All language subtitles for The Girlfriend Experience - 01x10 - Available

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,245 --> 00:00:02,145 Previously on the girlfriend experience... 2 00:00:02,553 --> 00:00:04,362 You do this kind of stuff all the time? 3 00:00:04,386 --> 00:00:06,462 [Pushing button on keyboard] 4 00:00:06,486 --> 00:00:09,062 You like getting paid for sex, don't you? 5 00:00:09,086 --> 00:00:10,529 It turns you on, getting paid. 6 00:00:10,553 --> 00:00:12,119 Who sent you that? 7 00:00:12,486 --> 00:00:13,529 Who sent it? 8 00:00:13,553 --> 00:00:14,529 Say it! 9 00:00:14,553 --> 00:00:15,529 It turns me on! 10 00:00:15,553 --> 00:00:16,619 You sent it. 11 00:00:17,386 --> 00:00:18,529 I didn't send that. 12 00:00:18,553 --> 00:00:19,653 Look! 13 00:00:20,486 --> 00:00:22,695 That's your fucking email! 14 00:00:22,719 --> 00:00:25,495 It didn't just go to me, too. It went to everybody. 15 00:00:25,519 --> 00:00:27,995 It's all over for you. 16 00:00:28,019 --> 00:00:29,729 It turns you on getting paid. 17 00:00:29,753 --> 00:00:32,595 - [Hyperventilating] - What... what's the matter? 18 00:00:32,619 --> 00:00:34,285 Someone needs to call 911. 19 00:00:35,386 --> 00:00:37,362 Okay, okay, okay, okay, okay. 20 00:00:37,386 --> 00:00:39,919 - Okay, okay. - [Urgent crying] 21 00:00:46,053 --> 00:00:48,495 [Forced breathing] 22 00:00:48,519 --> 00:00:50,429 Try to breathe normally. 23 00:00:50,453 --> 00:00:52,795 Everything's gonna be fine. 24 00:00:52,819 --> 00:00:56,162 [Christine's difficult breathing] 25 00:00:56,186 --> 00:00:57,652 Just breathe normally. 26 00:00:58,819 --> 00:01:01,495 [More normal breathing] 27 00:01:01,519 --> 00:01:02,752 That's good. 28 00:01:04,619 --> 00:01:06,195 Okay, show's over! 29 00:01:06,219 --> 00:01:07,685 Everybody back to work! 30 00:01:08,619 --> 00:01:10,062 I'm David tellis. 31 00:01:10,086 --> 00:01:11,295 Managing partner. 32 00:01:11,319 --> 00:01:13,595 Is Christine gonna be okay? 33 00:01:13,619 --> 00:01:16,195 Do you need to take her to a more private room? 34 00:01:16,219 --> 00:01:17,362 Just tell me what you need. 35 00:01:17,386 --> 00:01:18,695 She'll be fine. 36 00:01:18,719 --> 00:01:20,162 Is there someone who can take her home? 37 00:01:20,186 --> 00:01:21,295 Yeah. 38 00:01:21,319 --> 00:01:22,429 Kayla... 39 00:01:22,453 --> 00:01:23,762 Can you call a cab and go with her? 40 00:01:23,786 --> 00:01:24,786 Yeah. 41 00:01:25,819 --> 00:01:28,419 Can you call now, please? Thank you. 42 00:01:29,253 --> 00:01:30,919 Everyone, back to work! 43 00:01:35,453 --> 00:01:37,386 Kayla'll take care of you, okay? 44 00:01:41,386 --> 00:01:44,719 [Christine's breathing more regularly] 45 00:02:00,153 --> 00:02:02,919 [City in background] 46 00:02:06,240 --> 00:02:09,495 Make sure you stay with her until she gets into her home. 47 00:02:09,519 --> 00:02:11,495 Yeah. Thanks. Thank you. 48 00:02:11,519 --> 00:02:13,419 Go slow. Watch your step. 49 00:02:14,686 --> 00:02:16,786 [Taxi door closing] 50 00:02:18,586 --> 00:02:21,195 Do you wanna stop and get something before you get home? 51 00:02:21,219 --> 00:02:22,562 Is there anything you need? 52 00:02:22,586 --> 00:02:24,129 I'm fine. 53 00:02:24,153 --> 00:02:28,129 Are you hungry? Do you want a hamburger or something? 