Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,950 --> 00:00:08,765
MOTHER ABAGAIL:
There's bitter days ahead...
2
00:00:08,766 --> 00:00:10,935
death and terror,
3
00:00:10,936 --> 00:00:14,359
betrayal and tears...
4
00:00:14,360 --> 00:00:17,339
and not all of you
will live through 'em.
5
00:00:17,340 --> 00:00:20,480
The Dark Man grows
stronger all the time.
6
00:00:20,486 --> 00:00:22,779
I know you feel it, too.
7
00:00:22,780 --> 00:00:24,479
Soon he'll come
8
00:00:24,480 --> 00:00:28,299
to destroy all who stand against him.
9
00:00:28,300 --> 00:00:30,579
His kingdom's in the West,
10
00:00:30,580 --> 00:00:33,799
and it is there you must go
11
00:00:33,800 --> 00:00:35,963
and make your stand.
12
00:00:35,964 --> 00:00:39,650
This is what God wants of you.
13
00:00:40,850 --> 00:00:43,579
♪ ♪
14
00:00:43,580 --> 00:00:47,610
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
15
00:00:51,700 --> 00:00:54,320
(INSECTS BUZZING)
16
00:01:19,320 --> 00:01:20,810
(RETCHING)
17
00:01:29,240 --> 00:01:31,290
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER RADIO)
18
00:01:31,300 --> 00:01:33,620
MAN (OVER RADIO):
Team two moving to second location.
19
00:01:33,630 --> 00:01:36,299
- (COUGHING LOUDLY)
- Do you copy?
20
00:01:36,300 --> 00:01:37,719
Copy.
21
00:01:37,720 --> 00:01:40,040
(GUTTURAL GASPING)
22
00:01:42,740 --> 00:01:44,040
There's no shame, son.
23
00:01:44,880 --> 00:01:49,239
No, sir. I was an EMT 26 years,
24
00:01:49,240 --> 00:01:53,342
and I thought I'd seen my
share of death, but this...
25
00:01:55,780 --> 00:01:58,010
Seven billion people dead.
26
00:02:00,420 --> 00:02:01,690
You want to puke, son...
27
00:02:04,020 --> 00:02:06,639
... you go right ahead.
28
00:02:06,640 --> 00:02:08,180
I'm fine.
29
00:02:09,700 --> 00:02:11,070
I just need a minute.
30
00:02:13,740 --> 00:02:16,160
(INSECTS BUZZING)
31
00:02:25,124 --> 00:02:27,333
How come you're always taking movies?
32
00:02:27,334 --> 00:02:30,076
World that's left's gonna
need entertainment.
33
00:02:30,920 --> 00:02:32,139
Once the power's back on,
34
00:02:32,140 --> 00:02:34,915
I'm gonna open a drive-in
up at the amphitheater,
35
00:02:34,916 --> 00:02:38,200
put up a big screen,
double features Friday night.
36
00:02:40,014 --> 00:02:42,348
You ever seen Risky Business?
37
00:02:42,349 --> 00:02:44,719
- No.
- Oh, it's a great one.
38
00:02:44,720 --> 00:02:47,021
They fuck on a train.
39
00:02:49,190 --> 00:02:50,858
Let's roll.
40
00:02:55,863 --> 00:02:58,445
NORRIS: We put away almost
a thousand units today.
41
00:02:58,446 --> 00:03:00,100
It was dirty fucking work.
42
00:03:00,110 --> 00:03:01,359
As far as I'm concerned,
43
00:03:01,360 --> 00:03:03,828
it's the most important job in the Zone.
44
00:03:03,829 --> 00:03:06,235
But if you've had enough,
45
00:03:06,236 --> 00:03:10,075
if you feel like you
can't take another day,
46
00:03:10,076 --> 00:03:14,005
you won't have to worry about
avoiding me in the street.
47
00:03:14,006 --> 00:03:16,124
But if you can't cut it,
48
00:03:17,420 --> 00:03:20,120
it's damn important you tell me now
49
00:03:20,126 --> 00:03:23,349
so I can bring somebody in
to take your spot tomorrow.
50
00:03:25,120 --> 00:03:27,890
Let's see some hands. Who's coming back?
51
00:03:38,800 --> 00:03:42,099
Good. Let's get a drink.
52
00:03:42,100 --> 00:03:43,239
NEWSCASTER (OVER RADIO):
Well, it's shaping up
53
00:03:43,240 --> 00:03:44,702
to be a beautiful Fourth.
54
00:03:44,703 --> 00:03:47,199
- _
- Our WFTJ Ogunquit AccuWeather forecast
55
00:03:47,200 --> 00:03:49,599
is predicting clear skies
for our nation's birthday
56
00:03:49,600 --> 00:03:50,959
with highs in the mid-80s.
57
00:03:50,960 --> 00:03:53,059
And our good friends at
the Maine State Police
58
00:03:53,060 --> 00:03:55,859
have asked us to remind you
all that fireworks are not toy.
59
00:03:55,860 --> 00:03:57,150
Be safe out there, Ogunquit.
60
00:03:57,160 --> 00:03:58,549
(SNEEZES, COUGHS)
61
00:03:58,550 --> 00:04:00,677
♪ 73 men sailed up ♪
62
00:04:00,678 --> 00:04:04,099
♪ From the San Francisco Bay ♪
63
00:04:04,100 --> 00:04:05,200
Hey, Daddy.
64
00:04:05,220 --> 00:04:06,843
♪ Rolled off of their ship... ♪
65
00:04:06,844 --> 00:04:08,850
Oh, hey.
66
00:04:08,860 --> 00:04:10,519
- Caught me digging, huh, Fran?
- Hmm.
67
00:04:10,520 --> 00:04:13,279
- I brought you some water.
- Thank you, darling.
68
00:04:13,280 --> 00:04:15,499
- How you feeling? A little better?
- Yeah.
69
00:04:15,500 --> 00:04:16,940
Yeah.
70
00:04:16,944 --> 00:04:19,029
Kind of lost track of time out here.
71
00:04:19,740 --> 00:04:22,959
So how did, uh, Amy's shower go?
72
00:04:22,960 --> 00:04:25,324
Oh, it was a disaster.
Hardly anybody showed.
73
00:04:25,325 --> 00:04:27,599
- They all have what you have.
- Oh, yeah.
74
00:04:27,600 --> 00:04:30,170
- Can I talk to you about something?
- (SNEEZES LOUDLY, COUGHS)
75
00:04:30,180 --> 00:04:32,039
- Bless you.
- (SNEEZES)
76
00:04:32,040 --> 00:04:33,225
Oh, sorry.
77
00:04:34,200 --> 00:04:35,659
Daddy, you're burning up.
78
00:04:35,660 --> 00:04:39,599
Yeah, well, maybe, uh...
maybe I'll have a nap, huh?
79
00:04:39,600 --> 00:04:40,919
- That's a great idea.
- Yeah.
80
00:04:40,920 --> 00:04:42,319
- Come on.
- Okay.
81
00:04:42,320 --> 00:04:46,139
So, uh, you said you wanted
to talk to me about something?
82
00:04:46,140 --> 00:04:48,391
We can talk about it later.
83
00:04:48,392 --> 00:04:50,768
- (LAUGHS SOFTLY)
- Okay.
84
00:04:50,769 --> 00:04:52,845
- All right.
- FRANNIE: What time did you wake up?
85
00:04:52,846 --> 00:04:54,499
Uh, about 6:00, I think?
86
00:04:54,500 --> 00:04:55,600
How'd you feel then?
87
00:04:56,380 --> 00:04:58,059
(GASPS)
88
00:04:58,060 --> 00:05:00,359
- (GRUNTS)
- Got you, you peeping pervert!
89
00:05:00,360 --> 00:05:01,779
Let me go! I didn't do anything!
90
00:05:01,780 --> 00:05:03,400
We caught you in broad daylight, Lauder.
91
00:05:03,410 --> 00:05:04,490
Wait. You know this dipshit?
92
00:05:04,491 --> 00:05:07,359
This is that psycho school shooter
kid I was telling you about.
93
00:05:07,360 --> 00:05:08,619
Already has his own manifesto,
94
00:05:08,620 --> 00:05:10,039
and read it in front of the whole class.
95
00:05:10,040 --> 00:05:11,331
I'm a writer. It was fiction.
96
00:05:11,332 --> 00:05:12,499
Then why'd they suspend you?
97
00:05:12,500 --> 00:05:14,501
(GRUNTING)
98
00:05:17,840 --> 00:05:19,240
You're dead, you sick fuck!
99
00:05:19,246 --> 00:05:21,245
Get the little prick!
100
00:05:21,246 --> 00:05:23,009
Get after him!
101
00:05:23,010 --> 00:05:24,019
Shit.
102
00:05:24,020 --> 00:05:25,554
(DOG BARKING)
103
00:05:28,100 --> 00:05:29,940
(PANTING)
104
00:05:31,940 --> 00:05:34,320
Jesus. Jesus. Jesus. Jesus. Jesus.
105
00:05:37,190 --> 00:05:39,380
Fucking T-1000.
106
00:05:39,390 --> 00:05:40,986
(PANTING)
107
00:05:42,863 --> 00:05:44,364
(CAWING)
108
00:05:44,365 --> 00:05:45,783
(SCREAMING)
109
00:05:47,740 --> 00:05:49,539
Aah! (GROANS)
110
00:05:49,540 --> 00:05:52,235
Holy shit! Did you see that?
111
00:05:52,236 --> 00:05:54,909
- Is he fucking dead?
- (GROANS)
112
00:05:54,910 --> 00:05:57,539
Lauder, are you dead?
113
00:05:57,540 --> 00:05:59,359
I mean, look at this sorry sack of shit.
114
00:05:59,360 --> 00:06:00,499
Karma's a bitch.
115
00:06:00,500 --> 00:06:03,219
We don't even have to kick your ass now.
116
00:06:03,220 --> 00:06:05,510
I ever catch you back
in this neighborhood,
117
00:06:05,511 --> 00:06:08,463
I'm gonna shove your whole
bike up your ass, you hear me?
118
00:06:08,464 --> 00:06:10,830
- I said, do you fucking hear me?
- I hear you!
119
00:06:10,840 --> 00:06:12,219
Good.
120
00:06:12,220 --> 00:06:13,679
Fucking better.
121
00:06:13,680 --> 00:06:15,686
That's our mom,
you twisted little troll.
122
00:06:15,687 --> 00:06:17,305
You're gonna die a virgin, Lauder.
123
00:06:17,306 --> 00:06:20,776
That's for sure, especially after
I post these on Instagram.
