All language subtitles for Star Trek Discovery S01E01 The Vulcan Hello

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,948 --> 00:00:05,346 (MALE SPEAKING KLINGON) 2 00:00:05,371 --> 00:00:07,876 _ 3 00:00:09,276 --> 00:00:12,763 _ 4 00:00:12,971 --> 00:00:16,823 _ 5 00:00:17,393 --> 00:00:21,066 _ 6 00:00:21,091 --> 00:00:22,787 _ 7 00:00:22,812 --> 00:00:25,627 _ 8 00:00:25,969 --> 00:00:27,945 _ 9 00:00:27,970 --> 00:00:30,894 _ 10 00:00:30,919 --> 00:00:34,135 _ 11 00:00:34,727 --> 00:00:38,592 _ 12 00:00:38,911 --> 00:00:42,179 _ 13 00:00:42,204 --> 00:00:44,669 _ 14 00:00:45,012 --> 00:00:48,830 _ 15 00:00:48,868 --> 00:00:51,445 _ 16 00:00:51,469 --> 00:00:54,254 (OTHERS SHOUT KLINGON PHRASE IN UNISON) 17 00:00:54,279 --> 00:00:56,969 _ 18 00:00:58,456 --> 00:01:01,740 _ 19 00:01:01,935 --> 00:01:04,620 _ 20 00:01:04,768 --> 00:01:08,426 _ 21 00:01:08,450 --> 00:01:10,954 _ 22 00:01:10,979 --> 00:01:14,285 _ 23 00:01:16,160 --> 00:01:20,082 "We come in peace." 24 00:01:22,004 --> 00:01:25,122 (WIND RUSHING) 25 00:01:25,147 --> 00:01:27,587 BURNHAM: We come in peace... that's why we're here. 26 00:01:27,612 --> 00:01:29,380 Isn't that the whole idea of Starfleet? 27 00:01:29,405 --> 00:01:31,452 GEORGIOU: Hey, I taught you that. 28 00:01:31,477 --> 00:01:32,713 You don't trust me, Captain? 29 00:01:32,738 --> 00:01:34,705 I trust you with my life, Commander Burnham, 30 00:01:34,730 --> 00:01:37,469 but it doesn't change the fact that you're lost. 31 00:01:37,953 --> 00:01:39,905 Very lost. 32 00:01:40,434 --> 00:01:42,386 Technically, we would be lost. 33 00:01:42,411 --> 00:01:44,322 How long until that storm 34 00:01:44,323 --> 00:01:46,105 comes crashing down on us? 35 00:01:46,106 --> 00:01:47,470 I estimate one hour, 36 00:01:47,471 --> 00:01:49,648 17 minutes, 22 seconds. 37 00:01:49,673 --> 00:01:52,883 Which is why I've made sure we're not lost. 38 00:01:53,275 --> 00:01:56,264 The map says the well is this way, Captain. 39 00:01:56,838 --> 00:01:59,289 (THUNDER RUMBLING) 40 00:01:59,368 --> 00:02:01,981 BURNHAM: This drought's going to last 89 years. 41 00:02:02,006 --> 00:02:05,196 The Crepusculans are facing extinction as a species. 42 00:02:05,317 --> 00:02:06,642 See those egg sacs? 43 00:02:06,667 --> 00:02:08,675 Those are their offspring. 44 00:02:08,730 --> 00:02:12,177 GEORGIOU: They've survived here for over a thousand years, Michael. 45 00:02:12,202 --> 00:02:14,314 Right, and if we don't do something now, 46 00:02:14,338 --> 00:02:15,882 they won't live another thousand hours. 47 00:02:15,906 --> 00:02:17,066 The ambient radiation 48 00:02:17,091 --> 00:02:19,959 from a nearby drilling accident dried out their water table. 49 00:02:19,984 --> 00:02:22,207 If we can get in and out without making contact, 50 00:02:22,216 --> 00:02:24,337 we can steer clear of General Order One. 51 00:02:24,338 --> 00:02:26,805 And there is the well. 52 00:02:26,830 --> 00:02:28,822 I stand corrected. 53 00:02:28,847 --> 00:02:30,671 Ye of little faith. 54 00:02:30,696 --> 00:02:32,442 Oh, never had a doubt. 55 00:02:32,467 --> 00:02:35,640 Tell me what I need to break through this bedrock. 56 00:02:35,665 --> 00:02:39,190 .7-second field burst at level setting 13.5. 57 00:02:39,215 --> 00:02:41,534 (PHASER WHIRS) 58 00:02:50,092 --> 00:02:52,702 (DISTANT BOOM) 59 00:02:52,727 --> 00:02:54,866 (THUNDER CRACKS) 60 00:02:54,891 --> 00:02:57,880 (RUMBLING) 61 00:03:07,037 --> 00:03:08,910 Georgiou to Shenzhou. 62 00:03:08,935 --> 00:03:10,424 Two to transport. 63 00:03:10,449 --> 00:03:12,611 (COMM STATIC) 64 00:03:12,635 --> 00:03:14,318 (THUNDER CRASHING) 65 00:03:14,343 --> 00:03:16,605 BURNHAM: The storm is moving faster than I thought. 66 00:03:16,630 --> 00:03:18,662 The ship won't be able to pick up our signatures. 67 00:03:18,687 --> 00:03:20,889 Unless we can contact Lieutenant Saru, 68 00:03:20,914 --> 00:03:23,026 we could be trapped here until it's over. 69 00:03:23,141 --> 00:03:24,997 Let's take a walk. 70 00:03:28,999 --> 00:03:30,991 (CREATURE CHITTERING) 71 00:03:43,732 --> 00:03:45,725 (CHITTERING) 72 00:03:56,822 --> 00:04:00,025 Follow my footsteps, Michael, even lines. 73 00:04:00,050 --> 00:04:01,953 Why? Captain, where are we going? 74 00:04:01,978 --> 00:04:03,859 It's your turn to trust me, Number One. 75 00:04:03,884 --> 00:04:05,626 But now we're really lost. 76 00:04:05,651 --> 00:04:08,653 We're far too small to be seen with the naked eye. 77 00:04:08,678 --> 00:04:10,912 And you can't set a course without a star. 78 00:04:10,937 --> 00:04:12,383 Is it wise to be heading 79 00:04:12,408 --> 00:04:15,371 - away from the village? - It's hard to imagine 80 00:04:15,396 --> 00:04:18,025 you've served under me for seven years. 81 00:04:18,050 --> 00:04:19,963 I think it's time 82 00:04:19,988 --> 00:04:22,927 that we talked about you having your own command. 83 00:04:25,894 --> 00:04:27,837 I'm grateful, Captain. 84 00:04:29,540 --> 00:04:31,821 Though I would be significantly more so 85 00:04:31,846 --> 00:04:34,690 if I thought we had any chance of ever returning to the ship. 86 00:04:35,082 --> 00:04:37,284 Just keep walking, Michael. 87 00:04:37,308 --> 00:04:38,585 What will you do 88 00:04:38,611 --> 00:04:40,655 if you were stuck here for 89 years? 89 00:04:40,860 --> 00:04:42,314 A likely scenario... 90 00:04:42,339 --> 00:04:43,910 unless we die here in the desert. 91 00:04:43,935 --> 00:04:46,221 But say you lived. 92 00:04:46,246 --> 00:04:48,642 As a xenoanthropologist, I could reveal myself 93 00:04:48,667 --> 00:04:50,699 to the natives, learn their culture, 94 00:04:50,724 --> 00:04:52,994 try to fit in... if possible. 95 00:04:53,019 --> 00:04:54,852 And you, Captain? 96 00:04:54,877 --> 00:04:57,159 What will you do if we're trapped here for 89 years? 97 00:04:57,183 --> 00:04:59,719 That's easy. I'd escape. 98 00:05:00,083 --> 00:05:01,916 These are our footprints. 99 00:05:02,227 --> 00:05:04,170 You've walked us in a circle. 100 00:05:04,195 --> 00:05:06,542 Not exactly a circle. 101 00:05:06,567 --> 00:05:10,176 (THUNDERING) 102 00:05:13,380 --> 00:05:15,373 (WHOOSHING) 103 00:05:25,758 --> 00:05:27,988 How did they find us? 104 00:05:28,013 --> 00:05:30,254 I set a star. 105 00:05:34,002 --> 00:05:36,499 (METALLIC TRILLING) 106 00:05:44,840 --> 00:05:49,094 ♪ ♪ 107 00:05:54,264 --> 00:05:56,256 ♪ ♪ 108 00:06:23,901 --> 00:06:25,893 ♪ ♪ 109 00:06:53,826 --> 00:06:56,775 ♪ ♪ 110 00:07:05,651 --> 00:07:10,118 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 111 00:07:10,143 --> 00:07:19,739 (ORIGINAL STAR TREK THEME PLAYS) 112 00:07:26,815 --> 00:07:29,345 ♪ ♪ 113 00:07:30,344 --> 00:07:33,822 BURNHAM: First Officer's Log, Stardate 1207.3. 114 00:07:33,847 --> 00:07:36,756 On Earth, it's May 11, 2256, 115 00:07:36,872 --> 00:07:39,073 a Sunday. 116 00:07:39,098 --> 00:07:41,354 The crew of the U.S.S. Shenzhou 117 00:07:41,379 --> 00:07:43,226 has been called to the edge of Federation space 118 00:07:43,251 --> 00:07:46,891 to investigate damage done to one of our interstellar relays. 