All language subtitles for Still.Here.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:04,546 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:39,272 --> 00:00:40,540 Hmmm. 3 00:00:41,643 --> 00:00:43,510 So you think you've seen it all, right? 4 00:00:44,746 --> 00:00:46,279 Until the moment when you realize 5 00:00:46,313 --> 00:00:47,481 you've seen nothing. 6 00:00:48,683 --> 00:00:51,351 Absolutely nothing. 7 00:00:51,385 --> 00:00:54,588 And I am not talking about seeing through your eyes, 8 00:00:54,622 --> 00:00:56,658 but through your soul. 9 00:00:56,691 --> 00:00:59,426 You think you know everything, right? 10 00:00:59,459 --> 00:01:01,361 Until? 11 00:01:01,395 --> 00:01:03,397 Exactly. 12 00:01:03,430 --> 00:01:06,701 Until the moment you realize you don't know anything. 13 00:01:07,802 --> 00:01:08,903 So let me tell you something. 14 00:01:09,737 --> 00:01:12,272 Millions of children are going missing every year 15 00:01:12,305 --> 00:01:13,875 around the world. 16 00:01:13,908 --> 00:01:16,543 Half a million in the United States alone. 17 00:01:17,544 --> 00:01:19,981 Yes, half... 18 00:01:20,014 --> 00:01:20,982 a... 19 00:01:21,015 --> 00:01:23,216 million. 20 00:01:23,250 --> 00:01:25,920 And they all have a story, 21 00:01:25,953 --> 00:01:28,956 but this one is special to me, 22 00:01:28,990 --> 00:01:31,693 because this is the story of my child. 23 00:01:32,660 --> 00:01:36,430 My name is Michael Watson and my daughter went missing. 24 00:02:14,802 --> 00:02:17,004 I was doing good, 25 00:02:17,038 --> 00:02:20,507 I mean I'm... I'm trying stay on my path. 26 00:02:20,540 --> 00:02:23,945 But last week, I got this paper from the hospital 27 00:02:23,978 --> 00:02:26,748 that made me very angry. 28 00:02:26,781 --> 00:02:30,283 It's like they all forgot that he died in their hands... 29 00:02:30,317 --> 00:02:31,719 in their hands. 30 00:02:34,521 --> 00:02:36,556 This is their fault, okay? 31 00:02:36,590 --> 00:02:37,692 Ayi-yai-yai. 32 00:02:37,725 --> 00:02:39,526 - What am I doing here? - And now they come after me. 33 00:02:39,559 --> 00:02:40,762 With what money? 34 00:02:40,795 --> 00:02:42,063 From where should I pay? 35 00:02:42,096 --> 00:02:43,931 - It's just me now. - Marcy? 36 00:02:45,532 --> 00:02:50,437 Marcy, are you talking from a place of anger or fear? 37 00:02:50,470 --> 00:02:51,606 No. 38 00:02:51,639 --> 00:02:53,473 This is not gonna work. 39 00:02:53,507 --> 00:02:55,610 - This is some bullshit. - Desperation maybe. 40 00:02:55,643 --> 00:02:57,011 I mean anger and fear, all of it together. 41 00:02:57,044 --> 00:02:59,446 I don't know anymore. 42 00:02:59,479 --> 00:03:01,348 Well, if you could tell Andrew something... 43 00:03:01,381 --> 00:03:02,516 Okay, that is it. 44 00:03:02,549 --> 00:03:03,885 I am out of here. 45 00:03:03,918 --> 00:03:05,653 - Sorry. - What? 46 00:03:05,686 --> 00:03:07,889 No, no, but no, no, no... this... 47 00:03:07,922 --> 00:03:09,489 Michael? 48 00:03:09,523 --> 00:03:10,825 This ain't right. 49 00:03:13,961 --> 00:03:15,295 It's okay. 50 00:03:46,928 --> 00:03:48,595 Hi, ma'am, I'm sorry to disturb you, 51 00:03:48,629 --> 00:03:51,933 but uh, any chance you've seen this little girl? 52 00:03:51,966 --> 00:03:52,934 No? 53 00:03:52,967 --> 00:03:56,570 Ah well, she's my daughter and she's missing, 54 00:03:56,604 --> 00:03:59,974 so would you uh... would you mind taking a flyer in case you see 55 00:04:00,007 --> 00:04:01,408 or hear anything? 56 00:04:02,442 --> 00:04:03,510 Appreciate it. 57 00:04:03,543 --> 00:04:05,012 I'm... I'm... I'm sorry again. 58 00:04:06,013 --> 00:04:07,148 Thank you. 59 00:04:07,181 --> 00:04:08,683 Have a good day. 60 00:04:08,716 --> 00:04:10,450 Call that number please if you see her. 61 00:04:18,993 --> 00:04:21,428 There is a big charity event going down tonight. 62 00:04:21,461 --> 00:04:22,429 Charity event? 63 00:04:22,462 --> 00:04:24,131 Fuck me, Jeff. 64 00:04:24,165 --> 00:04:25,465 Kid, if you don't want the work, 65 00:04:25,498 --> 00:04:26,601 I can throw it to somebody else. 66 00:04:26,634 --> 00:04:30,004 You haven't given me anything good in months, Jeffrey. 67 00:04:30,037 --> 00:04:31,739 I'm not interested in charity events. 68 00:04:31,772 --> 00:04:34,075 Christian, get your head out of your ass. 69 00:04:34,108 --> 00:04:37,577 That attitude is exactly why I can't trust you 70 00:04:37,612 --> 00:04:38,511 with bigger stories anymore. 71 00:04:38,545 --> 00:04:41,148 Get over yourself and start writing again. 72 00:04:41,182 --> 00:04:43,084 You haven't been delivering for too long. 73 00:04:43,117 --> 00:04:45,518 Fine, okay. 74 00:04:45,552 --> 00:04:47,622 You're walking a very thin line here, sport. 75 00:05:13,948 --> 00:05:14,615 Let it flow. 76 00:05:14,649 --> 00:05:15,716 Don't be so hard on yourself. 77 00:05:15,750 --> 00:05:17,184 Let it flow and you'll see. 78 00:05:17,218 --> 00:05:18,319 It all comes in. 79 00:05:18,352 --> 00:05:20,755 When you focus too much on it, you get frustrated. 80 00:05:20,788 --> 00:05:22,723 So, let's go. 81 00:05:22,757 --> 00:05:24,524 Come on. 82 00:05:24,557 --> 00:05:26,160 One, two. Come on, one, two. 83 00:05:26,193 --> 00:05:27,662 Chris, I need a better round, baby, 84 00:05:27,695 --> 00:05:29,063 - you gotta focus. - One, two, one two. 85 00:05:29,096 --> 00:05:30,064 Beautiful. 86 00:05:31,132 --> 00:05:31,832 Beautiful. 87 00:05:31,866 --> 00:05:32,366 - There you go. - Stay relaxed. 88 00:05:32,400 --> 00:05:33,935 Keep your hands up. 89 00:05:33,968 --> 00:05:35,202 Yeah, there you go. 90 00:05:36,804 --> 00:05:37,470 One, two. 91 00:05:37,504 --> 00:05:38,940 Come on, man, are you serious? 92 00:05:38,973 --> 00:05:40,540 Are you gonna fucking focus on this? 93 00:05:40,573 --> 00:05:41,441 We could do this all day. 94 00:05:41,474 --> 00:05:42,143 Do you wanna get yourself knocked out? 95 00:05:42,176 --> 00:05:43,110 That was good. That was good. 96 00:05:43,144 --> 00:05:45,012 - That was like four times. - Focus, man. 97 00:05:45,046 --> 00:05:45,947 Keep your hands up. 98 00:05:45,980 --> 00:05:47,648 You need to earn yours. 99 00:08:04,185 --> 00:08:05,585 Alright. 100 00:08:06,654 --> 00:08:08,222 This is better. 101 00:08:08,255 --> 00:08:11,058 You did good, kid. 102 00:08:11,092 --> 00:08:13,127 And here is another one for you. 103 00:08:13,160 --> 00:08:14,662 Can't wait. 104 00:08:14,695 --> 00:08:16,764 This one is gonna require more digging. 105 00:08:18,232 --> 00:08:20,634 This little girl, Monique Watson, 106 00:08:20,668 --> 00:08:22,970 disappeared from her apartment eight days ago. 107 00:08:23,003 --> 00:08:25,239 The parents are Michael and Tiffany, 108 00:08:25,272 --> 00:08:27,174 they have an older son, Andre. 109 00:08:28,309 --> 00:08:30,778 It's looking bleak on finding her. 110 00:08:30,811 --> 00:08:31,612 I remember something. 111 00:08:31,645 --> 00:08:33,681 - We reported on it, right? - Yeah. 112 00:08:34,982 --> 00:08:36,684 Is there something new? 113 00:08:36,717 --> 00:08:38,252 Well, the cops aren't pursuing it. 114 00:08:38,285 --> 00:08:40,354 I mean you know how it is, I mean a poor black family 115 00:08:40,387 --> 00:08:43,057 in a poor black neighborhood, bam, 116 00:08:43,090 --> 00:08:44,391 the cops just aren't interested, 117 00:08:44,425 --> 00:08:46,193 literally, they don't give a fuck. 118 00:08:46,227 --> 00:08:47,695 And why should they? 119 00:08:47,728 --> 00:08:49,797 They don't give medals for that, right? 120 00:08:49,830 --> 00:08:51,398 I've read the stories. 121 00:08:51,432 --> 00:08:53,767 I want you to do a follow-up on this. 122 00:08:53,801 --> 00:08:55,836 - Just check-in with the family? - No, no, no, no. 123 00:08:55,870 --> 00:08:59,173 I want you to get over there and see what you can dig up. 124 00:08:59,206 --> 00:09:01,275 You know, there might be something real obvious, 125 00:09:01,308 --> 00:09:03,711 that the police missed or haven't looked into 126 00:09:03,744 --> 00:09:05,679 or didn't really wanna look into. 127 00:09:07,715 --> 00:09:10,417 Now this is something I can sink my teeth into. 128 00:09:10,451 --> 00:09:12,386 This is a story. 129 00:09:12,419 --> 00:09:14,855 I wanna know what's really going on out there. 130 00:09:19,927 --> 00:09:21,962 I need you to do me a favor. 131 00:09:21,996 --> 00:09:23,097 Can you pull a file for me? 132 00:09:23,130 --> 00:09:24,832 It's a missing person. 133 00:09:27,001 --> 00:09:28,936 A Monique Watson. 134 00:09:29,737 --> 00:09:32,273 Yeah, she went missing eight days ago. 135 00:09:32,306 --> 00:09:34,074 And her parents are Michael and Tiffany. 136 00:10:05,506 --> 00:10:07,341 Look, just walk away I don't want 'em diggin' at us. 137 00:10:07,374 --> 00:10:08,809 Hey fellas. 138 00:10:08,842 --> 00:10:10,344 Fellas! 139 00:10:10,377 --> 00:10:12,379 Yo, what's up, young money? 140 00:10:12,413 --> 00:10:13,781 What, you got lost? 141 00:10:13,814 --> 00:10:16,317 No, I am just... I am looking for a little information. 142 00:10:16,350 --> 00:10:18,687 I was wondering if you maybe can help me out. 143 00:10:19,621 --> 00:10:22,957 Well, actually I am looking for a building. 144 00:10:22,990 --> 00:10:24,391 Yo, no fucking way. 145 00:10:24,425 --> 00:10:27,761 Eh, yo bruh, he looking for a building. 146 00:10:28,562 --> 00:10:30,931 No fucking way. 147 00:10:30,965 --> 00:10:33,801 Okay, actually no, I'm looking for a family. 148 00:10:36,070 --> 00:10:37,304 Name's uh... 149 00:10:38,839 --> 00:10:40,507 Watson. 150 00:10:40,541 --> 00:10:42,910 The daughter went missing a couple days ago. 151 00:10:46,547 --> 00:10:48,415 What, you police? 152 00:10:48,449 --> 00:10:49,817 No. 153 00:10:49,850 --> 00:10:50,784 News. 154 00:10:50,818 --> 00:10:52,319 My name is Christian. 155 00:10:52,353 --> 00:10:54,021 Christian, huh, bruh? 156 00:10:54,054 --> 00:10:56,323 That sounds um, royal. 157 00:10:59,893 --> 00:11:00,729 But look, bruh. 158 00:11:00,761 --> 00:11:02,830 Everybody heard about that girl, alright? 159 00:11:02,863 --> 00:11:04,832 But that's the hood business though, that ain't for you. 160 00:11:06,300 --> 00:11:08,202 Alright. Yeah, I understand. 161 00:11:08,235 --> 00:11:09,470 I know how things go around here. 162 00:11:11,405 --> 00:11:12,873 You do, huh? 163 00:11:15,876 --> 00:11:17,845 - I try. - Oh, you do or you try? 164 00:11:21,949 --> 00:11:24,485 Look, I'm just trying to get a little information. 165 00:11:24,518 --> 00:11:25,853 Now, it's my understanding 166 00:11:25,886 --> 00:11:27,588 that the police haven't been too helpful. 167 00:11:27,622 --> 00:11:29,390 Yeah, no shit. 168 00:11:29,423 --> 00:11:31,325 'Cause all you motherfuckers coming around here 169 00:11:31,358 --> 00:11:34,228 say you gonna help, ain't nobody found that girl yet. 170 00:11:34,261 --> 00:11:36,830 And the only one that care about us is us, you feel me? 171 00:11:45,607 --> 00:11:49,443 Look, my newspaper reaches a lot of people. 172 00:11:50,511 --> 00:11:53,881 And sometimes it makes people pay attention to something 173 00:11:53,914 --> 00:11:56,283 they haven't been paying attention to before. 174 00:11:57,017 --> 00:11:59,219 And sometimes those people are cops. 175 00:12:01,322 --> 00:12:03,590 You get where I'm going with this? 176 00:12:03,625 --> 00:12:04,892 Uhuh. 177 00:12:06,927 --> 00:12:09,063 You understand how things go out here? 178 00:12:11,465 --> 00:12:12,466 Yeah. 179 00:12:23,177 --> 00:12:25,212 That's a nice watch, man. 180 00:12:30,451 --> 00:12:33,053 You can take it or leave it, 100 or nothing. 