124
00:06:22,945 --> 00:06:25,696
(SNEEZES)
125
00:06:25,697 --> 00:06:28,989
(WHIMPERING)
126
00:06:28,990 --> 00:06:30,099
(CROWD CHATTER)
127
00:06:30,100 --> 00:06:31,662
- (SNEEZES)
- WOMAN: Bad news, Ogunquit.
128
00:06:31,663 --> 00:06:33,339
The governor is now considering a ban
129
00:06:33,340 --> 00:06:34,719
on all public gatherings
130
00:06:34,720 --> 00:06:36,459
following the CDC's announcement
131
00:06:36,460 --> 00:06:39,039
that flu season's come early this year.
132
00:06:39,040 --> 00:06:40,545
Well, I don't know about you folks,
133
00:06:40,546 --> 00:06:43,172
but I'd never let fear of the
sniffles keep me from...
134
00:06:43,173 --> 00:06:45,760
- (LAUGHTER)
- Aw...
135
00:06:47,720 --> 00:06:50,770
(MAN COUGHING)
136
00:06:52,150 --> 00:06:54,150
(BIKE RATTLING ON PAVEMENT)
137
00:07:11,577 --> 00:07:14,250
(PANTING)
138
00:07:16,380 --> 00:07:18,780
(WOMAN COUGHING)
139
00:07:31,500 --> 00:07:34,160
_
140
00:07:36,760 --> 00:07:38,980
(WHEEZES)
141
00:07:40,300 --> 00:07:41,990
(WOMAN COUGHS)
142
00:07:48,640 --> 00:07:49,860
Hey, Mom.
143
00:07:50,800 --> 00:07:51,940
How you feeling?
144
00:07:51,950 --> 00:07:54,025
MOTHER: Oh, horrible.
145
00:07:54,026 --> 00:07:55,559
(COUGHS)
146
00:07:55,560 --> 00:07:57,719
Your father's on his way home.
147
00:07:57,720 --> 00:07:59,119
He's not feeling well, either.
148
00:07:59,120 --> 00:08:00,289
(COUGHS)
149
00:08:00,290 --> 00:08:01,860
How do you feel?
150
00:08:04,500 --> 00:08:07,519
- Fine.
- Good.
151
00:08:07,520 --> 00:08:09,039
You can clean up out there.
152
00:08:09,040 --> 00:08:10,709
(COUGHS)
153
00:08:10,710 --> 00:08:13,719
And don't make me remind you
again about mowing the lawn.
154
00:08:13,720 --> 00:08:15,807
(COUGHS, WHEEZES)
155
00:08:17,880 --> 00:08:19,440
AMY: Harold?
156
00:08:22,100 --> 00:08:23,580
What the hell happened to you?
157
00:08:24,900 --> 00:08:28,945
- I fell off my bike.
- You're such a fucking liar.
158
00:08:28,946 --> 00:08:32,323
Some fucking bridal shower.
159
00:08:32,324 --> 00:08:34,158
(CRIES)
160
00:08:34,159 --> 00:08:37,037
(MUSIC PLAYING FAINTLY)
161
00:08:42,292 --> 00:08:43,335
_
162
00:08:43,350 --> 00:08:45,712
_
163
00:08:55,480 --> 00:08:58,960
♪ ♪
164
00:09:07,990 --> 00:09:12,279
(SCREAMING)
165
00:09:12,280 --> 00:09:14,660
Shut the fuck up, Harold!
166
00:09:18,020 --> 00:09:19,539
RADIO HOST: Tonight's
show will be focused
167
00:09:19,540 --> 00:09:22,949
on the news coming out...
or not coming out...
168
00:09:22,950 --> 00:09:24,419
- of Arnette, Texas.
- (PANTING)
169
00:09:24,420 --> 00:09:27,499
The CDC has quarantined the area.
170
00:09:27,500 --> 00:09:29,964
Men in U.S. Army uniforms are refusing
171
00:09:29,965 --> 00:09:31,679
to let anyone in,
172
00:09:31,680 --> 00:09:34,219
including credentialed media.
173
00:09:34,220 --> 00:09:36,335
Cell phone service inside the perimeter
174
00:09:36,336 --> 00:09:38,335
has been apparently jammed,
175
00:09:38,336 --> 00:09:41,749
as has all phone and Internet service.
176
00:09:41,750 --> 00:09:43,299
That's right, folks.
177
00:09:43,300 --> 00:09:45,139
- (MOANING)
- The good people of Arnette...
178
00:09:45,140 --> 00:09:48,849
are completely cut off
from the rest of the world.
179
00:09:48,850 --> 00:09:50,659
Just let that sink in.
180
00:09:50,660 --> 00:09:53,140
- _
- (ANIMAL SQUEAKING)
181
00:09:57,840 --> 00:09:58,950
(LOCK BUZZES)
182
00:10:00,700 --> 00:10:02,960
Thank you, sir. I have got it from here.
183
00:10:04,660 --> 00:10:07,499
Thank... You can go.
Get a haircut, goddamn hippie.
184
00:10:07,500 --> 00:10:09,240
- (GUARD GRUNTS)
- (LAUGHS)
185
00:10:09,246 --> 00:10:12,159
Uh, Mr. Redman. May I call you Stu?
186
00:10:12,160 --> 00:10:15,099
Well, you kept me prisoner
here for three days.
187
00:10:15,100 --> 00:10:16,579
No lawyer, no phone calls.
188
00:10:16,580 --> 00:10:18,137
I figure you can call
me whatever you want.
189
00:10:18,138 --> 00:10:20,379
Okay. I'm Jim. Jim Ellis.
190
00:10:20,380 --> 00:10:23,219
Uh, my understanding is
you've told the nursing staff
191
00:10:23,220 --> 00:10:25,699
that you're done cooperating
with our work here
192
00:10:25,700 --> 00:10:27,938
until they bring in someone
who can answer your questions.
193
00:10:27,939 --> 00:10:30,691
Yeah, I think it's time someone
tells me what the fuck's going on.
194
00:10:30,692 --> 00:10:32,693
Okay. What do you want to know?
195
00:10:32,694 --> 00:10:35,575
Well, for starters, how come you're
not wearing one of those masks?
196
00:10:35,576 --> 00:10:37,823
I'm, uh, too good-looking.
197
00:10:37,824 --> 00:10:39,559
Sorry. Uh,
198
00:10:39,560 --> 00:10:42,999
my psych profile says I use
humor to cope with... stress.
199
00:10:43,000 --> 00:10:44,819
No, the reason I'm not wearing a mask
200
00:10:44,820 --> 00:10:48,359
is because it appears that
you're not contagious.
201
00:10:48,360 --> 00:10:50,019
How do you know that?
202
00:10:50,020 --> 00:10:53,640
Um, turns out that guinea pigs are
at least as susceptible as we are.
203
00:10:53,650 --> 00:10:56,160
They start showing symptoms
almost immediately.
204
00:10:56,170 --> 00:10:57,759
You guys have been
breathing the same air.
205
00:10:57,760 --> 00:11:01,129
It's been almost 70 hours,
and there's not one sniffle.
206
00:11:01,130 --> 00:11:03,359
- (GUINEA PIGS SQUEAKING)
- So it's a virus, what I got?
207
00:11:03,360 --> 00:11:06,699
Actually, as far as we can tell,
you haven't got anything at all.
208
00:11:06,700 --> 00:11:08,589
As to what Mr. Campion had,
209
00:11:08,590 --> 00:11:11,439
yeah, it's a virus,
some kind of super flu.
210
00:11:11,440 --> 00:11:13,526
People are calling it Captain Trips.
211
00:11:13,527 --> 00:11:16,529
Campion was the guy in the car, right?
212
00:11:16,530 --> 00:11:19,729
(INDISTINCT CHATTER)
213
00:11:19,730 --> 00:11:21,848
Come on, let's get some chips
going so I can get some steak.
214
00:11:21,850 --> 00:11:22,988
- Oh, you ready?
- Yeah, I'm ready.
215
00:11:22,990 --> 00:11:25,065
- Let's go, boys. I'm in.
- (TRAIN WHISTLE BLOWING)
216
00:11:25,066 --> 00:11:27,540
Hap needs a retirement fund.
217
00:11:27,541 --> 00:11:29,501
Okay, flip the next card.
I want to see what it is.
218
00:11:29,502 --> 00:11:31,119
- Get 'em, Hap.
- Okay.
219
00:11:31,120 --> 00:11:32,615
(INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER)
220
00:11:32,616 --> 00:11:34,798
- (TIRES SQUEALING)
- Two. Four.
221
00:11:37,551 --> 00:11:39,510
Turn off your pumps, Hap.
222
00:11:39,511 --> 00:11:40,721
What?
223
00:11:42,139 --> 00:11:43,472
Fuck, shit.
224
00:11:43,473 --> 00:11:47,476
Boy must be drunker
than a fiddler's bitch.
225
00:11:47,477 --> 00:11:49,187
- (TIRES SCREECHING)
- Hap!
226
00:11:53,024 --> 00:11:55,025
He was military, huh?
227
00:11:55,026 --> 00:11:57,111
- Afraid that's classified.
- (SCOFFS)
228
00:11:57,112 --> 00:11:58,814
So he was military.
229
00:11:59,800 --> 00:12:00,980
You fucking guys.
230
00:12:00,984 --> 00:12:04,899
You were in, yourself...
barely a year, it says here.
231
00:12:04,900 --> 00:12:06,779
Medically retired
232
00:12:06,780 --> 00:12:09,859
following a catastrophically ruptured
233
00:12:09,860 --> 00:12:11,626
right knee meniscus, all tendons.
234
00:12:11,627 --> 00:12:12,900
Ouch.
235
00:12:12,910 --> 00:12:15,622
People I came in here with...
you want to tell me about them?
236
00:12:15,623 --> 00:12:18,260
That's not a subject that
I'm at liberty to discuss.
237
00:12:18,270 --> 00:12:20,519
I woke up three days ago
to men wearing MOPP suits
238
00:12:20,520 --> 00:12:22,579
holding M4s, saying, "Come with us.
239
00:12:22,580 --> 00:12:24,059
No need to be alarmed, sir."
240
00:12:24,060 --> 00:12:25,681
- Look, I...
- Want to tell me about that?
241
00:12:25,682 --> 00:12:27,505
Hey, I advised against those MOPP suits,
242
00:12:27,506 --> 00:12:30,319
but it was kind of a tough sell
with your dog on the porch,
243
00:12:30,320 --> 00:12:31,640
kind of shape he was in.
244
00:12:33,800 --> 00:12:35,179
It was my wife's dog.
245
00:12:35,180 --> 00:12:37,499
Your wife... car accident, right?
246
00:12:37,500 --> 00:12:40,160
I-I read about her in your file.
