All language subtitles for The Beast Within Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:24,427 --> 00:02:25,929 [Crickets chirping] 2 00:02:32,936 --> 00:02:34,938 [Caroline] THANK YOU. 3 00:02:39,943 --> 00:02:42,445 [Dog barking] 4 00:02:49,953 --> 00:02:52,956 [Caroline] ANOTHER 2 MILES, HE SAYS. 5 00:02:52,956 --> 00:02:55,458 THE ROAD TO JACKSON IS JUST BEFORE THE NIOBA SIGN. 6 00:03:08,471 --> 00:03:11,474 [Sound of chains] 7 00:03:21,484 --> 00:03:26,489 [Footsteps] 8 00:03:26,990 --> 00:03:31,494 AHH! 9 00:03:31,494 --> 00:03:36,499 [Heavy breathing] 10 00:03:36,499 --> 00:03:39,502 [Thunder] 11 00:03:47,010 --> 00:03:49,012 STILL LOVE ME? 12 00:03:49,012 --> 00:03:51,014 WHAT'LL YOU OFFER? 13 00:03:51,014 --> 00:03:55,518 COME HERE. 14 00:03:55,518 --> 00:03:57,520 OH, SHIT! 15 00:03:57,520 --> 00:04:01,024 ? YOU SAID IT WA S BEFORE THE SIGN, RIGHT 16 00:04:01,024 --> 00:04:03,526 WELL, HANG ON. 17 00:04:11,534 --> 00:04:12,535 YOU ALL RIGHT? 18 00:04:18,541 --> 00:04:20,043 [Engine revving] 19 00:04:40,563 --> 00:04:42,065 [Caroline] WANT ME TO HELP? 20 00:04:42,065 --> 00:04:43,566 NO. 21 00:04:43,566 --> 00:04:46,069 I GOTTA GO BACK TO THAT GAS STATION FOR A TOW. 22 00:04:51,574 --> 00:04:52,575 . LOCK UP ANYWAY 23 00:04:52,575 --> 00:04:56,079 I WILL. 24 00:04:56,079 --> 00:04:57,580 I WON'T BE LONG, NOW. 25 00:05:18,601 --> 00:05:21,604 [Dog barking] 26 00:05:21,604 --> 00:05:26,609 [Caroline] THOR. 27 00:05:26,609 --> 00:05:35,618 STAY CLOSE. GO ON. GO ON OUT! GO ON, NOW! 28 00:05:35,618 --> 00:05:36,619 [Barking] 29 00:05:44,127 --> 00:05:46,129 THOR! 30 00:05:46,129 --> 00:05:50,133 [Dog moaning] 31 00:05:50,633 --> 00:05:52,635 [Growling] 32 00:05:52,635 --> 00:05:56,639 [Dog barking] 33 00:05:57,140 --> 00:05:58,641 [Dog whimpering] 34 00:06:11,654 --> 00:06:14,657 OH! 35 00:06:14,657 --> 00:06:16,659 [Screaming] 36 00:06:32,175 --> 00:06:33,176 [Heavy breathing] 37 00:07:30,733 --> 00:07:35,238 CAROLINE! 38 00:07:35,238 --> 00:07:39,242 CAROLINE! 39 00:07:39,242 --> 00:07:43,746 CAROLINE! 40 00:07:43,746 --> 00:07:44,747 CAROLINE! 41 00:07:50,253 --> 00:07:55,258 CAROLINE! 42 00:07:55,758 --> 00:07:56,759 CAROLINE! 43 00:08:08,771 --> 00:08:10,273 OH, GOD, THOR. 44 00:08:17,780 --> 00:08:23,286 OH, GOD, CAROLINE. 45 00:08:23,286 --> 00:08:24,787 OHH... 46 00:08:39,802 --> 00:08:42,805 MAC! 47 00:08:42,805 --> 00:08:44,307 [Mac] OH, MY GOD. 48 00:08:44,307 --> 00:08:47,810 [Eli] HELP ME. GET HER OVER THERE. 49 00:08:47,810 --> 00:08:51,814 COME ON, HURRY. 50 00:08:51,814 --> 00:08:58,321 [Caroline moaning] 51 00:08:58,321 --> 00:08:59,822 [Truck honks] 52 00:09:39,579 --> 00:09:41,447 YOUR BOY IS SICKER THAN WE KNOW. 53 00:09:41,447 --> 00:09:45,451 THE IV'S ARE THE ONLY THING SUSTAINING HIM AS IT IS. 54 00:09:45,451 --> 00:09:47,954 WE'RE GOING TO HAVE TO SUPPLEMENT THAT 55 00:09:47,954 --> 00:09:50,957 WITH A FULL COMPLEMENT OF LIFE-SUPPORT SYSTEMS, 56 00:09:51,457 --> 00:09:54,460 IF WE'RE GOING TO HAVE ANY CHANCE TO SUSTAIN HIM. 57 00:09:54,460 --> 00:09:56,963 "SUSTAINING." "CHANCE." 58 00:09:57,463 --> 00:09:58,965 I DON'T WANT MY SON SUSTAINED. 59 00:09:59,465 --> 00:10:01,467 AND I DON'T WANT ANY CHANCES. I WANT HIM CURED. 60 00:10:01,968 --> 00:10:03,469 [Caroline] ELI. 61 00:10:03,469 --> 00:10:05,471 THERE'S GOTTA BE SOMETHING YOU CAN DO. 62 00:10:05,471 --> 00:10:08,474 A MONTH AGO, HE WAS A HEALTHY, 63 00:10:08,474 --> 00:10:11,227 . PERFECTLY ALL RIGHT, HAPPY KID 64 00:10:11,227 --> 00:10:13,980 THERE'S A CHEMICAL IMBALANCE, 65 00:10:13,980 --> 00:10:17,483 AN OCCULT MALIGNANCY IN HIS SYSTEM. 66 00:10:17,483 --> 00:10:20,486 WHAT KIND OF MEDICINE ARE YOU PRACTICING HERE, DOCTOR? 67 00:10:20,486 --> 00:10:24,490 WHAT WE HAVE IS A PITUITARY GLAND 68 00:10:24,490 --> 00:10:26,993 THAT HAS GONE CRAZY, OUT OF CONTROL. 69 00:10:27,493 --> 00:10:29,996 IT'S CAUSING MUCH TOO RAPID RATE OF GROWTH. 70 00:10:30,496 --> 00:10:32,498 NO MATTER WHAT NOURISHMENT WE GIVE HIM, 71 00:10:32,498 --> 00:10:34,500 IT JUST ISN'T ENOUGH. 72 00:10:34,500 --> 00:10:39,005 NOW, I THOUGHT IT MIGHT BE GENETIC, INHERITED. 73 00:10:39,005 --> 00:10:42,508 BUT METABOLIC TESTS THAT WE DID ON BOTH OF YOU 74 00:10:42,508 --> 00:10:45,011 . SHOW THAT YOU'RE NORMAL AS PIE 75 00:10:45,011 --> 00:10:48,014 SO UNLESS THERE'S SOMETHING WE DON'T KNOW, 76 00:10:48,014 --> 00:10:53,519 UNLESS THERE'S SOMETHING LEFT OUT OF THE PICTURE... 77 00:10:53,519 --> 00:10:55,021 ELI. 78 00:10:55,021 --> 00:10:56,522 NO. 79 00:10:56,522 --> 00:11:00,526 NO. NO. 80 00:11:00,526 --> 00:11:06,032 ELI, PLEASE. 81 00:11:06,032 --> 00:11:08,034 ATLANTA OR MAYBE HOUSTON... 82 00:11:08,034 --> 00:11:09,035 FIRST THING WE GOTTA DO 83 00:11:09,035 --> 00:11:10,536 IS GET HIM THE HELL OUT OF HERE 84 00:11:10,536 --> 00:11:12,038 AND SOMEPLACE WHERE THEY KNOW WHAT THEY'RE TALKING ABOUT. 85 00:11:12,038 --> 00:11:14,040 . WE CAN'T JUST WISH IT AWAY 86 00:11:14,040 --> 00:11:17,543 WE CAN'T JUST GO ON PRETENDING IT NEVER HAPPENED. 87 00:11:17,543 --> 00:11:18,544 17 YEARS AGO, 88 00:11:19,045 --> 00:11:20,546 I WAS ATTACKED 89 00:11:20,546 --> 00:11:23,049 . AND NOTHING'S EVER GONNA CHANGE THAT FACT 90 00:11:23,049 --> 00:11:24,550 HE... 91 00:11:24,550 --> 00:11:26,052 HE IS MY SON. 92 00:11:26,052 --> 00:11:28,054 HE IS MY OWN SON AND NOBODY ELSE'S. 93 00:11:28,054 --> 00:11:31,557 YES, HE IS YOUR SON. 94 00:11:31,557 --> 00:11:34,060 YOU LOVE HIM AND HE LOVES YOU. 95 00:11:34,060 --> 00:11:38,064 AND WHATEVER WE FIND OUT WON'T CHANGE THAT. 96 00:11:38,064 --> 00:11:40,066 BUT MICHAEL IS DYING. 97 00:11:40,566 --> 00:11:44,570 WE CAN'T AFFORD NOT TO FIND OUT WHO WAS RESPONSIBLE. 98 00:11:44,570 --> 00:11:46,072 YOU HEARD WHAT DR. ODOM SAID: 99 00:11:46,072 --> 00:11:47,573 "SOMETHING MORE TO GO ON." 100 00:11:47,573 --> 00:11:49,575 , THAT MAN, HIS BACKGROUND 101 00:11:49,575 --> 00:11:51,961 . HIS MEDICAL RECORDS, MAY BE THAT SOMETHING MORE 102 00:13:07,653 --> 00:13:12,158 NO! NO! 103 00:13:12,158 --> 00:13:13,159 NO. 104 00:13:13,659 --> 00:13:15,661 NO. 105 00:13:15,661 --> 00:13:16,662 NO. 106 00:13:17,163 --> 00:13:19,165 NO! 107 00:13:19,665 --> 00:13:20,666 NO! 108 00:13:20,666 --> 00:13:22,168 AAH! 109 00:13:22,168 --> 00:13:23,669 NO! 110 00:13:23,669 --> 00:13:24,670 NO! 111 00:13:24,670 --> 00:13:26,172 NO--AAH! 112 00:13:26,172 --> 00:13:27,173 [Slam] 113 00:13:38,184 --> 00:13:40,186 YOU'RE LEAVING. 114 00:13:40,186 --> 00:13:43,189 . NO, SWEETHEART 115 00:13:43,189 --> 00:13:45,691 YES, YOU ARE. YOU'RE LEAVING ME. 116 00:13:45,691 --> 00:13:48,194 I'M JUST GOING WITH DADDY FOR A LITTLE WHILE. 117 00:13:48,694 --> 00:13:51,697 JUST WHERE WE THINK WE CAN DO YOU BEST. 118 00:13:51,697 --> 00:13:53,199 WE'LL BE RIGHT BACK, DARLING. 119 00:13:53,199 --> 00:13:56,202 WE'LL BE RIGHT HERE. 120 00:13:56,702 --> 00:14:00,206 BUT I'M AFRAID. 121 00:14:00,206 --> 00:14:02,208 I'M DYING. 122 00:14:02,208 --> 00:14:04,210 I DON'T WANT TO BE LEFT ALONE. 123 00:14:04,210 --> 00:14:05,211 NOBODY, 124 00:14:05,211 --> 00:14:06,212 DADDY, 125 00:14:06,712 --> 00:14:07,713 DR. ODOM OR ME 126 00:14:07,713 --> 00:14:13,719 . IS EVER GONNA LET THAT HAPPEN TO YOU 127 00:14:13,719 --> 00:14:15,721 I'LL SEE YOU REAL SOON, NOW. 128 00:14:24,730 --> 00:14:25,731 [Sighs] 129 00:14:34,240 --> 00:14:35,241 YOU OKAY? 130 00:14:35,241 --> 00:14:38,744 I'M FINE. 131 00:14:38,744 --> 00:14:43,249 WELL, THE FOG IS ROLLING IN. 132 00:14:43,749 --> 00:14:45,251 [Bird crowing] 133 00:14:50,756 --> 00:14:52,758 [Dog barking] 134 00:15:01,267 --> 00:15:02,768 [Dog barking] 135 00:15:20,786 --> 00:15:22,288 [Dog barking] 136 00:15:30,796 --> 00:15:33,299 [Eli] WELL... 137 00:15:33,299 --> 00:15:36,802 LOOKS PEACEFUL ENOUGH. 138 00:15:36,802 --> 00:15:42,808 . THERE'S THE COURTHOUSE 139 00:15:43,309 --> 00:15:44,310 HI. 140 00:15:44,810 --> 00:15:47,313 WELL, HI THERE, YOURSELF. 141 00:15:47,313 --> 00:15:49,315 UM... I'D LIKE TO GET SOME INFORMATION. 