Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,420 --> 00:00:50,354
IIT KRISHNAMURTHY
2
00:02:05,749 --> 00:02:10,878
[papers rustling]
3
00:02:19,900 --> 00:02:22,963
[phone ringing]
4
00:02:30,499 --> 00:02:33,315
[shooting sounds from
the game playing]
5
00:02:34,249 --> 00:02:35,547
Ah Jagan... Come in!
6
00:02:46,871 --> 00:02:49,478
-One is left out sir!
-Not even one must be left.
7
00:02:53,954 --> 00:02:55,537
War over!
[Jagan chuckles]
8
00:02:55,937 --> 00:02:58,786
-Sir, I need your signature on this file.
-What's this?
9
00:03:00,074 --> 00:03:04,739
It's the file regarding the unidentified
body we have cremated a month ago.
10
00:03:05,646 --> 00:03:08,792
As this was done under your supervision,
we shall close it once you sign.
11
00:03:08,892 --> 00:03:10,316
Okay.
12
00:03:11,945 --> 00:03:13,753
Sir, the commissioner
met with an accident.
13
00:03:13,813 --> 00:03:14,777
Did he survive it or not?
14
00:03:15,132 --> 00:03:18,259
He got his arm fractured. So he
might have to take rest for a few days.
15
00:03:18,414 --> 00:03:20,839
Good! So we will not have
any headache for a few days.
16
00:03:22,810 --> 00:03:24,932
-What's the time?
-12:15 PM
17
00:03:24,941 --> 00:03:26,614
Oh it's lunch time.
18
00:03:27,791 --> 00:03:30,336
-Heading home?
-No, somewhere else.
19
00:04:06,509 --> 00:04:09,392
If there are too many papers to
handle, stop taking complaints.
20
00:04:10,780 --> 00:04:12,907
-Do you get it?
-Sorry sir.
21
00:04:19,909 --> 00:04:22,907
No one can guess his
mood swings and reactions!
22
00:04:58,330 --> 00:05:01,260
There is a librarian here to organise
the books here. Why do you have to do?
23
00:05:01,960 --> 00:05:02,873
Was that a joke?
24
00:05:02,973 --> 00:05:05,066
You brought me here
saying the class was boring.
25
00:05:05,166 --> 00:05:06,798
But what is here except for silence?
26
00:05:06,898 --> 00:05:10,122
Hmm! Then let's go to
the canteen. Come on!
27
00:05:12,942 --> 00:05:17,079
Lately, I don't feel like coming to
the college. What could be the reason?
28
00:05:18,553 --> 00:05:21,239
-Vasuki sir is coming, ask him yourself.
-Oh!
29
00:05:21,826 --> 00:05:23,646
-Good morning sir.
-Good morning sir.
30
00:05:26,339 --> 00:05:28,553
Because I didn't find you since morning.
31
00:05:29,153 --> 00:05:31,769
It's you who was not
seen since morning.
32
00:05:31,969 --> 00:05:33,202
Why didn't you attend the class today?
33
00:05:33,302 --> 00:05:36,814
What's in the class? There would be
a blackboard and you'd be blocking it.
34
00:05:39,155 --> 00:05:41,148
Oh no!
I shouldn't have said that!
35
00:05:41,648 --> 00:05:44,403
-Sorry sir.
-By the way, why didn't you attend?
36
00:05:44,703 --> 00:05:49,715
-Sir actually...
-Ah! I wanted her company!
37
00:05:51,805 --> 00:05:55,640
-Damn! Why have you spoken like this?
-It's you who spoke! Why do you blame me?
38
00:05:57,170 --> 00:06:00,518
I can't take it anymore. I will
declare a week's holiday for college.
39
00:06:01,113 --> 00:06:02,922
Weird! You declare holidays?
40
00:06:03,422 --> 00:06:05,696
I meant I would take!
41
00:06:05,896 --> 00:06:08,073
What will you do for a
week not attending college?
42
00:06:08,273 --> 00:06:12,394
What can I do here?
I will go to Hyderabad and then plan.
43
00:06:12,894 --> 00:06:16,068
-I get it!
-Hmm!
44
00:06:16,168 --> 00:06:17,757
Let's go to canteen, I'm hungry.
45
00:06:18,157 --> 00:06:19,392
-Let's go!
-Come!
46
00:06:34,697 --> 00:06:37,064
Oh no! I'm running late, I
have no time to have a shower.
47
00:06:40,112 --> 00:06:42,161
-Sir I'm here for Mr Mahesh...
-He is going downstairs...
48
00:06:42,661 --> 00:06:44,253
But I came the same way...
49
00:06:44,353 --> 00:06:48,102
He hasn't gone yet, he is going.
Which means... I am Mahesh
50
00:06:48,202 --> 00:06:50,999
-Oh hello sir.
-Come, let's talk getting down the stairs.
51
00:06:51,099 --> 00:06:51,556
Okay.
52
00:06:53,673 --> 00:06:56,598
-Yeah, tell me.
-I came to share your room...
53
00:06:56,698 --> 00:06:58,871
We already spoke about it over
the phone. Tell me about yourself.
54
00:06:59,071 --> 00:07:02,353
My name is Krishnamurthy.
I am doing my masters at IIT-B
55
00:07:02,453 --> 00:07:07,210
-I am aware of IIT. What's B?
-B stands for Bombay. Bombay IIT!
56
00:07:07,810 --> 00:07:09,403
What brings you to Hyderabad?
57
00:07:09,503 --> 00:07:11,252
I came on a personal work.
58
00:07:11,452 --> 00:07:15,026
-Personal? Is it love?
-More or less... Yes!
59
00:07:15,226 --> 00:07:18,533
Once you fall in love there's no
more no less. Everything is about it.
60
00:07:18,633 --> 00:07:22,659
But be careful with girls. Before wedding
they seem good, but act strange later.
61
00:07:22,748 --> 00:07:25,200
But they will be at our homes
waiting for our arrival.
62
00:07:25,300 --> 00:07:26,600
If you don't mind, could you
please take out my water bottle.
63
00:07:26,644 --> 00:07:28,141
-Sure, sir.
-Okay.
64
00:07:33,724 --> 00:07:34,665
-Huh?
-No thanks!
65
00:07:34,826 --> 00:07:35,336
Okay.
66
00:07:35,993 --> 00:07:37,349
-Please put it back.
-Ok.
67
00:07:37,649 --> 00:07:40,051
Ok, let's talk while going upstairs.
68
00:07:40,151 --> 00:07:41,166
What do you do sir?
69
00:07:41,266 --> 00:07:44,055
I'm a software engineer
with 6 years experience.
70
00:07:44,255 --> 00:07:46,272
Of course 3 years of fake, and
3 years of genuine experience.
71
00:07:46,572 --> 00:07:50,069
But everything is fine. That is
why I took a month's medical leave.
72
00:07:50,169 --> 00:07:51,506
Medical leave? What happened, sir?
73
00:07:51,606 --> 00:07:54,683
Nothing happened.
I wanted to tuck my tummy in.
74
00:07:54,945 --> 00:07:56,377
Medical leave for tummy tuck?
75
00:07:56,475 --> 00:07:58,825
Does it sound funny?
But the matter is serious.
76
00:07:58,925 --> 00:08:00,877
It's been 2 years since I turned 32.
77
00:08:01,077 --> 00:08:03,300
-32 plus 2...
-Yeah 34.
78
00:08:03,500 --> 00:08:06,044
If I don't get married this
year too, it gets worsened.