247
00:12:40,170 --> 00:12:42,760
- I'm very sorry for your...
- Sorry for my loss? Yeah.
248
00:12:42,770 --> 00:12:44,219
(SIGHS)
249
00:12:44,220 --> 00:12:46,199
The people I came in here with,
250
00:12:46,200 --> 00:12:47,460
people I worked on rigs with,
251
00:12:47,470 --> 00:12:48,979
people I've known my whole life,
252
00:12:48,980 --> 00:12:51,299
my friends, my family...
tell me about them.
253
00:12:51,300 --> 00:12:52,859
- Well...
- What the fuck did you guys do?
254
00:12:52,860 --> 00:12:54,668
- Okay.
- How many of them had what Campion had?
255
00:12:54,669 --> 00:12:56,421
All of them.
256
00:12:59,260 --> 00:13:01,495
What do you mean, all of 'em? What... ?
257
00:13:01,496 --> 00:13:03,427
And how are they?
258
00:13:03,428 --> 00:13:06,430
Ralph Hodges', uh, youngest
daughter, the four-year-old.
259
00:13:06,431 --> 00:13:07,929
- Eva?
- Uh-huh.
260
00:13:07,930 --> 00:13:09,499
She's alive.
261
00:13:09,500 --> 00:13:12,179
She was when I came in here.
262
00:13:12,180 --> 00:13:13,539
What do you mean? What's-what's
that supposed to mean...
263
00:13:13,540 --> 00:13:15,397
"She's alive"?
264
00:13:15,398 --> 00:13:17,119
Mis-Mister Redman, I am so sorry.
265
00:13:17,120 --> 00:13:20,459
This situation... it exists.
266
00:13:20,460 --> 00:13:22,619
We're working to contain
it, and right now
267
00:13:22,620 --> 00:13:25,039
that is all that matters.
268
00:13:25,040 --> 00:13:26,999
We've got the town of
Arnette under quarantine.
269
00:13:27,000 --> 00:13:29,779
We're trying to recreate
Campion's route,
270
00:13:29,780 --> 00:13:31,679
figure out how many people
he may have exposed
271
00:13:31,680 --> 00:13:34,479
before he ended up at Mr.
Hapscomb's gas station.
272
00:13:34,480 --> 00:13:37,920
So, you spoke to him, right? Campion?
273
00:13:37,921 --> 00:13:40,256
Uh, before the ambulance came?
274
00:13:40,257 --> 00:13:42,350
(PANTING)
275
00:13:44,100 --> 00:13:46,119
(COUGHING)
276
00:13:46,120 --> 00:13:47,420
I got you.
277
00:13:48,924 --> 00:13:50,683
Easy, easy, easy.
278
00:13:50,684 --> 00:13:52,351
- Grab his legs.
- (GROANING)
279
00:13:52,352 --> 00:13:54,579
(COUGHING)
280
00:13:54,580 --> 00:13:56,639
You're gonna be all right. You hear me?
281
00:13:56,640 --> 00:13:58,559
How's my... how's my wife?
282
00:13:58,560 --> 00:14:00,725
How's Sally? How's my kid? (COUGHS)
283
00:14:00,726 --> 00:14:02,152
(WHEEZING)
284
00:14:02,153 --> 00:14:03,821
ELLIS: Ralph Hodges and you.
285
00:14:03,822 --> 00:14:05,909
You were the only ones who made
physical contact with Campion.
286
00:14:05,910 --> 00:14:08,158
You're telling me they're all dead?
287
00:14:08,159 --> 00:14:10,159
I am.
288
00:14:10,160 --> 00:14:13,159
- (SIGHS)
- What about Campion's family?
289
00:14:13,160 --> 00:14:15,082
- Anyone touch them?
- STU: Just hang in there, all right?
290
00:14:15,083 --> 00:14:16,792
(GASPS)
291
00:14:16,793 --> 00:14:18,752
Car just smashed into our pumps.
292
00:14:18,753 --> 00:14:20,129
(BREATHING HEAVILY)
293
00:14:20,130 --> 00:14:22,506
Clock was red.
294
00:14:22,507 --> 00:14:25,342
- The clock?
- (COUGHING)
295
00:14:25,343 --> 00:14:27,463
Red clock means lockdown.
296
00:14:27,464 --> 00:14:29,806
Whole place is supposed
to seal. (COUGHS)
297
00:14:29,807 --> 00:14:31,309
Hap?!
298
00:14:31,310 --> 00:14:32,699
How are we doing on that ambulance?
299
00:14:32,700 --> 00:14:33,726
Ten minutes out.
300
00:14:33,727 --> 00:14:35,005
(MUTTERS)
301
00:14:35,006 --> 00:14:36,519
I thought if I just...
302
00:14:36,520 --> 00:14:38,699
I thought if I moved fast enough...
303
00:14:38,700 --> 00:14:40,805
STU: Campion came
from California, right?
304
00:14:40,806 --> 00:14:43,603
Some bioweapons facility out
in the middle of the desert?
305
00:14:43,604 --> 00:14:45,362
- You know I can't say.
- My point is,
306
00:14:45,363 --> 00:14:48,320
he traveled 1,700 miles
before he hit Arnette?
307
00:14:48,330 --> 00:14:50,719
How many stops is that?
308
00:14:50,720 --> 00:14:52,720
Got to gas up, pee, eat.
309
00:14:53,720 --> 00:14:56,339
You think you can find every
person he crossed paths with?
310
00:14:56,340 --> 00:14:59,009
Well, as far as we can tell,
everyone who comes in contact
311
00:14:59,010 --> 00:15:00,655
with this thing becomes infected.
312
00:15:00,656 --> 00:15:03,253
Everyone but you, and
we need to find out why.
313
00:15:03,254 --> 00:15:06,079
We need to take as much blood
from you as you can tolerate.
314
00:15:06,080 --> 00:15:07,879
Couple of vials every couple hours.
315
00:15:07,880 --> 00:15:09,869
Run it through every
test we can think of.
316
00:15:09,870 --> 00:15:12,179
Run the rest of you through
every scan we have.
317
00:15:12,180 --> 00:15:15,260
Hope that one of these
tracks helps us identify
318
00:15:15,270 --> 00:15:17,311
what's protecting you
from this infection.
319
00:15:17,312 --> 00:15:20,189
(CHUCKLES): Come up with some
way to protect the rest of us.
320
00:15:20,190 --> 00:15:23,151
Keep any more four-year-olds
from ending up like Eva Hodges.
321
00:15:27,660 --> 00:15:30,139
Hey, your wife was a nurse, right?
322
00:15:30,140 --> 00:15:32,910
What do you think she'd tell you to do?
323
00:15:32,911 --> 00:15:34,578
All right.
324
00:15:34,579 --> 00:15:35,997
All right?
325
00:15:36,960 --> 00:15:38,450
Do what you got to do.
326
00:15:42,260 --> 00:15:43,489
Hey, we're back on.
327
00:15:43,490 --> 00:15:46,330
Bring in the tech. Prep
contrast fluid for an MRI.
328
00:15:46,340 --> 00:15:47,880
(LOCK BUZZES, LATCH CLICKS)
329
00:15:52,180 --> 00:15:54,057
(SNEEZES)
330
00:15:54,880 --> 00:15:58,040
Excuse me. Allergies.
331
00:16:04,910 --> 00:16:06,450
Hello?
332
00:16:08,480 --> 00:16:09,950
Can anybody hear me?
333
00:16:18,920 --> 00:16:20,630
Hello?
334
00:16:24,550 --> 00:16:26,339
(GRUNTING)
335
00:16:41,150 --> 00:16:42,520
Hello?
336
00:16:43,560 --> 00:16:45,580
Anyone alive out there?
337
00:16:47,820 --> 00:16:51,360
This is Harold Lauder.
I live on Ocean Street.
338
00:16:51,380 --> 00:16:52,700
Hello?
339
00:16:54,000 --> 00:16:55,360
Anyone?
340
00:16:56,410 --> 00:16:58,830
(WHISPERS): I'm here, Harold.
341
00:17:02,410 --> 00:17:05,795
- I'm here, Harold.
- HAROLD: Frannie?
342
00:17:07,940 --> 00:17:10,320
Holy shit, it's good to see you.
343
00:17:11,400 --> 00:17:14,500
Um, obviously, I wish the
circumstances were better.
344
00:17:18,360 --> 00:17:19,889
Can I come in?
345
00:17:19,890 --> 00:17:21,936
(EXHALES)
346
00:17:24,160 --> 00:17:27,099
- Thanks.
- What happened to you?
347
00:17:27,100 --> 00:17:29,980
- You're all banged up.
- Fell off my bike. (CHUCKLES SOFTLY)
348
00:17:32,570 --> 00:17:33,609
Is that...
349
00:17:33,610 --> 00:17:36,201
- I'm burying my dad.
- (WHISPERS): Yeah.
350
00:17:36,202 --> 00:17:39,840
I guess you've had some
experience with loss.
351
00:17:40,800 --> 00:17:42,200
Your brother and all.
352
00:17:48,140 --> 00:17:50,959
Well, what about your family? A-Amy?
353
00:17:50,960 --> 00:17:53,759
Managed to get them to the funeral
home before it closed its doors,
354
00:17:53,760 --> 00:17:55,840
and there they sit.
355
00:17:58,760 --> 00:18:01,049
- Doubt they'll ever be buried.
- No,
356
00:18:01,050 --> 00:18:02,559
someone will come back and bury them
357
00:18:02,560 --> 00:18:05,854
when this disease has burned itself out.
358
00:18:05,855 --> 00:18:07,565
Who?
359
00:18:08,200 --> 00:18:09,899
I don't know, someone in authority.
360
00:18:09,900 --> 00:18:11,559
Frannie. (CHUCKLES)
361
00:18:11,560 --> 00:18:12,579
Five will get you ten,
362
00:18:12,580 --> 00:18:15,069
it was the people in
authority who did this.
363
00:18:15,070 --> 00:18:17,699
Some government scientist said,
364
00:18:17,700 --> 00:18:19,719
"Look what I made.
365
00:18:19,720 --> 00:18:22,560
Kills almost everybody. Isn't it great?"
366
00:18:22,570 --> 00:18:24,319
(CHUCKLES)
367
00:18:24,320 --> 00:18:26,839
Probably got a medal and a raise.
368
00:18:26,840 --> 00:18:28,044
And then somebody spilled it.
369
00:18:28,045 --> 00:18:29,869
What are you talking about?
370
00:18:29,870 --> 00:18:31,349
What planet have you been living on?
371
00:18:31,350 --> 00:18:34,008
It was all over the Internet
before they shut it down.
