All language subtitles for The.Art.Of.Political.Murder.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,333 --> 00:00:13,625 MIKE AFRICA JR. I've been livin' in a prison for 38 years 4 00:00:13,709 --> 00:00:15,583 because my mother and father are both in prison. 5 00:00:15,667 --> 00:00:17,041 Four minutes of gunfire, 6 00:00:17,125 --> 00:00:19,291 one policeman killed, and members of group MOVE 7 00:00:19,375 --> 00:00:20,917 have been routed from their house. 8 00:00:21,375 --> 00:00:23,166 So, this would have been her cell? 9 00:00:23,250 --> 00:00:24,083 Yeah. 10 00:00:24,750 --> 00:00:27,166 The MOVE organization experienced so much hate 11 00:00:27,250 --> 00:00:29,000 and anger from the system. 12 00:00:29,083 --> 00:00:31,291 What can I do about that except just keep on pushin'? 13 00:08:29,083 --> 00:08:32,250 Bishop Gerardi was the parish priest 14 00:08:32,333 --> 00:08:34,333 at the church of San Sebastián 15 00:08:34,417 --> 00:08:37,834 in an old historic center of Guatemala City. 16 00:08:37,917 --> 00:08:40,542 It's location is super interesting 17 00:08:40,625 --> 00:08:45,417 because it's only blocks from the, uh, National Palace, 18 00:08:45,500 --> 00:08:48,542 uh, the Presidential... you know, offices. 19 00:08:48,625 --> 00:08:51,291 Uh, the... It's inside 20 00:08:51,375 --> 00:08:53,917 what they call the security perimeter. 21 00:08:54,000 --> 00:08:56,542 It's also only a few blocks away from the cathedral, 22 00:08:56,625 --> 00:08:58,458 where the offices of the archdiocese, 23 00:08:58,542 --> 00:09:00,917 office of human rights were located. 24 00:09:03,000 --> 00:09:06,041 San Sebastián is a, uh... 25 00:09:06,125 --> 00:09:08,875 old-fashioned neighborhood parish. 26 00:09:08,959 --> 00:09:12,333 He shared his duties there with another priest, 27 00:09:12,417 --> 00:09:14,000 Father Mario Orantes. 28 00:09:42,000 --> 00:09:45,875 Why would they kill someone as eminent as Bishop Gerardi? 29 00:09:45,959 --> 00:09:48,375 A 78-year-old bishop, 30 00:09:48,458 --> 00:09:52,417 two days after he's released this human rights report 31 00:09:52,500 --> 00:09:55,458 that has captured the world's attention. 32 00:09:55,542 --> 00:09:59,333 Given Guatemala's history, everyone's going to assume 33 00:09:59,417 --> 00:10:00,542 it was the army that did it. 34 00:10:00,625 --> 00:10:02,417 That's gonna be... that's what I first thought 35 00:10:02,500 --> 00:10:03,583 when I first heard it. 36 00:10:03,667 --> 00:10:05,667 You know, everybody was gonna react that way. 37 00:10:05,750 --> 00:10:07,875 This is a country that had just come out of 38 00:10:07,959 --> 00:10:12,000 more than 35 years of war. It signed peace accords. 39 00:10:12,083 --> 00:10:16,083 And so for him to be murdered in the way he was, 40 00:10:16,166 --> 00:10:19,917 a lot of people really felt that it was gonna restart the war. 41 00:11:07,792 --> 00:11:10,917 Church and human rights leaders fear the Bishop's murder 42 00:11:11,000 --> 00:11:12,959 could jeopardize the work they've been doing 43 00:11:13,041 --> 00:11:15,375 to uncover Guatemala's savage past. 44 00:11:15,458 --> 00:11:18,250 That victims may now be too scared to come forward 45 00:11:18,333 --> 00:11:19,583 with their stories. 46 00:11:19,667 --> 00:11:22,750 Too scared to fight to prosecute the perpetrators of the crimes. 47 00:11:22,834 --> 00:11:25,917 Because they say, "If a bishop who was searching for the truth 48 00:11:26,000 --> 00:11:28,834 can be murdered, then no one is safe." 49 00:11:28,917 --> 00:11:32,500 Joan Leishman, CBC News, Guatemala City. 50 00:11:59,875 --> 00:12:02,041 CLAUDIA MÉNDEZ ARRIAZA: You will read the papers, 51 00:12:02,125 --> 00:12:04,458 you know, see the TV news shows, 52 00:12:04,542 --> 00:12:07,792 and see a lot of voices claiming for justice. 53 00:12:07,875 --> 00:12:11,166 The murderers cannot get away with this murder. 54 00:12:11,250 --> 00:12:15,417 This murder happened inside the security circle 55 00:12:15,500 --> 00:12:16,667 of Álvaro Arzú. 56 00:12:16,750 --> 00:12:18,583 I mean, it happened two blocks away 57 00:12:18,667 --> 00:12:20,458 from the presidential house 58 00:12:20,542 --> 00:12:23,083 of the most powerful man in Guatemala. 59 00:12:23,166 --> 00:12:27,375 So, you know, the intelligence services must know something. 60 00:13:08,667 --> 00:13:12,250 Whether out of incompetence, panic, 61 00:13:12,333 --> 00:13:14,458 uh, some devious design, 62 00:13:14,542 --> 00:13:17,959 uh, the crime scene was very seriously mishandled. 