79
00:08:06,244 --> 00:08:08,224
That's is why I am
taking these stairs daily.
80
00:08:08,624 --> 00:08:10,721
Bro, I must get married this year.
81
00:08:10,821 --> 00:08:15,371
Everything else is good. But this
part alone is bulging out in the body.
82
00:08:15,630 --> 00:08:20,688
While cash and caste pose a problem for
other's weddings, it is fat in my case.
83
00:08:20,788 --> 00:08:23,014
-This is our room.
-Oh!
84
00:08:29,616 --> 00:08:32,464
You can stay here comfortably bro.
85
00:08:32,664 --> 00:08:34,593
You can stay up late and wake up late.
86
00:08:34,693 --> 00:08:37,365
-But no late rent payment allowed.
-Oh never.
87
00:08:37,565 --> 00:08:38,922
-I will take a shower and be back.
-Ok.
88
00:08:39,022 --> 00:08:40,772
I must find a good
matrimonial alliance for him too.
89
00:08:44,864 --> 00:08:48,442
[birds chirping]
90
00:08:52,006 --> 00:08:53,551
[chuckles]
91
00:08:59,200 --> 00:09:01,165
I feel like reading the stale news.
92
00:09:28,016 --> 00:09:30,232
Didn't I tell you, I came to the
police station? Why do you bug me?
93
00:09:30,332 --> 00:09:32,121
Fine, I'll call you later.
94
00:09:32,474 --> 00:09:33,597
Yeah.. right away...
95
00:09:37,808 --> 00:09:40,281
-What are you doing?
-Taking over the phone
96
00:09:40,481 --> 00:09:42,270
Have you come to the station
to talk over the phone?
97
00:09:42,370 --> 00:09:44,448
I came to lodge a
complaint as I lost my phone.
98
00:09:44,648 --> 00:09:47,108
-What's this then?
-This is my second mobile sir.
99
00:09:47,308 --> 00:09:48,685
Lodge the complaint as
two mobiles were lost.
100
00:09:48,885 --> 00:09:49,538
Okay, sir.
101
00:09:50,171 --> 00:09:52,168
Sir, what's he up to?
102
00:09:59,413 --> 00:10:00,131
Where is Jagan?
103
00:10:00,331 --> 00:10:02,249
He left as he received a
call from the control room.
104
00:10:06,074 --> 00:10:07,536
Look at it!
105
00:10:15,463 --> 00:10:18,359
-What are you looking at?
-The same.
106
00:10:18,559 --> 00:10:20,825
The person who gave this ad
must be here in half an hour.
107
00:10:20,925 --> 00:10:22,351
-Okay?
-Yes sir.
108
00:10:47,617 --> 00:10:49,101
Hey Jahnavi... what are you doing here?
109
00:10:49,201 --> 00:10:51,204
-First, say sorry.
-Sorry? For what?
110
00:10:51,404 --> 00:10:54,247
I told you first say
sorry. Come on say sorry!
111
00:10:54,447 --> 00:10:56,558
Okay! Sorry! Fine?
112
00:10:57,038 --> 00:10:59,488
You said you'd be back in 2 days,
but its been 10 days.
113
00:10:59,588 --> 00:11:05,082
You neither answer my
calls nor... call me back.
114
00:11:05,282 --> 00:11:09,041
-I told you I'm here on some work.
-As though you alone have!
115
00:11:09,637 --> 00:11:11,913
Do you even know how
irritating that was!
116
00:11:12,493 --> 00:11:14,828
Fine, by the way,
what's this shocking surprise?
117
00:11:15,028 --> 00:11:19,734
You thought I came to surprise
you as you didn't come back?
118
00:11:20,134 --> 00:11:21,524
I didn't think so.
119
00:11:21,924 --> 00:11:23,971
I have come as my mom asked so.
120
00:11:24,271 --> 00:11:26,585
-What does your mom say?
-She asked 'Why did you come?'
121
00:11:26,785 --> 00:11:27,541
Huh?
122
00:11:27,741 --> 00:11:31,921
Er... She asked why I came late.
123
00:11:32,121 --> 00:11:35,102
Oh! Fine. How's the college?
124
00:11:35,502 --> 00:11:38,486
Hmm... It's very spacious!
125
00:11:38,980 --> 00:11:42,014
[mobile ringing]
126
00:11:42,394 --> 00:11:45,306
-Hello... Yes...
-Yes.
127
00:11:45,406 --> 00:11:47,144
-When?
-When?
128
00:11:47,244 --> 00:11:49,114
-I'll come.
-I'll come.
129
00:11:52,628 --> 00:11:54,995
Jahnavi, I have an urgent
work to attend, I need to go.
130
00:11:55,575 --> 00:11:57,405
I too would come along.
131
00:12:00,440 --> 00:12:03,586
-Jahnavi... One more thing...
-What's that?
132
00:12:04,418 --> 00:12:06,771
Please pay my bill too.
133
00:12:09,954 --> 00:12:12,877
[mocking] 'Please pay my bill too'
134
00:12:16,823 --> 00:12:18,607
Are you the one who gave the newspaper ad?
135
00:12:18,807 --> 00:12:19,801
Yes sir.
136
00:12:20,569 --> 00:12:22,481
How is he related to you?
137
00:12:22,581 --> 00:12:24,712
He is my uncle. (Father's younger brother)
138
00:12:25,492 --> 00:12:28,566
Why do you have to search for
him? Doesn't he have his own family?
139
00:12:28,666 --> 00:12:32,269
No sir. He is unmarried.
All we both have is each other.
140
00:12:32,329 --> 00:12:33,916
We are the only people in our family.
141
00:12:34,900 --> 00:12:36,872
Since when is your uncle missing.
142
00:12:37,372 --> 00:12:40,256
Not very sure about the time. But wherever
he is he made sure he met me once a month.
143
00:12:40,456 --> 00:12:41,946
But missing since two months.
144
00:12:42,146 --> 00:12:44,520
Hmm. Where do you stay?
145
00:12:44,620 --> 00:12:46,352
-Mumbai.
-What do you do there?
146
00:12:46,752 --> 00:12:48,345
I'm pursuing my Masters at IIT.
147
00:12:48,845 --> 00:12:52,568
Oh! So you are an IIT student, is it?
148
00:12:53,036 --> 00:12:53,951
Yes sir.
149
00:12:54,635 --> 00:12:57,342
-Does your uncle too stay in Mumbai?
-No sir.
150
00:12:57,720 --> 00:12:59,834
-Then?
-He stays in Bangalore.
151
00:13:00,234 --> 00:13:02,319
Then why are you searching in Hyderabad?
152
00:13:02,719 --> 00:13:05,623
I searched in Bangalore
too, but couldn't find him.
153
00:13:05,723 --> 00:13:08,413
He told me that he was then going to
Hyderabad the last time I met him.
154
00:13:08,513 --> 00:13:11,618
-That is why I am searching here.
-Did you lodge complaint anywhere?
155
00:13:11,818 --> 00:13:13,125
-No sir.
-Why didn't you?
156
00:13:13,325 --> 00:13:16,888
Once when my friend lodged a complaint
about his lost bike. He didn't get it.
157
00:13:17,088 --> 00:13:19,435
Moreover, he also lost
Rs10,000 from his pocket.
158
00:13:20,936 --> 00:13:24,932
Oh, I see! So you say all
the police are corrupted?
159
00:13:25,332 --> 00:13:28,868
I do not know about the rest,
but the ones who too are.
160
00:13:29,068 --> 00:13:31,594
I gave the paper as a part of
my trials in search of him.
