scary. 462 00:14:44,020 --> 00:14:44,955 Someone rummaged 463 00:14:44,995 --> 00:14:45,980 through my stuff. 464 00:14:46,020 --> 00:14:46,609 Okay, things were moved 465 00:14:46,649 --> 00:14:47,489 just a little, 466 00:14:48,000 --> 00:14:48,980 but I could tell that it was... 467 00:14:49,020 --> 00:14:49,961 - Wait, so someone, like, 468 00:14:50,001 --> 00:14:50,980 broke into your apartment? 469 00:14:51,020 --> 00:14:51,335 - Yes. 470 00:14:51,375 --> 00:14:52,980 Listen, could it be Miranda? 471 00:14:53,020 --> 00:14:54,980 I know that sounds insane, 472 00:14:55,020 --> 00:14:55,367 but could she have 473 00:14:55,407 --> 00:14:55,980 followed me here from Bangkok 474 00:14:56,020 --> 00:14:57,045 and she's trying to send me 475 00:14:57,085 --> 00:14:57,980 some terrifying message? 476 00:14:58,020 --> 00:14:58,852 - Who's Miranda? 477 00:14:58,892 --> 00:14:59,980 Is that your stalker? 478 00:15:00,020 --> 00:15:00,510 - Yeah, shutting it down 479 00:15:00,550 --> 00:15:00,980 back there. Thank you. 480 00:15:01,020 --> 00:15:01,699 - Okay, listen. 481 00:15:01,739 --> 00:15:02,980 Have you spoken to Sabrina? 482 00:15:03,020 --> 00:15:03,452 I need to know, 483 00:15:03,492 --> 00:15:03,980 because her story 484 00:15:04,020 --> 00:15:05,299 is gonna start getting me 485 00:15:05,339 --> 00:15:05,980 off the hook. 486 00:15:06,020 --> 00:15:06,961 - So Sabrina claims 487 00:15:07,001 --> 00:15:07,980 that she's literally 488 00:15:08,020 --> 00:15:08,587 never heard of anyone 489 00:15:08,627 --> 00:15:08,980 named Miranda. 490 00:15:09,020 --> 00:15:10,151 - What? 491 00:15:10,191 --> 00:15:11,980 Oh, my God. 492 00:15:12,020 --> 00:15:12,353 No way. 493 00:15:12,393 --> 00:15:12,980 She's lying! 494 00:15:13,020 --> 00:15:14,980 Look, you gotta call the FBI. 495 00:15:15,020 --> 00:15:15,678 They need to question her 496 00:15:15,718 --> 00:15:15,980 about this. 497 00:15:16,020 --> 00:15:17,064 She has to tell them 498 00:15:17,104 --> 00:15:17,980 the truth, right? 499 00:15:18,020 --> 00:15:19,980 [quirky music] 500 00:15:20,020 --> 00:15:22,980 [telephone rings] 501 00:15:23,020 --> 00:15:23,980 - Van White. 502 00:15:24,020 --> 00:15:25,042 - This is Annie Mouradian, 503 00:15:25,082 --> 00:15:25,980 Cassie Bowden's lawyer. 504 00:15:26,020 --> 00:15:26,369 - Yeah? 505 00:15:26,409 --> 00:15:27,980 - We believe Sabrina Oznowich 506 00:15:28,020 --> 00:15:29,033 from Unisphere Capital 507 00:15:29,073 --> 00:15:29,980 has some information 508 00:15:30,020 --> 00:15:30,980 about this Miranda woman 509 00:15:31,020 --> 00:15:32,097 and her relationship 510 00:15:32,137 --> 00:15:32,980 to Alex Sokolov. 511 00:15:33,020 --> 00:15:34,310 - Oh, we spoke to Ms. Oznowich. 512 00:15:34,350 --> 00:15:34,980 Nothing of note. 513 00:15:35,020 --> 00:15:36,748 Certainly nothing about 514 00:15:36,788 --> 00:15:38,980 this supposed Miranda person. 515 00:15:39,020 --> 00:15:39,362 But if I was 516 00:15:39,402 --> 00:15:39,980 Ms. Bowden's lawyer, 517 00:15:40,020 --> 00:15:41,247 I'd be scrambling for 518 00:15:41,287 --> 00:15:43,027 alternative theories now too. 519 00:15:44,000 --> 00:15:44,513 - Can you hold on 520 00:15:44,553 --> 00:15:44,980 for just a sec? 521 00:15:45,020 --> 00:15:45,936 - Are you kidding me? 522 00:15:45,976 --> 00:15:47,356 That's not really how... 523 00:15:48,000 --> 00:15:49,473 - What... what are they saying? 524 00:15:49,513 --> 00:15:49,980 - Nothing. 525 00:15:50,020 --> 00:15:50,875 - Annie. 526 00:15:50,915 --> 00:15:51,980 - Shut up. 527 00:15:52,020 --> 00:15:55,000 [cell phone ringing] 528 00:15:58,000 --> 00:15:58,897 - Kendrick. 529 00:15:58,937 --> 00:16:00,000 - It's Annie. 530 00:16:01,000 --> 00:16:01,903 What's the latest on the 531 00:16:01,943 --> 00:16:02,980 Sokolov Bangkok murder case? 532 00:16:03,020 --> 00:16:04,980 [tense music] 533 00:16:05,020 --> 00:16:06,044 - Annie, you can't 534 00:16:06,084 --> 00:16:06,980 just call me up. 535 00:16:07,020 --> 00:16:08,573 - Does your cousin's tenuous 536 00:16:08,613 --> 00:16:09,980 drug-related legal charge 537 00:16:10,020 --> 00:16:10,703 still require 538 00:16:10,743 --> 00:16:11,980 a lawyer, though, or... 539 00:16:12,020 --> 00:16:14,980 ♪ ♪ 540 00:16:15,020 --> 00:16:15,634 - Bangkok PD 541 00:16:15,674 --> 00:16:16,980 found a shattered bottle. 542 00:16:17,020 --> 00:16:17,285 They think 543 00:16:17,325 --> 00:16:17,980 it's the murder weapon. 544 00:16:18,020 --> 00:16:18,980 They're gonna reconstruct it, 545 00:16:19,020 --> 00:16:19,541 see if they can 546 00:16:19,581 --> 00:16:19,980 pull prints. 547 00:16:20,020 --> 00:16:26,980 ♪ ♪ 548 00:16:27,020 --> 00:16:28,980 - We'll get back to you. 549 00:16:29,020 --> 00:16:30,980 ♪ ♪ 550 00:16:31,020 --> 00:16:32,623 - Hey. 551 00:16:32,663 --> 00:16:34,000 What? 552 00:16:35,000 --> 00:16:36,980 - Um... 553 00:16:37,020 --> 00:16:38,131 so they think they found 554 00:16:38,171 --> 00:16:38,980 the murder weapon. 555 00:16:39,020 --> 00:16:40,980 - Oh, my God. 556 00:16:41,020 --> 00:16:41,980 The bottle, of course. 557 00:16:42,020 --> 00:16:43,389 Of course they found the... 558 00:16:43,429 --> 00:16:43,980 Oh, my God. 559 00:16:44,020 --> 00:16:44,174 Shit. 560 00:16:44,214 --> 00:16:44,980 I've seen "Dateline." 561 00:16:45,020 --> 00:16:46,187 They zero in on one person. 562 00:16:46,227 --> 00:16:46,980 That person is me. 563 00:16:47,020 --> 00:16:47,785 I'm going to jail. 564 00:16:47,825 --> 00:16:48,980 - You're not going to jail. 565 00:16:49,020 --> 00:16:49,276 - Yes, I am. 566 00:16:49,316 --> 00:16:49,980 I'm definitely going to jail. 567 00:16:50,020 --> 00:16:51,224 - You're not gonna 568 00:16:51,264 --> 00:16:51,980 go to jail. 569 00:16:52,020 --> 00:16:52,483 Um... 570 00:16:52,523 --> 00:16:55,000 stop watching "Dateline." 571 00:16:56,000 --> 00:16:56,839 Look, I'm gonna 572 00:16:56,879 --> 00:16:57,980 report the break-in, 573 00:16:58,020 --> 00:16:58,798 and we'll see 574 00:16:58,838 --> 00:16:59,980 where that gets us. 575 00:17:00,020 --> 00:17:00,980 And, um... 576 00:17:01,020 --> 00:17:02,452 you're gonna stay here 577 00:17:02,492 --> 00:17:03,980 for a little bit, okay? 578 00:17:04,020 --> 00:17:05,395 Just to be safe. 579 00:17:05,435 --> 00:17:06,980 - Okay, thank you. 580 00:17:07,020 --> 00:17:08,135 - Look, I'm gonna... 581 00:17:08,175 --> 00:17:08,980 I'm just gon... 582 00:17:09,020 --> 00:17:09,908 I'm gonna look into 583 00:17:09,948 --> 00:17:10,980 Miranda and Unisphere, 584 00:17:11,020 --> 00:17:11,565 and I'm just gonna 585 00:17:11,605 --> 00:17:11,980 keep digging. 586 00:17:12,020 --> 00:17:14,000 And, um, it's... 587 00:17:16,000 --> 00:17:17,980 It's gonna be fine. 588 00:17:18,020 --> 00:17:24,980 ♪ ♪ 589 00:17:25,020 --> 00:17:25,706 - Annie's trying, 590 00:17:25,746 --> 00:17:26,980 but no one's gonna believe me. 591 00:17:27,020 --> 00:17:27,324 I am so fucked. 592 00:17:27,364 --> 00:17:28,960 - No, no, no, no, no, no, no. 593 00:17:29,000 --> 00:17:29,980 Stop this. Stop this. 594 00:17:30,020 --> 00:17:30,380 You can still 595 00:17:30,420 --> 00:17:30,980 find Miranda, right? 596 00:17:31,020 --> 00:17:31,910 But it's just gotten 597 00:17:31,950 --> 00:17:32,980 a bit more complicated. 598 00:17:33,020 --> 00:17:34,193 - Okay, but why is Sabrina 599 00:17:34,233 --> 00:17:34,980 acting like this? 600 00:17:35,020 --> 00:17:35,772 If you dated her, 601 00:17:35,812 --> 00:17:36,980 then someone has to know... 602 00:17:37,020 --> 00:17:39,980 [unsettling music] 603 00:17:40,020 --> 00:17:41,980 Okay, check this out. 604 00:17:42,020 --> 00:17:43,980 - I wish that I had siblings, 605 00:17:44,020 --> 00:17:45,579 someone else for my mother 606 00:17:45,619 --> 00:17:46,980 to focus her energy on. 607 00:17:47,020 --> 00:17:47,699 Would've been great. 