Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:24,427 --> 00:02:25,929
[Crickets chirping]
2
00:02:32,936 --> 00:02:34,938
[Caroline]
THANK YOU.
3
00:02:39,943 --> 00:02:42,445
[Dog barking]
4
00:02:49,953 --> 00:02:52,956
[Caroline] ANOTHER
2 MILES, HE SAYS.
5
00:02:52,956 --> 00:02:55,458
THE ROAD TO JACKSON
IS JUST BEFORE THE NIOBA SIGN.
6
00:03:08,471 --> 00:03:11,474
[Sound of chains]
7
00:03:21,484 --> 00:03:26,489
[Footsteps]
8
00:03:26,990 --> 00:03:31,494
AHH!
9
00:03:31,494 --> 00:03:36,499
[Heavy breathing]
10
00:03:36,499 --> 00:03:39,502
[Thunder]
11
00:03:47,010 --> 00:03:49,012
STILL LOVE ME?
12
00:03:49,012 --> 00:03:51,014
WHAT'LL YOU OFFER?
13
00:03:51,014 --> 00:03:55,518
COME HERE.
14
00:03:55,518 --> 00:03:57,520
OH, SHIT!
15
00:03:57,520 --> 00:04:01,024
?
YOU SAID IT WA
S BEFORE THE SIGN, RIGHT
16
00:04:01,024 --> 00:04:03,526
WELL, HANG ON.
17
00:04:11,534 --> 00:04:12,535
YOU ALL RIGHT?
18
00:04:18,541 --> 00:04:20,043
[Engine revving]
19
00:04:40,563 --> 00:04:42,065
[Caroline]
WANT ME TO HELP?
20
00:04:42,065 --> 00:04:43,566
NO.
21
00:04:43,566 --> 00:04:46,069
I GOTTA GO BACK TO THAT
GAS STATION FOR A TOW.
22
00:04:51,574 --> 00:04:52,575
.
LOCK UP ANYWAY
23
00:04:52,575 --> 00:04:56,079
I WILL.
24
00:04:56,079 --> 00:04:57,580
I WON'T BE LONG, NOW.
25
00:05:18,601 --> 00:05:21,604
[Dog barking]
26
00:05:21,604 --> 00:05:26,609
[Caroline]
THOR.
27
00:05:26,609 --> 00:05:35,618
STAY CLOSE. GO ON.
GO ON OUT! GO ON, NOW!
28
00:05:35,618 --> 00:05:36,619
[Barking]
29
00:05:44,127 --> 00:05:46,129
THOR!
30
00:05:46,129 --> 00:05:50,133
[Dog moaning]
31
00:05:50,633 --> 00:05:52,635
[Growling]
32
00:05:52,635 --> 00:05:56,639
[Dog barking]
33
00:05:57,140 --> 00:05:58,641
[Dog whimpering]
34
00:06:11,654 --> 00:06:14,657
OH!
35
00:06:14,657 --> 00:06:16,659
[Screaming]
36
00:06:32,175 --> 00:06:33,176
[Heavy breathing]
37
00:07:30,733 --> 00:07:35,238
CAROLINE!
38
00:07:35,238 --> 00:07:39,242
CAROLINE!
39
00:07:39,242 --> 00:07:43,746
CAROLINE!
40
00:07:43,746 --> 00:07:44,747
CAROLINE!
41
00:07:50,253 --> 00:07:55,258
CAROLINE!
42
00:07:55,758 --> 00:07:56,759
CAROLINE!
43
00:08:08,771 --> 00:08:10,273
OH, GOD, THOR.
44
00:08:17,780 --> 00:08:23,286
OH, GOD, CAROLINE.
45
00:08:23,286 --> 00:08:24,787
OHH...
46
00:08:39,802 --> 00:08:42,805
MAC!
47
00:08:42,805 --> 00:08:44,307
[Mac]
OH, MY GOD.
48
00:08:44,307 --> 00:08:47,810
[Eli] HELP ME.
GET HER OVER THERE.
49
00:08:47,810 --> 00:08:51,814
COME ON, HURRY.
50
00:08:51,814 --> 00:08:58,321
[Caroline moaning]
51
00:08:58,321 --> 00:08:59,822
[Truck honks]
52
00:09:39,579 --> 00:09:41,447
YOUR BOY IS SICKER
THAN WE KNOW.
53
00:09:41,447 --> 00:09:45,451
THE IV'S ARE THE ONLY THING
SUSTAINING HIM AS IT IS.
54
00:09:45,451 --> 00:09:47,954
WE'RE GOING TO HAVE
TO SUPPLEMENT THAT
55
00:09:47,954 --> 00:09:50,957
WITH A FULL COMPLEMENT
OF LIFE-SUPPORT SYSTEMS,
56
00:09:51,457 --> 00:09:54,460
IF WE'RE GOING TO HAVE
ANY CHANCE TO SUSTAIN HIM.
57
00:09:54,460 --> 00:09:56,963
"SUSTAINING."
"CHANCE."
58
00:09:57,463 --> 00:09:58,965
I DON'T WANT
MY SON SUSTAINED.
59
00:09:59,465 --> 00:10:01,467
AND I DON'T WANT ANY CHANCES.
I WANT HIM CURED.
60
00:10:01,968 --> 00:10:03,469
[Caroline]
ELI.
61
00:10:03,469 --> 00:10:05,471
THERE'S GOTTA BE
SOMETHING YOU CAN DO.
62
00:10:05,471 --> 00:10:08,474
A MONTH AGO, HE WAS A HEALTHY,
63
00:10:08,474 --> 00:10:11,227
.
PERFECTLY ALL RIGHT, HAPPY KID
64
00:10:11,227 --> 00:10:13,980
THERE'S A CHEMICAL
IMBALANCE,
65
00:10:13,980 --> 00:10:17,483
AN OCCULT MALIGNANCY
IN HIS SYSTEM.
66
00:10:17,483 --> 00:10:20,486
WHAT KIND OF MEDICINE
ARE YOU PRACTICING HERE, DOCTOR?
67
00:10:20,486 --> 00:10:24,490
WHAT WE HAVE IS
A PITUITARY GLAND
68
00:10:24,490 --> 00:10:26,993
THAT HAS GONE CRAZY,
OUT OF CONTROL.
69
00:10:27,493 --> 00:10:29,996
IT'S CAUSING MUCH
TOO RAPID RATE OF GROWTH.
70
00:10:30,496 --> 00:10:32,498
NO MATTER WHAT
NOURISHMENT WE GIVE HIM,
71
00:10:32,498 --> 00:10:34,500
IT JUST ISN'T ENOUGH.
72
00:10:34,500 --> 00:10:39,005
NOW, I THOUGHT IT MIGHT
BE GENETIC, INHERITED.
73
00:10:39,005 --> 00:10:42,508
BUT METABOLIC TESTS
THAT WE DID ON BOTH OF YOU
74
00:10:42,508 --> 00:10:45,011
.
SHOW THAT YOU'RE NORMAL AS PIE
75
00:10:45,011 --> 00:10:48,014
SO UNLESS THERE'S
SOMETHING WE DON'T KNOW,
76
00:10:48,014 --> 00:10:53,519
UNLESS THERE'S SOMETHING
LEFT OUT OF THE PICTURE...
77
00:10:53,519 --> 00:10:55,021
ELI.
78
00:10:55,021 --> 00:10:56,522
NO.
79
00:10:56,522 --> 00:11:00,526
NO. NO.
80
00:11:00,526 --> 00:11:06,032
ELI, PLEASE.
81
00:11:06,032 --> 00:11:08,034
ATLANTA OR
MAYBE HOUSTON...
82
00:11:08,034 --> 00:11:09,035
FIRST THING
WE GOTTA DO
83
00:11:09,035 --> 00:11:10,536
IS GET HIM THE HELL
OUT OF HERE
84
00:11:10,536 --> 00:11:12,038
AND SOMEPLACE WHERE THEY KNOW
WHAT THEY'RE TALKING ABOUT.
85
00:11:12,038 --> 00:11:14,040
.
WE CAN'T JUST WISH IT AWAY
86
00:11:14,040 --> 00:11:17,543
WE CAN'T JUST GO
ON PRETENDING
IT NEVER HAPPENED.
87
00:11:17,543 --> 00:11:18,544
17 YEARS AGO,
88
00:11:19,045 --> 00:11:20,546
I WAS ATTACKED
89
00:11:20,546 --> 00:11:23,049
.
AND NOTHING'S EVER
GONNA CHANGE THAT FACT
90
00:11:23,049 --> 00:11:24,550
HE...
91
00:11:24,550 --> 00:11:26,052
HE IS MY SON.
92
00:11:26,052 --> 00:11:28,054
HE IS MY OWN SON
AND NOBODY ELSE'S.
93
00:11:28,054 --> 00:11:31,557
YES, HE IS YOUR SON.
94
00:11:31,557 --> 00:11:34,060
YOU LOVE HIM
AND HE LOVES YOU.
95
00:11:34,060 --> 00:11:38,064
AND WHATEVER WE FIND OUT
WON'T CHANGE THAT.
96
00:11:38,064 --> 00:11:40,066
BUT MICHAEL IS DYING.
97
00:11:40,566 --> 00:11:44,570
WE CAN'T AFFORD NOT TO
FIND OUT WHO WAS RESPONSIBLE.
98
00:11:44,570 --> 00:11:46,072
YOU HEARD WHAT
DR. ODOM SAID:
99
00:11:46,072 --> 00:11:47,573
"SOMETHING MORE TO GO ON."
100
00:11:47,573 --> 00:11:49,575
,
THAT MAN,
HIS BACKGROUND
101
00:11:49,575 --> 00:11:51,961
.
HIS MEDICAL RECORDS,
MAY BE THAT SOMETHING MORE
102
00:13:07,653 --> 00:13:12,158
NO! NO!
103
00:13:12,158 --> 00:13:13,159
NO.
104
00:13:13,659 --> 00:13:15,661
NO.
105
00:13:15,661 --> 00:13:16,662
NO.
106
00:13:17,163 --> 00:13:19,165
NO!
107
00:13:19,665 --> 00:13:20,666
NO!
108
00:13:20,666 --> 00:13:22,168
AAH!
109
00:13:22,168 --> 00:13:23,669
NO!
110
00:13:23,669 --> 00:13:24,670
NO!
111
00:13:24,670 --> 00:13:26,172
NO--AAH!
112
00:13:26,172 --> 00:13:27,173
[Slam]
113
00:13:38,184 --> 00:13:40,186
YOU'RE LEAVING.
114
00:13:40,186 --> 00:13:43,189
.
NO, SWEETHEART
115
00:13:43,189 --> 00:13:45,691
YES, YOU ARE.
YOU'RE LEAVING ME.
116
00:13:45,691 --> 00:13:48,194
I'M JUST GOING WITH DADDY
FOR A LITTLE WHILE.
117
00:13:48,694 --> 00:13:51,697
JUST WHERE WE THINK
WE CAN DO YOU BEST.
118
00:13:51,697 --> 00:13:53,199
WE'LL BE RIGHT
BACK, DARLING.
119
00:13:53,199 --> 00:13:56,202
WE'LL BE RIGHT HERE.
120
00:13:56,702 --> 00:14:00,206
BUT I'M AFRAID.
121
00:14:00,206 --> 00:14:02,208
I'M DYING.
122
00:14:02,208 --> 00:14:04,210
I DON'T WANT
TO BE LEFT ALONE.
123
00:14:04,210 --> 00:14:05,211
NOBODY,
124
00:14:05,211 --> 00:14:06,212
DADDY,
125
00:14:06,712 --> 00:14:07,713
DR. ODOM OR ME
126
00:14:07,713 --> 00:14:13,719
.
IS EVER GONNA LET
THAT HAPPEN TO YOU
127
00:14:13,719 --> 00:14:15,721
I'LL SEE YOU
REAL SOON, NOW.
128
00:14:24,730 --> 00:14:25,731
[Sighs]
129
00:14:34,240 --> 00:14:35,241
YOU OKAY?
130
00:14:35,241 --> 00:14:38,744
I'M FINE.
131
00:14:38,744 --> 00:14:43,249
WELL, THE FOG
IS ROLLING IN.
132
00:14:43,749 --> 00:14:45,251
[Bird crowing]
133
00:14:50,756 --> 00:14:52,758
[Dog barking]
134
00:15:01,267 --> 00:15:02,768
[Dog barking]
135
00:15:20,786 --> 00:15:22,288
[Dog barking]
136
00:15:30,796 --> 00:15:33,299
[Eli]
WELL...
137
00:15:33,299 --> 00:15:36,802
LOOKS PEACEFUL ENOUGH.
138
00:15:36,802 --> 00:15:42,808
.
THERE'S THE COURTHOUSE
139
00:15:43,309 --> 00:15:44,310
HI.
140
00:15:44,810 --> 00:15:47,313
WELL, HI THERE,
YOURSELF.
141
00:15:47,313 --> 00:15:49,315
UM... I'D LIKE TO GET
SOME INFORMATION.
142
00:15:49,315 --> 00:15:51,317
.