142 00:15:49,315 --> 00:15:51,317 . HONEY, YOU'VE COME TO THE RIGHT PLACE 143 00:15:51,317 --> 00:15:55,821 I'M JUST A FOUNT. 144 00:15:56,322 --> 00:15:58,824 [Typewriter clicking] 145 00:16:05,331 --> 00:16:07,333 ? YES, MA'AM . MAY I HELP YOU 146 00:16:07,333 --> 00:16:09,835 I'D LIKE TO LOOK THROUGH YOUR BACK ISSUES, IF I COULD. 147 00:16:09,835 --> 00:16:11,337 OH, WHY? 148 00:16:11,337 --> 00:16:14,340 I'M FROM JACKSON, THE EXTENSION SCHOOL. 149 00:16:14,340 --> 00:16:16,342 ? IS THAT A FACT 150 00:16:16,342 --> 00:16:19,345 I'M WRITING A BOOK ON CRIME IN RURAL AMERICA. 151 00:16:19,345 --> 00:16:23,349 . THIS ISN'T JACKSON . THIS ISN'T EVEN SHREVEPORT 152 00:16:23,349 --> 00:16:25,351 THERE'S NO CRIME AROUND HERE, 153 00:16:25,351 --> 00:16:27,853 EXCEPTING AN OCCASIONAL BARN BURNING. 154 00:16:27,853 --> 00:16:30,489 YOU KNOW, STRICTLY LOCAL STUFF TO BE EXACT. 155 00:16:30,489 --> 00:16:32,858 THAT'S EXACTLY WHAT I'M LOOKING FOR. 156 00:16:32,858 --> 00:16:36,362 SOMETHING TO GIVE ME A FEEL OF THE AREA. 157 00:16:36,362 --> 00:16:40,866 . WELL, THE MORGUE'S IN THE BACK IF YOU GOTTA FEEL OUT THE AREA 158 00:16:40,866 --> 00:16:43,869 YOU ONLY GOT A FEW MINUTES. IT'S NEAR LUNCHTIME. 159 00:16:43,869 --> 00:16:45,871 AND I DON'T HAVE ANYBODY TO MIND THE OFFICE 160 00:16:45,871 --> 00:16:47,373 AND I'M NOT PUTTING ANYBODY ON. 161 00:16:47,873 --> 00:16:49,875 YOU HELP YOURSELF, YOU HEAR? 162 00:16:49,875 --> 00:16:52,878 JUDGE, MAYOR 163 00:16:52,878 --> 00:16:55,881 AND SOMETIME THAT PIG-HEADED SON OF A BITCH. 164 00:16:55,881 --> 00:16:57,883 [Giggling] 165 00:16:57,883 --> 00:17:00,886 WHAT CAN I DO FOR YOU? 166 00:17:00,886 --> 00:17:03,889 THE CLERK OUTSIDE, MRS. GUMFREY, 167 00:17:03,889 --> 00:17:06,392 SAID YOU MIGHT BE ABLE TO HELP ME WITH AN ASSAULT THAT 168 00:17:06,892 --> 00:17:09,395 HAPPENED HERE ABOUT 169 00:17:09,395 --> 00:17:11,897 17 YEARS AGO. 170 00:17:11,897 --> 00:17:14,400 WHAT KIND OF ASSAULT? 171 00:17:14,900 --> 00:17:16,902 RAPE. 172 00:17:16,902 --> 00:17:18,904 RAPE. 173 00:17:18,904 --> 00:17:20,406 MAYBE... 174 00:17:20,406 --> 00:17:23,409 IT WASN'T DESCRIBED THAT WAY. 175 00:17:23,909 --> 00:17:26,412 I'M INTERESTED IN ANY POSSIBLE 176 00:17:26,412 --> 00:17:27,913 ACT OF VIOLENCE, 177 00:17:27,913 --> 00:17:29,915 ANY 178 00:17:29,915 --> 00:17:32,418 MEMORABLE BEHAVIOR. 179 00:17:32,918 --> 00:17:36,422 I'M SORRY, I CAN'T HELP YOU...MISTER? 180 00:17:36,422 --> 00:17:38,424 MACCLEARY, 181 00:17:38,424 --> 00:17:40,426 ELI MACCLEARY. 182 00:17:40,426 --> 00:17:41,427 WELL, I HOPE YOU WON'T HOLD 183 00:17:41,427 --> 00:17:43,429 THE PEACEABLENESS OF OUR LITTLE NIOBA 184 00:17:43,429 --> 00:17:46,432 AGAINST YOU, JUST THE SAME. 185 00:17:46,432 --> 00:17:48,434 THANK YOU. 186 00:17:48,434 --> 00:17:50,436 . THANK YOU, SIR 187 00:17:50,436 --> 00:17:52,438 [Typewriter clicking] 188 00:18:08,587 --> 00:18:10,456 IT'S LUNCHTIME. 189 00:18:10,456 --> 00:18:13,459 ALMOST. 190 00:18:13,459 --> 00:18:18,964 HEY, MISSY, I SAID IT WAS LUNCH. 191 00:18:18,964 --> 00:18:20,466 COMING. 192 00:18:31,477 --> 00:18:32,478 ELI! 193 00:18:55,000 --> 00:18:56,502 I KNOW. 194 00:18:56,502 --> 00:18:58,504 I KNOW. 195 00:18:58,504 --> 00:19:00,756 [Edwin] BUT SHE RIPPED OUT THAT WHOLE FRONT PAGE, 196 00:19:00,756 --> 00:19:04,009 ALL ABOUT LIONEL AND... 197 00:19:04,009 --> 00:19:06,512 WHO'S THAT WITH HER? 198 00:19:07,012 --> 00:19:08,514 WELL, IF YOU WAS TO GIVE ME ODDS, 199 00:19:09,014 --> 00:19:11,517 I'D SAY IT WAS HER HUSBAND. 200 00:19:11,517 --> 00:19:14,520 YOU DIDN'T TELL HIM ANYTHING? 201 00:19:14,520 --> 00:19:16,021 ALL RIGHT. 202 00:19:16,021 --> 00:19:19,024 OH LORD, I BETTER GET AHOLD OF DEXTER AND HORACE. 203 00:19:19,024 --> 00:19:24,530 WE DON'T WANT THEM FORGETTING THEMSELVES. 204 00:19:25,030 --> 00:19:27,533 WE'RE REAL SORRY, MA'AM. 205 00:19:27,533 --> 00:19:31,036 THAT'S WHY IT'S A SMALL TOWN. 206 00:19:31,036 --> 00:19:32,538 YEAH, WE'LL LOOK INTO IT. 207 00:19:32,538 --> 00:19:38,544 THANK YOU FOR CALLING. 208 00:19:38,544 --> 00:19:40,045 EXCUSE ME, UH... 209 00:19:40,045 --> 00:19:42,047 SHERIFF BRAND? 210 00:19:42,047 --> 00:19:44,049 POOL, BILL POOL. 211 00:19:44,049 --> 00:19:48,053 SHERIFF BRAND RETIRED IN '65. 212 00:19:48,053 --> 00:19:52,057 WELL, COULD YOU TELL US WHERE WE CAN FIND HIM? 213 00:19:52,057 --> 00:19:54,059 HE PASSED ON IN '69. 214 00:19:54,059 --> 00:19:57,563 YOU'RE JUST A TAD LATE. 215 00:19:58,063 --> 00:20:01,066 WE WERE HOPING THAT SHERIFF BRAND COULD TELL US ABOUT 216 00:20:01,066 --> 00:20:03,569 LIONEL CURWIN'S MURDER. 217 00:20:04,069 --> 00:20:06,071 I WAS DEPUTY WHEN IT HAPPENED. 218 00:20:06,071 --> 00:20:08,574 WE'RE RESEARCHING A BOOK, 219 00:20:08,574 --> 00:20:12,578 CRIME IN SMALL TOWN AMERICA. 220 00:20:12,578 --> 00:20:13,579 WHAT YOU WANNA KNOW? 221 00:20:14,079 --> 00:20:15,581 EVERYTHING. 222 00:20:15,581 --> 00:20:17,583 EVERYTHING. 223 00:20:18,083 --> 00:20:20,586 FIRST OFF, LIONEL CURWIN WAS A SON OF A BITCH, 224 00:20:21,086 --> 00:20:22,588 IF YOU'LL PARDON MY FRENCH, MA'AM. 225 00:20:22,588 --> 00:20:25,591 EVERYBODY WAS PRAYING HE'D GIVE OUT. 226 00:20:25,591 --> 00:20:28,594 BUT NOBODY WAS PRAYING FOR THE WAY HE FINALLY DID. 227 00:20:29,094 --> 00:20:30,596 [Eli] WHAT DO YOU MEAN? 228 00:20:31,096 --> 00:20:33,599 I MEAN HE WAS RIPPED TO PIECES. 229 00:20:33,599 --> 00:20:37,102 PARTS OF HIM WAS EATEN, WHAT PARTS WAS RECOGNIZABLE. 230 00:20:37,102 --> 00:20:39,104 ? WHAT DID IT TO HIM 231 00:20:39,104 --> 00:20:40,606 A WILD ANIMAL? 232 00:20:40,606 --> 00:20:42,608 AN ANIMAL THAT'LL TEAR A MAN TO PIECES 233 00:20:42,608 --> 00:20:45,611 AND THEN TRY TO SET FIRE TO HIS HOUSE? 234 00:20:45,611 --> 00:20:49,114 THEN WHO? 235 00:20:49,114 --> 00:20:51,116 WE DON'T KNOW. 236 00:20:51,116 --> 00:20:53,118 WHOEVER IT WAS HASN'T DONE IT AGAIN. 237 00:20:53,619 --> 00:20:58,123 IT'S BEEN QUIET AS A GRAVEYARD AROUND HERE EVER SINCE. 238 00:20:58,123 --> 00:21:00,008 . [Eli] WELL.. 239 00:21:00,008 --> 00:21:02,628 . THANKS ANYWAY FOR YOUR HELP, SHERIFF 240 00:21:02,628 --> 00:21:04,129 YOU BET. 241 00:21:29,488 --> 00:21:31,990 WHERE IS HE? THE MACCLEARY BOY, WHERE IS HE? 242 00:21:31,990 --> 00:21:33,992 [Phone ringing] 243 00:21:33,992 --> 00:21:35,994 HELLO? 244 00:21:36,495 --> 00:21:39,498 YES, IT IS. 245 00:21:39,498 --> 00:21:40,499 WHAT? 246 00:21:40,499 --> 00:21:42,000 WHEN? 247 00:21:42,000 --> 00:21:44,002 WHO IS IT? 248 00:21:44,002 --> 00:21:46,004 IT'S DR. ODOM. MICHAEL'S MISSING. 249 00:21:46,505 --> 00:21:48,006 [Car horn blaring] 250 00:21:56,014 --> 00:21:59,017 [Gasping and choking] 251 00:22:05,524 --> 00:22:07,526 [Car honking] 252 00:22:22,040 --> 00:22:23,041 [Groaning] 253 00:23:05,584 --> 00:23:07,586 [Door creaking] 254 00:23:39,618 --> 00:23:41,119 WILL YOU LET ME SLEEP? 255 00:23:47,125 --> 00:23:54,132 YOU HAVE TO PROMISE ME FIRST. 256 00:23:54,132 --> 00:23:57,636 WILL YOU PROMISE ME? 257 00:23:57,636 --> 00:24:00,138 [Eerie moaning] 258 00:24:24,663 --> 00:24:29,167 ALL RIGHT. 259 00:24:29,167 --> 00:24:31,670 YOU CAN COME OUT NOW. 260 00:24:31,670 --> 00:24:33,672 [Eerie moaning] 261 00:24:56,695 --> 00:24:58,697 I KNOW YOU'RE IN HERE. 262 00:25:19,718 --> 00:25:21,219 I KNOW YOU ARE. 263 00:25:38,236 --> 00:25:41,239 [Dog barking] 264 00:25:41,239 --> 00:25:44,743 MISSY, WHERE IS THAT DELIVERY BOY? 265 00:25:44,743 --> 00:25:47,245 WHAT DO YOU MEAN, HE'S ALREADY DELIVERED IT? 266 00:25:47,245 --> 00:25:53,251 I HAVE TURNED THIS KITCHEN UPSIDE DOWN. 267 00:25:53,752 --> 00:25:56,254 MISSY, THAT BOY AIN'T WORTH THE POTTAGE YOU PAY HIM. 268 00:25:56,254 --> 00:25:57,756 I'VE TURNED THE KITCHEN UPSIDE DOWN 269 00:25:58,256 --> 00:25:59,758 AND I'LL BE DAMNED IF I CAN FIND 270 00:25:59,758 --> 00:26:05,764 HIDE NOR CRUMB OF HIS ORDER! SHIT. 271 00:26:05,764 --> 00:26:07,265 BYE-BYE. 272 00:26:07,265 --> 00:26:08,266 KOKO! 273 00:26:08,767 --> 00:26:12,771 COME ON IN HERE, SWEETHEART. 