161
00:13:31,794 --> 00:13:34,530
Then what are we and
these stations here for?
162
00:13:35,696 --> 00:13:39,983
Look, one must file a
complaint when someone is missing.
163
00:13:40,615 --> 00:13:42,697
Later you can start your trials.
164
00:13:42,997 --> 00:13:45,799
How can you imagine
things and blame police?
165
00:13:46,989 --> 00:13:52,001
Fine! We shall take the complaint. We
will call you if we get any information.
166
00:13:52,401 --> 00:13:54,450
-You may have to come then.
-Ok sir.
167
00:13:55,378 --> 00:13:57,199
-You can now go.
-Thank you, sir.
168
00:14:01,566 --> 00:14:05,739
Jagan, how does he sound?
169
00:14:06,924 --> 00:14:08,415
He sounds genuine.
170
00:14:09,517 --> 00:14:12,035
But I think he is well prepared.
171
00:14:16,439 --> 00:14:18,622
-Can you drive in the city?
-Yes I can.
172
00:14:19,279 --> 00:14:20,757
-Do you hold the license?
-No I don't.
173
00:14:21,057 --> 00:14:22,925
You don't?
Me too! Let's go!
174
00:14:24,962 --> 00:14:26,227
Go straight.
175
00:14:36,910 --> 00:14:38,507
Bro, how is this T-shirt?
176
00:14:39,909 --> 00:14:41,721
Good. But you'd be caught.
177
00:14:42,221 --> 00:14:43,606
Caught?
178
00:14:46,448 --> 00:14:50,102
Eliminate T and you
better go for a shirt.
179
00:14:50,650 --> 00:14:54,150
Ok. I'll try the shirt.
The belly is bulging out.
180
00:15:12,856 --> 00:15:14,522
Krishna... How come you are here?
181
00:15:14,622 --> 00:15:17,170
-Have you come for me?
-No. I came with a friend.
182
00:15:17,666 --> 00:15:20,560
But you'd never come when I ask you
out. Now you came for some idiot.
183
00:15:21,466 --> 00:15:23,864
-Who is he?
-He is my roommate.
184
00:15:24,781 --> 00:15:26,462
-Hi I'm Jahnavi.
-Hi.
185
00:15:26,562 --> 00:15:28,171
-What's your name?
-Mahesh Babu.
186
00:15:28,471 --> 00:15:30,798
-[laughs] Really?
-Jahnavi... Behave!
187
00:15:30,998 --> 00:15:32,010
Sorry!
188
00:15:33,340 --> 00:15:35,635
Bro... How's this shirt?
189
00:15:35,835 --> 00:15:37,101
-It's...
-Good!
190
00:15:39,248 --> 00:15:41,156
-And this?
-Superb!
191
00:15:42,266 --> 00:15:43,745
You have a great taste!
192
00:15:44,418 --> 00:15:45,088
Thanks!
193
00:15:45,288 --> 00:15:48,815
But they look very
odd if you wear them!
194
00:15:48,915 --> 00:15:50,678
Jahnavi what's wrong
with you? Just behave!
195
00:15:50,978 --> 00:15:52,180
You shorty!
196
00:15:52,581 --> 00:15:53,992
Pack these!
197
00:15:54,848 --> 00:15:59,297
Hey, is your name is Mahesh Babu for real?
198
00:16:00,798 --> 00:16:02,344
Damn!
199
00:16:05,135 --> 00:16:06,213
-Bro...
-Yeah...
200
00:16:06,313 --> 00:16:08,324
-I shall go and get the bike.
-Okay.
201
00:16:08,424 --> 00:16:09,857
I'll wait here.
202
00:16:10,415 --> 00:16:14,465
Babu... Have you felt bad
because I laughed at you?
203
00:16:14,665 --> 00:16:16,856
-Not really.
-[chuckles] Thank you!
204
00:16:17,156 --> 00:16:19,390
-How did you come?
-By bike...
205
00:16:19,690 --> 00:16:21,721
How will you go back?
206
00:16:23,747 --> 00:16:26,121
-Auto...
-Oh intelligent guy!
207
00:16:26,375 --> 00:16:27,756
Such a nagging woman!
208
00:16:37,443 --> 00:16:38,682
Where's bro?
209
00:16:38,882 --> 00:16:41,573
He said he's uncomfortable
on the bike, and left by an auto.
210
00:16:42,373 --> 00:16:43,712
Why an auto?
211
00:16:44,176 --> 00:16:47,066
Why do you stare at me as
though I asked him to go by auto?
212
00:16:47,493 --> 00:16:49,477
-He himself chose to!
-Jahnavi...
213
00:16:49,577 --> 00:16:51,217
Hey, let's go!
214
00:17:16,005 --> 00:17:20,655
"Two clouds met each other"
215
00:17:20,955 --> 00:17:25,826
"It took the form of a rain"
216
00:17:26,126 --> 00:17:30,995
"The ocean met the shore"
217
00:17:31,295 --> 00:17:35,565
"Happiness has risen high up like a tide"
218
00:17:35,765 --> 00:17:40,599
"Always stayed together"
219
00:17:40,699 --> 00:17:45,622
"Got lost into another world"
220
00:17:45,822 --> 00:17:51,005
"Never bothered who is around"
221
00:17:51,205 --> 00:17:56,449
"Spent time as though there's none around"
222
00:18:02,139 --> 00:18:06,945
"The eyes looked into each other"
223
00:18:12,463 --> 00:18:17,185
"The hearts were flying high"
224
00:18:38,204 --> 00:18:42,736
"Why has my pace slowed down?"
225
00:18:43,336 --> 00:18:48,037
"It must have reached it's destination"
226
00:18:48,337 --> 00:18:53,409
"Just like a magic..."
227
00:18:53,509 --> 00:18:58,229
"I have started to follow you"
228
00:18:58,329 --> 00:19:03,193
"When my eyes are searching far away"
229
00:19:03,493 --> 00:19:08,231
"My dreams have halted at a place"
230
00:19:08,531 --> 00:19:13,606
"If you ask me what
has happened suddenly?"
231
00:19:14,106 --> 00:19:19,349
"I have no answer for that question"
232
00:19:24,579 --> 00:19:29,418
"Have we just started our journey?"
233
00:19:34,845 --> 00:19:39,970
"We shall stay together forever"
234
00:19:42,778 --> 00:19:45,007
-Tell me.
-Did I disturb you?
235
00:19:45,307 --> 00:19:47,051
You anyhow succeeded in it.
Now tell me what's up?
236
00:19:47,151 --> 00:19:50,461
-What are you doing Krishna?
-Counting the stars.
237
00:19:50,961 --> 00:19:53,013
[laughs] Did the count tally?
238
00:19:53,413 --> 00:19:55,146
Hmm! One is missing.
239
00:19:55,346 --> 00:19:57,619
Missing? Where did it go?
240
00:19:57,719 --> 00:20:00,005
It came down to the Earth and
is speaking to me over the phone.
241
00:20:00,505 --> 00:20:04,832
"Boundless happiness..."
242
00:20:05,432 --> 00:20:10,730
"It is all yours now"
243
00:20:11,030 --> 00:20:15,374
"There is no trace of loneliness"
244
00:20:15,774 --> 00:20:20,460
"After you came into my life"
245
00:20:20,660 --> 00:20:25,347
"It's just false that there
are two different hearts"
246
00:20:25,747 --> 00:20:30,511
"This couple share the same breath"
247
00:20:30,811 --> 00:20:36,000
"Separation said it never
knocks your door"
248
00:20:36,400 --> 00:20:41,715
"The time has waited your arrival"
249
00:20:46,748 --> 00:20:51,632
"The treasure I'm hunting has come my way"
250
00:20:57,014 --> 00:21:02,091
"This river has found
its home in the ocean"
251
00:21:11,018 --> 00:21:14,414
Oh, here you come! Hmm!