119 00:07:47,044 --> 00:07:49,483 Blast burns around the hole are inconclusive. 120 00:07:49,835 --> 00:07:51,748 Were they caused by an asteroid, 121 00:07:51,773 --> 00:07:53,347 or was it deliberately destroyed 122 00:07:53,371 --> 00:07:55,613 to limit Starfleet communications? 123 00:07:55,638 --> 00:07:57,630 And if so, by whom? 124 00:07:58,400 --> 00:08:00,273 Despite the risks of our mission, 125 00:08:00,298 --> 00:08:02,181 I remain optimistic. 126 00:08:02,206 --> 00:08:05,981 It's hard not to be in the face of such beauty... 127 00:08:06,010 --> 00:08:08,935 in this case, a binary star system. 128 00:08:08,960 --> 00:08:10,663 Around these two suns, 129 00:08:10,688 --> 00:08:13,038 ice, dust and gasses collide 130 00:08:13,063 --> 00:08:16,363 to form the planets future generations will call home. 131 00:08:16,388 --> 00:08:18,535 A humbling reminder that all life 132 00:08:18,560 --> 00:08:21,298 is born from chaos and destruction. 133 00:08:21,322 --> 00:08:22,676 SARU: Based on initial readings, 134 00:08:22,701 --> 00:08:24,295 I would say the relay doesn't appear 135 00:08:24,320 --> 00:08:25,894 to have been damaged naturally. 136 00:08:25,968 --> 00:08:28,050 I don't like the look of that. 137 00:08:28,075 --> 00:08:29,400 Well, keep looking. 138 00:08:29,424 --> 00:08:30,939 Well, the comment was figurative; 139 00:08:30,964 --> 00:08:32,418 I'm expressing concern. 140 00:08:32,443 --> 00:08:34,933 Finish your scans so you can express facts instead. 141 00:08:35,049 --> 00:08:37,251 BURNHAM: The bridge is yours, Mr. Saru. 142 00:08:37,275 --> 00:08:38,663 SARU: Yes... 143 00:08:38,688 --> 00:08:40,063 Commander. 144 00:08:41,655 --> 00:08:43,318 Yes, Number One. 145 00:08:43,343 --> 00:08:45,494 Your chief science officer is worried. 146 00:08:45,519 --> 00:08:47,401 Something took a bite out of our relay. 147 00:08:47,426 --> 00:08:49,049 Saru thinks it was malicious. 148 00:08:49,074 --> 00:08:52,063 Saru's Kelpien... he thinks everything's malicious. 149 00:08:52,177 --> 00:08:53,751 What do you think? 150 00:08:53,776 --> 00:08:55,235 Any idea what it is? 151 00:08:55,260 --> 00:08:57,772 By all indications, nothing intelligent. 152 00:08:57,797 --> 00:08:59,202 But...? 153 00:08:59,226 --> 00:09:02,265 Starfleet's reputation for tech hygiene is exemplary. 154 00:09:02,290 --> 00:09:03,615 When a relay goes down, 155 00:09:03,640 --> 00:09:05,996 the Federation sends a ship to fix it. 156 00:09:06,020 --> 00:09:08,272 You think someone's trying to get our attention? 157 00:09:08,297 --> 00:09:11,285 If they are, they have. 158 00:09:12,840 --> 00:09:15,122 Lieutenant Saru, what do we have? 159 00:09:15,147 --> 00:09:18,095 Ah. I have taken the initiative of keeping us 160 00:09:18,120 --> 00:09:19,784 at maximum scanning distance 161 00:09:19,809 --> 00:09:21,371 in case of anything threatening out there, Captain. 162 00:09:21,396 --> 00:09:23,902 Yes. Number One tells me you suspect foul play. 163 00:09:23,927 --> 00:09:25,658 Despite the first officer's constant need 164 00:09:25,683 --> 00:09:27,635 to dismiss my ideas... 165 00:09:27,660 --> 00:09:29,340 She apparently agrees with you. 166 00:09:29,365 --> 00:09:30,851 Really? 167 00:09:30,875 --> 00:09:32,042 GEORGIOU: I'm shocked as well. 168 00:09:32,067 --> 00:09:33,427 Ensign Connor, 169 00:09:33,452 --> 00:09:35,404 agreement between my senior officers. 170 00:09:35,434 --> 00:09:36,735 Note the date and time. 171 00:09:36,760 --> 00:09:37,756 Noted, Captain. 172 00:09:37,795 --> 00:09:39,156 BURNHAM: Is this amount of sarcasm 173 00:09:39,181 --> 00:09:40,390 always necessary? 174 00:09:40,415 --> 00:09:41,700 Necessary? No. 175 00:09:41,725 --> 00:09:43,513 - But I do like it. - (BEEPING) 176 00:09:43,577 --> 00:09:45,241 SARU: There is something else out there. 177 00:09:45,266 --> 00:09:46,760 What do you have, Saru? 178 00:09:46,761 --> 00:09:48,006 Recalibrating sensors. 179 00:09:48,031 --> 00:09:49,774 CONNOR: Electronic alignment in process. 180 00:09:49,799 --> 00:09:51,836 (INDISTINCT CHATTER) 181 00:09:51,861 --> 00:09:53,174 SARU: Active scans are being deflected. 182 00:09:53,199 --> 00:09:54,582 I'm having trouble locating the source. 183 00:09:54,646 --> 00:09:56,032 So something's out there, 184 00:09:56,057 --> 00:09:58,298 but no one can tell me where or what it is. 185 00:09:58,323 --> 00:09:59,838 SARU: Ah, wait. 186 00:09:59,863 --> 00:10:00,938 I have it. 187 00:10:00,963 --> 00:10:02,777 (BEEPING) 188 00:10:02,802 --> 00:10:04,008 No. Recalibrating. 189 00:10:04,033 --> 00:10:05,905 GEORGIOU: Any time now, Mr. Saru. 190 00:10:05,930 --> 00:10:08,002 I have it. 191 00:10:08,095 --> 00:10:10,087 GEORGIOU: Magnify. 192 00:10:10,112 --> 00:10:12,274 Is that what damaged our relay? 193 00:10:12,299 --> 00:10:14,122 What am I looking at? 194 00:10:15,129 --> 00:10:17,410 Object of unknown origin. 195 00:10:17,435 --> 00:10:19,383 Let's get more specific. 196 00:10:19,428 --> 00:10:21,171 I'm unable to bring it into focus. 197 00:10:21,196 --> 00:10:22,527 Number One? 198 00:10:23,095 --> 00:10:25,578 BURNHAM: Range is 2,000 kilometers. 199 00:10:25,603 --> 00:10:27,187 Bearing 358 mark 269. 200 00:10:27,424 --> 00:10:30,630 Roughly 150 meters long, tucked into that accretion disk. 201 00:10:30,655 --> 00:10:31,993 Almost directly below us. 202 00:10:32,018 --> 00:10:34,100 It's in a sensor dead zone. 203 00:10:34,251 --> 00:10:36,755 Some kind of scattering field is confounding the ship's ability 204 00:10:36,780 --> 00:10:38,186 to translate the image. 205 00:10:38,211 --> 00:10:40,452 As science officer, 206 00:10:40,477 --> 00:10:43,738 I can provide a far more concrete and in-depth analysis 207 00:10:43,794 --> 00:10:46,099 than simply reading data off a monitor. 208 00:10:46,124 --> 00:10:50,116 But considering it's scrambling our optical processors, 209 00:10:50,141 --> 00:10:52,482 how are we going to be able to see it? 210 00:10:56,364 --> 00:10:58,357 Thoughts, Number One? 211 00:10:58,910 --> 00:11:02,566 With such little data, I'd prefer not to speculate. 212 00:11:02,591 --> 00:11:05,081 Oh, I will. It's lurking. 213 00:11:05,173 --> 00:11:07,283 The scattering field it's emitting suggests intent. 214 00:11:07,307 --> 00:11:08,867 We see something we don't understand 215 00:11:08,891 --> 00:11:10,100 and instantly cast judgment? 216 00:11:10,125 --> 00:11:11,446 Maybe it's lost. 217 00:11:11,471 --> 00:11:13,509 Maybe it's afraid to show us its whole self. 218 00:11:13,534 --> 00:11:16,811 Hiding, but maybe hoping to be found. 219 00:11:18,058 --> 00:11:20,549 Here we are, speculating. 220 00:11:20,574 --> 00:11:25,445 I respectfully recommend we leave it alone. 221 00:11:25,470 --> 00:11:27,711 GEORGIOU: I'm not sure we have much choice. 