Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,375 --> 00:00:02,705
You have something I want.
2
00:00:04,463 --> 00:00:06,173
I can lead you to one of their kind.
3
00:00:07,090 --> 00:00:09,090
But first,
we need your help on our mission.
4
00:00:09,176 --> 00:00:11,296
The Darksaber. Does he have it?
5
00:00:12,846 --> 00:00:16,426
We have exhausted
our initial supply of blood.
6
00:00:16,517 --> 00:00:19,687
I highly doubt we'll find a donor
with a higher M-count, though.
7
00:00:20,479 --> 00:00:22,149
Go to the planet Tython.
8
00:00:22,231 --> 00:00:24,021
You will find
the ancient ruins of a temple
9
00:00:24,107 --> 00:00:26,397
that has a strong connection to the Force.
10
00:00:26,485 --> 00:00:29,145
Place Grogu on the seeing stone
at the top of the mountain.
11
00:00:29,571 --> 00:00:31,281
If he reaches out through the Force,
12
00:00:31,365 --> 00:00:35,325
there's a chance a Jedi may sense
his presence and come searching for him.
13
00:00:35,410 --> 00:00:39,290
Then again, there aren't many Jedi left.
14
00:00:52,094 --> 00:00:54,014
You may think you have some idea
15
00:00:54,096 --> 00:00:55,596
of what you are in possession of,
16
00:00:55,681 --> 00:00:56,931
but you do not.
17
00:00:58,058 --> 00:00:59,848
It means more to me
18
00:00:59,935 --> 00:01:01,475
than you will ever know.
19
00:01:48,066 --> 00:01:49,396
What's going on? Who are they?
20
00:01:49,484 --> 00:01:52,074
I suggest you shut your mouth,
this isn't your laboratory.
21
00:02:09,838 --> 00:02:11,338
They hit us with an ion cannon.
22
00:02:12,007 --> 00:02:13,217
Avionics are down.
23
00:02:14,426 --> 00:02:15,676
Comms are down!
24
00:02:16,178 --> 00:02:19,718
Lower your shields,
disengage all transponders,
25
00:02:20,224 --> 00:02:21,314
prepare for boarding.
26
00:02:21,391 --> 00:02:23,191
They're pirates. Shouldn't we fight?
27
00:02:23,268 --> 00:02:25,308
I don't have a death wish, do you?
28
00:02:51,505 --> 00:02:54,295
Before you make a mistake,
this is Dr. Pershing.
29
00:02:54,925 --> 00:02:57,085
We've met. Is the kid alive?
30
00:02:57,594 --> 00:03:00,184
Yes. He's on the cruiser.
31
00:03:02,015 --> 00:03:03,015
Stay back, Dropper.
32
00:03:03,600 --> 00:03:04,940
Easy, pal. Okay?
33
00:03:05,727 --> 00:03:07,647
I'm not with him.
We can work something out.
34
00:03:11,024 --> 00:03:12,034
Drop your weapon.
35
00:03:13,110 --> 00:03:14,610
No. No, you listen to me.
36
00:03:14,695 --> 00:03:17,195
This is a top-tier target
of the New Republic.
37
00:03:17,281 --> 00:03:19,071
This is a clone engineer.
38
00:03:19,157 --> 00:03:22,657
And if they find out that
he's dead because of you,
39
00:03:23,620 --> 00:03:25,790
you're gonna wish you never left Alderaan.
40
00:03:27,165 --> 00:03:28,455
I saw the tear.
41
00:03:29,793 --> 00:03:31,093
You wanna know what else I saw?
42
00:03:32,504 --> 00:03:35,054
I saw your planet destroyed.
43
00:03:37,467 --> 00:03:38,757
I was on the Death Star.
44
00:03:39,553 --> 00:03:40,603
Which one?
45
00:03:42,222 --> 00:03:44,022
You think you're funny?
46
00:03:44,099 --> 00:03:46,939
Do you know how many millions
were killed on those bases?
47
00:03:48,395 --> 00:03:49,605
Drop your blaster.
48
00:03:49,688 --> 00:03:50,808
As the galaxy cheered?