252
00:21:16,890 --> 00:21:21,118
I didn't expect you. It's been 3
days since I met with an accident.
253
00:21:22,159 --> 00:21:25,411
If not as an ACP, you could have
visited at least as a friend.
254
00:21:26,011 --> 00:21:30,556
-How are you feeling now?
-A bit painful, but okay!
255
00:21:31,306 --> 00:21:33,735
Came to know that you
didn't answer IG sir's call.
256
00:21:33,746 --> 00:21:35,886
I became commissioner being good to them.
257
00:21:36,233 --> 00:21:38,911
But you halted at ACP rank.
258
00:21:39,111 --> 00:21:41,095
How many days of rest was recommended?
259
00:21:41,675 --> 00:21:43,796
Another 15 days!
260
00:21:44,648 --> 00:21:48,418
You better control your ego and
work in favour of the superiors.
261
00:21:48,918 --> 00:21:52,082
-You will have a good future.
-[sighs]
262
00:21:53,239 --> 00:21:55,497
Won't you ever consider what others say?
263
00:21:56,020 --> 00:21:58,285
You always say what you
want to say and leave.
264
00:21:59,613 --> 00:22:02,240
You can always say to people who
listen and who want to listen.
265
00:22:02,540 --> 00:22:05,253
But what can you say to
people who want to leave? Go!
266
00:22:06,642 --> 00:22:08,073
Take care.
267
00:22:10,365 --> 00:22:12,108
-Yes ma'am...
-Two chocos, please!
268
00:22:14,969 --> 00:22:16,121
Thank you!
269
00:22:20,919 --> 00:22:23,458
-Ice cream!
-Hey thank you!
270
00:22:23,558 --> 00:22:24,554
Cheers!
271
00:22:26,445 --> 00:22:28,809
Krishna, can I ask you something?
272
00:22:28,909 --> 00:22:30,950
Shoot! Who can stop you?
273
00:22:31,780 --> 00:22:33,549
Which is the best ice-cream
you ever had in your life?
274
00:22:33,749 --> 00:22:35,495
Best ice-cream of my life?
275
00:22:35,695 --> 00:22:38,749
I don't one such.
But I'm sure you must.
276
00:22:39,129 --> 00:22:40,201
Yes.
277
00:22:41,269 --> 00:22:44,058
I used to attend school for this.
278
00:22:44,512 --> 00:22:47,518
I always heard ice-cream vendor's
bell loud and clear than the school bell.
279
00:22:49,406 --> 00:22:51,561
But hardly any flavours
were available then.
280
00:22:51,761 --> 00:22:54,504
Only one and that too the white one!
281
00:22:54,604 --> 00:22:57,907
Janu, none can come any close to
you, either to pass or waste the time.
282
00:22:58,087 --> 00:22:59,122
What do you mean?
283
00:22:59,402 --> 00:23:00,683
After all about an ice-cream...
284
00:23:00,783 --> 00:23:03,608
You're speaking as though you are speaking
about our national flag on August 15th.
285
00:23:03,808 --> 00:23:06,916
Krishna... your ice-cream
might mean after all to you.
286
00:23:07,016 --> 00:23:08,374
But for me it's a memory!
287
00:23:08,474 --> 00:23:11,332
[scoffs] Good. Keep that
safe in your memory alone.
288
00:23:13,413 --> 00:23:17,148
Those were the days! Wishing to
be down by fever to abscond school.
289
00:23:17,348 --> 00:23:19,899
And wishing for rain...
if we attended school.
290
00:23:21,149 --> 00:23:23,364
Was your childhood too similar?
291
00:23:26,967 --> 00:23:28,141
Hmm?
292
00:23:40,498 --> 00:23:41,874
I'm here to meet ACP sir.
293
00:23:42,074 --> 00:23:44,771
Tell me your problem,
I will tell you whom should you meet.
294
00:23:44,871 --> 00:23:47,378
-I gave a missing complaint.
-To whom?
295
00:23:47,578 --> 00:23:50,175
-To ACP sir himself.
-Did you directly give him?
296
00:23:51,164 --> 00:23:53,698
-Yes, he himself took it, sir.
-And... What did he say?
297
00:23:53,998 --> 00:23:56,636
He said he'd call me if he
gets any information on it.
298
00:23:56,736 --> 00:23:59,237
-Did he call you now?
-No sir.
299
00:23:59,537 --> 00:24:04,244
Then why do you disturb? Aren't
we here for your sake? Please go!
300
00:24:04,344 --> 00:24:06,400
I shall meet ACP sir
for once and then leave.
301
00:24:06,600 --> 00:24:09,645
Sir is not here now. Tell me your
name, I will inform him once he's back.
302
00:24:09,745 --> 00:24:12,148
-Krishnamurthy.
-Ok.
303
00:24:37,743 --> 00:24:40,863
-Excuse me... Lift, please!
-Get on!
304
00:24:42,230 --> 00:24:43,167
Thank you!
305
00:24:57,237 --> 00:24:58,886
-Is ACP sir in office?
-He's inside.
306
00:24:59,016 --> 00:25:00,485
Thank you!
307
00:25:01,022 --> 00:25:03,816
-Sir...
-Come in!
308
00:25:07,006 --> 00:25:09,884
Sir, I followed him for 3 days
just like you instructed to.
309
00:25:10,564 --> 00:25:14,834
He stays in a penthouse at Paradise
sharing room with a person named Mahesh.
310
00:25:16,383 --> 00:25:18,601
He is meeting a girl
named Jahnavi regularly.
311
00:25:20,645 --> 00:25:23,434
-Meeting in the sense?
-I think they are in a relationship.
312
00:25:25,486 --> 00:25:28,425
His motive behind coming
Hyderabad was to find his uncle.
313
00:25:29,179 --> 00:25:29,979
Thank you!
314
00:25:30,179 --> 00:25:32,332
-Do you have your uncle's photo?
-Uncle's photo?
315
00:25:32,932 --> 00:25:34,647
Just so that I can let you
know if I find him anywhere.
316
00:25:36,671 --> 00:25:37,904
This is him!
317
00:25:38,304 --> 00:25:42,409
He's been missing from few days.
He is searching for him showing his photo.
318
00:25:44,606 --> 00:25:47,440
He also lodged a complaint in
station. I also looked at that photo.
319
00:25:47,740 --> 00:25:51,633
Age: 40 plus, round face,
average complexion, medium weight!
320
00:25:52,033 --> 00:25:54,107
-Ok I will look into it.
-Yes Sir...
321
00:25:55,199 --> 00:25:57,696
-Chandu...
-Sir my name is Rishi...
322
00:25:58,196 --> 00:26:00,660
Oh ok... Call Jagan and ask him to come.
323
00:26:00,860 --> 00:26:02,143
Ok sir.
324
00:26:05,127 --> 00:26:07,466
[mobile ringing]
325
00:26:10,245 --> 00:26:11,532
-Jahnavi...-Hey
326
00:26:11,932 --> 00:26:12,956
I will call back you in sometime.
327
00:26:13,070 --> 00:26:15,692
It's ok. I'm in your room now.
328
00:26:15,992 --> 00:26:18,033
We shall meet once you are done.