372
00:18:34,009 --> 00:18:36,470
I've been kind of busy.
373
00:18:39,100 --> 00:18:40,510
I'm sorry.
374
00:18:42,220 --> 00:18:43,259
Let me help you.
375
00:18:43,260 --> 00:18:44,580
No, I got it.
376
00:18:45,800 --> 00:18:47,939
Look at your hands.
377
00:18:48,780 --> 00:18:50,459
- You can't do this...
- Go home, Harold!
378
00:18:50,460 --> 00:18:52,610
I'm not your fucking babysitter anymore!
379
00:18:57,740 --> 00:18:59,620
No one's coming, Fran.
380
00:19:08,620 --> 00:19:09,869
(QUIETLY): Fuck.
381
00:19:09,870 --> 00:19:13,080
♪ ♪
382
00:19:37,570 --> 00:19:41,060
♪ ♪
383
00:20:00,511 --> 00:20:02,590
I love you, Daddy.
384
00:20:32,330 --> 00:20:35,220
♪ ♪
385
00:20:35,230 --> 00:20:36,590
(GURGLING)
386
00:20:38,300 --> 00:20:40,760
(PANTING)
387
00:20:45,765 --> 00:20:47,850
(ENTRY BELL JINGLES)
388
00:21:09,455 --> 00:21:11,879
(GAGS)
389
00:21:11,880 --> 00:21:13,410
(COUGHS)
390
00:21:25,722 --> 00:21:27,760
(COUGHS)
391
00:21:55,460 --> 00:21:57,479
♪ ♪
392
00:21:57,480 --> 00:22:00,059
PRESIDENT: My fellow Americans,
393
00:22:00,060 --> 00:22:02,899
we cannot afford to jump at shadows
394
00:22:02,900 --> 00:22:05,199
like children in the dark,
395
00:22:05,200 --> 00:22:06,721
but neither can we afford
396
00:22:06,722 --> 00:22:09,280
to take this serious outbreak lightly.
397
00:22:10,460 --> 00:22:13,072
There is no truth to the rumor
398
00:22:13,073 --> 00:22:15,279
that this strain of influenza
399
00:22:15,280 --> 00:22:17,139
is universally fatal.
400
00:22:17,140 --> 00:22:22,149
Furthermore, there is absolutely
no truth to the vicious rumors
401
00:22:22,150 --> 00:22:24,739
started and spread via social media
402
00:22:24,740 --> 00:22:27,490
that it was engineered
by this government.
403
00:22:27,500 --> 00:22:29,400
Let me be clear.
404
00:22:29,410 --> 00:22:32,240
We have never... (COUGHS)
405
00:22:33,200 --> 00:22:35,450
never engaged
406
00:22:35,458 --> 00:22:39,139
in the clandestine manufacture
of substances outlawed
407
00:22:39,140 --> 00:22:41,059
by the Geneva Conventions
408
00:22:41,060 --> 00:22:43,460
or the Biological Weapons Convention.
409
00:22:44,400 --> 00:22:46,379
My fellow Americans,
410
00:22:46,380 --> 00:22:51,140
I ask you to do your part...
by re... by re... (COUGHING)
411
00:22:54,720 --> 00:22:58,339
... by remaining calm and
following the instructions
412
00:22:58,340 --> 00:23:01,519
of your emergency response personnel.
413
00:23:01,520 --> 00:23:03,129
To maintain order
414
00:23:03,130 --> 00:23:06,780
and alleviate mass hysteria,
I have author...
415
00:23:25,160 --> 00:23:26,340
(CHILD GIGGLING)
416
00:23:35,680 --> 00:23:37,920
- (RUNNING FOOTSTEPS)
- (CHILD GIGGLES)
417
00:23:41,310 --> 00:23:43,120
(CHILD GIGGLES)
418
00:24:08,630 --> 00:24:10,419
(CHILD GIGGLES)
419
00:24:10,420 --> 00:24:12,659
Hello, Frannie.
420
00:24:12,660 --> 00:24:16,300
My name is Abagail Freemantle.
421
00:24:17,350 --> 00:24:18,639
You come see me
422
00:24:18,640 --> 00:24:22,419
at Hemingford Home, Colorado.
423
00:24:22,420 --> 00:24:24,959
Can you remember that for me?
424
00:24:24,960 --> 00:24:27,819
(WIND WHISTLING)
425
00:24:27,820 --> 00:24:31,570
(KEYS CLACKING, TYPEWRITER DINGING)
426
00:24:44,620 --> 00:24:47,380
(DINGING AND CLACKING CONTINUE)
427
00:25:03,520 --> 00:25:05,499
(ALARM BLARING)
428
00:25:05,500 --> 00:25:07,520
Hey!
429
00:25:08,650 --> 00:25:10,419
Oh, good. You're awake.
430
00:25:10,420 --> 00:25:12,540
- Am now.
- Uh, we're moving you.
431
00:25:12,550 --> 00:25:14,160
There's a car waiting
for you downstairs.
432
00:25:14,170 --> 00:25:15,201
Moving me? Where to?
433
00:25:15,202 --> 00:25:16,409
Stovington, Vermont.
434
00:25:16,410 --> 00:25:18,179
A secure CDC facility there.
435
00:25:18,180 --> 00:25:19,829
It's where this whole effort
is being coordinated.
436
00:25:19,830 --> 00:25:21,239
Why are we leaving in
the middle of the night?
437
00:25:21,240 --> 00:25:24,039
Stu, please, I could go to prison
already for what I've t...
438
00:25:24,040 --> 00:25:25,961
You-you know what? No. Fuck it.
439
00:25:25,962 --> 00:25:27,399
Place is compromised.
440
00:25:27,400 --> 00:25:29,999
Nurse's kid tested positive
about a half hour ago.
441
00:25:30,000 --> 00:25:31,279
You're telling me the Arnette quarantine
442
00:25:31,280 --> 00:25:32,579
extends all the way out here?
443
00:25:32,580 --> 00:25:34,409
The nurse's kid testing positive
444
00:25:34,410 --> 00:25:36,079
means we get our very
own exclusion zone.
445
00:25:36,080 --> 00:25:37,259
We're the last living souls in or out.
446
00:25:37,260 --> 00:25:40,260
- For how long?
- Long as it takes.
447
00:25:40,270 --> 00:25:42,420
CDC's still based in Atlanta, right?
448
00:25:42,440 --> 00:25:43,600
Yeah, last I checked.
449
00:25:43,610 --> 00:25:45,199
Why the hell aren't we going there?
450
00:25:45,200 --> 00:25:46,389
Trust me, you should be happy
451
00:25:46,390 --> 00:25:48,350
we're not telling you more than we are.
452
00:25:48,360 --> 00:25:50,969
Dr. Cobb here is gonna
be joining our team.
453
00:25:50,970 --> 00:25:51,987
STU: All right.
454
00:25:51,988 --> 00:25:54,031
That's funny, I wouldn't
have taken you for a doctor.
455
00:25:54,032 --> 00:25:56,070
Yeah. I get that a lot.
456
00:25:58,070 --> 00:25:59,680
He seems fun.
457
00:26:02,830 --> 00:26:05,039
MAN: Come on, let's go.
458
00:26:05,040 --> 00:26:07,240
(ENGINE STARTS)
459
00:26:10,460 --> 00:26:11,632
(TIRES SQUEALING)
460
00:26:12,980 --> 00:26:14,120
Redman.
461
00:26:17,590 --> 00:26:19,189
You know, if I didn't know any better,
462
00:26:19,190 --> 00:26:21,160
I'd say this is one of
those blackout hoods
463
00:26:21,170 --> 00:26:22,392
they put on Gitmo prisoners.
464
00:26:22,393 --> 00:26:24,039
You know, keep 'em disoriented.
465
00:26:24,040 --> 00:26:26,187
COBB: We're headed to
a classified facility.
466
00:26:26,188 --> 00:26:28,481
You expect me to wear this thing
the whole time we're there?
467
00:26:28,482 --> 00:26:31,109
COBB: Just on the way.
Can take it off once we're inside.
468
00:26:31,110 --> 00:26:33,070
And how long's the trip?
469
00:26:34,840 --> 00:26:36,149
You know, it seems to me,
470
00:26:36,150 --> 00:26:38,364
Mr. Redman, you might be
under the misimpression
471
00:26:38,365 --> 00:26:41,419
that our only option as far
as securing your cooperation
472
00:26:41,420 --> 00:26:42,739
is to fucking ask for it.
473
00:26:42,740 --> 00:26:44,859
Now, it's gonna be a lot
easier on everybody
474
00:26:44,860 --> 00:26:46,458
if you just let us do our jobs.
475
00:26:46,459 --> 00:26:48,374
And what is that, exactly? Your job?
476
00:26:48,375 --> 00:26:50,699
Well, my job, Mr. Redman,
is to keep you safe.
477
00:26:50,700 --> 00:26:52,249
And to keep you cooperating.
478
00:26:52,250 --> 00:26:54,499
Now, it's totally up to you how
comfortable you want to be
479
00:26:54,500 --> 00:26:55,885
while both of those things happen.
480
00:26:55,886 --> 00:26:58,660
Now, you ready to cut the shit?
481
00:26:59,780 --> 00:27:01,807
- Yeah, just about.
- COBB: Good.
482
00:27:01,808 --> 00:27:04,560
Then put the fucking hood on.
483
00:27:06,520 --> 00:27:09,919
RADIO HOST: Major roads
blocked by armored vehicles.
484
00:27:09,920 --> 00:27:11,689
Hospitals overflowing.
485
00:27:11,690 --> 00:27:13,439
Our Internet shut down.
486
00:27:13,440 --> 00:27:14,859
(COUGHING)
487
00:27:14,860 --> 00:27:17,139
It certainly does look like the end.
488
00:27:17,140 --> 00:27:19,629
Humanity blinking out with a whimper.
489
00:27:19,630 --> 00:27:21,469
(COUGHING)
490
00:27:21,470 --> 00:27:23,849
Well, folks, not me.
491
00:27:23,850 --> 00:27:27,019
The method of my demise... (COUGHING)
492
00:27:27,020 --> 00:27:28,709
... will not be Captain Trips.
493
00:27:28,710 --> 00:27:33,109
So this will be me signing off.
494
00:27:33,110 --> 00:27:34,380
(GUNSHOT)
495
00:27:40,220 --> 00:27:41,840
(GARGLES)
496
00:27:47,060 --> 00:27:48,440
Frannie,
497
00:27:49,800 --> 00:27:51,520
I know you're in pain.
498
00:27:52,900 --> 00:27:54,730
We both are.