181 00:12:37,991 --> 00:12:40,294 It's the building on the back side, 182 00:12:40,327 --> 00:12:42,229 better walk around in the alley. 183 00:12:42,262 --> 00:12:43,931 - Right there? - It's right there. 184 00:12:45,232 --> 00:12:46,634 Alright, thanks. 185 00:12:49,403 --> 00:12:51,972 Do what the fuck you wanna do, bruh. 186 00:12:54,174 --> 00:12:57,411 Oh, don't you waste a free pass. 187 00:12:57,444 --> 00:12:59,614 Might be the only one you get. 188 00:13:01,683 --> 00:13:02,883 Hey, hold the door. 189 00:13:04,686 --> 00:13:06,387 Thanks. 190 00:14:06,447 --> 00:14:07,615 Who is it? 191 00:14:07,649 --> 00:14:09,283 Christian Baker, sir. 192 00:14:09,316 --> 00:14:10,250 I'm with The Chronicle. 193 00:14:10,284 --> 00:14:12,019 I am looking for Michael Watson. 194 00:14:14,756 --> 00:14:17,524 - Mr. Watson? - What exactly do you want? 195 00:14:17,558 --> 00:14:19,293 I'm just looking to get your side of the story 196 00:14:19,326 --> 00:14:20,994 from Monique's disappearance. 197 00:14:21,028 --> 00:14:22,563 I'm here to help. 198 00:14:22,596 --> 00:14:24,465 Help? 199 00:14:24,498 --> 00:14:27,267 You can help me by getting the fuck out of here. 200 00:14:30,705 --> 00:14:32,039 Mr. Watson? 201 00:14:45,152 --> 00:14:46,253 I'll get there as soon as possible. 202 00:14:46,286 --> 00:14:47,354 I'm in Brooklyn right now. 203 00:14:47,387 --> 00:14:48,255 Yo, no luck? 204 00:14:48,288 --> 00:14:50,357 Alright, oh wait. 205 00:14:52,059 --> 00:14:53,293 Hey yo, come here, man. 206 00:14:53,327 --> 00:14:54,696 - I have to call you back. - Don't be scared. 207 00:14:54,729 --> 00:14:57,097 Don't be scared, man. Come here, come here. 208 00:14:58,098 --> 00:14:59,466 Dededede. 209 00:15:02,837 --> 00:15:04,706 Yeah, you were right, they didn't want my help. 210 00:15:04,739 --> 00:15:06,774 I mean, look at you. 211 00:15:06,808 --> 00:15:07,775 Coming up to town, 212 00:15:07,809 --> 00:15:09,543 looking white as J. Lo all that fancy shit on, 213 00:15:09,576 --> 00:15:11,245 of course they didn't wanna talk to you. 214 00:15:11,278 --> 00:15:12,546 What the fuck are you gonna do? 215 00:15:12,579 --> 00:15:14,481 That little girl is gone for a week. 216 00:15:14,515 --> 00:15:16,250 You got new information for me 217 00:15:16,283 --> 00:15:18,385 or you just stopping me to bust my balls? 218 00:15:20,354 --> 00:15:22,389 Oh, you know how things work out here. 219 00:15:24,124 --> 00:15:25,660 Yeah. 220 00:15:32,299 --> 00:15:36,136 Son, sometimes people come up missing 221 00:15:36,169 --> 00:15:37,504 and sometime people disappear 222 00:15:37,538 --> 00:15:38,706 when other people come up missing. 223 00:15:38,740 --> 00:15:39,707 You follow me? 224 00:15:40,808 --> 00:15:44,378 So maybe there's a guy who went missing on the same day 225 00:15:44,411 --> 00:15:46,346 as the girl and maybe that's related. 226 00:15:47,447 --> 00:15:49,182 Maybe it's not, I don't know. 227 00:15:51,184 --> 00:15:53,520 Yeah, maybe that guy went on vacation. 228 00:15:53,554 --> 00:15:54,555 This nigga. 229 00:15:54,588 --> 00:15:55,723 Thanks, man. 230 00:15:55,757 --> 00:15:57,759 Hey, yo, yo, now hold on, hold on, hold on. 231 00:15:57,792 --> 00:15:59,761 Yo, check out where you at. 232 00:15:59,794 --> 00:16:02,129 Now, do we look like vacation people? 233 00:16:03,865 --> 00:16:08,302 You want more, I told you, I like that watch, man. 234 00:16:24,886 --> 00:16:26,754 This guy is a cab driver, right? 235 00:16:28,488 --> 00:16:29,356 Haitian cat. 236 00:16:29,389 --> 00:16:31,726 He lived up here in B6. 237 00:16:31,759 --> 00:16:33,861 Now he's supposed to be in that corner every day 238 00:16:33,895 --> 00:16:35,863 for like years, dog. 239 00:16:35,897 --> 00:16:38,198 I mean every fucking day he was here like clockwork. 240 00:16:38,231 --> 00:16:40,534 This nigga never missed one. 241 00:16:40,567 --> 00:16:43,236 Until one day he stopped being here. 242 00:16:43,270 --> 00:16:44,706 Now later the same day, 243 00:16:44,739 --> 00:16:46,473 the little girl pop come outside 244 00:16:46,506 --> 00:16:48,643 asking us if we seen her, feel me? 245 00:16:48,676 --> 00:16:50,310 Now I'm not saying these things are related, 246 00:16:50,344 --> 00:16:52,346 but come on, son, this shit looking mad suspect. 247 00:16:55,683 --> 00:16:57,351 You mind if I quote you on that? 248 00:16:58,753 --> 00:16:59,654 Son, fuck yourself. 249 00:16:59,687 --> 00:17:02,122 I ain't no snitch, man. 250 00:17:02,924 --> 00:17:08,362 But yo, maybe that girl is still alive somewhere. 251 00:17:08,395 --> 00:17:09,329 Yeah, maybe. 252 00:17:09,363 --> 00:17:11,633 Hey, time for you to be out, nigga, let's go. 253 00:17:12,967 --> 00:17:14,836 Get the fuck out of here, man. 254 00:17:15,535 --> 00:17:16,771 Skinny white guy. 255 00:17:19,674 --> 00:17:21,843 I need you to pull any missing persons reported 256 00:17:21,876 --> 00:17:26,246 within the 72 hours on Monique Watson's disappearance. 257 00:17:26,279 --> 00:17:28,415 Yeah, what... in her area. 258 00:17:28,448 --> 00:17:30,652 Well, if my information is correct, 259 00:17:30,685 --> 00:17:32,386 this is gonna make for a really nice story. 260 00:18:01,448 --> 00:18:03,718 Kid, it seems like a little bit of a stretch. 261 00:18:03,751 --> 00:18:06,386 Oh, come on, you have to admit it sounds really fishy. 262 00:18:07,454 --> 00:18:10,925 Again, we have a witness saying that he was there every day 263 00:18:10,958 --> 00:18:14,561 until the day the girl went missing. 264 00:18:14,594 --> 00:18:16,864 And then no one seen him since. 265 00:18:16,898 --> 00:18:18,666 On top of that I have a quote on record 266 00:18:18,700 --> 00:18:20,835 from his dispatcher saying that he hasn't called out 267 00:18:20,868 --> 00:18:22,970 in four years of working there 268 00:18:23,004 --> 00:18:24,639 And should that be enough? 269 00:18:24,672 --> 00:18:26,607 Well, it is for me. 270 00:18:32,345 --> 00:18:35,382 Listen, it's not like we accused the guy. 271 00:18:35,415 --> 00:18:37,517 He went missing. 272 00:18:37,551 --> 00:18:39,987 It doesn't mean he's guilty 273 00:18:40,021 --> 00:18:42,422 or has anything to do with the girl. 274 00:18:42,456 --> 00:18:45,760 But why nobody bothered to make the connection? 275 00:18:45,793 --> 00:18:48,462 Why nobody bothered to investigate it? 276 00:18:48,495 --> 00:18:51,799 Because nobody gives a fuck, that's why. 277 00:18:51,833 --> 00:18:53,000 We put it out there 278 00:18:53,034 --> 00:18:56,804 and then it'll open us up to a lot of follow-up articles. 279 00:18:56,838 --> 00:18:59,406 All we have to do is give the Department 280 00:18:59,439 --> 00:19:02,476 good enough reason to investigate the case. 281 00:19:09,549 --> 00:19:11,485 Okay, fuck it, let's run it. 282 00:19:49,624 --> 00:19:51,993 Mhmm, yeah. 283 00:19:52,026 --> 00:19:53,661 Alright, okay. 284 00:19:53,694 --> 00:19:54,896 I'm just finishing up. 285 00:19:54,929 --> 00:19:56,664 Okay, bye. 286 00:19:59,533 --> 00:20:01,501 So this is it? 287 00:20:01,535 --> 00:20:02,703 I should say so. 288 00:20:07,842 --> 00:20:09,043 That family is in for a big surprise 289 00:20:09,076 --> 00:20:10,410 tomorrow morning, huh? 290 00:20:12,079 --> 00:20:13,114 Jesus, if I was them, 291 00:20:13,147 --> 00:20:15,448 I'd hate to find out about this from a newspaper. 292 00:20:16,449 --> 00:20:18,019 Yeah, well, I'm on my way out. 293 00:20:18,052 --> 00:20:20,520 - See you tomorrow. - Have a good night. 294 00:20:31,065 --> 00:20:31,732 Oh! 295 00:20:31,766 --> 00:20:33,500 I see, I won't be home in time. 296 00:20:34,802 --> 00:20:36,469 Okay. 297 00:20:36,503 --> 00:20:39,106 Well, put her on the phone, I wanna talk to her. 298 00:20:39,140 --> 00:20:40,641 Okay, thank you. 299 00:20:51,085 --> 00:20:52,452 Hi, sweetie. 300 00:20:53,888 --> 00:20:55,690 I know, mom told me. 301 00:20:57,091 --> 00:20:59,126 But honey, that's no reason to fight. 302 00:20:59,961 --> 00:21:01,896 Different people have different ideas. 303 00:21:01,929 --> 00:21:03,764 That makes it special. 304 00:21:05,199 --> 00:21:07,134 Evans and I have lots of different ideas, 305 00:21:07,168 --> 00:21:09,136 but we don't fight. 306 00:21:09,170 --> 00:21:10,071 Yeah. 307 00:21:11,172 --> 00:21:13,074 Hey, how's your tummy? 308 00:21:14,609 --> 00:21:15,843 Oh, good. 309 00:21:15,877 --> 00:21:16,911 I'm glad. 310 00:21:18,445 --> 00:21:19,714 No, not tonight, 311 00:21:19,747 --> 00:21:21,916 but I'll wake up you in the morning, okay? 312 00:21:21,949 --> 00:21:23,550 I'll get you set for school. 313 00:21:24,719 --> 00:21:25,686 Alright. 314 00:21:25,720 --> 00:21:27,922 I love you, too, honey. 315 00:21:27,955 --> 00:21:30,124 Sweet dreams. 316 00:21:30,157 --> 00:21:32,159 Put momma back on the phone, please. 317 00:21:34,594 --> 00:21:37,064 So put momma back on the phone, you goofball. 318 00:21:38,099 --> 00:21:39,934 Alright. 319 00:21:39,967 --> 00:21:41,401 I love you, too. 320 00:21:43,137 --> 00:21:44,906 Okay. 321 00:21:44,939 --> 00:21:45,873 Hey, honey. 322 00:21:46,774 --> 00:21:49,777 Ah, she is fine, she just wanted to talk to me. 323 00:21:51,879 --> 00:21:53,480 I gotta go. 324 00:21:53,513 --> 00:21:54,715 I gotta go. 325 00:21:54,749 --> 00:21:56,617 Bye, hon. 326 00:21:56,651 --> 00:21:57,685 Ortega! 327 00:21:58,686 --> 00:21:59,787 Don't run. 328 00:22:01,656 --> 00:22:03,024 Please don't run. 329 00:22:05,726 --> 00:22:06,493 Ugh. 330 00:22:06,526 --> 00:22:08,129 What have I just fucking told you? 331 00:22:08,162 --> 00:22:09,664 You motherfucker! 332 00:22:10,898 --> 00:22:12,465 Ortega! 333 00:22:12,499 --> 00:22:14,135 Fucking asshole. 334 00:22:27,248 --> 00:22:31,152 Our Father who art in Heaven... 335 00:22:32,620 --> 00:22:33,421 I don't... 336 00:22:33,486 --> 00:22:34,922 Halloed be thy name, thy kingdom... 337 00:22:34,956 --> 00:22:36,657 I don't know what else to say to you. 338 00:22:36,691 --> 00:22:37,524 Will be done. 339 00:22:37,557 --> 00:22:38,993 I don't know if you are even listening. 340 00:22:39,026 --> 00:22:40,628 ...as it is in heaven. 341 00:22:40,661 --> 00:22:41,528 Give us this day our daily bread. 342 00:22:41,561 --> 00:22:43,731 God, I have nothing to offer in return. 343 00:22:43,764 --> 00:22:44,564 Forgive us our trespasses, 344 00:22:44,597 --> 00:22:45,598 as we forgive those who trespass... 345 00:22:45,633 --> 00:22:46,767 So I surrender. 346 00:22:46,801 --> 00:22:49,136 Lead us not into temptation, but deliver us from evil. 347 00:22:49,170 --> 00:22:50,938 All I know is I just can't quit on her. 348 00:22:50,972 --> 00:22:52,539 ...thine is the Kingdom. 349 00:22:52,572 --> 00:22:53,975 She's the light of my eyes. 350 00:22:54,008 --> 00:22:54,809 ...and the glory. 351 00:22:54,842 --> 00:22:56,744 God, please, why her? 352 00:22:56,777 --> 00:22:57,845 Give us this day our daily bread. And... 353 00:22:57,878 --> 00:22:58,913 I can't understand. 354 00:22:58,946 --> 00:23:01,248 Please, I beg you, please, please, 355 00:23:01,282 --> 00:23:02,984 bring her back. 356 00:23:03,017 --> 00:23:04,517 Forgive us our trespasses as we forgive those 357 00:23:04,551 --> 00:23:05,720 who trespass against us. 358 00:23:05,753 --> 00:23:06,787 Forever and ever. 359 00:23:08,723 --> 00:23:09,657 Amen. 360 00:23:13,260 --> 00:23:14,729 Mrs. Watson. 