329
00:26:19,689 --> 00:26:23,539
Krishna said he's back in 10 minutes
and asked you to give me company.
330
00:26:23,739 --> 00:26:25,459
[sighs]
331
00:26:26,837 --> 00:26:29,979
-Are you a foodie?
-No. But why?
332
00:26:30,179 --> 00:26:33,125
Because you are slowly devouring
our brains... So I thought so!
333
00:26:34,568 --> 00:26:37,898
-Was that an act of revenge?
-No... Exchange!
334
00:26:39,690 --> 00:26:43,111
'The psychology of a human being
relates to the behavioural science of..."
335
00:26:43,991 --> 00:26:49,509
Ok, no more jokes from
today. I'm sorry if I've hurt you.
336
00:26:50,089 --> 00:26:51,969
Apology accepted.
337
00:26:52,661 --> 00:26:55,325
Let's talk in a matured
manner from now on.
338
00:26:57,218 --> 00:26:59,083
What shall we talk about?
339
00:26:59,563 --> 00:27:01,750
Tell me about the
sweet memories your life.
340
00:27:01,850 --> 00:27:02,913
I have no such memories.
341
00:27:03,782 --> 00:27:06,055
-Why?
-Because I don't have sweets.
342
00:27:06,984 --> 00:27:09,854
Sweet memories have nothing
to do with having sweets.
343
00:27:09,954 --> 00:27:12,226
I am asking about the
memorable days that you had fun.
344
00:27:12,426 --> 00:27:14,037
I don't have those either.
345
00:27:15,027 --> 00:27:20,739
But you must have had
some aspirations in your life.
346
00:27:20,839 --> 00:27:23,639
Yeah. I'll share them.
347
00:27:24,319 --> 00:27:28,050
I always wanted to reach
heights right from childhood.
348
00:27:28,250 --> 00:27:31,472
Oh is that why you are
staying in a penthouse now?
349
00:27:31,572 --> 00:27:33,164
Oh, come on! Is this
what you call maturity?
350
00:27:33,251 --> 00:27:35,923
Ah.. Sorry sorry!
351
00:27:36,703 --> 00:27:39,024
I lost my flow.
I shall start over again.
352
00:27:39,124 --> 00:27:40,159
Please do, no problem!
353
00:27:40,259 --> 00:27:44,468
Ok. I always wanted to reach
heights right from childhood.
354
00:27:44,848 --> 00:27:49,464
I wanted my teachers to take me as a
reference and students as an inspiration.
355
00:27:49,564 --> 00:27:51,271
Parents show me as an example...
356
00:27:51,371 --> 00:27:53,277
You both seem to be in
some interesting discussion.
357
00:27:53,388 --> 00:27:54,331
So...
358
00:27:56,318 --> 00:27:59,618
Just listening to some
jokes Babu is sharing...
359
00:27:59,910 --> 00:28:01,716
Is this maturity?
360
00:28:01,916 --> 00:28:03,813
You are making fun of my feelings.
361
00:28:03,913 --> 00:28:07,402
Where did you go?
Went to meet your girlfriend?
362
00:28:09,256 --> 00:28:12,517
I am unable to handle this girl as a
friend... Do I really need a girlfriend?
363
00:28:13,610 --> 00:28:16,124
Hey Babu... where are you going?
364
00:28:16,224 --> 00:28:18,687
How dare you make fun of
my feelings? How mean!
365
00:28:18,787 --> 00:28:21,603
Silly woman! Spare me! Damn!
366
00:28:21,983 --> 00:28:23,390
Why have you come without information?
367
00:28:23,590 --> 00:28:26,082
My friend's wedding is
taking place at Vizag.
368
00:28:26,182 --> 00:28:27,623
-So?
-Must be attended!
369
00:28:27,723 --> 00:28:29,888
-Then go!
-I thought you'd join me.
370
00:28:29,988 --> 00:28:31,061
I won't!
371
00:28:35,190 --> 00:28:39,343
Why do you directly say no?
Why can't you tell that your busy?
372
00:28:39,523 --> 00:28:40,562
Fine. I can't.
373
00:28:40,762 --> 00:28:42,593
-Why?
-I have some work.
374
00:28:42,793 --> 00:28:44,188
We'll return by Sunday.
375
00:28:44,388 --> 00:28:45,676
If we are returning in
one day too, I won't come.
376
00:28:45,876 --> 00:28:47,556
Ok bye!
377
00:28:48,976 --> 00:28:52,469
Actually, I know you wouldn't be
coming. I asked for the sake of it
378
00:28:52,669 --> 00:28:55,465
I have to go.
Will be back in 3 days.
379
00:28:55,565 --> 00:28:56,647
Bye!
380
00:28:58,127 --> 00:29:01,913
[mobile ringing]
381
00:29:02,113 --> 00:29:04,707
-Hello...-ACP sir has asked you to come.
382
00:29:05,107 --> 00:29:07,187
I'd come sir.
383
00:29:10,766 --> 00:29:12,823
Why didn't you come
after filing the complaint?
384
00:29:13,023 --> 00:29:14,908
I came but you weren't at the office.
385
00:29:15,272 --> 00:29:17,884
The constable said he'd call
if there's a requirement.
386
00:29:18,184 --> 00:29:20,449
Any luck in finding
your uncle's whereabouts?
387
00:29:20,549 --> 00:29:21,660
No sir.
388
00:29:24,025 --> 00:29:28,221
We have some information
and some doubts too.
389
00:29:29,502 --> 00:29:31,456
We can confirm it once you clarify.
390
00:29:31,836 --> 00:29:33,156
Sure sir.
391
00:29:34,043 --> 00:29:36,978
-What does your uncle do?
-He owns some nurseries in Bangalore.
392
00:29:37,078 --> 00:29:39,904
He used to manage them,
but he also loved travelling.
393
00:29:40,304 --> 00:29:42,496
Does he have smoking and drinking habits?
394
00:29:42,596 --> 00:29:44,924
Not at all because he
is an Asthma patient.
395
00:29:45,499 --> 00:29:48,521
Do you remember his dress colour
when you met him the last time?
396
00:29:48,621 --> 00:29:49,200
Sit.
397
00:29:49,400 --> 00:29:52,054
Not sure about the colour but
he always wears casuals.
398
00:29:52,254 --> 00:29:54,724
Please have a look at them and confirm.
399
00:30:04,214 --> 00:30:06,814
These belong to my uncle.
Do you find out about him?
400
00:30:08,113 --> 00:30:10,963
We found an unidentified body a month ago.
401
00:30:12,938 --> 00:30:14,406
No one came to claim the body.
402
00:30:14,869 --> 00:30:17,397
We tried our best by giving advertisements
in the paper and we have even waited,
403
00:30:18,266 --> 00:30:21,265
As no one came forward,
we have cremated the body.
404
00:30:23,512 --> 00:30:26,395
These articles belong
to that dead body.
405
00:30:30,574 --> 00:30:34,348
Your uncle is no more.
You need not search for him.
406
00:30:37,657 --> 00:30:40,177
I was very hopeful that I
will find my uncle one day.
407
00:30:41,359 --> 00:30:43,542
How could you say that he's dead?
408
00:30:45,176 --> 00:30:47,460
You knew this the day
I came in, didn't you?
409
00:30:49,207 --> 00:30:51,478
Why didn't you tell
me that day itself?
410
00:30:51,678 --> 00:30:54,232
We have certain rules and
formalities to be followed.
411
00:30:55,968 --> 00:30:59,274
[scoffs] What are your rules sir?