HONEY, YOU'VE COME
TO THE RIGHT PLACE
143
00:15:51,317 --> 00:15:55,821
I'M JUST A FOUNT.
144
00:15:56,322 --> 00:15:58,824
[Typewriter clicking]
145
00:16:05,331 --> 00:16:07,333
?
YES, MA'AM
. MAY I HELP YOU
146
00:16:07,333 --> 00:16:09,835
I'D LIKE TO LOOK THROUGH
YOUR BACK ISSUES, IF I COULD.
147
00:16:09,835 --> 00:16:11,337
OH, WHY?
148
00:16:11,337 --> 00:16:14,340
I'M FROM JACKSON,
THE EXTENSION SCHOOL.
149
00:16:14,340 --> 00:16:16,342
?
IS THAT A FACT
150
00:16:16,342 --> 00:16:19,345
I'M WRITING A BOOK
ON CRIME IN RURAL AMERICA.
151
00:16:19,345 --> 00:16:23,349
.
THIS ISN'T JACKSON
. THIS ISN'T EVEN SHREVEPORT
152
00:16:23,349 --> 00:16:25,351
THERE'S NO CRIME
AROUND HERE,
153
00:16:25,351 --> 00:16:27,853
EXCEPTING AN OCCASIONAL
BARN BURNING.
154
00:16:27,853 --> 00:16:30,489
YOU KNOW, STRICTLY LOCAL
STUFF TO BE EXACT.
155
00:16:30,489 --> 00:16:32,858
THAT'S EXACTLY WHAT
I'M LOOKING FOR.
156
00:16:32,858 --> 00:16:36,362
SOMETHING TO GIVE ME
A FEEL OF THE AREA.
157
00:16:36,362 --> 00:16:40,866
.
WELL, THE MORGUE'S IN THE BACK
IF YOU GOTTA FEEL OUT THE AREA
158
00:16:40,866 --> 00:16:43,869
YOU ONLY GOT A FEW MINUTES.
IT'S NEAR LUNCHTIME.
159
00:16:43,869 --> 00:16:45,871
AND I DON'T HAVE ANYBODY
TO MIND THE OFFICE
160
00:16:45,871 --> 00:16:47,373
AND I'M NOT PUTTING
ANYBODY ON.
161
00:16:47,873 --> 00:16:49,875
YOU HELP YOURSELF,
YOU HEAR?
162
00:16:49,875 --> 00:16:52,878
JUDGE, MAYOR
163
00:16:52,878 --> 00:16:55,881
AND SOMETIME THAT
PIG-HEADED SON OF A BITCH.
164
00:16:55,881 --> 00:16:57,883
[Giggling]
165
00:16:57,883 --> 00:17:00,886
WHAT CAN I DO FOR YOU?
166
00:17:00,886 --> 00:17:03,889
THE CLERK OUTSIDE,
MRS. GUMFREY,
167
00:17:03,889 --> 00:17:06,392
SAID YOU MIGHT BE ABLE TO
HELP ME WITH AN ASSAULT THAT
168
00:17:06,892 --> 00:17:09,395
HAPPENED HERE ABOUT
169
00:17:09,395 --> 00:17:11,897
17 YEARS AGO.
170
00:17:11,897 --> 00:17:14,400
WHAT KIND OF ASSAULT?
171
00:17:14,900 --> 00:17:16,902
RAPE.
172
00:17:16,902 --> 00:17:18,904
RAPE.
173
00:17:18,904 --> 00:17:20,406
MAYBE...
174
00:17:20,406 --> 00:17:23,409
IT WASN'T DESCRIBED THAT WAY.
175
00:17:23,909 --> 00:17:26,412
I'M INTERESTED IN
ANY POSSIBLE
176
00:17:26,412 --> 00:17:27,913
ACT OF VIOLENCE,
177
00:17:27,913 --> 00:17:29,915
ANY
178
00:17:29,915 --> 00:17:32,418
MEMORABLE BEHAVIOR.
179
00:17:32,918 --> 00:17:36,422
I'M SORRY,
I CAN'T HELP YOU...MISTER?
180
00:17:36,422 --> 00:17:38,424
MACCLEARY,
181
00:17:38,424 --> 00:17:40,426
ELI MACCLEARY.
182
00:17:40,426 --> 00:17:41,427
WELL, I HOPE
YOU WON'T HOLD
183
00:17:41,427 --> 00:17:43,429
THE PEACEABLENESS
OF OUR LITTLE NIOBA
184
00:17:43,429 --> 00:17:46,432
AGAINST YOU,
JUST THE SAME.
185
00:17:46,432 --> 00:17:48,434
THANK YOU.
186
00:17:48,434 --> 00:17:50,436
.
THANK YOU, SIR
187
00:17:50,436 --> 00:17:52,438
[Typewriter clicking]
188
00:18:08,587 --> 00:18:10,456
IT'S LUNCHTIME.
189
00:18:10,456 --> 00:18:13,459
ALMOST.
190
00:18:13,459 --> 00:18:18,964
HEY, MISSY, I SAID
IT WAS LUNCH.
191
00:18:18,964 --> 00:18:20,466
COMING.
192
00:18:31,477 --> 00:18:32,478
ELI!
193
00:18:55,000 --> 00:18:56,502
I KNOW.
194
00:18:56,502 --> 00:18:58,504
I KNOW.
195
00:18:58,504 --> 00:19:00,756
[Edwin] BUT SHE RIPPED OUT
THAT WHOLE FRONT PAGE,
196
00:19:00,756 --> 00:19:04,009
ALL ABOUT
LIONEL AND...
197
00:19:04,009 --> 00:19:06,512
WHO'S THAT
WITH HER?
198
00:19:07,012 --> 00:19:08,514
WELL, IF YOU WAS
TO GIVE ME ODDS,
199
00:19:09,014 --> 00:19:11,517
I'D SAY IT WAS HER HUSBAND.
200
00:19:11,517 --> 00:19:14,520
YOU DIDN'T TELL
HIM ANYTHING?
201
00:19:14,520 --> 00:19:16,021
ALL RIGHT.
202
00:19:16,021 --> 00:19:19,024
OH LORD, I BETTER GET AHOLD
OF DEXTER AND HORACE.
203
00:19:19,024 --> 00:19:24,530
WE DON'T WANT THEM
FORGETTING THEMSELVES.
204
00:19:25,030 --> 00:19:27,533
WE'RE REAL
SORRY, MA'AM.
205
00:19:27,533 --> 00:19:31,036
THAT'S WHY
IT'S A SMALL TOWN.
206
00:19:31,036 --> 00:19:32,538
YEAH, WE'LL
LOOK INTO IT.
207
00:19:32,538 --> 00:19:38,544
THANK YOU FOR CALLING.
208
00:19:38,544 --> 00:19:40,045
EXCUSE ME, UH...
209
00:19:40,045 --> 00:19:42,047
SHERIFF BRAND?
210
00:19:42,047 --> 00:19:44,049
POOL, BILL POOL.
211
00:19:44,049 --> 00:19:48,053
SHERIFF BRAND
RETIRED IN '65.
212
00:19:48,053 --> 00:19:52,057
WELL, COULD YOU TELL US
WHERE WE CAN FIND HIM?
213
00:19:52,057 --> 00:19:54,059
HE PASSED ON IN '69.
214
00:19:54,059 --> 00:19:57,563
YOU'RE JUST A TAD LATE.
215
00:19:58,063 --> 00:20:01,066
WE WERE HOPING THAT SHERIFF
BRAND COULD TELL US ABOUT
216
00:20:01,066 --> 00:20:03,569
LIONEL CURWIN'S MURDER.
217
00:20:04,069 --> 00:20:06,071
I WAS DEPUTY
WHEN IT HAPPENED.
218
00:20:06,071 --> 00:20:08,574
WE'RE RESEARCHING
A BOOK,
219
00:20:08,574 --> 00:20:12,578
CRIME IN SMALL
TOWN AMERICA.
220
00:20:12,578 --> 00:20:13,579
WHAT YOU
WANNA KNOW?
221
00:20:14,079 --> 00:20:15,581
EVERYTHING.
222
00:20:15,581 --> 00:20:17,583
EVERYTHING.
223
00:20:18,083 --> 00:20:20,586
FIRST OFF, LIONEL CURWIN
WAS A SON OF A BITCH,
224
00:20:21,086 --> 00:20:22,588
IF YOU'LL PARDON
MY FRENCH, MA'AM.
225
00:20:22,588 --> 00:20:25,591
EVERYBODY WAS PRAYING
HE'D GIVE OUT.
226
00:20:25,591 --> 00:20:28,594
BUT NOBODY WAS PRAYING
FOR THE WAY HE FINALLY DID.
227
00:20:29,094 --> 00:20:30,596
[Eli]
WHAT DO YOU MEAN?
228
00:20:31,096 --> 00:20:33,599
I MEAN HE WAS
RIPPED TO PIECES.
229
00:20:33,599 --> 00:20:37,102
PARTS OF HIM WAS EATEN,
WHAT PARTS WAS RECOGNIZABLE.
230
00:20:37,102 --> 00:20:39,104
?
WHAT DID IT TO HIM
231
00:20:39,104 --> 00:20:40,606
A WILD ANIMAL?
232
00:20:40,606 --> 00:20:42,608
AN ANIMAL THAT'LL
TEAR A MAN TO PIECES
233
00:20:42,608 --> 00:20:45,611
AND THEN TRY TO
SET FIRE TO HIS HOUSE?
234
00:20:45,611 --> 00:20:49,114
THEN WHO?
235
00:20:49,114 --> 00:20:51,116
WE DON'T KNOW.
236
00:20:51,116 --> 00:20:53,118
WHOEVER IT WAS
HASN'T DONE IT AGAIN.
237
00:20:53,619 --> 00:20:58,123
IT'S BEEN QUIET AS A GRAVEYARD
AROUND HERE EVER SINCE.
238
00:20:58,123 --> 00:21:00,008
.
[Eli]
WELL..
239
00:21:00,008 --> 00:21:02,628
.
THANKS ANYWAY FOR
YOUR HELP, SHERIFF
240
00:21:02,628 --> 00:21:04,129
YOU BET.
241
00:21:29,488 --> 00:21:31,990
WHERE IS HE? THE MACCLEARY
BOY, WHERE IS HE?
242
00:21:31,990 --> 00:21:33,992
[Phone ringing]
243
00:21:33,992 --> 00:21:35,994
HELLO?
244
00:21:36,495 --> 00:21:39,498
YES, IT IS.
245
00:21:39,498 --> 00:21:40,499
WHAT?
246
00:21:40,499 --> 00:21:42,000
WHEN?
247
00:21:42,000 --> 00:21:44,002
WHO IS IT?
248
00:21:44,002 --> 00:21:46,004
IT'S DR. ODOM.
MICHAEL'S MISSING.
249
00:21:46,505 --> 00:21:48,006
[Car horn blaring]
250
00:21:56,014 --> 00:21:59,017
[Gasping and choking]
251
00:22:05,524 --> 00:22:07,526
[Car honking]
252
00:22:22,040 --> 00:22:23,041
[Groaning]
253
00:23:05,584 --> 00:23:07,586
[Door creaking]
254
00:23:39,618 --> 00:23:41,119
WILL YOU
LET ME SLEEP?
255
00:23:47,125 --> 00:23:54,132
YOU HAVE TO
PROMISE ME FIRST.
256
00:23:54,132 --> 00:23:57,636
WILL YOU
PROMISE ME?
257
00:23:57,636 --> 00:24:00,138
[Eerie moaning]
258
00:24:24,663 --> 00:24:29,167
ALL RIGHT.
259
00:24:29,167 --> 00:24:31,670
YOU CAN
COME OUT NOW.
260
00:24:31,670 --> 00:24:33,672
[Eerie moaning]
261
00:24:56,695 --> 00:24:58,697
I KNOW
YOU'RE IN HERE.
262
00:25:19,718 --> 00:25:21,219
I KNOW YOU ARE.
263
00:25:38,236 --> 00:25:41,239
[Dog barking]
264
00:25:41,239 --> 00:25:44,743
MISSY, WHERE IS
THAT DELIVERY BOY?
265
00:25:44,743 --> 00:25:47,245
WHAT DO YOU MEAN,
HE'S ALREADY DELIVERED IT?
266
00:25:47,245 --> 00:25:53,251
I HAVE TURNED THIS
KITCHEN UPSIDE DOWN.
267
00:25:53,752 --> 00:25:56,254
MISSY, THAT BOY AIN'T WORTH
THE POTTAGE YOU PAY HIM.
268
00:25:56,254 --> 00:25:57,756
I'VE TURNED THE KITCHEN
UPSIDE DOWN
269
00:25:58,256 --> 00:25:59,758
AND I'LL BE DAMNED
IF I CAN FIND
270
00:25:59,758 --> 00:26:05,764
HIDE NOR CRUMB
OF HIS ORDER! SHIT.
271
00:26:05,764 --> 00:26:07,265
BYE-BYE.
272
00:26:07,265 --> 00:26:08,266
KOKO!
273
00:26:08,767 --> 00:26:12,771
COME ON IN HERE,
SWEETHEART.