361 00:23:18,132 --> 00:23:21,568 I'm... I'm Christian Baker from The Chronicle. 362 00:23:21,602 --> 00:23:22,803 Mr. Baker, I'm sorry, 363 00:23:22,837 --> 00:23:25,139 but this is not a good time for us to talk. 364 00:23:25,172 --> 00:23:27,008 My family is under a lot of pressure right now. 365 00:23:27,041 --> 00:23:28,009 I just can't... 366 00:23:28,042 --> 00:23:29,777 Well, hey, it's just gonna take a few minutes. 367 00:23:29,810 --> 00:23:32,146 I'm reporting on how the police are handling your case. 368 00:23:33,214 --> 00:23:35,082 Nobody is helping us. 369 00:23:35,116 --> 00:23:37,184 Nobody knows anything. 370 00:23:37,218 --> 00:23:39,620 The cops came around, they searched the building, 371 00:23:39,653 --> 00:23:41,055 and then they just stopped coming. 372 00:23:41,088 --> 00:23:43,290 The newspapers just ask the same questions. 373 00:23:43,324 --> 00:23:44,591 I understand. 374 00:23:44,625 --> 00:23:45,893 I might be able to help. 375 00:23:46,694 --> 00:23:48,162 I have a couple of things that are just... 376 00:23:48,195 --> 00:23:49,330 I needed to talk to you about. 377 00:23:49,363 --> 00:23:50,664 It won't take long. 378 00:23:50,698 --> 00:23:52,066 But I can't do it out here. 379 00:23:57,638 --> 00:23:58,706 It's okay? 380 00:24:02,910 --> 00:24:04,812 You can uh, you can sit here. 381 00:24:08,816 --> 00:24:10,851 Now, we don't have any hard evidence, 382 00:24:10,885 --> 00:24:13,788 but I... I found a lead on a suspect 383 00:24:13,821 --> 00:24:16,290 that the cops don't know about. 384 00:24:16,323 --> 00:24:19,193 And my newspaper is gonna publish an article about it 385 00:24:19,226 --> 00:24:21,128 tomorrow morning and I thought that 386 00:24:21,162 --> 00:24:23,831 your family should know before it goes out. 387 00:24:23,864 --> 00:24:26,333 Please do not play with me, Mr. Baker. 388 00:24:26,367 --> 00:24:29,036 Okay, the last thing we need is false hope. 389 00:24:29,070 --> 00:24:30,204 No, ma'am. 390 00:24:30,237 --> 00:24:32,039 Now, what I can promise you 391 00:24:32,073 --> 00:24:33,641 is that when the article comes out, 392 00:24:33,674 --> 00:24:37,778 when people take notice, the police will be forced 393 00:24:37,812 --> 00:24:39,947 to reinvigorate their search. 394 00:25:11,078 --> 00:25:12,246 Hey, Tiff. 395 00:25:13,414 --> 00:25:15,249 I'm home. 396 00:25:15,282 --> 00:25:18,385 Baby, I'm in here and we have a guest. 397 00:25:18,419 --> 00:25:20,087 Baby, this is Mr. Baker, he... 398 00:25:20,121 --> 00:25:21,989 What the fuck are you doing in my house? 399 00:25:22,823 --> 00:25:25,059 - Get the fuck out right now! - Michael! 400 00:25:25,092 --> 00:25:26,393 I know who he is. 401 00:25:26,427 --> 00:25:28,829 I told you to stay away from my family. 402 00:25:28,863 --> 00:25:29,630 I understand you're going through... 403 00:25:29,663 --> 00:25:30,865 You don't understand shit. 404 00:25:30,898 --> 00:25:32,233 Michael, this man can help us. 405 00:25:32,266 --> 00:25:35,236 Nobody is helping us, Tiffany. 406 00:25:35,269 --> 00:25:37,438 Now, I don't know why he's here, but it's not to help. 407 00:25:37,471 --> 00:25:39,874 You tryin' to write a nice piece about a poor black family 408 00:25:39,907 --> 00:25:41,675 for all the people downtown to read over 409 00:25:41,709 --> 00:25:43,010 their morning coffee? 410 00:25:43,043 --> 00:25:44,678 Is that what this is? 411 00:25:44,712 --> 00:25:47,181 Man, my daughter is missing 412 00:25:47,214 --> 00:25:48,949 and the police don't give a damn about it. 413 00:25:48,983 --> 00:25:50,985 Do you care about that? 414 00:25:51,018 --> 00:25:53,921 Does that part of the story actually interest you, huh? 415 00:25:53,954 --> 00:25:56,690 - I have information. - Information, huh? 416 00:25:56,724 --> 00:25:57,892 Why don't you take your information 417 00:25:57,925 --> 00:26:00,761 and get the fuck out of my apartment? 418 00:26:00,794 --> 00:26:01,962 Baby? 419 00:26:01,996 --> 00:26:03,731 Michael? 420 00:26:03,764 --> 00:26:04,633 Get the fuck out! 421 00:26:04,665 --> 00:26:05,833 Can you please calm down, Mr. Watson? 422 00:26:05,866 --> 00:26:06,901 - I'm just trying to help. - Don't tell me to calm down. 423 00:26:06,934 --> 00:26:07,501 I'll calm down when you get the fuck out of here. 424 00:26:07,535 --> 00:26:09,136 Baby, please! 425 00:26:09,170 --> 00:26:09,703 Please. 426 00:26:09,737 --> 00:26:11,472 What if he can help us? 427 00:26:11,505 --> 00:26:12,673 Please, Michael. 428 00:26:19,446 --> 00:26:20,347 Look. 429 00:26:23,951 --> 00:26:27,688 I need you to understand that we are in hell. 430 00:26:30,424 --> 00:26:32,026 Do you get what I'm saying here? 431 00:26:33,861 --> 00:26:35,396 My daughter is missing 432 00:26:35,429 --> 00:26:37,298 and you know what the police did about it? 433 00:26:39,366 --> 00:26:42,970 They knocked on couple of doors, walked through the building, 434 00:26:43,003 --> 00:26:44,305 and then they left. 435 00:26:44,338 --> 00:26:46,140 That is the help we got. 436 00:26:46,173 --> 00:26:49,043 I... I... I guess they got better shit to do, right? 437 00:26:51,345 --> 00:26:53,514 My son, he can't even go to school anymore, 438 00:26:53,547 --> 00:26:56,317 because he keeps having panic attacks. 439 00:26:56,350 --> 00:26:58,953 We don't need any more reporters, 440 00:26:58,986 --> 00:27:01,222 because it's not gonna get me a single step closer 441 00:27:01,255 --> 00:27:03,290 to holding my little girl in my arms. 442 00:27:10,231 --> 00:27:12,199 I'm tired, man. 443 00:27:14,535 --> 00:27:16,870 And I'm scared. 444 00:27:22,576 --> 00:27:24,345 She was so brimming. 445 00:27:28,282 --> 00:27:30,884 She was my everything, man. 446 00:27:30,918 --> 00:27:32,886 You ever have everything and no money 447 00:27:32,920 --> 00:27:36,390 where all you wanna do is come home to your family 448 00:27:36,423 --> 00:27:39,526 and that was all you needed, and then all of a sudden 449 00:27:39,560 --> 00:27:41,929 somethin' comes and rips your heart out? 450 00:27:41,962 --> 00:27:44,064 Do you have any idea what that's like? 451 00:27:44,098 --> 00:27:45,866 And then you wonder, you walk the street 452 00:27:45,899 --> 00:27:47,034 and every child you see 453 00:27:47,067 --> 00:27:49,036 and every little child's voice you hear, 454 00:27:49,069 --> 00:27:51,038 you think just maybe it might be your little girl? 455 00:27:51,071 --> 00:27:53,340 Do you have any idea what that's like? 456 00:27:53,374 --> 00:27:54,475 Do you? 457 00:27:58,545 --> 00:28:01,015 So what are you gonna do about it, huh? 458 00:28:01,048 --> 00:28:02,383 You're right, Mr. Watson. 459 00:28:04,051 --> 00:28:06,287 The police don't give a damn about your daughter. 460 00:28:08,289 --> 00:28:10,457 But I might be the only person who can make 'em. 461 00:28:19,900 --> 00:28:21,368 Now... now I'm listenin'. 462 00:28:31,278 --> 00:28:32,880 Hey, Mike. 463 00:28:32,913 --> 00:28:34,915 Today's paper. 464 00:29:22,129 --> 00:29:26,033 Father, we come to you right now just thanking you 465 00:29:26,701 --> 00:29:28,936 for everything that you've done for us. 466 00:29:35,509 --> 00:29:38,078 And make sure she is okay. 467 00:29:39,346 --> 00:29:41,014 She is safe. 468 00:29:46,621 --> 00:29:50,457 And she is warm, and she's happy. 469 00:29:50,491 --> 00:29:51,558 Please. 470 00:29:53,560 --> 00:29:55,896 That's all I ask of You. 471 00:29:57,665 --> 00:30:01,935 We miss her and we need her back. 472 00:30:07,241 --> 00:30:09,209 In Your name, we pray. 473 00:30:11,178 --> 00:30:12,680 Amen. 474 00:31:47,675 --> 00:31:48,610 Yeah? 475 00:31:49,677 --> 00:31:51,613 Sam, it's fucking early, man. 476 00:31:53,648 --> 00:31:55,082 Found who? 477 00:31:57,317 --> 00:32:00,287 Yeah, no, I'll meet you... I'll meet you there. 478 00:32:00,320 --> 00:32:02,055 I'm... I'm leaving now. 479 00:32:14,669 --> 00:32:16,537 - Yo. - Hey, boss. 480 00:32:16,570 --> 00:32:18,105 Have you seen this little girl? 481 00:32:19,273 --> 00:32:20,574 You mind taking a flyer? 482 00:32:20,608 --> 00:32:21,441 No, I gotta run, man. 483 00:32:21,475 --> 00:32:23,410 No, come on, man, it's my daughter. 484 00:32:23,443 --> 00:32:24,746 Haven't seen her, I swear to God. 485 00:32:24,779 --> 00:32:25,780 Just... just... come on... 486 00:32:25,813 --> 00:32:27,281 Just in case. 487 00:32:28,716 --> 00:32:30,417 Hey, just take a look, man. 488 00:32:30,450 --> 00:32:32,119 I uh... 489 00:32:32,152 --> 00:32:34,121 Maybe your neighbors know. 490 00:32:39,526 --> 00:32:41,763 My colleague, Christian and I, wrote the story, Mr. Baker. 491 00:32:41,796 --> 00:32:42,630 We work at The Chronicle. 492 00:32:42,664 --> 00:32:44,231 - Baker? - Yeah, that's right, Mr. Baker. 493 00:32:44,264 --> 00:32:45,332 Sounds familiar. 494 00:32:45,365 --> 00:32:46,768 Sam Perkins. We work at The Chronicle. 495 00:32:46,801 --> 00:32:47,602 I really hope you find her, because this is a... 496 00:32:47,635 --> 00:32:49,236 - I hope... - ...it's a tragedy. 497 00:33:01,248 --> 00:33:02,617 - Christian! - Yeah, what's going on? 498 00:33:02,650 --> 00:33:04,284 Hey. 499 00:33:04,318 --> 00:33:05,152 Okay, is he in yet? 500 00:33:05,185 --> 00:33:06,587 No, he's not in yet. 501 00:33:08,221 --> 00:33:10,390 Well, have you heard anything? 502 00:33:10,424 --> 00:33:11,626 That's him. 503 00:33:15,562 --> 00:33:17,331 Get back! 504 00:33:17,364 --> 00:33:18,398 People move back! 505 00:33:18,432 --> 00:33:20,133 Move back! 506 00:33:20,167 --> 00:33:21,603 When did they bring you in for questioning? 507 00:33:21,636 --> 00:33:22,837 Yeah, where is the girl? 508 00:33:22,870 --> 00:33:23,838 When did they bring you in for questioning? 509 00:33:23,871 --> 00:33:25,073 Just uh, move back. 510 00:33:25,105 --> 00:33:27,407 When did they bring you in for questioning? 511 00:33:27,441 --> 00:33:28,575 Do you know where the girl is? 512 00:33:28,610 --> 00:33:30,410 Are there any charges at this point? 513 00:33:31,411 --> 00:33:32,680 Everyone stand back. 514 00:33:32,714 --> 00:33:33,748 Back off. Back off. 515 00:34:00,942 --> 00:34:02,710 Go on. 516 00:34:02,744 --> 00:34:04,578 It was just insane. 517 00:34:04,612 --> 00:34:06,380 I couldn't believe what I was seeing. 518 00:34:06,413 --> 00:34:07,314 Hmm. 519 00:34:07,347 --> 00:34:10,852 This was like people yelling, screaming. 520 00:34:10,885 --> 00:34:13,721 The car was halfway up on the sidewalk. 521 00:34:16,691 --> 00:34:19,526 And she's in the hospital fighting for her life. 522 00:34:19,559 --> 00:34:21,428 It's okay, Marco. 523 00:34:21,461 --> 00:34:24,398 You did good, you did very good. 524 00:34:24,431 --> 00:34:25,700 Thank you for sharing. 525 00:34:32,539 --> 00:34:34,541 Mr. Watson? 526 00:34:34,574 --> 00:34:35,777 No. 527 00:34:42,817 --> 00:34:44,384 Freddy, welcome back. 528 00:34:44,418 --> 00:34:45,720 Thank you. 529 00:34:49,456 --> 00:34:52,259 So what's going on in there? 530 00:34:52,292 --> 00:34:54,294 We're cracking him, Captain. 531 00:34:54,327 --> 00:34:55,963 He's soft, soft as shit. 532 00:34:55,997 --> 00:34:57,031 Now listen, 533 00:34:57,065 --> 00:34:59,667 fucking press called us out by finding this guy. 534 00:34:59,701 --> 00:35:01,969 They are making it look like we are not doing our jobs. 535 00:35:02,003 --> 00:35:04,404 So if this is the guy, let's pin him quick 536 00:35:04,438 --> 00:35:06,908 and let's wrap this thing up. 537 00:35:06,941 --> 00:35:10,945 And if he's not the guy, you make him the guy, hmm? 538 00:35:10,978 --> 00:35:12,814 I did not do anything. 