274 00:26:12,771 --> 00:26:15,273 IT IS ABOUT TIME. 275 00:26:15,273 --> 00:26:18,276 WELL, COME ON. BRING IT ON IN, PLEASE. 276 00:26:25,283 --> 00:26:28,787 DON'T BE DROPPING IT. 277 00:26:28,787 --> 00:26:30,789 YOU BOYS ALWAYS DROPPING THINGS. 278 00:26:31,289 --> 00:26:33,291 I GUESS YOU PLAY WITH YOURSELVES TOO MUCH. 279 00:26:38,797 --> 00:26:42,300 MISSY SAID NO MORE THAN $5 FOR THE MEAT 280 00:26:42,300 --> 00:26:48,807 AND I EXPECT HER TO STAND BY IT. 281 00:26:48,807 --> 00:26:52,310 SHE SAID $5, AND CARRY THE 2, THAT'S 12... 282 00:27:00,819 --> 00:27:03,321 ALL THAT'S LEFT OVER IS FOR YOU. 283 00:27:14,833 --> 00:27:19,337 WHAT KIND OF SLAVE WAGES IS MISSY PAYING YOU? 284 00:27:19,838 --> 00:27:21,339 YOU'RE THE HUNGRIEST, DROOLING SOMEBODY 285 00:27:21,339 --> 00:27:23,341 I EVER DID SEE. 286 00:27:23,842 --> 00:27:26,845 SIT DOWN. 287 00:27:26,845 --> 00:27:30,849 THERE'S ENOUGH HERE TO FEED AN ARMY, ANYHOW. 288 00:27:30,849 --> 00:27:32,851 'COURSE, IF WE COULD EXTEND IT A LITTLE. 289 00:27:33,351 --> 00:27:36,855 MAYBE IF I CRUSHED UP SOME SALTINES IN IT. 290 00:27:36,855 --> 00:27:40,358 NO, THAT'S TOO PRETTY TO DO THAT TO IT. I KNOW. 291 00:27:47,365 --> 00:27:50,502 PUT A LITTLE OF THIS IN IT AND THAT MAKES IT REAL GOOD. 292 00:28:04,883 --> 00:28:08,887 HOW DO YOU LIKE YOURS? 293 00:28:08,887 --> 00:28:12,891 I LIKE MINE RARE. 294 00:28:12,891 --> 00:28:19,397 MAKES WAITING EASY. 295 00:28:19,397 --> 00:28:20,398 [Barking] 296 00:28:20,398 --> 00:28:22,901 OH, KOKO. 297 00:28:22,901 --> 00:28:26,404 KOKO! 298 00:28:26,404 --> 00:28:27,906 [Barking] 299 00:28:27,906 --> 00:28:29,908 WHERE THE HELL ARE YOU, DARLING? 300 00:28:29,908 --> 00:28:31,409 KOKO! 301 00:28:31,409 --> 00:28:34,412 [Eerie chirping] 302 00:28:34,412 --> 00:28:38,917 WHAT'S THAT? 303 00:28:38,917 --> 00:28:40,919 NO, IT CAN'T BE. 304 00:28:41,419 --> 00:28:45,423 NOT THIS TIME OF YEAR. 305 00:28:45,423 --> 00:28:48,927 YOU HEAR IT? 306 00:28:48,927 --> 00:28:50,428 ? DO YOU HEAR IT 307 00:28:59,437 --> 00:29:02,440 AAGH! 308 00:29:02,941 --> 00:29:04,943 AAGH! 309 00:29:12,951 --> 00:29:14,953 [Sobbing] 310 00:29:14,953 --> 00:29:19,958 AAGH! 311 00:29:20,458 --> 00:29:21,960 [Screaming] 312 00:30:08,506 --> 00:30:11,509 TIPPER, IT'S DINNER. 313 00:30:11,509 --> 00:30:16,514 [Barking and whimpering] 314 00:30:16,514 --> 00:30:19,017 TIPPER! 315 00:30:19,017 --> 00:30:21,019 TIPPER-- 316 00:30:21,019 --> 00:30:22,020 TIPPER. 317 00:30:22,020 --> 00:30:23,021 TIPPER, YOU BAD BOY. 318 00:30:23,021 --> 00:30:24,522 OKAY. OKAY. 319 00:30:46,044 --> 00:30:48,046 HE'S SLEEPING PEACEFULLY NOW. 320 00:30:48,046 --> 00:30:50,048 I THINK IT BEST WE DON'T DISTURB HIM. 321 00:31:16,074 --> 00:31:17,959 [Doc] HE'LL BE FINE, MRS. MACCLEARY 322 00:31:17,959 --> 00:31:19,577 DON'T WORRY. 323 00:31:19,577 --> 00:31:21,079 PLATT GIRL FOUND HIM 324 00:31:21,079 --> 00:31:22,580 WANDERING AROUND OVER AT THEIR PLACE. 325 00:31:22,580 --> 00:31:23,581 JUDGING BY THE SCRATCHES, 326 00:31:23,581 --> 00:31:25,583 HE MUST HAVE COME THROUGH THE WOODS. 327 00:31:25,583 --> 00:31:27,585 HE LOOKS SO GOOD. 328 00:31:27,585 --> 00:31:29,087 LORD, AFTER AL L HE'S BEEN THROUGH, 329 00:31:29,587 --> 00:31:31,089 HE ACTUALLY LOOKS SO MUCH BETTER. 330 00:31:31,589 --> 00:31:33,091 ANYWAY, THE SCRATCHES ARE MINOR. 331 00:31:33,091 --> 00:31:35,593 I TOLD YOU THERE WAS NOTHING WRONG WITH OUR SON. 332 00:31:35,593 --> 00:31:37,095 NOTHING THAT SOME SIMPLE, 333 00:31:37,095 --> 00:31:39,597 DECENT MEDICAL CARE COULDN'T CURE. 334 00:31:39,597 --> 00:31:40,598 [Chuckles] 335 00:31:41,099 --> 00:31:42,100 WELL... 336 00:31:42,100 --> 00:31:43,101 YES AND NO. 337 00:31:43,101 --> 00:31:46,104 RIGHT NOW, SLEEP'S THE BEST MEDICINE. 338 00:31:46,104 --> 00:31:49,991 WELL, WE COULD ALL USE A LITTLE OF THAT, DOC. 339 00:31:49,991 --> 00:31:53,611 THERE'S NOTHING YOU CAN DO HERE. 340 00:31:53,611 --> 00:31:55,363 I THINK YOU'RE RIGHT. 341 00:31:55,363 --> 00:31:57,115 [Church bell chiming] 342 00:32:14,132 --> 00:32:16,134 MORNING, DEXTER. 343 00:32:16,634 --> 00:32:19,637 NEWSPAPER ISN'T OPEN YET. 344 00:32:19,637 --> 00:32:21,139 IT'S PAST 10:00. 345 00:32:27,645 --> 00:32:28,646 D SUCH A THING HASN'T HAPPENE 346 00:32:28,646 --> 00:32:35,653 SINCE THE NIGHT LIONEL'S HOUSE WAS TORCHED. 347 00:32:35,653 --> 00:32:38,656 THANK YOU, DEXTER. 348 00:32:38,656 --> 00:32:42,410 [Judge] EDWIN? 349 00:32:42,410 --> 00:32:44,162 [Flies buzzing] 350 00:32:51,169 --> 00:32:55,673 [Doc] THE TESTS ALL SEEM TO SHOW HE'S STILL FINE. 351 00:32:55,673 --> 00:32:59,677 WHAT ARE YOU 3 GOING TO DO NOW? 352 00:32:59,677 --> 00:33:01,679 MAYBE WE BETTER TAKE YOU TO HOUSTON, 353 00:33:01,679 --> 00:33:04,682 HAVE THEM REALLY CHECK YOU OUT. 354 00:33:04,682 --> 00:33:07,185 JUST TO BE SURE. 355 00:33:07,185 --> 00:33:08,186 NO. 356 00:33:08,186 --> 00:33:09,187 HOUSTON? 357 00:33:09,187 --> 00:33:13,191 THE ASTRODOME, 8TH WONDER OF THE WORLD? 358 00:33:13,191 --> 00:33:16,194 NO, I DON'T WANT TO GO. 359 00:33:16,194 --> 00:33:18,696 WHAT? 360 00:33:18,696 --> 00:33:20,081 I WANT TO STAY. 361 00:33:20,081 --> 00:33:21,699 STAY? 362 00:33:21,699 --> 00:33:23,701 I DON'T KNOW, I, UH... 363 00:33:23,701 --> 00:33:28,956 . I LIKE IT HERE 364 00:33:28,956 --> 00:33:31,209 MR. AND MRS. MACCLEARY? 365 00:33:31,209 --> 00:33:32,710 PARDON ME, I'M DEPUTY HERBERT. 366 00:33:32,710 --> 00:33:35,213 THE SHERIFF WOULD LIKE TO SEE YOU. 367 00:33:35,213 --> 00:33:36,714 YOU, TOO, DOC. 368 00:33:36,714 --> 00:33:38,716 WHAT FOR? 369 00:33:39,217 --> 00:33:40,218 SEEING'S BELIEVING, DOC. 370 00:34:01,739 --> 00:34:06,744 [Birds chirping] 371 00:34:06,744 --> 00:34:08,246 [Knocking at door] 372 00:34:15,753 --> 00:34:17,755 HELLO. 373 00:34:18,256 --> 00:34:19,757 YOU'RE BETTER. 374 00:34:19,757 --> 00:34:23,261 I WANTED TO THANK YOU FOR LAST NIGHT. 375 00:34:23,261 --> 00:34:24,762 WHAT'S YOUR NAME? 376 00:34:24,762 --> 00:34:27,765 AMANDA PLATT. 377 00:34:27,765 --> 00:34:29,267 YOU SAVED MY LIFE. 378 00:34:29,767 --> 00:34:32,270 . OH NO, TIPPER WOULDN'T HAVE HURT YOU 379 00:34:32,270 --> 00:34:36,674 NO, I DIDN'T MEAN THAT. 380 00:34:36,674 --> 00:34:38,776 CAN I COME IN? 381 00:34:38,776 --> 00:34:40,278 UH, NO, 382 00:34:40,278 --> 00:34:43,281 PA WON'T ALLOW STRANGERS I THE HOUSE WHEN HE'S NOT HOME. 383 00:34:43,281 --> 00:34:45,283 I'M SORRY. 384 00:34:45,283 --> 00:34:46,784 UM. 385 00:34:46,784 --> 00:34:49,287 WELL... 386 00:34:49,787 --> 00:34:54,292 WHAT ABOUT OUTSIDE? 387 00:34:54,292 --> 00:34:56,294 OKAY. 388 00:34:56,294 --> 00:34:57,795 I'LL GO GET MY COAT. 389 00:35:03,801 --> 00:35:05,303 DO YOU HAVE A BOYFRIEND? 390 00:35:05,303 --> 00:35:07,305 I DON'T. 391 00:35:07,305 --> 00:35:09,307 NO? YOU SHOULD. 392 00:35:09,807 --> 00:35:11,809 [Loon crying] 393 00:35:11,809 --> 00:35:17,815 YOU'RE BEAUTIFUL. 394 00:35:17,815 --> 00:35:20,818 DON'T YOU KNOW THAT? 395 00:35:20,818 --> 00:35:22,820 I JUST, 396 00:35:22,820 --> 00:35:26,324 NEVER HAD NOBODY TELL ME THAT BEFORE. 397 00:35:26,324 --> 00:35:30,328 [Dog barking] 398 00:35:30,328 --> 00:35:34,532 [Barking] 399 00:35:34,532 --> 00:35:35,833 WHAT'S THAT? 400 00:35:35,833 --> 00:35:37,335 ? DOWN THERE 401 00:35:37,335 --> 00:35:38,836 THAT'S BLACK PINE BOG. 402 00:35:39,337 --> 00:35:40,838 NOBODY EVER GOES THERE, THOUGH. 403 00:35:40,838 --> 00:35:42,340 NOT EVEN TO PICK BLACKBERRIES. 404 00:35:42,340 --> 00:35:47,845 IT'S ALL FULL OF BRIARS. 405 00:35:47,845 --> 00:35:50,348 YOU DON'T WANT TO GO THERE, MICHAEL. 406 00:35:50,348 --> 00:35:51,849 COME ON. 407 00:35:51,849 --> 00:35:57,355 LET'S GO. 408 00:35:57,355 --> 00:36:00,858 [Amanda] LOOK AT THESE BUGS. AREN'T THEY HORRIBLE? 409 00:36:00,858 --> 00:36:06,864 [Michael] NO, THEY'RE NOT. 410 00:36:06,864 --> 00:36:10,368 HOW COME YOU DON'T HAVE A BOYFRIEND? 411 00:36:10,868 --> 00:36:12,870 'CAUSE OF PA, I GUESS. 412 00:36:12,870 --> 00:36:14,372 HE'S AWFUL STRICT. 