222 00:11:27,736 --> 00:11:30,550 We can't lock on to it, and we don't have a shuttle 223 00:11:30,574 --> 00:11:32,583 maneuverable enough to navigate the ring. 224 00:11:32,608 --> 00:11:34,348 I'll go. 225 00:11:34,373 --> 00:11:36,130 All I need is a thruster pack. 226 00:11:36,155 --> 00:11:37,978 SARU: With the high levels of radiation 227 00:11:38,003 --> 00:11:40,065 kicking off those binaries, she'll have 20 minutes 228 00:11:40,090 --> 00:11:42,790 until her DNA starts to unravel like noodles. 229 00:11:42,815 --> 00:11:43,980 Like noodles? 230 00:11:44,029 --> 00:11:46,639 I'll be back in 19. A flyby. 231 00:11:46,664 --> 00:11:47,909 SARU: It seems a waste of the ship's 232 00:11:47,934 --> 00:11:49,006 resources. What will be gained? 233 00:11:49,031 --> 00:11:50,453 You do understand that being afraid 234 00:11:50,478 --> 00:11:52,774 of everything means you learn nothing. 235 00:11:52,798 --> 00:11:55,090 There's no opportunity to discover, 236 00:11:55,115 --> 00:11:56,858 - to explore. - And here I thought 237 00:11:56,935 --> 00:11:59,077 we were doing a deep-space communication relay audit. 238 00:11:59,102 --> 00:12:00,836 You're both right. 239 00:12:00,870 --> 00:12:02,159 Saru, go with her. 240 00:12:02,184 --> 00:12:03,243 - Captain! - Captain! 241 00:12:03,267 --> 00:12:04,261 BURNHAM: Best to keep variables 242 00:12:04,286 --> 00:12:05,342 to a minimum. I wouldn't want 243 00:12:05,367 --> 00:12:06,595 to put my colleague at risk. 244 00:12:06,627 --> 00:12:08,409 And you, Mr. Saru, are you equally 245 00:12:08,434 --> 00:12:10,138 happy not to be put at risk? 246 00:12:10,163 --> 00:12:12,155 Oh, on any occasion, Captain. 247 00:12:13,556 --> 00:12:15,548 You realize, 248 00:12:15,573 --> 00:12:18,115 once you reach that scattering field, 249 00:12:18,140 --> 00:12:20,261 you could be cut off from all communication. 250 00:12:20,286 --> 00:12:22,488 We've come all this way, Captain. 251 00:12:22,513 --> 00:12:25,095 It would be... irresponsible 252 00:12:25,120 --> 00:12:27,152 to leave whatever that is unknown. 253 00:12:27,229 --> 00:12:29,240 Just a flyby. 254 00:12:30,584 --> 00:12:32,626 Just a flyby. 255 00:12:32,651 --> 00:12:34,924 FEMALE COMPUTER VOICE: Commencing airlock 256 00:12:34,949 --> 00:12:36,785 depressurization sequence. 257 00:12:36,810 --> 00:12:38,962 (WHOOSHING) 258 00:12:38,987 --> 00:12:41,672 (OVER COMMS): Commander Burnham, this is Ensign Danby Connor. 259 00:12:41,697 --> 00:12:43,712 On behalf of Captain Georgiou and the entire crew 260 00:12:43,737 --> 00:12:45,231 of the U.S.S. Shenzhou, 261 00:12:45,256 --> 00:12:47,159 we'd like to welcome you to flight 819 262 00:12:47,183 --> 00:12:49,475 with non-stop service to the "object of unknown origin." 263 00:12:49,500 --> 00:12:52,690 The temperature outside is a brisk minus-260 degrees Celsius. 264 00:12:52,715 --> 00:12:54,379 We are forecasting some mild debris, 265 00:12:54,404 --> 00:12:55,808 but anticipate a smooth ride. 266 00:13:02,006 --> 00:13:04,327 (COMM CHIRPS) 267 00:13:04,352 --> 00:13:06,284 This is Commander Burnham. 268 00:13:06,309 --> 00:13:07,883 Commencing reconnaissance mission 269 00:13:07,908 --> 00:13:09,901 to field void and unknown object. 270 00:13:09,925 --> 00:13:12,204 Data collection is on and nominal. 271 00:13:12,229 --> 00:13:14,156 All lights are green. 272 00:13:14,181 --> 00:13:16,165 JANUZZI: Establishing interlink frequency 273 00:13:16,189 --> 00:13:17,472 with Commander Burnham's EV. 274 00:13:17,496 --> 00:13:18,547 Channel clear... 275 00:13:18,572 --> 00:13:20,276 and ready to transmit. 276 00:13:20,301 --> 00:13:22,431 DETMER: Confirming six-second directional thrust 277 00:13:22,455 --> 00:13:24,610 for saucer realignment. 278 00:13:25,489 --> 00:13:27,860 COMPUTER: Commencing final prelaunch system checks. 279 00:13:27,885 --> 00:13:29,499 Life support: nominal. 280 00:13:29,523 --> 00:13:32,183 Oxygen/nitrogen saturation: nominal. 281 00:13:32,208 --> 00:13:34,514 Air pressure and flow: nominal. 282 00:13:34,539 --> 00:13:36,473 Communication module: active. 283 00:13:36,830 --> 00:13:39,321 (INDISTINCT CHATTER) 284 00:13:39,772 --> 00:13:42,024 ♪ ♪ 285 00:13:42,049 --> 00:13:45,636 COMPUTER: Filters at 0.01% saturation. 286 00:13:49,776 --> 00:13:51,768 JANUZZI: Preflight checklist complete. 287 00:13:54,387 --> 00:13:57,678 SARU: The object is 2,000 kilometers... 288 00:13:57,703 --> 00:14:00,153 ♪ ♪ 289 00:14:00,178 --> 00:14:03,088 Computer, enable igniter. 290 00:14:03,113 --> 00:14:05,326 COMPUTER: Ten seconds to thruster ignition. 291 00:14:05,351 --> 00:14:08,340 Ten, nine, eight, 292 00:14:08,365 --> 00:14:11,312 seven, six, five, 293 00:14:11,345 --> 00:14:16,305 four, three, two, one. 294 00:14:19,345 --> 00:14:21,963 (EXHALES, PANTS) 295 00:14:25,141 --> 00:14:27,133 (GASPS) 296 00:14:27,158 --> 00:14:29,981 (LAUGHING) 297 00:14:34,675 --> 00:14:36,205 CONNOR: Body scan on line, heart rate 298 00:14:36,206 --> 00:14:38,628 79 and rising, BP 130/70. 299 00:14:38,653 --> 00:14:40,028 That's a little elevated for her. 300 00:14:40,053 --> 00:14:41,378 She's having fun. 301 00:14:41,402 --> 00:14:43,146 DETMER: Almost to the debris field, Captain. 302 00:14:43,171 --> 00:14:44,755 Understood. 303 00:14:44,828 --> 00:14:46,771 Michael, watch your time. 304 00:14:46,796 --> 00:14:49,015 19 minutes, not a nanosecond longer. 305 00:14:49,040 --> 00:14:50,720 (SIGHS) Aye, Captain. 306 00:14:50,745 --> 00:14:52,199 I'm fully aware. 307 00:14:52,284 --> 00:14:53,489 Boost signal. 308 00:14:53,514 --> 00:14:55,878 Unable to comply. Scattering field. 309 00:14:55,903 --> 00:14:57,221 It must be interfering with comms. 310 00:14:57,246 --> 00:14:58,532 Mission clock at 17 minutes, 311 00:14:58,557 --> 00:14:59,396 30 seconds. 312 00:14:59,421 --> 00:15:00,417 Interference is starting 313 00:15:00,442 --> 00:15:01,557 to degrade resolution. 314 00:15:01,582 --> 00:15:02,680 CONNOR: Routing additional power 315 00:15:02,705 --> 00:15:03,870 to subspace antenna. 316 00:15:03,895 --> 00:15:07,631 (STATIC OVER COMM) 317 00:15:10,000 --> 00:15:12,327 Shenzhou, do you copy? 318 00:15:12,352 --> 00:15:14,064 COMPUTER: Distance to object 1,000 kilometers and closing. 319 00:15:14,089 --> 00:15:15,776 Shenzhou, do you copy? 320 00:15:15,801 --> 00:15:18,064 Implementing automatic course correction. 321 00:15:19,948 --> 00:15:22,229 (GASPING) 322 00:15:31,643 --> 00:15:33,765 (SIGHS) 323 00:15:33,790 --> 00:15:36,236 Hello. 324 00:15:36,261 --> 00:15:38,617 Shenzhou, are you able to see this? 325 00:15:38,641 --> 00:15:40,225 (STATIC CRACKLING) 326 00:15:40,250 --> 00:15:42,492 Michael, can you hear me? Acknowledge. 327 00:15:42,989 --> 00:15:45,206 Michael? Can you hear me? 328 00:15:45,231 --> 00:15:46,685 Acknowledge. 329 00:15:46,710 --> 00:15:48,172 JANUZZI: There's just too much interference. 330 00:15:48,197 --> 00:15:50,296 Shenzhou, do you copy? 331 00:15:51,964 --> 00:15:53,704 Data Collection Unit, are you there? 332 00:15:53,729 --> 00:15:55,472 FEMALE HELMET COMPUTER: Internal computer on line. 333 00:15:55,497 --> 00:15:57,992 Good. Mission time? 334 00:15:58,017 --> 00:15:59,940 12 minutes, 58 seconds. 