539 00:35:12,847 --> 00:35:13,981 I'm innocent. 540 00:35:14,015 --> 00:35:15,983 Please, you have to believe me. 541 00:35:16,017 --> 00:35:17,384 Can you picture? 542 00:35:18,585 --> 00:35:20,822 I mean picture yourself, 543 00:35:20,855 --> 00:35:23,390 walking out the front door of this station. 544 00:35:24,524 --> 00:35:26,694 You think you can go back to your job? 545 00:35:28,295 --> 00:35:32,033 Nobody out there cares what you think you did 546 00:35:32,066 --> 00:35:33,567 or didn't do. 547 00:35:33,601 --> 00:35:36,604 All of New York City is looking at you. 548 00:35:37,905 --> 00:35:40,307 Every single person. 549 00:35:40,340 --> 00:35:43,443 They all know that you took that poor, 550 00:35:43,477 --> 00:35:48,315 innocent, little girl and had your way with her. 551 00:35:48,348 --> 00:35:49,984 I... I did not. 552 00:35:50,017 --> 00:35:51,986 I promise, I did not do anything. 553 00:35:52,019 --> 00:35:54,454 Plead temporary insanity. 554 00:35:54,488 --> 00:35:56,523 Induced by alcohol abuse. 555 00:35:56,556 --> 00:35:58,525 That's not a bad defense. 556 00:35:58,558 --> 00:36:01,028 I don't care. You get somebody. 557 00:36:01,062 --> 00:36:03,931 That is unless you want a fuck ton of monkey screaming 558 00:36:03,965 --> 00:36:06,934 in that zoo they call "the hood" out there. 559 00:36:08,836 --> 00:36:10,638 - You understand me? - And I don't want that. 560 00:36:10,671 --> 00:36:11,806 No, sir. 561 00:36:11,839 --> 00:36:13,473 I have enough headaches. 562 00:36:14,341 --> 00:36:17,879 So get back in there and break him down. 563 00:36:17,912 --> 00:36:19,781 Get creative. 564 00:36:19,814 --> 00:36:22,415 Improvise motherfucker, improvise. 565 00:36:23,951 --> 00:36:25,720 I drink a lot, too. 566 00:36:25,753 --> 00:36:28,089 And the fucked-up part about is sometimes my memory gets 567 00:36:28,122 --> 00:36:30,423 a little foggy, you know? 568 00:36:30,457 --> 00:36:32,026 Your memory every get foggy? 569 00:36:32,059 --> 00:36:33,426 I... I don't know. 570 00:36:33,460 --> 00:36:35,062 - You ever black out? - No. 571 00:36:35,096 --> 00:36:36,831 You don't think maybe you... you blacked out 572 00:36:36,864 --> 00:36:39,934 and you maybe did something you wouldn't normally do. 573 00:36:39,967 --> 00:36:42,369 Something involving a little girl? 574 00:36:42,402 --> 00:36:43,805 Please, this is not right what is happening. 575 00:36:43,838 --> 00:36:45,405 This is not right. 576 00:36:54,849 --> 00:36:56,516 And which day was that? 577 00:36:56,550 --> 00:36:58,552 Forgotten to mention it before. 578 00:37:00,087 --> 00:37:01,789 See, see, see... 579 00:37:01,823 --> 00:37:03,925 I've seen the girl before, but I did not know her. 580 00:37:03,958 --> 00:37:05,026 You have seen the girl? 581 00:37:05,059 --> 00:37:06,194 Yes. 582 00:37:06,227 --> 00:37:08,595 Before you were saying that you didn't know anything, 583 00:37:09,864 --> 00:37:10,698 but you have been watching her. 584 00:37:10,731 --> 00:37:12,967 No, no, no, no. Not at all, not at all. 585 00:37:13,000 --> 00:37:17,504 See, I park my car in the same spot every morning. 586 00:37:17,537 --> 00:37:19,807 And you watch Monique Watson walk by! 587 00:37:19,841 --> 00:37:20,975 No, I don't watch her. 588 00:37:21,008 --> 00:37:22,509 I see her walk to school sometimes. 589 00:37:22,542 --> 00:37:23,376 That's it. 590 00:37:23,410 --> 00:37:24,477 - I don't watch her... - Nah, ah, ah. 591 00:37:24,511 --> 00:37:25,313 I'll... I'll tell you... I'll tell you what you did. 592 00:37:25,345 --> 00:37:26,546 I know exactly how this went down. 593 00:37:26,580 --> 00:37:27,648 No. 594 00:37:27,682 --> 00:37:30,885 You watched that little girl every day for a month. 595 00:37:30,918 --> 00:37:33,120 - You learned her routine. - No. 596 00:37:33,154 --> 00:37:35,488 You couldn't wait for her to walk by in the morning. 597 00:37:35,522 --> 00:37:37,024 And then the day finally arrived, 598 00:37:37,058 --> 00:37:39,994 you got your phony alibi all squared away. 599 00:37:40,027 --> 00:37:43,597 And you waited for her to show up, you fucking monster! 600 00:37:43,631 --> 00:37:45,132 You told her you have something to show her. 601 00:37:45,166 --> 00:37:46,968 Like we all know she's a little girl 602 00:37:47,001 --> 00:37:48,468 and you seem like a nice enough guy. 603 00:37:48,501 --> 00:37:50,171 So why wouldn't she follow you? 604 00:37:50,204 --> 00:37:52,106 - Where did you take her? - I did not touch her. 605 00:37:52,139 --> 00:37:53,908 I did not touch her, I did not. 606 00:37:53,941 --> 00:37:55,910 I did not do anything, I promise. 607 00:37:55,943 --> 00:37:59,412 I did not do anything, I promise, I promise. 608 00:37:59,446 --> 00:38:01,148 - I promise. - Are you fucking crying? 609 00:38:01,182 --> 00:38:02,917 No, no. 610 00:38:02,950 --> 00:38:05,485 Are you fucking crying? 611 00:38:05,518 --> 00:38:07,722 I have seen the girl before, but I did not know. 612 00:38:07,755 --> 00:38:09,422 Yeah, no shit you've seen the girl, 613 00:38:09,456 --> 00:38:10,958 you sick piece of shit. 614 00:38:10,992 --> 00:38:12,894 How did it feel to grab her... 615 00:38:12,927 --> 00:38:14,461 take her way? Huh? 616 00:38:14,494 --> 00:38:16,764 Did it feel like you were doing the right thing? 617 00:38:16,797 --> 00:38:17,732 I did not do... 618 00:38:17,765 --> 00:38:19,934 I hope you like getting fucked in the ass, 619 00:38:19,967 --> 00:38:21,636 because that's exactly what's gonna happen 620 00:38:21,669 --> 00:38:24,471 when your skinny ass gets locked up. 621 00:38:24,504 --> 00:38:27,174 We have you on record saying you were following her. 622 00:38:27,208 --> 00:38:29,176 Might as well tell us the rest! 623 00:38:31,078 --> 00:38:34,782 And maybe... maybe we can cut you a deal. 624 00:38:34,815 --> 00:38:36,150 Hmm? 625 00:38:36,183 --> 00:38:37,618 What do you say? 626 00:38:37,652 --> 00:38:38,686 I... I never said that. 627 00:38:38,719 --> 00:38:40,021 I never said that, I didn't. 628 00:38:40,054 --> 00:38:42,156 Are you calling me a liar, huh? 629 00:38:42,189 --> 00:38:43,090 Say it again! 630 00:38:43,124 --> 00:38:44,959 Call me a liar, huh? 631 00:38:44,992 --> 00:38:46,127 - You say it again, huh! - Cannot breathe. 632 00:38:46,160 --> 00:38:47,560 Hey, hey. Easy, easy! 633 00:38:47,594 --> 00:38:48,996 - Cannot breathe. - You ain't nothing. 634 00:38:49,030 --> 00:38:49,964 - Easy! - You ain't nothing! 635 00:38:49,997 --> 00:38:50,998 - Take it easy. - You hear me? 636 00:38:51,032 --> 00:38:52,233 You are no-fucking body. 637 00:38:52,266 --> 00:38:55,636 Nobody! 638 00:39:26,300 --> 00:39:29,236 Sir, I finally got a hold of the rehab center. 639 00:39:29,270 --> 00:39:31,038 Guy's alibi checks out. 640 00:39:31,072 --> 00:39:32,673 Shit, give me that. 641 00:39:35,542 --> 00:39:40,047 His checking date is the day before the girl disappeared. 642 00:39:40,081 --> 00:39:41,581 You sure this is legit? 643 00:39:41,615 --> 00:39:42,582 The receptionist sent it 644 00:39:42,616 --> 00:39:43,985 and in fact Dr. Bolt confirmed he was there. 645 00:39:44,018 --> 00:39:45,953 You gotta be fucking kidding me. 646 00:40:03,771 --> 00:40:05,039 Fuck! 647 00:40:21,922 --> 00:40:23,991 He had likely already passed away 648 00:40:24,025 --> 00:40:26,593 before he was removed from the police station. 649 00:40:26,627 --> 00:40:27,862 And now we go to a press release 650 00:40:27,895 --> 00:40:30,731 at the rehabilitation center that Yann Abelard was attending 651 00:40:30,765 --> 00:40:33,034 days prior to his apprehension by the police. 652 00:40:33,067 --> 00:40:35,803 I would personally like to offer my deepest condolences 653 00:40:35,836 --> 00:40:37,772 to Mr. Abelard's family. 654 00:40:37,805 --> 00:40:39,974 In the little experience I had with him, 655 00:40:40,007 --> 00:40:42,109 he struck me as a good man. 656 00:40:42,143 --> 00:40:45,246 We have no further statement at this time. 657 00:40:50,785 --> 00:40:52,720 I fucked this up. 658 00:40:52,753 --> 00:40:54,321 You gotta let me make it right. 659 00:40:54,355 --> 00:40:57,258 We fucked this up and we can't make it right. 660 00:40:57,291 --> 00:40:59,260 We just have to ride it out. 661 00:41:00,728 --> 00:41:02,163 Go home. 662 00:41:02,196 --> 00:41:03,931 Lay low for a while. 663 00:41:03,964 --> 00:41:05,766 If this blows over, 664 00:41:05,800 --> 00:41:07,301 I'll put you back as soon as I can. 665 00:41:07,334 --> 00:41:08,936 If this blows over? 666 00:41:11,238 --> 00:41:12,572 If it blows over. 667 00:42:16,203 --> 00:42:16,837 You know what I'm saying? 668 00:42:16,871 --> 00:42:18,272 Like he's really interested. 669 00:42:18,305 --> 00:42:19,206 Jesus, man. 670 00:42:20,808 --> 00:42:22,143 Yo. 671 00:42:22,176 --> 00:42:23,878 - Did you... - Come on, bro. 672 00:43:24,205 --> 00:43:25,372 Who is it? 673 00:43:28,075 --> 00:43:30,411 Mrs. Watson? 674 00:43:30,444 --> 00:43:32,079 It's Christian Baker. 675 00:43:33,781 --> 00:43:35,316 I need to talk to you. 676 00:43:39,920 --> 00:43:42,089 I can't, Mr. Baker. 677 00:43:42,122 --> 00:43:44,091 Please leave before my husband comes home. 678 00:43:44,124 --> 00:43:45,793 He's real upset. 679 00:43:45,826 --> 00:43:47,428 I know that I might've made a mistake, 680 00:43:47,461 --> 00:43:50,331 but your daughter is still out there 681 00:43:50,364 --> 00:43:52,366 and someone has to find her. 682 00:43:54,835 --> 00:43:56,337 I have a friend inside the police department 683 00:43:56,370 --> 00:43:57,972 that will help. 684 00:44:04,211 --> 00:44:06,280 Mrs. Watson, please. 685 00:44:10,150 --> 00:44:12,019 That man is dead, Mr. Baker. 686 00:44:13,554 --> 00:44:15,189 Please, we don't wanna involve ourselves 687 00:44:15,222 --> 00:44:16,991 in anybody else's tragedies. 688 00:44:19,059 --> 00:44:20,995 We just want our daughter back. 689 00:44:22,830 --> 00:44:25,432 Please just leave before my husband comes home. 690 00:44:27,868 --> 00:44:29,336 Just go. 691 00:44:38,912 --> 00:44:43,217 Days like this get me wondering, you know? 692 00:44:43,250 --> 00:44:46,053 You ever think maybe we're not doing the right thing? 693 00:44:46,086 --> 00:44:46,954 That's your first mistake. 694 00:44:46,987 --> 00:44:49,523 I mean, you tell me if this is right. 695 00:44:49,556 --> 00:44:50,557 A guy is dead. 696 00:44:50,591 --> 00:44:53,994 Sorry, an innocent guy is dead. 697 00:44:54,028 --> 00:44:56,997 An innocent guy is dead and this girl is still missing. 698 00:44:59,199 --> 00:45:00,868 Fuck outta here. 699 00:45:00,901 --> 00:45:02,870 You are not going wobbly on me. 700 00:45:02,903 --> 00:45:05,172 No, I'm just thinking, 701 00:45:05,205 --> 00:45:07,441 wondering if maybe we went too far? 702 00:45:07,474 --> 00:45:08,942 Too far? 703 00:45:08,976 --> 00:45:10,044 No. 704 00:45:12,880 --> 00:45:13,981 Well... 705 00:45:15,449 --> 00:45:17,918 I don't know about that. 706 00:45:17,951 --> 00:45:20,287 How in the world is this fair? 707 00:45:20,321 --> 00:45:22,791 - Fair for who? - Exactly my point. 708 00:45:25,292 --> 00:45:26,960 We went too far, man. 709 00:45:28,362 --> 00:45:30,264 Way too far. 710 00:45:30,297 --> 00:45:33,300 Yeah, well, what if we didn't and this was the guy? 711 00:45:33,334 --> 00:45:37,404 The problem is he's not the fucking guy! 712 00:45:37,438 --> 00:45:38,872 That's the problem! 