608 00:17:47,739 --> 00:17:48,239 - Uh-oh. 609 00:17:49,000 --> 00:17:49,821 - Yeah, she's controlling. 610 00:17:49,861 --> 00:17:49,980 - Oh. 611 00:17:50,020 --> 00:17:51,354 - God, she hated 612 00:17:51,394 --> 00:17:52,980 my last girlfriend. 613 00:17:53,020 --> 00:17:53,535 So my dating life 614 00:17:53,575 --> 00:17:53,980 was difficult. 615 00:17:54,020 --> 00:17:55,079 Thanks for the reminder. 616 00:17:55,119 --> 00:17:55,980 How is this helping? 617 00:17:56,020 --> 00:17:57,430 - Okay, if your last girlfriend 618 00:17:57,470 --> 00:17:57,980 was Miranda, 619 00:17:58,020 --> 00:17:58,886 that means your mom 620 00:17:58,926 --> 00:17:59,980 can confirm she's real. 621 00:18:00,020 --> 00:18:01,135 - How are you gonna 622 00:18:01,175 --> 00:18:01,980 get to my mom? 623 00:18:02,020 --> 00:18:03,980 ♪ ♪ 624 00:18:04,020 --> 00:18:05,076 - Hey. 625 00:18:05,116 --> 00:18:05,980 - Hi. 626 00:18:06,020 --> 00:18:06,549 - Thank you for coming 627 00:18:06,589 --> 00:18:06,980 such last-minute. 628 00:18:07,020 --> 00:18:07,980 You look fantastic. 629 00:18:08,020 --> 00:18:09,212 - I think emotional support 630 00:18:09,252 --> 00:18:09,980 looks good on me. 631 00:18:10,020 --> 00:18:11,318 - It does. 632 00:18:11,358 --> 00:18:11,980 Here. 633 00:18:12,020 --> 00:18:13,618 - Should we talk about the hat? 634 00:18:13,658 --> 00:18:13,980 - What? 635 00:18:14,020 --> 00:18:14,980 - It's a net. 636 00:18:15,020 --> 00:18:16,378 - Just trying to be respectful 637 00:18:16,418 --> 00:18:16,980 or something. 638 00:18:17,020 --> 00:18:19,980 - How did your friend die? 639 00:18:20,020 --> 00:18:21,980 [inquisitive music] 640 00:18:22,020 --> 00:18:23,980 - Um, I... 641 00:18:24,020 --> 00:18:25,486 he... 642 00:18:25,526 --> 00:18:26,980 - Oh! 643 00:18:27,020 --> 00:18:27,980 I'm not supposed to ask that. 644 00:18:28,020 --> 00:18:28,429 - It's okay. 645 00:18:28,469 --> 00:18:29,369 - I'm so sorry. 646 00:18:30,000 --> 00:18:30,582 I've actually never been 647 00:18:30,622 --> 00:18:31,582 to one of these, 648 00:18:32,000 --> 00:18:33,980 so that's new territory for me. 649 00:18:34,020 --> 00:18:34,873 - It's okay. 650 00:18:34,913 --> 00:18:35,980 You're perfect. 651 00:18:36,020 --> 00:18:36,980 Thank you for coming with me. 652 00:18:37,020 --> 00:18:37,539 - Of course. 653 00:18:37,579 --> 00:18:38,980 - That's all that matters. Th... 654 00:18:39,020 --> 00:18:39,583 [cell phone ringtone playing] 655 00:18:39,623 --> 00:18:39,980 - ♪ I need you ♪ 656 00:18:40,020 --> 00:18:40,980 Sorry, one second. 657 00:18:41,020 --> 00:18:42,980 - ♪ I-I-I-I-I-I need ♪ 658 00:18:43,020 --> 00:18:43,980 - Buckley? 659 00:18:44,020 --> 00:18:46,980 - ♪ I need you ♪ 660 00:18:47,020 --> 00:18:47,444 Hey. 661 00:18:47,484 --> 00:18:49,980 - Hey, how's it going? 662 00:18:50,020 --> 00:18:50,502 - Yeah, you know, 663 00:18:50,542 --> 00:18:50,980 I don't remember 664 00:18:51,020 --> 00:18:52,828 putting your number 665 00:18:52,868 --> 00:18:53,980 in my phone. 666 00:18:54,020 --> 00:18:54,980 - I did it. 667 00:18:55,020 --> 00:18:56,980 I mean, you asked me to 668 00:18:57,020 --> 00:18:57,980 at the bar the other night. 669 00:18:58,020 --> 00:18:58,586 - Okay, yeah, 670 00:18:58,626 --> 00:18:59,980 that sounds like me, actually. 671 00:19:00,020 --> 00:19:00,518 [laughs] 672 00:19:00,558 --> 00:19:00,980 - Cool. 673 00:19:01,020 --> 00:19:03,135 Look, so I just was wondering 674 00:19:03,175 --> 00:19:04,980 if you maybe wanted to... 675 00:19:05,020 --> 00:19:06,916 meet up at some point today 676 00:19:06,956 --> 00:19:07,980 if you're free. 677 00:19:08,020 --> 00:19:08,980 - You know, I'd love to, 678 00:19:09,020 --> 00:19:09,795 but I have 679 00:19:09,835 --> 00:19:11,980 a training session at work. 680 00:19:12,020 --> 00:19:14,420 Like, water landings and stuff. 681 00:19:14,460 --> 00:19:15,980 It's a whole ordeal. 682 00:19:16,020 --> 00:19:17,739 Can we rain check on that idea? 683 00:19:17,779 --> 00:19:18,980 - Yeah, yeah, totally. 684 00:19:19,020 --> 00:19:20,870 Just don't drown 685 00:19:20,910 --> 00:19:22,980 or anything, okay? 686 00:19:23,020 --> 00:19:23,980 - Ha-ha. 687 00:19:24,020 --> 00:19:25,319 [laughs] 688 00:19:25,359 --> 00:19:25,980 Bye. 689 00:19:26,020 --> 00:19:27,602 - Well, I'd love to know more 690 00:19:27,642 --> 00:19:28,980 about the water landings. 691 00:19:29,020 --> 00:19:29,586 - [laughs] 692 00:19:29,626 --> 00:19:30,980 Look, he's super sweet. 693 00:19:31,020 --> 00:19:32,441 I just don't wanna get... 694 00:19:32,481 --> 00:19:32,980 Whatever. 695 00:19:33,020 --> 00:19:34,434 Don't judge me today. 696 00:19:34,474 --> 00:19:35,000 I can't. 697 00:19:36,000 --> 00:19:36,531 - Well, should we 698 00:19:36,571 --> 00:19:36,980 catch a train? 699 00:19:37,020 --> 00:19:38,206 - Let's go. 700 00:19:38,246 --> 00:19:38,980 - Okay. 701 00:19:39,020 --> 00:19:40,980 Are there boys on the train? 702 00:19:41,020 --> 00:19:42,226 [soft pop music playing 703 00:19:42,266 --> 00:19:42,980 [over speakers] 704 00:19:43,020 --> 00:19:43,980 - Julian? 705 00:19:44,020 --> 00:19:46,980 ♪ ♪ 706 00:19:47,020 --> 00:19:48,980 - Excuse me. 707 00:19:49,020 --> 00:19:49,980 Excuse me. 708 00:19:50,020 --> 00:19:51,770 Hi, a lot of these people 709 00:19:51,810 --> 00:19:52,980 came in after me. 710 00:19:53,020 --> 00:19:53,933 Is my drink ready? 711 00:19:53,973 --> 00:19:54,980 - What was the name? 712 00:19:55,020 --> 00:19:55,980 - Megan. 713 00:19:56,020 --> 00:19:57,341 - Are you sure 714 00:19:57,381 --> 00:19:59,000 it's not Mel Ann? 715 00:20:02,000 --> 00:20:03,980 - Thank you. 716 00:20:04,020 --> 00:20:09,980 ♪ ♪ 717 00:20:10,020 --> 00:20:13,000 [sighs] 718 00:20:15,000 --> 00:20:16,860 - Always a pleasure to see you. 719 00:20:17,000 --> 00:20:18,980 - Same here. 720 00:20:19,020 --> 00:20:19,985 I'm sorry. 721 00:20:20,025 --> 00:20:21,980 This is so exciting. 722 00:20:22,020 --> 00:20:22,980 Corporate espionage. 723 00:20:23,020 --> 00:20:23,906 - [shushing] 724 00:20:23,946 --> 00:20:24,980 - I know. Shh. 725 00:20:25,020 --> 00:20:25,498 - Now, did you get 726 00:20:25,538 --> 00:20:26,558 the flash drives? 727 00:20:27,000 --> 00:20:27,949 - I did indeed. 728 00:20:27,989 --> 00:20:28,980 All untraceable. 729 00:20:29,020 --> 00:20:30,201 Well, untraceable 730 00:20:30,241 --> 00:20:31,980 for Long Island, that is. 731 00:20:32,020 --> 00:20:32,980 - Wonderful. 732 00:20:33,020 --> 00:20:33,944 So you'll just download 733 00:20:33,984 --> 00:20:34,980 the files we've requested 734 00:20:35,020 --> 00:20:36,980 off your husband's computer 735 00:20:37,020 --> 00:20:38,156 and pass the flash drive 736 00:20:38,196 --> 00:20:39,216 along to Mr. Hak. 737 00:20:42,000 --> 00:20:43,980 - Oh. 738 00:20:44,020 --> 00:20:45,986 Well, why can't I just 739 00:20:46,026 --> 00:20:47,980 hand them over to you? 740 00:20:48,020 --> 00:20:50,980 - [speaking Korean] 741 00:20:51,020 --> 00:20:51,861 - Well, that's 742 00:20:51,901 --> 00:20:52,980 a beautiful idiom, 743 00:20:53,020 --> 00:20:55,980 but it's not an answer. 744 00:20:56,020 --> 00:20:56,980 - Are you having reservations? 745 00:20:57,020 --> 00:20:58,906 It is a shame the way that 746 00:20:58,946 --> 00:21:00,980 company treats your husband. 747 00:21:01,020 --> 00:21:01,753 They just don't 748 00:21:01,793 --> 00:21:02,980 appreciate him, do they? 749 00:21:03,020 --> 00:21:06,288 - Mr. Ro, I don't have 750 00:21:06,328 --> 00:21:08,980 any issues with... 751 00:21:09,020 --> 00:21:10,083 borrowing files 752 00:21:10,123 --> 00:21:11,980 from my husband's company. 