335 00:15:59,965 --> 00:16:02,019 (THRUSTERS HISSING) 336 00:16:02,044 --> 00:16:04,099 Plenty of time to take a peek. 337 00:16:04,124 --> 00:16:07,334 Even from this distance, it's clearly not debris. 338 00:16:07,808 --> 00:16:11,075 CONNOR: 12 minutes and 48 seconds until maximum radiation exposure. 339 00:16:11,100 --> 00:16:12,867 The commander is less than ten meters from the outermost 340 00:16:12,891 --> 00:16:14,525 edge of the scattering field. 341 00:16:14,977 --> 00:16:17,253 I can't remember who said sculptures are 342 00:16:17,278 --> 00:16:19,559 crystallized spirituality. 343 00:16:19,584 --> 00:16:21,299 Headlamp. 344 00:16:21,324 --> 00:16:22,410 But I see what they meant. 345 00:16:22,435 --> 00:16:24,387 This is Burnham in the blind. 346 00:16:24,412 --> 00:16:26,445 I'm above the object, which is old. 347 00:16:26,812 --> 00:16:29,004 Centuries old. 348 00:16:29,029 --> 00:16:33,025 It's difficult to tell if it was constructed or carved. 349 00:16:33,786 --> 00:16:36,559 The only word to effectively describe it is... 350 00:16:36,584 --> 00:16:39,074 wow. 351 00:16:39,802 --> 00:16:42,711 But I'll try to be more precise. 352 00:16:42,736 --> 00:16:44,744 Its surface has the appearance of stone 353 00:16:44,768 --> 00:16:47,548 with an exoskeleton of metal alloy. 354 00:16:50,203 --> 00:16:52,195 Incredibly intricate. 355 00:16:52,220 --> 00:16:55,498 The construction and design are nothing short of astounding. 356 00:16:56,150 --> 00:16:58,756 I wish you could see what I'm seeing. 357 00:16:58,781 --> 00:17:00,773 It is sublime. 358 00:17:04,329 --> 00:17:07,775 It's impossible to discern a practical purpose. 359 00:17:08,182 --> 00:17:11,118 Going to land on it, get a closer look. 360 00:17:14,242 --> 00:17:16,194 Nice and easy. 361 00:17:16,498 --> 00:17:17,719 (THUDS) 362 00:17:17,744 --> 00:17:19,299 (SOFT RUMBLING) 363 00:17:19,324 --> 00:17:20,821 Hold on. 364 00:17:20,845 --> 00:17:24,043 My presence has triggered some sort of motion response. 365 00:17:32,625 --> 00:17:34,737 (SIGHS) 366 00:17:36,936 --> 00:17:41,512 HELMET COMPUTER: Mission countdown: ten minutes, 15 seconds. 367 00:17:43,435 --> 00:17:47,099 Warning. Proximity alert. 368 00:17:56,495 --> 00:17:58,963 Scanning for database recognition. 369 00:17:58,988 --> 00:18:02,371 Iconography confirmed: Klingon. 370 00:18:03,393 --> 00:18:05,830 I'm Commander Burnham 371 00:18:06,233 --> 00:18:07,857 of the United Federation of.... 372 00:18:07,882 --> 00:18:10,443 (ROARS) 373 00:18:10,707 --> 00:18:13,808 (BELLOWS) 374 00:18:17,222 --> 00:18:19,542 (STATIC CRACKLING) 375 00:18:19,567 --> 00:18:21,390 DETMER: Still no sign of Commander Burnham. 376 00:18:21,415 --> 00:18:22,829 Mission clock 377 00:18:22,854 --> 00:18:24,269 runs out in 15 seconds. 378 00:18:24,427 --> 00:18:26,628 There's still too much interference. 379 00:18:26,629 --> 00:18:27,636 Initiating... 380 00:18:27,661 --> 00:18:29,813 I have Number One. 381 00:18:29,838 --> 00:18:30,757 Telemetry only. 382 00:18:30,782 --> 00:18:32,065 Blood pressure is 70 and falling. 383 00:18:32,090 --> 00:18:33,064 She won't make it unless we get her back now. 384 00:18:33,089 --> 00:18:34,255 GEORGIOU: Transporter Control. 385 00:18:34,280 --> 00:18:35,489 Do we have her, Mr. Weeton? 386 00:18:35,514 --> 00:18:36,827 Pattern integrity's too weak, Captain. 387 00:18:36,852 --> 00:18:38,715 Saru, get a lock on her. Boost her signal. 388 00:18:38,739 --> 00:18:40,782 Captain, there is no signal. 389 00:18:40,807 --> 00:18:42,317 You better get me a signal. 390 00:18:42,504 --> 00:18:44,367 Remotely fire her jetpack. 391 00:18:44,392 --> 00:18:45,761 (FILTERED VOICE): She's off line. 392 00:18:45,785 --> 00:18:46,788 CONNOR: She's floating free. 393 00:18:46,812 --> 00:18:48,166 Engineering. Tractor beam? 394 00:18:48,191 --> 00:18:50,313 Can't get a lock. We're running manual calculations. 395 00:18:50,338 --> 00:18:52,619 The scattering field is still a problem, Captain. 396 00:18:52,644 --> 00:18:54,131 We can't transport her until she clears it. 397 00:18:54,156 --> 00:18:55,841 DETMER: She'll soon exhibit symptoms 398 00:18:55,866 --> 00:18:57,495 of acute radiation syndrome. 399 00:18:57,520 --> 00:18:59,617 CONNOR: She's not gonna last much longer. 400 00:18:59,642 --> 00:19:02,338 Hang on. 401 00:19:04,749 --> 00:19:08,279 (DISTORTED VOICE CLEARING): Shenzhou, please respond. 402 00:19:08,304 --> 00:19:10,859 - JANUZZI: Commander Burnham? - (SUIT ALARM BEEPING) 403 00:19:10,884 --> 00:19:12,678 Commander, please respond. 404 00:19:12,703 --> 00:19:14,880 Control to Commander Burnham. 405 00:19:14,905 --> 00:19:16,728 Commander, do you read? 406 00:19:16,753 --> 00:19:18,169 Please respond. 407 00:19:24,555 --> 00:19:26,548 (MALE SPEAKING KLINGON) 408 00:19:26,573 --> 00:19:28,962 _ 409 00:19:28,987 --> 00:19:31,833 _ 410 00:19:31,858 --> 00:19:33,851 _ 411 00:19:33,876 --> 00:19:37,406 _ 412 00:19:43,064 --> 00:19:45,057 _ 413 00:19:45,082 --> 00:19:47,938 _ 414 00:19:48,939 --> 00:19:51,246 _ 415 00:19:51,271 --> 00:19:53,775 _ 416 00:19:53,800 --> 00:19:56,333 _ 417 00:19:56,366 --> 00:19:58,053 _ 418 00:19:58,078 --> 00:20:01,534 _ 419 00:20:03,010 --> 00:20:05,212 (WHOOSHING) 420 00:20:32,292 --> 00:20:35,151 (ROARS) 421 00:20:35,176 --> 00:20:37,338 (ALL ROARING) 422 00:20:45,792 --> 00:20:48,936 _ 423 00:20:49,910 --> 00:20:52,253 _ 424 00:20:52,292 --> 00:20:53,552 _ 425 00:20:53,577 --> 00:20:55,569 _ 426 00:20:55,594 --> 00:20:58,907 _ 427 00:20:58,932 --> 00:21:05,577 _ 428 00:21:06,108 --> 00:21:10,560 _ 429 00:21:10,585 --> 00:21:14,508 (OTHERS SHOULD KLINGON PHRASE IN UNISON) 430 00:21:14,532 --> 00:21:16,835 (OVERLAPPING CHATTER) 431 00:21:18,444 --> 00:21:21,049 TESTING COMPUTER: Pupil Burnham. 432 00:21:21,073 --> 00:21:22,419 Pupil Burnham. 433 00:21:22,444 --> 00:21:24,590 (OVERLAPPING CHATTER) 434 00:21:24,615 --> 00:21:26,776 CHILD: 14 solar years. 435 00:21:26,801 --> 00:21:29,251 (OVERLAPPING CHATTER CONTINUES) 436 00:21:31,447 --> 00:21:34,306 TESTING COMPUTER: Klingon social order rests upon? 437 00:21:34,331 --> 00:21:36,446 Inviolable honor/shame dynamic. 438 00:21:36,471 --> 00:21:39,038 Correct. Klingon homeworld Qo'noS. 439 00:21:39,063 --> 00:21:40,871 Unwelcoming to the Federation. 440 00:21:40,896 --> 00:21:43,197 Correct. Klingon political order. 441 00:21:43,222 --> 00:21:44,522 24 great houses. 442 00:21:44,547 --> 00:21:48,990 Correct. Location of the most recent Klingon terror raid. 443 00:21:50,080 --> 00:21:54,529 Unacceptable duration between query and correct response. 444 00:21:54,554 --> 00:21:58,000 Number of survivors at the Human-Vulcan science outpost 445 00:21:58,025 --> 00:22:00,040 at Doctari Alpha. 446 00:22:00,293 --> 00:22:04,913 Unacceptable duration between query and correct response. 447 00:22:04,938 --> 00:22:07,428 Number of survivors at Doctari Alpha. 