63 00:13:18,041 --> 00:13:21,458 If you were going to make video to show 64 00:13:21,542 --> 00:13:26,458 future forensics people how not to handle a crime scene, 65 00:13:26,542 --> 00:13:29,208 I guess you could show them a video of what happened there 66 00:13:29,291 --> 00:13:30,667 that night. 67 00:13:30,750 --> 00:13:33,125 They did everything wrong. 68 00:13:33,208 --> 00:13:35,250 When they did finally get around to putting up 69 00:13:35,333 --> 00:13:37,458 yellow security tape, it was way too small 70 00:13:37,542 --> 00:13:40,291 and protected too little space and it was just-- 71 00:13:40,375 --> 00:13:41,625 People were allowed to just come in 72 00:13:41,709 --> 00:13:44,458 and literally tramp blood all over the place. 73 00:13:44,542 --> 00:13:47,125 'Cause imagine what a bloody crime scene it was 74 00:13:47,208 --> 00:13:48,583 and anyone that came into the garage 75 00:13:48,667 --> 00:13:50,792 and walked anywhere else in the house was gonna be 76 00:13:50,875 --> 00:13:52,125 tramping blood around. 77 00:13:52,208 --> 00:13:54,583 So the crime scene itself, in terms of 78 00:13:54,667 --> 00:13:57,834 the kind of forensics you expect were gone. 79 00:15:15,291 --> 00:15:18,083 The first thing and the first hypothesis 80 00:15:18,166 --> 00:15:22,125 that you're tempted to think of is it's political. 81 00:15:28,000 --> 00:15:31,333 But as an investigator, you have to try and-- 82 00:15:31,417 --> 00:15:33,875 you really have to try hard to remove that 83 00:15:33,959 --> 00:15:35,750 from your thought process 84 00:15:35,834 --> 00:15:38,375 and you have to go through the evidence 85 00:15:38,458 --> 00:15:40,625 and you have to follow the evidence. 86 00:15:40,709 --> 00:15:44,250 So in those first days, as we were all sad, 87 00:15:44,333 --> 00:15:45,583 we were all shocked, 88 00:15:45,667 --> 00:15:48,333 but on those first days of the investigation, 89 00:15:48,417 --> 00:15:50,792 we talked a lot about being objective 90 00:15:50,875 --> 00:15:54,000 and to follow the evidence and to follow the leads. 91 00:16:27,041 --> 00:16:30,208 RUBÉN CHANAX: 92 00:17:22,834 --> 00:17:25,208 Monsignor Gerardi was killed on a Sunday. 93 00:17:25,291 --> 00:17:30,333 Monday, some, um, media outlets already had theories 94 00:17:30,417 --> 00:17:32,417 of what happened. 95 00:17:32,500 --> 00:17:36,166 ARTURO AGUILÁR: Theory about this being a crime of passion. 96 00:18:12,417 --> 00:18:17,083 People got confused, and they're confused even today. 97 00:18:17,166 --> 00:18:18,834 I mean, just go out... 98 00:18:19,625 --> 00:18:21,917 to any Guatemalan in the street 99 00:18:22,000 --> 00:18:24,750 and ask, "Who killed the bishop?" 100 00:18:24,834 --> 00:18:29,000 I mean, they are confused. They can't say, like, 101 00:18:29,083 --> 00:18:31,417 "Oh, it was in a homosexual thing. 102 00:18:31,500 --> 00:18:34,166 There were things going on inside the church." 103 00:18:34,250 --> 00:18:36,375 Or, "It was a gang." 104 00:18:36,458 --> 00:18:40,291 I mean, they don't have an idea of, you know, 105 00:18:40,375 --> 00:18:42,583 what was the real cause. 106 00:21:02,166 --> 00:21:06,041 I think Bishop Gerardi always represented justice to people. 107 00:21:06,125 --> 00:21:08,667 in a country where there was no justice. 108 00:21:08,750 --> 00:21:13,333 I think he represented a figure of authority and power 109 00:21:13,417 --> 00:21:14,750 who would listen to people 110 00:21:14,834 --> 00:21:17,542 in a country where nobody who had authority and power 111 00:21:17,625 --> 00:21:18,750 would listen to anybody. 112 00:21:18,834 --> 00:21:22,417 And when the archbishop's office of human rights, 113 00:21:22,500 --> 00:21:27,667 ODHA, gets established in 1989, which is to say, 114 00:21:27,750 --> 00:21:29,709 through all those long years of the war, 115 00:21:29,792 --> 00:21:31,875 Guatemala had basically been without 116 00:21:31,959 --> 00:21:33,625 consequential human rights groups. 117 00:21:33,709 --> 00:21:35,625 Whenever one would form, 118 00:21:35,709 --> 00:21:38,834 either their leaders would be murdered, 119 00:21:38,917 --> 00:21:40,834 or chased into exile. 120 00:21:40,917 --> 00:21:43,000 Uh, why was this different? 121 00:21:43,083 --> 00:21:44,500 Because it was the church. 122 00:21:44,583 --> 00:21:46,625 The army can't move against the church, 123 00:21:46,709 --> 00:21:50,625 and the church has incredible reach throughout the country 124 00:21:50,709 --> 00:21:53,083 through all its parishes, through all its churches, 125 00:21:53,166 --> 00:21:55,291 through all its people who work for the church. 