54 00:02:28,153 --> 00:02:30,453 Maybe. That actually sounds kinda good. 55 00:02:30,753 --> 00:02:32,662 It does? 56 00:02:32,686 --> 00:02:34,819 Uh, can we stop at Max's on Adams? 57 00:02:38,519 --> 00:02:41,252 [Door opening] 58 00:02:53,985 --> 00:02:55,985 You have a nice apartment. 59 00:03:01,037 --> 00:03:04,013 Are you okay? Do you want me to stay? 60 00:03:04,037 --> 00:03:05,280 I'm good. 61 00:03:05,304 --> 00:03:06,770 Thanks. 62 00:03:08,904 --> 00:03:10,270 I'll see you. 63 00:03:10,670 --> 00:03:11,903 See you. 64 00:03:21,204 --> 00:03:25,237 [Door opening and closing] 65 00:03:32,704 --> 00:03:35,404 [Shower water falling] 66 00:03:51,970 --> 00:03:53,836 [Soft erotic moaning] 67 00:04:01,837 --> 00:04:03,337 [Passionate sighing] 68 00:04:18,489 --> 00:04:21,222 [Tapping keys on keyboard] 69 00:04:56,422 --> 00:04:58,122 [Typing on keyboard] 70 00:05:44,622 --> 00:05:45,798 I don't know how you feel about this, 71 00:05:45,822 --> 00:05:47,498 but I'd prefer to meet at my apartment, 72 00:05:47,522 --> 00:05:49,088 instead of at a hotel. 73 00:05:50,755 --> 00:05:54,664 I'd just be more comfortable, if that's okay with you. 74 00:05:54,688 --> 00:05:57,088 I've been with other women who, um, 75 00:05:58,588 --> 00:06:01,731 I can give you their numbers if you want to speak with them? 76 00:06:01,755 --> 00:06:04,198 No, you sound wonderful. 77 00:06:04,222 --> 00:06:07,022 That's very considerate of you though. 78 00:06:19,822 --> 00:06:22,188 [Taxi door opening] 79 00:06:26,455 --> 00:06:28,198 [Taxi door shutting] 80 00:06:28,222 --> 00:06:30,698 O'Hare. American airlines. 81 00:06:30,722 --> 00:06:33,055 [Taxi accelerating] 82 00:06:40,088 --> 00:06:41,664 Hey, Abby. 83 00:06:41,688 --> 00:06:44,721 We're worried sick. Why haven't you returned my calls? 84 00:06:44,855 --> 00:06:46,631 I can't talk right now. 85 00:06:46,655 --> 00:06:48,998 What the fuck is going on? You're scaring me. 86 00:06:49,022 --> 00:06:50,164 I'm fine. 87 00:06:50,188 --> 00:06:53,431 Mom is really upset. We all are. 88 00:06:53,455 --> 00:06:54,998 I can imagine. 89 00:06:55,022 --> 00:06:55,998 But I can't talk about it right now. 90 00:06:56,022 --> 00:06:57,231 I have to go into work. 91 00:06:57,255 --> 00:06:59,831 Wha... what was that video? Why did you send it? 92 00:06:59,855 --> 00:07:01,321 I have to go. 93 00:07:08,888 --> 00:07:12,464 - Thank you. - Passport please. 94 00:07:12,488 --> 00:07:14,064 What is the purpose of your visit? 95 00:07:14,088 --> 00:07:15,731 Visiting friends. 96 00:07:15,755 --> 00:07:17,098 Where are you staying? 97 00:07:17,122 --> 00:07:19,731 At the essex on Richmond. 98 00:07:19,755 --> 00:07:22,321 - How long you staying? - Three days. 99 00:07:25,855 --> 00:07:28,955 Hi, I have a room under Christine reade. 100 00:07:30,788 --> 00:07:32,664 I have you down for three nights. 101 00:07:32,688 --> 00:07:33,931 Is the room quiet? 102 00:07:33,955 --> 00:07:35,764 - Yes, it's away from the elevators. - Great. 