413 00:36:14,372 --> 00:36:15,473 [Michael] HMM. 414 00:36:21,879 --> 00:36:24,382 IS, UH... 415 00:36:24,382 --> 00:36:25,883 IS YOUR FATHER 416 00:36:26,384 --> 00:36:28,886 HORACE PLATT, LIONEL CURWIN'S COUSIN? 417 00:36:28,886 --> 00:36:30,888 YEAH, HOW'D YOU KNOW? 418 00:36:31,389 --> 00:36:33,891 [Eerie chirping] 419 00:36:33,891 --> 00:36:36,394 MICHAEL? 420 00:36:36,894 --> 00:36:40,398 MICHAEL? 421 00:36:40,398 --> 00:36:45,403 MICHAEL, WHAT'S WRONG? 422 00:36:45,403 --> 00:36:49,407 YOU WANT ME TO GO GET THE DOCTOR? 423 00:36:49,407 --> 00:36:54,412 NO! 424 00:36:54,912 --> 00:36:56,414 . IT'S ALL RIGHT 425 00:37:42,460 --> 00:37:44,462 [Shrieking] 426 00:38:01,979 --> 00:38:04,482 YOU SAY THAT'S WHERE THE DOG WAS DIGGING? 427 00:38:04,482 --> 00:38:09,987 IT WAS JUST DOWN OVER THERE. 428 00:38:10,488 --> 00:38:13,491 DAMN. 429 00:38:13,491 --> 00:38:16,994 [Sheriff] AS IF I DIDN'T HAVE ENOUGH TROUBLE ALREADY. 430 00:38:31,008 --> 00:38:33,010 WHAT YOU DOING HERE, GIRL? 431 00:38:33,010 --> 00:38:36,013 WE WAS JUST TAKING US A LITTLE WALK, PA. 432 00:38:36,514 --> 00:38:38,916 I GIVE YOU PERMISSION? 433 00:38:38,916 --> 00:38:41,018 . LOOK, SHE DIDN'T WANT TO COME. I TALKED HER INTO IT 434 00:38:41,018 --> 00:38:45,523 GET IN THE TRUCK! 435 00:38:45,523 --> 00:38:47,525 DAMN YOU, BOY. 436 00:38:47,525 --> 00:38:50,027 YOU STAY AWAY FROM MY BABY. 437 00:38:50,528 --> 00:38:52,029 YOU STAY AWAY FROM MY LITTLE GIRL. 438 00:39:01,539 --> 00:39:03,040 GODDAMN YOU, GIRL! 439 00:39:17,555 --> 00:39:20,558 IS HE ALWAYS LIKE THAT? 440 00:39:21,058 --> 00:39:22,760 . THAT WAS CIVIL 441 00:39:23,060 --> 00:39:24,562 A COUPLE OF YEARS BACK, 442 00:39:24,562 --> 00:39:27,064 CAUGHT HIS WIFE IN BED WITH ANOTHER MAN. 443 00:39:27,064 --> 00:39:30,568 HE KILLED THEM BOTH. 444 00:39:30,568 --> 00:39:33,070 HE WASN'T PUT AWAY? 445 00:39:33,070 --> 00:39:37,575 HE'S THE JUDGE'S COUSIN. 446 00:39:38,075 --> 00:39:39,477 HE'S GOING TO HURT HER. 447 00:39:39,477 --> 00:39:41,078 NO, HE ISN'T, MICHAEL. 448 00:39:41,078 --> 00:39:42,980 HORACE PLATT WILL. 449 00:39:42,980 --> 00:39:44,582 OHH. 450 00:39:45,082 --> 00:39:46,584 YOU'RE TIRED, HON. 451 00:39:46,584 --> 00:39:48,085 YOU'RE STILL NOT WELL. 452 00:39:48,085 --> 00:39:49,587 [Sheriff] JEFF, 453 00:39:49,587 --> 00:39:51,789 TAKE THE BOY BACK WITH YOU. 454 00:39:51,789 --> 00:39:53,090 I DON'T KNOW WHAT MADE YOU THINK 455 00:39:53,090 --> 00:39:58,095 YOU COULD GO OUT LIKE THAT. 456 00:39:58,095 --> 00:40:00,598 NOW, I'M PUTTING YOU TO BED. 457 00:40:01,098 --> 00:40:05,102 AND THIS TIME, YOU ARE GOING TO STAY PUT. 458 00:40:05,102 --> 00:40:09,607 GO ON. 459 00:40:10,107 --> 00:40:13,110 THAT EXPLAINS MICHAEL'S OUTBURST THIS MORNING. 460 00:40:13,110 --> 00:40:15,112 WHAT? 461 00:40:15,112 --> 00:40:18,616 AMANDA. 462 00:40:18,616 --> 00:40:22,620 OUR MICHAEL HAS GOT A CRUSH. 463 00:40:22,620 --> 00:40:23,621 UH. 464 00:40:24,121 --> 00:40:27,124 YOU GO ON BACK. I'M GONNA STAY HERE FOR A WHILE. 465 00:40:53,651 --> 00:40:55,152 YOU WANT TO GIVE US A HAND HERE? 466 00:40:55,152 --> 00:40:57,988 OH, SURE. 467 00:40:57,988 --> 00:41:00,541 [Loons crying] 468 00:41:14,054 --> 00:41:15,556 HOLY SHIT. 469 00:41:15,556 --> 00:41:16,557 SHERIFF! 470 00:41:34,074 --> 00:41:35,075 SHERIFF! 471 00:41:35,576 --> 00:41:36,577 LOOK WHAT I FOUND! 472 00:41:51,592 --> 00:41:53,594 [Eli] GOOD GOD. 473 00:41:53,594 --> 00:41:55,095 DID YOU FIND THAT HERE? 474 00:41:55,095 --> 00:42:01,602 YES, SIR. RIGHT IN HERE. 475 00:42:02,102 --> 00:42:06,106 OH, WAIT! 476 00:42:06,106 --> 00:42:09,109 HERE. HAVE YOU GOT IT? 477 00:42:09,109 --> 00:42:11,612 OH, SHIT. 478 00:42:11,612 --> 00:42:13,113 I'M GONNA GET SOME MORE MEN. 479 00:42:13,113 --> 00:42:16,617 WE GONNA NEED A LOT OF HELP. 480 00:42:16,617 --> 00:42:19,119 [Sheriff] IF YOU FIND ANYTHING, FOLKS, SING OUT. 481 00:42:30,130 --> 00:42:31,632 HELLO, BILL. 482 00:42:31,632 --> 00:42:37,137 DOC, I GOT SOMETHING DOWN HERE I WANT TO SHOW YOU. 483 00:42:37,137 --> 00:42:38,639 [Doc] HOW MANY NOW? 484 00:42:39,139 --> 00:42:40,641 [Sheriff] 36. 485 00:42:41,141 --> 00:42:43,143 DID YOU ID ANY OF THEM? 486 00:42:43,143 --> 00:42:44,144 NOT YET. 487 00:42:44,144 --> 00:42:45,646 WHAT DO YOU THINK? 488 00:42:45,646 --> 00:42:46,647 I DON'T KNOW. 489 00:42:46,647 --> 00:42:48,649 COULD BE AN ABANDONED GRAVEYARD, 490 00:42:48,649 --> 00:42:50,150 AN INDIAN BURIAL GROUND, 491 00:42:50,651 --> 00:42:51,652 CIVIL WAR COMMON GRAVE, 492 00:42:51,652 --> 00:42:53,153 OR SOME MURDERING NUT 493 00:42:53,153 --> 00:42:55,656 SNEAKING IN HERE AND BURYING HIS BODIES. 494 00:42:55,656 --> 00:42:57,157 [Doc] MAYBE SO. 495 00:42:57,157 --> 00:42:59,159 TAKE A LOO K AT THIS ONE. 496 00:43:14,675 --> 00:43:17,177 BUT THIS ONE'S EMILY OLDENBURGH. 497 00:43:17,177 --> 00:43:19,179 NO, IT CAN'T BE. 498 00:43:19,179 --> 00:43:20,180 I KNOW IT. 499 00:43:20,681 --> 00:43:21,682 WE BURIED HER IN THE CHURCH GRAVEYARD 500 00:43:22,182 --> 00:43:23,684 WE WERE BOTH THERE, REMEMBER? 501 00:43:23,684 --> 00:43:26,186 BUT THIS ONE'S STILL EMILY. 502 00:43:26,186 --> 00:43:27,688 I PUT THIS STAINLESS STEEL 503 00:43:27,688 --> 00:43:29,690 FEMUR HEAD IN HER HIP JOINT MYSELF. 504 00:43:36,697 --> 00:43:38,198 SOMETHING ELSE STRANGE. 505 00:43:44,705 --> 00:43:46,206 LOOKS GNAWED ON. 506 00:43:46,206 --> 00:43:47,708 YOU NOTICED, TOO. 507 00:43:47,708 --> 00:43:50,711 I'D HAVE A TALK WITH DEXTER WARD, IF I WAS YOU. 508 00:44:04,725 --> 00:44:05,726 THERE'S A PROBLEM, BILL. 509 00:44:06,226 --> 00:44:06,727 [Sheriff] WHAT'S THAT, DOC? 510 00:44:07,227 --> 00:44:08,729 DEXTER WASN'T UNDERTAKER WHEN EMILY DIED. 511 00:44:08,729 --> 00:44:10,230 HE WAS HIS ASSISTANT. 512 00:44:10,230 --> 00:44:11,732 WHO WAS? 513 00:44:12,232 --> 00:44:13,233 LIONEL CURWIN. 514 00:44:22,242 --> 00:44:24,244 [Sheriff] YOU GONNA ASK US IN? 515 00:44:30,751 --> 00:44:33,754 YOU HEAR WHAT'S GOING ON IN BLACK PINE BOG? 516 00:44:33,754 --> 00:44:37,758 NO, I GOT MY OWN HANDS FULL HERE, 517 00:44:37,758 --> 00:44:43,263 AS YOU CAN SEE. 518 00:44:43,764 --> 00:44:45,265 YOU OR 519 00:44:45,265 --> 00:44:48,268 LIONEL DO THE WORK ON EMILY OLDENBURGH? 520 00:44:48,268 --> 00:44:49,770 EMILY OLDENBURGH? 521 00:44:49,770 --> 00:44:51,772 WELL, IT'S BEEN SO LONG I DON'T REMEMBER. 522 00:44:51,772 --> 00:44:53,273 WHY? 523 00:44:53,273 --> 00:44:56,777 HER SKELETON'S ONE OF THEM IN THE BOG. 524 00:44:56,777 --> 00:44:57,778 THAT'S IMPOSSIBLE. 525 00:44:57,778 --> 00:45:00,280 I PREPARED HER HERE FOR BURIAL MYSELF. 526 00:45:00,280 --> 00:45:02,282 I REMEMBER PLACING HER IN THE CASKET. 527 00:45:02,282 --> 00:45:05,786 HER HIPS CREAKED. 528 00:45:05,786 --> 00:45:07,788 HUH... 529 00:45:07,788 --> 00:45:09,289 COULD ANYONE HAVE REMOVED THE BODY 530 00:45:09,289 --> 00:45:11,792 BETWEEN HERE AND THE CEMETERY? 531 00:45:11,792 --> 00:45:13,794 WELL, OF COURSE NOT. 532 00:45:13,794 --> 00:45:16,296 WHO IS HE? 533 00:45:16,296 --> 00:45:18,298 UH, JUST ANSWER OUR QUESTIONS, DEXTER. 534 00:45:18,799 --> 00:45:21,802 . NO, I WON'T. IT'S INSULTING 535 00:45:21,802 --> 00:45:23,303 I DON'T OWE THIS MAN ANY EXPLANATIONS. 536 00:45:23,303 --> 00:45:26,807 I DON'T EVEN KNOW WHO HE IS. 537 00:45:27,307 --> 00:45:29,309 I'LL TALK TO YOU LATER, DEXTER. 538 00:45:29,309 --> 00:45:31,812 I LIKE YOUR NEW PAINT JOB, DEXTER. 539 00:46:04,344 --> 00:46:05,846 WELL? 540 00:46:05,846 --> 00:46:07,848 WELL, WHAT? 541 00:46:08,348 --> 00:46:13,187 WHO'S BURIED IN EMILY OLDENBURGH'S COFFIN? 542 00:46:13,187 --> 00:46:14,188 NO. 543 00:46:35,209 --> 00:46:37,711 [Train clattering] 544 00:47:06,240 --> 00:47:09,243 HOW ARE YOU, TOM? 545 00:47:09,243 --> 00:47:12,746 WHO ARE YOU? 546 00:47:12,746 --> 00:47:16,250 BEEN A LONG TIME. 547 00:47:16,250 --> 00:47:19,753 IT HAS? 548 00:47:20,254 --> 00:47:23,257 WHO ARE YOU? 549 00:47:23,257 --> 00:47:27,261 OH, YOU'RE THE MACCLEARY BOY. 550 00:47:27,261 --> 00:47:30,764 . I'D OFFER YOU A DRINK, BUT YOUR DADDY MAY GET MAD 551 00:47:30,764 --> 00:47:35,269 YOU DON'T MIND IF I HAVE ONE. 552 00:47:35,269 --> 00:47:37,771 DON'T YOU RECOGNIZE ME, TOM? 553 00:47:38,272 --> 00:47:41,775 BILLY? BILLY CONNORS! 