49
00:03:50,898 --> 00:03:52,018
Last chance.
50
00:03:52,566 --> 00:03:58,606
Destroying your planet was a small price
to pay to rid the galaxy of terrorism.
51
00:05:33,709 --> 00:05:35,039
I need your help.
52
00:05:36,503 --> 00:05:38,963
Not all Mandalorians are bounty hunters.
53
00:05:40,382 --> 00:05:42,092
Some of us serve a higher purpose.
54
00:05:43,051 --> 00:05:44,391
They took the Child.
55
00:05:45,762 --> 00:05:46,762
Who?
56
00:05:47,306 --> 00:05:48,306
Moff Gideon.
57
00:05:50,475 --> 00:05:51,475
You'll never find him.
58
00:05:54,271 --> 00:05:55,691
We don't need these two.
59
00:05:55,772 --> 00:05:56,862
Let's get outta here.
60
00:05:59,860 --> 00:06:01,900
You are not a Mandalorian.
61
00:06:01,987 --> 00:06:03,357
Never said I was.
62
00:06:04,615 --> 00:06:06,525
I didn't know sidekicks
were allowed to talk.
63
00:06:09,328 --> 00:06:12,408
Well, if that isn't the Quacta
calling the Stifling slimy.
64
00:06:14,249 --> 00:06:16,079
Easy there, little one.
65
00:06:16,168 --> 00:06:18,588
You'll be talking through
the window of a bacta tank.
66
00:06:18,670 --> 00:06:21,090
All right, easy. Save it for the Imps.
67
00:06:24,051 --> 00:06:25,551
We have his coordinates.
68
00:06:25,969 --> 00:06:27,849
You can bring me to Moff Gideon?
69
00:06:28,430 --> 00:06:29,970
The Moff has a light cruiser.
70
00:06:30,724 --> 00:06:33,524
It could be helpful in your effort
to regain Mandalore.
71
00:06:33,602 --> 00:06:36,402
You gotta be kidding me. Mandalore?
72
00:06:37,564 --> 00:06:39,654
The Empire turned that planet to glass.
73
00:06:40,400 --> 00:06:42,820
You are a disgrace to your armor.
74
00:06:44,238 --> 00:06:46,568
This armor belonged to my father.
75
00:06:46,990 --> 00:06:48,490
Don't you mean your donor?
76
00:06:49,451 --> 00:06:50,541
Careful, princess.
77
00:06:51,995 --> 00:06:53,285
You are a clone.
78
00:06:54,957 --> 00:06:57,877
I've heard your voice thousands of times.
79
00:06:57,960 --> 00:07:00,300
Mine might be the last one you hear.
80
00:07:20,148 --> 00:07:22,108
Enough! Both of you!
81
00:07:22,192 --> 00:07:24,282
If we had shown
half that spine to the Empire
82
00:07:24,361 --> 00:07:26,321
we would've never lost our planet.
83
00:07:31,869 --> 00:07:32,909
We will help you.
84
00:07:34,329 --> 00:07:37,369
In exchange, we will keep that ship
to retake Mandalore.
85
00:07:38,041 --> 00:07:40,841
If you should manage to finish your quest,
86
00:07:40,919 --> 00:07:43,839
I would have you reconsider
joining our efforts.
87
00:07:44,631 --> 00:07:48,681
Mandalorians have been in exile
from our home world for far too long.
88
00:07:49,511 --> 00:07:51,601
-Fair enough.
-One more thing.
89
00:07:52,014 --> 00:07:54,684
Gideon has a weapon
that once belonged to me.
90
00:07:55,642 --> 00:07:58,312
It is an ancient weapon
that can cut through anything.
91
00:07:58,896 --> 00:07:59,896
Almost anything.
92
00:08:00,981 --> 00:08:02,821
It cannot cut through pure beskar.
93
00:08:04,318 --> 00:08:07,608
I will kill the Moff
and retake what is rightfully mine.
94
00:08:08,906 --> 00:08:10,986
With the Darksaber restored to me,
95
00:08:11,742 --> 00:08:14,792
Mandalore will finally be within reach.