103 00:07:35,788 --> 00:07:38,388 I'll need to see ID and a credit card. 104 00:07:43,255 --> 00:07:45,388 - How many keys? - Just one. 105 00:07:47,022 --> 00:07:49,455 [Elevator ascending] 106 00:08:01,888 --> 00:08:04,954 - [Knocking on front door] - Just a second! 107 00:08:12,555 --> 00:08:15,564 - Hi, how long is this gonna take? - It's an overnight service. 108 00:08:15,588 --> 00:08:16,931 You'll have them tomorrow by 8am. 109 00:08:16,955 --> 00:08:18,698 Great. Here. 110 00:08:18,722 --> 00:08:20,331 Thank you. 111 00:08:20,355 --> 00:08:23,721 [Christine taking a shower] 112 00:08:34,722 --> 00:08:37,988 [Door opening and closing] 113 00:08:41,355 --> 00:08:44,155 [High heels on marble floor] 114 00:08:48,188 --> 00:08:50,031 I'm here to see Dennis Masterson. 115 00:08:50,055 --> 00:08:51,897 - And your name? - Amanda Hayes. 116 00:08:51,921 --> 00:08:53,797 One moment. 117 00:08:53,821 --> 00:08:55,821 [Concierge dialing] 118 00:08:58,655 --> 00:09:02,297 Mr. Masterson? Amanda Hayes is here to see you. 119 00:09:02,321 --> 00:09:04,164 Certainly. 120 00:09:04,188 --> 00:09:05,921 - Penthouse three. - Thanks. 121 00:09:09,121 --> 00:09:12,154 [Footsteps on marble floor] 122 00:09:23,255 --> 00:09:24,764 Can I get you something to drink? 123 00:09:24,788 --> 00:09:26,254 No, thanks. 124 00:09:28,788 --> 00:09:30,331 This is for you. 125 00:09:30,355 --> 00:09:31,788 Wow. 126 00:09:39,255 --> 00:09:41,164 How was your flight? 127 00:09:41,188 --> 00:09:42,931 It was good. 128 00:09:42,955 --> 00:09:43,988 Thanks. 129 00:09:45,321 --> 00:09:46,964 It's just something small. 130 00:09:46,988 --> 00:09:50,031 It's from a little boutique. She hand-makes all her jewelry. 131 00:09:50,055 --> 00:09:51,421 It's a bracelet. 132 00:09:52,188 --> 00:09:53,888 I hope you like it. 133 00:09:54,321 --> 00:09:55,487 It's beautiful. 134 00:09:59,855 --> 00:10:01,631 Would you...? 135 00:10:01,655 --> 00:10:03,455 - Help me? - Sure. 136 00:10:09,455 --> 00:10:10,455 I love it. 137 00:10:10,988 --> 00:10:12,297 Really? 138 00:10:12,321 --> 00:10:14,031 They have others. If you're in town for a few days, 139 00:10:14,055 --> 00:10:15,897 we can go together and pick out another one. 140 00:10:15,921 --> 00:10:17,121 I like this one. 141 00:10:18,821 --> 00:10:20,664 Would you like to look around? 142 00:10:20,688 --> 00:10:23,164 Yes, um, I'm just gonna call my driver and 143 00:10:23,188 --> 00:10:25,831 tell him it'll be a while, i wasn't sure if you'd changed your mind. 144 00:10:25,855 --> 00:10:27,255 Sure. 145 00:10:45,355 --> 00:10:47,497 Hey, it's me. 146 00:10:47,521 --> 00:10:49,387 Yeah I'm gone I'm gonna be a while. 147 00:10:50,121 --> 00:10:51,354 Okay, great. 148 00:10:51,821 --> 00:10:53,054 Thanks. 149 00:10:54,721 --> 00:10:55,987 The view's amazing. 150 00:10:59,555 --> 00:11:01,031 You wanna see something fun? 151 00:11:01,055 --> 00:11:02,288 Sure. 152 00:11:08,888 --> 00:11:10,188 Wow! 153 00:11:16,121 --> 00:11:17,797 You can also adjust the temperature, 154 00:11:17,821 --> 00:11:20,054 lighting and the sound system. 155 00:11:22,255 --> 00:11:24,555 - Do you want to try? - Sure. 156 00:11:25,521 --> 00:11:26,987 Here. 157 00:11:41,421 --> 00:11:43,154 Also controls the TV. 158 00:11:45,054 --> 00:11:46,520 That's amazing. 