448 00:22:07,453 --> 00:22:08,503 No. 449 00:22:08,528 --> 00:22:09,990 Unacceptable response. 450 00:22:10,015 --> 00:22:11,792 - Number of survivors... - Please. 451 00:22:11,817 --> 00:22:14,559 (OVERLAPPING QUESTIONS) 452 00:22:14,585 --> 00:22:16,288 Stop! 453 00:22:16,313 --> 00:22:18,804 Program paused. 454 00:22:22,566 --> 00:22:24,684 Sarek. 455 00:22:24,709 --> 00:22:26,418 I'm sorry. 456 00:22:26,443 --> 00:22:27,790 I can do better. 457 00:22:27,815 --> 00:22:30,561 When emotion brings us ghosts from the past, 458 00:22:30,586 --> 00:22:33,557 only logic can root us in the present. 459 00:22:33,582 --> 00:22:35,614 Maybe I can try to learn Vulcan. 460 00:22:35,639 --> 00:22:37,962 To be quicker with my answers. 461 00:22:37,987 --> 00:22:40,557 Your human tongue is not the problem. 462 00:22:40,582 --> 00:22:43,017 It is your human heart. 463 00:22:45,510 --> 00:22:47,045 (GASPS) 464 00:22:47,487 --> 00:22:50,067 (MACHINERY HUMMING) 465 00:22:50,092 --> 00:22:52,413 (PANTING) 466 00:22:52,855 --> 00:22:55,515 MAN (ON COMM): Good. You're awake. 467 00:22:55,540 --> 00:22:58,270 I was dreaming. 468 00:22:58,295 --> 00:22:59,794 Oh? What about? 469 00:23:00,136 --> 00:23:01,982 Klingons. 470 00:23:02,007 --> 00:23:04,758 How did I get here? 471 00:23:05,207 --> 00:23:07,938 We transported you back aboard three hours ago. 472 00:23:08,190 --> 00:23:09,933 BURNHAM: Three hours? 473 00:23:09,958 --> 00:23:12,300 COMPUTER: Antiproton therapy regimen incomplete. 474 00:23:12,325 --> 00:23:14,603 - Commander, what are you doing? - Session terminated prematurely. 475 00:23:14,628 --> 00:23:16,252 - Medical Emergency - There's no time. 476 00:23:16,277 --> 00:23:18,659 Commander, wait. The recombination process 477 00:23:18,684 --> 00:23:19,939 is nowhere near finished. 478 00:23:19,964 --> 00:23:22,014 I need you back in the antiproton chamber. 479 00:23:22,039 --> 00:23:24,609 Do you understand the effect of genetic unspooling? 480 00:23:24,634 --> 00:23:25,999 You don't want to die that way. 481 00:23:26,023 --> 00:23:27,413 Commander! 482 00:23:27,438 --> 00:23:28,993 DETMER: The binaries are kicking off 483 00:23:29,018 --> 00:23:30,835 serious QEs up and down the spectrum. 484 00:23:30,860 --> 00:23:32,155 GANT: Targeting gets hot, but I still 485 00:23:32,180 --> 00:23:33,545 can't tell what I'm grabbing onto. 486 00:23:33,570 --> 00:23:35,255 I want to know what's out there, people. 487 00:23:35,280 --> 00:23:37,077 Okay, let's go around the horn again, by the numbers. 488 00:23:37,107 --> 00:23:39,099 What's going on? 489 00:23:39,372 --> 00:23:41,747 Number One, you should be in sickbay. 490 00:23:41,772 --> 00:23:43,306 What... 491 00:23:43,485 --> 00:23:44,767 Have they made contact? 492 00:23:44,792 --> 00:23:46,258 Who's "they"? 493 00:23:46,283 --> 00:23:47,359 There are Klingons out there. 494 00:23:47,384 --> 00:23:48,669 We need to go to red alert. 495 00:23:48,694 --> 00:23:50,157 GEORGIOU: Michael. 496 00:23:51,986 --> 00:23:55,234 Almost no one has seen a Klingon in a hundred years. 497 00:23:55,259 --> 00:23:57,331 I have. One attacked me on that object. 498 00:23:57,742 --> 00:23:58,818 Check my helmet cam. 499 00:23:58,843 --> 00:24:00,228 The footage was corrupted. 500 00:24:00,253 --> 00:24:02,397 SARU: Internal sensors show that the commander has entered the bridge 501 00:24:02,422 --> 00:24:03,707 in an irradiated state. 502 00:24:03,732 --> 00:24:05,004 Without immediate treatment, 503 00:24:05,029 --> 00:24:07,028 her condition will most certainly be terminal. 504 00:24:07,052 --> 00:24:09,224 He was warrior caste. 505 00:24:09,249 --> 00:24:11,716 His-his EV suit bore a Klingon house insignia. 506 00:24:11,741 --> 00:24:13,411 She also has a grade-three concussion. 507 00:24:13,436 --> 00:24:14,620 I'm not delusional. 508 00:24:14,644 --> 00:24:16,587 This has nothing to do with a concussion. 509 00:24:16,612 --> 00:24:18,564 Philippa... 510 00:24:18,883 --> 00:24:22,311 there are Klingons. 511 00:24:25,680 --> 00:24:27,593 Red alert. 512 00:24:28,957 --> 00:24:31,659 (ALARM SOUNDING) 513 00:24:31,790 --> 00:24:33,401 Tell me what happened. 514 00:24:33,426 --> 00:24:35,129 He ambushed me. 515 00:24:35,166 --> 00:24:37,098 I hit my thruster pack to get away. 516 00:24:37,122 --> 00:24:39,454 I somehow knocked him into his blade. 517 00:24:39,545 --> 00:24:41,631 I killed him. 518 00:24:42,416 --> 00:24:45,120 But that object could be hiding a Klingon raiding party, 519 00:24:45,145 --> 00:24:46,888 obscured behind that scattering field. 520 00:24:46,913 --> 00:24:48,781 GEORGIOU: If there are Klingons in this sector, 521 00:24:48,806 --> 00:24:51,688 they may be responsible for the damage to our relay. 522 00:24:51,917 --> 00:24:54,163 If there are Klingons in this sector, 523 00:24:54,188 --> 00:24:55,841 we should withdraw immediately. 524 00:24:55,866 --> 00:24:57,877 This is Federation space. 525 00:24:57,902 --> 00:24:59,346 Retreat is not an option. 526 00:25:00,249 --> 00:25:02,610 Whatever is over there 527 00:25:02,635 --> 00:25:04,237 needs to show itself. 528 00:25:04,262 --> 00:25:07,143 If it's hiding Klingons, we've got to flush them out. 529 00:25:07,328 --> 00:25:10,634 Target phase cannons on the object. 530 00:25:12,175 --> 00:25:15,747 We cannot destroy another culture's property on a whim. 531 00:25:15,772 --> 00:25:17,435 I didn't say anything about destroying it. 532 00:25:17,460 --> 00:25:19,821 Let's make them think we're going to attack. 533 00:25:19,846 --> 00:25:21,934 Target the object. 534 00:25:22,128 --> 00:25:24,240 GANT: We're locked on. 535 00:25:24,489 --> 00:25:25,983 Something is scanning us. 536 00:25:26,007 --> 00:25:28,250 They've detected our weapons signature. 537 00:25:28,513 --> 00:25:31,022 Wait. 538 00:25:34,178 --> 00:25:36,459 (SHIP WHOOSHING) 539 00:25:36,484 --> 00:25:39,385 (ALARM BEEPING) 540 00:25:43,253 --> 00:25:45,358 (FILTERED VOICE): Impossible. 541 00:25:45,383 --> 00:25:47,416 CONNOR: No warp signatures detected, Captain. 542 00:25:47,595 --> 00:25:49,707 GEORGIOU: Then where did they come from? 543 00:25:49,777 --> 00:25:52,946 Mr. Gant, disengage phase-cannon targeting. 544 00:25:53,911 --> 00:25:55,579 Number One, get to sickbay. 545 00:25:55,604 --> 00:25:58,214 I need you fixed up and back on the bridge, stat. 546 00:25:58,333 --> 00:26:01,421 Mr. Januzzi, contact Starfleet Command. 547 00:26:01,446 --> 00:26:03,149 Send an encoded message. 548 00:26:03,174 --> 00:26:07,377 Tell them we have engaged the Klingons. 549 00:26:13,873 --> 00:26:15,407 JANUZZI: Unidentified Klingon vessel, 550 00:26:15,432 --> 00:26:16,847 this is the Federation Starship Shenzhou. 551 00:26:16,872 --> 00:26:19,064 Please respond. 552 00:26:20,478 --> 00:26:22,052 Unidentified Klingon vessel, 553 00:26:22,077 --> 00:26:24,488 this is the Federation Starship Shenzhou. Please respond. 