753 00:21:12,020 --> 00:21:13,519 I mean, it's just a facial 754 00:21:13,559 --> 00:21:14,980 recognition thing, right? 755 00:21:15,020 --> 00:21:16,063 I mean, it's not like 756 00:21:16,103 --> 00:21:16,980 it's a big secret. 757 00:21:17,020 --> 00:21:17,985 I just don't think 758 00:21:18,025 --> 00:21:18,980 I can do it today. 759 00:21:19,020 --> 00:21:19,825 - No, don't do that 760 00:21:19,865 --> 00:21:20,980 to yourself, Mrs. Briscoe. 761 00:21:21,020 --> 00:21:22,980 You are more than capable. 762 00:21:23,020 --> 00:21:24,980 [light tense music] 763 00:21:25,020 --> 00:21:27,754 - Are you sure that no one 764 00:21:27,794 --> 00:21:29,980 is going to find out? 765 00:21:30,020 --> 00:21:31,000 - Absolutely. 766 00:21:32,000 --> 00:21:32,921 What's the worst 767 00:21:32,961 --> 00:21:33,980 that could happen? 768 00:21:34,020 --> 00:21:35,049 If somehow things 769 00:21:35,089 --> 00:21:35,980 did get sticky, 770 00:21:36,020 --> 00:21:37,320 my company in Seoul will 771 00:21:37,360 --> 00:21:38,980 step in and help your husband, 772 00:21:39,020 --> 00:21:39,980 your entire family. 773 00:21:40,020 --> 00:21:41,749 Because you are 774 00:21:41,789 --> 00:21:43,980 very special to us. 775 00:21:44,020 --> 00:21:45,000 - Thank you. 776 00:21:47,000 --> 00:21:48,620 You know what I'm gonna do? 777 00:21:50,000 --> 00:21:51,980 I am going to text my husband 778 00:21:52,020 --> 00:21:53,770 and ask him to bring home 779 00:21:53,810 --> 00:21:54,980 his work computer 780 00:21:55,020 --> 00:21:57,008 so I can bid on a jadeite piece 781 00:21:57,048 --> 00:21:57,980 for my kitchen. 782 00:21:58,020 --> 00:21:59,980 That will definitely work. 783 00:22:00,020 --> 00:22:01,980 - Fuck! 784 00:22:02,020 --> 00:22:02,815 - Uh-oh, what did 785 00:22:02,855 --> 00:22:04,295 the bad computer do now? 786 00:22:05,000 --> 00:22:07,279 - Looking into Alex Sokolov 787 00:22:07,319 --> 00:22:08,980 and Unisphere and... 788 00:22:09,020 --> 00:22:10,820 I mean, the place is fucking... 789 00:22:10,860 --> 00:22:11,980 It's squeaky-clean. 790 00:22:12,020 --> 00:22:12,574 It's, like, 791 00:22:12,614 --> 00:22:13,980 "save the dolphins" clean. 792 00:22:14,020 --> 00:22:14,957 The scrubbed image 793 00:22:14,997 --> 00:22:15,980 is fucking suspect. 794 00:22:16,020 --> 00:22:16,893 I mean, there's only 795 00:22:16,933 --> 00:22:17,980 so much that I can find. 796 00:22:18,020 --> 00:22:22,203 You know, legally speaking, 797 00:22:22,243 --> 00:22:22,980 so... 798 00:22:23,020 --> 00:22:23,980 - Oh. 799 00:22:24,020 --> 00:22:25,980 Yeah. 800 00:22:26,020 --> 00:22:27,980 That sounds hard for you. 801 00:22:28,020 --> 00:22:29,446 That's really hard. 802 00:22:29,486 --> 00:22:29,980 - Yeah. 803 00:22:30,020 --> 00:22:31,980 - Maybe you need a massage. 804 00:22:32,020 --> 00:22:32,716 - I'm not flirting with you 805 00:22:32,756 --> 00:22:33,356 right now. 806 00:22:34,000 --> 00:22:34,529 - But if you were flirting, 807 00:22:34,569 --> 00:22:34,980 we'd both be flirting. 808 00:22:35,020 --> 00:22:35,980 - I'm talking about hacking. 809 00:22:36,020 --> 00:22:36,824 I'm talking about hacking, 810 00:22:36,864 --> 00:22:37,364 okay? 811 00:22:38,000 --> 00:22:38,980 - Oh. 812 00:22:39,020 --> 00:22:41,288 - Which I obviously 813 00:22:41,328 --> 00:22:42,980 cannot condone 814 00:22:43,020 --> 00:22:44,113 or even, you know, 815 00:22:44,153 --> 00:22:45,980 know anything about because... 816 00:22:46,020 --> 00:22:46,330 - Mm-hmm. 817 00:22:46,370 --> 00:22:46,980 - [clears throat] 818 00:22:47,020 --> 00:22:48,170 Hypothetically, 819 00:22:48,210 --> 00:22:49,980 if I were to, you know, 820 00:22:50,020 --> 00:22:51,880 just accidentally drop this 821 00:22:51,920 --> 00:22:53,980 piece of paper on the floor... 822 00:22:54,020 --> 00:22:55,095 - Then you'd be 823 00:22:55,135 --> 00:22:56,000 a litterbug. 824 00:22:57,000 --> 00:22:57,980 It's not okay. 825 00:22:58,020 --> 00:22:59,226 - So if you, 826 00:22:59,266 --> 00:23:00,980 obviously without 827 00:23:01,020 --> 00:23:01,686 my knowledge 828 00:23:01,726 --> 00:23:02,980 or express permission, 829 00:23:03,020 --> 00:23:04,501 hypothetically were to then, 830 00:23:04,541 --> 00:23:04,980 you know, 831 00:23:05,020 --> 00:23:06,516 pick it up and look into 832 00:23:06,556 --> 00:23:07,980 what was written on it, 833 00:23:08,020 --> 00:23:11,000 how long would that take? 834 00:23:12,000 --> 00:23:12,980 - Probably 20 minutes. 835 00:23:13,020 --> 00:23:14,681 - Mm-hmm, mm-hmm. 836 00:23:14,721 --> 00:23:16,980 Okay, okay, yeah, sure. 837 00:23:17,020 --> 00:23:19,000 Cool, cool, cool. 838 00:23:23,000 --> 00:23:25,000 - [laughs softly] 839 00:23:37,000 --> 00:23:37,679 - What? 840 00:23:37,719 --> 00:23:38,980 - It's weird. 841 00:23:39,020 --> 00:23:40,038 That guy was just on the train 842 00:23:40,078 --> 00:23:41,698 with us, and now he's here. 843 00:23:42,000 --> 00:23:42,415 - Well, we were just on 844 00:23:42,455 --> 00:23:42,980 the train, and now we're here, 845 00:23:43,020 --> 00:23:45,237 so how is that weird? 846 00:23:45,277 --> 00:23:46,000 - Uh... 847 00:23:49,000 --> 00:23:50,092 - Also, he wants me, 848 00:23:50,132 --> 00:23:50,980 so there's that. 849 00:23:51,020 --> 00:23:52,980 - Are you fucking kidding me? 850 00:23:53,020 --> 00:23:54,156 Who goes to the memorial 851 00:23:54,196 --> 00:23:54,980 service for a guy 852 00:23:55,020 --> 00:23:56,582 they slept with one time 853 00:23:56,622 --> 00:23:57,980 in a foreign country? 854 00:23:58,020 --> 00:23:59,980 Kim, when you hear galloping, 855 00:24:00,020 --> 00:24:02,000 you think horses, not zebras. 856 00:24:04,000 --> 00:24:04,929 - Why would you think that's 857 00:24:04,969 --> 00:24:05,980 a thing to say to me right now? 858 00:24:06,020 --> 00:24:07,573 - 'Cause sometimes the right 859 00:24:07,613 --> 00:24:08,980 answer is the obvious one 860 00:24:09,020 --> 00:24:09,344 that's walking 861 00:24:09,384 --> 00:24:09,980 into that house right now 862 00:24:10,020 --> 00:24:11,980 in a stupid little hat. 863 00:24:12,020 --> 00:24:12,980 - We're doing the legwork. 864 00:24:13,020 --> 00:24:13,825 This is under 865 00:24:13,865 --> 00:24:14,980 Thai jurisdiction. 866 00:24:15,020 --> 00:24:15,893 And we're gonna need 867 00:24:15,933 --> 00:24:16,980 more than your galloping 868 00:24:17,020 --> 00:24:18,980 to extradite a U.S. citizen. 869 00:24:19,020 --> 00:24:20,980 - Okay. 870 00:24:21,020 --> 00:24:22,085 How about the housekeeper's 871 00:24:22,125 --> 00:24:22,980 statement from Bangkok 872 00:24:23,020 --> 00:24:23,820 that Bowden was still 873 00:24:23,860 --> 00:24:24,980 in the room the next morning? 874 00:24:25,020 --> 00:24:25,841 - And another employee 875 00:24:25,881 --> 00:24:26,980 saw her passed out on a bench 876 00:24:27,020 --> 00:24:28,439 on another floor 877 00:24:28,479 --> 00:24:29,980 at the same time. 878 00:24:30,020 --> 00:24:31,224 Is she magic? 879 00:24:31,264 --> 00:24:31,980 - Maybe. 880 00:24:32,020 --> 00:24:32,980 - I'm sorry, what was that? 881 00:24:33,020 --> 00:24:34,624 - When we find out 882 00:24:34,664 --> 00:24:35,980 she killed him, 883 00:24:36,020 --> 00:24:38,000 I'm gonna do a little dance. 884 00:24:39,000 --> 00:24:40,611 - Oh, good for you. 885 00:24:40,651 --> 00:24:41,980 That sounds fun. 886 00:24:50,000 --> 00:24:51,980 - Honey, 887 00:24:52,020 --> 00:24:52,989 did you bring me 888 00:24:53,029 --> 00:24:53,980 to 3C's funeral? 889 00:24:54,020 --> 00:24:54,612 - Actually, 890 00:24:54,652 --> 00:24:55,980 it's a... it's a memorial. 