713 00:45:45,379 --> 00:45:46,547 Okay, fine. 714 00:45:46,580 --> 00:45:48,215 It's a 50/50 proposition. 715 00:45:48,248 --> 00:45:51,285 We might be wrong, but we're usually right. 716 00:45:51,318 --> 00:45:53,954 If we hesitate, start catching doubts, 717 00:45:53,987 --> 00:45:56,423 we'll never get the answers that we're looking for. 718 00:45:57,991 --> 00:45:59,126 The price is the problem. 719 00:46:03,364 --> 00:46:05,466 Everything's got a price. 720 00:46:05,499 --> 00:46:07,501 What costs you is doubt. 721 00:46:10,705 --> 00:46:13,907 I guess you forgot our first ride together. 722 00:46:13,941 --> 00:46:17,478 I just made detective, two weeks in the squad. 723 00:46:17,511 --> 00:46:20,682 We caught a bodega robbery in progress. 724 00:46:20,715 --> 00:46:22,617 Punk could not shoot straight. 725 00:46:24,485 --> 00:46:26,086 I could. 726 00:46:26,120 --> 00:46:28,155 Put two rounds in his belly and it was over. 727 00:46:28,188 --> 00:46:32,126 But I couldn't stop shaking. 728 00:46:32,159 --> 00:46:33,560 It was just a kid, 729 00:46:33,594 --> 00:46:35,596 maybe I should have done things different, but... 730 00:46:37,732 --> 00:46:39,433 you came over to me, you grabbed me, 731 00:46:39,466 --> 00:46:40,567 you shook me hard, you said, 732 00:46:40,602 --> 00:46:43,270 "Evans, get it the fuck together." 733 00:46:43,303 --> 00:46:45,372 That kid almost killed us. 734 00:46:45,406 --> 00:46:47,207 He would've hurt a lot more people 735 00:46:47,241 --> 00:46:48,676 if you hadn't stopped him. 736 00:46:48,710 --> 00:46:50,210 We don't doubt. 737 00:46:50,244 --> 00:46:51,613 We don't look back. 738 00:46:51,646 --> 00:46:53,947 It costs too much. 739 00:46:53,981 --> 00:46:56,350 "Two seconds of doubt will leave you dead." 740 00:46:56,383 --> 00:46:58,118 That's what you told me. 741 00:46:59,754 --> 00:47:01,288 It's the cost. 742 00:47:02,757 --> 00:47:04,491 The cost is always the problem. 743 00:47:07,729 --> 00:47:10,063 I know your daughter got you in your head thinking, 744 00:47:10,097 --> 00:47:13,500 but you cannot go wobbly on me. 745 00:47:13,534 --> 00:47:16,270 I'm a human, I feel for the guy too, 746 00:47:16,303 --> 00:47:18,505 but if you don't go that hard, 747 00:47:19,339 --> 00:47:20,974 how you supposed to take down the dude 748 00:47:21,008 --> 00:47:22,943 you know is lying to us? 749 00:47:26,046 --> 00:47:27,481 Ain't no shame in the game. 750 00:47:28,750 --> 00:47:30,551 No shame in the game. 751 00:48:27,541 --> 00:48:29,076 My baby. 752 00:48:48,663 --> 00:48:51,799 I just want my baby back. 753 00:48:51,833 --> 00:48:53,500 I want this case closed. 754 00:48:53,534 --> 00:48:55,536 I'm not risking my job, 755 00:48:55,569 --> 00:48:57,739 because some dumb black little bitch 756 00:48:57,772 --> 00:48:59,607 got lost on her way home. 757 00:49:01,208 --> 00:49:04,578 So you hit the family and you hit them hard. 758 00:49:06,380 --> 00:49:08,215 Here you go. 759 00:49:08,248 --> 00:49:10,083 - Egg? - Yeah. 760 00:49:10,117 --> 00:49:11,084 Good. 761 00:49:13,855 --> 00:49:15,857 What's wrong, man? 762 00:49:15,890 --> 00:49:17,825 Everything about this case, that's what's wrong. 763 00:49:17,859 --> 00:49:20,662 If you want to know, there you have it. 764 00:49:20,695 --> 00:49:22,664 Man, we already went over this. 765 00:49:22,697 --> 00:49:24,364 Let's just do our job. 766 00:49:24,398 --> 00:49:26,400 Don't get personal. 767 00:49:26,433 --> 00:49:27,534 Don't get personal? 768 00:49:27,568 --> 00:49:29,503 You know, you sound like the chief. 769 00:49:29,536 --> 00:49:30,838 "Don't take it personally." 770 00:49:30,872 --> 00:49:34,308 Got his voice rattling around in my head. 771 00:49:34,341 --> 00:49:37,578 Look, what are you upset about? 772 00:49:37,612 --> 00:49:39,379 We already agreed that we would go over there and to... 773 00:49:39,413 --> 00:49:40,547 No, no man. 774 00:49:40,581 --> 00:49:42,082 You agreed. 775 00:49:44,184 --> 00:49:45,787 I keep trying to tell you stuff over and over, 776 00:49:45,820 --> 00:49:47,287 but you are not listening. 777 00:49:47,321 --> 00:49:48,188 I don't like it. 778 00:49:48,221 --> 00:49:50,324 It doesn't feel right! 779 00:49:50,357 --> 00:49:51,258 We've got no evidence. 780 00:49:51,291 --> 00:49:52,760 The chief just needs us to nail somebody. 781 00:49:52,794 --> 00:49:53,293 Anybody. 782 00:49:53,327 --> 00:49:54,829 He doesn't care who. 783 00:49:56,563 --> 00:49:58,432 There's no eyewitness. 784 00:49:58,465 --> 00:50:00,702 We're just trying to save the chief's fucking ass. 785 00:50:00,735 --> 00:50:02,436 I get it. 786 00:50:02,469 --> 00:50:06,340 But I don't think we should ignore the possibility. 787 00:50:06,373 --> 00:50:08,710 We never looked at them, right? 788 00:50:08,743 --> 00:50:10,243 You said that. 789 00:50:11,445 --> 00:50:13,180 What if they did have something to do with it. 790 00:50:13,213 --> 00:50:14,214 If. 791 00:50:14,247 --> 00:50:17,150 Even unintentionally, but something. 792 00:50:17,184 --> 00:50:20,287 So let's go over there, see for ourselves 793 00:50:20,320 --> 00:50:22,289 then we can cross it off the list. 794 00:50:22,322 --> 00:50:24,591 It's just procedure, okay? 795 00:50:24,626 --> 00:50:26,393 Procedure, my ass. 796 00:50:27,795 --> 00:50:29,463 Okay, fine. 797 00:50:29,496 --> 00:50:30,297 But I'm only doing it, 798 00:50:30,330 --> 00:50:32,466 'cause I wanna see it for myself. 799 00:50:32,499 --> 00:50:33,701 Well, alright. 800 00:50:33,735 --> 00:50:35,837 And no bullshit this time, okay? 801 00:50:36,938 --> 00:50:38,740 We go in there, yadah-yadah-yadah, 802 00:50:38,773 --> 00:50:40,675 no extra shove. 803 00:50:40,708 --> 00:50:42,476 If we feel the time is right, we go after the kid. 804 00:50:42,509 --> 00:50:43,811 If it's him, fine. 805 00:50:43,845 --> 00:50:46,648 If it's not, we let him go. 806 00:50:46,681 --> 00:50:48,348 Okay. 807 00:50:48,382 --> 00:50:49,684 Okay. 808 00:50:53,320 --> 00:50:54,454 This is a bagel. 809 00:50:55,723 --> 00:50:58,392 I told him to give you a white bread. 810 00:50:58,425 --> 00:51:00,193 Then maybe he doesn't like black people. 811 00:51:00,227 --> 00:51:01,663 Maybe he knew it was for you. 812 00:51:01,696 --> 00:51:02,930 Fuck you. 813 00:51:12,339 --> 00:51:13,507 Andre, baby, get the door. 814 00:51:36,698 --> 00:51:38,331 Morning, son. 815 00:51:38,365 --> 00:51:40,233 Your parents home? 816 00:51:40,267 --> 00:51:41,334 Terrible what happened. 817 00:51:41,368 --> 00:51:44,872 But now we know for sure that he didn't take her, 818 00:51:44,906 --> 00:51:48,442 so we have to start looking other places. 819 00:51:48,475 --> 00:51:52,312 So you starting a new search. 820 00:51:52,345 --> 00:51:53,480 It's about time. 821 00:51:53,513 --> 00:51:55,515 Watch your tone. 822 00:51:55,549 --> 00:51:56,450 What? 823 00:51:56,483 --> 00:51:59,453 We didn't have much to go off of before. 824 00:51:59,486 --> 00:52:01,022 Yann was our strongest lead. 825 00:52:01,055 --> 00:52:02,790 God rest his soul. 826 00:52:02,824 --> 00:52:04,992 He was troubled. 827 00:52:05,026 --> 00:52:06,560 Right, but now he's gone, rest in peace. 828 00:52:06,593 --> 00:52:08,830 So we are looking at other possibilities. 829 00:52:11,799 --> 00:52:13,601 You don't... 830 00:52:15,368 --> 00:52:16,503 Man, what is this? 831 00:52:16,536 --> 00:52:18,371 Why is your boy so nervous? 832 00:52:20,007 --> 00:52:22,309 You gotta be kidding me. 833 00:52:22,342 --> 00:52:25,680 My daughter is gone and we are all on edge. 834 00:52:25,713 --> 00:52:27,048 Is he being serious with this? 835 00:52:27,081 --> 00:52:30,550 Hey, you address me when you're talking. 836 00:52:34,588 --> 00:52:36,691 Son, do you know where your sister is? 837 00:52:36,724 --> 00:52:39,392 - I don't know. - What the fuck is this? 838 00:52:39,426 --> 00:52:40,460 - Michael. - My daughter is missing 839 00:52:40,494 --> 00:52:42,395 and y'all supposed to be out there looking for her 840 00:52:42,429 --> 00:52:43,898 and you come in my house, accusing me. 841 00:52:43,931 --> 00:52:46,299 You show a little fucking respect. 842 00:52:48,002 --> 00:52:50,772 Calm down and answer the questions. 843 00:52:50,805 --> 00:52:53,373 Where was your boy the day she disappeared? 844 00:52:53,406 --> 00:52:55,375 Said he came home early, did anybody see him? 845 00:52:55,408 --> 00:52:57,344 - This isn't right, Mich... - You are all fucking tripping! 846 00:52:57,377 --> 00:52:58,311 This is some bullshit. 847 00:52:58,345 --> 00:53:00,648 Brother, tell this man he being ridiculous. 848 00:53:00,681 --> 00:53:01,983 I'm not your brother. 849 00:53:02,016 --> 00:53:03,618 I don't know where she is. 850 00:53:03,651 --> 00:53:05,620 Boy, you're gonna wanna keep your voice down. 851 00:53:05,653 --> 00:53:07,487 Why can't you find her? 852 00:53:07,521 --> 00:53:09,791 Why can't they find her? 853 00:53:09,824 --> 00:53:11,859 Mom, why can't they find her? 854 00:53:11,893 --> 00:53:13,060 Andre. 855 00:53:14,862 --> 00:53:15,730 Boy, you need to relax. 856 00:53:15,763 --> 00:53:17,865 - She's not here! - You need to relax. 857 00:53:17,899 --> 00:53:18,900 She's not... she's not here! 858 00:53:18,933 --> 00:53:21,636 Hey Dre, stop it, I mean it. 859 00:53:21,669 --> 00:53:22,904 Hey, man! Hey! 860 00:53:22,937 --> 00:53:24,571 Just... just... just calm down, alright? 861 00:53:24,605 --> 00:53:25,807 I'm very fucking calm. 862 00:53:25,840 --> 00:53:27,074 She's not here, okay! 863 00:53:27,108 --> 00:53:28,575 Listen to your parents, Andre. 864 00:53:28,609 --> 00:53:29,610 Why can't you find her? 865 00:53:29,644 --> 00:53:30,778 You're coming with me. 866 00:53:30,812 --> 00:53:31,779 Try to stay calm. 867 00:53:31,813 --> 00:53:33,648 Show me both hands. 868 00:53:33,681 --> 00:53:34,816 - Oh baby. - Show me your hands. 869 00:53:34,849 --> 00:53:37,084 Shut up! 870 00:53:37,118 --> 00:53:38,686 Don't do this please. 871 00:53:38,719 --> 00:53:39,319 Come on. 872 00:53:39,352 --> 00:53:40,453 Don't... don't hurt my son. 873 00:53:40,487 --> 00:53:41,689 He didn't do anything, man. 874 00:53:41,722 --> 00:53:43,356 We'll see about that. 875 00:53:43,390 --> 00:53:44,659 Step back. 876 00:53:58,072 --> 00:53:59,774 - Woah, woah, woah, woah. - I'm sorry, officer, 877 00:53:59,807 --> 00:54:02,677 - my son Andre Watson, he... - It's fine, have a seat please. 878 00:54:02,710 --> 00:54:05,512 - Do you any information... - Sit down! 879 00:54:05,545 --> 00:54:06,513 Outside! 880 00:54:09,617 --> 00:54:10,718 Look, how long do you want us to wait? 881 00:54:10,751 --> 00:54:12,854 You cannot keep my child all day long. 882 00:54:12,887 --> 00:54:14,856 We're gonna keep him here as long as we need to, alright? 883 00:54:14,889 --> 00:54:17,058 Sit down. 884 00:54:17,091 --> 00:54:18,860 They better not be hurtin' my kid, man. 885 00:54:18,893 --> 00:54:20,094 He's fine. 886 00:54:20,127 --> 00:54:21,729 Just sit and wait. 887 00:54:23,097 --> 00:54:24,832 Sit down. 888 00:54:25,900 --> 00:54:27,101 Thank you. 889 00:54:31,639 --> 00:54:33,373 The door please. 890 00:54:34,075 --> 00:54:35,042 The door. 891 00:54:35,076 --> 00:54:36,443 Thank you. 892 00:54:39,180 --> 00:54:41,749 Hey, where's that paper I had before? 893 00:54:41,782 --> 00:54:43,017 Thanks. 