126 00:21:55,375 --> 00:21:58,083 It has trust in all the communities, basically. 127 00:21:58,166 --> 00:22:00,750 And because of that, this human rights group 128 00:22:00,834 --> 00:22:03,166 is capable of doing what no other group 129 00:22:03,250 --> 00:22:06,083 had ever been able to do, which is sort of gather 130 00:22:06,166 --> 00:22:08,750 information from everywhere. 131 00:25:30,000 --> 00:25:32,166 REMHI was the first 132 00:25:32,250 --> 00:25:34,375 really ambitious full accounting 133 00:25:34,458 --> 00:25:38,000 of the human rights violations of the war 134 00:25:38,083 --> 00:25:40,333 that anybody had attempted. 135 00:25:40,417 --> 00:25:43,750 The army and the powers that be in this country 136 00:25:43,834 --> 00:25:47,959 never thought it could amount to what it amounted to, 137 00:25:48,041 --> 00:25:52,875 never foresaw such a thorough undertaking. 138 00:25:52,959 --> 00:25:55,333 In the end, it was a four-volume report. 139 00:25:55,417 --> 00:25:58,792 They identified specifically, you know, 140 00:25:58,875 --> 00:26:01,667 something like 435 massacres. 141 00:26:01,750 --> 00:26:06,583 The final volume lists by name 50,000 of the war dead. 142 00:26:06,667 --> 00:26:13,041 It had extraordinary volumes dedicated to unprecedented 143 00:26:13,125 --> 00:26:15,834 investigation and analysis 144 00:26:15,917 --> 00:26:21,083 of how various military units had operated. 145 00:26:22,959 --> 00:26:24,542 The conclusions of the report 146 00:26:24,625 --> 00:26:26,417 were that the military committed 147 00:26:26,500 --> 00:26:30,458 far and away the vast majority of atrocities in the war. 148 00:26:36,125 --> 00:26:38,458 The report had made it seem 149 00:26:38,542 --> 00:26:41,583 that this terrible reign of silence and terror 150 00:26:41,667 --> 00:26:43,250 could finally be broken. 151 00:26:43,333 --> 00:26:46,375 Let the truth be known, which is incredibly liberating. 152 00:26:46,458 --> 00:26:47,542 NEVER AGAIN 153 00:26:47,625 --> 00:26:49,166 WE CONDEMN THE MURDER OF MONSIGNOR JUAN GERARDI 154 00:26:49,250 --> 00:26:50,625 Bishop Gerardi spoke publicly 155 00:26:50,709 --> 00:26:52,542 about the importance of having that hope 156 00:26:52,625 --> 00:26:58,709 and the importance of at least creating some conditions. 157 00:26:58,792 --> 00:27:02,041 by which justice could be achieved. 158 00:27:45,583 --> 00:27:49,583 they had a fight, and the other man kills Gerardi. 159 00:28:49,083 --> 00:28:53,709 The prosecutor's office thought that Father Mario 160 00:28:53,792 --> 00:28:59,333 had, um, sort of a relationship with Monsignor Gerardi, 161 00:28:59,417 --> 00:29:02,875 and that because of that relationship 162 00:29:02,959 --> 00:29:07,041 they had gotten into an argument, into a dispute, 163 00:29:07,125 --> 00:29:10,375 and it escalated all the way up 164 00:29:10,458 --> 00:29:14,917 as for Mario Orantes, Father Mario, to sic his dog 165 00:29:15,000 --> 00:29:16,583 on Monsignor Gerardi. 166 00:29:52,959 --> 00:29:55,208 Balú's arrest really did turn 167 00:29:55,291 --> 00:29:58,667 this incredibly grave murder 168 00:29:58,750 --> 00:30:02,792 into a carnival, into an incredible show. 169 00:30:02,875 --> 00:30:05,000 People were just fascinated by Balú. 170 00:30:06,375 --> 00:30:08,583 Rather than talking about the REMHI report, 171 00:30:08,667 --> 00:30:12,208 people were... talking and speculating about 172 00:30:12,291 --> 00:30:14,834 the sex lives of the church. 173 00:30:14,917 --> 00:30:17,291 Priests and gay crimes of passion 174 00:30:17,375 --> 00:30:20,166 and dogs and everything else. 175 00:30:20,250 --> 00:30:24,458 Well, the story took off because it had all the... 176 00:30:24,542 --> 00:30:27,667 the elements you need to entertain. 177 00:30:27,750 --> 00:30:29,375 You have full entertainment. 178 00:30:29,458 --> 00:30:31,750 Otto Ardón needed proof. 179 00:30:31,834 --> 00:30:33,125 He took this to Spain. 180 00:30:33,208 --> 00:30:37,542 To Spain's most revered forensic anthropologist... 181 00:30:37,625 --> 00:30:39,458 Dr. Jose Reverte Coma. 182 00:30:42,625 --> 00:30:45,583 OTTO ARDÓN: 183 00:30:54,625 --> 00:30:58,834 Ardón ordered a second autopsy to resolve the question 184 00:30:58,917 --> 00:31:00,875 of whether they were dog bites or not. 185 00:31:00,959 --> 00:31:03,291 Because this was so controversial, 186 00:31:03,375 --> 00:31:06,333 Jose Reverte Coma himself, the great eminence, 187 00:31:06,417 --> 00:31:09,125 was going to come and conduct the autopsy 188 00:31:09,208 --> 00:31:13,583 and draw his own conclusions to confirm his findings. 