412
00:30:59,574 --> 00:31:02,164
Is it playing with public emotions?
413
00:31:05,709 --> 00:31:08,822
Thank you for telling me
the truth at least now.
414
00:31:13,462 --> 00:31:15,071
Hey...
415
00:31:17,682 --> 00:31:20,748
I thought you'd ask these
articles as your uncle's memory.
416
00:31:21,760 --> 00:31:24,572
If they are with me,
it means he's no more.
417
00:31:26,336 --> 00:31:29,199
It's better to stay away from
memories that are painful.
418
00:31:31,724 --> 00:31:32,899
Hmm!
419
00:32:08,234 --> 00:32:10,135
Did you file the FIR?
420
00:32:10,335 --> 00:32:12,226
It's been 2 days since the complaint
is filed. What are you doing?
421
00:32:12,426 --> 00:32:15,040
We wanted to show you
once before we file it.
422
00:32:17,506 --> 00:32:20,590
-I want to meet ACP sir.
-What for?
423
00:32:20,790 --> 00:32:22,534
I will tell only him about it.
424
00:32:25,797 --> 00:32:27,537
-Wait here
-Ok sir.
425
00:32:36,139 --> 00:32:36,954
Sir...
426
00:32:38,958 --> 00:32:40,889
Krishnamurthy is
here to meet you.
427
00:32:41,489 --> 00:32:43,487
-Regarding?
-He says he will tell you alone.
428
00:32:45,033 --> 00:32:46,082
Fine, send him in.
429
00:32:53,562 --> 00:32:55,632
-Namasthe sir.
-Come, sit.
430
00:32:57,400 --> 00:32:58,728
Hmm... Tell me.
431
00:33:00,228 --> 00:33:03,852
I suspect that my uncle's
death was not a normal death.
432
00:33:04,052 --> 00:33:04,736
What?
433
00:33:08,770 --> 00:33:09,745
Yes sir.
434
00:33:10,525 --> 00:33:11,936
Why did you have that suspicion?
435
00:33:16,246 --> 00:33:19,209
[mobile ringing]
436
00:33:24,391 --> 00:33:27,377
-Hello...
-Why haven't you left for Mumbai yet?
437
00:33:27,857 --> 00:33:30,351
-Hello-Now you know that your uncle is dead.
438
00:33:30,651 --> 00:33:32,263
Why haven't you left yet?
439
00:33:32,463 --> 00:33:34,759
Who the hell are you?
How do you know about my uncle?
440
00:33:34,859 --> 00:33:38,247
I called to tell you the
same. You are over thinking.
441
00:33:38,547 --> 00:33:39,972
You too believe what everyone else is.
442
00:33:40,172 --> 00:33:43,089
-What are you even talking?-Ok let me tell me clearly...
443
00:33:43,289 --> 00:33:46,207
Your uncle was dead not killed. Got it?
444
00:33:46,500 --> 00:33:48,265
Hope you better get that into your
brain, go back and study well.
445
00:33:48,565 --> 00:33:51,699
Else you'd lose your
studies and happiness.
446
00:33:51,899 --> 00:33:53,273
You might end up losing your life too.
447
00:33:53,654 --> 00:33:55,919
-A warning call?
-Let him finish...
448
00:33:59,413 --> 00:34:01,219
So you suspect that
they have killed your uncle?
449
00:34:01,885 --> 00:34:02,891
Yes sir.
450
00:34:03,819 --> 00:34:07,285
-At what time did you receive the call?
-After 10 PM
451
00:34:07,900 --> 00:34:10,491
-Were you asleep then?
-No sir.
452
00:34:10,691 --> 00:34:12,470
-Then?
-I was thinking...
453
00:34:13,050 --> 00:34:14,540
About your uncle isn't it?
454
00:34:19,467 --> 00:34:21,856
Actually you are deeply depressed.
455
00:34:22,461 --> 00:34:28,400
Ok, tell me one thing? Did you really
receive the call? Just a small doubt.
456
00:34:29,739 --> 00:34:31,911
Here, please check my call history.
457
00:34:36,219 --> 00:34:37,344
I see an outgoing call...
458
00:34:37,944 --> 00:34:39,679
As the call got
disconnected, I called back.
459
00:34:39,879 --> 00:34:41,800
And what did it say when you dialled?
460
00:34:42,896 --> 00:34:45,577
'The number you have
dialed is switched off'
461
00:34:46,177 --> 00:34:48,588
Sir, I am telling the truth.
462
00:34:51,288 --> 00:34:54,611
We didn't find a single
bruise on your uncle's body.
463
00:34:55,888 --> 00:34:59,496
Postmortem report too stated
that there was no trace of an attack
464
00:35:00,719 --> 00:35:04,051
It stated that he died
of breathing problem.
465
00:35:04,251 --> 00:35:05,180
Isn't this true?
466
00:35:05,680 --> 00:35:10,149
Sir, I reiterate! I did receive
the call and I am being watched.
467
00:35:10,349 --> 00:35:13,131
If these are true, the claim about my
uncle's death being normal is false.
468
00:35:13,231 --> 00:35:15,709
Do you mean that we are lying?
469
00:35:16,609 --> 00:35:18,699
I say you are killing the
truth and creating lies.
470
00:35:18,716 --> 00:35:19,867
Who?
471
00:35:24,663 --> 00:35:27,640
Fine. You received a warning call.
472
00:35:28,140 --> 00:35:29,976
Right?
473
00:35:30,276 --> 00:35:32,127
But you don't know
who called you.
474
00:35:32,427 --> 00:35:34,141
Right?
475
00:35:34,586 --> 00:35:37,066
-Right! Jagan...
-Sir...
476
00:35:37,600 --> 00:35:40,028
Keep his phone under tracking.
477
00:35:42,639 --> 00:35:43,860
You can go.
478
00:36:19,805 --> 00:36:21,490
Hey watch out man!
479
00:36:50,634 --> 00:36:52,359
[tyres screeching]
480
00:37:18,404 --> 00:37:20,592
[tyres screeching]
481
00:37:53,495 --> 00:37:58,140
[police siren wailing]
482
00:38:08,573 --> 00:38:10,043
What happened?
483
00:38:16,377 --> 00:38:18,131
But you received a warning
call just last night, isn't it?
484
00:38:21,350 --> 00:38:22,551
Have they already attacked you?
485
00:38:24,850 --> 00:38:26,156
You...
486
00:38:28,768 --> 00:38:30,543
Don't pick up the file.
487
00:38:33,481 --> 00:38:35,872
Keep watching, soon they would
kill me too, then you'd believe.
488
00:38:42,277 --> 00:38:43,792
Didn't I say not to pick it up?
489
00:38:49,109 --> 00:38:50,420
Where did the attack happen?
490
00:38:50,720 --> 00:38:51,986
Kondapur.
491
00:38:52,186 --> 00:38:54,842
-Where exactly in Kondapur?
-At the signal.
492
00:38:59,043 --> 00:39:01,292
If what you say is not true...
493
00:39:01,692 --> 00:39:05,834
you must come back to
station and pick up that file.
494
00:39:07,244 --> 00:39:08,823
-Jagan...
-Sir...
495
00:39:23,746 --> 00:39:24,857
It's him.
496
00:39:28,818 --> 00:39:30,132
That's the car...
497
00:39:34,154 --> 00:39:35,451
Zoom on the car number...
498
00:39:39,442 --> 00:39:42,885
TS 09 DJ 1270
499
00:39:44,917 --> 00:39:47,678
We would get details of the
car if we call the RTO office.