96
00:08:15,746 --> 00:08:18,866
Help me rescue the Child
and you can have whatever you want.
97
00:08:20,000 --> 00:08:21,500
He is my only priority.
98
00:08:32,679 --> 00:08:34,769
This is Moff Gideon's
Imperial light cruiser.
99
00:08:34,848 --> 00:08:37,228
In the old days,
it would carry a crew of several hundred.
100
00:08:37,309 --> 00:08:39,479
Now it operates with
a tiny fraction of that.
101
00:08:39,561 --> 00:08:42,151
- Your assessment is misleading.
- Great.
102
00:08:42,856 --> 00:08:44,356
An objective opinion.
103
00:08:44,441 --> 00:08:46,361
This isn't subterfuge. I assure you.
104
00:08:46,443 --> 00:08:47,533
Let him speak.
105
00:08:47,611 --> 00:08:50,781
There's a garrison
of dark troopers on board.
106
00:08:50,864 --> 00:08:52,414
They abducted the Child.
107
00:08:52,491 --> 00:08:54,831
How many troopers do they have
armed in those suits?
108
00:08:55,661 --> 00:08:59,211
These are third-generation design.
They are no longer suits.
109
00:08:59,915 --> 00:09:02,285
The human inside was the final weakness
to be solved.
110
00:09:03,293 --> 00:09:04,293
They're droids.
111
00:09:06,463 --> 00:09:07,803
Where are they bivouacked?
112
00:09:10,133 --> 00:09:11,803
They're held in cold storage
113
00:09:11,885 --> 00:09:13,005
in this cargo bay.
114
00:09:14,263 --> 00:09:16,393
They draw too much power
to be kept at ready.
115
00:09:16,473 --> 00:09:17,853
How long to power up?
116
00:09:17,975 --> 00:09:19,805
A few minutes, perhaps.
117
00:09:19,893 --> 00:09:21,853
Where is the Child being held?
118
00:09:22,938 --> 00:09:23,978
This is the brig.
119
00:09:25,274 --> 00:09:27,234
He's being held here under armed guard.
120
00:09:28,026 --> 00:09:30,356
Very well. We split into two parties.
121
00:09:30,445 --> 00:09:31,855
I go alone.
122
00:09:32,406 --> 00:09:33,736
Fine.
123
00:09:33,824 --> 00:09:36,704
Phase one,
Lambda shuttle issues a distress call.
124
00:09:36,785 --> 00:09:39,905
Two, we emergency land
at the mouth of the fighter launch tube,
125
00:09:39,997 --> 00:09:41,827
cutting off any potential interceptors.
126
00:09:41,915 --> 00:09:45,625
Koska, Fennec, Dune and myself disembark
with maximum initiative.
127
00:09:45,711 --> 00:09:49,381
Once we've neutralized the launch bay,
we make our way through these tandem decks
128
00:09:49,464 --> 00:09:50,884
in a penetration maneuver.
129
00:09:50,966 --> 00:09:53,506
- And me?
- We'll be misdirection.
130
00:09:54,469 --> 00:09:58,179
Once we draw a crowd,
you slip through the shadows, get the kid.
131
00:09:58,891 --> 00:10:02,191
Those dark troopers
are gonna be a real skank in the scud pie.
132
00:10:03,854 --> 00:10:05,734
Their bay is on the way to the brig.
133
00:10:06,356 --> 00:10:08,066
Can he make it there before they deploy?
134
00:10:08,442 --> 00:10:09,652
It's possible.
135
00:10:10,319 --> 00:10:13,739
Here. Take his code cylinder
and seal off their holding bay.
136
00:10:14,323 --> 00:10:16,623
Anyone else, we can handle.
137
00:10:17,743 --> 00:10:18,993
We'll meet at the bridge.
138
00:10:30,589 --> 00:10:32,089
Moff Gideon is mine.
139
00:10:33,217 --> 00:10:34,217
Got it?
140
00:10:34,301 --> 00:10:36,801
He's ex-ISB.
He's got a lot of information.
141
00:10:37,888 --> 00:10:38,888
I need him alive.
142
00:10:38,972 --> 00:10:42,272
I don't care what happens to him
as long as he surrenders to me.