554 00:47:41,775 --> 00:47:43,777 LOOK IN MY EYES. 555 00:47:44,278 --> 00:47:46,280 OHH... 556 00:47:46,280 --> 00:47:49,283 NOW, YOU STOP THAT. 557 00:47:49,783 --> 00:47:52,786 HEY, BILLY, BILLY. 558 00:47:52,786 --> 00:47:56,290 BILLY CONNORS. 559 00:47:56,290 --> 00:48:00,294 I REMEMBER BILLY AND ME LISTENING TO MY DADDY. 560 00:48:00,294 --> 00:48:01,795 WE USED TO PLAY GAMES. 561 00:48:01,795 --> 00:48:02,796 "HEY, BILLY, 562 00:48:02,796 --> 00:48:04,798 "CAN YOU DO THE MAGIC 563 00:48:04,798 --> 00:48:07,801 "LIKE THE LOCUSTS AND THE CICADAS? 564 00:48:07,801 --> 00:48:09,803 "CAN YOU GET THROUGH ANYTHING 565 00:48:09,803 --> 00:48:12,806 "BY BECOMING SOMETHING ELSE? 566 00:48:12,806 --> 00:48:17,311 "CHANGING, BEING REBORN?" 567 00:48:17,311 --> 00:48:20,314 YOU BELIEVE THAT SHIT? 568 00:48:20,314 --> 00:48:22,816 [Cackling] 569 00:48:22,816 --> 00:48:25,819 I CAME BACK FOR THEM. 570 00:48:25,819 --> 00:48:28,322 ALL OF THEM. ALL THE CURWINS. 571 00:48:28,322 --> 00:48:30,824 YOU AIN'T BILLY. 572 00:48:30,824 --> 00:48:33,327 [Chuckling] 573 00:48:33,327 --> 00:48:35,329 KEPT MY PEACE FOR 17 YEARS, JUDGE, 574 00:48:35,329 --> 00:48:37,331 BUT IT'S GETTING TOO HOT. 575 00:48:37,331 --> 00:48:39,333 I WANT MONEY, A LOT OF IT, 576 00:48:39,833 --> 00:48:41,335 . AND I WANT OUT 577 00:48:41,835 --> 00:48:43,837 THEY'RE GONNA BE BACK HERE IN A MINUTE. 578 00:48:43,837 --> 00:48:45,339 I WANT YOU OVER HERE TOMORROW MORNING 579 00:48:45,839 --> 00:48:47,341 WITH THE MONEY, JUDGE. 580 00:48:47,341 --> 00:48:49,843 ? I WANT IT HERE FOR SURE, YOU HEAR 581 00:49:14,368 --> 00:49:15,869 [Door bangs] 582 00:49:25,379 --> 00:49:30,384 [Door creaking] 583 00:49:30,384 --> 00:49:32,386 [Water dripping] 584 00:49:56,410 --> 00:49:58,912 [Glass shattering] 585 00:50:13,927 --> 00:50:17,431 ALL RIGHT, IT'S YOU KIDS AGAIN NOW, AIN'T IT? 586 00:50:31,945 --> 00:50:33,947 ALL RIGHT, YOU KIDS, 587 00:50:33,947 --> 00:50:36,950 I'M GONNA PUT YOU IN COUSIN EDWIN'S PLACE. 588 00:50:36,950 --> 00:50:39,453 I'M WARNING YOU. 589 00:50:49,914 --> 00:50:53,918 PEEKABOO, 590 00:50:53,918 --> 00:50:55,920 I... 591 00:50:55,920 --> 00:50:58,422 SEE... 592 00:50:58,422 --> 00:51:00,424 YOU! 593 00:51:09,433 --> 00:51:13,938 I'M GONNA GET YOU. 594 00:51:14,438 --> 00:51:16,941 I'M GONNA GET YOU. 595 00:51:16,941 --> 00:51:18,442 I GOT YOU. 596 00:51:38,963 --> 00:51:40,464 AAGH! 597 00:51:59,984 --> 00:52:01,485 [Choking] 598 00:52:29,513 --> 00:52:32,016 [Sheriff] THOSE ARE NOTHING BUT ROCKS. 599 00:52:32,016 --> 00:52:34,518 [Doc] DEXTER WARD? 600 00:52:34,518 --> 00:52:35,519 [Sighs] 601 00:52:36,020 --> 00:52:37,021 [Sheriff] DEXTER WARD. 602 00:52:37,021 --> 00:52:41,525 DEXTER? 603 00:52:41,525 --> 00:52:43,027 WHERE ARE YOU? 604 00:53:20,564 --> 00:53:21,565 [Eli] OVER HERE. 605 00:54:00,738 --> 00:54:02,606 OH, GOD! 606 00:54:02,606 --> 00:54:04,108 LORD, SAVE US. 607 00:54:04,108 --> 00:54:06,110 HE'S BEEN EMBALMED 608 00:54:06,110 --> 00:54:07,611 ALIVE. 609 00:54:13,617 --> 00:54:14,118 [Eli] NO. 610 00:54:14,118 --> 00:54:15,119 [Caroline] MICHAEL'S GONE. 611 00:54:15,119 --> 00:54:16,120 WHAT? 612 00:54:16,620 --> 00:54:17,621 YOU MEAN HE'S NOT WITH YOU? 613 00:54:17,621 --> 00:54:18,622 NO. 614 00:54:18,622 --> 00:54:20,124 MAYBE HE'S AT AMANDA'S. 615 00:54:20,124 --> 00:54:21,625 OH, SHIT. 616 00:54:21,625 --> 00:54:24,128 CHRIST, HORACE'LL KILL HIM. DOC, GO WITH JEFF. 617 00:55:16,180 --> 00:55:17,181 WHAT THE HELL? 618 00:55:23,187 --> 00:55:24,188 WHAT THE HELL YOU WANT? 619 00:55:24,188 --> 00:55:25,689 IS OUR SON HERE? 620 00:55:25,689 --> 00:55:33,197 JESUS CHRIST! GET THE HELL OUT OF HERE! 621 00:55:33,197 --> 00:55:34,198 MICHAEL. 622 00:55:40,204 --> 00:55:41,205 MICHAEL. 623 00:55:41,705 --> 00:55:43,707 WHAT ARE YOU DOING HERE? 624 00:55:43,707 --> 00:55:45,709 THERE'S A MURDERER RUNNING LOOSE. 625 00:55:45,709 --> 00:55:47,211 I DIDN'T WANT TO LEAVE HER ALONE. 626 00:55:47,211 --> 00:55:53,217 LIAR! 627 00:55:53,217 --> 00:55:55,719 HE SAID HE WAS ONLY PROTECTING THE GIRL, HORACE. 628 00:55:55,719 --> 00:55:57,721 NOW SETTLE DOWN! 629 00:55:58,222 --> 00:56:01,725 NEXT TIME I'LL KILL YOU, YOU LITTLE BASTARD, YOU HEAR? 630 00:56:01,725 --> 00:56:04,228 NO! DON'T... 631 00:56:04,228 --> 00:56:06,230 JEFF, GET HIM OUT OF HERE! 632 00:56:13,737 --> 00:56:15,739 I'M GONNA GET THAT BASTARD. 633 00:56:15,739 --> 00:56:17,741 ! I'M GONNA KILL YOU 634 00:56:33,257 --> 00:56:38,262 AAGH. 635 00:56:38,262 --> 00:56:40,764 I'M SORRY, BABY. 636 00:56:40,764 --> 00:56:46,270 I'M SORRY. 637 00:56:46,270 --> 00:56:47,771 MICHAEL. 638 00:56:47,771 --> 00:56:49,273 , WHAT WERE YOU DOING IN THERE 639 00:56:49,273 --> 00:56:52,276 IN AMANDA'S ROOM? 640 00:56:52,276 --> 00:56:53,277 MICHAEL! 641 00:56:53,277 --> 00:56:55,279 CAROLINE, NOT NOW. 642 00:56:55,279 --> 00:56:57,781 [Eli] COME ON, LET'S GET OUT OF HERE. 643 00:56:57,781 --> 00:56:59,783 COME ON, BUDDY. 644 00:57:06,040 --> 00:57:07,791 UH-HUH. 645 00:57:07,791 --> 00:57:09,793 WHAT I THOUGHT. 646 00:57:09,793 --> 00:57:11,295 HERE. 647 00:57:11,295 --> 00:57:13,797 THIS IS WHAT I'VE BEEN FEELING BENEATH THE SKIN. 648 00:57:13,797 --> 00:57:15,182 ? WHAT IS IT 649 00:57:15,432 --> 00:57:18,802 . A SUBCUTANEOUS LAYER JUST BENEATH THE EPIDERMIS 650 00:57:19,303 --> 00:57:21,305 I'VE NEVER SEEN ANYTHING LIKE IT BEFORE, 651 00:57:21,805 --> 00:57:23,440 BUT I KNEW I FELT SOMETHING. 652 00:57:23,440 --> 00:57:25,059 [Caroline] WHAT DOES IT MEAN? 653 00:57:25,309 --> 00:57:28,312 I DON'T KNOW. 654 00:57:28,312 --> 00:57:30,314 CAN HE TRAVEL? 655 00:57:30,314 --> 00:57:33,317 WELL... 656 00:57:33,317 --> 00:57:35,319 I THINK IT'S TIME WE GOT HIM BACK TO JACKSON 657 00:57:35,319 --> 00:57:37,821 AND HIS DOCTORS THERE, DON'T YOU? 658 00:57:37,821 --> 00:57:41,075 . YEAH, OR MAYBE HOUSTON 659 00:57:41,458 --> 00:57:42,826 OKAY, HOTSHOT, 660 00:57:42,826 --> 00:57:44,328 A BIG SURPRISE. 661 00:57:44,328 --> 00:57:47,831 YOU CAN STOP FAKING IT NOW. WE ARE GOING HOME. 662 00:57:47,831 --> 00:57:50,334 NO. 663 00:57:50,334 --> 00:57:51,835 LISTEN, THE DOC'S CHECKED YOU OUT. 664 00:57:51,835 --> 00:57:53,837 YOU CAN'T ARGUE WITH DOC. 665 00:57:54,338 --> 00:57:59,843 AND YOU CAN WRITE TO AMANDA WHEN YOU GET HOME. 666 00:57:59,843 --> 00:58:02,846 NOW, COME ON, LET'S GET GOING. 667 00:58:02,846 --> 00:58:07,351 HOP TO, MY MAN. YOUR MOM INSISTS. 668 00:58:07,351 --> 00:58:08,352 NO, 669 00:58:08,852 --> 00:58:11,105 I'M NOT GOING. 670 00:58:11,355 --> 00:58:12,856 AND YOU CAN'T MAKE ME. 671 00:58:12,856 --> 00:58:14,491 WANNA SEE ME TRY? 672 00:58:14,491 --> 00:58:15,859 GET YOUR HANDS OFF ME! 673 00:58:15,859 --> 00:58:17,361 MICHAEL. 674 00:58:17,361 --> 00:58:19,363 DON'T TALK TO YOUR FATHER LIKE THAT. 675 00:58:19,747 --> 00:58:22,366 . HE AIN'T MY FATHER 676 00:58:22,366 --> 00:58:26,370 BILLY CONNORS IS MY DADDY. 677 00:58:26,370 --> 00:58:29,873 WHAT? 678 00:58:29,873 --> 00:58:32,376 WHAT DID YOU SAY? 679 00:58:32,376 --> 00:58:34,878 WHY DID YOU SAY THAT? 680 00:58:35,379 --> 00:58:38,882 I DON'T KNOW, THE WORDS JUST SLIPPED OUT. 681 00:58:38,882 --> 00:58:41,385 JUST LEAVE ME ALONE. 682 00:58:41,385 --> 00:58:43,387 PLEASE JUST LEAVE ME ALONE! 683 00:58:51,895 --> 00:58:54,398 HE'S KNOWN. 684 00:58:54,398 --> 00:58:57,401 BILLY CONNORS. 685 00:58:57,901 --> 00:59:00,904 I AM LOOKING FOR DEXTER. 686 00:59:00,904 --> 00:59:03,407 I WENT DOWN TO THE MORTUARY, 687 00:59:03,407 --> 00:59:05,909 IT WAS LOCKED UP. 688 00:59:05,909 --> 00:59:08,912 I WONDER WHERE HE WOULD BE. 689 00:59:08,912 --> 00:59:11,415 HE'S DEAD, JUDGE. 690 00:59:11,415 --> 00:59:13,417 WHO DID IT? 691 00:59:13,417 --> 00:59:15,419 . THAT'S WHAT WE'RE TRYING TO FIND OUT 692 00:59:15,419 --> 00:59:17,054 TRYING? 