500
00:39:49,286 --> 00:39:50,706
No use Jagan.
501
00:39:52,979 --> 00:39:55,031
That car number is a fake one.
502
00:40:13,430 --> 00:40:17,002
You were right. You have a threat.
503
00:40:19,725 --> 00:40:22,332
Be careful.
I'll take care of the rest.
504
00:40:22,532 --> 00:40:24,025
-Ok sir.
-You may go now.
505
00:40:26,519 --> 00:40:27,481
-Jagan...
-Sir...
506
00:40:27,681 --> 00:40:29,347
Trace out that car number.
507
00:40:30,247 --> 00:40:33,321
That's the only lead we have now.
508
00:40:33,401 --> 00:40:34,497
-Ok sir.
-Follow up!
509
00:40:34,597 --> 00:40:37,119
-Sir... your phone!
-Thank you!
510
00:40:43,064 --> 00:40:46,926
-Hello-ACP, you seem to be very serious...
511
00:40:47,126 --> 00:40:50,777
-Who the hell are you?-What do you want to cool down?
512
00:40:50,977 --> 00:40:54,807
Don't you want money,
properties or promotion?
513
00:40:55,479 --> 00:40:58,049
Would you like to get
transferred sincerely?
514
00:40:58,449 --> 00:41:02,194
Did you really want to
talk to ACP Vinay Varma?
515
00:41:02,374 --> 00:41:04,309
Isn't that you?
516
00:41:04,589 --> 00:41:10,500
I was wondering because I am
hearing offers I never heard of.
517
00:41:10,900 --> 00:41:13,798
Look, go ahead and do
what you wanted to do.
518
00:41:13,898 --> 00:41:15,460
But don't waste your time with warnings.
519
00:41:15,530 --> 00:41:20,470
-Won't you let go of this case?
-I will not spare you!
520
00:41:21,151 --> 00:41:23,497
-But we will not get caught.
-I will nab you for sure.
521
00:41:23,797 --> 00:41:25,903
-Let's see...
-Let's meet!
522
00:41:48,252 --> 00:41:50,177
-Hey why did you hit him?
-Isn't he the one?
523
00:41:50,275 --> 00:41:53,269
It's not him. You wasted
a nice shot! Let's go.
524
00:41:53,369 --> 00:41:54,700
You should have
told me earlier.
525
00:42:15,319 --> 00:42:20,543
"The war of the time has begun"
526
00:42:20,823 --> 00:42:25,870
"The fear of death has begun"
527
00:42:26,586 --> 00:42:31,654
"A conspiracy has begun"
528
00:42:32,054 --> 00:42:37,399
"Leaving the grief aside,
took a step ahead"
529
00:42:37,751 --> 00:42:43,421
"The whole world around
looks full of threat"
530
00:42:43,521 --> 00:42:48,790
"The ongoing journey
has halted in despair"
531
00:42:49,090 --> 00:42:54,417
"Though moved ahead with
caution, it still went wrong"
532
00:42:54,717 --> 00:42:59,649
"The feet which have stopped"
533
00:42:59,749 --> 00:43:03,166
"Have moved ahead"
534
00:43:04,244 --> 00:43:08,309
"Left the life"
535
00:43:09,905 --> 00:43:13,099
"Has left me"
536
00:43:15,566 --> 00:43:21,499
"Left the life"
537
00:43:51,154 --> 00:43:56,541
"Moment has melted
and rained with rage"
538
00:43:56,841 --> 00:44:01,631
"Won't the cloud on pace, kill me?"
539
00:44:02,409 --> 00:44:07,896
"Doesn't oblige and
doesn't provide answers"
540
00:44:08,096 --> 00:44:12,835
"The wind which soars
set my body ablaze?"
541
00:44:12,935 --> 00:44:18,540
"When stopped, my story ends here"
542
00:44:18,740 --> 00:44:24,238
"Doesn't it change the way?
My pain is the judgement"
543
00:44:24,338 --> 00:44:29,580
"When stopped, my story ends here"
544
00:44:29,980 --> 00:44:35,715
"Doesn't it change the way?
My pain is the judgement"
545
00:44:35,815 --> 00:44:38,344
"Have moved ahead"
546
00:44:40,287 --> 00:44:44,906
"Left the life"
547
00:44:46,017 --> 00:44:51,029
It has deserted me"
548
00:44:51,721 --> 00:44:57,104
"Left the life"
549
00:44:59,340 --> 00:45:05,313
[mobile ringing]
550
00:45:12,512 --> 00:45:15,225
[mobile ringing continues]
551
00:45:22,437 --> 00:45:25,254
-Hello-Sir, I saw the person in this poster.
552
00:45:25,554 --> 00:45:27,623
Poster? Which poster?
553
00:45:28,203 --> 00:45:30,532
Sir, the poster pasted on the wall here.
554
00:45:30,812 --> 00:45:32,767
Wrong number, sir.
555
00:45:43,487 --> 00:45:48,609
[mobile ringing]
556
00:45:49,507 --> 00:45:52,262
-Hello...-I saw the person in this poster.
557
00:45:53,081 --> 00:45:55,553
-Hello
-Where did you see the poster?
558
00:45:55,753 --> 00:45:56,831
At Begumpet.
559
00:45:59,430 --> 00:46:05,340
[music]
560
00:46:39,023 --> 00:46:40,657
[flyers rustling]
561
00:47:48,035 --> 00:47:54,018
[music]
562
00:48:12,691 --> 00:48:14,920
[mobile ringing]
563
00:48:15,980 --> 00:48:19,975
Bro, your mobile is continuously
ringing these days. Anything special?
564
00:48:20,175 --> 00:48:22,128
I guess he is the only one
who didn't see the poster.
565
00:48:22,378 --> 00:48:25,555
Yeah special! The customer care
is calling to promote special offers.
566
00:48:25,755 --> 00:48:27,294
What's with this cap?
Trying a new look?
567
00:48:27,494 --> 00:48:29,793
Yeah, a new look called 'Cover your face'
568
00:48:32,038 --> 00:48:34,751
'Cover your face'
seems to be logical look.
569
00:48:36,105 --> 00:48:38,338
Oh... It's time to eat oats.
570
00:48:40,161 --> 00:48:41,290
Good morning sir.
571
00:48:41,690 --> 00:48:42,976
Can't you see the file on the floor?
572
00:48:43,176 --> 00:48:45,115
Sir, since you asked not to pick it up...
573
00:48:47,992 --> 00:48:49,209
Didn't I say not to pick it up?
574
00:49:04,027 --> 00:49:04,784
Hello sir...
575
00:49:05,184 --> 00:49:07,993
Oh Krishna!
What's this new look with a cap?
576
00:49:08,193 --> 00:49:12,330
Everyone who sees the poster is
calling me and says that they saw me.
577
00:49:12,430 --> 00:49:13,800
Hmm sit.
578
00:49:13,900 --> 00:49:15,780
That's why I'm hiding
myself with this cap
579
00:49:16,575 --> 00:49:19,350
Their intention is also the same.
580
00:49:19,830 --> 00:49:23,415
If you are disturbed psychologically,
you'd leave this town and run away.
581
00:49:23,615 --> 00:49:25,513
But one thing is clear...
582
00:49:26,061 --> 00:49:29,856
Disturbing you psychologically...
threatening you on calls
583
00:49:30,456 --> 00:49:33,544
Trying to kill you and
pasting the posters...
584
00:49:33,644 --> 00:49:37,480
They are just to threaten
you but not to kill you.