554 00:26:24,528 --> 00:26:25,951 _ 555 00:26:25,976 --> 00:26:29,375 _ 556 00:26:30,862 --> 00:26:34,069 _ 557 00:26:34,224 --> 00:26:37,174 _ 558 00:26:38,628 --> 00:26:40,651 _ 559 00:26:40,676 --> 00:26:42,529 _ 560 00:26:42,554 --> 00:26:44,030 _ 561 00:26:44,055 --> 00:26:46,908 _ 562 00:26:46,933 --> 00:26:48,840 _ 563 00:26:49,158 --> 00:26:50,683 _ 564 00:26:50,708 --> 00:26:53,617 _ 565 00:26:53,642 --> 00:26:55,121 _ 566 00:26:55,152 --> 00:26:56,840 _ 567 00:26:56,865 --> 00:26:58,576 _ 568 00:26:58,601 --> 00:27:02,218 _ 569 00:27:02,641 --> 00:27:05,442 _ 570 00:27:05,474 --> 00:27:09,247 _ 571 00:27:09,272 --> 00:27:11,357 _ 572 00:27:11,382 --> 00:27:13,714 _ 573 00:27:13,739 --> 00:27:15,575 _ 574 00:27:16,431 --> 00:27:19,202 _ 575 00:27:19,670 --> 00:27:22,767 _ 576 00:27:23,934 --> 00:27:27,366 _ 577 00:27:30,604 --> 00:27:33,340 _ 578 00:27:33,365 --> 00:27:35,358 _ 579 00:27:35,382 --> 00:27:38,102 _ 580 00:27:41,574 --> 00:27:45,943 _ 581 00:27:46,332 --> 00:27:49,070 _ 582 00:27:49,095 --> 00:27:51,905 _ 583 00:27:51,930 --> 00:27:53,686 _ 584 00:27:53,780 --> 00:27:55,772 _ 585 00:27:56,177 --> 00:27:57,757 _ 586 00:27:57,782 --> 00:27:59,774 _ 587 00:28:01,103 --> 00:28:04,161 _ 588 00:28:08,582 --> 00:28:10,730 _ 589 00:28:10,918 --> 00:28:14,770 _ 590 00:28:16,866 --> 00:28:19,130 _ 591 00:28:19,155 --> 00:28:21,247 _ 592 00:28:21,579 --> 00:28:23,571 ♪ ♪ 593 00:28:36,461 --> 00:28:40,422 _ 594 00:28:40,447 --> 00:28:42,951 _ 595 00:28:42,976 --> 00:28:45,162 _ 596 00:28:51,489 --> 00:28:55,102 _ 597 00:28:55,126 --> 00:28:58,010 _ 598 00:28:58,035 --> 00:29:01,327 _ 599 00:29:01,879 --> 00:29:05,443 _ 600 00:29:06,203 --> 00:29:09,062 (ALARM PULSING) 601 00:29:09,087 --> 00:29:11,079 _ 602 00:29:11,263 --> 00:29:15,302 _ 603 00:29:15,327 --> 00:29:17,084 _ 604 00:29:17,109 --> 00:29:18,415 _ 605 00:29:18,440 --> 00:29:20,105 _ 606 00:29:20,130 --> 00:29:21,964 _ 607 00:29:21,989 --> 00:29:23,613 _ 608 00:29:23,638 --> 00:29:25,631 _ 609 00:29:27,270 --> 00:29:32,030 _ 610 00:29:32,055 --> 00:29:34,583 _ 611 00:29:34,608 --> 00:29:39,556 (CHANTING CONTINUES) 612 00:29:42,239 --> 00:29:44,192 JANUZZI: Unidentified Klingon vessel, 613 00:29:44,217 --> 00:29:46,704 this is the Federation Starship Shenzhou. Please respond. 614 00:29:46,729 --> 00:29:48,393 Unidentified Klingon vessel, 615 00:29:48,418 --> 00:29:49,848 this is the Federation Starship Shenzhou. 616 00:29:49,873 --> 00:29:52,075 Please respond. 617 00:29:52,540 --> 00:29:54,424 Is there any chance they can't hear us? 618 00:29:54,448 --> 00:29:56,478 You're transmitting on every subspace channel there is. 619 00:29:56,503 --> 00:29:59,162 Your orders, Commander? 620 00:29:59,304 --> 00:30:00,549 Any response? 621 00:30:00,574 --> 00:30:01,921 None. 622 00:30:01,946 --> 00:30:04,769 Commander, there is something 623 00:30:04,794 --> 00:30:06,980 I'd like to show you. 624 00:30:09,157 --> 00:30:13,391 Their hull is covered in hollow, ornamental, metallic pods, 625 00:30:13,416 --> 00:30:15,200 thousands of them, tightly interlocked, 626 00:30:15,225 --> 00:30:18,592 forming a kind of... armor. 627 00:30:18,633 --> 00:30:20,415 Not the most efficient defense. 628 00:30:20,470 --> 00:30:24,166 I suspect its purpose is more symbolic than practical. 629 00:30:24,647 --> 00:30:28,159 They contain Klingon biological material 630 00:30:28,183 --> 00:30:30,024 in various states of decay. 631 00:30:30,049 --> 00:30:31,792 Remote dating is wildly divergent. 632 00:30:31,817 --> 00:30:33,762 Some bones date back thousands of years, 633 00:30:33,787 --> 00:30:35,007 others only hours old. 634 00:30:35,032 --> 00:30:38,534 Their entire ship is covered with coffins. 635 00:30:38,559 --> 00:30:42,283 Commander, the captain listens to you. 636 00:30:42,308 --> 00:30:43,803 Tell her. 637 00:30:43,828 --> 00:30:46,851 We must withdraw. 638 00:30:47,502 --> 00:30:50,299 I'm afraid that's no longer possible. 639 00:30:54,542 --> 00:30:57,570 Your world has food chains. 640 00:30:57,595 --> 00:30:59,627 Mine does not. 641 00:30:59,652 --> 00:31:01,659 Our species map is binary. 642 00:31:01,684 --> 00:31:04,336 We are either predator or prey. 643 00:31:04,361 --> 00:31:06,144 My people were hunted. 644 00:31:06,169 --> 00:31:08,709 Bred. Farmed. 645 00:31:08,961 --> 00:31:10,945 We are your livestock of old. 646 00:31:10,970 --> 00:31:14,230 We were biologically determined for one purpose 647 00:31:14,255 --> 00:31:16,011 and one purpose alone: 648 00:31:16,658 --> 00:31:19,684 to sense the coming of death. 649 00:31:21,790 --> 00:31:24,578 I sense it coming now. 650 00:31:28,857 --> 00:31:31,637 GEORGIOU: The Klingon flagship has a stealth mode. 651 00:31:31,662 --> 00:31:33,517 It's some kind of cloaking screen, 652 00:31:33,542 --> 00:31:35,768 unlike anything we've ever seen, Admiral. 653 00:31:35,793 --> 00:31:37,825 There may be more vessels out there than we know. 654 00:31:37,890 --> 00:31:39,553 We've reached out with every form 655 00:31:39,578 --> 00:31:41,682 of friendship greeting Starfleet has. 656 00:31:41,707 --> 00:31:42,837 They're blocking our hails. 657 00:31:42,862 --> 00:31:44,251 Uh, it feels like a setup. 658 00:31:44,276 --> 00:31:46,772 Maybe our relay got too close for Klingon comfort, 659 00:31:46,797 --> 00:31:49,078 and they destroyed it to lure us out here. 660 00:31:49,128 --> 00:31:50,582 You remember my first officer 661 00:31:50,607 --> 00:31:52,309 Michael Burnham? 662 00:31:52,334 --> 00:31:54,176 Next time, you might try not disturbing 663 00:31:54,201 --> 00:31:55,609 the property of a warrior race 664 00:31:55,634 --> 00:31:57,547 we've hardly spoken to for a hundred years. 665 00:31:57,726 --> 00:32:00,336 Our only choice now is to navigate this situation 666 00:32:00,361 --> 00:32:02,013 with as much finesse as possible. 667 00:32:02,038 --> 00:32:04,009 Admiral, if I may. 668 00:32:06,963 --> 00:32:10,672 The ideal outcome for any Klingon interaction is battle. 669 00:32:10,697 --> 00:32:13,357 They're relentlessly hostile, sir. 670 00:32:13,382 --> 00:32:14,707 It's in their nature. 671 00:32:14,732 --> 00:32:16,735 The Federation and the Klingon Empire 672 00:32:16,760 --> 00:32:19,229 have always been on the cold side of war. 673 00:32:19,275 --> 00:32:21,410 We've had only fleeting run-ins with them for a century. 674 00:32:21,435 --> 00:32:22,890 And now you presume 675 00:32:22,915 --> 00:32:24,319 to know their motivation 676 00:32:24,344 --> 00:32:25,998 because it is "in their nature"? 677 00:32:26,023 --> 00:32:27,622 Considering your background, I would think 678 00:32:27,646 --> 00:32:30,102 you're the last person to make assumptions based on race. 679 00:32:30,127 --> 00:32:33,155 With respect, it would be unwise to confuse race and culture. 680 00:32:33,180 --> 00:32:36,089 The Europa and all fleet vessels within range 681 00:32:36,114 --> 00:32:37,912 will be at your coordinates in two hours. 682 00:32:37,937 --> 00:32:38,873 Hold your position. 683 00:32:38,898 --> 00:32:41,374 Do nothing absent provocation, understood? 684 00:32:41,399 --> 00:32:42,882 Understood, Admiral. 