891 00:24:56,020 --> 00:24:56,960 I think they do that 892 00:24:57,000 --> 00:24:57,980 when there's no body. 893 00:24:58,020 --> 00:24:58,944 - That is not relevant. 894 00:24:58,984 --> 00:24:59,980 Let me explain something. 895 00:25:00,020 --> 00:25:01,487 How could you not tell me 896 00:25:01,527 --> 00:25:02,980 that we were coming here? 897 00:25:03,020 --> 00:25:04,351 - Okay, I... I... 898 00:25:04,391 --> 00:25:06,980 I thought you would say no, 899 00:25:07,020 --> 00:25:08,097 and I needed someone 900 00:25:08,137 --> 00:25:08,980 to come with me. 901 00:25:09,020 --> 00:25:09,980 - You thought right. 902 00:25:10,020 --> 00:25:11,090 Cassie, I will not be 903 00:25:11,130 --> 00:25:11,980 rubbing shoulders 904 00:25:12,020 --> 00:25:13,455 with actual grieving pe... 905 00:25:13,495 --> 00:25:14,980 These people are grieving. 906 00:25:15,020 --> 00:25:15,980 - I'm sorry. 907 00:25:16,020 --> 00:25:17,460 - I will not rub shoulders 908 00:25:17,500 --> 00:25:18,980 with actual grieving people 909 00:25:19,020 --> 00:25:19,980 like a sad tourist. 910 00:25:20,020 --> 00:25:22,143 What I will do is leave you 911 00:25:22,183 --> 00:25:23,980 standing here with him. 912 00:25:24,020 --> 00:25:26,000 Think about your life choices. 913 00:25:27,000 --> 00:25:28,344 I need a drink. 914 00:25:28,384 --> 00:25:28,980 [sighs] 915 00:25:29,020 --> 00:25:30,171 Do they have drinks 916 00:25:30,211 --> 00:25:31,000 at memorials? 917 00:25:33,000 --> 00:25:35,000 - Oh, my God. 918 00:25:37,000 --> 00:25:38,980 [sighs] 919 00:25:39,020 --> 00:25:41,980 [tense music] 920 00:25:42,020 --> 00:25:46,980 ♪ ♪ 921 00:25:47,020 --> 00:25:48,516 Excuse me, have you seen 922 00:25:48,556 --> 00:25:49,980 Janet Sokolov anywhere? 923 00:25:50,020 --> 00:25:50,602 Is she... 924 00:25:50,642 --> 00:25:50,980 - No. 925 00:25:53,020 --> 00:25:53,812 - Bet everyone here 926 00:25:53,852 --> 00:25:54,980 is telling stories about me 927 00:25:55,020 --> 00:25:56,424 if you're curious. 928 00:25:56,464 --> 00:25:56,980 - Nope. 929 00:25:57,020 --> 00:25:58,980 - Well, I am curious. 930 00:25:59,020 --> 00:26:00,980 - Alex, please. 931 00:26:01,020 --> 00:26:01,382 Focus. 932 00:26:01,422 --> 00:26:02,980 I need to find your mom. 933 00:26:03,020 --> 00:26:04,152 - If I dated Miranda, 934 00:26:04,192 --> 00:26:04,980 there should be 935 00:26:05,020 --> 00:26:05,603 dozens of people here 936 00:26:05,643 --> 00:26:06,423 who know her. 937 00:26:07,000 --> 00:26:08,112 So why would you bother my mom 938 00:26:08,152 --> 00:26:08,980 at my memorial service? 939 00:26:09,020 --> 00:26:10,980 - There are 500 people here. 940 00:26:11,020 --> 00:26:11,524 I'm supposed to walk up 941 00:26:11,564 --> 00:26:11,980 to each one and say, 942 00:26:12,020 --> 00:26:13,640 "Hey, do you know Miranda?" 943 00:26:14,000 --> 00:26:14,821 - Good point. 944 00:26:14,861 --> 00:26:15,980 It is a big house. 945 00:26:21,000 --> 00:26:22,980 - Am I crazy? 946 00:26:23,020 --> 00:26:24,980 I mean, who invites somebody 947 00:26:25,020 --> 00:26:26,789 to a memorial service 948 00:26:26,829 --> 00:26:27,980 as a plus-one? 949 00:26:28,020 --> 00:26:28,893 [laughter] 950 00:26:28,933 --> 00:26:29,980 It's just... 951 00:26:30,020 --> 00:26:30,697 - Bitches, am I right? 952 00:26:30,737 --> 00:26:30,980 - [gasps] 953 00:26:31,020 --> 00:26:33,980 What did you say? 954 00:26:34,020 --> 00:26:34,980 Tell you something. 955 00:26:35,020 --> 00:26:37,530 We don't call women bitches, 956 00:26:37,570 --> 00:26:37,980 okay? 957 00:26:38,020 --> 00:26:38,958 That is a phrased used 958 00:26:38,998 --> 00:26:39,980 for delinquent fuckbois 959 00:26:40,020 --> 00:26:41,980 and sometimes male politicians. 960 00:26:42,020 --> 00:26:43,980 She is my friend. 961 00:26:44,020 --> 00:26:44,980 [quirky music] 962 00:26:45,020 --> 00:26:46,980 She's confused. 963 00:26:47,020 --> 00:26:48,875 What's your name? 964 00:26:48,915 --> 00:26:49,980 - Michael. 965 00:26:50,020 --> 00:26:51,185 - Michael? 966 00:26:51,225 --> 00:26:52,980 With an M or... 967 00:26:53,020 --> 00:26:53,980 - Michael. 968 00:26:54,020 --> 00:26:54,448 - Yeah. 969 00:26:54,488 --> 00:26:55,980 - It's nice to see you. 970 00:26:56,020 --> 00:26:58,000 - Bill? 971 00:27:00,000 --> 00:27:00,903 Bill, honey, 972 00:27:00,943 --> 00:27:02,000 are you there? 973 00:27:07,020 --> 00:27:14,000 ♪ ♪ 974 00:27:16,000 --> 00:27:17,000 Honey? 975 00:27:18,000 --> 00:27:18,980 [laptop blips] 976 00:27:19,020 --> 00:27:25,000 ♪ ♪ 977 00:27:29,020 --> 00:27:31,000 - [exhales sharply] 978 00:27:32,000 --> 00:27:32,519 [sighs] 979 00:27:32,559 --> 00:27:34,000 Stupid fucking dog. 980 00:27:35,000 --> 00:27:37,980 ♪ ♪ 981 00:27:38,020 --> 00:27:39,980 [glass clinking] 982 00:27:43,020 --> 00:27:45,181 - Dearest friends, 983 00:27:45,221 --> 00:27:47,980 family, and colleagues, 984 00:27:48,020 --> 00:27:50,862 your presence here means 985 00:27:50,902 --> 00:27:54,000 the world to Janet and me. 986 00:27:55,000 --> 00:27:58,000 Um... 987 00:27:59,000 --> 00:28:01,045 The first time Alex 988 00:28:01,085 --> 00:28:03,980 beat me in a game of chess, 989 00:28:04,020 --> 00:28:05,980 he was so surprised, 990 00:28:06,020 --> 00:28:07,980 he assumed we'd made a mistake. 991 00:28:08,020 --> 00:28:09,036 [cell phone ringtone playing] 992 00:28:09,076 --> 00:28:09,980 - ♪ I-I-I-I-I-I need ♪ 993 00:28:10,020 --> 00:28:10,980 ♪ I need you ♪ 994 00:28:11,020 --> 00:28:12,241 - Oh, my God. 995 00:28:12,281 --> 00:28:13,980 I'm... I'm so sorry. 996 00:28:14,020 --> 00:28:14,330 I... sorry. 997 00:28:14,370 --> 00:28:14,980 - [clears throat] 998 00:28:15,020 --> 00:28:15,745 - Sorry. 999 00:28:15,785 --> 00:28:16,980 Sorry, sorry. 1000 00:28:17,020 --> 00:28:17,980 - [clears throat] 1001 00:28:18,020 --> 00:28:20,090 As I was saying, 1002 00:28:20,130 --> 00:28:22,980 I told him on that day 1003 00:28:23,020 --> 00:28:25,980 that it was his turn to start... 1004 00:28:26,020 --> 00:28:26,980 To start teaching me. 1005 00:28:27,020 --> 00:28:28,036 [cell phone ringtone playing] 1006 00:28:28,076 --> 00:28:28,980 - ♪ I-I-I-I-I-I need ♪ 1007 00:28:29,020 --> 00:28:29,933 ♪ I need you ♪ 1008 00:28:29,973 --> 00:28:30,980 - Excuse me. I know. 1009 00:28:31,020 --> 00:28:32,571 I apo... I apologize. 1010 00:28:32,611 --> 00:28:33,980 I'm so, so sorry. 1011 00:28:34,020 --> 00:28:35,980 [tense music] 1012 00:28:36,020 --> 00:28:37,205 Why are you calling me 1013 00:28:37,245 --> 00:28:37,980 over and over? 1014 00:28:38,020 --> 00:28:38,685 - You need to come over 1015 00:28:38,725 --> 00:28:38,980 right now. 1016 00:28:39,020 --> 00:28:40,527 - I can't. I'm at a... 1017 00:28:40,567 --> 00:28:41,980 I'm at a spin class. 1018 00:28:42,020 --> 00:28:44,980 ♪ ♪ 1019 00:28:45,020 --> 00:28:46,304 - What the fuck are you doing 1020 00:28:46,344 --> 00:28:46,980 in Westchester? 1021 00:28:47,020 --> 00:28:48,068 - Oh, my God. 1022 00:28:48,108 --> 00:28:48,980 Okay, I'm... 1023 00:28:49,020 --> 00:28:51,369 I'm at Alex Sokolov's memorial. 1024 00:28:51,409 --> 00:28:51,980 - Jesus. 1025 00:28:52,020 --> 00:28:53,144 Okay, Cass, 1026 00:28:53,184 --> 00:28:55,980 the Sokolovs own Unisphere. 1027 00:28:56,020 --> 00:28:57,697 Like, the whole fucking thing, 1028 00:28:57,737 --> 00:28:57,980 okay? 1029 00:28:58,020 --> 00:28:59,275 Max did some digging, 1030 00:28:59,315 --> 00:29:00,980 and he had to dig very deep. 1031 00:29:01,020 --> 00:29:01,505 - Okay, well, did he find 1032 00:29:01,545 --> 00:29:01,980 anything about Miranda? 