499
00:27:56,140 --> 00:27:57,230
(CHUCKLES SOFTLY)
500
00:27:57,238 --> 00:28:01,319
Frannie, I want you to come with me.
501
00:28:01,320 --> 00:28:03,840
We're the last living
souls left in Ogunquit.
502
00:28:05,530 --> 00:28:07,640
We can't stay here.
503
00:28:07,650 --> 00:28:08,870
It's a coffin.
504
00:28:10,960 --> 00:28:14,599
Fran... I have a plan.
505
00:28:14,600 --> 00:28:15,881
Fuck, that rhymes.
506
00:28:15,900 --> 00:28:18,551
(SIGHS)
507
00:28:19,500 --> 00:28:24,010
Fran, tell me why, out of the
entire town of Ogunquit...
508
00:28:25,800 --> 00:28:27,977
... we're the only ones spared.
509
00:28:29,100 --> 00:28:33,289
Tell me why, out of the
entire town of Ogunquit,
510
00:28:33,290 --> 00:28:35,317
we're the only ones spared.
511
00:28:36,300 --> 00:28:38,020
You and me.
512
00:28:42,720 --> 00:28:44,219
ELLIS: What I heard,
this is supposed to be
513
00:28:44,220 --> 00:28:46,449
the vice president's room.
514
00:28:46,450 --> 00:28:48,279
It's a real step up from the
last place, though, huh?
515
00:28:48,280 --> 00:28:51,100
Oh, yeah. Yeah, I'd love to retire here.
516
00:28:51,110 --> 00:28:52,460
How deep are we?
517
00:28:52,470 --> 00:28:54,879
Oh, pretty fucking deep.
This place is a fortress.
518
00:28:54,880 --> 00:28:56,379
I've never seen anything like it.
519
00:28:56,380 --> 00:28:58,640
It's all controlled from a central hub.
520
00:28:58,650 --> 00:28:59,758
Even the elevators.
521
00:28:59,759 --> 00:29:01,250
Really?
522
00:29:01,260 --> 00:29:03,129
By who? Who's the CO?
523
00:29:03,130 --> 00:29:04,659
Army general, four-star.
524
00:29:04,660 --> 00:29:06,400
Guy named Starkey, apparently.
525
00:29:06,410 --> 00:29:07,550
I haven't actually seen him.
526
00:29:09,100 --> 00:29:12,559
Wow. Four-star. Fuck.
527
00:29:12,560 --> 00:29:15,179
And how's our good friend Cobb doing?
528
00:29:15,180 --> 00:29:16,289
He's always around.
529
00:29:16,290 --> 00:29:18,699
You should not antagonize him.
He's dangerous.
530
00:29:18,700 --> 00:29:20,519
Yeah, no shit.
531
00:29:20,520 --> 00:29:21,688
I think we could take him, though.
532
00:29:21,690 --> 00:29:24,158
- (LAUGHS): Can you imagine?
- (CHUCKLES)
533
00:29:25,100 --> 00:29:27,410
Yeah, I could.
534
00:29:29,160 --> 00:29:31,100
Yeah, I'm stuck down
here, the same as you.
535
00:29:31,110 --> 00:29:32,666
It's better than up there,
though. Trust me.
536
00:29:32,667 --> 00:29:34,899
Really? That bad, huh?
537
00:29:34,900 --> 00:29:36,319
Yeah, I got to get on the phone
538
00:29:36,320 --> 00:29:38,460
with the World Health
Organization in five minutes
539
00:29:38,470 --> 00:29:41,479
to get estimates that would
make the Spanish flu
540
00:29:41,480 --> 00:29:42,801
look like a sham.
541
00:29:42,802 --> 00:29:44,519
- (STU CHUCKLES)
- I'll come back and check on you
542
00:29:44,520 --> 00:29:45,589
- as soon as I can.
- (DOOR CHIMES)
543
00:29:45,590 --> 00:29:47,260
All right, you know where to find me.
544
00:29:47,270 --> 00:29:49,240
- (DOOR OPENS)
- (COUGHS)
545
00:29:50,300 --> 00:29:52,310
(DOOR CLOSES)
546
00:30:01,080 --> 00:30:02,520
(ENGINE SHUTS OFF)
547
00:30:08,530 --> 00:30:11,480
♪ ♪
548
00:30:40,840 --> 00:30:42,150
Frannie?
549
00:30:49,420 --> 00:30:50,720
Frannie?
550
00:30:54,040 --> 00:30:57,640
(FLIES BUZZING)
551
00:31:01,720 --> 00:31:03,460
Fran.
552
00:31:14,700 --> 00:31:15,940
Fran?
553
00:31:17,396 --> 00:31:19,090
(WATER RUNNING)
554
00:31:19,100 --> 00:31:20,640
Fran?
555
00:31:22,960 --> 00:31:24,819
Fran, I'm worried about you.
556
00:31:24,820 --> 00:31:27,350
I'm coming in. (GRUNTS)
557
00:31:30,200 --> 00:31:32,280
Jesus.
558
00:31:36,665 --> 00:31:38,917
(GRUNTING)
559
00:31:38,918 --> 00:31:41,919
(WEAKLY): I was in the corn, Harold.
560
00:31:41,920 --> 00:31:43,980
I'm not gonna let you die, Frannie.
561
00:31:47,920 --> 00:31:49,860
(GAGS)
562
00:31:51,555 --> 00:31:54,300
(COUGHING)
563
00:31:57,280 --> 00:31:58,640
It's okay.
564
00:32:00,814 --> 00:32:02,289
("CHANGES" BY BLACK SABBATH PLAYING)
565
00:32:02,290 --> 00:32:04,059
♪ I feel unhappy ♪
566
00:32:04,060 --> 00:32:05,480
Hey.
567
00:32:06,820 --> 00:32:09,440
♪ I feel so sad ♪
568
00:32:11,120 --> 00:32:13,899
♪ I've lost the best friend ♪
569
00:32:13,900 --> 00:32:15,679
How you feeling?
570
00:32:15,680 --> 00:32:18,300
♪ That I ever had ♪
571
00:32:19,900 --> 00:32:22,680
♪ She was my woman... ♪
572
00:32:24,320 --> 00:32:25,800
How did you know?
573
00:32:28,500 --> 00:32:30,090
Were you spying on me?
574
00:32:31,520 --> 00:32:33,489
No, of course not. I-I...
575
00:32:33,490 --> 00:32:34,699
♪ I've let her go... ♪
576
00:32:34,700 --> 00:32:36,659
I came here...
577
00:32:36,660 --> 00:32:39,199
came here... (SNIFFS)
578
00:32:39,200 --> 00:32:40,839
to show you my plan.
579
00:32:40,840 --> 00:32:42,820
See do you want to come with.
580
00:32:44,000 --> 00:32:46,539
And-and just in the nick
of time, I might add.
581
00:32:46,540 --> 00:32:48,160
I wish you hadn't, Harold.
582
00:32:48,170 --> 00:32:50,259
I don't want to be here anymore.
583
00:32:50,260 --> 00:32:53,439
Well, neither did I.
584
00:32:53,440 --> 00:32:55,740
Think of it like I'm
returning the favor.
585
00:32:56,740 --> 00:32:58,497
What favor?
586
00:32:59,420 --> 00:33:01,159
Remember that nail you stuck in my wall,
587
00:33:01,160 --> 00:33:03,210
like, five years ago?
588
00:33:05,290 --> 00:33:06,309
How do you not remember?
589
00:33:06,310 --> 00:33:08,799
That was like the biggest
moment of my childhood.
590
00:33:08,800 --> 00:33:10,940
Harold, I don't remember.
591
00:33:10,950 --> 00:33:12,593
I was Amy's friend,
592
00:33:12,594 --> 00:33:14,009
and you were her weird little brother.
593
00:33:14,010 --> 00:33:16,489
I'd just gotten my
first rejection letter.
594
00:33:16,490 --> 00:33:17,989
You came over to babysit.
595
00:33:17,990 --> 00:33:19,889
You wouldn't even come out of your room.
596
00:33:19,890 --> 00:33:20,936
See?
597
00:33:22,020 --> 00:33:23,390
You do remember.
598
00:33:26,200 --> 00:33:28,249
(SIGHS) Yeah.
599
00:33:28,250 --> 00:33:30,460
I nailed the letter to your wall,
600
00:33:30,470 --> 00:33:32,480
and I told you to never give up.
601
00:33:33,820 --> 00:33:37,080
To this day, I've put
every one on that nail.
602
00:33:39,860 --> 00:33:41,370
And I haven't given up.
603
00:33:44,720 --> 00:33:48,169
Frannie, we're the only ones
left alive in this whole town.
604
00:33:48,170 --> 00:33:50,339
And, assuming there's nothing
special about this place,
605
00:33:50,340 --> 00:33:51,569
which...
606
00:33:51,570 --> 00:33:54,639
I think we both know is a
pretty safe assumption,
607
00:33:54,640 --> 00:33:56,387
that means the fatality rate
608
00:33:56,388 --> 00:33:59,679
for this virus is well over 99%.
609
00:33:59,680 --> 00:34:02,180
Means we can't afford
to lose a single person.
610
00:34:03,700 --> 00:34:06,480
- It means...
- We're the future.
611
00:34:06,482 --> 00:34:08,079
♪ Through changes... ♪
612
00:34:08,080 --> 00:34:10,499
Yes.
613
00:34:10,500 --> 00:34:11,820
Us.
614
00:34:12,640 --> 00:34:19,620
♪ I'm going through changes... ♪
615
00:34:20,720 --> 00:34:24,360
Okay. Let's hear your plan.
616
00:34:30,600 --> 00:34:31,669
Atlanta.
617
00:34:31,670 --> 00:34:33,240
The CDC.
618
00:34:34,340 --> 00:34:36,199
If there are still people
there working on the flu,
619
00:34:36,200 --> 00:34:37,549
maybe we can help them.
620
00:34:37,550 --> 00:34:38,679
How?
621
00:34:38,680 --> 00:34:40,449
Like...
622
00:34:40,450 --> 00:34:42,809
- let them run tests on us?
- Exactly.
623
00:34:42,810 --> 00:34:44,895
They must be looking for
people who are immune.
624
00:34:44,910 --> 00:34:47,439
That's actually...
625
00:34:47,440 --> 00:34:49,816
That's a really smart idea.
626
00:34:49,817 --> 00:34:52,569
I'm not a little kid anymore, Frannie.