894 00:54:44,619 --> 00:54:46,621 Yo, seriously, he comes back in here again, 895 00:54:46,654 --> 00:54:47,955 fucking cuff him. 896 00:55:22,790 --> 00:55:24,091 Is it good? 897 00:55:24,125 --> 00:55:25,960 Of course. 898 00:55:30,965 --> 00:55:31,732 Eat. 899 00:55:37,138 --> 00:55:38,139 I'm not hungry, pop. 900 00:55:38,172 --> 00:55:39,674 Eat. 901 00:55:47,214 --> 00:55:48,149 Oh shit. 902 00:55:48,182 --> 00:55:49,549 Bow, where you at? 903 00:55:53,621 --> 00:55:54,689 Okay. 904 00:55:54,722 --> 00:55:56,489 - It's good. - Okay. 905 00:55:56,523 --> 00:55:57,224 Boom, hurry up. 906 00:56:02,595 --> 00:56:04,131 It didn't kill you. 907 00:56:04,165 --> 00:56:05,766 Not yet. 908 00:56:13,274 --> 00:56:14,809 What is it? What's happening? 909 00:56:14,842 --> 00:56:16,509 I don't know. 910 00:56:26,253 --> 00:56:27,688 What's happening? 911 00:56:27,722 --> 00:56:29,223 Some cops. 912 00:56:31,158 --> 00:56:32,559 Now they wanna come. 913 00:56:32,592 --> 00:56:34,161 What are they doing? 914 00:56:37,131 --> 00:56:38,699 Why are they in the garbage? 915 00:56:43,304 --> 00:56:44,739 Why they... 916 00:57:07,995 --> 00:57:09,230 Hey! 917 00:57:09,263 --> 00:57:11,232 What's it look like? 918 00:57:11,265 --> 00:57:12,700 There is a homeless here. 919 00:57:12,733 --> 00:57:14,135 Take this man for questioning inside. 920 00:57:27,748 --> 00:57:28,548 Why are getting in there? 921 00:57:28,581 --> 00:57:29,383 Why are they getting in the dumpster? 922 00:57:29,417 --> 00:57:31,919 Why are they getting in the dumpster? 923 00:57:31,952 --> 00:57:32,686 Michael! Michael! 924 00:57:32,720 --> 00:57:34,587 Who is that? 925 00:57:34,622 --> 00:57:36,290 Is it... is it her? 926 00:57:37,358 --> 00:57:38,059 What is that? 927 00:57:38,092 --> 00:57:39,060 Is that her? 928 00:57:39,093 --> 00:57:39,994 That's not her. 929 00:57:40,027 --> 00:57:42,763 - No. - No, no, no, no. 930 00:58:04,385 --> 00:58:05,086 Hey, hey. 931 00:58:05,119 --> 00:58:06,821 - Who is that? - Stand back! 932 00:58:06,854 --> 00:58:08,889 It's our daughter, it's our daughter! 933 00:58:08,923 --> 00:58:10,057 - Wait here. - When it's over... 934 00:58:10,091 --> 00:58:11,225 I know! I know, I know. 935 00:58:11,258 --> 00:58:11,759 It's gonna be alright. 936 00:58:11,792 --> 00:58:13,127 Let us finish this. 937 00:58:13,160 --> 00:58:14,762 Let us finish this. 938 00:58:14,795 --> 00:58:16,363 - Let us finish this. - My daughter. 939 00:58:16,397 --> 00:58:18,099 I know, we're gonna get him. 940 00:58:19,400 --> 00:58:21,001 Take it easy. 941 00:58:23,838 --> 00:58:26,373 I wanna see. 942 00:58:26,407 --> 00:58:28,242 I wanna see. 943 00:58:31,946 --> 00:58:33,180 Let us finish this. 944 00:58:33,214 --> 00:58:35,082 - We gotta finish this, man. - Get off me! 945 00:58:35,116 --> 00:58:36,684 - Get off me! - Take it easy, man 946 00:58:36,717 --> 00:58:38,319 Get off me! 947 00:58:38,352 --> 00:58:40,621 Get off me... 948 00:58:55,102 --> 00:58:56,137 My baby. 949 00:58:56,170 --> 00:58:57,805 Oh my God! 950 00:58:57,838 --> 00:58:59,440 She's dead. 951 00:59:42,416 --> 00:59:43,884 Stand back. 952 00:59:56,497 --> 01:00:00,301 Police say they found the body of 10-year-old Tiera Reed. 953 01:00:00,334 --> 01:00:02,770 Tiera went missing more than eight weeks ago 954 01:00:02,803 --> 01:00:05,439 from outside her home in Brooklyn where she was living 955 01:00:05,472 --> 01:00:08,275 with her grandma and two other sisters. 956 01:00:08,309 --> 01:00:11,145 Her body has been discovered in a dumpster 957 01:00:11,178 --> 01:00:14,448 a few blocks away from her grandmother's home. 958 01:00:14,481 --> 01:00:16,417 The search for Monique Watson, 959 01:00:16,450 --> 01:00:19,253 another missing girl from Brooklyn, New York continues. 960 01:00:19,286 --> 01:00:22,823 Monique disappeared three weeks ago on April 2nd 961 01:00:22,856 --> 01:00:26,093 and the police are asking for the community's support. 962 01:00:26,126 --> 01:00:29,763 The authorities believe Monique is still alive. 963 01:01:02,463 --> 01:01:04,865 Mr. Watson? 964 01:01:04,898 --> 01:01:05,833 Michael? 965 01:01:05,866 --> 01:01:07,101 Michael? 966 01:01:08,135 --> 01:01:10,037 It's time, Mr. Watson. 967 01:01:16,377 --> 01:01:18,846 Oh well. 968 01:01:23,150 --> 01:01:28,889 My... my name is Michael Watson. 969 01:01:31,458 --> 01:01:34,161 My daughter went missing 20 days ago. 970 01:01:37,632 --> 01:01:43,570 And uh, we don't know what happened, 971 01:01:43,605 --> 01:01:47,107 that's... that's what's killing me inside. 972 01:01:48,509 --> 01:01:51,879 Uh, I don't know what else to do, you know. 973 01:01:57,017 --> 01:02:02,589 I'm loosing hope and each... each day that passes, I can... 974 01:02:02,624 --> 01:02:05,125 I can feel her getting further away from me. 975 01:02:05,159 --> 01:02:07,194 I'm losing her by the minute. 976 01:02:14,401 --> 01:02:16,036 Welcome. 977 01:02:23,310 --> 01:02:24,511 Welcome. 978 01:02:28,182 --> 01:02:30,184 Yeah, whatever just uh... 979 01:02:30,217 --> 01:02:32,453 I would appreciate it. 980 01:02:32,486 --> 01:02:34,321 Thank you. 981 01:02:37,024 --> 01:02:39,093 We're gonna have to go over there. 982 01:02:39,126 --> 01:02:40,160 Again? 983 01:02:40,194 --> 01:02:41,395 Yep. 984 01:02:41,428 --> 01:02:42,363 You ain't got no job. 985 01:02:42,396 --> 01:02:43,364 You living with your mama. 986 01:02:43,397 --> 01:02:45,332 And like yo, first of all look at your hair, 987 01:02:45,366 --> 01:02:46,367 first of all, look at your clothes. 988 01:02:46,400 --> 01:02:47,267 You know what I'm sayin'? 989 01:02:47,301 --> 01:02:48,202 She followin' me, I'm like, "Yo Sonny, 990 01:02:48,235 --> 01:02:51,171 why are your eyebrows look like you know, 991 01:02:51,205 --> 01:02:52,106 they running away from each other?" 992 01:02:52,139 --> 01:02:54,408 - Bitch was like... - Hey, man. 993 01:02:54,441 --> 01:02:56,243 Oh shit, this nigga. 994 01:02:57,679 --> 01:03:00,080 Oh, shit. 995 01:03:00,114 --> 01:03:03,050 You've got some big-ass balls coming to the block. 996 01:03:03,083 --> 01:03:05,052 You know, people don't like you too much out here. 997 01:03:06,453 --> 01:03:08,555 Hey, I'm just trying to fix what happened. 998 01:03:08,589 --> 01:03:10,424 You can't fix a dead body, motherfucker. 999 01:03:12,727 --> 01:03:13,795 Yo, so she go, 1000 01:03:13,828 --> 01:03:15,996 "Why do you gotta talk about my eyebrows like that, 1001 01:03:16,029 --> 01:03:16,964 you know I just..." 1002 01:03:16,997 --> 01:03:18,599 Hey man, I just wanna ask you a question. 1003 01:03:18,633 --> 01:03:20,000 Oh! 1004 01:03:20,033 --> 01:03:21,268 What the fuck's wrong with you, boy? 1005 01:03:21,301 --> 01:03:22,336 Yo, you fucked his shit out. 1006 01:03:22,369 --> 01:03:23,537 Get the fuck out of here, man. 1007 01:03:26,708 --> 01:03:29,476 Respect much, son. 1008 01:03:29,510 --> 01:03:30,712 Hey you saw my hands right? 1009 01:03:30,745 --> 01:03:32,179 I got the nigga quick. 1010 01:03:32,212 --> 01:03:34,114 I was like pop, nigga. 1011 01:03:34,148 --> 01:03:35,215 I'm lightning, son. 1012 01:03:35,249 --> 01:03:39,953 Hey yo, Floyd. Boom, nigga. Touched my hands bruh. 1013 01:03:39,987 --> 01:03:41,422 I just need your help. 1014 01:03:41,455 --> 01:03:43,357 Yeah, no shit. 1015 01:03:43,390 --> 01:03:44,992 You know I got a plan, you know I'm gonna... 1016 01:03:45,025 --> 01:03:45,693 I'm gonna have my own... 1017 01:03:45,727 --> 01:03:47,594 What if it was your sister? 1018 01:03:54,134 --> 01:03:56,236 It's just a couple of minutes, man. 1019 01:03:58,706 --> 01:04:01,175 Alright, bruh. 1020 01:04:01,208 --> 01:04:03,510 I mean damn shit, nigga, you can't get no worse. 1021 01:04:17,224 --> 01:04:18,992 Do you know a guy from the neighborhood 1022 01:04:19,026 --> 01:04:21,261 named Marcus Mitchel? 1023 01:04:21,295 --> 01:04:23,698 I know a lot of people, son. 1024 01:04:23,731 --> 01:04:25,132 A lot, you get me? 1025 01:04:25,165 --> 01:04:25,999 Yeah. 1026 01:04:26,033 --> 01:04:29,102 Well, he's friends with Andre Watson, 1027 01:04:29,136 --> 01:04:31,639 he's Monique Watson's brother. 1028 01:04:31,673 --> 01:04:33,574 He's kind of a bigger guy. 1029 01:04:33,608 --> 01:04:34,475 Oh, yeah, yeah, yeah. 1030 01:04:34,508 --> 01:04:36,176 I know him, yeah. 1031 01:04:36,210 --> 01:04:37,344 I mean that kid is a knucklehead 1032 01:04:37,377 --> 01:04:38,746 but nah, man, he ain't no killer. 1033 01:04:38,780 --> 01:04:39,980 You know what I'm saying? 1034 01:04:40,013 --> 01:04:42,349 Did you ever see him around here with any girls or anything? 1035 01:04:42,382 --> 01:04:43,484 Oh, I've seen him a couple of times 1036 01:04:43,517 --> 01:04:45,687 with some girls from the block. 1037 01:04:45,720 --> 01:04:48,288 And one of them named was ah, Keysha. 1038 01:04:49,356 --> 01:04:50,190 Harris. 1039 01:04:50,224 --> 01:04:51,759 I think she go to school with them kids. 1040 01:04:51,793 --> 01:04:53,060 Keysha. 1041 01:04:54,328 --> 01:04:57,164 Okay, Keysha or Keesha? 1042 01:04:57,197 --> 01:04:58,365 Keysha. 1043 01:04:58,398 --> 01:05:00,334 - Fuck it, man? - What you can't hear? 1044 01:05:00,367 --> 01:05:01,201 Harris. 1045 01:05:01,235 --> 01:05:02,670 Is anything else? 1046 01:05:02,704 --> 01:05:04,238 That's all I got, bruh. 1047 01:05:24,591 --> 01:05:25,559 Mr. Baker! 1048 01:05:25,592 --> 01:05:26,828 Do I know you? 1049 01:05:26,861 --> 01:05:30,097 Not yet, but we know you. 1050 01:05:30,130 --> 01:05:32,266 Detective Spaulding, Detective Evans. 1051 01:05:32,299 --> 01:05:34,067 How can I help you, detectives? 1052 01:05:46,547 --> 01:05:48,215 One, two. 1053 01:05:48,248 --> 01:05:50,117 One two, one two. 1054 01:05:50,150 --> 01:05:52,419 Right there. 1055 01:05:52,452 --> 01:05:53,120 That was better. 1056 01:05:53,153 --> 01:05:53,788 Come on. 1057 01:05:53,821 --> 01:05:56,189 One, two. 1058 01:05:56,223 --> 01:05:58,392 So you get it, huh? 1059 01:05:58,425 --> 01:05:59,092 That was good. 1060 01:05:59,126 --> 01:06:00,561 The first one was really good. 1061 01:06:05,733 --> 01:06:08,168 So you were supposed to be on vacation, right? 1062 01:06:09,436 --> 01:06:10,805 Yeah. 1063 01:06:10,838 --> 01:06:11,706 Thank you. 1064 01:06:22,884 --> 01:06:25,485 You know, Jeff, think this one's getting to me. 1065 01:06:32,259 --> 01:06:33,493 Look, uh, 1066 01:06:35,395 --> 01:06:38,398 you're a grown man and I can't tell you what to do, 1067 01:06:39,667 --> 01:06:41,669 but I'm gonna tell you what to do anyway. 1068 01:06:42,904 --> 01:06:45,740 You gotta back off this story. 1069 01:06:45,773 --> 01:06:48,408 I mean look at your face, for Christ's sake. 1070 01:06:51,244 --> 01:06:53,413 I mean if you don't stop, this whole thing could be 1071 01:06:53,447 --> 01:06:55,817 a huge kick in the balls for you. 1072 01:07:00,622 --> 01:07:03,323 Yeah, maybe. 1073 01:07:03,357 --> 01:07:05,592 You know, you're acting a little bit crazy here. 1074 01:07:05,627 --> 01:07:07,394 You know that, right? 1075 01:07:09,196 --> 01:07:09,864 You're right. 1076 01:07:09,897 --> 01:07:11,365 You know, I should back off. 1077 01:07:11,398 --> 01:07:12,232 You're right. 1078 01:07:12,265 --> 01:07:14,167 You're damn right, I'm right. 1079 01:07:14,201 --> 01:07:16,136 You're not supposed to be a problem solver. 1080 01:07:17,605 --> 01:07:19,439 You're an observer. 1081 01:07:19,473 --> 01:07:20,875 You watch and you write. 1082 01:07:20,908 --> 01:07:22,877 Stay out of it. 1083 01:07:41,863 --> 01:07:43,230 Keysha? 