1033 00:29:02,020 --> 00:29:03,000 - No. 1034 00:29:04,000 --> 00:29:04,401 Look, I need you 1035 00:29:04,441 --> 00:29:04,980 to listen to me, okay? 1036 00:29:05,020 --> 00:29:05,735 The Sokolovs 1037 00:29:05,775 --> 00:29:06,980 are laundering money 1038 00:29:07,020 --> 00:29:08,980 for some very scary people. 1039 00:29:09,020 --> 00:29:09,452 I shouldn't say this, 1040 00:29:09,492 --> 00:29:09,980 but some of these people 1041 00:29:10,020 --> 00:29:10,791 are my clients, 1042 00:29:10,831 --> 00:29:11,980 and when they need to, 1043 00:29:12,020 --> 00:29:13,195 they get very, very, 1044 00:29:13,235 --> 00:29:13,980 very violent. 1045 00:29:14,020 --> 00:29:14,980 Do you understand me? 1046 00:29:15,020 --> 00:29:16,054 I need you need to leave 1047 00:29:16,094 --> 00:29:16,980 that house right now. 1048 00:29:17,020 --> 00:29:18,251 - Okay, I hear you. 1049 00:29:18,291 --> 00:29:18,980 I hear you. 1050 00:29:19,020 --> 00:29:19,407 You're worried 1051 00:29:19,447 --> 00:29:19,980 about scary people. 1052 00:29:20,020 --> 00:29:20,980 But if I don't find Miranda, 1053 00:29:21,020 --> 00:29:21,957 I will never sleep 1054 00:29:21,997 --> 00:29:22,980 in my place again... 1055 00:29:23,020 --> 00:29:23,980 If I'm not arrested. 1056 00:29:24,020 --> 00:29:24,980 - Cass, please, 1057 00:29:25,020 --> 00:29:25,686 just get out 1058 00:29:25,726 --> 00:29:27,046 of that fucking house. 1059 00:29:28,000 --> 00:29:28,514 - Okay, whatever. I'm sorry. 1060 00:29:28,554 --> 00:29:29,960 I love you. I have to go. 1061 00:29:30,000 --> 00:29:30,980 - Cass... 1062 00:29:31,020 --> 00:29:31,980 Motherfucker. 1063 00:29:32,020 --> 00:29:33,399 She fucking dies, 1064 00:29:33,439 --> 00:29:34,980 I'm gonna kill her. 1065 00:29:42,020 --> 00:29:45,980 [cell phone buzzing] 1066 00:29:46,020 --> 00:29:50,980 ♪ ♪ 1067 00:29:51,020 --> 00:29:52,980 [cell phone buzzing] 1068 00:29:53,020 --> 00:29:55,980 ♪ ♪ 1069 00:29:56,020 --> 00:29:57,201 - Hey, it's Cassie. 1070 00:29:57,241 --> 00:29:58,980 I'll probably call you back. 1071 00:29:59,020 --> 00:29:59,980 [line beeps] 1072 00:30:00,020 --> 00:30:01,121 - Hey, Cassie. 1073 00:30:01,161 --> 00:30:02,980 It's me, Megan Briscoe. 1074 00:30:03,020 --> 00:30:03,980 I don't know why I said that. 1075 00:30:04,020 --> 00:30:04,980 Of course you know who it is. 1076 00:30:05,020 --> 00:30:07,484 Listen, are we still 1077 00:30:07,524 --> 00:30:08,980 bid buddies? 1078 00:30:09,020 --> 00:30:09,902 Because I really 1079 00:30:09,942 --> 00:30:10,980 need to get on that 1080 00:30:11,020 --> 00:30:12,980 Tokyo-Seoul route next month. 1081 00:30:13,020 --> 00:30:13,918 So if you don't wanna 1082 00:30:13,958 --> 00:30:14,980 go to Asia, let me know. 1083 00:30:15,020 --> 00:30:17,980 I can always ask Jada. 1084 00:30:18,020 --> 00:30:20,279 Call me back. 1085 00:30:20,319 --> 00:30:20,980 Bye. 1086 00:30:21,020 --> 00:30:28,000 ♪ ♪ 1087 00:30:36,020 --> 00:30:38,980 [eerie music] 1088 00:30:39,020 --> 00:30:42,980 ♪ ♪ 1089 00:30:43,020 --> 00:30:43,627 - Is this 1090 00:30:43,667 --> 00:30:45,000 your father's wake? 1091 00:30:48,020 --> 00:30:48,578 - What are you doing here? 1092 00:30:48,618 --> 00:30:48,980 You can't be here. 1093 00:30:49,020 --> 00:30:51,440 - It is, isn't it? 1094 00:30:51,480 --> 00:30:51,980 Wh... 1095 00:30:52,020 --> 00:30:52,414 Look at you. 1096 00:30:52,454 --> 00:30:52,980 You're so young. 1097 00:30:53,020 --> 00:30:54,075 - What... that's not 1098 00:30:54,115 --> 00:30:54,980 how this works. 1099 00:30:55,020 --> 00:30:55,957 You... get out of my 1100 00:30:55,997 --> 00:30:56,980 childhood memories! 1101 00:30:57,020 --> 00:30:57,980 - Whoa, whoa! 1102 00:30:58,020 --> 00:30:59,122 - Yeah, I don't think 1103 00:30:59,162 --> 00:30:59,980 of those things, 1104 00:31:00,020 --> 00:31:00,515 so you can't think 1105 00:31:00,555 --> 00:31:00,980 of those things! 1106 00:31:01,020 --> 00:31:01,900 - Whoa, whoa, Cassie, 1107 00:31:01,940 --> 00:31:02,980 I didn't ask to be there. 1108 00:31:03,020 --> 00:31:03,791 It wasn't volitional. 1109 00:31:03,831 --> 00:31:04,980 - So what were you doing there? 1110 00:31:05,020 --> 00:31:05,980 - I don't know. 1111 00:31:06,020 --> 00:31:07,173 Why don't you tell me. 1112 00:31:07,213 --> 00:31:07,980 How about that? 1113 00:31:11,020 --> 00:31:14,000 ♪ ♪ 1114 00:31:15,000 --> 00:31:17,980 - [panting] 1115 00:31:18,020 --> 00:31:24,980 ♪ ♪ 1116 00:31:25,020 --> 00:31:26,980 Oh, Jesus Christ. 1117 00:31:27,020 --> 00:31:29,906 - What are you looking for? 1118 00:31:29,946 --> 00:31:30,980 - [scoffs] 1119 00:31:31,020 --> 00:31:31,494 - A beer? 1120 00:31:31,534 --> 00:31:32,980 But aren't you, like, ten? 1121 00:31:33,020 --> 00:31:34,423 - Oh, my God, lay off. 1122 00:31:34,463 --> 00:31:35,980 It's a light beer, okay? 1123 00:31:36,020 --> 00:31:36,786 It's practically 1124 00:31:36,826 --> 00:31:37,980 flavored sparkling water 1125 00:31:38,020 --> 00:31:39,160 by adult standards. 1126 00:31:40,000 --> 00:31:47,000 ♪ ♪ 1127 00:31:53,000 --> 00:31:53,421 - Your brother 1128 00:31:53,461 --> 00:31:53,980 has the right idea. 1129 00:31:54,020 --> 00:31:54,366 - Yeah, well, 1130 00:31:54,406 --> 00:31:54,980 you've never met him. 1131 00:31:55,020 --> 00:31:58,980 ♪ ♪ 1132 00:31:59,020 --> 00:32:00,980 [gasps, pants] 1133 00:32:01,020 --> 00:32:03,000 Excuse me. 1134 00:32:04,000 --> 00:32:05,000 [gasps] 1135 00:32:06,000 --> 00:32:08,980 [panting] 1136 00:32:09,020 --> 00:32:11,980 [tense music] 1137 00:32:12,020 --> 00:32:15,000 ♪ ♪ 1138 00:32:16,000 --> 00:32:16,980 [groans] 1139 00:32:17,020 --> 00:32:19,000 ♪ ♪ 1140 00:32:20,000 --> 00:32:21,480 [screams] 1141 00:32:21,520 --> 00:32:21,980 Oh! 1142 00:32:22,020 --> 00:32:23,609 I'm so sorry! 1143 00:32:23,649 --> 00:32:24,980 Oh, my God. 1144 00:32:25,020 --> 00:32:32,000 ♪ ♪ 1145 00:32:42,000 --> 00:32:44,000 Fuck off, Alex. 1146 00:32:45,000 --> 00:32:47,000 [eerie music] 1147 00:32:48,000 --> 00:32:55,000 ♪ ♪ 1148 00:32:56,000 --> 00:32:57,980 d 1149 00:32:58,020 --> 00:33:00,980 [melancholy music] 1150 00:33:01,020 --> 00:33:08,000 ♪ ♪ 1151 00:33:17,000 --> 00:33:17,812 My... my dad 1152 00:33:17,852 --> 00:33:20,000 only used to give me beer. 1153 00:33:21,000 --> 00:33:26,980 ♪ ♪ 1154 00:33:27,020 --> 00:33:28,691 That was my first sip 1155 00:33:28,731 --> 00:33:30,000 of hard alcohol. 1156 00:33:34,000 --> 00:33:35,980 [sighs] 1157 00:33:36,020 --> 00:33:36,980 I... 1158 00:33:37,020 --> 00:33:37,874 My God, I'm so sor... 1159 00:33:37,914 --> 00:33:38,980 I didn't mean to intrude. 1160 00:33:39,020 --> 00:33:41,000 - Then don't. 1161 00:33:44,000 --> 00:33:45,980 We can stand here quietly. 1162 00:33:46,020 --> 00:33:49,000 At least I know I can. 1163 00:33:51,000 --> 00:33:52,029 - You know, 1164 00:33:52,069 --> 00:33:54,980 I only met Alex briefly, but... 1165 00:33:55,020 --> 00:33:55,989 I've never known 1166 00:33:56,029 --> 00:33:56,980 anyone like him. 1167 00:33:57,020 --> 00:33:58,980 - He was generous. 1168 00:33:59,020 --> 00:34:01,016 More generous than I ever am. 1169 00:34:01,056 --> 00:34:02,980 Who knows where he got that? 1170 00:34:03,020 --> 00:34:04,111 I used to think he was born 1171 00:34:04,151 --> 00:34:04,980 into the wrong family 1172 00:34:05,020 --> 00:34:06,098 or some nurse 1173 00:34:06,138 --> 00:34:07,980 switched him at birth. 1174 00:34:08,020 --> 00:34:08,980 You know that can happen. 1175 00:34:09,020 --> 00:34:10,542 - I used to think that of me 1176 00:34:10,582 --> 00:34:11,980 and my brother growing up. 1177 00:34:12,020 --> 00:34:13,080 We should not have been 1178 00:34:13,120 --> 00:34:13,980 in the same family. 1179 00:34:14,020 --> 00:34:16,547 But I guess you can't 1180 00:34:16,587 --> 00:34:19,000 choose those things. 