159 00:11:48,187 --> 00:11:49,920 Should we sit down? 160 00:11:51,087 --> 00:11:53,187 [Erotic breathing] 161 00:11:55,320 --> 00:11:57,086 That feels good. 162 00:11:59,120 --> 00:12:01,886 [Passionate sighing] 163 00:12:05,120 --> 00:12:07,353 [Rapid, climactic breathing] 164 00:12:11,387 --> 00:12:14,587 [Hard gasps with orgasm] 165 00:12:17,820 --> 00:12:19,420 [Man gasping for air] 166 00:12:27,187 --> 00:12:30,520 [Return to normal breathing] 167 00:12:56,654 --> 00:12:58,287 I think it's best if you leave. 168 00:12:59,454 --> 00:13:00,987 Whatever you want. 169 00:13:15,254 --> 00:13:18,287 [Footsteps on stairway] 170 00:13:32,020 --> 00:13:33,420 I had a really nice time. 171 00:13:34,987 --> 00:13:37,120 I'm sorry. It's not you, it's me. 172 00:13:38,254 --> 00:13:40,230 I can stay if you want to talk about it. 173 00:13:40,254 --> 00:13:42,187 No, you need to leave. 174 00:13:43,454 --> 00:13:44,754 Okay. 175 00:13:51,587 --> 00:13:54,753 [Shower water falling] 176 00:14:04,454 --> 00:14:07,354 [Typing rapidly on keyboard] 177 00:14:17,454 --> 00:14:19,520 [Exercise machine] 178 00:14:34,287 --> 00:14:37,187 [Sound of piped-in bar music] 179 00:14:38,454 --> 00:14:41,020 - Got stoli on the rocks? - You bet. 180 00:14:45,053 --> 00:14:46,029 Start a tab. 181 00:14:46,053 --> 00:14:47,453 - Sure. - Thanks. 182 00:14:55,520 --> 00:14:56,620 How's the food? 183 00:14:57,120 --> 00:14:58,153 Good. 184 00:14:59,953 --> 00:15:01,453 What are you having? 185 00:15:02,320 --> 00:15:03,453 The roasted chicken salad. 186 00:15:04,020 --> 00:15:05,320 Sounds good. 187 00:15:06,953 --> 00:15:09,462 So what... uh brings you to Toronto? 188 00:15:09,486 --> 00:15:10,929 - Work. - Oh yeah? 189 00:15:10,953 --> 00:15:12,229 What do you do? 190 00:15:12,253 --> 00:15:14,029 I don't mean to be rude, but I've had a long day 191 00:15:14,053 --> 00:15:16,862 and I just want to be alone. 192 00:15:16,886 --> 00:15:18,619 I was just making conversation. 193 00:15:19,253 --> 00:15:20,286 Understood. 194 00:15:25,453 --> 00:15:26,929 Hi, this is Amanda. 195 00:15:26,953 --> 00:15:28,296 Hi, Amanda. 196 00:15:28,320 --> 00:15:30,653 I saw your ad on ceres amore. 197 00:15:31,653 --> 00:15:34,362 - What's your name? - Rick. 198 00:15:34,386 --> 00:15:37,462 I'm looking at your photos right now. 199 00:15:37,486 --> 00:15:39,096 I take it you like them? 200 00:15:39,120 --> 00:15:40,796 Yeah. 201 00:15:40,820 --> 00:15:42,820 What color are your eyes? 202 00:15:42,953 --> 00:15:44,396 They're green. 203 00:15:44,420 --> 00:15:46,929 What are you looking for? 204 00:15:46,953 --> 00:15:48,929 What does your face look like? 205 00:15:48,953 --> 00:15:50,482 I've been told I'm beautiful. 206 00:15:50,506 --> 00:15:52,396 I don't think you'll be disappointed. 207 00:15:52,420 --> 00:15:54,086 And when you cum? 208 00:15:55,953 --> 00:15:58,586 What does your pussy taste like, bitch? 209 00:16:16,920 --> 00:16:19,586 [Cell phone buzzing] 210 00:16:20,453 --> 00:16:22,196 This is Amanda. 211 00:16:22,220 --> 00:16:25,296 Yeah, I saw your ad. Are you still in Toronto? 