189 00:31:13,667 --> 00:31:15,417 Ardón certainly seemed convinced 190 00:31:15,500 --> 00:31:17,834 of the truth of those accusations. 191 00:31:24,750 --> 00:31:27,500 MÉNDEZ ARRIAZA: 192 00:31:31,166 --> 00:31:36,250 You could hear people saying, "Let this man rest in peace." 193 00:31:36,333 --> 00:31:39,500 It was unbelievable. It was a shock 194 00:31:39,583 --> 00:31:42,542 to hear that he had to be unburied 195 00:31:42,625 --> 00:31:45,291 to find out if he was bitten by a dog. 196 00:31:47,458 --> 00:31:48,917 NEVER AGAIN 197 00:32:52,875 --> 00:32:56,000 The church needed an internationally prestigious 198 00:32:56,083 --> 00:32:58,709 counterweight to Dr. Jose Reverte Coma. 199 00:33:00,333 --> 00:33:01,875 They needed experts 200 00:33:01,959 --> 00:33:03,709 that you couldn't get in Guatemala. 201 00:33:03,792 --> 00:33:07,000 They needed real experts, gente de peso, you know? 202 00:33:07,083 --> 00:33:09,458 People whose names would mean something 203 00:33:09,542 --> 00:33:11,417 and even raise eyebrows. 204 00:33:14,166 --> 00:33:18,125 I was contacted by Amnesty International 205 00:33:18,208 --> 00:33:19,917 and the Catholic Church. 206 00:33:20,000 --> 00:33:22,542 Rather different than my usual clients. 207 00:33:29,750 --> 00:33:32,000 We were in this cavernous space 208 00:33:32,083 --> 00:33:36,709 and there are 50, 60, 70 people, coming in, going out. 209 00:33:38,583 --> 00:33:43,500 And over it all is this Spanish character. 210 00:33:43,583 --> 00:33:45,250 Coma was his name. 211 00:33:46,834 --> 00:33:49,667 He had a really imperial presence 212 00:33:49,750 --> 00:33:54,583 and fully anticipated he would be always the final authority. 213 00:33:57,250 --> 00:33:58,792 And one of the first things he does 214 00:33:58,875 --> 00:34:01,667 is he decides to remove the fungus 215 00:34:01,750 --> 00:34:03,750 that is covering his face 216 00:34:03,834 --> 00:34:07,750 by scraping it away with a scalpel, causing abrasions 217 00:34:07,834 --> 00:34:09,834 on the very skin that you want to examine, 218 00:34:09,917 --> 00:34:12,834 destroying the possibility, already difficult 219 00:34:12,917 --> 00:34:14,542 given the deterioration of the body, 220 00:34:14,625 --> 00:34:17,458 of picking up serious forensic evidence off of it. 221 00:34:19,083 --> 00:34:21,542 The dog has a canine, 222 00:34:21,625 --> 00:34:23,834 and it's the reason we call these canine teeth. 223 00:34:23,917 --> 00:34:27,875 The dog has long canines and small incisors, 224 00:34:27,959 --> 00:34:31,291 much more differentiated than a person. 225 00:34:31,375 --> 00:34:34,709 So if, in fact, the four little marks over, uh, 226 00:34:34,792 --> 00:34:37,250 the Bishop's left eye 227 00:34:37,917 --> 00:34:40,458 are made by a dog bite, 228 00:34:40,542 --> 00:34:43,750 then... and the incisor is a part of that, 229 00:34:43,834 --> 00:34:46,750 then the canines would have to penetrate through the skin, 230 00:34:46,834 --> 00:34:49,333 and penetrate into the skull. 231 00:34:49,417 --> 00:34:54,083 The skin is peeled back and there are no marks at all 232 00:34:54,166 --> 00:34:55,458 on the skull, 233 00:34:55,542 --> 00:34:58,834 which means it could not physically be a dog bite. 234 00:34:58,917 --> 00:35:00,959 You could not have the marks on the skin 235 00:35:01,041 --> 00:35:03,250 without penetration through the skull. 236 00:35:03,333 --> 00:35:05,291 At the end of the second autopsy, 237 00:35:05,375 --> 00:35:09,333 it was clear that it had not been dog bites, 238 00:35:09,417 --> 00:35:11,500 and I think that Ardón at that point 239 00:35:11,583 --> 00:35:14,333 knew there was no way you could take this to trial. 240 00:35:15,166 --> 00:35:16,667 He had lost all credibility. 241 00:35:17,667 --> 00:35:18,792 He knew it. 242 00:35:18,875 --> 00:35:22,750 And he had no other option left other than to resign, 243 00:35:22,834 --> 00:35:24,333 which he did. 244 00:35:24,417 --> 00:35:26,166 The bottom line here is that... 245 00:35:27,500 --> 00:35:29,667 the real murderer, 246 00:35:29,750 --> 00:35:32,750 the real attack has nothing to do with a dog, 247 00:35:32,834 --> 00:35:35,041 and is still out there and the government has basically 248 00:35:35,125 --> 00:35:36,625 come up with a theory that keeps them 249 00:35:36,709 --> 00:35:38,458 from having to look for them. 250 00:36:03,834 --> 00:36:07,000 People had reason to be suspicious of Father Mario 251 00:36:07,083 --> 00:36:10,000 early on, in part because of something 252 00:36:10,083 --> 00:36:13,041 that the homeless witness Rubén Chanax had said. 253 00:36:15,750 --> 00:36:18,709 RUBÉN CHANAX: 254 00:36:37,542 --> 00:36:38,875 MÉNDEZ ARRIAZA: 255 00:37:53,000 --> 00:37:57,208 We investigated the background of Father Mario. 