1084 01:07:44,932 --> 01:07:47,267 Keysha, hi. 1085 01:07:47,300 --> 01:07:48,670 Do I know you? 1086 01:07:48,703 --> 01:07:49,536 Well, no. 1087 01:07:49,569 --> 01:07:50,738 But I'm Christian Baker. 1088 01:07:50,772 --> 01:07:52,506 I just wondered if I could ask you a couple of questions 1089 01:07:52,539 --> 01:07:54,274 about your ex-boyfriend, Marcus. 1090 01:07:54,307 --> 01:07:56,443 I'm just writing a silly little story 1091 01:07:56,476 --> 01:07:58,613 about high school relationships. 1092 01:07:58,646 --> 01:08:01,281 Marcus volunteered for it. 1093 01:08:01,314 --> 01:08:02,817 You know Marcus, right? 1094 01:08:02,850 --> 01:08:06,319 I do know him, but that don't sound like him. 1095 01:08:06,353 --> 01:08:08,455 Well, it... it's just a simple set of questions. 1096 01:08:08,488 --> 01:08:10,490 It won't take very long. 1097 01:08:10,524 --> 01:08:11,659 Okay. 1098 01:08:11,693 --> 01:08:12,960 Okay, well. 1099 01:08:12,994 --> 01:08:14,896 Is Marcus a good boyfriend? 1100 01:08:14,929 --> 01:08:16,931 No, that boy is a fucking asshole. 1101 01:08:18,432 --> 01:08:19,701 Okay. 1102 01:08:19,734 --> 01:08:21,002 Why... why was he an asshole? 1103 01:08:21,035 --> 01:08:22,235 What did he do? 1104 01:08:22,269 --> 01:08:23,938 He's just aggressive. 1105 01:08:24,706 --> 01:08:27,441 Aggressive, what kind of... I mean... 1106 01:08:27,474 --> 01:08:28,843 Like he's aggressive. 1107 01:08:28,876 --> 01:08:30,712 I don't know what else to say. 1108 01:08:30,745 --> 01:08:32,446 Aggressive, like he hurt you? 1109 01:08:32,479 --> 01:08:34,782 He used to get rough with me when we was foolin' around 1110 01:08:34,816 --> 01:08:36,918 and one time he went upside my head 1111 01:08:36,951 --> 01:08:37,985 and I don't fucking play that shit, 1112 01:08:38,019 --> 01:08:39,586 so I had to cut him off. 1113 01:08:39,620 --> 01:08:41,455 And did you tell anybody about it? 1114 01:08:41,488 --> 01:08:43,490 Cops or the police maybe. 1115 01:08:43,523 --> 01:08:44,291 To who? 1116 01:08:44,324 --> 01:08:45,525 Do you think anybody gives a fuck? 1117 01:08:45,559 --> 01:08:46,661 My parents? 1118 01:08:48,528 --> 01:08:49,529 Yeah, right. 1119 01:08:50,765 --> 01:08:52,834 You know what? 1120 01:08:52,867 --> 01:08:55,002 We airing our business right now? 1121 01:08:55,036 --> 01:08:55,937 Please. 1122 01:08:57,504 --> 01:08:59,539 I think he likes messing with little girls. 1123 01:09:02,476 --> 01:09:03,343 No, go ahead, please. 1124 01:09:03,376 --> 01:09:04,812 Just tell me what you know. 1125 01:09:07,749 --> 01:09:11,986 My little sister, Briana, she has a friend, Amber. 1126 01:09:12,019 --> 01:09:14,421 She used to come over after school all the time. 1127 01:09:16,090 --> 01:09:18,025 I don't know, Marcus used to be real nice with her 1128 01:09:18,059 --> 01:09:18,893 and I thought it was sweet, 1129 01:09:18,926 --> 01:09:19,660 so I didn't even think nothing of it, 1130 01:09:19,694 --> 01:09:22,395 but then one day she came over 1131 01:09:22,429 --> 01:09:25,032 and she was just like mad scared of him. 1132 01:09:26,601 --> 01:09:27,902 And then she stopped coming over completely. 1133 01:09:27,935 --> 01:09:29,704 Like I didn't see her again for months 1134 01:09:29,737 --> 01:09:32,039 until after Marcus and I broke up. 1135 01:09:32,073 --> 01:09:32,840 Okay. 1136 01:09:32,874 --> 01:09:34,541 You know where they live, right? 1137 01:09:34,574 --> 01:09:37,845 Um, yeah, they... they stay on the east side. 1138 01:09:37,879 --> 01:09:40,547 Would you mind giving me their address? 1139 01:09:40,580 --> 01:09:42,415 Just wanna ask 'em. 1140 01:09:49,624 --> 01:09:52,827 So Amber and your sister, they go to the same school? 1141 01:09:54,128 --> 01:09:55,997 Yeah, they go right over there. 1142 01:09:57,698 --> 01:09:58,933 The elementary school? 1143 01:09:58,966 --> 01:10:00,400 Mhmm. 1144 01:10:04,404 --> 01:10:05,505 Thank you. 1145 01:10:06,841 --> 01:10:07,374 Whatever. 1146 01:10:07,407 --> 01:10:09,309 Fuck that boy, right? 1147 01:10:12,814 --> 01:10:14,715 Yeah. 1148 01:10:18,085 --> 01:10:18,853 Okay. 1149 01:10:18,886 --> 01:10:22,455 Think, Christian. 1150 01:10:22,489 --> 01:10:26,426 The Watsons are in 4A. 1151 01:10:26,459 --> 01:10:28,963 The Mitchells are in 4B. 1152 01:10:28,996 --> 01:10:30,031 Okay. 1153 01:10:30,064 --> 01:10:31,966 And that dude's in 4C. 1154 01:10:31,999 --> 01:10:34,501 And now, dada, dadada. 1155 01:10:34,534 --> 01:10:37,571 And then 4C, that... that he was out of town. 1156 01:10:37,605 --> 01:10:39,874 Come on, alright think, Christian. 1157 01:10:39,907 --> 01:10:41,108 Come on. 1158 01:10:41,142 --> 01:10:42,009 He wasn't home. 1159 01:10:42,043 --> 01:10:43,044 What happened? 1160 01:10:43,077 --> 01:10:43,878 He was out of town. 1161 01:10:43,911 --> 01:10:45,545 Who was home at 3:15? 1162 01:10:45,579 --> 01:10:46,413 What happened? 1163 01:10:46,446 --> 01:10:48,582 Who was home? 1164 01:10:48,616 --> 01:10:54,387 What if she didn't go missing on the way home? 1165 01:10:54,421 --> 01:10:55,422 Think, Christian, think, Christian. 1166 01:10:55,455 --> 01:10:56,090 Dadadada. 1167 01:10:56,123 --> 01:10:58,125 What if... come on. 1168 01:10:58,159 --> 01:10:58,693 Christian, think. 1169 01:10:58,726 --> 01:10:59,660 What if she doesn't... 1170 01:10:59,694 --> 01:11:00,862 What if she went missing when she got home? 1171 01:11:00,895 --> 01:11:02,596 What if... what if she... 1172 01:11:02,630 --> 01:11:03,496 Wait a minute. 1173 01:11:03,530 --> 01:11:04,165 And of course... 1174 01:11:04,198 --> 01:11:05,398 Probably around 3:15. 1175 01:11:05,432 --> 01:11:06,634 Now who would be there? 1176 01:11:06,667 --> 01:11:08,936 Distance from school out there. 1177 01:11:08,970 --> 01:11:10,104 She gets home around 3:15. 1178 01:11:10,137 --> 01:11:11,706 Who would be at home at 3:15? 1179 01:11:11,739 --> 01:11:13,140 He could very well have been there. 1180 01:11:13,174 --> 01:11:14,976 And he probably talked to her. 1181 01:11:15,009 --> 01:11:17,510 Of course, she wouldn't be afraid. 1182 01:11:17,544 --> 01:11:19,479 She grew up with Marcus. 1183 01:11:19,512 --> 01:11:20,047 Wait a minute. 1184 01:11:20,081 --> 01:11:21,983 Hold on. 1185 01:11:24,085 --> 01:11:26,654 Fucking son of a bitch. 1186 01:11:26,687 --> 01:11:27,989 Makes sense. 1187 01:11:28,022 --> 01:11:29,924 You, motherfucker. 1188 01:11:51,245 --> 01:11:52,780 Yes. 1189 01:11:54,547 --> 01:11:55,582 Good. 1190 01:12:18,739 --> 01:12:19,407 Yo. 1191 01:12:19,439 --> 01:12:21,175 Somebody just called in a tip. 1192 01:12:21,208 --> 01:12:23,510 He said that you need to go down 1193 01:12:23,543 --> 01:12:25,212 Something about Marcus Mitchell. 1194 01:12:25,246 --> 01:12:27,480 We've been there, there is nothing to find. 1195 01:13:02,083 --> 01:13:03,483 Hey. 1196 01:13:17,597 --> 01:13:19,599 Goodbye, baby. 1197 01:13:20,301 --> 01:13:22,269 Bye, I love you. 1198 01:13:25,773 --> 01:13:28,609 See you tonight, baby. 1199 01:14:03,744 --> 01:14:05,312 Sorry guys, I gotta go. 1200 01:14:05,346 --> 01:14:06,914 - Bye. - Bye. 1201 01:14:06,947 --> 01:14:07,848 Call me later. 1202 01:14:07,882 --> 01:14:09,083 Bye, Amber. 1203 01:14:09,116 --> 01:14:10,117 Bye, Amber. 1204 01:14:10,151 --> 01:14:12,019 - Bye! - Yes, it's great for me. 1205 01:14:13,387 --> 01:14:14,587 Coming tomorrow? 1206 01:14:14,622 --> 01:14:15,322 Duh! 1207 01:14:20,161 --> 01:14:21,594 See ya! 1208 01:14:21,629 --> 01:14:22,963 Bye! 1209 01:14:26,634 --> 01:14:27,134 Hi. 1210 01:14:27,168 --> 01:14:28,135 Amber? 1211 01:14:30,638 --> 01:14:34,175 My name is Christian. I'm friends with Keysha. 1212 01:14:34,208 --> 01:14:35,910 Rihanna's older sister. 1213 01:15:44,111 --> 01:15:45,746 Thanks for meeting me. 1214 01:15:45,779 --> 01:15:47,748 Shit, you don't look to good, man. 1215 01:15:48,883 --> 01:15:51,919 Yeah, I got a story for you. 1216 01:15:53,954 --> 01:15:55,356 For real? 1217 01:16:07,268 --> 01:16:09,670 See you later. 1218 01:16:12,506 --> 01:16:15,843 Marcus, this ain't looking good for you, my man. 1219 01:16:16,544 --> 01:16:19,780 You told us you were at school the day she disappeared. 1220 01:16:19,813 --> 01:16:22,383 Three of your teachers said otherwise. 1221 01:16:22,416 --> 01:16:25,419 And now we got these girls. 1222 01:16:25,452 --> 01:16:27,421 These two little girls, 1223 01:16:27,454 --> 01:16:28,422 who both said you did things to them... 1224 01:16:28,455 --> 01:16:31,392 I don't know what you're talking about, man. 1225 01:16:31,425 --> 01:16:33,127 And I don't know where Monique is. 1226 01:16:34,495 --> 01:16:37,264 Something you should know about Spaulding is that 1227 01:16:37,298 --> 01:16:40,434 he hates niggas. 1228 01:16:41,368 --> 01:16:42,403 I do. 1229 01:16:42,436 --> 01:16:45,239 Spaulding is a bad person. 1230 01:16:45,272 --> 01:16:46,907 I am. 1231 01:16:46,941 --> 01:16:49,276 And you know what he hates worst then niggas? 1232 01:16:49,310 --> 01:16:51,212 - Liars. - Mhmm. 1233 01:16:51,245 --> 01:16:52,947 Can't fucking stand 'em. 1234 01:16:53,847 --> 01:16:58,752 So you think to yourself, think hard, boy. 1235 01:16:59,688 --> 01:17:04,959 What can you imagine happen if you take a racist, angry nig 1236 01:17:04,992 --> 01:17:06,427 with a badge 1237 01:17:06,460 --> 01:17:09,863 and put him in the back seat with a lying nigga? 1238 01:17:11,832 --> 01:17:13,767 You get me? 1239 01:17:13,801 --> 01:17:15,803 Listen to me, you little shit. 1240 01:17:15,836 --> 01:17:17,171 We know you have the girl. 1241 01:17:17,204 --> 01:17:19,540 We know you can tell us where she is. 1242 01:17:19,573 --> 01:17:22,042 You either give her up or you can start shitting 1243 01:17:22,076 --> 01:17:23,377 out of a bag for the rest of your life, 1244 01:17:23,410 --> 01:17:24,945 because I'm gonna take you behind a dumpster 1245 01:17:24,979 --> 01:17:27,548 and shove a two-by-four up your ass. 1246 01:17:27,581 --> 01:17:29,783 Tell us where the fucking girl is! 1247 01:17:29,817 --> 01:17:30,551 I don't know, man. 1248 01:17:30,584 --> 01:17:31,819 You're really fucking crazy! 1249 01:17:31,852 --> 01:17:33,053 Get off of me! 1250 01:17:33,087 --> 01:17:35,823 If you really wanna talk, you gotta trust me, kid. 1251 01:17:35,856 --> 01:17:36,857 It's better if you come clean. 1252 01:17:36,890 --> 01:17:38,292 I told you, bruh, I don't know. 1253 01:17:38,325 --> 01:17:39,293 Get off of me! 1254 01:17:42,963 --> 01:17:45,933 Now you get the fuck out of my car! 1255 01:17:45,966 --> 01:17:47,801 Yo, y'all are fucking crazy, yo! 1256 01:17:52,873 --> 01:17:53,774 My name is Michael Watson 1257 01:17:53,807 --> 01:17:55,943 and my daughter went missing 23 days ago. 1258 01:18:01,181 --> 01:18:02,349 My name is Michael Watson 1259 01:18:02,383 --> 01:18:04,351 and my daughter went missing 24 days ago. 1260 01:18:07,521 --> 01:18:09,590 My name is Michael Watson 1261 01:18:09,624 --> 01:18:13,560 and my daughter Monique went missing 25 days ago. 1262 01:18:14,595 --> 01:18:15,496 I am Michael Watson 1263 01:18:15,529 --> 01:18:20,367 and my daughter disappeared 26 days ago. 1264 01:18:39,420 --> 01:18:40,988 Why you got me out here, man? 1265 01:18:41,021 --> 01:18:42,523 What's up? 1266 01:18:42,556 --> 01:18:44,124 I found something out, 1267 01:18:44,158 --> 01:18:46,226 I don't know if I should tell you or not, 1268 01:18:48,329 --> 01:18:49,463 but I think you should know. 1269 01:18:49,496 --> 01:18:50,497 Please, Christian, 1270 01:18:51,666 --> 01:18:53,434 whatever it is you got to tell me 1271 01:18:53,467 --> 01:18:55,637 it needs to be helpful. 