212 00:16:25,320 --> 00:16:26,796 Yes. 213 00:16:26,820 --> 00:16:28,362 Are you available now? 214 00:16:28,386 --> 00:16:29,896 No, not until 6pm. 215 00:16:29,920 --> 00:16:31,562 How much an hour? 216 00:16:31,586 --> 00:16:34,162 A thousand an hour. Two-hour minimum. 217 00:16:34,186 --> 00:16:36,062 You're okay with other women? 218 00:16:36,086 --> 00:16:37,352 Yes. 219 00:16:38,520 --> 00:16:41,520 I'm staying at the trump, room 5501. 220 00:16:42,286 --> 00:16:43,429 What's your name? 221 00:16:43,453 --> 00:16:44,629 Gary. 222 00:16:44,653 --> 00:16:46,062 And your last name? 223 00:16:46,086 --> 00:16:47,062 Barber. 224 00:16:47,086 --> 00:16:48,429 Do you have any references? 225 00:16:48,453 --> 00:16:50,962 Yeah, they'll be here. You want their numbers? 226 00:16:50,986 --> 00:16:52,419 Yes, please. 227 00:16:54,153 --> 00:16:56,486 [Removing plastic cover] 228 00:17:03,986 --> 00:17:06,419 [Revolving door] 229 00:17:18,620 --> 00:17:21,986 [Busy city street receding in background] 230 00:17:26,886 --> 00:17:28,719 [Knocking on door] 231 00:17:31,120 --> 00:17:33,386 [Door opening] 232 00:17:34,186 --> 00:17:35,596 - Amanda, right? - Yeah. 233 00:17:35,620 --> 00:17:36,996 Dana? 234 00:17:37,020 --> 00:17:38,653 Monica. We spoke earlier. 235 00:17:39,453 --> 00:17:40,653 Thanks. 236 00:17:42,953 --> 00:17:44,286 Uh, do you party? 237 00:17:45,019 --> 00:17:46,562 No, I don't. 238 00:17:46,586 --> 00:17:48,062 But I'm fine with it. 239 00:17:48,086 --> 00:17:50,486 They do, just so you know. 240 00:17:53,686 --> 00:17:56,286 [Snorting cocaine] 241 00:18:01,053 --> 00:18:02,195 You're Amanda? 242 00:18:02,219 --> 00:18:03,985 Yes. Gary? 243 00:18:13,353 --> 00:18:14,653 That's Dana. 244 00:18:16,086 --> 00:18:18,419 Here. Sit down. 245 00:18:19,853 --> 00:18:22,086 Hi. Nice to meet you. 246 00:18:41,786 --> 00:18:43,019 Thanks. 247 00:18:45,786 --> 00:18:48,129 [Gary sighing] 248 00:18:48,153 --> 00:18:50,219 So, Amanda... 249 00:18:51,919 --> 00:18:54,729 Who are you and what's your story? 250 00:18:54,753 --> 00:18:57,895 Wow, that's a tough question, um... 251 00:18:57,919 --> 00:18:59,862 I was born in Philadelphia. 252 00:18:59,886 --> 00:19:01,729 I live in Chicago now. 253 00:19:01,753 --> 00:19:03,629 I'm on my second year of law school... 254 00:19:03,653 --> 00:19:05,353 Want something to drink? 255 00:19:05,953 --> 00:19:07,153 Sure. 256 00:19:33,053 --> 00:19:35,895 You two look like you'd like each other. 257 00:19:35,919 --> 00:19:37,719 You wanna kiss her? 258 00:19:41,953 --> 00:19:44,053 Yeah... she's hot. 259 00:19:49,653 --> 00:19:52,819 [Gentle kissing] 260 00:20:04,653 --> 00:20:07,019 - You want a blow job? - Maybe later. 261 00:20:11,286 --> 00:20:12,729 I wanna see your tits. 262 00:20:12,753 --> 00:20:15,086 Show me your tits right now. 263 00:20:36,353 --> 00:20:38,062 So when did you get here? 264 00:20:38,086 --> 00:20:40,129 About an hour or so ago. 265 00:20:40,153 --> 00:20:41,729 Around five. 266 00:20:41,753 --> 00:20:43,186 I got here at noon. 267 00:20:43,486 --> 00:20:44,852 I need some water. 268 00:20:45,886 --> 00:20:47,728 - You want anything? - No thanks. 