693 00:59:17,054 --> 00:59:20,424 EDWIN AND DEXTER WERE CURWINS. 694 00:59:20,424 --> 00:59:23,927 AND THAT'S WHO HE'S KILLING. 695 00:59:23,927 --> 00:59:25,929 CURWINS. 696 00:59:25,929 --> 00:59:28,432 NOW YOU CALL THE STATE POLICE IF YOU HAVE TO. 697 00:59:41,945 --> 00:59:42,946 HEY, BILL? 698 00:59:42,946 --> 00:59:43,947 YEAH? 699 00:59:43,947 --> 00:59:45,949 BILL, I... 700 00:59:45,949 --> 00:59:47,951 I KNOW WHO IT WAS. 701 00:59:47,951 --> 00:59:49,453 WAS WHAT? 702 00:59:49,953 --> 00:59:51,455 WHO DONE THE KILLINGS. 703 00:59:51,455 --> 00:59:54,958 IT WAS BILLY. 704 00:59:54,958 --> 00:59:59,963 ONLY IT WASN'T BILLY, IT WAS THE BOY. 705 00:59:59,963 --> 01:00:03,967 THE MACCLEARY BOY COME BACK AS BILLY. 706 01:00:04,468 --> 01:00:06,970 UH TOM, UH... 707 01:00:06,970 --> 01:00:08,972 WHY DON'T YOU GET SOME BREAKFAST? 708 01:00:08,972 --> 01:00:10,974 YOU LOOK LIKE THE HIND END OF A COON DOG 709 01:00:10,974 --> 01:00:12,476 JUST LEAVING THE SWAMP. 710 01:00:18,198 --> 01:00:20,200 UGH! 711 01:00:20,701 --> 01:00:21,702 AAGH! 712 01:00:55,235 --> 01:00:56,737 NO, YOU PROMISED! 713 01:01:09,750 --> 01:01:10,751 MICHAEL, 714 01:01:10,751 --> 01:01:13,754 IF YOU DON'T MIND, I'D LIKE TO, UH... 715 01:01:14,254 --> 01:01:15,756 WHAT'S THAT? 716 01:01:15,756 --> 01:01:16,757 WHAT'S THAT BANDAGE? 717 01:01:16,757 --> 01:01:18,258 IT'S NOTHING. 718 01:01:18,258 --> 01:01:21,261 . NOTHING, YOU DON'T SEE 719 01:01:21,261 --> 01:01:23,764 I TOLD YOU IT'S JUST A SCRATCH. 720 01:01:23,764 --> 01:01:25,265 YOU NEVER KNOW. 721 01:01:25,265 --> 01:01:26,767 IT MIGHT GET INFECTED. 722 01:01:26,767 --> 01:01:31,772 NOW, JUST RELAX. 723 01:01:32,272 --> 01:01:33,273 AAGH! 724 01:01:49,289 --> 01:01:50,791 MACCLEARY! 725 01:01:50,791 --> 01:01:52,292 [Eli] YES? 726 01:01:52,292 --> 01:01:53,911 YOU'VE GOT TO STOP HIM. 727 01:01:53,911 --> 01:01:54,795 STOP WHO? 728 01:01:54,795 --> 01:01:56,413 THE BOY, YOUR BOY. 729 01:01:56,413 --> 01:01:59,299 . ONLY HE AIN'T YOUR BOY I MEAN NOT IN HIS HEAD ANYWAYS 730 01:01:59,299 --> 01:02:00,801 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 731 01:02:01,301 --> 01:02:02,803 , HE'S THE ONE THAT' S BEEN DOING ALL THE KILLING 732 01:02:02,803 --> 01:02:04,304 . HE TOLD ME SO HIMSELF 733 01:02:04,805 --> 01:02:05,806 DON'T YOU SEE? 734 01:02:06,306 --> 01:02:07,424 BILLY HATED THE CURWINS. 735 01:02:07,424 --> 01:02:09,810 BILLY? 736 01:02:09,810 --> 01:02:12,312 BILLY CONNORS? 737 01:02:12,312 --> 01:02:14,314 YOU'RE THE ONE, YOU'RE THE ONE 738 01:02:14,314 --> 01:02:16,433 WHO HAS BEEN TALKING TO MY SON 739 01:02:16,433 --> 01:02:18,318 AND FILLING HIS HEAD WITH THAT BILLY CONNORS! 740 01:02:18,819 --> 01:02:21,321 YOU STAY AWAY FROM ME AND YOU STAY AWAY FROM MY SON. 741 01:02:21,321 --> 01:02:23,824 ELI! 742 01:02:23,824 --> 01:02:30,330 I THINK YOU REMEMBER THIS VOICE. 743 01:02:30,330 --> 01:02:31,331 DOC? 744 01:03:47,908 --> 01:03:50,911 [Clanking] 745 01:03:57,918 --> 01:04:00,420 WHERE WE USED TO COME WHEN WE WERE KIDS, TOM! 746 01:04:00,420 --> 01:04:08,428 DO YOU THINK I COULD EVER FORGET THAT? 747 01:04:08,428 --> 01:04:10,931 IT TOOK ME 17 YEARS, TOM. 748 01:04:10,931 --> 01:04:13,433 LIKE THE CICADAS, BUT I CAME BACK. 749 01:04:28,949 --> 01:04:30,450 TOM! 750 01:04:36,456 --> 01:04:37,457 AAGH! 751 01:04:43,463 --> 01:04:46,466 AAGH! 752 01:04:46,466 --> 01:04:48,468 AAGH! 753 01:05:06,987 --> 01:05:08,488 [Sheriff] JEFF, 754 01:05:08,488 --> 01:05:10,490 LET'S CHECK THIS OUT. 755 01:05:20,000 --> 01:05:22,502 DOC? 756 01:05:22,502 --> 01:05:24,504 YEAH? 757 01:05:24,504 --> 01:05:26,006 WHAT WAS--UH 758 01:05:26,506 --> 01:05:29,009 BILLY CONNORS LIKE? 759 01:05:29,009 --> 01:05:30,510 BILLY? 760 01:05:36,016 --> 01:05:39,519 STRANGE BOY. 761 01:05:40,020 --> 01:05:42,522 BEAUTIFUL TO LOOK AT, THOUGH. 762 01:05:42,522 --> 01:05:44,524 TALL, SILENT WHEN HE MOVED, 763 01:05:45,025 --> 01:05:46,526 HE LOVED THE WOODS 764 01:05:46,526 --> 01:05:49,529 AND EVERYTHING IN THEM. 765 01:05:50,030 --> 01:05:51,531 HE TALKED TO THE ANIMALS. 766 01:05:51,531 --> 01:05:53,033 IT WAS SAID 767 01:05:53,033 --> 01:05:57,037 THAT EVEN THE BUGS WOULD ANSWER HIM. 768 01:05:57,037 --> 01:05:59,539 YOU COULD BE TALKING ABOUT OUR SON. 769 01:05:59,539 --> 01:06:01,158 YOU BELIEVE IT, DON'T YOU? 770 01:06:01,541 --> 01:06:02,042 WHAT? 771 01:06:02,542 --> 01:06:05,545 WHAT TOM LAWS WAS SAYING ABOUT 772 01:06:06,046 --> 01:06:08,548 MICHAEL AND BILLY CONNORS. 773 01:06:08,548 --> 01:06:10,667 I WOULDN'T PUT MUCH STOCK IN THAT 774 01:06:11,051 --> 01:06:16,556 INDIAN PALAVER, LOCAL NIOBA NONSENSE. 775 01:06:16,556 --> 01:06:21,061 WELL! 776 01:06:21,061 --> 01:06:23,063 TOM LAWS IS DEAD. 777 01:06:23,063 --> 01:06:24,564 I WANT TO TALK TO YOUR BOY. 778 01:06:54,594 --> 01:06:55,595 MICHAEL! 779 01:06:55,595 --> 01:06:57,097 MICHAEL! WHAT ARE YOU DOING HERE? 780 01:06:57,097 --> 01:06:58,098 YOU GOTTA GET OUT. 781 01:06:58,098 --> 01:06:59,599 PA'S GONNA BE HOME ANY SECOND! 782 01:06:59,599 --> 01:07:06,106 HE SAID HE'D KILL YOU. 783 01:07:06,106 --> 01:07:11,111 HE DO THAT TO YOU? 784 01:07:11,111 --> 01:07:13,113 CAN YOU DRIVE? 785 01:07:13,613 --> 01:07:15,615 KINDA. 786 01:07:16,116 --> 01:07:18,618 OKAY--UM. 787 01:07:18,618 --> 01:07:20,120 I WANT YOU TO GET IN THE CAR 788 01:07:20,120 --> 01:07:22,122 RIGHT NOW AND LEAVE. 789 01:07:22,122 --> 01:07:24,624 AND YOU KEEP GOING UNTIL YOU'RE FAR AWAY FROM HERE. 790 01:07:24,624 --> 01:07:26,626 WHY? 791 01:07:26,626 --> 01:07:30,630 WHOEVER KILLED THE OTHERS 792 01:07:30,630 --> 01:07:33,633 IS GONNA COME FOR YOU, AMANDA. 793 01:07:33,633 --> 01:07:34,634 I KNOW. 794 01:07:35,135 --> 01:07:39,139 BUT WHY? I NEVER DID ANYTHING TO HURT ANYBODY. 795 01:07:39,139 --> 01:07:40,640 IT DOESN'T MAKE ANY DIFFERENCE. 796 01:07:41,141 --> 01:07:42,142 YOU'RE A CURWIN. 797 01:07:42,642 --> 01:07:44,644 NOW, GRAB SOME THINGS 798 01:07:44,644 --> 01:07:46,646 AND GET OUT OF HERE. 799 01:07:46,646 --> 01:07:50,150 WILL YOU COME WITH ME? 800 01:07:50,150 --> 01:07:56,156 THEN I WON'T GO EITHER. 801 01:07:56,156 --> 01:07:57,657 GODDAMN IT! 802 01:07:58,158 --> 01:07:59,659 YOU HAVE TO. 803 01:08:17,677 --> 01:08:22,182 IS IT THAT IMPORTANT TO YOU THAT I GO? 804 01:08:22,182 --> 01:08:25,185 OH, YES. 805 01:08:25,685 --> 01:08:30,690 OKAY THEN, I PROMISE. 806 01:08:30,690 --> 01:08:31,691 DID I DO THAT? 807 01:08:31,691 --> 01:08:34,194 OH, IT'S NOTHING. 808 01:08:34,194 --> 01:08:35,695 I'M SORRY. I-I... 809 01:08:35,695 --> 01:08:36,696 IT'S OKAY. 810 01:08:36,696 --> 01:08:38,698 I DIDN'T MEAN TO HURT YOU. 811 01:08:39,199 --> 01:08:40,700 [Eerie chirping] 812 01:08:40,700 --> 01:08:43,703 [Sighing] 813 01:08:43,703 --> 01:08:45,205 MICHAEL? 814 01:08:45,705 --> 01:08:48,708 WHAT'S THE MATTER? 815 01:08:48,708 --> 01:08:54,214 UH, THE CICADAS. 816 01:08:54,714 --> 01:08:57,217 THEY'RE IN THE TREES NOW, 817 01:08:57,217 --> 01:08:59,719 THE BRANCHES. 818 01:08:59,719 --> 01:09:02,722 SOON THEY'LL BE SHEDDING THEIR SKINS. 819 01:09:02,722 --> 01:09:05,725 WHAT? 820 01:09:05,725 --> 01:09:07,727 GO! 821 01:09:07,727 --> 01:09:10,230 GET IN YOUR CAR AND GO! 822 01:09:10,230 --> 01:09:11,731 RIGHT NOW! 823 01:10:28,808 --> 01:10:30,310 [Michael] AMANDA? 824 01:10:30,810 --> 01:10:34,314 I'LL BE OUT IN A SECOND. 825 01:10:34,814 --> 01:10:36,316 [Michael] I WARNED YOU. 826 01:10:36,816 --> 01:10:38,318 I WARNED YOU TO GO. 827 01:10:38,318 --> 01:10:39,819 WHAT? 828 01:10:39,819 --> 01:10:41,821 [Michael] I WARNED YOU. 829 01:10:41,821 --> 01:10:43,823 I WARNED YOU TO GO. 830 01:10:43,823 --> 01:10:45,075 AMANDA. 831 01:10:45,075 --> 01:10:45,825 MICHAEL? 832 01:10:45,825 --> 01:10:52,332 [Yelling] AMANDA! 833 01:10:52,332 --> 01:10:56,836 MICHAEL! 834 01:10:56,836 --> 01:11:00,340 MICHAEL, WHAT'S WRONG? 835 01:11:00,840 --> 01:11:02,842 WHAT ARE YOU DOING? 836 01:11:03,343 --> 01:11:04,844 MICHAEL? 837 01:11:04,844 --> 01:11:09,349 MICHAEL, WHAT'S THE MATTER? 