274
00:26:12,771 --> 00:26:15,273
IT IS ABOUT TIME.
275
00:26:15,273 --> 00:26:18,276
WELL, COME ON.
BRING IT ON IN, PLEASE.
276
00:26:25,283 --> 00:26:28,787
DON'T BE DROPPING IT.
277
00:26:28,787 --> 00:26:30,789
YOU BOYS ALWAYS
DROPPING THINGS.
278
00:26:31,289 --> 00:26:33,291
I GUESS YOU PLAY WITH
YOURSELVES TOO MUCH.
279
00:26:38,797 --> 00:26:42,300
MISSY SAID NO MORE
THAN $5 FOR THE MEAT
280
00:26:42,300 --> 00:26:48,807
AND I EXPECT HER
TO STAND BY IT.
281
00:26:48,807 --> 00:26:52,310
SHE SAID $5, AND CARRY
THE 2, THAT'S 12...
282
00:27:00,819 --> 00:27:03,321
ALL THAT'S LEFT
OVER IS FOR YOU.
283
00:27:14,833 --> 00:27:19,337
WHAT KIND OF SLAVE
WAGES IS MISSY PAYING YOU?
284
00:27:19,838 --> 00:27:21,339
YOU'RE THE HUNGRIEST,
DROOLING SOMEBODY
285
00:27:21,339 --> 00:27:23,341
I EVER DID SEE.
286
00:27:23,842 --> 00:27:26,845
SIT DOWN.
287
00:27:26,845 --> 00:27:30,849
THERE'S ENOUGH HERE TO
FEED AN ARMY, ANYHOW.
288
00:27:30,849 --> 00:27:32,851
'COURSE, IF WE COULD
EXTEND IT A LITTLE.
289
00:27:33,351 --> 00:27:36,855
MAYBE IF I CRUSHED UP
SOME SALTINES IN IT.
290
00:27:36,855 --> 00:27:40,358
NO, THAT'S TOO PRETTY
TO DO THAT TO IT. I KNOW.
291
00:27:47,365 --> 00:27:50,502
PUT A LITTLE OF THIS IN IT
AND THAT MAKES IT REAL GOOD.
292
00:28:04,883 --> 00:28:08,887
HOW DO YOU
LIKE YOURS?
293
00:28:08,887 --> 00:28:12,891
I LIKE MINE RARE.
294
00:28:12,891 --> 00:28:19,397
MAKES WAITING EASY.
295
00:28:19,397 --> 00:28:20,398
[Barking]
296
00:28:20,398 --> 00:28:22,901
OH, KOKO.
297
00:28:22,901 --> 00:28:26,404
KOKO!
298
00:28:26,404 --> 00:28:27,906
[Barking]
299
00:28:27,906 --> 00:28:29,908
WHERE THE HELL
ARE YOU, DARLING?
300
00:28:29,908 --> 00:28:31,409
KOKO!
301
00:28:31,409 --> 00:28:34,412
[Eerie chirping]
302
00:28:34,412 --> 00:28:38,917
WHAT'S THAT?
303
00:28:38,917 --> 00:28:40,919
NO, IT CAN'T BE.
304
00:28:41,419 --> 00:28:45,423
NOT THIS TIME OF YEAR.
305
00:28:45,423 --> 00:28:48,927
YOU HEAR IT?
306
00:28:48,927 --> 00:28:50,428
?
DO YOU HEAR IT
307
00:28:59,437 --> 00:29:02,440
AAGH!
308
00:29:02,941 --> 00:29:04,943
AAGH!
309
00:29:12,951 --> 00:29:14,953
[Sobbing]
310
00:29:14,953 --> 00:29:19,958
AAGH!
311
00:29:20,458 --> 00:29:21,960
[Screaming]
312
00:30:08,506 --> 00:30:11,509
TIPPER, IT'S DINNER.
313
00:30:11,509 --> 00:30:16,514
[Barking and whimpering]
314
00:30:16,514 --> 00:30:19,017
TIPPER!
315
00:30:19,017 --> 00:30:21,019
TIPPER--
316
00:30:21,019 --> 00:30:22,020
TIPPER.
317
00:30:22,020 --> 00:30:23,021
TIPPER, YOU BAD BOY.
318
00:30:23,021 --> 00:30:24,522
OKAY. OKAY.
319
00:30:46,044 --> 00:30:48,046
HE'S SLEEPING
PEACEFULLY NOW.
320
00:30:48,046 --> 00:30:50,048
I THINK IT BEST
WE DON'T DISTURB HIM.
321
00:31:16,074 --> 00:31:17,959
[Doc] HE'LL BE FINE,
MRS. MACCLEARY
322
00:31:17,959 --> 00:31:19,577
DON'T WORRY.
323
00:31:19,577 --> 00:31:21,079
PLATT GIRL FOUND HIM
324
00:31:21,079 --> 00:31:22,580
WANDERING AROUND
OVER AT THEIR PLACE.
325
00:31:22,580 --> 00:31:23,581
JUDGING BY
THE SCRATCHES,
326
00:31:23,581 --> 00:31:25,583
HE MUST HAVE COME
THROUGH THE WOODS.
327
00:31:25,583 --> 00:31:27,585
HE LOOKS SO GOOD.
328
00:31:27,585 --> 00:31:29,087
LORD, AFTER AL
L HE'S BEEN THROUGH,
329
00:31:29,587 --> 00:31:31,089
HE ACTUALLY LOOKS
SO MUCH BETTER.
330
00:31:31,589 --> 00:31:33,091
ANYWAY, THE SCRATCHES
ARE MINOR.
331
00:31:33,091 --> 00:31:35,593
I TOLD YOU THERE WAS NOTHING
WRONG WITH OUR SON.
332
00:31:35,593 --> 00:31:37,095
NOTHING THAT
SOME SIMPLE,
333
00:31:37,095 --> 00:31:39,597
DECENT MEDICAL CARE
COULDN'T CURE.
334
00:31:39,597 --> 00:31:40,598
[Chuckles]
335
00:31:41,099 --> 00:31:42,100
WELL...
336
00:31:42,100 --> 00:31:43,101
YES AND NO.
337
00:31:43,101 --> 00:31:46,104
RIGHT NOW, SLEEP'S
THE BEST MEDICINE.
338
00:31:46,104 --> 00:31:49,991
WELL, WE COULD ALL USE
A LITTLE OF THAT, DOC.
339
00:31:49,991 --> 00:31:53,611
THERE'S NOTHING
YOU CAN DO HERE.
340
00:31:53,611 --> 00:31:55,363
I THINK YOU'RE RIGHT.
341
00:31:55,363 --> 00:31:57,115
[Church bell chiming]
342
00:32:14,132 --> 00:32:16,134
MORNING, DEXTER.
343
00:32:16,634 --> 00:32:19,637
NEWSPAPER ISN'T OPEN YET.
344
00:32:19,637 --> 00:32:21,139
IT'S PAST 10:00.
345
00:32:27,645 --> 00:32:28,646
D
SUCH A THING
HASN'T HAPPENE
346
00:32:28,646 --> 00:32:35,653
SINCE THE NIGHT LIONEL'S
HOUSE WAS TORCHED.
347
00:32:35,653 --> 00:32:38,656
THANK YOU, DEXTER.
348
00:32:38,656 --> 00:32:42,410
[Judge]
EDWIN?
349
00:32:42,410 --> 00:32:44,162
[Flies buzzing]
350
00:32:51,169 --> 00:32:55,673
[Doc] THE TESTS ALL SEEM
TO SHOW HE'S STILL FINE.
351
00:32:55,673 --> 00:32:59,677
WHAT ARE YOU 3
GOING TO DO NOW?
352
00:32:59,677 --> 00:33:01,679
MAYBE WE BETTER
TAKE YOU TO HOUSTON,
353
00:33:01,679 --> 00:33:04,682
HAVE THEM REALLY
CHECK YOU OUT.
354
00:33:04,682 --> 00:33:07,185
JUST TO BE SURE.
355
00:33:07,185 --> 00:33:08,186
NO.
356
00:33:08,186 --> 00:33:09,187
HOUSTON?
357
00:33:09,187 --> 00:33:13,191
THE ASTRODOME,
8TH WONDER OF THE WORLD?
358
00:33:13,191 --> 00:33:16,194
NO, I DON'T
WANT TO GO.
359
00:33:16,194 --> 00:33:18,696
WHAT?
360
00:33:18,696 --> 00:33:20,081
I WANT TO STAY.
361
00:33:20,081 --> 00:33:21,699
STAY?
362
00:33:21,699 --> 00:33:23,701
I DON'T KNOW, I, UH...
363
00:33:23,701 --> 00:33:28,956
.
I LIKE IT HERE
364
00:33:28,956 --> 00:33:31,209
MR. AND MRS. MACCLEARY?
365
00:33:31,209 --> 00:33:32,710
PARDON ME,
I'M DEPUTY HERBERT.
366
00:33:32,710 --> 00:33:35,213
THE SHERIFF WOULD
LIKE TO SEE YOU.
367
00:33:35,213 --> 00:33:36,714
YOU, TOO, DOC.
368
00:33:36,714 --> 00:33:38,716
WHAT FOR?
369
00:33:39,217 --> 00:33:40,218
SEEING'S BELIEVING, DOC.
370
00:34:01,739 --> 00:34:06,744
[Birds chirping]
371
00:34:06,744 --> 00:34:08,246
[Knocking at door]
372
00:34:15,753 --> 00:34:17,755
HELLO.
373
00:34:18,256 --> 00:34:19,757
YOU'RE BETTER.
374
00:34:19,757 --> 00:34:23,261
I WANTED TO THANK YOU
FOR LAST NIGHT.
375
00:34:23,261 --> 00:34:24,762
WHAT'S YOUR NAME?
376
00:34:24,762 --> 00:34:27,765
AMANDA PLATT.
377
00:34:27,765 --> 00:34:29,267
YOU SAVED MY LIFE.
378
00:34:29,767 --> 00:34:32,270
.
OH NO, TIPPER
WOULDN'T HAVE HURT YOU
379
00:34:32,270 --> 00:34:36,674
NO, I DIDN'T MEAN THAT.
380
00:34:36,674 --> 00:34:38,776
CAN I COME IN?
381
00:34:38,776 --> 00:34:40,278
UH, NO,
382
00:34:40,278 --> 00:34:43,281
PA WON'T ALLOW STRANGERS I
THE HOUSE WHEN HE'S NOT HOME.
383
00:34:43,281 --> 00:34:45,283
I'M SORRY.
384
00:34:45,283 --> 00:34:46,784
UM.
385
00:34:46,784 --> 00:34:49,287
WELL...
386
00:34:49,787 --> 00:34:54,292
WHAT ABOUT OUTSIDE?
387
00:34:54,292 --> 00:34:56,294
OKAY.
388
00:34:56,294 --> 00:34:57,795
I'LL GO GET MY COAT.
389
00:35:03,801 --> 00:35:05,303
DO YOU HAVE
A BOYFRIEND?
390
00:35:05,303 --> 00:35:07,305
I DON'T.
391
00:35:07,305 --> 00:35:09,307
NO? YOU SHOULD.
392
00:35:09,807 --> 00:35:11,809
[Loon crying]
393
00:35:11,809 --> 00:35:17,815
YOU'RE BEAUTIFUL.
394
00:35:17,815 --> 00:35:20,818
DON'T YOU KNOW THAT?
395
00:35:20,818 --> 00:35:22,820
I JUST,
396
00:35:22,820 --> 00:35:26,324
NEVER HAD NOBODY
TELL ME THAT BEFORE.
397
00:35:26,324 --> 00:35:30,328
[Dog barking]
398
00:35:30,328 --> 00:35:34,532
[Barking]
399
00:35:34,532 --> 00:35:35,833
WHAT'S THAT?
400
00:35:35,833 --> 00:35:37,335
?
DOWN THERE
401
00:35:37,335 --> 00:35:38,836
THAT'S BLACK PINE BOG.
402
00:35:39,337 --> 00:35:40,838
NOBODY EVER
GOES THERE, THOUGH.
403
00:35:40,838 --> 00:35:42,340
NOT EVEN TO
PICK BLACKBERRIES.
404
00:35:42,340 --> 00:35:47,845
IT'S ALL FULL OF BRIARS.
405
00:35:47,845 --> 00:35:50,348
YOU DON'T WANT TO
GO THERE, MICHAEL.
406
00:35:50,348 --> 00:35:51,849
COME ON.
407
00:35:51,849 --> 00:35:57,355
LET'S GO.
408
00:35:57,355 --> 00:36:00,858
[Amanda] LOOK AT THESE BUGS.
AREN'T THEY HORRIBLE?
409
00:36:00,858 --> 00:36:06,864
[Michael]
NO, THEY'RE NOT.
410
00:36:06,864 --> 00:36:10,368
HOW COME YOU DON'T
HAVE A BOYFRIEND?
411
00:36:10,868 --> 00:36:12,870
'CAUSE OF PA,
I GUESS.
412
00:36:12,870 --> 00:36:14,372
HE'S AWFUL STRICT.
413
00:36:14,372 --> 00:36:15,473
[Michael]
HMM.