1181 00:34:20,000 --> 00:34:22,186 - Janet, you have a call. 1182 00:34:22,226 --> 00:34:23,000 Upstairs. 1183 00:34:25,000 --> 00:34:25,782 - I'm so sorry 1184 00:34:25,822 --> 00:34:26,980 to do this right now, 1185 00:34:27,020 --> 00:34:28,297 but I have to ask you 1186 00:34:28,337 --> 00:34:28,980 a question. 1187 00:34:29,020 --> 00:34:30,018 It's about Alex's 1188 00:34:30,058 --> 00:34:31,018 last girlfriend. 1189 00:34:32,000 --> 00:34:32,980 - What about Fiona? 1190 00:34:33,020 --> 00:34:34,862 - Sorry, Fiona? 1191 00:34:34,902 --> 00:34:35,980 I don't... 1192 00:34:36,020 --> 00:34:36,619 No, no, 1193 00:34:36,659 --> 00:34:39,000 I'm talking about Miranda. 1194 00:34:40,000 --> 00:34:41,980 Miranda Croft? 1195 00:34:42,020 --> 00:34:43,980 - What an absurd... 1196 00:34:44,020 --> 00:34:45,107 My son never dated 1197 00:34:45,147 --> 00:34:45,980 Miranda Croft. 1198 00:34:46,020 --> 00:34:48,000 Where did you get that... 1199 00:34:49,000 --> 00:34:50,298 Never mention that name 1200 00:34:50,338 --> 00:34:50,980 to me again. 1201 00:34:55,020 --> 00:34:56,135 - So you were never 1202 00:34:56,175 --> 00:34:56,980 even together? 1203 00:34:57,020 --> 00:34:57,910 - Or my mom's lying. 1204 00:34:57,950 --> 00:34:58,980 - Did you see her face? 1205 00:34:59,020 --> 00:35:00,980 She's telling the truth. 1206 00:35:01,020 --> 00:35:01,535 If you never even 1207 00:35:01,575 --> 00:35:01,980 dated Miranda, 1208 00:35:02,020 --> 00:35:04,980 then what the fuck is going on? 1209 00:35:07,000 --> 00:35:09,980 [light tense music] 1210 00:35:10,020 --> 00:35:17,000 ♪ ♪ 1211 00:35:45,000 --> 00:35:46,073 - I can't speak to those 1212 00:35:46,113 --> 00:35:46,980 particular concerns, 1213 00:35:47,020 --> 00:35:48,669 but I was just accosted 1214 00:35:48,709 --> 00:35:49,980 by a strange woman 1215 00:35:50,020 --> 00:35:52,000 asking questions about Miranda. 1216 00:35:53,000 --> 00:35:54,345 Whatever else is going on, 1217 00:35:54,385 --> 00:35:55,980 I will not let Victor, Miranda, 1218 00:35:56,020 --> 00:35:58,267 or anyone else at Lionfish 1219 00:35:58,307 --> 00:36:01,000 use my dead son as a scapegoat. 1220 00:36:02,000 --> 00:36:03,980 [sighs heavily] 1221 00:36:04,020 --> 00:36:05,157 Where are the Lionfish files 1222 00:36:05,197 --> 00:36:05,980 that Alex left here? 1223 00:36:06,020 --> 00:36:06,946 - I shredded the documents 1224 00:36:06,986 --> 00:36:08,666 in your office this morning. 1225 00:36:10,000 --> 00:36:10,366 - All right, 1226 00:36:10,406 --> 00:36:11,546 let's go back down. 1227 00:36:12,000 --> 00:36:16,980 ♪ ♪ 1228 00:36:17,020 --> 00:36:17,980 [cell phone buzzing] 1229 00:36:18,020 --> 00:36:19,201 - Hey, it's Cassie. 1230 00:36:19,241 --> 00:36:20,980 I'll probably call you back. 1231 00:36:21,020 --> 00:36:21,817 - Straight to voice mail. 1232 00:36:21,857 --> 00:36:22,357 Fuck. 1233 00:36:23,000 --> 00:36:23,623 - You're acting like 1234 00:36:23,663 --> 00:36:23,980 she's about 1235 00:36:24,020 --> 00:36:24,980 to be killed or something. 1236 00:36:25,020 --> 00:36:26,219 - That's not helping. 1237 00:36:26,259 --> 00:36:26,980 That's, um... 1238 00:36:27,020 --> 00:36:27,826 Look, I told her 1239 00:36:27,866 --> 00:36:28,980 to call me in an hour, 1240 00:36:29,020 --> 00:36:30,317 and it has been way longer 1241 00:36:30,357 --> 00:36:30,980 than an hour. 1242 00:36:31,020 --> 00:36:31,669 And, you know, 1243 00:36:31,709 --> 00:36:32,980 if she says the wrong thing 1244 00:36:33,020 --> 00:36:33,980 to the wrong person there, 1245 00:36:34,020 --> 00:36:35,297 then that, you know... 1246 00:36:35,337 --> 00:36:35,980 That... fuck. 1247 00:36:36,020 --> 00:36:36,980 Yeah, you know what? 1248 00:36:37,020 --> 00:36:38,980 I'm gonna... 1249 00:36:39,020 --> 00:36:40,771 Yeah, I can... I can just call 1250 00:36:40,811 --> 00:36:41,980 one of our clients, 1251 00:36:42,020 --> 00:36:43,841 and I can ask them to just 1252 00:36:43,881 --> 00:36:45,980 put in a call to the Sokolovs, 1253 00:36:46,020 --> 00:36:47,304 you know, just in case, like, 1254 00:36:47,344 --> 00:36:47,980 "Cassie Bowden, 1255 00:36:48,020 --> 00:36:48,980 "harmless flight attendant, 1256 00:36:49,020 --> 00:36:49,955 fixated on Alex, 1257 00:36:49,995 --> 00:36:50,980 isn't that cute?" 1258 00:36:51,020 --> 00:36:51,340 And my boss 1259 00:36:51,380 --> 00:36:52,580 is gonna be furious, 1260 00:36:53,000 --> 00:36:53,980 but, like, I can help, so... 1261 00:36:54,020 --> 00:36:54,980 - She might be totally fine. 1262 00:36:55,020 --> 00:36:56,000 - Mm-hmm. 1263 00:36:57,000 --> 00:36:57,818 - You really wanna 1264 00:36:57,858 --> 00:36:58,980 go out on a limb for her? 1265 00:36:59,020 --> 00:37:00,430 - I mean, she's my best friend, 1266 00:37:00,470 --> 00:37:00,980 Max, so yes. 1267 00:37:01,020 --> 00:37:03,980 - Best friend? Cassie? 1268 00:37:04,020 --> 00:37:05,639 We basically live together, 1269 00:37:05,679 --> 00:37:06,980 and I just met Cassie, 1270 00:37:07,020 --> 00:37:08,111 so she can't really be 1271 00:37:08,151 --> 00:37:08,980 your best friend. 1272 00:37:09,020 --> 00:37:11,650 - I'm, uh... I'm s... I'm sorry, 1273 00:37:11,690 --> 00:37:12,980 you live here? 1274 00:37:13,020 --> 00:37:14,423 - All my stuff's here, so... 1275 00:37:14,463 --> 00:37:14,980 - Oh, okay. 1276 00:37:15,020 --> 00:37:16,276 So the totality of the things 1277 00:37:16,316 --> 00:37:16,980 that you own are 1278 00:37:17,020 --> 00:37:18,916 a toothbrush, two T-shirts, 1279 00:37:18,956 --> 00:37:19,980 and a computer? 1280 00:37:20,020 --> 00:37:21,717 - You know I'm ready to unpack 1281 00:37:21,757 --> 00:37:22,980 your commitment issues 1282 00:37:23,020 --> 00:37:23,580 whenever you feel like 1283 00:37:23,620 --> 00:37:23,980 it's that time. 1284 00:37:24,020 --> 00:37:25,038 - Look, if you wanna 1285 00:37:25,078 --> 00:37:25,980 talk about Cassie, 1286 00:37:26,020 --> 00:37:27,980 we can talk about Cassie. 1287 00:37:28,020 --> 00:37:28,834 It's, like, people have 1288 00:37:28,874 --> 00:37:29,980 different types of friendships. 1289 00:37:30,020 --> 00:37:31,980 I don't care how it looks. 1290 00:37:32,020 --> 00:37:34,000 I'm making the call. 1291 00:37:39,000 --> 00:37:40,980 - [grunts softly] 1292 00:37:41,020 --> 00:37:41,980 - Give it to us. 1293 00:37:42,020 --> 00:37:43,039 - Bowden's behavior 1294 00:37:43,079 --> 00:37:43,980 has been erratic. 1295 00:37:44,020 --> 00:37:44,942 - Erratic how? 1296 00:37:44,982 --> 00:37:46,980 - She's been drinking heavily, 1297 00:37:47,020 --> 00:37:47,745 she's made herself 1298 00:37:47,785 --> 00:37:48,980 a recurring public spectacle, 1299 00:37:49,020 --> 00:37:50,547 and she destroyed a tower 1300 00:37:50,587 --> 00:37:52,000 of cucumber sandwiches. 1301 00:37:54,000 --> 00:37:55,194 Oh, I did see her go upstairs 1302 00:37:55,234 --> 00:37:55,980 with Janet Sokolov. 1303 00:37:56,020 --> 00:37:57,392 - Maybe she did 1304 00:37:57,432 --> 00:37:58,980 know Alex before. 1305 00:37:59,020 --> 00:37:59,980 [knocking] 1306 00:38:00,020 --> 00:38:02,000 Uh-oh. 1307 00:38:06,000 --> 00:38:07,452 - Can someone kindly explain 1308 00:38:07,492 --> 00:38:08,980 to me why a federal battalion 1309 00:38:09,020 --> 00:38:10,141 is camped outside my house 1310 00:38:10,181 --> 00:38:10,980 taking photographs? 1311 00:38:11,020 --> 00:38:12,020 - We didn't mean 1312 00:38:12,060 --> 00:38:12,980 any disrespect. 1313 00:38:13,020 --> 00:38:14,081 We're just trying 1314 00:38:14,121 --> 00:38:14,980 to do our job. 1315 00:38:15,020 --> 00:38:16,065 - And I'm trying to find out 1316 00:38:16,105 --> 00:38:16,980 why your pre-owned sedan 1317 00:38:17,020 --> 00:38:18,121 is leaking oil 1318 00:38:18,161 --> 00:38:19,980 on my immaculate drive. 