685 00:32:42,907 --> 00:32:45,246 COMPUTER: Signal terminated. 686 00:32:45,271 --> 00:32:48,169 That went well. 687 00:32:48,332 --> 00:32:50,325 What's the mood outside? 688 00:32:50,350 --> 00:32:53,188 Saru is the only one talking. 689 00:32:53,213 --> 00:32:57,038 He strongly believes we should about-face. 690 00:32:57,317 --> 00:33:00,007 There is a space station at Eagle-Twelve, 691 00:33:00,032 --> 00:33:01,387 three light-years away. 692 00:33:01,412 --> 00:33:04,437 The Andorian colony at Gamma-Hydra is six. 693 00:33:04,462 --> 00:33:07,859 Shenzhou is their only line of defense if the Klingons attack. 694 00:33:07,883 --> 00:33:10,154 Not if... when. 695 00:33:10,179 --> 00:33:13,048 I have to hope that whatever happens here 696 00:33:13,073 --> 00:33:15,558 can serve as a bridge between our civilizations. 697 00:33:15,583 --> 00:33:18,549 That's the diplomat in you talking. 698 00:33:18,666 --> 00:33:20,908 What does the soldier say? 699 00:33:22,726 --> 00:33:25,196 Nothing good. 700 00:33:27,801 --> 00:33:29,584 SARU (ON COMMS): Captain to the bridge. 701 00:33:30,852 --> 00:33:32,266 Status? 702 00:33:32,291 --> 00:33:34,658 Massive photonic activity on the Klingon object, Captain. 703 00:33:34,683 --> 00:33:36,728 Output is over one billion lumens per square meter. 704 00:33:36,753 --> 00:33:37,919 CONNOR: Optical sensors overloading. 705 00:33:37,943 --> 00:33:39,380 GEORGIOU: Bring plasmatic filters on line. 706 00:33:39,405 --> 00:33:41,147 CONNOR: Rerouting power. 707 00:33:41,172 --> 00:33:42,534 GEORGIOU: Is that a weapon? 708 00:33:42,559 --> 00:33:45,569 It seems to be some sort of signal emitter. 709 00:33:46,299 --> 00:33:48,291 Where are my filters? 710 00:33:48,316 --> 00:33:50,059 CONNOR: They're at 100%, Captain. 711 00:33:50,084 --> 00:33:52,076 (HIGH-PITCHED SOUND GROWING LOUDER) 712 00:33:52,993 --> 00:33:56,234 (HIGH-PITCHED RINGING) 713 00:34:02,890 --> 00:34:06,521 - (HIGH-PITCHED RINGING CONTINUES) - CONNOR: Initiating emergency shutdown. 714 00:34:06,546 --> 00:34:07,691 That noise is some kind of 715 00:34:07,716 --> 00:34:08,951 electromagnetic subspace wave-form. 716 00:34:08,976 --> 00:34:10,351 Narrowing channel range. 717 00:34:10,375 --> 00:34:11,925 Adjusting orientation to minimize dispersal. 718 00:34:11,950 --> 00:34:13,076 Somebody turn it down. 719 00:34:13,101 --> 00:34:14,409 Aye, Captain. 720 00:34:14,434 --> 00:34:16,271 - All the way down. - SARU: Acoustics are muted. 721 00:34:16,296 --> 00:34:19,418 That's the ship's superstructure in sympathetic vibration. 722 00:34:19,878 --> 00:34:21,532 It's a signal pulse. 723 00:34:21,557 --> 00:34:23,170 Is there a message? 724 00:34:23,195 --> 00:34:24,636 This may be the message. 725 00:34:24,661 --> 00:34:27,289 Captain, what if they're calling for the same thing we are? 726 00:34:27,808 --> 00:34:29,251 Backup. 727 00:34:29,276 --> 00:34:31,587 Long-range sensors to the maximum, Saru. 728 00:34:31,612 --> 00:34:32,987 If more Klingons are on their way, 729 00:34:33,166 --> 00:34:35,100 I want as much notice as possible. 730 00:34:35,125 --> 00:34:36,659 Permission to leave the bridge, Captain? 731 00:34:36,684 --> 00:34:39,344 - Are you kidding? - It's relevant. 732 00:34:39,980 --> 00:34:41,663 Granted. 733 00:34:41,688 --> 00:34:44,637 Ensign, get me a status report, deck by deck. 734 00:34:44,662 --> 00:34:45,778 Aye, Captain. 735 00:34:46,851 --> 00:34:48,724 Computer. 736 00:34:48,764 --> 00:34:49,839 COMPUTER: Working. 737 00:34:49,864 --> 00:34:52,564 Open dedicated subspace channel 222AA7. 738 00:34:52,589 --> 00:34:54,152 COMPUTER: Use of this frequency requires 739 00:34:54,177 --> 00:34:56,471 - diplomatic authorization. - Voiceprint authorize. 740 00:34:56,496 --> 00:34:58,933 Burnham... Michael. 741 00:34:58,958 --> 00:35:00,643 COMPUTER: Confirmed. 742 00:35:00,836 --> 00:35:02,331 Commander Burnham. 743 00:35:02,356 --> 00:35:03,973 Hello, Sarek. 744 00:35:03,998 --> 00:35:05,040 I'm happy to see you. 745 00:35:05,065 --> 00:35:06,430 So many years. 746 00:35:06,455 --> 00:35:08,460 And still you allow emotional considerations 747 00:35:08,485 --> 00:35:09,900 to impede your logic. 748 00:35:09,925 --> 00:35:12,661 They inform my logic. 749 00:35:13,652 --> 00:35:15,775 I need your help. 750 00:35:15,800 --> 00:35:18,696 I assume the timing of the call was not coincidental. 751 00:35:18,721 --> 00:35:21,576 The quadrant reports a new star in the sky. 752 00:35:22,947 --> 00:35:26,015 What have you done out there, on the edge of Federation space? 753 00:35:26,040 --> 00:35:28,122 We've encountered the Klingons. 754 00:35:28,147 --> 00:35:31,673 How rare to meet one's own demons in the flesh. 755 00:35:31,698 --> 00:35:33,691 I killed one. 756 00:35:34,118 --> 00:35:38,163 In light of the fact that they killed your parents, 757 00:35:38,187 --> 00:35:41,306 some might think that only fair. 758 00:35:41,330 --> 00:35:43,012 However, 759 00:35:43,037 --> 00:35:45,551 if a death was necessary, 760 00:35:45,576 --> 00:35:48,666 I am satisfied it was not yours. 761 00:35:49,943 --> 00:35:53,062 I'm most certain you did not call me for emotional solace. 762 00:35:53,086 --> 00:35:54,909 We're facing off. 763 00:35:54,934 --> 00:35:57,006 No fire has been exchanged. 764 00:35:57,167 --> 00:35:59,040 But they didn't turn on that beacon 765 00:35:59,065 --> 00:36:01,216 until Starfleet was on its way to our position. 766 00:36:01,241 --> 00:36:03,458 I think they're summoning more of their kind. 767 00:36:03,483 --> 00:36:05,872 An odd proposition given that their empire 768 00:36:05,896 --> 00:36:07,849 has been in disarray for generations. 769 00:36:07,874 --> 00:36:10,454 But you are describing something out of the ordinary. 770 00:36:10,479 --> 00:36:13,258 Restraint in the face of conflict. 771 00:36:13,283 --> 00:36:16,462 When a civilization acts in opposition to its instincts, 772 00:36:16,487 --> 00:36:20,352 it may be under the influence of something, or someone, new. 773 00:36:20,743 --> 00:36:24,529 Great unifiers are few and far between, 774 00:36:24,554 --> 00:36:26,726 but they do come. 775 00:36:26,751 --> 00:36:30,197 Often, such leaders will need a profound cause 776 00:36:30,222 --> 00:36:32,215 for their followers to rally around. 777 00:36:32,240 --> 00:36:33,893 A war. 778 00:36:34,390 --> 00:36:37,588 Be very careful that your assumptions 779 00:36:37,613 --> 00:36:41,184 are not being driven by your past. 780 00:36:41,209 --> 00:36:43,780 This isn't about what happened, Sarek. 781 00:36:43,804 --> 00:36:46,086 It's what's happening now. 782 00:36:47,808 --> 00:36:50,343 How did the Vulcans achieve diplomatic relations 783 00:36:50,368 --> 00:36:51,743 with the Klingons? 784 00:36:51,768 --> 00:36:53,993 That is a solution particular to us. 785 00:36:54,018 --> 00:36:57,224 One cannot assume it would work on a ship commanded by humans. 786 00:36:57,249 --> 00:37:00,999 Sarek... please. 787 00:37:01,024 --> 00:37:04,261 I caution you, be considered 788 00:37:04,286 --> 00:37:06,895 with how you use this information. 