414
00:36:21,879 --> 00:36:24,382
IS, UH...
415
00:36:24,382 --> 00:36:25,883
IS YOUR FATHER
416
00:36:26,384 --> 00:36:28,886
HORACE PLATT,
LIONEL CURWIN'S COUSIN?
417
00:36:28,886 --> 00:36:30,888
YEAH, HOW'D YOU KNOW?
418
00:36:31,389 --> 00:36:33,891
[Eerie chirping]
419
00:36:33,891 --> 00:36:36,394
MICHAEL?
420
00:36:36,894 --> 00:36:40,398
MICHAEL?
421
00:36:40,398 --> 00:36:45,403
MICHAEL,
WHAT'S WRONG?
422
00:36:45,403 --> 00:36:49,407
YOU WANT ME TO
GO GET THE DOCTOR?
423
00:36:49,407 --> 00:36:54,412
NO!
424
00:36:54,912 --> 00:36:56,414
.
IT'S ALL RIGHT
425
00:37:42,460 --> 00:37:44,462
[Shrieking]
426
00:38:01,979 --> 00:38:04,482
YOU SAY THAT'S WHERE
THE DOG WAS DIGGING?
427
00:38:04,482 --> 00:38:09,987
IT WAS JUST DOWN
OVER THERE.
428
00:38:10,488 --> 00:38:13,491
DAMN.
429
00:38:13,491 --> 00:38:16,994
[Sheriff] AS IF I DIDN'T HAVE
ENOUGH TROUBLE ALREADY.
430
00:38:31,008 --> 00:38:33,010
WHAT YOU
DOING HERE, GIRL?
431
00:38:33,010 --> 00:38:36,013
WE WAS JUST TAKING
US A LITTLE WALK, PA.
432
00:38:36,514 --> 00:38:38,916
I GIVE YOU PERMISSION?
433
00:38:38,916 --> 00:38:41,018
.
LOOK, SHE DIDN'T WANT TO
COME. I TALKED HER INTO IT
434
00:38:41,018 --> 00:38:45,523
GET IN THE TRUCK!
435
00:38:45,523 --> 00:38:47,525
DAMN YOU, BOY.
436
00:38:47,525 --> 00:38:50,027
YOU STAY AWAY
FROM MY BABY.
437
00:38:50,528 --> 00:38:52,029
YOU STAY AWAY
FROM MY LITTLE GIRL.
438
00:39:01,539 --> 00:39:03,040
GODDAMN YOU, GIRL!
439
00:39:17,555 --> 00:39:20,558
IS HE ALWAYS
LIKE THAT?
440
00:39:21,058 --> 00:39:22,760
.
THAT WAS CIVIL
441
00:39:23,060 --> 00:39:24,562
A COUPLE OF
YEARS BACK,
442
00:39:24,562 --> 00:39:27,064
CAUGHT HIS WIFE IN BED
WITH ANOTHER MAN.
443
00:39:27,064 --> 00:39:30,568
HE KILLED THEM BOTH.
444
00:39:30,568 --> 00:39:33,070
HE WASN'T PUT AWAY?
445
00:39:33,070 --> 00:39:37,575
HE'S THE JUDGE'S COUSIN.
446
00:39:38,075 --> 00:39:39,477
HE'S GOING
TO HURT HER.
447
00:39:39,477 --> 00:39:41,078
NO, HE ISN'T,
MICHAEL.
448
00:39:41,078 --> 00:39:42,980
HORACE PLATT WILL.
449
00:39:42,980 --> 00:39:44,582
OHH.
450
00:39:45,082 --> 00:39:46,584
YOU'RE TIRED, HON.
451
00:39:46,584 --> 00:39:48,085
YOU'RE STILL NOT WELL.
452
00:39:48,085 --> 00:39:49,587
[Sheriff]
JEFF,
453
00:39:49,587 --> 00:39:51,789
TAKE THE BOY
BACK WITH YOU.
454
00:39:51,789 --> 00:39:53,090
I DON'T KNOW
WHAT MADE YOU THINK
455
00:39:53,090 --> 00:39:58,095
YOU COULD GO
OUT LIKE THAT.
456
00:39:58,095 --> 00:40:00,598
NOW, I'M PUTTING
YOU TO BED.
457
00:40:01,098 --> 00:40:05,102
AND THIS TIME,
YOU ARE GOING TO STAY PUT.
458
00:40:05,102 --> 00:40:09,607
GO ON.
459
00:40:10,107 --> 00:40:13,110
THAT EXPLAINS MICHAEL'S
OUTBURST THIS MORNING.
460
00:40:13,110 --> 00:40:15,112
WHAT?
461
00:40:15,112 --> 00:40:18,616
AMANDA.
462
00:40:18,616 --> 00:40:22,620
OUR MICHAEL HAS
GOT A CRUSH.
463
00:40:22,620 --> 00:40:23,621
UH.
464
00:40:24,121 --> 00:40:27,124
YOU GO ON BACK. I'M GONNA
STAY HERE FOR A WHILE.
465
00:40:53,651 --> 00:40:55,152
YOU WANT TO GIVE US
A HAND HERE?
466
00:40:55,152 --> 00:40:57,988
OH, SURE.
467
00:40:57,988 --> 00:41:00,541
[Loons crying]
468
00:41:14,054 --> 00:41:15,556
HOLY SHIT.
469
00:41:15,556 --> 00:41:16,557
SHERIFF!
470
00:41:34,074 --> 00:41:35,075
SHERIFF!
471
00:41:35,576 --> 00:41:36,577
LOOK WHAT I FOUND!
472
00:41:51,592 --> 00:41:53,594
[Eli]
GOOD GOD.
473
00:41:53,594 --> 00:41:55,095
DID YOU FIND
THAT HERE?
474
00:41:55,095 --> 00:42:01,602
YES, SIR.
RIGHT IN HERE.
475
00:42:02,102 --> 00:42:06,106
OH, WAIT!
476
00:42:06,106 --> 00:42:09,109
HERE.
HAVE YOU GOT IT?
477
00:42:09,109 --> 00:42:11,612
OH, SHIT.
478
00:42:11,612 --> 00:42:13,113
I'M GONNA GET
SOME MORE MEN.
479
00:42:13,113 --> 00:42:16,617
WE GONNA NEED
A LOT OF HELP.
480
00:42:16,617 --> 00:42:19,119
[Sheriff] IF YOU FIND ANYTHING,
FOLKS, SING OUT.
481
00:42:30,130 --> 00:42:31,632
HELLO, BILL.
482
00:42:31,632 --> 00:42:37,137
DOC, I GOT SOMETHING
DOWN HERE I WANT
TO SHOW YOU.
483
00:42:37,137 --> 00:42:38,639
[Doc]
HOW MANY NOW?
484
00:42:39,139 --> 00:42:40,641
[Sheriff]
36.
485
00:42:41,141 --> 00:42:43,143
DID YOU ID
ANY OF THEM?
486
00:42:43,143 --> 00:42:44,144
NOT YET.
487
00:42:44,144 --> 00:42:45,646
WHAT DO YOU THINK?
488
00:42:45,646 --> 00:42:46,647
I DON'T KNOW.
489
00:42:46,647 --> 00:42:48,649
COULD BE AN
ABANDONED GRAVEYARD,
490
00:42:48,649 --> 00:42:50,150
AN INDIAN BURIAL GROUND,
491
00:42:50,651 --> 00:42:51,652
CIVIL WAR COMMON GRAVE,
492
00:42:51,652 --> 00:42:53,153
OR SOME MURDERING NUT
493
00:42:53,153 --> 00:42:55,656
SNEAKING IN HERE
AND BURYING HIS BODIES.
494
00:42:55,656 --> 00:42:57,157
[Doc]
MAYBE SO.
495
00:42:57,157 --> 00:42:59,159
TAKE A LOO
K AT THIS ONE.
496
00:43:14,675 --> 00:43:17,177
BUT THIS ONE'S
EMILY OLDENBURGH.
497
00:43:17,177 --> 00:43:19,179
NO, IT CAN'T BE.
498
00:43:19,179 --> 00:43:20,180
I KNOW IT.
499
00:43:20,681 --> 00:43:21,682
WE BURIED HER IN THE
CHURCH GRAVEYARD
500
00:43:22,182 --> 00:43:23,684
WE WERE BOTH THERE,
REMEMBER?
501
00:43:23,684 --> 00:43:26,186
BUT THIS ONE'S
STILL EMILY.
502
00:43:26,186 --> 00:43:27,688
I PUT THIS
STAINLESS STEEL
503
00:43:27,688 --> 00:43:29,690
FEMUR HEAD IN HER
HIP JOINT MYSELF.
504
00:43:36,697 --> 00:43:38,198
SOMETHING ELSE STRANGE.
505
00:43:44,705 --> 00:43:46,206
LOOKS GNAWED ON.
506
00:43:46,206 --> 00:43:47,708
YOU NOTICED, TOO.
507
00:43:47,708 --> 00:43:50,711
I'D HAVE A TALK WITH
DEXTER WARD, IF I WAS YOU.
508
00:44:04,725 --> 00:44:05,726
THERE'S A
PROBLEM, BILL.
509
00:44:06,226 --> 00:44:06,727
[Sheriff]
WHAT'S THAT, DOC?
510
00:44:07,227 --> 00:44:08,729
DEXTER WASN'T UNDERTAKER
WHEN EMILY DIED.
511
00:44:08,729 --> 00:44:10,230
HE WAS HIS ASSISTANT.
512
00:44:10,230 --> 00:44:11,732
WHO WAS?
513
00:44:12,232 --> 00:44:13,233
LIONEL CURWIN.
514
00:44:22,242 --> 00:44:24,244
[Sheriff]
YOU GONNA ASK US IN?
515
00:44:30,751 --> 00:44:33,754
YOU HEAR WHAT'S GOING ON
IN BLACK PINE BOG?
516
00:44:33,754 --> 00:44:37,758
NO, I GOT MY OWN
HANDS FULL HERE,
517
00:44:37,758 --> 00:44:43,263
AS YOU CAN SEE.
518
00:44:43,764 --> 00:44:45,265
YOU OR
519
00:44:45,265 --> 00:44:48,268
LIONEL DO THE WORK
ON EMILY OLDENBURGH?
520
00:44:48,268 --> 00:44:49,770
EMILY OLDENBURGH?
521
00:44:49,770 --> 00:44:51,772
WELL, IT'S BEEN SO LONG
I DON'T REMEMBER.
522
00:44:51,772 --> 00:44:53,273
WHY?
523
00:44:53,273 --> 00:44:56,777
HER SKELETON'S ONE
OF THEM IN THE BOG.
524
00:44:56,777 --> 00:44:57,778
THAT'S IMPOSSIBLE.
525
00:44:57,778 --> 00:45:00,280
I PREPARED HER HERE
FOR BURIAL MYSELF.
526
00:45:00,280 --> 00:45:02,282
I REMEMBER PLACING
HER IN THE CASKET.
527
00:45:02,282 --> 00:45:05,786
HER HIPS CREAKED.
528
00:45:05,786 --> 00:45:07,788
HUH...
529
00:45:07,788 --> 00:45:09,289
COULD ANYONE HAVE
REMOVED THE BODY
530
00:45:09,289 --> 00:45:11,792
BETWEEN HERE
AND THE CEMETERY?
531
00:45:11,792 --> 00:45:13,794
WELL, OF COURSE NOT.
532
00:45:13,794 --> 00:45:16,296
WHO IS HE?
533
00:45:16,296 --> 00:45:18,298
UH, JUST ANSWER OUR
QUESTIONS, DEXTER.
534
00:45:18,799 --> 00:45:21,802
.
NO, I WON'T.
IT'S INSULTING
535
00:45:21,802 --> 00:45:23,303
I DON'T OWE THIS MAN
ANY EXPLANATIONS.
536
00:45:23,303 --> 00:45:26,807
I DON'T EVEN KNOW
WHO HE IS.
537
00:45:27,307 --> 00:45:29,309
I'LL TALK TO
YOU LATER, DEXTER.
538
00:45:29,309 --> 00:45:31,812
I LIKE YOUR NEW
PAINT JOB, DEXTER.
539
00:46:04,344 --> 00:46:05,846
WELL?
540
00:46:05,846 --> 00:46:07,848
WELL, WHAT?
541
00:46:08,348 --> 00:46:13,187
WHO'S BURIED IN EMILY
OLDENBURGH'S COFFIN?
542
00:46:13,187 --> 00:46:14,188
NO.
543
00:46:35,209 --> 00:46:37,711
[Train clattering]
544
00:47:06,240 --> 00:47:09,243
HOW ARE YOU, TOM?
545
00:47:09,243 --> 00:47:12,746
WHO ARE YOU?
546
00:47:12,746 --> 00:47:16,250
BEEN A LONG TIME.
547
00:47:16,250 --> 00:47:19,753
IT HAS?
548
00:47:20,254 --> 00:47:23,257
WHO ARE YOU?
549
00:47:23,257 --> 00:47:27,261
OH, YOU'RE THE
MACCLEARY BOY.
550
00:47:27,261 --> 00:47:30,764
.