627
00:34:52,590 --> 00:34:56,680
♪ Her last goodbyes ♪
628
00:34:57,920 --> 00:35:01,000
♪ Now all my days ♪
629
00:35:02,240 --> 00:35:05,380
♪ Are filled with tears ♪
630
00:35:06,600 --> 00:35:10,462
♪ Wish I could go back ♪
631
00:35:10,470 --> 00:35:14,925
♪ And change these years ♪
632
00:35:17,840 --> 00:35:21,920
♪ I'm going through changes. ♪
633
00:35:27,604 --> 00:35:31,479
(BIRDS CHIRPING)
634
00:35:31,480 --> 00:35:33,520
(BABY CRYING)
635
00:35:59,880 --> 00:36:01,260
(BABY CRYING)
636
00:36:15,230 --> 00:36:16,611
(WOLF GROWLS)
637
00:36:16,612 --> 00:36:18,820
(GASPS)
638
00:36:19,860 --> 00:36:21,569
(DOOR CHIMES)
639
00:36:21,570 --> 00:36:24,929
(COUGHING)
640
00:36:24,930 --> 00:36:26,699
No.
641
00:36:26,700 --> 00:36:28,880
Uh, pretty much sums it up.
642
00:36:30,260 --> 00:36:33,559
See, the first rule of epidemiology is,
643
00:36:33,560 --> 00:36:36,599
you don't end up on the wrong
end of the stethoscope.
644
00:36:36,600 --> 00:36:37,940
(SNIFFLES)
645
00:36:37,960 --> 00:36:39,279
(COUGHING)
646
00:36:39,280 --> 00:36:41,699
Goddamn it.
647
00:36:41,700 --> 00:36:43,599
The bright side is,
it looks like you won't have
648
00:36:43,600 --> 00:36:45,015
Dr. Cobb to worry about anymore.
649
00:36:45,016 --> 00:36:46,599
Cobb has it, too?
650
00:36:46,600 --> 00:36:48,919
(CHUCKLING)
651
00:36:48,920 --> 00:36:52,219
Yeah. Pretty much everyone has it.
652
00:36:52,220 --> 00:36:54,879
There's reports of immunes
like you out there,
653
00:36:54,880 --> 00:36:57,589
but there's nothing confirmed.
654
00:36:57,590 --> 00:36:59,779
Oh, God.
655
00:36:59,780 --> 00:37:02,479
Can you imagine that
just, like, a month ago,
656
00:37:02,480 --> 00:37:05,089
we were all worried about Ebola.
657
00:37:05,090 --> 00:37:06,449
(HACKING LAUGHTER)
658
00:37:06,450 --> 00:37:10,869
(COUGHING)
659
00:37:10,870 --> 00:37:12,240
Damn it.
660
00:37:17,160 --> 00:37:18,719
What can I do for you, huh?
661
00:37:18,720 --> 00:37:21,539
(HAWKS)
662
00:37:21,540 --> 00:37:22,800
(SPITS)
663
00:37:24,180 --> 00:37:27,299
(SIGHS) Jesus. What happens now?
664
00:37:27,300 --> 00:37:30,859
(SNIFFLES) Now, uh, it's game over.
665
00:37:30,860 --> 00:37:32,854
I was gonna use this. You know, just...
666
00:37:33,940 --> 00:37:36,899
Painful, all right, but,
you know, seems smarter
667
00:37:36,900 --> 00:37:38,699
than choking to death on my own snot.
668
00:37:38,700 --> 00:37:41,479
(EXHALES) And then I had
a similar attractive idea.
669
00:37:41,480 --> 00:37:45,299
I was gonna, uh, raid the
pharmacy down the hall
670
00:37:45,300 --> 00:37:47,460
to see if I can't shuffle
off this mortal coil
671
00:37:47,470 --> 00:37:48,739
with a little bit of style.
672
00:37:48,740 --> 00:37:50,100
- (CHUCKLES)
- Yeah.
673
00:37:50,110 --> 00:37:51,719
Forgive me, what are they gonna...
674
00:37:51,720 --> 00:37:53,940
- what are they gonna do with me?
- Unknown.
675
00:37:53,950 --> 00:37:57,569
Well, no one has heard or
seen of General Starkey
676
00:37:57,570 --> 00:37:59,200
in 19 hours.
677
00:37:59,220 --> 00:38:00,819
He sealed off the command center
678
00:38:00,820 --> 00:38:03,260
and shut down all movement
between floors.
679
00:38:03,270 --> 00:38:05,899
(SNIFFLES) Sometimes he
opens the door for me.
680
00:38:05,900 --> 00:38:08,449
Sometimes he doesn't.
He's un-fucking-predictable, that one.
681
00:38:08,450 --> 00:38:09,459
(SNIFFLES)
682
00:38:09,460 --> 00:38:11,799
- (GROANS)
- How many floors?
683
00:38:11,800 --> 00:38:14,720
There's one way to find out.
684
00:38:16,060 --> 00:38:17,639
Yeah.
685
00:38:17,640 --> 00:38:19,859
Come on, Doc. You got to tell me
how to get the fuck out of here.
686
00:38:19,860 --> 00:38:21,460
(STAMMERS)
687
00:38:21,470 --> 00:38:23,229
I wish I could offer
you something better.
688
00:38:23,230 --> 00:38:24,730
(CHUCKLES, SNIFFLES)
689
00:38:27,617 --> 00:38:30,120
(COUGHING)
690
00:38:39,420 --> 00:38:40,659
God.
691
00:38:40,660 --> 00:38:42,859
(INHALES DEEPLY) I really thought...
692
00:38:42,860 --> 00:38:45,048
I thought I was gonna be the one
that was gonna stop this thing.
693
00:38:45,050 --> 00:38:48,779
You know? The most important
vaccine in the history of man.
694
00:38:48,780 --> 00:38:51,489
And get the magazine
covers and the Nobel...
695
00:38:51,490 --> 00:38:54,000
- (SNIFFLES) ... Prize.
- (DOOR CHIMES)
696
00:38:55,840 --> 00:38:58,259
(COBB COUGHS)
697
00:38:58,260 --> 00:39:00,260
How you doing, Doc?
698
00:39:00,270 --> 00:39:02,259
I wondered where you got to.
699
00:39:02,260 --> 00:39:04,484
I thought maybe you opted for the, uh...
700
00:39:04,485 --> 00:39:05,819
the early checkout, you know?
701
00:39:05,820 --> 00:39:07,629
Beat the traffic.
702
00:39:07,630 --> 00:39:09,629
(EXHALES) So, what's this?
703
00:39:09,630 --> 00:39:11,589
A tearful goodbye, huh?
704
00:39:11,590 --> 00:39:13,619
(LAUGHS)
705
00:39:13,620 --> 00:39:15,659
(COUGHING)
706
00:39:15,660 --> 00:39:17,599
(COUGHS LOUDLY)
707
00:39:17,600 --> 00:39:19,860
(PANTS) Now let's take a walk.
708
00:39:20,880 --> 00:39:22,119
What are you doing here, Cobb?
709
00:39:22,120 --> 00:39:24,999
Get... the fuck out.
710
00:39:25,000 --> 00:39:27,080
- I'm not gonna tell you again.
- Come on, Cobb.
711
00:39:29,630 --> 00:39:32,724
(GAGGING)
712
00:39:38,840 --> 00:39:40,880
(PANTING)
713
00:39:42,760 --> 00:39:45,028
(DOOR CHIMES)
714
00:39:47,720 --> 00:39:50,909
MAN (OVER PA): Right this way, soldier.
715
00:40:06,090 --> 00:40:08,439
(BEEPING)
716
00:40:08,440 --> 00:40:09,799
(PANTING)
717
00:40:09,800 --> 00:40:11,660
Follow the lights, Mr. Redman.
718
00:40:28,780 --> 00:40:30,320
Climb aboard.
719
00:40:32,380 --> 00:40:33,780
Leave the gun.
720
00:40:56,260 --> 00:41:00,020
(PUCCINI'S "VISSI D'ARTE" PLAYING)
721
00:41:21,580 --> 00:41:26,629
♪ ♪
722
00:41:26,630 --> 00:41:31,079
Looks like we're the
last men standing here.
723
00:41:31,080 --> 00:41:33,620
♪ ♪
724
00:41:38,060 --> 00:41:40,279
Tell you the truth,
I'm halfway surprised
725
00:41:40,280 --> 00:41:42,200
you didn't blast me when
I came through the door.
726
00:41:44,140 --> 00:41:46,419
Finish what your man couldn't.
727
00:41:46,420 --> 00:41:48,599
Sergeant Cobb was not...
728
00:41:48,600 --> 00:41:50,400
one of mine.
729
00:41:51,610 --> 00:41:52,679
(EXHALES)
730
00:41:52,680 --> 00:41:54,260
You're a fucking four-star.
731
00:41:55,520 --> 00:41:57,639
Whose command was he under?
732
00:41:57,640 --> 00:42:00,020
Would you believe I don't know?
733
00:42:01,990 --> 00:42:03,779
No.
734
00:42:03,780 --> 00:42:07,319
(STARKEY CHUCKLES, COUGHS)
735
00:42:07,320 --> 00:42:08,779
Well, that's fair.
I guess, in your position,
736
00:42:08,780 --> 00:42:10,300
I wouldn't either.
737
00:42:13,420 --> 00:42:15,804
So, are you telling me that Cobb's
orders came from outside?
738
00:42:15,805 --> 00:42:19,181
Our last contact with the
outside was two days ago.
739
00:42:19,182 --> 00:42:20,699
Somebody cut your comm lines.
740
00:42:20,700 --> 00:42:24,360
This place was built to
withstand a 50-megaton blast.
741
00:42:25,540 --> 00:42:28,119
Our comms are fine.
742
00:42:28,120 --> 00:42:30,139
Two days ago was just...
743
00:42:30,140 --> 00:42:33,679
the last time we heard
anybody talk back.
744
00:42:33,680 --> 00:42:36,899
My guess, Cobb was
following a checklist.
745
00:42:36,900 --> 00:42:38,339
Contingencies.
746
00:42:38,340 --> 00:42:40,219
If "X," then "Y."
747
00:42:40,220 --> 00:42:43,469
You're telling me he was ready
to kill me to keep a secret?
748
00:42:43,470 --> 00:42:45,309
- There...
- (COUGHING)
749
00:42:45,310 --> 00:42:47,239
There ain't no one left for me to tell.
750
00:42:47,240 --> 00:42:49,599
Men like Cobb...
751
00:42:49,600 --> 00:42:52,649
(SIGHS) ... don't stop following orders
752
00:42:52,650 --> 00:42:55,480
just because the orders
stop making sense.
753
00:42:58,180 --> 00:42:59,959
What about you?
754
00:42:59,960 --> 00:43:03,489
I have no orders regarding
you, Mr. Redman.
755
00:43:03,490 --> 00:43:04,880
All right. So...
756
00:43:06,220 --> 00:43:07,880
Free to go, then?