1272 01:18:55,670 --> 01:18:57,571 It's about Marcus Mitchell. 1273 01:18:59,340 --> 01:19:00,507 Can't be right. 1274 01:19:02,142 --> 01:19:04,211 I think that I have something. 1275 01:19:14,154 --> 01:19:15,856 Michael... 1276 01:19:20,928 --> 01:19:23,130 ...I talked with Marcus' ex-girlfriend 1277 01:19:24,365 --> 01:19:26,433 and a friend of her little sister's. 1278 01:19:28,636 --> 01:19:31,205 Marcus got violent with her 1279 01:19:34,174 --> 01:19:41,482 and the little girl told me that he raped her. 1280 01:19:44,686 --> 01:19:46,019 Seriously. 1281 01:19:47,722 --> 01:19:48,922 Can't be right. 1282 01:19:48,956 --> 01:19:50,424 Why would they lie, man? 1283 01:19:51,659 --> 01:19:53,026 You know how kids are. 1284 01:19:53,060 --> 01:19:54,561 They... they say something 1285 01:19:54,595 --> 01:19:56,063 and then they regret it, you know? 1286 01:19:58,198 --> 01:20:00,100 And you want to accept that? 1287 01:20:02,436 --> 01:20:06,240 Listen to me, I talked to these girls 1288 01:20:06,273 --> 01:20:08,509 and I believe them 100%. 1289 01:20:09,744 --> 01:20:13,681 I have already gave the names to the cops, 1290 01:20:13,715 --> 01:20:17,217 they are gonna build a strong case against him 1291 01:20:17,251 --> 01:20:19,553 and they can probably get him to confess. 1292 01:20:19,586 --> 01:20:20,954 Sorry, man. 1293 01:20:25,459 --> 01:20:27,629 I really need to go home. 1294 01:20:37,404 --> 01:20:38,740 Where's your boy? 1295 01:20:38,773 --> 01:20:39,808 Is he in there? 1296 01:20:39,841 --> 01:20:42,276 - What's wrong? - Is he in there? 1297 01:20:42,309 --> 01:20:44,077 He ain't in here, calm down. 1298 01:20:44,111 --> 01:20:45,412 I swear to God, 1299 01:20:45,446 --> 01:20:46,681 if your boy took my girl, I will... 1300 01:20:46,714 --> 01:20:48,282 Dig that nonsense! 1301 01:20:48,315 --> 01:20:50,718 I want you to fucking listen to me. 1302 01:20:50,752 --> 01:20:53,086 I want my daughter back. 1303 01:20:53,120 --> 01:20:57,257 And if Marcus or you guys have anything to do with it... 1304 01:20:57,291 --> 01:21:02,029 Listen to me, man, I'll fucking kill you. 1305 01:21:02,062 --> 01:21:04,198 You're losing it, Mike! 1306 01:21:04,231 --> 01:21:05,667 Listen to what you're saying! 1307 01:21:36,396 --> 01:21:37,765 Yo, Mr. Watson. 1308 01:21:37,799 --> 01:21:40,067 I know you know where she is. 1309 01:21:40,100 --> 01:21:42,336 I don't know, man, come on, get off of me. 1310 01:21:42,369 --> 01:21:45,105 If you took my daughter from us and so help me, 1311 01:21:45,138 --> 01:21:48,141 if you hurt a hair on her head, I'm gonna fucking kill you. 1312 01:21:50,845 --> 01:21:53,013 I'm gonna fucking kill you, man. 1313 01:22:03,691 --> 01:22:04,759 Fuck, man! 1314 01:22:34,354 --> 01:22:37,090 Ma'am, we have a search warrant for these premises. 1315 01:22:37,124 --> 01:22:39,192 Please step aside. 1316 01:22:39,226 --> 01:22:41,428 I guess you have the right to an attorney, too, 1317 01:22:41,461 --> 01:22:44,164 and you better hope he's a good one, you sick fuck. 1318 01:22:44,197 --> 01:22:45,700 - Fuck you! - Fuck you! 1319 01:23:16,698 --> 01:23:19,299 Alright everybody, nothing to see here. 1320 01:23:34,949 --> 01:23:36,851 Now we have a breaking story in the case 1321 01:23:36,884 --> 01:23:38,720 of a missing local girl. 1322 01:23:38,753 --> 01:23:41,856 Monique Watson disappeared from her home three weeks ago 1323 01:23:41,889 --> 01:23:44,324 and today the police have announced a new suspect 1324 01:23:44,358 --> 01:23:46,159 in the unsolved case. 1325 01:23:46,193 --> 01:23:49,831 The family's neighbor, 16-year-old, Marcus Mitchell. 1326 01:23:50,732 --> 01:23:52,366 The police have been under scrutiny 1327 01:23:52,399 --> 01:23:54,334 since the suicide of Yann Abelard, 1328 01:23:54,368 --> 01:23:55,903 a taxi driver who's been questioned 1329 01:23:55,937 --> 01:23:59,473 about the case and took his life while under custody. 1330 01:23:59,506 --> 01:24:01,274 Marcus Mitchell attends high school 1331 01:24:01,308 --> 01:24:03,678 with Monique Watson's brother and his family lives 1332 01:24:03,711 --> 01:24:06,914 in the apartment next door to the Watson family. 1333 01:24:06,948 --> 01:24:09,416 Police continues to search for Monique Watson 1334 01:24:09,449 --> 01:24:11,686 and have asked for the public's support. 1335 01:24:11,719 --> 01:24:13,487 If you have any information regarding 1336 01:24:13,520 --> 01:24:15,188 Monique Watson's disappearance 1337 01:24:15,222 --> 01:24:18,525 who's been reported missing on April 2nd... 1338 01:24:32,740 --> 01:24:34,541 You ready to tell us what happened? 1339 01:24:42,817 --> 01:24:44,551 I skipped school. 1340 01:24:47,254 --> 01:24:51,659 I went to the Watsons' house, I knocked on the door. 1341 01:25:01,368 --> 01:25:02,837 Monique answered. 1342 01:25:04,972 --> 01:25:06,774 I asked if anybody else is home. 1343 01:25:09,711 --> 01:25:10,778 She said nah. 1344 01:25:13,047 --> 01:25:14,949 Told her my mom needed to talk to her. 1345 01:25:18,686 --> 01:25:19,887 I took her to my bedroom. 1346 01:25:21,055 --> 01:25:22,924 Told her to take all her clothes off. 1347 01:25:23,958 --> 01:25:26,393 But she didn't want to, though. 1348 01:25:26,426 --> 01:25:28,495 I could tell she was really scared. 1349 01:25:29,296 --> 01:25:31,364 She kept promising not to tell anybody 1350 01:25:31,398 --> 01:25:32,734 if I just let her go. 1351 01:25:33,801 --> 01:25:35,268 I didn't believe that shit though. 1352 01:25:36,104 --> 01:25:40,540 And I picked her up, and I put her on my bed, 1353 01:25:42,043 --> 01:25:43,811 and she barely even fought. 1354 01:25:44,979 --> 01:25:47,782 Then my brain started working real fast, 1355 01:25:47,815 --> 01:25:49,016 I thought, "Ain't no way she'd be able 1356 01:25:49,050 --> 01:25:50,517 to keep that a secret." 1357 01:25:50,550 --> 01:25:53,453 It was as if somebody else was doing it. 1358 01:25:53,487 --> 01:25:55,857 Like I was just standing there watching it happen. 1359 01:25:57,324 --> 01:25:58,291 And I hit her. 1360 01:26:00,494 --> 01:26:01,696 Real hard. 1361 01:26:01,729 --> 01:26:03,363 Boom! 1362 01:26:09,503 --> 01:26:11,271 And I was watching Tyrell's crib. 1363 01:26:12,640 --> 01:26:14,474 He's my neighbor and a good buddy of mine. 1364 01:26:15,610 --> 01:26:16,576 He left me his keys, 1365 01:26:16,611 --> 01:26:19,847 so it was easy to put her inside his apartment 1366 01:26:19,881 --> 01:26:22,817 and after into the storage next to the body 1367 01:26:22,850 --> 01:26:24,417 of the other girl. 1368 01:26:25,519 --> 01:26:27,420 Nobody knew a thing. 1369 01:26:28,923 --> 01:26:29,957 Every day I wanted to end her, 1370 01:26:29,991 --> 01:26:35,763 but seeing the body of the other girl, I just... 1371 01:26:35,797 --> 01:26:37,330 I wasn't ready to do it again. 1372 01:26:38,800 --> 01:26:40,768 Just fuck that shit. 1373 01:26:40,802 --> 01:26:42,569 It was funny though. 1374 01:26:42,603 --> 01:26:44,672 I was giving her food and water. 1375 01:26:45,505 --> 01:26:48,475 Took good care of her like she was my daughter, 1376 01:26:48,508 --> 01:26:49,476 you know? 1377 01:26:50,945 --> 01:26:52,914 I even forgot about the one in the box. 1378 01:26:58,052 --> 01:27:01,088 Mhmm, the end. 1379 01:27:26,013 --> 01:27:28,049 - Hey. - Morning, detective. 1380 01:27:28,082 --> 01:27:29,349 What we got here. 1381 01:27:40,862 --> 01:27:44,866 Hello, um, my name is Michael Watson. 1382 01:27:45,900 --> 01:27:47,001 It's been seven days 1383 01:27:47,034 --> 01:27:49,502 since my daughter Monique was found. 1384 01:27:50,403 --> 01:27:53,808 It's been the hardest ride of my life, 1385 01:27:53,841 --> 01:27:55,575 it was like I died, and went to hell, 1386 01:27:55,610 --> 01:27:57,111 and came back a week ago. 1387 01:27:59,180 --> 01:28:00,715 Every day we spent without her 1388 01:28:00,748 --> 01:28:03,150 made me fall deeper and deeper into a hole. 1389 01:28:03,184 --> 01:28:08,588 This really dark, cold, scary pit. 1390 01:28:09,589 --> 01:28:11,491 And I'm embarrassed to say this, 1391 01:28:12,559 --> 01:28:13,995 but I thought about killing myself 1392 01:28:14,028 --> 01:28:15,897 more than a few times. 1393 01:28:16,898 --> 01:28:21,568 I couldn't see past any of the madness, you know? 1394 01:28:21,602 --> 01:28:25,172 Even now with my baby girl home, I still have these... 1395 01:28:26,707 --> 01:28:29,576 these mind trips, these panic attacks 1396 01:28:29,610 --> 01:28:31,478 when she's not near me, you know? 1397 01:28:31,511 --> 01:28:35,216 And I wonder if... if it all really happened 1398 01:28:35,249 --> 01:28:38,052 or if it's just a really, really bad dream. 1399 01:28:39,020 --> 01:28:42,555 But something, something inside me kept me going, 1400 01:28:42,589 --> 01:28:43,423 you know? 1401 01:28:44,491 --> 01:28:46,661 My wife says it was God's grace. 1402 01:28:47,929 --> 01:28:48,763 Had to be. 1403 01:28:48,796 --> 01:28:50,898 I, by myself, I wasn't strong enough. 1404 01:28:52,667 --> 01:28:57,972 When my daughter was safe, and we were together, 1405 01:28:58,005 --> 01:29:01,976 and I can find her, and breathe. 1406 01:29:04,078 --> 01:29:07,782 I needed to come here tonight to say thank you 1407 01:29:07,815 --> 01:29:10,483 to each and every one of you for being here for me. 1408 01:29:11,484 --> 01:29:16,624 You all will always be my rock and I hope I can be yours, too. 1409 01:29:17,391 --> 01:29:20,861 It's a promise I've made to God and I'm damn sure will keep it. 1410 01:29:22,997 --> 01:29:24,966 My name is Michael Watson. 1411 01:29:26,734 --> 01:29:28,468 And I have two children. 1412 01:29:29,603 --> 01:29:31,538 My daughter went missing six weeks ago 1413 01:29:31,571 --> 01:29:33,040 and now she's found. 1414 01:29:35,609 --> 01:29:40,014 And God is good, all the time. 1415 01:29:54,829 --> 01:29:58,265 According to the FBI's National Crime Information Center, 1416 01:29:58,299 --> 01:30:05,706 there are a total of 465,676 active missing person records. 1417 01:30:06,807 --> 01:30:11,779 I am calling to improve measures to search for missing children. 1418 01:30:11,812 --> 01:30:16,283 This is not just a Police Department responsibility, 1419 01:30:16,317 --> 01:30:19,286 it is the people's responsibility. 1420 01:30:19,320 --> 01:30:21,622 We need to be kind to one another, 1421 01:30:21,655 --> 01:30:24,992 and we are not separated as we think. 1422 01:30:25,026 --> 01:30:30,031 Kindness will affect the world and will help us find 1423 01:30:30,064 --> 01:30:34,201 that common bond that we are very much searching for. 1424 01:30:34,935 --> 01:30:38,039 Here is to all the kids that haven't come back home. 1425 01:30:39,807 --> 01:30:41,008 Lisa Irwin. 1426 01:30:42,076 --> 01:30:43,310 Polly Klaas. 1427 01:30:44,612 --> 01:30:45,746 Jessica Lansford. 1428 01:30:46,881 --> 01:30:47,915 Cherrie Mahan. 1429 01:30:49,283 --> 01:30:50,550 Megan Kanak. 1430 01:30:51,786 --> 01:30:53,287 Ethan Alexander. 1431 01:30:54,355 --> 01:30:55,756 Walter Morrison. 1432 01:30:57,024 --> 01:30:58,159 Lili Cosi. 1433 01:30:59,727 --> 01:31:01,095 Peter Spencer. 1434 01:31:23,775 --> 01:31:28,775 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 99476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.