I'D OFFER YOU A DRINK,
BUT YOUR DADDY MAY GET MAD
551
00:47:30,764 --> 00:47:35,269
YOU DON'T MIND
IF I HAVE ONE.
552
00:47:35,269 --> 00:47:37,771
DON'T YOU
RECOGNIZE ME, TOM?
553
00:47:38,272 --> 00:47:41,775
BILLY? BILLY CONNORS!
554
00:47:41,775 --> 00:47:43,777
LOOK IN MY EYES.
555
00:47:44,278 --> 00:47:46,280
OHH...
556
00:47:46,280 --> 00:47:49,283
NOW, YOU STOP THAT.
557
00:47:49,783 --> 00:47:52,786
HEY, BILLY, BILLY.
558
00:47:52,786 --> 00:47:56,290
BILLY CONNORS.
559
00:47:56,290 --> 00:48:00,294
I REMEMBER BILLY AND ME
LISTENING TO MY DADDY.
560
00:48:00,294 --> 00:48:01,795
WE USED TO PLAY GAMES.
561
00:48:01,795 --> 00:48:02,796
"HEY, BILLY,
562
00:48:02,796 --> 00:48:04,798
"CAN YOU DO
THE MAGIC
563
00:48:04,798 --> 00:48:07,801
"LIKE THE LOCUSTS
AND THE CICADAS?
564
00:48:07,801 --> 00:48:09,803
"CAN YOU GET
THROUGH ANYTHING
565
00:48:09,803 --> 00:48:12,806
"BY BECOMING
SOMETHING ELSE?
566
00:48:12,806 --> 00:48:17,311
"CHANGING,
BEING REBORN?"
567
00:48:17,311 --> 00:48:20,314
YOU BELIEVE THAT SHIT?
568
00:48:20,314 --> 00:48:22,816
[Cackling]
569
00:48:22,816 --> 00:48:25,819
I CAME BACK FOR THEM.
570
00:48:25,819 --> 00:48:28,322
ALL OF THEM.
ALL THE CURWINS.
571
00:48:28,322 --> 00:48:30,824
YOU AIN'T BILLY.
572
00:48:30,824 --> 00:48:33,327
[Chuckling]
573
00:48:33,327 --> 00:48:35,329
KEPT MY PEACE
FOR 17 YEARS, JUDGE,
574
00:48:35,329 --> 00:48:37,331
BUT IT'S GETTING TOO HOT.
575
00:48:37,331 --> 00:48:39,333
I WANT MONEY,
A LOT OF IT,
576
00:48:39,833 --> 00:48:41,335
.
AND I WANT OUT
577
00:48:41,835 --> 00:48:43,837
THEY'RE GONNA BE BACK
HERE IN A MINUTE.
578
00:48:43,837 --> 00:48:45,339
I WANT YOU OVER HERE
TOMORROW MORNING
579
00:48:45,839 --> 00:48:47,341
WITH THE MONEY,
JUDGE.
580
00:48:47,341 --> 00:48:49,843
?
I WANT IT HERE
FOR SURE, YOU HEAR
581
00:49:14,368 --> 00:49:15,869
[Door bangs]
582
00:49:25,379 --> 00:49:30,384
[Door creaking]
583
00:49:30,384 --> 00:49:32,386
[Water dripping]
584
00:49:56,410 --> 00:49:58,912
[Glass shattering]
585
00:50:13,927 --> 00:50:17,431
ALL RIGHT, IT'S YOU KIDS
AGAIN NOW, AIN'T IT?
586
00:50:31,945 --> 00:50:33,947
ALL RIGHT, YOU KIDS,
587
00:50:33,947 --> 00:50:36,950
I'M GONNA PUT YOU
IN COUSIN EDWIN'S PLACE.
588
00:50:36,950 --> 00:50:39,453
I'M WARNING YOU.
589
00:50:49,914 --> 00:50:53,918
PEEKABOO,
590
00:50:53,918 --> 00:50:55,920
I...
591
00:50:55,920 --> 00:50:58,422
SEE...
592
00:50:58,422 --> 00:51:00,424
YOU!
593
00:51:09,433 --> 00:51:13,938
I'M GONNA GET YOU.
594
00:51:14,438 --> 00:51:16,941
I'M GONNA GET YOU.
595
00:51:16,941 --> 00:51:18,442
I GOT YOU.
596
00:51:38,963 --> 00:51:40,464
AAGH!
597
00:51:59,984 --> 00:52:01,485
[Choking]
598
00:52:29,513 --> 00:52:32,016
[Sheriff] THOSE ARE
NOTHING BUT ROCKS.
599
00:52:32,016 --> 00:52:34,518
[Doc]
DEXTER WARD?
600
00:52:34,518 --> 00:52:35,519
[Sighs]
601
00:52:36,020 --> 00:52:37,021
[Sheriff]
DEXTER WARD.
602
00:52:37,021 --> 00:52:41,525
DEXTER?
603
00:52:41,525 --> 00:52:43,027
WHERE ARE YOU?
604
00:53:20,564 --> 00:53:21,565
[Eli]
OVER HERE.
605
00:54:00,738 --> 00:54:02,606
OH, GOD!
606
00:54:02,606 --> 00:54:04,108
LORD, SAVE US.
607
00:54:04,108 --> 00:54:06,110
HE'S BEEN EMBALMED
608
00:54:06,110 --> 00:54:07,611
ALIVE.
609
00:54:13,617 --> 00:54:14,118
[Eli]
NO.
610
00:54:14,118 --> 00:54:15,119
[Caroline]
MICHAEL'S GONE.
611
00:54:15,119 --> 00:54:16,120
WHAT?
612
00:54:16,620 --> 00:54:17,621
YOU MEAN HE'S
NOT WITH YOU?
613
00:54:17,621 --> 00:54:18,622
NO.
614
00:54:18,622 --> 00:54:20,124
MAYBE HE'S
AT AMANDA'S.
615
00:54:20,124 --> 00:54:21,625
OH, SHIT.
616
00:54:21,625 --> 00:54:24,128
CHRIST, HORACE'LL KILL
HIM. DOC, GO WITH JEFF.
617
00:55:16,180 --> 00:55:17,181
WHAT THE HELL?
618
00:55:23,187 --> 00:55:24,188
WHAT THE HELL
YOU WANT?
619
00:55:24,188 --> 00:55:25,689
IS OUR SON HERE?
620
00:55:25,689 --> 00:55:33,197
JESUS CHRIST! GET THE
HELL OUT OF HERE!
621
00:55:33,197 --> 00:55:34,198
MICHAEL.
622
00:55:40,204 --> 00:55:41,205
MICHAEL.
623
00:55:41,705 --> 00:55:43,707
WHAT ARE YOU DOING HERE?
624
00:55:43,707 --> 00:55:45,709
THERE'S A MURDERER
RUNNING LOOSE.
625
00:55:45,709 --> 00:55:47,211
I DIDN'T WANT
TO LEAVE HER ALONE.
626
00:55:47,211 --> 00:55:53,217
LIAR!
627
00:55:53,217 --> 00:55:55,719
HE SAID HE WAS ONLY
PROTECTING THE GIRL, HORACE.
628
00:55:55,719 --> 00:55:57,721
NOW SETTLE DOWN!
629
00:55:58,222 --> 00:56:01,725
NEXT TIME I'LL KILL YOU,
YOU LITTLE BASTARD, YOU HEAR?
630
00:56:01,725 --> 00:56:04,228
NO! DON'T...
631
00:56:04,228 --> 00:56:06,230
JEFF, GET HIM
OUT OF HERE!
632
00:56:13,737 --> 00:56:15,739
I'M GONNA GET
THAT BASTARD.
633
00:56:15,739 --> 00:56:17,741
!
I'M GONNA KILL YOU
634
00:56:33,257 --> 00:56:38,262
AAGH.
635
00:56:38,262 --> 00:56:40,764
I'M SORRY, BABY.
636
00:56:40,764 --> 00:56:46,270
I'M SORRY.
637
00:56:46,270 --> 00:56:47,771
MICHAEL.
638
00:56:47,771 --> 00:56:49,273
,
WHAT WERE YOU
DOING IN THERE
639
00:56:49,273 --> 00:56:52,276
IN AMANDA'S ROOM?
640
00:56:52,276 --> 00:56:53,277
MICHAEL!
641
00:56:53,277 --> 00:56:55,279
CAROLINE, NOT NOW.
642
00:56:55,279 --> 00:56:57,781
[Eli] COME ON,
LET'S GET OUT OF HERE.
643
00:56:57,781 --> 00:56:59,783
COME ON, BUDDY.
644
00:57:06,040 --> 00:57:07,791
UH-HUH.
645
00:57:07,791 --> 00:57:09,793
WHAT I THOUGHT.
646
00:57:09,793 --> 00:57:11,295
HERE.
647
00:57:11,295 --> 00:57:13,797
THIS IS WHAT
I'VE BEEN FEELING
BENEATH THE SKIN.
648
00:57:13,797 --> 00:57:15,182
?
WHAT IS IT
649
00:57:15,432 --> 00:57:18,802
.
A SUBCUTANEOUS LAYER
JUST BENEATH THE EPIDERMIS
650
00:57:19,303 --> 00:57:21,305
I'VE NEVER SEEN ANYTHING
LIKE IT BEFORE,
651
00:57:21,805 --> 00:57:23,440
BUT I KNEW
I FELT SOMETHING.
652
00:57:23,440 --> 00:57:25,059
[Caroline]
WHAT DOES IT MEAN?
653
00:57:25,309 --> 00:57:28,312
I DON'T KNOW.
654
00:57:28,312 --> 00:57:30,314
CAN HE TRAVEL?
655
00:57:30,314 --> 00:57:33,317
WELL...
656
00:57:33,317 --> 00:57:35,319
I THINK IT'S TIME WE GOT
HIM BACK TO JACKSON
657
00:57:35,319 --> 00:57:37,821
AND HIS DOCTORS THERE,
DON'T YOU?
658
00:57:37,821 --> 00:57:41,075
.
YEAH, OR MAYBE HOUSTON
659
00:57:41,458 --> 00:57:42,826
OKAY, HOTSHOT,
660
00:57:42,826 --> 00:57:44,328
A BIG SURPRISE.
661
00:57:44,328 --> 00:57:47,831
YOU CAN STOP FAKING IT NOW.
WE ARE GOING HOME.
662
00:57:47,831 --> 00:57:50,334
NO.
663
00:57:50,334 --> 00:57:51,835
LISTEN, THE DOC'S
CHECKED YOU OUT.
664
00:57:51,835 --> 00:57:53,837
YOU CAN'T ARGUE
WITH DOC.
665
00:57:54,338 --> 00:57:59,843
AND YOU CAN WRITE TO AMANDA
WHEN YOU GET HOME.
666
00:57:59,843 --> 00:58:02,846
NOW, COME ON,
LET'S GET GOING.
667
00:58:02,846 --> 00:58:07,351
HOP TO, MY MAN.
YOUR MOM INSISTS.
668
00:58:07,351 --> 00:58:08,352
NO,
669
00:58:08,852 --> 00:58:11,105
I'M NOT GOING.
670
00:58:11,355 --> 00:58:12,856
AND YOU CAN'T
MAKE ME.
671
00:58:12,856 --> 00:58:14,491
WANNA SEE ME TRY?
672
00:58:14,491 --> 00:58:15,859
GET YOUR HANDS OFF ME!
673
00:58:15,859 --> 00:58:17,361
MICHAEL.
674
00:58:17,361 --> 00:58:19,363
DON'T TALK TO YOUR
FATHER LIKE THAT.
675
00:58:19,747 --> 00:58:22,366
.
HE AIN'T MY FATHER
676
00:58:22,366 --> 00:58:26,370
BILLY CONNORS
IS MY DADDY.
677
00:58:26,370 --> 00:58:29,873
WHAT?
678
00:58:29,873 --> 00:58:32,376
WHAT DID YOU SAY?
679
00:58:32,376 --> 00:58:34,878
WHY DID YOU
SAY THAT?
680
00:58:35,379 --> 00:58:38,882
I DON'T KNOW, THE WORDS
JUST SLIPPED OUT.
681
00:58:38,882 --> 00:58:41,385
JUST LEAVE ME ALONE.
682
00:58:41,385 --> 00:58:43,387
PLEASE JUST LEAVE
ME ALONE!
683
00:58:51,895 --> 00:58:54,398
HE'S KNOWN.
684
00:58:54,398 --> 00:58:57,401
BILLY CONNORS.
685
00:58:57,901 --> 00:59:00,904
I AM LOOKING
FOR DEXTER.
686
00:59:00,904 --> 00:59:03,407
I WENT DOWN
TO THE MORTUARY,
687
00:59:03,407 --> 00:59:05,909
IT WAS LOCKED UP.
688
00:59:05,909 --> 00:59:08,912
I WONDER WHERE
HE WOULD BE.
689
00:59:08,912 --> 00:59:11,415
HE'S DEAD, JUDGE.
690
00:59:11,415 --> 00:59:13,417
WHO DID IT?
691
00:59:13,417 --> 00:59:15,419
.