757
00:43:09,640 --> 00:43:12,719
My daughter gave me this book
758
00:43:12,720 --> 00:43:15,279
years ago for my birthday.
759
00:43:15,280 --> 00:43:17,140
I put it on a shelf and...
760
00:43:18,480 --> 00:43:20,240
never even opened it.
761
00:43:21,320 --> 00:43:24,559
Until four days ago, when...
762
00:43:24,560 --> 00:43:26,559
I learned that...
763
00:43:26,560 --> 00:43:28,120
she was dead.
764
00:43:32,500 --> 00:43:34,740
Now I can't put it down.
765
00:43:35,700 --> 00:43:37,919
Poetry.
766
00:43:37,920 --> 00:43:41,359
And I do believe Mr. Yeats
was onto something
767
00:43:41,360 --> 00:43:44,726
about how it looks when
the shit hits the fan.
768
00:43:48,740 --> 00:43:50,789
I was proud of our soldiers.
769
00:43:50,790 --> 00:43:52,639
(COUGHING)
770
00:43:52,640 --> 00:43:55,559
All the units maintained discipline
771
00:43:55,560 --> 00:43:57,799
much longer than the...
772
00:43:57,800 --> 00:44:01,760
predictive models told
us we could expect.
773
00:44:03,340 --> 00:44:05,200
The predictive models?
774
00:44:07,080 --> 00:44:09,084
Jesus Christ. You fucking...
775
00:44:11,290 --> 00:44:12,919
(SCOFFS SOFTLY)
776
00:44:12,920 --> 00:44:14,719
... gamed the apocalypse?
777
00:44:14,720 --> 00:44:16,499
Of course.
778
00:44:16,500 --> 00:44:19,359
"In the event of a
global-level extinction event,
779
00:44:19,360 --> 00:44:20,739
"every effort will be made
780
00:44:20,740 --> 00:44:24,619
to maintain continuity
of national government."
781
00:44:24,620 --> 00:44:26,139
And if you think
782
00:44:26,140 --> 00:44:29,409
that everybody else were not
planning along the same lines,
783
00:44:29,410 --> 00:44:32,180
you are very much mistaken.
784
00:44:33,410 --> 00:44:36,861
Okay, after we're finished here,
785
00:44:38,040 --> 00:44:42,480
that key card gets you
out that exit door.
786
00:44:43,260 --> 00:44:45,199
Take the emergency stairs
787
00:44:45,200 --> 00:44:47,119
up to the surface level.
788
00:44:47,120 --> 00:44:48,779
(COUGHS)
789
00:44:48,780 --> 00:44:50,469
(SIGHS)
790
00:44:50,470 --> 00:44:54,360
If anyone asks, if there's
anyone left to ask...
791
00:44:56,240 --> 00:44:59,079
... please tell them I stood my post...
792
00:44:59,080 --> 00:45:00,160
to the end.
793
00:45:03,040 --> 00:45:04,879
I will.
794
00:45:04,880 --> 00:45:06,999
Thank you, General.
795
00:45:07,000 --> 00:45:08,980
If you'll indulge me?
796
00:45:11,080 --> 00:45:14,939
"Turning and turning
in the widening gyre,
797
00:45:14,940 --> 00:45:17,859
"the falcon cannot hear the falconer.
798
00:45:17,860 --> 00:45:20,139
"Things fall apart.
799
00:45:20,140 --> 00:45:24,479
"Mere anarchy is loosed upon the world.
800
00:45:24,480 --> 00:45:27,439
"The blood-dimmed tide is loosed,
801
00:45:27,440 --> 00:45:32,019
"and everywhere the ceremony
of innocence is drowned.
802
00:45:32,020 --> 00:45:36,459
"The best lack all conviction,
while the worst
803
00:45:36,460 --> 00:45:38,919
"are full of passionate intensity.
804
00:45:38,920 --> 00:45:41,840
"Surely some revelation is at hand.
805
00:45:41,860 --> 00:45:45,659
"Surely the Second Coming is at hand.
806
00:45:45,660 --> 00:45:48,759
"Somewhere in sands of the desert
807
00:45:48,760 --> 00:45:52,659
"a shape with lion body
and the head of a man,
808
00:45:52,660 --> 00:45:56,999
"a gaze blank and pitiless as the sun
809
00:45:57,000 --> 00:45:59,519
"is moving its slow thighs.
810
00:45:59,520 --> 00:46:02,100
"And what rough beast,
811
00:46:02,110 --> 00:46:05,219
"its hour come round at last,
812
00:46:05,220 --> 00:46:09,020
slouches towards Bethlehem to be born?"
813
00:46:19,500 --> 00:46:21,420
(SIGHS)
814
00:46:25,240 --> 00:46:28,179
Good luck to you, Mr. Redman.
815
00:46:28,180 --> 00:46:30,599
Thank you, General.
816
00:46:30,600 --> 00:46:34,839
♪ ♪
817
00:46:34,840 --> 00:46:38,900
(WOMAN SINGING OPERA)
818
00:46:43,330 --> 00:46:45,400
(GUNSHOT)
819
00:46:48,520 --> 00:46:50,700
(SPRAY CAN HISSING)
820
00:47:03,040 --> 00:47:04,980
_
821
00:47:04,990 --> 00:47:08,137
- _
- ("FURR" BY BLITZEN TRAPPER PLAYING)
822
00:47:09,740 --> 00:47:14,419
♪ Yeah, when I was only 17 ♪
823
00:47:14,420 --> 00:47:15,909
I didn't know your middle name.
824
00:47:15,910 --> 00:47:20,599
♪ I could hear the angels whispering ♪
825
00:47:20,600 --> 00:47:24,979
♪ So I droned into the woods
and wandered aimlessly about ♪
826
00:47:24,980 --> 00:47:26,089
(SIGHS)
827
00:47:26,090 --> 00:47:30,099
♪ Until I heard my mother
shouting through the fog ♪
828
00:47:30,100 --> 00:47:36,269
♪ It turned out to be
the howling of a dog ♪
829
00:47:36,270 --> 00:47:38,980
♪ Or a wolf to be exact ♪
830
00:47:38,990 --> 00:47:41,919
♪ The sound sent shivers down my back ♪
831
00:47:41,920 --> 00:47:44,179
♪ But I was drawn into the pack ♪
832
00:47:44,180 --> 00:47:47,080
- ♪ And before long ♪
- (ENGINES START)
833
00:47:47,100 --> 00:47:52,159
♪ They allowed me to join
in and sing their song ♪
834
00:47:52,160 --> 00:47:54,699
♪ So from the cliffs and highest hill ♪
835
00:47:54,700 --> 00:47:57,579
♪ Yeah, we would gladly get our fill ♪
836
00:47:57,580 --> 00:48:02,100
♪ Howling endlessly and
shrilly at the dawn... ♪
837
00:48:05,880 --> 00:48:07,500
(SHOUTING) Come on, cover it up!
838
00:48:08,500 --> 00:48:10,909
Let's go...
839
00:48:29,300 --> 00:48:30,350
(RAPID TYPING)
840
00:48:30,351 --> 00:48:32,889
HAROLD: It's said that
the two great human sins
841
00:48:32,890 --> 00:48:34,500
are pride and hate.
842
00:48:35,340 --> 00:48:37,380
Are they?
843
00:48:38,340 --> 00:48:41,189
I choose to think of them
as the two great virtues.
844
00:48:42,680 --> 00:48:45,399
To give away pride and hate
845
00:48:45,400 --> 00:48:49,279
is to say you will change
for the good of the world.
846
00:48:49,280 --> 00:48:53,868
To embrace them,
to vent them is more noble.
847
00:48:55,220 --> 00:48:57,119
The world must change
848
00:48:57,120 --> 00:49:00,249
for the good of you.
849
00:49:01,180 --> 00:49:02,961
I am on a great adventure.
850
00:49:06,780 --> 00:49:09,499
- (RHYTHMIC BEEPING)
- That's it!
851
00:49:09,500 --> 00:49:13,340
Straight back. Straight back.
852
00:49:16,730 --> 00:49:19,268
(GRUNTS) Whoa! Whoa, whoa.
853
00:49:22,800 --> 00:49:24,960
You just saved my fucking life, man.
854
00:49:26,340 --> 00:49:29,089
Whew! Mm.
855
00:49:29,090 --> 00:49:30,819
(CHUCKLES)
856
00:49:30,820 --> 00:49:33,449
I owe you so many beers.
857
00:49:35,150 --> 00:49:38,859
HAROLD: There was a time...
an hour, maybe just an instant...
858
00:49:38,860 --> 00:49:42,490
when he contemplated
jettisoning the hate.
859
00:49:45,280 --> 00:49:47,869
In that hour or instant, he was aware
860
00:49:47,870 --> 00:49:50,640
that he could simply accept what was.
861
00:49:50,650 --> 00:49:53,499
- Oh, man.
- (WHISTLES) Good eye today, Hawk.
862
00:49:53,500 --> 00:49:57,380
HAROLD: And that knowledge
exhilarated and terrified him.
863
00:50:02,480 --> 00:50:04,160
For that space of time,
864
00:50:04,170 --> 00:50:07,160
he knew he could become
a new Harold Lauder.
865
00:50:13,320 --> 00:50:15,820
(ENGINE STARTS)
866
00:50:15,830 --> 00:50:18,699
- Pretty fucking great, right?
- Yeah.
867
00:50:18,700 --> 00:50:20,359
There's your screen.
868
00:50:20,360 --> 00:50:23,429
The projectionist throws from there.
869
00:50:23,430 --> 00:50:25,039
That's about 150 feet...
870
00:50:25,040 --> 00:50:26,999
HAROLD: He could let go
of all the old grudges,
871
00:50:27,000 --> 00:50:29,439
hurts, unpaid debts...
872
00:50:29,440 --> 00:50:30,963
We have a ticket booth and...
873
00:50:30,964 --> 00:50:34,419
... worthless as the paper money
choking the cash registers
874
00:50:34,420 --> 00:50:36,379
of this new America.
875
00:50:36,380 --> 00:50:38,160
I always saw a partner in this.
876
00:50:41,340 --> 00:50:43,809
(LAUGHS)
877
00:50:43,810 --> 00:50:45,119
(TYPEWRITER BELL CHIMES)
878
00:50:45,120 --> 00:50:48,340
But to seize it would have
been to murder himself.
879
00:50:49,380 --> 00:50:52,719
The ghosts of every humiliation
he had ever suffered
880
00:50:52,720 --> 00:50:55,459
cried out against it.
881
00:50:55,460 --> 00:50:56,799
- (WOLF HOWLING)
- His murdered dreams
882
00:50:56,800 --> 00:51:00,049
and ambitions came back to eldritch life
883
00:51:00,050 --> 00:51:03,160
and asked if he could
forget them so easily.