143
00:10:42,351 --> 00:10:43,981
Prepare to exit jump space.
144
00:10:44,061 --> 00:10:45,441
Copy that.
145
00:10:45,521 --> 00:10:47,941
Get the hell out of there
as soon as they clear us to dock.
146
00:10:48,023 --> 00:10:49,903
And your shots
have to look convincing.
147
00:10:49,983 --> 00:10:53,323
Power up those shields, princess.
I'll put on a good show.
148
00:10:53,403 --> 00:10:55,113
Watch out for those deck cannons.
149
00:10:55,822 --> 00:10:58,912
Don't worry about me.
Just be careful in there.
150
00:10:58,992 --> 00:11:02,502
Exiting hyperspace in three, two, one...
151
00:11:19,847 --> 00:11:21,967
This is Lambda shuttle,
Two-Seven-Four-Three.
152
00:11:22,057 --> 00:11:23,637
Requesting emergency docking.
153
00:11:30,816 --> 00:11:32,896
Repeat,
requesting emergency docking.
154
00:11:32,985 --> 00:11:35,235
We are under attack.
155
00:11:35,320 --> 00:11:37,240
Copy, Lambda shuttle. Request received.
156
00:11:37,322 --> 00:11:38,702
Launch TIE fighters.
157
00:11:40,033 --> 00:11:42,833
Stay clear of launch tube.
Deploying fighter squadron.
158
00:12:18,906 --> 00:12:22,276
Request denied! Please clear launch tube
until fighters deploy!
159
00:12:22,367 --> 00:12:24,697
Negative! Negative!
We are under attack!
160
00:12:29,750 --> 00:12:31,340
Clear launch tube immediately.
161
00:12:31,418 --> 00:12:33,708
We have incoming at two-eight-four-six.
162
00:12:33,795 --> 00:12:35,125
Hangar control, stand down!
163
00:12:35,547 --> 00:12:36,877
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
164
00:12:55,275 --> 00:12:56,395
Hang on!
165
00:12:57,736 --> 00:12:58,856
Look out.
166
00:13:19,842 --> 00:13:21,472
Clear the launch tube!
167
00:13:21,552 --> 00:13:22,802
What are you doing?
168
00:13:22,886 --> 00:13:24,466
Get that thing out of here!
169
00:13:24,847 --> 00:13:26,137
Move in! Blast 'em!
170
00:13:35,107 --> 00:13:36,317
Fire!
171
00:13:40,779 --> 00:13:41,779
Wait, stop!
172
00:13:41,864 --> 00:13:43,414
Activate the dark troopers.
173
00:14:31,288 --> 00:14:32,288
All clear.
174
00:14:33,332 --> 00:14:34,462
A little too clear.
175
00:14:37,252 --> 00:14:38,382
Keep your eyes open.
176
00:14:55,145 --> 00:14:57,645
Freeze! Drop your weapons!
177
00:14:58,732 --> 00:15:00,402
Sector four, hold your position.
178
00:15:22,005 --> 00:15:23,715
We're heading to the bridge now.
179
00:15:55,539 --> 00:15:56,789
Cover me.
180
00:15:56,874 --> 00:15:57,964
We got your back.
181
00:16:32,826 --> 00:16:34,116
There they are!
182
00:17:05,859 --> 00:17:07,029
My gun's jammed!
183
00:17:07,110 --> 00:17:08,240
I got you.
184
00:17:19,540 --> 00:17:20,540
Thanks.
185
00:17:41,728 --> 00:17:43,268
No. No!
186
00:19:21,537 --> 00:19:22,577
Dank farrik!
187
00:19:25,249 --> 00:19:26,539
Son of a mudscuffer!
188
00:19:27,459 --> 00:19:29,209
Are you sure
you don't need any help?
189
00:19:30,879 --> 00:19:34,169
I think that did it. Excuse me.
190
00:19:35,342 --> 00:19:36,682
Hostiles! Stop!
191
00:19:56,697 --> 00:19:58,317
Weapons system disarmed.
192
00:20:00,826 --> 00:20:02,156
Where's Gideon?
