All language subtitles for Star Wars The Last Temptation A DP XXX Parody Part3

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:06,200 Pamiętajcie, przyszliśmy ją schwytać, nie zabić. 2 00:00:06,200 --> 00:00:09,420 Atakujemy tylko na mój rozkaz. 3 00:00:22,480 --> 00:00:24,560 Wiem, że tu jesteś. 4 00:00:24,560 --> 00:00:28,440 Wyczuwam, to jak twój ciemny umysł próbuje mnie uwieść. 5 00:00:28,440 --> 00:00:31,440 Gdzie jesteś Kylo Ren?! 6 00:00:31,440 --> 00:00:34,320 Pokaż się i staw mi czoła! 7 00:00:37,860 --> 00:00:39,180 Czekajcie! 8 00:00:40,180 --> 00:00:42,940 Musi otworzyć umysł na pożądanie. 9 00:00:43,300 --> 00:00:45,880 Wiem, że mnie pragniesz! 10 00:00:46,880 --> 00:00:49,920 Boisz się ze mną zmierzyć? 11 00:00:50,740 --> 00:00:52,960 Sprawię, że przyjdziesz. 12 00:00:57,640 --> 00:01:00,320 Jest gotowa, zniszczyła ją wola. 13 00:01:00,320 --> 00:01:03,100 Twoja lojalność w odnalezieniu dziewczyny została zauważona. 14 00:01:03,100 --> 00:01:05,640 Ale podbój Jedi należy do mnie. 15 00:01:05,640 --> 00:01:08,500 Jeśli będę Cię potrzebował, to dam znać. 16 00:01:17,000 --> 00:01:20,540 Nie możesz się zmierzyć ze mną sam? Tchórz! 17 00:01:21,880 --> 00:01:24,500 Jesteś w błędzie, jeśli myślałaś, że przyjdę bez ochrony. 18 00:01:24,860 --> 00:01:29,860 Nie. Jedi stoi i stawia czoło ciemnej stronie. 19 00:01:29,860 --> 00:01:34,100 Myślisz, że jesteś gotowa, ponieważ odczuwasz jasną stronę mocy? 20 00:01:34,100 --> 00:01:36,860 Prawdziwy lider musi przyjąć obie strony mocy. 21 00:01:36,860 --> 00:01:39,160 Światło i ciemność. 22 00:01:39,160 --> 00:01:43,500 Twoje pożądanie nie przekona mnie. Podążam ścieżką światła. 23 00:01:44,160 --> 00:01:46,040 Więc, co myślisz? 24 00:01:46,700 --> 00:01:48,340 Kiedy jesteśmy razem Rey? 25 00:01:49,080 --> 00:01:52,580 - Jesteśmy po Ciemnej Stronie. - Nie! 26 00:01:54,400 --> 00:01:58,180 Nie możesz mnie okłamywać. Również widzę te wizje. 27 00:01:58,180 --> 00:02:03,480 Wiem, że obawiasz się tej potęgi, jesteśmy połączeni. 28 00:02:03,480 --> 00:02:06,240 Nie boję się niczego! 29 00:02:06,240 --> 00:02:08,240 Mój umysł jest jasny. 30 00:02:08,240 --> 00:02:10,620 I zmierzę się z Tobą. 31 00:02:12,160 --> 00:02:15,360 Być może w przyszłości będę nauczycielem zwodzenia na ciemną stronę mocy po przystępnej cenie. 32 00:02:17,520 --> 00:02:19,300 Ale jeśli nie chcesz do mnie dołączyć... 33 00:02:19,300 --> 00:02:22,120 ...zrobi się tutaj niemiło! 34 00:02:28,820 --> 00:02:30,540 Brać ją! 35 00:02:58,400 --> 00:03:00,560 Walczysz nie rozważnie. 36 00:03:00,560 --> 00:03:02,940 Zgubiłaś światło. 37 00:03:02,940 --> 00:03:05,680 - Pragniesz mnie! - Nie! 38 00:03:32,220 --> 00:03:35,420 Pragnienie uczyniło Cię lekkomyślną. 39 00:03:35,420 --> 00:03:40,000 Jeśli pójdziesz za mną, nauczę Cię nowych sztuczek. 40 00:03:41,560 --> 00:03:45,160 Ja nic do Ciebie nie czuję! 41 00:03:48,020 --> 00:03:52,340 Dotknąłem twojego umysłu, wiem czego pragniesz. 42 00:03:53,380 --> 00:03:56,620 Jesteśmy tutaj, ponieważ mnie pragniesz. 43 00:03:57,460 --> 00:03:59,500 Chcesz abym Cię zerżnął? 44 00:04:00,780 --> 00:04:05,560 Nawet jeśli chcę się z Tobą pieprzyć to nie zmieni tego kim jestem. 45 00:04:08,320 --> 00:04:12,400 Och Rey.... Nie należysz do Luke'a? 46 00:04:12,400 --> 00:04:15,020 Należysz do mnie. 47 00:04:21,140 --> 00:04:23,640 Nie walcz z tym! 48 00:04:24,800 --> 00:04:28,080 Tęsknisz za ciemną stroną. 49 00:05:04,380 --> 00:05:06,480 Dołączcie do nas bracia. 50 00:35:45,960 --> 00:35:47,880 Dołacz do mnie Rey. 51 00:35:47,880 --> 00:35:51,680 Nigdy więcej nie będziesz musiała obawiać się tej potęgi mocy. 52 00:35:58,520 --> 00:36:03,240 Ciemna strona boi się mnie. 53 00:36:03,240 --> 00:36:05,240 Z moimi wskazówkami... 54 00:36:05,240 --> 00:36:08,320 ...mogę uczynić Cię silniejszą niż jakikolwiek Jedi. 55 00:36:14,660 --> 00:36:17,580 Ben...nie. 56 00:36:17,580 --> 00:36:20,520 - Luke! - Skywalker. 57 00:36:25,100 --> 00:36:28,180 KONIEC CZ.3 4325

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.