256 00:37:57,291 --> 00:38:00,875 We found a lot of information about his connections 257 00:38:00,959 --> 00:38:03,458 and his connections to the elite. 258 00:38:03,542 --> 00:38:05,750 To me, one of the most striking things, for example, 259 00:38:05,834 --> 00:38:08,834 having grown up here, and having partly grown up here, 260 00:38:08,917 --> 00:38:10,375 and having been around, and having been here 261 00:38:10,458 --> 00:38:13,583 all through the '80's, and being really... 262 00:38:13,667 --> 00:38:17,667 known way, um, right wing upper class Guatemalans... 263 00:38:17,750 --> 00:38:20,250 express things, and what they mean to say, 264 00:38:20,333 --> 00:38:25,583 so when a week after the murder, Father Mario says, 265 00:38:25,667 --> 00:38:26,959 the reason Bishop Gerardi was killed 266 00:38:27,041 --> 00:38:29,291 was he was a jefe de todos los guerrilleros. 267 00:38:29,375 --> 00:38:31,375 He was the chief of all the guerrillas. 268 00:38:32,583 --> 00:38:34,083 That is... I can hear, like, 269 00:38:34,166 --> 00:38:36,125 my most right-wing aunt saying that. 270 00:38:36,208 --> 00:38:38,500 That's exactly the kind of thing they say. 271 00:38:55,333 --> 00:38:56,417 You know... 272 00:39:32,917 --> 00:39:36,959 He told us then the story about how he was assigned 273 00:39:37,041 --> 00:39:40,000 to Monsignor Gerardi's case, file 27. 274 00:39:40,083 --> 00:39:43,583 And how he, um, kept the records, 275 00:39:43,667 --> 00:39:45,250 cassettes at that time, 276 00:39:45,333 --> 00:39:49,792 and how other members of the intelligence community 277 00:39:49,875 --> 00:39:54,750 fed him information and pictures and reports, 278 00:39:54,834 --> 00:39:57,375 and he kept all the files together. 279 00:40:23,291 --> 00:40:28,750 Monsignor Gerardi was seen as an enemy of the state. 280 00:40:31,333 --> 00:40:32,667 but way before. 281 00:45:01,625 --> 00:45:03,709 HISTORIC CLARIFICATION COMMISSION 282 00:45:03,792 --> 00:45:06,041 GUATEMALA, REMEMBERING THE SILENCE 283 00:45:54,458 --> 00:45:59,083 Now, you can declare an amnesty as the Guatemalans did, 284 00:45:59,166 --> 00:46:01,875 for prosecutions for war crimes, 285 00:46:01,959 --> 00:46:05,291 but you cannot declare an amnesty 286 00:46:05,375 --> 00:46:07,250 for a crime against humanity like genocide. 287 00:46:07,333 --> 00:46:10,083 So, essentially that undid the amnesty. 288 00:46:10,166 --> 00:46:14,875 But it didn't undo the fear of trying to prosecute 289 00:46:14,959 --> 00:46:17,500 military officers for war crimes. 290 00:50:16,458 --> 00:50:18,000 People were afraid again. 291 00:50:18,083 --> 00:50:20,875 Like when Monsignor was killed. If they can kill Monsignor, 292 00:50:20,959 --> 00:50:22,083 they can kill anyone. 293 00:50:22,166 --> 00:50:24,750 If they can do this to Ronalth Ochaeta, 294 00:50:24,834 --> 00:50:26,333 they can do it to anyone. 295 00:52:32,834 --> 00:52:35,709 And I confirmed that he's a great investigator, 296 00:52:35,792 --> 00:52:38,875 has an acute mind, and he's very great with details 297 00:52:38,959 --> 00:52:42,125 and he's really great connecting dots. 298 00:52:58,875 --> 00:53:01,041 Rubén Chanax, the homeless witness, 299 00:53:01,125 --> 00:53:04,709 is sort of the forgotten person in this case up to this point. 300 00:53:04,792 --> 00:53:07,166 He has been for the longest time now, 301 00:53:07,250 --> 00:53:10,000 in a kind of protective custody 302 00:53:10,083 --> 00:53:14,125 of the police, sitting in these kind of pensiones, 303 00:53:14,208 --> 00:53:17,834 these sort of hotel flop houses in the center. 304 00:53:17,917 --> 00:53:22,041 Strangely forgotten, but yet they're keeping him. 305 00:53:22,125 --> 00:53:26,000 And probably they were getting ready to let him go, 306 00:53:26,083 --> 00:53:27,458 I would guess, 307 00:53:27,542 --> 00:53:33,834 when Zeissig gets the case, and Zeissig makes the decision 308 00:53:33,917 --> 00:53:36,500 that turns the Gerardi case around really, 309 00:53:36,583 --> 00:53:39,458 and says, "Let's go take another look at this witness." 