789 00:37:06,920 --> 00:37:09,480 You cannot save lives that have already been lost. 790 00:37:09,505 --> 00:37:10,870 Tell me. 791 00:37:10,895 --> 00:37:14,133 How did you keep the Klingons at bay? 792 00:37:15,436 --> 00:37:17,927 GEORGIOU: Engineering, report. 793 00:37:17,952 --> 00:37:19,059 Internal damage, negative. 794 00:37:19,083 --> 00:37:20,398 Core is 100%. 795 00:37:20,422 --> 00:37:22,296 Captain, we have to fire on them. 796 00:37:22,321 --> 00:37:23,853 Hit that ship with everything we've got. 797 00:37:23,878 --> 00:37:26,452 GEORGIOU: Absolutely not. They haven't powered weapons. 798 00:37:26,477 --> 00:37:28,578 They don't appear to pose an imminent threat. 799 00:37:28,603 --> 00:37:31,023 The Klingon threat is always imminent and inevitable. 800 00:37:31,048 --> 00:37:33,199 - Tactical log's ready. - Thank you, Mr. Gant. 801 00:37:33,224 --> 00:37:36,611 I'd like to remind you, we're wildly outgunned. 802 00:37:36,897 --> 00:37:39,562 240 years ago, near H'Atoria, 803 00:37:39,587 --> 00:37:41,579 a Vulcan ship crossed into Klingon space. 804 00:37:41,629 --> 00:37:43,551 The Klingons attacked immediately. 805 00:37:43,576 --> 00:37:45,379 They destroyed the vessel. 806 00:37:45,404 --> 00:37:47,894 Vulcans don't make the same mistake twice. 807 00:37:47,919 --> 00:37:50,569 From then on, until formal relations were established, 808 00:37:50,594 --> 00:37:52,735 whenever the Vulcans crossed paths with Klingons, 809 00:37:52,760 --> 00:37:54,951 the Vulcans fired first. 810 00:37:54,976 --> 00:37:58,008 They said "hello" in a language the Klingons understood. 811 00:37:58,032 --> 00:37:59,816 Violence brought respect. 812 00:37:59,841 --> 00:38:01,743 Respect brought peace. 813 00:38:01,929 --> 00:38:05,754 Captain. We have to give the Klingons a Vulcan "hello." 814 00:38:05,779 --> 00:38:08,031 If their intention is to attack, 815 00:38:08,222 --> 00:38:11,637 balling up our fists won't dissuade them. 816 00:38:14,629 --> 00:38:16,661 It would be logical for you to take into account 817 00:38:16,686 --> 00:38:19,453 my success rate during our seven years together, 818 00:38:19,477 --> 00:38:21,623 and execute my plan without further challenge 819 00:38:21,648 --> 00:38:23,383 before we're dragged into war. 820 00:38:23,408 --> 00:38:25,819 Starfleet doesn't fire first. 821 00:38:25,866 --> 00:38:27,400 That's all, Number One. 822 00:38:27,432 --> 00:38:28,964 We have to. 823 00:38:31,908 --> 00:38:35,321 In my ready room. Now. 824 00:38:36,283 --> 00:38:38,263 Lieutenant Commander, you have the bridge. 825 00:38:38,287 --> 00:38:40,566 SARU: Yes, Captain. 826 00:38:44,407 --> 00:38:45,795 Computer, privacy. 827 00:38:45,820 --> 00:38:46,698 Captain... 828 00:38:46,723 --> 00:38:48,805 How dare you challenge me? 829 00:38:49,122 --> 00:38:51,764 I apologize for my insubordination. 830 00:38:51,789 --> 00:38:54,641 Don't you realize that kind of talk can destabilize a crew? 831 00:38:54,666 --> 00:38:56,200 Don't underestimate them. 832 00:38:56,225 --> 00:38:57,563 I've overseen their exercises; 833 00:38:57,588 --> 00:38:58,848 they're ready for battle. 834 00:38:58,873 --> 00:39:00,796 Battle is not a simulation. 835 00:39:00,821 --> 00:39:05,842 It's blood and screams and funerals. 836 00:39:05,867 --> 00:39:07,733 I taught you better than this. 837 00:39:07,758 --> 00:39:09,728 We don't start shooting on a hunch, 838 00:39:09,753 --> 00:39:12,363 and we don't take innocent lives. Period. 839 00:39:12,873 --> 00:39:15,324 I understand your history with the Klingons. 840 00:39:15,349 --> 00:39:16,689 My commitment to this course of action 841 00:39:16,713 --> 00:39:18,048 is not emotional. 842 00:39:18,073 --> 00:39:20,604 We target its neck, cut off its head... 843 00:39:20,628 --> 00:39:21,885 You're still injured. 844 00:39:21,910 --> 00:39:23,489 - You're not thinking clearly... - Thousands of lives will be 845 00:39:23,513 --> 00:39:25,347 - lost because of failure to act. - Whose lives? 846 00:39:25,372 --> 00:39:27,449 Victims of your imaginary war? 847 00:39:27,482 --> 00:39:29,831 And your life, Captain. 848 00:39:30,612 --> 00:39:32,703 Yours. 849 00:39:34,522 --> 00:39:37,262 Stand down, Commander Burnham. 850 00:39:37,287 --> 00:39:39,257 That's an order. 851 00:39:40,656 --> 00:39:43,755 You're right. 852 00:39:45,216 --> 00:39:47,538 I may not be myself. 853 00:39:51,812 --> 00:39:54,422 Easy, Michael. 854 00:39:59,249 --> 00:40:01,660 I'm sorry. 855 00:40:06,372 --> 00:40:08,473 You're relieved, Mr. Saru. 856 00:40:08,507 --> 00:40:10,121 Where is the captain? 857 00:40:10,565 --> 00:40:12,349 I provided her with Klingon intel 858 00:40:12,374 --> 00:40:13,929 from a personal source on Vulcan. 859 00:40:13,953 --> 00:40:15,408 She's passing it to the admiral. 860 00:40:15,433 --> 00:40:17,988 Weapons, slot a pair of photon torpedoes in the tubes 861 00:40:18,013 --> 00:40:19,288 and compute a firing solution 862 00:40:19,313 --> 00:40:21,101 targeting the neck of that Klingon ship. 863 00:40:21,126 --> 00:40:23,198 SARU: Is the plan to fire on the Klingons, Commander? 864 00:40:23,223 --> 00:40:26,507 We have to be ready in case that's what the captain decides. 865 00:40:26,805 --> 00:40:29,505 Are you acting on the captain's orders? 866 00:40:29,530 --> 00:40:31,433 I'm your superior officer. 867 00:40:31,458 --> 00:40:33,948 We are in a high-risk scenario. 868 00:40:33,973 --> 00:40:36,735 Question chain of command again and I'll remove you. 869 00:40:36,983 --> 00:40:38,975 Commander. It's just... 870 00:40:39,175 --> 00:40:41,167 Your breathing is elevated. 871 00:40:41,192 --> 00:40:42,891 Perspiration's visible at your hairline. 872 00:40:42,916 --> 00:40:44,490 I fear what you are doing 873 00:40:44,515 --> 00:40:46,128 betrays the wishes of our captain. 874 00:40:46,153 --> 00:40:48,032 Target phasers. 875 00:40:48,057 --> 00:40:49,468 Take your station, Commander. 876 00:40:49,493 --> 00:40:50,842 This is mutiny. 877 00:40:50,867 --> 00:40:53,932 Move, Saru. Tactical. 878 00:40:53,956 --> 00:40:55,149 GANT: We're locked on. 879 00:40:55,174 --> 00:40:56,037 Fire! 880 00:40:56,061 --> 00:40:58,793 GEORGIOU: Belay that order! 881 00:40:58,818 --> 00:41:00,691 Captain, please. 882 00:41:00,716 --> 00:41:02,668 I'm trying to save you. 883 00:41:02,693 --> 00:41:04,556 I'm trying to save all of you. 884 00:41:07,269 --> 00:41:09,760 Stand down. 885 00:41:17,878 --> 00:41:20,209 (INDISTINCT CHATTER) 886 00:41:20,234 --> 00:41:22,103 - Captain! Incoming! - (COMPUTER BEEPING) 887 00:41:22,128 --> 00:41:23,243 Warp signatures detected. 888 00:41:23,268 --> 00:41:24,933 Is it Starfleet? 889 00:41:32,136 --> 00:41:34,306 No. 890 00:41:34,331 --> 00:41:35,981 Those ships are Klingon. 891 00:41:40,398 --> 00:41:47,275 ♪ ♪ 892 00:41:48,552 --> 00:41:52,536 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 60889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.