THAT'S WHAT WE'RE
TRYING TO FIND OUT
692
00:59:15,419 --> 00:59:17,054
TRYING?
693
00:59:17,054 --> 00:59:20,424
EDWIN AND DEXTER
WERE CURWINS.
694
00:59:20,424 --> 00:59:23,927
AND THAT'S WHO HE'S KILLING.
695
00:59:23,927 --> 00:59:25,929
CURWINS.
696
00:59:25,929 --> 00:59:28,432
NOW YOU CALL THE STATE
POLICE IF YOU HAVE TO.
697
00:59:41,945 --> 00:59:42,946
HEY, BILL?
698
00:59:42,946 --> 00:59:43,947
YEAH?
699
00:59:43,947 --> 00:59:45,949
BILL, I...
700
00:59:45,949 --> 00:59:47,951
I KNOW WHO IT WAS.
701
00:59:47,951 --> 00:59:49,453
WAS WHAT?
702
00:59:49,953 --> 00:59:51,455
WHO DONE THE KILLINGS.
703
00:59:51,455 --> 00:59:54,958
IT WAS BILLY.
704
00:59:54,958 --> 00:59:59,963
ONLY IT WASN'T BILLY,
IT WAS THE BOY.
705
00:59:59,963 --> 01:00:03,967
THE MACCLEARY BOY
COME BACK AS BILLY.
706
01:00:04,468 --> 01:00:06,970
UH TOM, UH...
707
01:00:06,970 --> 01:00:08,972
WHY DON'T YOU GET
SOME BREAKFAST?
708
01:00:08,972 --> 01:00:10,974
YOU LOOK LIKE THE HIND
END OF A COON DOG
709
01:00:10,974 --> 01:00:12,476
JUST LEAVING
THE SWAMP.
710
01:00:18,198 --> 01:00:20,200
UGH!
711
01:00:20,701 --> 01:00:21,702
AAGH!
712
01:00:55,235 --> 01:00:56,737
NO, YOU PROMISED!
713
01:01:09,750 --> 01:01:10,751
MICHAEL,
714
01:01:10,751 --> 01:01:13,754
IF YOU DON'T MIND,
I'D LIKE TO, UH...
715
01:01:14,254 --> 01:01:15,756
WHAT'S THAT?
716
01:01:15,756 --> 01:01:16,757
WHAT'S THAT BANDAGE?
717
01:01:16,757 --> 01:01:18,258
IT'S NOTHING.
718
01:01:18,258 --> 01:01:21,261
.
NOTHING, YOU DON'T SEE
719
01:01:21,261 --> 01:01:23,764
I TOLD YOU IT'S
JUST A SCRATCH.
720
01:01:23,764 --> 01:01:25,265
YOU NEVER KNOW.
721
01:01:25,265 --> 01:01:26,767
IT MIGHT GET INFECTED.
722
01:01:26,767 --> 01:01:31,772
NOW, JUST RELAX.
723
01:01:32,272 --> 01:01:33,273
AAGH!
724
01:01:49,289 --> 01:01:50,791
MACCLEARY!
725
01:01:50,791 --> 01:01:52,292
[Eli]
YES?
726
01:01:52,292 --> 01:01:53,911
YOU'VE GOT
TO STOP HIM.
727
01:01:53,911 --> 01:01:54,795
STOP WHO?
728
01:01:54,795 --> 01:01:56,413
THE BOY, YOUR BOY.
729
01:01:56,413 --> 01:01:59,299
.
ONLY HE AIN'T YOUR BOY
I MEAN NOT IN HIS HEAD ANYWAYS
730
01:01:59,299 --> 01:02:00,801
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
731
01:02:01,301 --> 01:02:02,803
,
HE'S THE ONE THAT'
S BEEN DOING ALL THE KILLING
732
01:02:02,803 --> 01:02:04,304
.
HE TOLD ME
SO HIMSELF
733
01:02:04,805 --> 01:02:05,806
DON'T YOU SEE?
734
01:02:06,306 --> 01:02:07,424
BILLY HATED THE CURWINS.
735
01:02:07,424 --> 01:02:09,810
BILLY?
736
01:02:09,810 --> 01:02:12,312
BILLY CONNORS?
737
01:02:12,312 --> 01:02:14,314
YOU'RE THE ONE,
YOU'RE THE ONE
738
01:02:14,314 --> 01:02:16,433
WHO HAS BEEN
TALKING TO MY SON
739
01:02:16,433 --> 01:02:18,318
AND FILLING HIS HEAD
WITH THAT BILLY CONNORS!
740
01:02:18,819 --> 01:02:21,321
YOU STAY AWAY FROM ME
AND YOU STAY AWAY FROM MY SON.
741
01:02:21,321 --> 01:02:23,824
ELI!
742
01:02:23,824 --> 01:02:30,330
I THINK YOU REMEMBER
THIS VOICE.
743
01:02:30,330 --> 01:02:31,331
DOC?
744
01:03:47,908 --> 01:03:50,911
[Clanking]
745
01:03:57,918 --> 01:04:00,420
WHERE WE USED TO COME
WHEN WE WERE KIDS, TOM!
746
01:04:00,420 --> 01:04:08,428
DO YOU THINK I COULD
EVER FORGET THAT?
747
01:04:08,428 --> 01:04:10,931
IT TOOK ME
17 YEARS, TOM.
748
01:04:10,931 --> 01:04:13,433
LIKE THE CICADAS,
BUT I CAME BACK.
749
01:04:28,949 --> 01:04:30,450
TOM!
750
01:04:36,456 --> 01:04:37,457
AAGH!
751
01:04:43,463 --> 01:04:46,466
AAGH!
752
01:04:46,466 --> 01:04:48,468
AAGH!
753
01:05:06,987 --> 01:05:08,488
[Sheriff]
JEFF,
754
01:05:08,488 --> 01:05:10,490
LET'S CHECK THIS OUT.
755
01:05:20,000 --> 01:05:22,502
DOC?
756
01:05:22,502 --> 01:05:24,504
YEAH?
757
01:05:24,504 --> 01:05:26,006
WHAT WAS--UH
758
01:05:26,506 --> 01:05:29,009
BILLY CONNORS LIKE?
759
01:05:29,009 --> 01:05:30,510
BILLY?
760
01:05:36,016 --> 01:05:39,519
STRANGE BOY.
761
01:05:40,020 --> 01:05:42,522
BEAUTIFUL TO
LOOK AT, THOUGH.
762
01:05:42,522 --> 01:05:44,524
TALL, SILENT
WHEN HE MOVED,
763
01:05:45,025 --> 01:05:46,526
HE LOVED
THE WOODS
764
01:05:46,526 --> 01:05:49,529
AND EVERYTHING
IN THEM.
765
01:05:50,030 --> 01:05:51,531
HE TALKED TO THE ANIMALS.
766
01:05:51,531 --> 01:05:53,033
IT WAS SAID
767
01:05:53,033 --> 01:05:57,037
THAT EVEN THE BUGS
WOULD ANSWER HIM.
768
01:05:57,037 --> 01:05:59,539
YOU COULD BE TALKING
ABOUT OUR SON.
769
01:05:59,539 --> 01:06:01,158
YOU BELIEVE IT,
DON'T YOU?
770
01:06:01,541 --> 01:06:02,042
WHAT?
771
01:06:02,542 --> 01:06:05,545
WHAT TOM LAWS
WAS SAYING ABOUT
772
01:06:06,046 --> 01:06:08,548
MICHAEL AND BILLY CONNORS.
773
01:06:08,548 --> 01:06:10,667
I WOULDN'T PUT
MUCH STOCK IN THAT
774
01:06:11,051 --> 01:06:16,556
INDIAN PALAVER,
LOCAL NIOBA NONSENSE.
775
01:06:16,556 --> 01:06:21,061
WELL!
776
01:06:21,061 --> 01:06:23,063
TOM LAWS IS DEAD.
777
01:06:23,063 --> 01:06:24,564
I WANT TO TALK
TO YOUR BOY.
778
01:06:54,594 --> 01:06:55,595
MICHAEL!
779
01:06:55,595 --> 01:06:57,097
MICHAEL! WHAT ARE
YOU DOING HERE?
780
01:06:57,097 --> 01:06:58,098
YOU GOTTA GET OUT.
781
01:06:58,098 --> 01:06:59,599
PA'S GONNA BE
HOME ANY SECOND!
782
01:06:59,599 --> 01:07:06,106
HE SAID HE'D KILL YOU.
783
01:07:06,106 --> 01:07:11,111
HE DO THAT TO YOU?
784
01:07:11,111 --> 01:07:13,113
CAN YOU DRIVE?
785
01:07:13,613 --> 01:07:15,615
KINDA.
786
01:07:16,116 --> 01:07:18,618
OKAY--UM.
787
01:07:18,618 --> 01:07:20,120
I WANT YOU TO
GET IN THE CAR
788
01:07:20,120 --> 01:07:22,122
RIGHT NOW AND LEAVE.
789
01:07:22,122 --> 01:07:24,624
AND YOU KEEP GOING UNTIL
YOU'RE FAR AWAY FROM HERE.
790
01:07:24,624 --> 01:07:26,626
WHY?
791
01:07:26,626 --> 01:07:30,630
WHOEVER KILLED THE OTHERS
792
01:07:30,630 --> 01:07:33,633
IS GONNA COME
FOR YOU, AMANDA.
793
01:07:33,633 --> 01:07:34,634
I KNOW.
794
01:07:35,135 --> 01:07:39,139
BUT WHY? I NEVER DID ANYTHING
TO HURT ANYBODY.
795
01:07:39,139 --> 01:07:40,640
IT DOESN'T MAKE
ANY DIFFERENCE.
796
01:07:41,141 --> 01:07:42,142
YOU'RE A CURWIN.
797
01:07:42,642 --> 01:07:44,644
NOW, GRAB
SOME THINGS
798
01:07:44,644 --> 01:07:46,646
AND GET OUT OF HERE.
799
01:07:46,646 --> 01:07:50,150
WILL YOU COME
WITH ME?
800
01:07:50,150 --> 01:07:56,156
THEN I WON'T
GO EITHER.
801
01:07:56,156 --> 01:07:57,657
GODDAMN IT!
802
01:07:58,158 --> 01:07:59,659
YOU HAVE TO.
803
01:08:17,677 --> 01:08:22,182
IS IT THAT IMPORTANT
TO YOU THAT I GO?
804
01:08:22,182 --> 01:08:25,185
OH, YES.
805
01:08:25,685 --> 01:08:30,690
OKAY THEN, I PROMISE.
806
01:08:30,690 --> 01:08:31,691
DID I DO THAT?
807
01:08:31,691 --> 01:08:34,194
OH, IT'S NOTHING.
808
01:08:34,194 --> 01:08:35,695
I'M SORRY. I-I...
809
01:08:35,695 --> 01:08:36,696
IT'S OKAY.
810
01:08:36,696 --> 01:08:38,698
I DIDN'T MEAN
TO HURT YOU.
811
01:08:39,199 --> 01:08:40,700
[Eerie chirping]
812
01:08:40,700 --> 01:08:43,703
[Sighing]
813
01:08:43,703 --> 01:08:45,205
MICHAEL?
814
01:08:45,705 --> 01:08:48,708
WHAT'S THE MATTER?
815
01:08:48,708 --> 01:08:54,214
UH, THE CICADAS.
816
01:08:54,714 --> 01:08:57,217
THEY'RE IN THE
TREES NOW,
817
01:08:57,217 --> 01:08:59,719
THE BRANCHES.
818
01:08:59,719 --> 01:09:02,722
SOON THEY'LL BE
SHEDDING THEIR SKINS.
819
01:09:02,722 --> 01:09:05,725
WHAT?
820
01:09:05,725 --> 01:09:07,727
GO!
821
01:09:07,727 --> 01:09:10,230
GET IN YOUR CAR
AND GO!
822
01:09:10,230 --> 01:09:11,731
RIGHT NOW!
823
01:10:28,808 --> 01:10:30,310
[Michael]
AMANDA?
824
01:10:30,810 --> 01:10:34,314
I'LL BE OUT
IN A SECOND.
825
01:10:34,814 --> 01:10:36,316
[Michael]
I WARNED YOU.
826
01:10:36,816 --> 01:10:38,318
I WARNED YOU TO GO.
827
01:10:38,318 --> 01:10:39,819
WHAT?
828
01:10:39,819 --> 01:10:41,821
[Michael]
I WARNED YOU.
829
01:10:41,821 --> 01:10:43,823
I WARNED YOU TO GO.
830
01:10:43,823 --> 01:10:45,075
AMANDA.
831
01:10:45,075 --> 01:10:45,825
MICHAEL?
832
01:10:45,825 --> 01:10:52,332
[Yelling]
AMANDA!
833
01:10:52,332 --> 01:10:56,836
MICHAEL!
834
01:10:56,836 --> 01:11:00,340
MICHAEL,
WHAT'S WRONG?
835
01:11:00,840 --> 01:11:02,842
WHAT ARE
YOU DOING?
836
01:11:03,343 --> 01:11:04,844
MICHAEL?
837
01:11:04,844 --> 01:11:09,349
MICHAEL, WHAT'S
THE MATTER?