1319 00:38:20,020 --> 00:38:20,980 Oh, do you think I should wait 1320 00:38:21,020 --> 00:38:22,090 and ask at your son's 1321 00:38:22,130 --> 00:38:22,980 memorial service? 1322 00:38:23,020 --> 00:38:24,609 That's how we communicate, 1323 00:38:24,649 --> 00:38:25,149 right? 1324 00:38:26,000 --> 00:38:28,162 Now, I'll invite you all 1325 00:38:28,202 --> 00:38:29,000 to leave. 1326 00:38:30,000 --> 00:38:30,794 - Do you know 1327 00:38:30,834 --> 00:38:31,980 a Cassandra Bowden? 1328 00:38:32,020 --> 00:38:34,980 [tense music] 1329 00:38:35,020 --> 00:38:36,980 ♪ ♪ 1330 00:38:37,020 --> 00:38:38,485 - Yeah, if I were 1331 00:38:38,525 --> 00:38:39,980 a paper shredder, 1332 00:38:40,020 --> 00:38:42,980 first thing I'd do 1333 00:38:43,020 --> 00:38:44,215 is, I'd probably 1334 00:38:44,255 --> 00:38:45,980 stop talking to myself. 1335 00:38:46,020 --> 00:38:53,000 ♪ ♪ 1336 00:38:54,000 --> 00:38:55,980 Oh. 1337 00:38:56,020 --> 00:39:03,000 ♪ ♪ 1338 00:39:09,000 --> 00:39:11,980 ♪ ♪ 1339 00:39:12,020 --> 00:39:13,000 Alex. 1340 00:39:16,000 --> 00:39:17,731 - Whoa. 1341 00:39:18,020 --> 00:39:19,770 Most people get pictures. 1342 00:39:19,810 --> 00:39:21,000 I have paintings. 1343 00:39:22,000 --> 00:39:23,980 - Yeah. A lot of them. 1344 00:39:24,020 --> 00:39:27,980 ♪ ♪ 1345 00:39:28,020 --> 00:39:29,317 Okay, focus. 1346 00:39:29,357 --> 00:39:31,980 Come on, paper shredder. 1347 00:39:32,020 --> 00:39:33,980 Fuck. 1348 00:39:34,020 --> 00:39:36,980 [inquisitive music] 1349 00:39:37,020 --> 00:39:44,000 ♪ ♪ 1350 00:40:09,020 --> 00:40:15,000 ♪ ♪ 1351 00:40:23,000 --> 00:40:24,098 Oh, Mr. Sokolov, 1352 00:40:24,138 --> 00:40:25,980 I'm so sorry for your loss. 1353 00:40:26,020 --> 00:40:26,948 I got a little bit turned 1354 00:40:26,988 --> 00:40:27,980 around when I walked upst... 1355 00:40:28,020 --> 00:40:30,000 - You're a friend of Alex's? 1356 00:40:31,000 --> 00:40:31,504 - I'm actually not... 1357 00:40:31,544 --> 00:40:32,624 I'm not really a... 1358 00:40:33,000 --> 00:40:34,436 I'm not really a friend, 1359 00:40:34,476 --> 00:40:35,016 just a... 1360 00:40:37,000 --> 00:40:39,098 I actually only knew him 1361 00:40:39,138 --> 00:40:39,980 for a day. 1362 00:40:40,020 --> 00:40:40,980 Well, 12 hours, really. 1363 00:40:41,020 --> 00:40:41,920 It was actually 1364 00:40:41,960 --> 00:40:42,980 just one evening. 1365 00:40:43,020 --> 00:40:44,870 But that evening was spent 1366 00:40:44,910 --> 00:40:46,980 having se... making love twice. 1367 00:40:47,020 --> 00:40:47,404 Well, there's 1368 00:40:47,444 --> 00:40:47,980 the infinity pool, 1369 00:40:48,020 --> 00:40:49,980 so actually three times. 1370 00:40:50,020 --> 00:40:51,011 - I'm sure you can 1371 00:40:51,051 --> 00:40:51,980 see yourself out. 1372 00:40:52,020 --> 00:40:52,677 - Yup. 1373 00:40:52,717 --> 00:40:54,980 - Here we are again. 1374 00:40:55,020 --> 00:40:56,547 Would you care to explain 1375 00:40:56,587 --> 00:40:57,980 why you're in my house? 1376 00:40:58,020 --> 00:40:59,980 - Don't mind her, dear. 1377 00:41:00,020 --> 00:41:01,188 She's just one of Alex's 1378 00:41:01,228 --> 00:41:01,980 good-time girls. 1379 00:41:02,020 --> 00:41:03,980 - Don't be stupid, Edward. 1380 00:41:04,020 --> 00:41:05,226 This girl was inquiring 1381 00:41:05,266 --> 00:41:05,980 about Miranda. 1382 00:41:06,020 --> 00:41:07,044 Now she's upstairs 1383 00:41:07,084 --> 00:41:07,980 snooping around. 1384 00:41:08,020 --> 00:41:08,472 - I actually have 1385 00:41:08,512 --> 00:41:08,980 legitimate reasons 1386 00:41:09,020 --> 00:41:10,597 for both of those things. 1387 00:41:10,637 --> 00:41:10,980 - Yes. 1388 00:41:11,020 --> 00:41:12,452 You're one of Victor's 1389 00:41:12,492 --> 00:41:13,980 incompetent field mice. 1390 00:41:14,020 --> 00:41:15,093 - Victor? Who? 1391 00:41:15,133 --> 00:41:16,980 - Oh, cut the theatrics. 1392 00:41:17,020 --> 00:41:17,345 - No, I'm a... 1393 00:41:17,385 --> 00:41:17,980 I'm a flight attendant. 1394 00:41:18,020 --> 00:41:19,133 Really, I'm... I'm... yeah, 1395 00:41:19,173 --> 00:41:20,193 in the... you know. 1396 00:41:21,000 --> 00:41:21,448 I have a badge. 1397 00:41:21,488 --> 00:41:21,980 I could show you. 1398 00:41:22,020 --> 00:41:23,072 It's got a little plastic 1399 00:41:23,112 --> 00:41:23,980 thing, but it... sorry. 1400 00:41:24,020 --> 00:41:25,980 Let me just grab it out of my... 1401 00:41:26,020 --> 00:41:28,022 - You really don't know what 1402 00:41:28,062 --> 00:41:29,980 you've walked into, do you? 1403 00:41:30,020 --> 00:41:31,000 - Um... 1404 00:41:32,000 --> 00:41:33,980 [tense music] 1405 00:41:34,020 --> 00:41:34,980 - Wait. 1406 00:41:35,020 --> 00:41:37,980 ♪ ♪ 1407 00:41:39,020 --> 00:41:41,980 - So your family's terrifying. 1408 00:41:42,020 --> 00:41:42,812 - Maybe they're better 1409 00:41:42,852 --> 00:41:43,980 when their son didn't just die. 1410 00:41:44,020 --> 00:41:44,573 - Okay, they're not hanging out 1411 00:41:44,613 --> 00:41:44,980 in libraries with guns 1412 00:41:45,020 --> 00:41:46,387 because their son just died, 1413 00:41:46,427 --> 00:41:47,147 sorry, Alex. 1414 00:41:48,000 --> 00:41:48,963 Those are your parents. 1415 00:41:49,003 --> 00:41:49,980 You worked at Unisphere. 1416 00:41:50,020 --> 00:41:50,985 Are you associated 1417 00:41:51,025 --> 00:41:51,980 with these people? 1418 00:41:52,020 --> 00:41:53,000 D 1419 00:41:56,000 --> 00:41:58,000 [gasps] 1420 00:42:02,000 --> 00:42:02,844 - It seems as if 1421 00:42:02,884 --> 00:42:04,144 you're free to leave. 1422 00:42:05,000 --> 00:42:05,980 Unless you prefer to stay. 1423 00:42:06,020 --> 00:42:07,294 - [clears throat] 1424 00:42:07,334 --> 00:42:07,980 I don't... 1425 00:42:08,020 --> 00:42:08,958 I don't even know 1426 00:42:08,998 --> 00:42:09,980 how this happened. 1427 00:42:10,020 --> 00:42:12,385 I am so sorry for your loss, 1428 00:42:12,425 --> 00:42:12,980 really. 1429 00:42:13,020 --> 00:42:20,000 ♪ ♪ 1430 00:42:22,000 --> 00:42:23,092 - Ow, ow, ow, ow, ow, ow. 1431 00:42:23,132 --> 00:42:23,980 - Come on, let's go. 1432 00:42:24,020 --> 00:42:26,000 Just... quiet. 1433 00:42:27,000 --> 00:42:27,495 - Gonna pull my arm 1434 00:42:27,535 --> 00:42:27,980 out of the socket. 1435 00:42:28,020 --> 00:42:30,000 What is wrong with you? 1436 00:42:32,000 --> 00:42:33,140 Where are we going? 1437 00:42:34,000 --> 00:42:35,792 I didn't even wanna come here 1438 00:42:35,832 --> 00:42:36,980 in the first place. 1439 00:42:37,020 --> 00:42:37,380 - Oh, please, 1440 00:42:37,420 --> 00:42:37,980 I saw you liaisoning 1441 00:42:38,020 --> 00:42:39,033 with the cater-waiter; 1442 00:42:39,073 --> 00:42:39,980 I think you're okay. 1443 00:42:40,020 --> 00:42:40,927 - Liaisoning... liaisoning? 1444 00:42:40,967 --> 00:42:41,980 That's a word, "liaisoning"? 1445 00:42:42,020 --> 00:42:43,623 That's a lot of judgment 1446 00:42:43,663 --> 00:42:44,980 coming from a person 1447 00:42:45,020 --> 00:42:45,902 who just crashed 1448 00:42:45,942 --> 00:42:46,980 a memorial service. 1449 00:42:47,020 --> 00:42:47,579 What are you doing? 1450 00:42:47,619 --> 00:42:47,980 What is this? 1451 00:42:48,020 --> 00:42:49,056 This is a bag of trash. 1452 00:42:49,096 --> 00:42:49,980 You're a trash lady? 1453 00:42:50,020 --> 00:42:50,410 - Shut up. Quiet. 1454 00:42:50,450 --> 00:42:51,830 - You... you're hoarding? 1455 00:42:52,000 --> 00:42:52,980 What are you doing? 