193
00:20:34,860 --> 00:20:36,150
Drop the blaster.
194
00:20:40,490 --> 00:20:41,490
Slowly.
195
00:20:45,078 --> 00:20:46,498
Now kick it over to me.
196
00:20:48,248 --> 00:20:49,248
Very nice.
197
00:20:50,334 --> 00:20:51,714
Give me the kid.
198
00:20:51,793 --> 00:20:53,503
The kid is just fine where he is.
199
00:20:57,299 --> 00:20:58,589
Mesmerizing, isn't it?
200
00:20:59,593 --> 00:21:00,843
Used to belong to Bo-Katan.
201
00:21:02,763 --> 00:21:05,183
Yes. I know you've been traveling
with Bo-Katan.
202
00:21:05,265 --> 00:21:09,265
A friendly piece of advice,
assume that I know everything.
203
00:21:09,353 --> 00:21:13,613
Like the fact that your wrist launcher
has fired its one and only salvo.
204
00:21:14,441 --> 00:21:15,481
Where is this going?
205
00:21:16,944 --> 00:21:18,654
This is where it's going.
206
00:21:19,112 --> 00:21:22,742
I'm guessing that Bo-Katan
and her boarding party
207
00:21:22,824 --> 00:21:29,414
have arrived at the bridge,
seeking me or, more accurately, this.
208
00:21:31,208 --> 00:21:32,458
But I'm not there.
209
00:21:33,961 --> 00:21:37,711
And I imagine that they've killed
everyone on the bridge,
210
00:21:37,798 --> 00:21:41,048
being the murderous savages that they are.
211
00:21:43,387 --> 00:21:45,467
And now, they're beginning to panic.
212
00:21:47,724 --> 00:21:50,944
You see, she wants this.
213
00:21:51,687 --> 00:21:52,687
Do you know why?
214
00:21:53,397 --> 00:21:54,727
Because it brings power.
215
00:21:57,985 --> 00:21:59,565
Whoever wields this sword...
216
00:22:00,279 --> 00:22:03,779
has the right to lay claim
to the Mandalorian throne.
217
00:22:05,534 --> 00:22:08,334
You keep it. I just want the kid.
218
00:22:15,002 --> 00:22:16,002
Very well.
219
00:22:18,046 --> 00:22:19,916
I've already got what I want from him.
220
00:22:20,841 --> 00:22:21,841
His blood.
221
00:22:22,342 --> 00:22:24,852
All I wanted was to study his blood.
222
00:22:25,429 --> 00:22:27,559
This Child is extremely gifted...
223
00:22:28,765 --> 00:22:30,725
and has been blessed with rare properties
224
00:22:30,809 --> 00:22:34,939
that have the potential
to bring order back to the galaxy.
225
00:22:44,156 --> 00:22:45,446
I see your bond with him.
226
00:22:49,870 --> 00:22:50,870
Take him,
227
00:22:51,830 --> 00:22:55,670
but you will leave my ship immediately
and we will go our separate ways.
228
00:24:10,450 --> 00:24:11,540
You're sparing my life?
229
00:24:12,703 --> 00:24:14,203
Well, this should be interesting.
230
00:24:42,441 --> 00:24:43,571
What happened?
231
00:24:44,610 --> 00:24:46,860
He brought him in alive,
that's what happened.
232
00:24:47,529 --> 00:24:50,199
And now the New Republic's
gonna have to double the payment.
233
00:24:50,282 --> 00:24:51,872
That's not what she's talking about.
234
00:24:54,912 --> 00:24:57,372
Why don't you kill him now and take it?
235
00:25:02,794 --> 00:25:04,054
It's yours now.
236
00:25:04,129 --> 00:25:05,169
What is?
237
00:25:05,923 --> 00:25:09,133
The Darksaber. It belongs to you.
238
00:25:14,932 --> 00:25:17,272
Now... it belongs to her.
239
00:25:18,101 --> 00:25:20,021
She can't take it.
240
00:25:20,938 --> 00:25:23,608
It must be won in battle.
241
00:25:24,149 --> 00:25:27,279
In order for her
to wield the Darksaber again,
242
00:25:27,945 --> 00:25:30,735
she would need to defeat you in combat.