884
00:51:33,260 --> 00:51:37,899
(PANTING)
885
00:51:37,900 --> 00:51:41,819
(WHOOSHING)
886
00:51:41,820 --> 00:51:44,519
("THE STRANGER" BY BILLY JOEL PLAYING)
887
00:51:44,520 --> 00:51:48,376
(MELODIC WHISTLING)
888
00:51:55,520 --> 00:51:59,760
In Boulder, he could only
ever be Harold Lauder.
889
00:52:01,100 --> 00:52:02,500
Out west...
890
00:52:04,700 --> 00:52:06,720
... he could be a prince.
891
00:52:21,080 --> 00:52:24,690
(PANTING QUIETLY)
892
00:52:49,570 --> 00:52:51,930
(INDISTINCT CHATTER)
893
00:52:55,080 --> 00:52:56,599
FRANNIE: Thank you very much.
894
00:52:56,600 --> 00:52:58,060
Have a good day.
895
00:52:59,290 --> 00:53:01,819
- Oh, hey, Harold.
- Hey, guys.
896
00:53:01,820 --> 00:53:03,219
Oh, look at you.
897
00:53:03,220 --> 00:53:04,599
- Yeah.
- Getting bigger every day.
898
00:53:04,600 --> 00:53:06,719
- Yeah. Okay.
- Is it kicking yet?
899
00:53:06,720 --> 00:53:08,789
- Sometimes.
- No, that's just breakfast.
900
00:53:08,790 --> 00:53:10,599
- (LAUGHTER)
- Okay.
901
00:53:10,600 --> 00:53:12,199
- You off to work?
- Yes, sir.
902
00:53:12,200 --> 00:53:13,659
Another day on the body crew.
903
00:53:13,660 --> 00:53:15,294
Yeah, I can't tell you
how much we appreciate
904
00:53:15,295 --> 00:53:17,039
what y'all are doing out there.
Out on the front lines.
905
00:53:17,040 --> 00:53:18,079
- Ah, well...
- Yeah.
906
00:53:18,080 --> 00:53:19,419
We're all in this together.
907
00:53:19,420 --> 00:53:21,040
Yes, we are.
908
00:53:23,620 --> 00:53:25,199
You should come over
for dinner sometime.
909
00:53:25,200 --> 00:53:27,919
We can, you know, heat you up
some canned beans or something.
910
00:53:27,920 --> 00:53:29,899
- Yeah, sure. I'd love that.
- Cool.
911
00:53:29,900 --> 00:53:31,049
Yeah, me, too. All right.
912
00:53:31,050 --> 00:53:32,059
- All right.
- Hey.
913
00:53:32,060 --> 00:53:33,699
- Great to see you guys.
- Yeah, you, too.
914
00:53:33,700 --> 00:53:34,709
- Have a good one.
- Have a good one.
915
00:53:34,710 --> 00:53:36,400
Have a good day. Bye.
916
00:53:40,620 --> 00:53:42,060
- Hi.
- Hi.
917
00:53:45,100 --> 00:53:46,779
(SCREAMING)
918
00:53:46,780 --> 00:53:48,059
HAROLD: My great pleasure
919
00:53:48,060 --> 00:53:50,299
this delightful postapocalypse season
920
00:53:50,300 --> 00:53:55,199
will be to kill Mr. Stuart
"Dog Cock" Redman.
921
00:53:55,200 --> 00:53:57,060
And just maybe...
922
00:53:58,460 --> 00:54:00,830
I'll kill her, too.
923
00:54:06,760 --> 00:54:08,079
(PHONE RINGING)
924
00:54:08,080 --> 00:54:09,980
Blazer One Actual. This is...
925
00:54:09,990 --> 00:54:11,479
- This is General Fitzpatrick.
- Yes, sir.
926
00:54:11,480 --> 00:54:12,490
Identify yourself.
927
00:54:12,500 --> 00:54:13,899
Private First Class
Charles Campion, sir.
928
00:54:13,900 --> 00:54:16,139
I'm getting alerts. Are the
readings elevated on your end?
929
00:54:16,140 --> 00:54:18,499
Yes, sir. I see the readings,
but there's no...
930
00:54:18,500 --> 00:54:20,460
- (ALARM SOUNDING)
- I just got a secondary alert.
931
00:54:20,470 --> 00:54:21,799
- What are you seeing?
- Sir.
932
00:54:21,800 --> 00:54:23,219
Go ahead.
933
00:54:23,220 --> 00:54:24,719
Is this an exercise?
934
00:54:24,720 --> 00:54:27,519
No, Private, this is not an exercise.
935
00:54:27,520 --> 00:54:28,979
Hold a moment, please, sir.
936
00:54:28,980 --> 00:54:31,120
- (ALARM CONTINUES)
- Campion?
937
00:54:31,140 --> 00:54:32,164
Campion!
938
00:54:40,540 --> 00:54:44,427
(SCREAMING)
939
00:54:46,370 --> 00:54:47,429
_
940
00:54:47,430 --> 00:54:49,039
AUTOMATED VOICE:
Attention, all personnel,
941
00:54:49,040 --> 00:54:50,683
initiate containment protocol.
942
00:54:50,684 --> 00:54:52,310
This is not a drill.
943
00:54:54,370 --> 00:54:56,019
(BUZZING)
944
00:54:56,020 --> 00:54:58,139
Attention, all personnel,
945
00:54:58,140 --> 00:55:01,485
initiate containment protocol.
This is not a drill.
946
00:55:04,190 --> 00:55:06,329
Attention, all personnel,
947
00:55:06,330 --> 00:55:09,179
initiate containment protocol.
948
00:55:09,180 --> 00:55:11,479
This is not a drill.
949
00:55:11,480 --> 00:55:13,830
- (ALARM BLARING)
- (PANTING)
950
00:55:18,520 --> 00:55:20,759
Sally. Get up, get up.
You got to wake up.
951
00:55:20,760 --> 00:55:22,229
- Charlie?
- Wake up.
952
00:55:22,230 --> 00:55:23,959
Get up, get up. We got to go.
Come on. We got to go now.
953
00:55:23,960 --> 00:55:25,879
- Get LaVon. Get LaVon.
- What's happening? What's going on?
954
00:55:25,880 --> 00:55:28,039
- Come on, hurry up!
- Wait, where are we going?
955
00:55:28,040 --> 00:55:29,620
We have to go. Come on, come on, baby.
956
00:55:30,540 --> 00:55:33,000
(BABY CRYING)
957
00:55:38,880 --> 00:55:41,270
(ENGINE STARTS)
958
00:55:48,140 --> 00:55:49,899
("THE STRANGER" BY BILLY JOEL PLAYING)
959
00:55:49,900 --> 00:55:53,100
(MELODIC WHISTLING)
960
00:56:01,640 --> 00:56:04,210
(BABY FUSSING)
961
00:56:19,800 --> 00:56:21,309
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
962
00:56:21,310 --> 00:56:25,160
("THE STRANGER" BY BILLY JOEL PLAYING)
963
00:56:31,180 --> 00:56:36,579
♪ Well, we all have a face
that we hide away forever ♪
964
00:56:36,580 --> 00:56:39,679
♪ And we take them out
and show ourselves ♪
965
00:56:39,680 --> 00:56:41,699
♪ When everyone has gone ♪
966
00:56:41,700 --> 00:56:44,420
♪ Some are satin, some are steel ♪
967
00:56:44,440 --> 00:56:47,080
♪ Some are silk and some are leather ♪
968
00:56:47,110 --> 00:56:49,580
♪ They're the faces of a stranger ♪
969
00:56:49,600 --> 00:56:53,580
♪ But we'd love to try them on ♪
970
00:57:01,120 --> 00:57:04,000
♪ Well, we all fall in love ♪
971
00:57:04,010 --> 00:57:06,600
♪ But we disregard the danger ♪
972
00:57:06,620 --> 00:57:09,280
♪ Though we share so many secrets ♪
973
00:57:09,300 --> 00:57:11,740
♪ There are some we never tell ♪
974
00:57:11,760 --> 00:57:14,339
♪ Why were you so surprised ♪
975
00:57:14,340 --> 00:57:17,080
♪ That you never saw the stranger? ♪
976
00:57:17,110 --> 00:57:19,620
♪ Did you ever let your lover ♪
977
00:57:19,650 --> 00:57:23,340
♪ See the stranger in yourself? ♪
978
00:57:24,350 --> 00:57:28,140
♪ Don't be afraid to try again ♪
979
00:57:28,170 --> 00:57:33,380
♪ Everyone goes south
every now and then ♪
980
00:57:33,390 --> 00:57:35,029
♪ Ooh, ooh ♪
981
00:57:35,030 --> 00:57:38,610
♪ You've done it,
why can't someone else? ♪
982
00:57:38,620 --> 00:57:41,220
♪ You should know by now ♪
983
00:57:41,240 --> 00:57:43,969
♪ You've been there yourself ♪
984
00:57:43,970 --> 00:57:47,160
♪ Once I used to believe ♪
985
00:57:47,170 --> 00:57:49,779
♪ I was such a great romancer ♪
986
00:57:49,780 --> 00:57:52,359
♪ Then I came home to a woman ♪
987
00:57:52,360 --> 00:57:54,880
♪ That I could not recognize ♪
988
00:57:54,900 --> 00:57:57,540
♪ When I pressed her for a reason ♪
989
00:57:57,570 --> 00:58:00,279
♪ She refused to even answer ♪
990
00:58:00,280 --> 00:58:02,699
♪ It was then I felt the stranger ♪
991
00:58:02,700 --> 00:58:06,629
♪ Kick me right between the eyes ♪
992
00:58:14,460 --> 00:58:17,140
♪ Well, we all fall in love ♪
993
00:58:17,170 --> 00:58:19,889
♪ But we disregard the danger ♪
994
00:58:19,890 --> 00:58:22,299
♪ Though we share so many secrets ♪
995
00:58:22,300 --> 00:58:24,829
♪ There are some we never tell ♪
996
00:58:24,830 --> 00:58:27,729
♪ Why were you so surprised ♪
997
00:58:27,730 --> 00:58:30,149
♪ That you never saw the stranger? ♪
998
00:58:30,150 --> 00:58:32,880
♪ It was then I felt the stranger ♪
999
00:58:32,900 --> 00:58:36,120
♪ Kick me right between the eyes ♪
1000
00:58:38,610 --> 00:58:41,900
♪ Ooh-ooh ♪
1001
00:58:43,860 --> 00:58:45,850
♪ Ooh, ooh. ♪
69867
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.