838 01:11:09,349 --> 01:11:09,849 MICHAEL-- 839 01:11:09,849 --> 01:11:15,855 GET AWAY FROM ME! 840 01:11:15,855 --> 01:11:17,357 MICHAEL? 841 01:11:17,357 --> 01:11:19,359 MI-MICHAEL? 842 01:11:19,359 --> 01:11:23,363 MICHAEL? 843 01:11:23,363 --> 01:11:27,367 MICHAEL? 844 01:11:27,367 --> 01:11:32,872 MICHAEL, WHY ARE YOU HIDING? 845 01:11:32,872 --> 01:11:33,873 [Whispering] MICHAEL? 846 01:11:34,374 --> 01:11:36,376 AAGH! 847 01:11:36,376 --> 01:11:37,877 [Shrieking] 848 01:11:42,882 --> 01:11:44,384 OH, MY GOD! 849 01:11:44,884 --> 01:11:46,386 NO! 850 01:11:46,386 --> 01:11:48,138 [Screaming] 851 01:12:22,038 --> 01:12:23,039 [Caroline] WHAT... 852 01:12:23,039 --> 01:12:26,042 WHAT IS IT? 853 01:12:26,042 --> 01:12:29,546 I DON'T KNOW. 854 01:12:29,546 --> 01:12:31,181 [Michael] KILL ME. 855 01:12:31,181 --> 01:12:33,049 KILL ME. 856 01:12:33,049 --> 01:12:34,184 WHAT? 857 01:12:34,184 --> 01:12:35,051 KILL ME. 858 01:12:35,051 --> 01:12:36,553 NOW. 859 01:12:36,553 --> 01:12:39,556 AN HOUR, IT'LL BE TOO LATE. 860 01:12:39,556 --> 01:12:41,057 MICHAEL... 861 01:12:41,057 --> 01:12:47,564 ? WHAT ARE YOU SAYING 862 01:12:47,564 --> 01:12:49,566 WHAT ARE YOU DOING HERE, AMANDA? 863 01:12:49,566 --> 01:12:53,570 YOU PROMISED ME YOU'D GO. 864 01:12:53,570 --> 01:12:55,071 YOU PROMISED ME. 865 01:12:55,071 --> 01:12:56,573 YOU PROMISED! 866 01:13:04,080 --> 01:13:07,083 [Michael] OH... 867 01:13:07,083 --> 01:13:10,587 YOU TRIED TO KILL YOURSELF? 868 01:13:10,587 --> 01:13:14,591 WHY? 869 01:13:14,591 --> 01:13:17,093 TO SAVE YOU. 870 01:13:17,093 --> 01:13:20,096 TO SAVE ALL OF YOU. 871 01:13:20,597 --> 01:13:22,098 HE KILLED EDWIN 872 01:13:22,098 --> 01:13:24,100 AND THEN DEXTER. 873 01:13:24,601 --> 01:13:26,102 THEY DESERVED IT, 874 01:13:26,102 --> 01:13:28,605 BUT NOT TOM. 875 01:13:28,605 --> 01:13:31,241 THEY WERE FRIENDS, BEST FRIENDS, 876 01:13:31,241 --> 01:13:32,859 BUT HE'S GONE CRAZY. 877 01:13:33,109 --> 01:13:34,611 WHO, MICHAEL? 878 01:13:34,611 --> 01:13:37,113 HE'S GONE CRAZY! 879 01:13:37,113 --> 01:13:38,248 WHO, MICHAEL? 880 01:13:38,248 --> 01:13:41,117 KILL ME OR YOU WON'T BE ABLE TO STOP HIM. 881 01:13:41,117 --> 01:13:43,119 KILL ME! 882 01:13:43,119 --> 01:13:45,121 KILL ME! KILL ME! 883 01:13:45,121 --> 01:13:46,122 LET'S STRAP HIM DOWN. 884 01:13:46,122 --> 01:13:47,123 [Michael] KILL ME! 885 01:13:47,123 --> 01:13:48,124 [Eli] MICHAEL! 886 01:13:48,124 --> 01:13:49,626 [Michael] NO! 887 01:13:49,626 --> 01:13:50,627 KILL ME! 888 01:13:51,127 --> 01:13:51,628 MICHAEL! 889 01:13:51,628 --> 01:13:52,629 KILL ME! 890 01:13:53,129 --> 01:13:54,130 KILL ME! 891 01:13:54,130 --> 01:13:56,132 KILL ME! KILL ME! 892 01:13:56,132 --> 01:13:57,634 [Sobbing] KILL ME! 893 01:13:57,634 --> 01:13:59,636 [Thunder] 894 01:14:04,641 --> 01:14:08,144 GO TO LIONEL CURWIN'S HOUSE, 895 01:14:08,144 --> 01:14:10,647 IN THE ROOT CELLAR. 896 01:14:11,147 --> 01:14:13,149 AND THEN YOU'LL SEE 897 01:14:13,149 --> 01:14:16,152 IT'S NOT ME YOU'LL BE KILLING, 898 01:14:16,653 --> 01:14:18,655 I'LL BE DEAD ANYWAY, 899 01:14:18,655 --> 01:14:21,658 B-BUT HIM! 900 01:14:21,658 --> 01:14:24,160 HIM! 901 01:14:24,661 --> 01:14:28,665 [Caroline] CAN'T YOU DO SOMETHING? 902 01:14:29,165 --> 01:14:32,168 SHERIFF? 903 01:14:32,168 --> 01:14:33,670 WE CAN CHECK IT OUT. 904 01:14:47,817 --> 01:14:49,686 DAMMIT, JUDGE, 905 01:14:49,686 --> 01:14:51,187 I CAN'T HAVE THAT BOY 906 01:14:51,187 --> 01:14:53,690 MESSING WITH MY AMANDA. 907 01:14:53,690 --> 01:14:57,193 HOW YOU GONNA STOP HIM? 908 01:14:57,193 --> 01:14:59,696 WELL, HELL, I'LL JUST KILL HIM! 909 01:14:59,696 --> 01:15:02,699 BLOW HIM AWAY. 910 01:15:03,199 --> 01:15:05,335 YOU'RE LIABLE TO GET CAUGHT. 911 01:15:05,335 --> 01:15:07,704 UNLESS, OF COURSE, UH 912 01:15:07,704 --> 01:15:09,205 HE HAPPENED TO BE ANOTHER VICTIM 913 01:15:09,205 --> 01:15:12,208 OF THAT MANIAC KILLER. 914 01:15:12,208 --> 01:15:14,711 THAT'S RIGHT. 915 01:15:14,711 --> 01:15:16,713 R JUST BE ANOTHE 916 01:15:16,713 --> 01:15:17,714 VICTIM OF THE 917 01:15:18,214 --> 01:15:19,215 MANIAC KILLER. 918 01:15:33,730 --> 01:15:36,232 OH, DOC. 919 01:15:36,232 --> 01:15:38,234 DO SOMETHING! 920 01:15:38,234 --> 01:15:39,235 [Gasping] 921 01:15:44,240 --> 01:15:45,742 [Choking] 922 01:16:26,783 --> 01:16:30,787 DOC? 923 01:16:30,787 --> 01:16:35,792 DOC? 924 01:16:35,792 --> 01:16:40,797 [Sheriff] WHAT THE HELL'S DOWN THERE? 925 01:16:40,797 --> 01:16:42,298 MACCLEARY. 926 01:16:42,298 --> 01:16:43,299 HOLD IT. 927 01:17:16,833 --> 01:17:19,335 [Deputy] OH, JESUS! OH, GOD! 928 01:17:19,335 --> 01:17:20,837 [Sheriff] BILLY CONNORS PROBABLY. 929 01:17:20,837 --> 01:17:23,339 [Deputy] CAN'T BE, IT'S TOO BIG. 930 01:17:23,339 --> 01:17:27,343 HE'S CHAINED ANYWAY. 931 01:17:27,844 --> 01:17:29,345 [Sheriff] MAYBE ONCE, 932 01:17:29,846 --> 01:17:36,352 BUT DAMNED SURE NOT ALWAYS. 933 01:17:36,352 --> 01:17:38,855 HE'S QUIETED DOWN, MRS. MACCLEARY. 934 01:17:39,355 --> 01:17:44,861 LET'S HOPE THE CRISIS HAS PASSED. 935 01:17:44,861 --> 01:17:50,867 "YOU GOTTA GET OUT, 'CAUSE YOU'RE A CURWIN." 936 01:17:50,867 --> 01:17:54,871 BUT I NEVER HURT ANYBODY. 937 01:17:54,871 --> 01:17:57,373 MICHAEL. 938 01:17:57,874 --> 01:17:59,876 "CICADAS IN THE TREES NOW." 939 01:18:05,882 --> 01:18:08,384 WHAT'S WITH THOSE CICADAS ANYWAY? 940 01:18:08,384 --> 01:18:09,385 [Screaming] 941 01:18:35,912 --> 01:18:37,413 [Choking] 942 01:18:47,924 --> 01:18:53,429 OH! 943 01:18:53,429 --> 01:18:56,933 I REALLY TRIED TO STOP HIM. 944 01:18:56,933 --> 01:19:00,937 [Caroline] NO! 945 01:19:00,937 --> 01:19:01,938 [Growling] 946 01:19:11,948 --> 01:19:12,949 CHRIST! 947 01:19:30,967 --> 01:19:36,973 [Caroline] OHH! 948 01:19:36,973 --> 01:19:37,974 [Grunting] 949 01:19:58,995 --> 01:20:05,001 JESUS CHRIST! 950 01:20:05,001 --> 01:20:06,002 AAGH! 951 01:20:49,045 --> 01:20:55,051 OH, MY GOD! 952 01:20:55,051 --> 01:20:56,052 SHOOT HIM! 953 01:21:04,060 --> 01:21:06,562 WHAT ARE YOU? 954 01:21:06,562 --> 01:21:07,563 [Judge] SHOOT HIM! 955 01:21:13,069 --> 01:21:14,570 SHOOT! 956 01:21:15,071 --> 01:21:16,572 FOR CHRIST'S SAKE, SHOOT HIM! 957 01:21:23,079 --> 01:21:24,080 [Screaming] 958 01:21:32,588 --> 01:21:36,092 [Gasping and wheezing] 959 01:21:36,592 --> 01:21:37,593 [Police sirens] 960 01:21:50,606 --> 01:21:54,110 THERE'S SOMETHING TERRIBLE HAPPENING IN THERE. 961 01:21:54,110 --> 01:21:55,861 CAROLINE? CAROLINE? 962 01:22:03,119 --> 01:22:09,391 [Sheriff] JEFF, LET'S GO. 963 01:22:09,391 --> 01:22:10,960 [Eerie buzzing] 964 01:22:19,969 --> 01:22:21,971 [Sheriff] WHAT IS IT, JEFF? 965 01:22:21,971 --> 01:22:23,472 LOOKS LIKE RIGHT HERE 966 01:22:23,973 --> 01:22:29,478 HE LEFT THE GROUND FOR A WHILE. 967 01:22:29,979 --> 01:22:35,484 [Deputy] DON'T WORRY, I'LL FIND HIM. 968 01:22:35,484 --> 01:22:38,487 GOD! 969 01:22:38,487 --> 01:22:39,488 [Sheriff] IT'S HORACE. 970 01:22:39,488 --> 01:22:40,990 [Eli] OH, GOD! 971 01:22:40,990 --> 01:22:41,991 [Gasping] 972 01:23:03,512 --> 01:23:05,014 [Eli] WHAT'S WRONG? 973 01:23:05,014 --> 01:23:09,018 [Sheriff] TRACKS ARE GONE AGAIN. 974 01:23:09,018 --> 01:23:11,520 JUST DISAPPEAR IN THIN AIR. 975 01:23:11,520 --> 01:23:13,522 [Eerie buzzing] 976 01:23:28,037 --> 01:23:30,539 IT'S SHED ITS SKIN LIKE A CICADA. 977 01:23:49,558 --> 01:23:51,060 [Eerie buzzing] 978 01:24:25,094 --> 01:24:29,598 AAGH! 979 01:24:29,598 --> 01:24:31,100 [Growling] 980 01:24:31,100 --> 01:24:32,601 [Screaming] 981 01:24:44,113 --> 01:24:47,116 [Caroline] WE SHOULD HAVE KEPT LOOKING. 982 01:24:47,116 --> 01:24:48,117 [Banging] 983 01:24:48,117 --> 01:24:49,118 LET ME IN! 984 01:24:49,618 --> 01:24:51,120 IN JESUS' NAME, LET ME IN! 985 01:24:51,620 --> 01:24:52,121 YEAH? 986 01:24:52,121 --> 01:24:53,122 PLEASE LET ME IN! 987 01:24:53,622 --> 01:24:58,627 [Banging] 988 01:24:59,128 --> 01:25:01,130 [Whimpering] 989 01:25:01,130 --> 01:25:02,631 HE'S AFTER ME! 990 01:25:02,631 --> 01:25:06,135 HE'S AFTER ME! 991 01:25:06,135 --> 01:25:08,637 HE'S AFTER ME. 992 01:25:08,637 --> 01:25:10,639 HE'S AFTER ME. 993 01:25:10,639 --> 01:25:15,144 MY GOD, YOU GOTTA HELP ME. 994 01:25:15,144 --> 01:25:18,147 YOU GOTTA HELP ME. 995 01:25:18,147 --> 01:25:21,150 WHY? 996 01:25:21,150 --> 01:25:22,651 WHAT? 997 01:25:22,651 --> 01:25:25,154 WHY THE CURWINS? 