838
01:11:09,349 --> 01:11:09,849
MICHAEL--
839
01:11:09,849 --> 01:11:15,855
GET AWAY
FROM ME!
840
01:11:15,855 --> 01:11:17,357
MICHAEL?
841
01:11:17,357 --> 01:11:19,359
MI-MICHAEL?
842
01:11:19,359 --> 01:11:23,363
MICHAEL?
843
01:11:23,363 --> 01:11:27,367
MICHAEL?
844
01:11:27,367 --> 01:11:32,872
MICHAEL, WHY ARE
YOU HIDING?
845
01:11:32,872 --> 01:11:33,873
[Whispering]
MICHAEL?
846
01:11:34,374 --> 01:11:36,376
AAGH!
847
01:11:36,376 --> 01:11:37,877
[Shrieking]
848
01:11:42,882 --> 01:11:44,384
OH, MY GOD!
849
01:11:44,884 --> 01:11:46,386
NO!
850
01:11:46,386 --> 01:11:48,138
[Screaming]
851
01:12:22,038 --> 01:12:23,039
[Caroline]
WHAT...
852
01:12:23,039 --> 01:12:26,042
WHAT IS IT?
853
01:12:26,042 --> 01:12:29,546
I DON'T KNOW.
854
01:12:29,546 --> 01:12:31,181
[Michael]
KILL ME.
855
01:12:31,181 --> 01:12:33,049
KILL ME.
856
01:12:33,049 --> 01:12:34,184
WHAT?
857
01:12:34,184 --> 01:12:35,051
KILL ME.
858
01:12:35,051 --> 01:12:36,553
NOW.
859
01:12:36,553 --> 01:12:39,556
AN HOUR,
IT'LL BE TOO LATE.
860
01:12:39,556 --> 01:12:41,057
MICHAEL...
861
01:12:41,057 --> 01:12:47,564
?
WHAT ARE
YOU SAYING
862
01:12:47,564 --> 01:12:49,566
WHAT ARE YOU
DOING HERE, AMANDA?
863
01:12:49,566 --> 01:12:53,570
YOU PROMISED
ME YOU'D GO.
864
01:12:53,570 --> 01:12:55,071
YOU PROMISED ME.
865
01:12:55,071 --> 01:12:56,573
YOU PROMISED!
866
01:13:04,080 --> 01:13:07,083
[Michael]
OH...
867
01:13:07,083 --> 01:13:10,587
YOU TRIED TO
KILL YOURSELF?
868
01:13:10,587 --> 01:13:14,591
WHY?
869
01:13:14,591 --> 01:13:17,093
TO SAVE YOU.
870
01:13:17,093 --> 01:13:20,096
TO SAVE ALL OF YOU.
871
01:13:20,597 --> 01:13:22,098
HE KILLED EDWIN
872
01:13:22,098 --> 01:13:24,100
AND THEN DEXTER.
873
01:13:24,601 --> 01:13:26,102
THEY DESERVED IT,
874
01:13:26,102 --> 01:13:28,605
BUT NOT TOM.
875
01:13:28,605 --> 01:13:31,241
THEY WERE FRIENDS,
BEST FRIENDS,
876
01:13:31,241 --> 01:13:32,859
BUT HE'S
GONE CRAZY.
877
01:13:33,109 --> 01:13:34,611
WHO, MICHAEL?
878
01:13:34,611 --> 01:13:37,113
HE'S GONE CRAZY!
879
01:13:37,113 --> 01:13:38,248
WHO, MICHAEL?
880
01:13:38,248 --> 01:13:41,117
KILL ME OR YOU WON'T
BE ABLE TO STOP HIM.
881
01:13:41,117 --> 01:13:43,119
KILL ME!
882
01:13:43,119 --> 01:13:45,121
KILL ME! KILL ME!
883
01:13:45,121 --> 01:13:46,122
LET'S STRAP
HIM DOWN.
884
01:13:46,122 --> 01:13:47,123
[Michael]
KILL ME!
885
01:13:47,123 --> 01:13:48,124
[Eli]
MICHAEL!
886
01:13:48,124 --> 01:13:49,626
[Michael]
NO!
887
01:13:49,626 --> 01:13:50,627
KILL ME!
888
01:13:51,127 --> 01:13:51,628
MICHAEL!
889
01:13:51,628 --> 01:13:52,629
KILL ME!
890
01:13:53,129 --> 01:13:54,130
KILL ME!
891
01:13:54,130 --> 01:13:56,132
KILL ME! KILL ME!
892
01:13:56,132 --> 01:13:57,634
[Sobbing]
KILL ME!
893
01:13:57,634 --> 01:13:59,636
[Thunder]
894
01:14:04,641 --> 01:14:08,144
GO TO LIONEL
CURWIN'S HOUSE,
895
01:14:08,144 --> 01:14:10,647
IN THE ROOT CELLAR.
896
01:14:11,147 --> 01:14:13,149
AND THEN
YOU'LL SEE
897
01:14:13,149 --> 01:14:16,152
IT'S NOT ME
YOU'LL BE KILLING,
898
01:14:16,653 --> 01:14:18,655
I'LL BE DEAD ANYWAY,
899
01:14:18,655 --> 01:14:21,658
B-BUT HIM!
900
01:14:21,658 --> 01:14:24,160
HIM!
901
01:14:24,661 --> 01:14:28,665
[Caroline]
CAN'T YOU DO SOMETHING?
902
01:14:29,165 --> 01:14:32,168
SHERIFF?
903
01:14:32,168 --> 01:14:33,670
WE CAN CHECK
IT OUT.
904
01:14:47,817 --> 01:14:49,686
DAMMIT, JUDGE,
905
01:14:49,686 --> 01:14:51,187
I CAN'T HAVE
THAT BOY
906
01:14:51,187 --> 01:14:53,690
MESSING WITH
MY AMANDA.
907
01:14:53,690 --> 01:14:57,193
HOW YOU GONNA
STOP HIM?
908
01:14:57,193 --> 01:14:59,696
WELL, HELL, I'LL
JUST KILL HIM!
909
01:14:59,696 --> 01:15:02,699
BLOW HIM AWAY.
910
01:15:03,199 --> 01:15:05,335
YOU'RE LIABLE
TO GET CAUGHT.
911
01:15:05,335 --> 01:15:07,704
UNLESS, OF COURSE, UH
912
01:15:07,704 --> 01:15:09,205
HE HAPPENED TO BE
ANOTHER VICTIM
913
01:15:09,205 --> 01:15:12,208
OF THAT MANIAC KILLER.
914
01:15:12,208 --> 01:15:14,711
THAT'S RIGHT.
915
01:15:14,711 --> 01:15:16,713
R
JUST BE ANOTHE
916
01:15:16,713 --> 01:15:17,714
VICTIM OF THE
917
01:15:18,214 --> 01:15:19,215
MANIAC KILLER.
918
01:15:33,730 --> 01:15:36,232
OH, DOC.
919
01:15:36,232 --> 01:15:38,234
DO SOMETHING!
920
01:15:38,234 --> 01:15:39,235
[Gasping]
921
01:15:44,240 --> 01:15:45,742
[Choking]
922
01:16:26,783 --> 01:16:30,787
DOC?
923
01:16:30,787 --> 01:16:35,792
DOC?
924
01:16:35,792 --> 01:16:40,797
[Sheriff] WHAT THE HELL'S
DOWN THERE?
925
01:16:40,797 --> 01:16:42,298
MACCLEARY.
926
01:16:42,298 --> 01:16:43,299
HOLD IT.
927
01:17:16,833 --> 01:17:19,335
[Deputy]
OH, JESUS! OH, GOD!
928
01:17:19,335 --> 01:17:20,837
[Sheriff]
BILLY CONNORS PROBABLY.
929
01:17:20,837 --> 01:17:23,339
[Deputy]
CAN'T BE, IT'S TOO BIG.
930
01:17:23,339 --> 01:17:27,343
HE'S CHAINED ANYWAY.
931
01:17:27,844 --> 01:17:29,345
[Sheriff]
MAYBE ONCE,
932
01:17:29,846 --> 01:17:36,352
BUT DAMNED SURE
NOT ALWAYS.
933
01:17:36,352 --> 01:17:38,855
HE'S QUIETED DOWN,
MRS. MACCLEARY.
934
01:17:39,355 --> 01:17:44,861
LET'S HOPE THE CRISIS
HAS PASSED.
935
01:17:44,861 --> 01:17:50,867
"YOU GOTTA GET OUT,
'CAUSE YOU'RE A CURWIN."
936
01:17:50,867 --> 01:17:54,871
BUT I NEVER
HURT ANYBODY.
937
01:17:54,871 --> 01:17:57,373
MICHAEL.
938
01:17:57,874 --> 01:17:59,876
"CICADAS IN
THE TREES NOW."
939
01:18:05,882 --> 01:18:08,384
WHAT'S WITH THOSE
CICADAS ANYWAY?
940
01:18:08,384 --> 01:18:09,385
[Screaming]
941
01:18:35,912 --> 01:18:37,413
[Choking]
942
01:18:47,924 --> 01:18:53,429
OH!
943
01:18:53,429 --> 01:18:56,933
I REALLY TRIED
TO STOP HIM.
944
01:18:56,933 --> 01:19:00,937
[Caroline]
NO!
945
01:19:00,937 --> 01:19:01,938
[Growling]
946
01:19:11,948 --> 01:19:12,949
CHRIST!
947
01:19:30,967 --> 01:19:36,973
[Caroline]
OHH!
948
01:19:36,973 --> 01:19:37,974
[Grunting]
949
01:19:58,995 --> 01:20:05,001
JESUS CHRIST!
950
01:20:05,001 --> 01:20:06,002
AAGH!
951
01:20:49,045 --> 01:20:55,051
OH, MY GOD!
952
01:20:55,051 --> 01:20:56,052
SHOOT HIM!
953
01:21:04,060 --> 01:21:06,562
WHAT ARE YOU?
954
01:21:06,562 --> 01:21:07,563
[Judge]
SHOOT HIM!
955
01:21:13,069 --> 01:21:14,570
SHOOT!
956
01:21:15,071 --> 01:21:16,572
FOR CHRIST'S SAKE,
SHOOT HIM!
957
01:21:23,079 --> 01:21:24,080
[Screaming]
958
01:21:32,588 --> 01:21:36,092
[Gasping and wheezing]
959
01:21:36,592 --> 01:21:37,593
[Police sirens]
960
01:21:50,606 --> 01:21:54,110
THERE'S SOMETHING TERRIBLE
HAPPENING IN THERE.
961
01:21:54,110 --> 01:21:55,861
CAROLINE? CAROLINE?
962
01:22:03,119 --> 01:22:09,391
[Sheriff]
JEFF, LET'S GO.
963
01:22:09,391 --> 01:22:10,960
[Eerie buzzing]
964
01:22:19,969 --> 01:22:21,971
[Sheriff]
WHAT IS IT, JEFF?
965
01:22:21,971 --> 01:22:23,472
LOOKS LIKE
RIGHT HERE
966
01:22:23,973 --> 01:22:29,478
HE LEFT THE GROUND
FOR A WHILE.
967
01:22:29,979 --> 01:22:35,484
[Deputy]
DON'T WORRY, I'LL FIND HIM.
968
01:22:35,484 --> 01:22:38,487
GOD!
969
01:22:38,487 --> 01:22:39,488
[Sheriff]
IT'S HORACE.
970
01:22:39,488 --> 01:22:40,990
[Eli]
OH, GOD!
971
01:22:40,990 --> 01:22:41,991
[Gasping]
972
01:23:03,512 --> 01:23:05,014
[Eli]
WHAT'S WRONG?
973
01:23:05,014 --> 01:23:09,018
[Sheriff]
TRACKS ARE GONE AGAIN.
974
01:23:09,018 --> 01:23:11,520
JUST DISAPPEAR
IN THIN AIR.
975
01:23:11,520 --> 01:23:13,522
[Eerie buzzing]
976
01:23:28,037 --> 01:23:30,539
IT'S SHED ITS SKIN
LIKE A CICADA.
977
01:23:49,558 --> 01:23:51,060
[Eerie buzzing]
978
01:24:25,094 --> 01:24:29,598
AAGH!
979
01:24:29,598 --> 01:24:31,100
[Growling]
980
01:24:31,100 --> 01:24:32,601
[Screaming]
981
01:24:44,113 --> 01:24:47,116
[Caroline] WE SHOULD
HAVE KEPT LOOKING.
982
01:24:47,116 --> 01:24:48,117
[Banging]
983
01:24:48,117 --> 01:24:49,118
LET ME IN!
984
01:24:49,618 --> 01:24:51,120
IN JESUS' NAME,
LET ME IN!
985
01:24:51,620 --> 01:24:52,121
YEAH?
986
01:24:52,121 --> 01:24:53,122
PLEASE LET ME IN!
987
01:24:53,622 --> 01:24:58,627
[Banging]
988
01:24:59,128 --> 01:25:01,130
[Whimpering]
989
01:25:01,130 --> 01:25:02,631
HE'S AFTER ME!
990
01:25:02,631 --> 01:25:06,135
HE'S AFTER ME!