310 00:55:18,375 --> 00:55:22,625 Cases like this don't rely on a single piece of evidence 311 00:55:22,709 --> 00:55:24,667 or on a single testimony. 312 00:55:24,750 --> 00:55:27,458 Cases like this are complex cases. 313 00:55:27,542 --> 00:55:32,583 So they rely on the integration of information of several, 314 00:55:32,667 --> 00:55:35,083 many, many pieces of evidence. 315 00:56:16,125 --> 00:56:20,125 In the early days of the investigation, a tip came 316 00:56:20,208 --> 00:56:24,041 and it was naming the Lima family 317 00:56:24,125 --> 00:56:26,625 as-- as one, um... 318 00:56:28,041 --> 00:56:29,959 as people that we should look into. 319 00:56:30,041 --> 00:56:33,417 It just was afterwards when... 320 00:56:34,417 --> 00:56:37,208 several other pieces of information 321 00:56:37,291 --> 00:56:38,625 led up to that name. 322 00:58:27,041 --> 00:58:28,458 RUBÉN CHANAX: 323 01:00:13,333 --> 01:00:15,166 RUBÉN CHANAX: 324 01:00:37,583 --> 01:00:38,959 JORGE MANUEL AGUILAR MARTÍNEZ, 325 01:00:39,041 --> 01:00:41,917 A MILITARY EX-SPECIALIST OF THE PRESIDENTIAL GUARD... 326 01:02:54,291 --> 01:02:57,542 MÉNDEZ ARRIAZA: 327 01:03:01,083 --> 01:03:05,875 The suspicion on Father Mario has always been that he was... 328 01:03:07,458 --> 01:03:11,417 the person inside the parish house, 329 01:03:11,500 --> 01:03:15,333 who opened the door to the man who killed Gerardi. 330 01:03:19,375 --> 01:03:21,709 Colonel Byron Lima Estrada 331 01:03:21,792 --> 01:03:25,625 was one of the most notorious figures of the war. 332 01:03:25,709 --> 01:03:29,000 He was your classic, um... 333 01:03:29,083 --> 01:03:33,667 gung-ho, uh, insanely anti-communist, 334 01:03:34,542 --> 01:03:36,417 extreme right wing, 335 01:03:36,500 --> 01:03:39,333 very vocal military commander. 336 01:03:39,417 --> 01:03:44,417 But he had also been head of G2 military intelligence 337 01:03:45,458 --> 01:03:46,709 at a time when they were committing 338 01:03:46,792 --> 01:03:49,041 some horrible human rights crimes. 339 01:03:56,417 --> 01:03:59,917 And his son, Captain Byron Lima Oliva, 340 01:04:00,000 --> 01:04:01,917 was a member of the EMP, 341 01:04:02,000 --> 01:04:05,375 the President's bodyguards and that intelligence unit. 342 01:04:10,083 --> 01:04:13,291 Which is the most feared unit 343 01:04:13,375 --> 01:04:17,041 of not only the Guatemalan army but in Latin America. 344 01:04:18,750 --> 01:04:22,000 Sergeant Obdulio Villanueva, he's working in the same unit 345 01:04:22,083 --> 01:04:23,333 than Captain Lima. 346 01:04:23,417 --> 01:04:27,041 Even though he's a low-rank member of that unit, 347 01:04:27,125 --> 01:04:29,917 he's always next to Captain Lima. 348 01:04:30,000 --> 01:04:31,542 Like his right hand. 349 01:04:51,792 --> 01:04:52,917 ANOTHER MILITARY MAN CAPTURED 350 01:04:53,000 --> 01:04:54,542 OBDULIO VILLANUEVA EX-SPECIALIST TO THE EMP 351 01:04:54,625 --> 01:04:56,583 LINKED TO THE ASSASSINATION OF GERARDI BY THE POLICE 352 01:05:31,208 --> 01:05:34,208 There were meetings and... and discussions 353 01:05:34,291 --> 01:05:36,083 about how to keep everybody... 354 01:05:36,166 --> 01:05:37,834 or try to keep everybody safe. 355 01:05:37,917 --> 01:05:40,667 As soon as that witnesses have given their declaration 356 01:05:40,750 --> 01:05:43,792 to the judge, at which point, you know, 357 01:05:43,875 --> 01:05:46,917 it becomes known that they've become witnesses, 358 01:05:47,000 --> 01:05:48,625 they have to get out of the country. 359 01:05:48,709 --> 01:05:49,917 They have to get them out. 360 01:05:50,000 --> 01:05:52,333 The threat just felt so real. 361 01:07:00,250 --> 01:07:03,291 YASSMÍN BARRIOS: 362 01:08:54,959 --> 01:08:58,083 No, uh, Guatemalan military officers 363 01:08:58,166 --> 01:09:02,792 had ever, um, been found guilty of participation 364 01:09:02,875 --> 01:09:06,041 in a state sponsored execution. 365 01:09:06,125 --> 01:09:10,417 I believe Captain Lima thought that he was going to be 366 01:09:10,500 --> 01:09:14,125 out of prison before getting into a trial. 367 01:09:14,208 --> 01:09:19,750 I believe Captain Lima was sure that he was not going to step 368 01:09:19,834 --> 01:09:23,083 in the courtroom and face a trial 369 01:09:23,166 --> 01:09:25,041 for the Gerardi case. 370 01:09:25,125 --> 01:09:28,709 And so this was the huge test of which... 371 01:09:28,792 --> 01:09:33,375 it was the Guatemalan justice system ready to affirm 372 01:09:33,458 --> 01:09:36,250 the most basic, democratic values. 