269 00:20:47,752 --> 00:20:49,118 I'm good. 270 00:20:54,519 --> 00:20:56,952 This is how it was the last time, too. 271 00:20:57,886 --> 00:20:59,795 How long have you known Gary? 272 00:20:59,819 --> 00:21:02,452 This is only my second time seeing him. 273 00:21:03,886 --> 00:21:05,428 So from you're Chicago? 274 00:21:05,452 --> 00:21:06,652 Yeah. 275 00:21:07,752 --> 00:21:09,595 And how long are you in town for? 276 00:21:09,619 --> 00:21:10,952 Just a few days. 277 00:21:11,752 --> 00:21:13,228 Do you work here often? 278 00:21:13,252 --> 00:21:14,495 No, it's my first time. 279 00:21:14,519 --> 00:21:16,619 It's... fun. 280 00:21:21,452 --> 00:21:22,862 It's almost nine. 281 00:21:22,886 --> 00:21:24,728 How long are you booked for? 282 00:21:24,752 --> 00:21:26,928 Three hours. 283 00:21:26,952 --> 00:21:28,818 I'm gonna go tell him I'm leaving. 284 00:21:35,886 --> 00:21:38,519 [High heels on marble floor] 285 00:21:39,719 --> 00:21:42,352 [High heels on carpet] 286 00:21:53,786 --> 00:21:55,519 We're leaving. 287 00:21:56,319 --> 00:21:58,019 I don't want you to go. 288 00:22:00,552 --> 00:22:02,485 I want you both to stay. 289 00:22:06,286 --> 00:22:07,862 Are you staying? 290 00:22:07,886 --> 00:22:09,895 Yeah, overnight. 291 00:22:09,919 --> 00:22:12,795 How much am I paying you? A thousand an hour? 292 00:22:12,819 --> 00:22:13,985 Fifteen hundred. 293 00:22:15,586 --> 00:22:19,052 [Entering code, opening safe deposit box] 294 00:22:28,719 --> 00:22:30,719 Here's ten thousand. 295 00:22:33,686 --> 00:22:36,886 [Snorting cocaine] 296 00:22:39,819 --> 00:22:42,152 Here, count this to make sure. 297 00:22:46,386 --> 00:22:49,052 [Shuffling bills] 298 00:23:19,352 --> 00:23:22,085 [Elevator ascending] 299 00:23:28,086 --> 00:23:31,086 [Busy city street] 300 00:23:33,519 --> 00:23:34,952 - Taxi? - Yes. 301 00:23:36,886 --> 00:23:38,919 - How are you today? - Good, thanks. 302 00:23:39,786 --> 00:23:40,962 Are you enjoying Toronto? 303 00:23:40,986 --> 00:23:42,486 Very much, thanks. 304 00:23:43,319 --> 00:23:45,028 Have a good day. 305 00:23:45,052 --> 00:23:48,018 [Car door shutting, taxi accelerating] 306 00:23:50,752 --> 00:23:53,952 [Piped-in bar music playing] 307 00:24:04,386 --> 00:24:06,786 - Hey. - Hi. 308 00:24:07,886 --> 00:24:08,862 - Nice dress. - Thanks. 309 00:24:08,886 --> 00:24:10,486 - Who is it? - Halston. 310 00:24:11,386 --> 00:24:13,328 Something to drink? 311 00:24:13,352 --> 00:24:15,228 Ummm, I'm gonna wait. 312 00:24:15,252 --> 00:24:17,095 Did you get some sleep? 313 00:24:17,119 --> 00:24:18,795 - A few hours. - Mmm. 314 00:24:18,819 --> 00:24:20,662 Wonder how Dana held up? 315 00:24:20,686 --> 00:24:22,519 She might still be there. 316 00:24:23,752 --> 00:24:26,228 Maybe I would be too, if I liked to party. 317 00:24:26,252 --> 00:24:28,728 Are you solely cash-based? 318 00:24:28,752 --> 00:24:30,162 No, I set up a company 319 00:24:30,186 --> 00:24:31,995 and can take credit cards, but 320 00:24:32,019 --> 00:24:34,585 my clients rarely want to use them. 321 00:24:35,852 --> 00:24:37,295 So you're new at this? 322 00:24:37,319 --> 00:24:39,128 Eight to nine months. 323 00:24:39,152 --> 00:24:41,418 I'm looking to expand my client base. 324 00:24:42,319 --> 00:24:44,252 I'm trying to get rid of mine. 325 00:24:44,386 --> 00:24:47,028 I've been doing this for six years. 