1456 00:42:53,020 --> 00:42:53,980 Yes, yes, I liaised 1457 00:42:54,020 --> 00:42:55,005 with a man named Michael, 1458 00:42:55,045 --> 00:42:55,980 a beautiful cater-waiter 1459 00:42:56,020 --> 00:42:56,987 who's taking me to tacos 1460 00:42:57,027 --> 00:42:57,980 in Bushwick on Saturday. 1461 00:42:58,020 --> 00:42:59,280 I don't know where Bushwick is, 1462 00:42:59,320 --> 00:42:59,980 but it's gonna be 1463 00:43:00,020 --> 00:43:00,441 fucking magical, 1464 00:43:00,481 --> 00:43:00,980 I'll tell you that. 1465 00:43:01,020 --> 00:43:02,157 - A magical taco 1466 00:43:02,197 --> 00:43:03,980 Bushwick connection, wow! 1467 00:43:04,020 --> 00:43:05,291 - Maybe that's what happened 1468 00:43:05,331 --> 00:43:05,980 with you and 3C 1469 00:43:06,020 --> 00:43:07,360 and your magical night 1470 00:43:07,400 --> 00:43:07,980 in Bangkok 1471 00:43:08,020 --> 00:43:08,572 that you keep saying 1472 00:43:08,612 --> 00:43:08,980 didn't happen. 1473 00:43:09,020 --> 00:43:10,224 Is there some other reason 1474 00:43:10,264 --> 00:43:10,980 that we are here 1475 00:43:11,020 --> 00:43:12,350 fully fucking interloping 1476 00:43:12,390 --> 00:43:13,980 on his actual grieving family? 1477 00:43:14,020 --> 00:43:14,193 - Shane. 1478 00:43:14,233 --> 00:43:15,960 - You wanted to go, I'm going. 1479 00:43:16,000 --> 00:43:16,343 - Shane. 1480 00:43:16,383 --> 00:43:16,980 - Get into it. 1481 00:43:17,020 --> 00:43:18,980 - I'm sorry. 1482 00:43:19,020 --> 00:43:19,980 Okay, you're right. 1483 00:43:20,020 --> 00:43:21,081 You're absolutely 1484 00:43:21,121 --> 00:43:21,980 fucking right. 1485 00:43:22,020 --> 00:43:22,980 I should not have come here. 1486 00:43:23,020 --> 00:43:23,468 I shouldn't have 1487 00:43:23,508 --> 00:43:23,980 brought you here. 1488 00:43:24,020 --> 00:43:24,909 I just... I thought it was 1489 00:43:24,949 --> 00:43:25,980 the right thing to do, okay? 1490 00:43:26,020 --> 00:43:27,980 I thought it was important. 1491 00:43:28,020 --> 00:43:28,577 I did; I thought it was 1492 00:43:28,617 --> 00:43:28,980 important, okay? 1493 00:43:29,020 --> 00:43:30,392 I wanted to clear my... 1494 00:43:30,432 --> 00:43:31,980 I wanted to clear my head 1495 00:43:32,020 --> 00:43:32,985 of this horrible, 1496 00:43:33,025 --> 00:43:33,980 horrible tragedy, 1497 00:43:34,020 --> 00:43:34,980 but I didn't do that. 1498 00:43:35,020 --> 00:43:35,980 I just made a fucking fool 1499 00:43:36,020 --> 00:43:36,985 of myself in there 1500 00:43:37,025 --> 00:43:37,980 'cause I'm a mess. 1501 00:43:38,020 --> 00:43:38,643 I'm a fucking mess. 1502 00:43:38,683 --> 00:43:39,283 I'm sorry. 1503 00:43:40,000 --> 00:43:42,980 F 1504 00:43:43,020 --> 00:43:43,803 - [sighs] 1505 00:43:43,843 --> 00:43:45,980 Look, it doesn't matter. 1506 00:43:46,020 --> 00:43:46,769 No one in there 1507 00:43:46,809 --> 00:43:47,980 even knows who you are, 1508 00:43:48,020 --> 00:43:49,980 so let's just go. 1509 00:43:50,020 --> 00:43:50,734 It's fine, 1510 00:43:50,774 --> 00:43:52,980 It's not the end of the world. 1511 00:43:53,020 --> 00:43:54,802 - Listen, you cannot tell 1512 00:43:54,842 --> 00:43:56,980 anyone that I came here, okay? 1513 00:43:57,020 --> 00:43:59,159 It's fucking crazy. 1514 00:43:59,199 --> 00:44:01,000 I know that now. 1515 00:44:02,000 --> 00:44:03,980 I'm sorry. 1516 00:44:04,020 --> 00:44:05,980 - I can keep a secret, Cassie. 1517 00:44:06,020 --> 00:44:08,980 ♪ ♪ 1518 00:44:09,020 --> 00:44:10,574 Let's go. 1519 00:44:10,614 --> 00:44:11,980 Come on. 1520 00:44:12,020 --> 00:44:14,980 [train clattering] 1521 00:44:15,020 --> 00:44:22,000 ♪ ♪ 1522 00:44:26,000 --> 00:44:26,980 [text message whooshes] 1523 00:44:27,020 --> 00:44:28,559 - Okay, okay, she's alive. 1524 00:44:28,599 --> 00:44:28,980 - What? 1525 00:44:29,020 --> 00:44:29,946 - Okay, okay. 1526 00:44:29,986 --> 00:44:30,980 - Okay, great. 1527 00:44:31,020 --> 00:44:32,910 - I'm gonna just murder her 1528 00:44:32,950 --> 00:44:34,980 myself when I get the chance. 1529 00:44:35,020 --> 00:44:35,680 It's just like, 1530 00:44:35,720 --> 00:44:36,980 she stops answering my calls 1531 00:44:37,020 --> 00:44:38,184 and my text messages, 1532 00:44:38,224 --> 00:44:38,980 and she scares 1533 00:44:39,020 --> 00:44:40,573 the fucking shit out of me. 1534 00:44:40,613 --> 00:44:40,980 - Okay. 1535 00:44:41,020 --> 00:44:43,930 So was that... well, the favor 1536 00:44:43,970 --> 00:44:46,980 you called in even necessary? 1537 00:44:47,020 --> 00:44:47,980 - Uh, yeah. 1538 00:44:48,020 --> 00:44:49,985 I mean, she got out 1539 00:44:50,025 --> 00:44:51,980 in one piece, so... 1540 00:44:52,020 --> 00:44:52,579 Fuck, I don't know. 1541 00:44:52,619 --> 00:44:52,980 Maybe, but... 1542 00:44:53,020 --> 00:44:54,520 - It's great. It's great. 1543 00:44:55,000 --> 00:44:55,429 You pulled some strings 1544 00:44:55,469 --> 00:44:55,980 and you bailed out a friend. 1545 00:44:56,020 --> 00:44:56,754 Good job. 1546 00:44:56,794 --> 00:44:58,980 Your reward is some ramen. 1547 00:44:59,020 --> 00:44:59,980 - Right. 1548 00:45:00,020 --> 00:45:00,484 - Yeah? 1549 00:45:00,524 --> 00:45:00,980 - Yeah. 1550 00:45:01,020 --> 00:45:02,980 Max, that call that I made, 1551 00:45:03,020 --> 00:45:04,655 my... my boss is literally gonna 1552 00:45:04,695 --> 00:45:05,980 have my head on a stick. 1553 00:45:06,020 --> 00:45:07,770 - I would be more worried 1554 00:45:07,810 --> 00:45:08,980 about my payment. 1555 00:45:09,020 --> 00:45:10,054 - Your payment? 1556 00:45:10,094 --> 00:45:10,980 - My payment. 1557 00:45:11,020 --> 00:45:12,980 - For what? 1558 00:45:13,020 --> 00:45:14,582 - I believe I... I believe 1559 00:45:14,622 --> 00:45:15,980 I sent you an invoice 1560 00:45:16,020 --> 00:45:17,470 for investigative services 1561 00:45:17,510 --> 00:45:17,980 rendered. 1562 00:45:18,020 --> 00:45:19,820 - Oh, yeah? 1563 00:45:19,860 --> 00:45:20,980 - Yeah. 1564 00:45:23,020 --> 00:45:25,000 And I would like to be paid. 1565 00:45:27,000 --> 00:45:27,980 - Okay. 1566 00:45:28,020 --> 00:45:28,907 How would you like 1567 00:45:28,947 --> 00:45:29,980 to take your payment? 1568 00:45:30,020 --> 00:45:31,406 - Well, I worked for, like, 1569 00:45:31,446 --> 00:45:31,980 20 minutes. 1570 00:45:32,020 --> 00:45:32,284 - Uh-huh. 1571 00:45:32,324 --> 00:45:32,980 - I'm trying to think 1572 00:45:33,020 --> 00:45:34,111 what you could do for, 1573 00:45:34,151 --> 00:45:34,980 like, 20 minutes. 1574 00:45:35,020 --> 00:45:36,719 - What I could do for 20... 1575 00:45:36,759 --> 00:45:37,980 - 20 whole minutes. 1576 00:45:38,020 --> 00:45:39,171 - 20 whole minutes. 1577 00:45:39,211 --> 00:45:39,980 I don't know. 1578 00:45:40,020 --> 00:45:41,980 What could it be? 1579 00:45:42,020 --> 00:45:42,710 - I'm gonna figure it out. 1580 00:45:42,750 --> 00:45:42,980 - [laughs] 1581 00:45:43,020 --> 00:45:44,517 - Let's get some ramen. 1582 00:45:44,557 --> 00:45:44,980 - Okay. 1583 00:45:45,020 --> 00:45:46,980 [train rumbling] 1584 00:45:47,020 --> 00:45:51,980 ♪ ♪ 1585 00:45:53,020 --> 00:45:55,980 [unsettling music] 1586 00:45:56,020 --> 00:46:01,000 ♪ ♪ 1587 00:46:10,000 --> 00:46:11,295 - Sir, where is the bar car 1588 00:46:11,335 --> 00:46:11,980 on this train? 1589 00:46:12,020 --> 00:46:12,931 - Sorry, it's not 1590 00:46:12,971 --> 00:46:14,111 that kind of train. 1591 00:46:16,000 --> 00:46:17,980 - It's not that kind of train. 1592 00:46:18,020 --> 00:46:20,980 [tense music] 1593 00:46:21,020 --> 00:46:23,980 ♪ ♪ 1594 00:46:24,020 --> 00:46:25,271 - Hi, I'm Miranda. 1595 00:46:25,311 --> 00:46:25,980 - Miranda. 1596 00:46:26,020 --> 00:46:27,980 - Fuck. 1597 00:46:28,020 --> 00:46:32,980 ♪ ♪ 1598 00:46:37,000 --> 00:46:44,000 ♪ ♪ 93714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.