998 01:25:25,154 --> 01:25:27,156 WHY DOES HE HAVE TO KILL YOU ALL? 999 01:25:27,156 --> 01:25:29,658 I DON'T KNOW. HOW WOULD I KNOW? 1000 01:25:29,658 --> 01:25:30,659 YOU DON'T KNOW, HUH? 1001 01:25:31,160 --> 01:25:34,163 N-NO! 1002 01:25:34,163 --> 01:25:35,164 GET OUT OF HERE. 1003 01:25:35,664 --> 01:25:37,166 WHAT? 1004 01:25:37,166 --> 01:25:39,668 GET OUT. 1005 01:25:40,169 --> 01:25:42,671 SHERIFF! 1006 01:25:42,671 --> 01:25:44,673 STAY OUT O F THIS, SHERIFF. 1007 01:25:44,673 --> 01:25:45,674 I HOLD YOU RESPONSIBLE, 1008 01:25:45,674 --> 01:25:47,676 YOU AND THIS WHOLE DAMN TOWN, TOO. 1009 01:25:47,676 --> 01:25:49,178 N BUT THIS MAN'S GOT INFORMATIO 1010 01:25:49,178 --> 01:25:50,179 AND I'M GOING TO GET IT 1011 01:25:50,679 --> 01:25:52,181 OR HE'S GOING OUT ON THE STREET. 1012 01:25:52,181 --> 01:25:54,183 NO, I DON'T KNOW ANYTHING-- 1013 01:25:54,683 --> 01:25:55,184 YOU KNOW EVERYTHING. 1014 01:25:55,684 --> 01:25:57,186 YOU KNOW WHAT HAPPENED THAT NIGHT, 1015 01:25:57,686 --> 01:25:59,188 WHAT HAPPENED TO MY SON, 1016 01:25:59,688 --> 01:26:00,689 AND YOU'RE GONNA TELL US, BY GOD 1017 01:26:00,689 --> 01:26:03,192 OR I'M THROWING YOU OUT THAT DOOR. 1018 01:26:03,192 --> 01:26:04,693 I SWEAR TO GOD, I-I... 1019 01:26:04,693 --> 01:26:07,696 IF YOU KNOW ANYTHING, JUDGE YOU BETTER START TALKING. 1020 01:26:07,696 --> 01:26:09,698 I DON'T KNOW ANYTHING. DON'T LET HIM... 1021 01:26:10,199 --> 01:26:11,700 YOU SON OF A BITCH, YOU TELL US. 1022 01:26:18,207 --> 01:26:21,210 IT WAS BILLY. 1023 01:26:21,210 --> 01:26:24,213 BILLY CONNORS! 1024 01:26:24,213 --> 01:26:28,217 BILLY CONNORS! 1025 01:26:28,717 --> 01:26:30,719 . IT WAS MY BROTHER LIONEL 1026 01:26:30,719 --> 01:26:32,221 HE'S THE ONE WHO DID IT. 1027 01:26:32,221 --> 01:26:40,229 HE'S THE ONE WHO TURNED HIM INTO WHATEVER HE IS. 1028 01:26:40,229 --> 01:26:43,232 . NONE OF US KNEW WHAT TO DO WITH LIONEL 1029 01:26:43,232 --> 01:26:46,735 WOULD YOU LIKE TO HEAR SOMETHING? 1030 01:26:46,735 --> 01:26:49,238 MY BROTHER LIONEL, 1031 01:26:49,738 --> 01:26:51,740 HE WOULDN'T EVEN TOUCH SARAH, 1032 01:26:52,241 --> 01:26:53,242 HIS OWN WIFE. 1033 01:26:53,242 --> 01:26:54,743 KNOW WHY? 1034 01:26:55,244 --> 01:26:59,248 HE THOUGHT IT WAS SINFUL. 1035 01:26:59,248 --> 01:27:02,251 YOU THINK SARAH RAN OFF WITH BILLY, DON'T YOU? 1036 01:27:02,251 --> 01:27:04,253 SHE DIDN'T. 1037 01:27:04,753 --> 01:27:07,756 SHE NEVER GOT THE CHANCE. 1038 01:27:08,257 --> 01:27:10,259 WHEN HE CAUGHT BILLY AND HER TOGETHER, 1039 01:27:10,259 --> 01:27:14,763 HE LIKE AS WENT CRAZY. 1040 01:27:14,763 --> 01:27:16,265 HE KILLED HER ALL RIGHT. 1041 01:27:16,265 --> 01:27:18,267 YEAH. 1042 01:27:18,267 --> 01:27:20,269 BUT THAT WASN'T GOOD ENOUGH FOR HIM. 1043 01:27:20,269 --> 01:27:21,770 OH, NO. 1044 01:27:22,271 --> 01:27:23,772 HE HAD TO TAKE BILLY 1045 01:27:23,772 --> 01:27:28,277 AND LOCK HIM UP IN THAT CELLAR. 1046 01:27:28,277 --> 01:27:29,278 AND HE KEPT HIM THERE 1047 01:27:29,278 --> 01:27:30,779 AND HE KEPT HIM THERE 1048 01:27:30,779 --> 01:27:33,782 AND HE KEPT HIM THERE 1049 01:27:33,782 --> 01:27:36,285 UNTIL BILLY COULDN'T STAND IT ANYMORE, 1050 01:27:36,285 --> 01:27:40,789 UNTIL HE WAS STARVING. 1051 01:27:40,789 --> 01:27:43,292 AND LIONEL, 1052 01:27:43,792 --> 01:27:48,297 HE OPENED UP THAT CELLAR DOOR 1053 01:27:48,297 --> 01:27:50,299 AND HE SAYS: 1054 01:27:50,299 --> 01:27:51,800 "BILLY, 1055 01:27:51,800 --> 01:27:54,803 "BILLY, 1056 01:27:54,803 --> 01:27:59,308 "YOU STILL WANT HER? 1057 01:27:59,308 --> 01:28:02,811 "WELL, NOW YOU CAN HAVE HER." 1058 01:28:02,811 --> 01:28:04,813 AND HE THROWS HER BODY DOWN. 1059 01:28:05,314 --> 01:28:06,815 AFTER THAT, IT WAS EASY. 1060 01:28:06,815 --> 01:28:08,317 LIONEL, 1061 01:28:08,317 --> 01:28:10,319 THE TOWN UNDERTAKER, 1062 01:28:10,319 --> 01:28:14,323 ROBBING HIS OWN COFFIN S TO FEED BILLY HIS FLESH, 1063 01:28:14,323 --> 01:28:18,327 THE HUMAN FLES H BILLY NEEDED TO LIVE. 1064 01:28:18,327 --> 01:28:20,829 HA, IT WAS EASY. 1065 01:28:20,829 --> 01:28:23,332 AND YOU ALL COVERED FOR HIM. 1066 01:28:23,832 --> 01:28:24,833 NO, 1067 01:28:24,833 --> 01:28:26,835 . NOT TILL DEXTER FOUND.. 1068 01:28:27,336 --> 01:28:28,337 . FOUND HIS BODY 1069 01:28:28,337 --> 01:28:29,838 HE FOUND IT ALL. 1070 01:28:30,339 --> 01:28:33,842 JESUS CHRIST, MAN, I DIDN'T EVEN KNOW ABOUT YOUR WIFE! 1071 01:28:33,842 --> 01:28:35,844 BUT HE GOT OUT. 1072 01:28:35,844 --> 01:28:38,847 AND HE ATTACKED MY WIFE, YOU SON OF A BITCH! 1073 01:28:38,847 --> 01:28:40,349 YOU SON OF A-- 1074 01:28:40,349 --> 01:28:41,850 YOU SON OF A BITCH! 1075 01:28:42,351 --> 01:28:43,852 IT WASN'T OUR FAULT. 1076 01:28:43,852 --> 01:28:45,354 NO, IT'S ALL RIGHT! 1077 01:28:45,354 --> 01:28:47,356 IT'S ALL RIGHT, IT'S ALL RIGHT. 1078 01:28:47,356 --> 01:28:48,857 AND YOU LISTEN NOW, I'LL EXPLAIN TO YOU. 1079 01:28:48,857 --> 01:28:49,858 IT WASN'T OUR FAULT. 1080 01:28:50,359 --> 01:28:50,859 IT WASN'T OUR FAULT. 1081 01:28:51,360 --> 01:28:52,861 AS SOON AS WE FOUND OUT, 1082 01:28:52,861 --> 01:28:54,863 WE WENT AFTER HIM. WE DID! 1083 01:28:55,364 --> 01:28:57,366 AND YOU LEFT HIM TO DIE. 1084 01:28:57,366 --> 01:28:59,368 AND SOMEHOW HE GOT BACK TO THAT CELLAR, 1085 01:28:59,368 --> 01:29:01,370 THE ONLY PLACE HE EVER KNEW. 1086 01:29:01,370 --> 01:29:05,874 WE JUST FOUND HIS REMAINS. 1087 01:29:05,874 --> 01:29:06,875 MY GOD! 1088 01:29:06,875 --> 01:29:10,879 GET DOWN! 1089 01:29:10,879 --> 01:29:15,384 OVER THERE! 1090 01:29:15,884 --> 01:29:17,386 [Banging] 1091 01:29:27,896 --> 01:29:33,902 ALL RIGHT, EVERYBODY, GET BACK BY THE CELLS. 1092 01:29:33,902 --> 01:29:38,407 [Gunshots] 1093 01:29:38,907 --> 01:29:39,908 GET IT! 1094 01:29:45,414 --> 01:29:46,415 ELI, 1095 01:29:46,915 --> 01:29:47,916 . COVER THE BACK 1096 01:29:47,916 --> 01:29:50,419 JEFF! 1097 01:29:50,419 --> 01:29:54,423 SHERIFF, LOCK ME IN HERE. IT'S THE ONLY SAFE PLACE. 1098 01:29:54,423 --> 01:29:56,425 DOC, SHUT HIM UP! 1099 01:30:07,436 --> 01:30:09,438 [Eerie buzzing] 1100 01:30:09,438 --> 01:30:10,939 [Banging] 1101 01:30:19,081 --> 01:30:20,449 A GUN... 1102 01:30:20,449 --> 01:30:21,950 GIVE ME A GUN! 1103 01:30:21,950 --> 01:30:24,953 HE'S COMING THROUGH. FOR GOD'S SAKE, GIVE ME A GUN! 1104 01:30:24,953 --> 01:30:26,455 GIVE IT TO HIM. 1105 01:30:38,967 --> 01:30:40,469 [Eerie buzzing] 1106 01:30:47,976 --> 01:30:49,611 WHAT'S THAT? 1107 01:30:49,611 --> 01:30:51,980 THE CICADAS. 1108 01:30:51,980 --> 01:30:54,983 THEY'RE COMING AFTER ME! 1109 01:30:54,983 --> 01:30:56,985 THEY'RE COMING AFTER ME. 1110 01:30:56,985 --> 01:30:58,737 YOUR GUTLESS HIDE IS SAFE. 1111 01:30:58,737 --> 01:31:00,489 HE'D HAVE TO KILL US FIRST. 1112 01:31:00,489 --> 01:31:01,490 GOT TO COME THROUGH THAT DOOR, 1113 01:31:01,490 --> 01:31:07,496 THERE'S NO OTHER WAY. 1114 01:31:07,496 --> 01:31:08,997 [Buzzing stops] 1115 01:31:15,504 --> 01:31:17,005 AAGH! 1116 01:31:30,018 --> 01:31:31,520 JEFF, LET'S GO. 1117 01:32:17,699 --> 01:32:19,701 [Footsteps] [Heavy breathing] 1118 01:32:46,728 --> 01:32:47,729 [Shrieking] 1119 01:33:45,787 --> 01:33:46,788 [Screaming] 1120 01:33:55,797 --> 01:33:57,799 [Growling] 1121 01:34:02,804 --> 01:34:05,307 DOC! 1122 01:34:05,807 --> 01:34:06,808 OH, MY GOD! 1123 01:34:12,314 --> 01:34:19,321 SHE'S STILL ALIVE. LET'S GET HER TO THE HOSPITAL. 1124 01:34:19,821 --> 01:34:22,324 OH, THERE'S SO MUCH BLOOD. 1125 01:34:30,832 --> 01:34:32,334 [Gurgling, choking sound] 1126 01:35:10,372 --> 01:35:11,873 [Gunshots] 69635

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.