243
00:25:33,075 --> 00:25:34,985
I yield. It's yours.
244
00:25:35,536 --> 00:25:37,536
No.
245
00:25:40,290 --> 00:25:41,420
It doesn't work that way.
246
00:25:42,960 --> 00:25:46,590
The Darksaber doesn't have power.
247
00:25:46,672 --> 00:25:47,972
The story does.
248
00:25:48,465 --> 00:25:50,465
Without that blade,
249
00:25:51,134 --> 00:25:54,224
she's a pretender to the throne.
250
00:25:59,226 --> 00:26:00,226
He's right.
251
00:26:02,980 --> 00:26:04,520
Come on, just take it.
252
00:26:11,029 --> 00:26:12,909
Well, perhaps she'll get
another crack at it.
253
00:26:14,116 --> 00:26:16,076
The ray shields have been breached.
254
00:26:16,159 --> 00:26:17,369
We're being boarded.
255
00:26:17,452 --> 00:26:18,502
How many life forms?
256
00:26:19,413 --> 00:26:20,503
None.
257
00:26:33,886 --> 00:26:36,136
You're about to face off
with the dark troopers.
258
00:26:37,306 --> 00:26:38,886
You had your hands full with one.
259
00:26:40,601 --> 00:26:43,151
Let's see how you do
against a platoon.
260
00:27:05,667 --> 00:27:07,127
They're headed this way.
261
00:27:33,946 --> 00:27:36,696
Don't worry, kid.
I'm gonna get you out of here.
262
00:27:57,678 --> 00:27:58,888
Seal the blast doors!
263
00:28:11,984 --> 00:28:13,114
They're here.
264
00:29:03,911 --> 00:29:06,541
You have an impressive
fire team protecting you.
265
00:29:09,666 --> 00:29:13,376
But I think we all know,
after a valiant stand,
266
00:29:13,837 --> 00:29:17,547
everyone in this room will be dead...
267
00:29:19,218 --> 00:29:20,218
but me...
268
00:29:21,512 --> 00:29:22,512
and the Child.
269
00:29:54,503 --> 00:29:55,673
An X-wing.
270
00:29:55,754 --> 00:29:59,134
One X-wing? Great. We're saved.
271
00:29:59,842 --> 00:30:01,682
Incoming craft, identify yourself.
272
00:30:30,747 --> 00:30:31,917
Why did they stop?
273
00:30:59,193 --> 00:31:00,403
A Jedi?
274
00:31:51,161 --> 00:31:52,621
Drop it!
275
00:33:53,867 --> 00:33:55,487
Open the doors.
276
00:33:59,289 --> 00:34:01,249
I said, open the doors.
277
00:34:02,000 --> 00:34:03,090
Are you crazy?
278
00:34:40,831 --> 00:34:42,461
Are you a Jedi?
279
00:34:43,375 --> 00:34:44,375
I am.
280
00:34:51,675 --> 00:34:52,675
Come, little one.
281
00:34:59,683 --> 00:35:01,273
He doesn't want to go with you.
282
00:35:03,103 --> 00:35:04,403
He wants your permission.
283
00:35:06,398 --> 00:35:07,768
He is strong with the Force,
284
00:35:08,775 --> 00:35:10,645
but talent without training is nothing.
285
00:35:12,613 --> 00:35:14,573
I will give my life
to protect the Child...
286
00:35:15,991 --> 00:35:18,291
but he will not be safe
until he masters his abilities.
287
00:35:33,008 --> 00:35:34,468
Hey, go on.
288
00:35:35,552 --> 00:35:38,102
That's who you belong with.
He's one of your kind.
289
00:35:41,183 --> 00:35:42,353
I'll see you again.
290
00:35:43,810 --> 00:35:45,020
I promise.
291
00:36:28,730 --> 00:36:29,730
All right, pal.
292
00:36:31,567 --> 00:36:32,647
It's time to go.
293
00:36:39,157 --> 00:36:40,367
Don't be afraid.
294
00:37:59,112 --> 00:38:00,452
May the Force be with you.
20905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.