373 01:09:57,166 --> 01:09:59,667 When Captain Lima was talking about his case, 374 01:09:59,750 --> 01:10:02,000 by March 2001, 375 01:10:02,083 --> 01:10:06,291 you had to have in mind is, the trial was about to begin. 376 01:10:06,375 --> 01:10:10,000 It was two or three weeks before the trial begun, 377 01:10:10,083 --> 01:10:11,500 that we had the interview. 378 01:10:11,583 --> 01:10:14,375 So, he was not sounding really, really sure or confident... 379 01:10:14,458 --> 01:10:15,750 THE CAPTAIN IS LEFT ALONE 380 01:10:15,834 --> 01:10:19,875 ...about getting away with it, as he sounded before. 381 01:10:19,959 --> 01:10:23,333 I was very aware by that time that... 382 01:10:23,417 --> 01:10:28,166 he used reporters to spread his propaganda. 383 01:10:28,250 --> 01:10:33,458 And we were the perfect means to spread his threats, 384 01:10:34,500 --> 01:10:36,208 to spread his intimidations, 385 01:10:36,291 --> 01:10:41,083 to spread his, you know, subliminal messages. 386 01:10:41,166 --> 01:10:43,500 I was totally aware of that, and... 387 01:11:30,500 --> 01:11:34,959 People doubted, they said, "No, you're not gonna be able, 388 01:11:35,041 --> 01:11:38,291 and Public Ministry is not gonna be able to convict 389 01:11:38,375 --> 01:11:41,792 this military person. They're too powerful." 390 01:12:12,500 --> 01:12:16,083 I really thought that she was going to excuse herself 391 01:12:16,166 --> 01:12:17,917 from the trial. Come on, a bomb 392 01:12:18,041 --> 01:12:20,250 just exploded at her house. 393 01:12:20,333 --> 01:12:25,000 And I thought, like, I mean, it's your life or the trial. 394 01:12:46,583 --> 01:12:50,291 MÉNDEZ ARRIAZA: Then I looked at her and I thought, 395 01:12:50,375 --> 01:12:53,291 "Oh, my gosh, she's really brave." 396 01:12:53,375 --> 01:12:56,166 She didn't excuse herself. 397 01:12:56,250 --> 01:13:00,625 Standing so quiet and so, you know, firm. 398 01:14:22,208 --> 01:14:25,709 I think almost every reporter missed a lot 399 01:14:25,792 --> 01:14:27,959 of the most important testimony. 400 01:14:28,041 --> 01:14:30,917 They never heard it because it was boring. 401 01:14:31,000 --> 01:14:34,792 Because it would happen during the slow hours of the trial, 402 01:14:34,875 --> 01:14:37,291 when-- because so many of the important witnesses 403 01:14:37,375 --> 01:14:39,166 were in exile, 404 01:14:39,250 --> 01:14:41,709 were in prison, or missing, or... 405 01:14:41,792 --> 01:14:43,917 so a lot of the most important testimony 406 01:14:44,000 --> 01:14:47,291 was read out loud into the court. 407 01:14:47,375 --> 01:14:49,709 This was the taxi driver's testimony. 408 01:14:50,709 --> 01:14:54,208 This was Aguilar Martinez's testimony. 409 01:14:54,291 --> 01:14:57,291 Right? I think was Oscar Chex's testimony. 410 01:14:57,375 --> 01:15:00,041 A lot of the key witnesses, they weren't there. 411 01:15:00,125 --> 01:15:03,333 No. So, these people never heard it, 412 01:15:03,417 --> 01:15:06,333 because I think I only knew one reporter 413 01:15:06,417 --> 01:15:07,959 who was nerdy enough 414 01:15:08,041 --> 01:15:10,750 to sit there and listen to every word of it 415 01:15:11,166 --> 01:15:12,250 and take notes. 416 01:15:12,333 --> 01:15:13,709 And that was Claudia Méndez. 417 01:15:13,792 --> 01:15:16,083 It was a dangerous time, and you can feel it. 418 01:15:16,166 --> 01:15:19,458 You know the air was so thick in the trial, 419 01:15:19,542 --> 01:15:21,667 in the courtroom with the judges, 420 01:15:21,750 --> 01:15:24,375 with the witnesses, with the prosecutors, 421 01:15:24,458 --> 01:15:25,667 with the defense attorneys. 422 01:15:25,750 --> 01:15:28,917 The air was so heavy and thick that you could feel it. 423 01:15:29,000 --> 01:15:32,583 People had no idea of what was coming. 424 01:15:32,667 --> 01:15:36,542 People had no idea that ODHA and that prosecutor's case 425 01:15:36,625 --> 01:15:38,625 was really that strong or not. 426 01:17:45,375 --> 01:17:47,542 They thought he would be afraid, 427 01:17:47,625 --> 01:17:50,625 uh, they thought he'd be easy to intimidate. 428 01:17:50,709 --> 01:17:53,750 Um, they thought he'd be easy to confuse. 429 01:17:53,834 --> 01:17:56,792 You know? And they thought they could just show him up. 430 01:17:56,875 --> 01:18:00,333 And, uh, nobody was prepared for what happened. 431 01:18:00,417 --> 01:18:02,000 It was extraordinary. 432 01:19:08,875 --> 01:19:10,959 Chanax did not change his testimony. 