326 00:24:47,052 --> 00:24:50,185 It's just so easy. It's like going to an atm. 327 00:24:51,186 --> 00:24:54,028 But, what do you want to do? 328 00:24:54,052 --> 00:24:56,218 I don't know. Have kids. 329 00:24:57,719 --> 00:25:00,219 - Oh, there they are. - [Cell phone buzzing] 330 00:25:02,286 --> 00:25:05,062 - Hey, Colin. - Nice to see you. 331 00:25:05,086 --> 00:25:07,062 - You must be Amanda. - Hi. 332 00:25:07,086 --> 00:25:10,295 I'm so sorry. Um, would you just excuse me for a second? 333 00:25:10,319 --> 00:25:12,185 Sure. No problem. 334 00:25:14,900 --> 00:25:16,862 Hey Martin, I'm just in the middle of something. 335 00:25:16,886 --> 00:25:18,028 Could I call you back? 336 00:25:18,052 --> 00:25:19,862 I need to speak to you now, if possible. 337 00:25:19,886 --> 00:25:21,186 Okay, hold on. 338 00:25:27,952 --> 00:25:29,062 Yes? 339 00:25:29,086 --> 00:25:30,095 I've been trying to get a hold of you. 340 00:25:30,119 --> 00:25:31,395 Are you okay? 341 00:25:31,419 --> 00:25:32,895 You got the email? 342 00:25:32,919 --> 00:25:35,295 Yes. Can you come in and meet? 343 00:25:35,319 --> 00:25:36,995 I'm out of town. 344 00:25:37,019 --> 00:25:38,862 Somebody sent the tape to Chicago lister. 345 00:25:38,886 --> 00:25:40,395 They just ran a story. 346 00:25:40,419 --> 00:25:41,895 Where are you? 347 00:25:41,919 --> 00:25:43,885 I'm just out of town. I needed to get away for a while. 348 00:25:44,019 --> 00:25:45,554 We need to deal with this. When's 349 00:25:45,578 --> 00:25:46,995 the soonest you can get here? 350 00:25:47,019 --> 00:25:48,162 I don't know, I'll have to check flights. 351 00:25:48,186 --> 00:25:49,795 Tomorrow morning? 352 00:25:49,819 --> 00:25:51,262 How bad is it? 353 00:25:51,286 --> 00:25:53,095 Why don't we talk about it when you're here? 354 00:25:53,119 --> 00:25:55,652 Come by my office as soon as you get in. 355 00:26:09,619 --> 00:26:11,628 You like getting paid for sex, don't you? 356 00:26:11,652 --> 00:26:14,118 - Yes. - It turns you on, getting paid. 357 00:26:16,986 --> 00:26:18,095 Say it! 358 00:26:18,119 --> 00:26:19,795 It turns me on! 359 00:26:19,819 --> 00:26:23,128 [Man grunting during sex] 360 00:26:23,152 --> 00:26:27,452 [Theme music rises powerfully, then stops abruptly] 361 00:26:31,886 --> 00:26:33,362 Have you been to Aria yet? 362 00:26:33,386 --> 00:26:34,995 That's the one in the four seasons, right? 363 00:26:35,019 --> 00:26:36,299 Yeah, it's actually really good. 364 00:26:36,319 --> 00:26:38,162 - I ordered you a white wine. - Great. 365 00:26:38,186 --> 00:26:40,286 I was starting to worry you were gonna bail on me. 366 00:26:40,952 --> 00:26:42,318 I'm sorry. 367 00:26:43,084 --> 00:26:45,217 You have my full attention. 368 00:26:46,484 --> 00:26:48,817 - You smell good. - Thanks. 369 00:26:50,218 --> 00:26:52,060 You from Toronto? 370 00:26:52,084 --> 00:26:53,317 No... 371 00:26:54,151 --> 00:26:55,727 Originally uh, 372 00:26:55,751 --> 00:26:57,384 from the midwest. 373 00:26:58,518 --> 00:27:00,318 [Inaudible conversations in the bar] 24117

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.