991
01:25:06,135 --> 01:25:08,637
HE'S AFTER ME.
992
01:25:08,637 --> 01:25:10,639
HE'S AFTER ME.
993
01:25:10,639 --> 01:25:15,144
MY GOD,
YOU GOTTA HELP ME.
994
01:25:15,144 --> 01:25:18,147
YOU GOTTA HELP ME.
995
01:25:18,147 --> 01:25:21,150
WHY?
996
01:25:21,150 --> 01:25:22,651
WHAT?
997
01:25:22,651 --> 01:25:25,154
WHY THE CURWINS?
998
01:25:25,154 --> 01:25:27,156
WHY DOES HE HAVE
TO KILL YOU ALL?
999
01:25:27,156 --> 01:25:29,658
I DON'T KNOW.
HOW WOULD I KNOW?
1000
01:25:29,658 --> 01:25:30,659
YOU DON'T KNOW, HUH?
1001
01:25:31,160 --> 01:25:34,163
N-NO!
1002
01:25:34,163 --> 01:25:35,164
GET OUT OF HERE.
1003
01:25:35,664 --> 01:25:37,166
WHAT?
1004
01:25:37,166 --> 01:25:39,668
GET OUT.
1005
01:25:40,169 --> 01:25:42,671
SHERIFF!
1006
01:25:42,671 --> 01:25:44,673
STAY OUT O
F THIS, SHERIFF.
1007
01:25:44,673 --> 01:25:45,674
I HOLD YOU
RESPONSIBLE,
1008
01:25:45,674 --> 01:25:47,676
YOU AND THIS WHOLE
DAMN TOWN, TOO.
1009
01:25:47,676 --> 01:25:49,178
N
BUT THIS MAN'S
GOT INFORMATIO
1010
01:25:49,178 --> 01:25:50,179
AND I'M GOING
TO GET IT
1011
01:25:50,679 --> 01:25:52,181
OR HE'S GOING OUT
ON THE STREET.
1012
01:25:52,181 --> 01:25:54,183
NO, I DON'T
KNOW ANYTHING--
1013
01:25:54,683 --> 01:25:55,184
YOU KNOW EVERYTHING.
1014
01:25:55,684 --> 01:25:57,186
YOU KNOW WHAT
HAPPENED THAT NIGHT,
1015
01:25:57,686 --> 01:25:59,188
WHAT HAPPENED
TO MY SON,
1016
01:25:59,688 --> 01:26:00,689
AND YOU'RE GONNA
TELL US, BY GOD
1017
01:26:00,689 --> 01:26:03,192
OR I'M THROWING YOU
OUT THAT DOOR.
1018
01:26:03,192 --> 01:26:04,693
I SWEAR TO GOD, I-I...
1019
01:26:04,693 --> 01:26:07,696
IF YOU KNOW ANYTHING, JUDGE
YOU BETTER START TALKING.
1020
01:26:07,696 --> 01:26:09,698
I DON'T KNOW ANYTHING.
DON'T LET HIM...
1021
01:26:10,199 --> 01:26:11,700
YOU SON OF A BITCH,
YOU TELL US.
1022
01:26:18,207 --> 01:26:21,210
IT WAS BILLY.
1023
01:26:21,210 --> 01:26:24,213
BILLY CONNORS!
1024
01:26:24,213 --> 01:26:28,217
BILLY CONNORS!
1025
01:26:28,717 --> 01:26:30,719
.
IT WAS MY
BROTHER LIONEL
1026
01:26:30,719 --> 01:26:32,221
HE'S THE ONE
WHO DID IT.
1027
01:26:32,221 --> 01:26:40,229
HE'S THE ONE WHO TURNED HIM
INTO WHATEVER HE IS.
1028
01:26:40,229 --> 01:26:43,232
.
NONE OF US KNEW
WHAT TO DO WITH LIONEL
1029
01:26:43,232 --> 01:26:46,735
WOULD YOU LIKE
TO HEAR SOMETHING?
1030
01:26:46,735 --> 01:26:49,238
MY BROTHER LIONEL,
1031
01:26:49,738 --> 01:26:51,740
HE WOULDN'T EVEN
TOUCH SARAH,
1032
01:26:52,241 --> 01:26:53,242
HIS OWN WIFE.
1033
01:26:53,242 --> 01:26:54,743
KNOW WHY?
1034
01:26:55,244 --> 01:26:59,248
HE THOUGHT IT WAS SINFUL.
1035
01:26:59,248 --> 01:27:02,251
YOU THINK SARAH RAN
OFF WITH BILLY, DON'T YOU?
1036
01:27:02,251 --> 01:27:04,253
SHE DIDN'T.
1037
01:27:04,753 --> 01:27:07,756
SHE NEVER GOT
THE CHANCE.
1038
01:27:08,257 --> 01:27:10,259
WHEN HE CAUGHT BILLY
AND HER TOGETHER,
1039
01:27:10,259 --> 01:27:14,763
HE LIKE AS WENT CRAZY.
1040
01:27:14,763 --> 01:27:16,265
HE KILLED HER
ALL RIGHT.
1041
01:27:16,265 --> 01:27:18,267
YEAH.
1042
01:27:18,267 --> 01:27:20,269
BUT THAT WASN'T
GOOD ENOUGH FOR HIM.
1043
01:27:20,269 --> 01:27:21,770
OH, NO.
1044
01:27:22,271 --> 01:27:23,772
HE HAD TO
TAKE BILLY
1045
01:27:23,772 --> 01:27:28,277
AND LOCK HIM UP
IN THAT CELLAR.
1046
01:27:28,277 --> 01:27:29,278
AND HE KEPT
HIM THERE
1047
01:27:29,278 --> 01:27:30,779
AND HE KEPT
HIM THERE
1048
01:27:30,779 --> 01:27:33,782
AND HE KEPT
HIM THERE
1049
01:27:33,782 --> 01:27:36,285
UNTIL BILLY COULDN'T
STAND IT ANYMORE,
1050
01:27:36,285 --> 01:27:40,789
UNTIL HE WAS STARVING.
1051
01:27:40,789 --> 01:27:43,292
AND LIONEL,
1052
01:27:43,792 --> 01:27:48,297
HE OPENED UP
THAT CELLAR DOOR
1053
01:27:48,297 --> 01:27:50,299
AND HE SAYS:
1054
01:27:50,299 --> 01:27:51,800
"BILLY,
1055
01:27:51,800 --> 01:27:54,803
"BILLY,
1056
01:27:54,803 --> 01:27:59,308
"YOU STILL WANT HER?
1057
01:27:59,308 --> 01:28:02,811
"WELL, NOW YOU
CAN HAVE HER."
1058
01:28:02,811 --> 01:28:04,813
AND HE THROWS
HER BODY DOWN.
1059
01:28:05,314 --> 01:28:06,815
AFTER THAT,
IT WAS EASY.
1060
01:28:06,815 --> 01:28:08,317
LIONEL,
1061
01:28:08,317 --> 01:28:10,319
THE TOWN UNDERTAKER,
1062
01:28:10,319 --> 01:28:14,323
ROBBING HIS OWN COFFIN
S TO FEED BILLY HIS FLESH,
1063
01:28:14,323 --> 01:28:18,327
THE HUMAN FLES
H BILLY NEEDED TO LIVE.
1064
01:28:18,327 --> 01:28:20,829
HA, IT WAS EASY.
1065
01:28:20,829 --> 01:28:23,332
AND YOU ALL
COVERED FOR HIM.
1066
01:28:23,832 --> 01:28:24,833
NO,
1067
01:28:24,833 --> 01:28:26,835
.
NOT TILL
DEXTER FOUND..
1068
01:28:27,336 --> 01:28:28,337
.
FOUND HIS BODY
1069
01:28:28,337 --> 01:28:29,838
HE FOUND IT ALL.
1070
01:28:30,339 --> 01:28:33,842
JESUS CHRIST, MAN,
I DIDN'T EVEN KNOW
ABOUT YOUR WIFE!
1071
01:28:33,842 --> 01:28:35,844
BUT HE GOT OUT.
1072
01:28:35,844 --> 01:28:38,847
AND HE ATTACKED MY WIFE,
YOU SON OF A BITCH!
1073
01:28:38,847 --> 01:28:40,349
YOU SON OF A--
1074
01:28:40,349 --> 01:28:41,850
YOU SON
OF A BITCH!
1075
01:28:42,351 --> 01:28:43,852
IT WASN'T
OUR FAULT.
1076
01:28:43,852 --> 01:28:45,354
NO, IT'S ALL RIGHT!
1077
01:28:45,354 --> 01:28:47,356
IT'S ALL RIGHT,
IT'S ALL RIGHT.
1078
01:28:47,356 --> 01:28:48,857
AND YOU LISTEN NOW,
I'LL EXPLAIN TO YOU.
1079
01:28:48,857 --> 01:28:49,858
IT WASN'T
OUR FAULT.
1080
01:28:50,359 --> 01:28:50,859
IT WASN'T
OUR FAULT.
1081
01:28:51,360 --> 01:28:52,861
AS SOON AS
WE FOUND OUT,
1082
01:28:52,861 --> 01:28:54,863
WE WENT AFTER HIM.
WE DID!
1083
01:28:55,364 --> 01:28:57,366
AND YOU LEFT
HIM TO DIE.
1084
01:28:57,366 --> 01:28:59,368
AND SOMEHOW HE GOT BACK
TO THAT CELLAR,
1085
01:28:59,368 --> 01:29:01,370
THE ONLY PLACE
HE EVER KNEW.
1086
01:29:01,370 --> 01:29:05,874
WE JUST FOUND
HIS REMAINS.
1087
01:29:05,874 --> 01:29:06,875
MY GOD!
1088
01:29:06,875 --> 01:29:10,879
GET DOWN!
1089
01:29:10,879 --> 01:29:15,384
OVER THERE!
1090
01:29:15,884 --> 01:29:17,386
[Banging]
1091
01:29:27,896 --> 01:29:33,902
ALL RIGHT, EVERYBODY,
GET BACK BY THE CELLS.
1092
01:29:33,902 --> 01:29:38,407
[Gunshots]
1093
01:29:38,907 --> 01:29:39,908
GET IT!
1094
01:29:45,414 --> 01:29:46,415
ELI,
1095
01:29:46,915 --> 01:29:47,916
.
COVER THE BACK
1096
01:29:47,916 --> 01:29:50,419
JEFF!
1097
01:29:50,419 --> 01:29:54,423
SHERIFF, LOCK ME IN HERE.
IT'S THE ONLY SAFE PLACE.
1098
01:29:54,423 --> 01:29:56,425
DOC, SHUT HIM UP!
1099
01:30:07,436 --> 01:30:09,438
[Eerie buzzing]
1100
01:30:09,438 --> 01:30:10,939
[Banging]
1101
01:30:19,081 --> 01:30:20,449
A GUN...
1102
01:30:20,449 --> 01:30:21,950
GIVE ME A GUN!
1103
01:30:21,950 --> 01:30:24,953
HE'S COMING THROUGH.
FOR GOD'S SAKE, GIVE ME A GUN!
1104
01:30:24,953 --> 01:30:26,455
GIVE IT TO HIM.
1105
01:30:38,967 --> 01:30:40,469
[Eerie buzzing]
1106
01:30:47,976 --> 01:30:49,611
WHAT'S THAT?
1107
01:30:49,611 --> 01:30:51,980
THE CICADAS.
1108
01:30:51,980 --> 01:30:54,983
THEY'RE COMING
AFTER ME!
1109
01:30:54,983 --> 01:30:56,985
THEY'RE COMING
AFTER ME.
1110
01:30:56,985 --> 01:30:58,737
YOUR GUTLESS
HIDE IS SAFE.
1111
01:30:58,737 --> 01:31:00,489
HE'D HAVE TO
KILL US FIRST.
1112
01:31:00,489 --> 01:31:01,490
GOT TO COME THROUGH
THAT DOOR,
1113
01:31:01,490 --> 01:31:07,496
THERE'S NO OTHER WAY.
1114
01:31:07,496 --> 01:31:08,997
[Buzzing stops]
1115
01:31:15,504 --> 01:31:17,005
AAGH!
1116
01:31:30,018 --> 01:31:31,520
JEFF, LET'S GO.
1117
01:32:17,699 --> 01:32:19,701
[Footsteps]
[Heavy breathing]
1118
01:32:46,728 --> 01:32:47,729
[Shrieking]
1119
01:33:45,787 --> 01:33:46,788
[Screaming]
1120
01:33:55,797 --> 01:33:57,799
[Growling]
1121
01:34:02,804 --> 01:34:05,307
DOC!
1122
01:34:05,807 --> 01:34:06,808
OH, MY GOD!
1123
01:34:12,314 --> 01:34:19,321
SHE'S STILL ALIVE. LET'S GET
HER TO THE HOSPITAL.
1124
01:34:19,821 --> 01:34:22,324
OH, THERE'S
SO MUCH BLOOD.
1125
01:34:30,832 --> 01:34:32,334
[Gurgling, choking sound]
1126
01:35:10,372 --> 01:35:11,873
[Gunshots]
69635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.