433 01:19:11,041 --> 01:19:12,375 He augmented it. 434 01:19:12,458 --> 01:19:15,667 Right? He always... it was like, 435 01:19:15,750 --> 01:19:17,917 first was like the basic narrative, 436 01:19:18,000 --> 01:19:20,291 and the basic narrative never changed. 437 01:19:20,375 --> 01:19:23,917 And he would just always add more and add more 438 01:19:24,000 --> 01:19:25,083 and add more. 439 01:20:01,625 --> 01:20:03,959 And one reason he had to do that 440 01:20:04,041 --> 01:20:07,000 was because Guatemala did not have 441 01:20:07,083 --> 01:20:09,792 a protected witness program. 442 01:20:09,875 --> 01:20:13,834 Right? If he said anything that implicated himself 443 01:20:13,917 --> 01:20:17,291 in the crime, he could be arrested right there. 444 01:20:17,375 --> 01:20:20,250 And I think the defense thought that might happen. 445 01:20:20,333 --> 01:20:23,291 That was one of the things-- ways they'd hoped to trick him. 446 01:20:23,375 --> 01:20:24,583 Right? But he was too careful. 447 01:20:24,667 --> 01:20:26,792 He's so wily, he's such a survivor. 448 01:22:21,083 --> 01:22:23,041 Nobody doubted that Father Mario 449 01:22:23,125 --> 01:22:24,417 had some involvement. 450 01:22:24,500 --> 01:22:28,375 Was it just unlocking the door to the sacristy? 451 01:22:28,458 --> 01:22:30,375 Or was it much more sinister? 452 01:22:30,458 --> 01:22:32,417 I think to this day, some of those questions 453 01:22:32,500 --> 01:22:35,000 are still hanging over the case. 454 01:22:35,083 --> 01:22:37,667 But that he was involved? Um, without a doubt. 455 01:22:37,750 --> 01:22:40,750 No, had he been blackmailed into doing something, 456 01:22:40,834 --> 01:22:44,208 or did he actively take part? 457 01:22:44,291 --> 01:22:48,166 In the build-up of the verdict, we were all waiting 458 01:22:48,250 --> 01:22:52,250 at the courthouse. It took many hours. 459 01:23:03,500 --> 01:23:06,542 You could cut the tension with a steak knife. 460 01:23:06,625 --> 01:23:08,458 It was crazy. 461 01:23:08,542 --> 01:23:10,125 The hours passed, the hours passed, 462 01:23:10,208 --> 01:23:12,333 and then it just came the time. 463 01:24:58,250 --> 01:25:00,834 MÉNDEZ ARRIAZA: 464 01:25:04,625 --> 01:25:09,583 is when she reads that the crime was political. 465 01:25:09,667 --> 01:25:13,500 It was a straight crime. That's the conclusion, 466 01:25:13,583 --> 01:25:18,625 which means they were not convicted only, you know, 467 01:25:18,709 --> 01:25:23,250 by the charges of assassination, but they were convicted 468 01:25:23,333 --> 01:25:25,750 by being state members 469 01:25:25,834 --> 01:25:31,250 and using all the state means, not only to commit the crime 470 01:25:31,333 --> 01:25:33,333 but to cover the crime. 471 01:25:33,417 --> 01:25:37,917 Um, proving to society that justice can be served 472 01:25:38,000 --> 01:25:40,375 no matter who the defendant is, 473 01:25:40,458 --> 01:25:43,792 and giving that hope and just breaking a little brick 474 01:25:43,875 --> 01:25:48,917 of that impunity wall that has done so much damage 475 01:25:49,000 --> 01:25:50,458 to the Guatemalan society. 476 01:25:50,542 --> 01:25:53,458 Guatemalans recognize that the place to draw the line 477 01:25:53,542 --> 01:25:56,291 to protect Guatemala from becoming 478 01:25:56,375 --> 01:25:59,166 the completely failed state, the narco state, 479 01:25:59,250 --> 01:26:02,250 was by protecting the justice system. 480 01:26:02,333 --> 01:26:04,208 And that's why we've seen so many 481 01:26:04,291 --> 01:26:06,417 of the, uh, extraordinary things 482 01:26:06,500 --> 01:26:07,875 that came out of the Gerardi case 483 01:26:07,959 --> 01:26:12,875 a strengthened, idealistic, ennobled justice department 484 01:26:12,959 --> 01:26:15,166 has pulled off some incredible things in Guatemala. 485 01:26:15,250 --> 01:26:16,750 That there are people here ready to-- you know, 486 01:26:16,834 --> 01:26:19,709 willing to wage these kinds of fights and to win them. 487 01:26:19,792 --> 01:26:22,083 They don't always, you know, and especially now. 488 01:26:22,166 --> 01:26:24,333 We're heading into some really dark times. 489 01:26:24,417 --> 01:26:25,542 GERARDI LIVES 490 01:26:25,625 --> 01:26:28,500 All of that is Bishop Gerardi's legacy, 491 01:26:28,583 --> 01:26:31,792 and it's why you still see his poster everywhere, 492 01:26:31,875 --> 01:26:36,625 and his spirit's behind the way Guatemalans are living now. 493 01:28:04,041 --> 01:28:07,667 GERARDI LIVES! 36632

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.