585
00:49:38,790 --> 00:49:40,503
The night they stuck the posters...
586
00:49:41,103 --> 00:49:44,974
Someone was found moving
suspiciously, when tried to confront
587
00:49:45,074 --> 00:49:46,337
He escaped in the dark.
588
00:49:46,437 --> 00:49:48,699
Where can he escape? He will be nabbed.
589
00:49:49,199 --> 00:49:51,506
Sir, I'm planning to go back to Mumbai.
590
00:49:52,271 --> 00:49:53,229
Why?
591
00:49:53,429 --> 00:49:55,395
I'd go mad if stay here any longer.
592
00:49:56,392 --> 00:49:58,212
Look, the problem is surrounding you.
593
00:49:58,515 --> 00:50:00,755
It would be easy to
solve if you stay here.
594
00:50:01,521 --> 00:50:04,402
We'll finish the case soon.
Just waiting for a small clue.
595
00:50:04,802 --> 00:50:07,767
If all this is one kind, the
poster torture is too much.
596
00:50:07,867 --> 00:50:09,347
Every other person is calling.
597
00:50:09,547 --> 00:50:11,815
We too are facing that torture.
598
00:50:12,315 --> 00:50:13,294
-Jagan...
-Sir...
599
00:50:13,394 --> 00:50:15,118
-Get that laptop.
-Yes sir.
600
00:50:17,698 --> 00:50:19,300
Since we've put your
phone on tracking...
601
00:50:19,900 --> 00:50:22,678
We are tracing your every call.
602
00:50:23,519 --> 00:50:27,838
All the calls were regarding
that poster except for one.
603
00:50:28,994 --> 00:50:30,887
We were shocked
when we heard that.
604
00:50:32,007 --> 00:50:33,287
Listen to it.
605
00:50:35,554 --> 00:50:37,518
-Where are you sir?
-In my room.
606
00:50:37,718 --> 00:50:40,132
So you didn't answer my
call though you were free.
607
00:50:40,332 --> 00:50:42,510
No Jahnavi, I was a bit busy.
608
00:50:42,610 --> 00:50:45,016
So you'd talk to me only when you are free
609
00:50:45,116 --> 00:50:46,665
Stop irritating and listen to me.
610
00:50:46,765 --> 00:50:49,528
Krishna, I understood that
you don't like to talk to me.
611
00:50:49,928 --> 00:50:54,692
Ok, I'm a girl not a chewing gum to
stick to you though I'm unwanted.
612
00:50:54,792 --> 00:50:55,775
Goodbye!
613
00:50:57,217 --> 00:50:58,194
Who was that?
614
00:50:58,544 --> 00:51:01,665
-Classmate sir.
-Look like something more than that.
615
00:51:01,765 --> 00:51:03,587
Hmm? [chuckles]
616
00:51:03,787 --> 00:51:06,644
Fine, you forget about the
case. I will look into it.
617
00:51:07,044 --> 00:51:08,294
You go and meet that girl.
618
00:51:08,494 --> 00:51:10,809
-Sir... then...
-Oh come on...
619
00:51:10,969 --> 00:51:11,609
See you, sir.
620
00:51:16,727 --> 00:51:18,538
-Jagan...
-Sir...
621
00:51:19,038 --> 00:51:20,583
Have you ever been in love?
622
00:51:20,683 --> 00:51:22,051
I love my duty sir.
623
00:51:39,287 --> 00:51:41,807
[mobile ringing]
624
00:51:43,296 --> 00:51:43,982
Hello...
625
00:51:44,082 --> 00:51:47,192
Sir, I just saw the person
you have put the poster for.
626
00:51:48,257 --> 00:51:49,463
Wrong number.
627
00:51:49,763 --> 00:51:53,317
Wrong number?
But I noted it down right.
628
00:52:35,642 --> 00:52:37,367
Why are you so late?
629
00:52:37,867 --> 00:52:39,630
I've been waiting since so long.
630
00:52:39,730 --> 00:52:42,811
Who asked you to wait? Tell me
why have you asked me to come?
631
00:52:42,911 --> 00:52:44,157
I have an urgent work to attend.
632
00:52:44,357 --> 00:52:47,340
[laughs] You have an urgent work? Really?
633
00:52:47,440 --> 00:52:50,731
Hello, it's none of your business
to know if I really have some work.
634
00:52:50,931 --> 00:52:53,040
First, tell me why have you called me.
635
00:52:53,244 --> 00:52:55,113
-Okay, sorry.
-For?
636
00:52:55,213 --> 00:52:56,854
For not answering your calls.
637
00:52:57,054 --> 00:52:59,036
A single sorry will not do
638
00:52:59,136 --> 00:53:00,920
Will an 'extremely sorry' do?
639
00:53:01,020 --> 00:53:04,464
What you did isn't a small mistake
to let you go with a simple sorry!
640
00:53:05,142 --> 00:53:08,174
-Then how will you excuse me?
-Will you do anything I ask for?
641
00:53:08,274 --> 00:53:09,510
Just ask!
642
00:53:13,313 --> 00:53:15,688
Tell me the bill amount
they are about to pay.
643
00:53:16,511 --> 00:53:20,965
188 rupees. 160 rupees for the coffee
and 28 rupees GST. They had two coffees.
644
00:53:24,880 --> 00:53:26,370
-How much?
-188 rupees, sir.
645
00:53:26,470 --> 00:53:28,195
188 rupees? Ok.
646
00:53:32,433 --> 00:53:33,550
How about that uncle?
647
00:53:33,750 --> 00:53:37,275
That uncle is diabetic.
He will order a sugarless coffee.
648
00:53:38,037 --> 00:53:39,440
He went to the washroom when he entered.
649
00:53:39,540 --> 00:53:41,566
-Your order sir?
-One sugarless coffee.
650
00:53:41,666 --> 00:53:42,867
Ok sir
651
00:53:44,244 --> 00:53:45,607
How do you know all this?
652
00:53:45,974 --> 00:53:48,770
I've been waiting here since
the past one hour. Won't I know?
653
00:53:48,870 --> 00:53:52,111
Forget these! Tell me if I would
accept your sorry or not?
654
00:53:52,211 --> 00:53:54,721
-You will definitely accept.
-Why will I?
655
00:53:54,914 --> 00:53:58,601
Because you are in love with me.
656
00:54:00,127 --> 00:54:03,553
Love? There's nothing of that sort!
657
00:54:04,458 --> 00:54:05,617
You do!
658
00:54:05,817 --> 00:54:07,891
Who told you?
659
00:54:09,743 --> 00:54:11,871
Ask your friend if you
want to. [mobile rings]
660
00:54:15,940 --> 00:54:18,181
-Hello
-I have something to tell you.
661
00:54:18,381 --> 00:54:20,813
-First, you tell me something.
-What's that?
662
00:54:24,041 --> 00:54:26,815
Veda... You know Krishna, right?
663
00:54:26,915 --> 00:54:28,664
Yeah, he is right there, right?
664
00:54:29,278 --> 00:54:31,760
What's the relationship between us?
665
00:54:31,962 --> 00:54:34,112
-Love, right?
-What?
666
00:54:34,312 --> 00:54:37,022
Yeah, anyone would tell the same.
667
00:54:39,905 --> 00:54:41,953
Fine, I'll call you later.
668
00:54:43,417 --> 00:54:45,064
What did she say?
669
00:54:45,871 --> 00:54:48,571
She too says it's love.
670
00:54:48,687 --> 00:54:51,387
-Now you got the clarity?
-Hmm!
671
00:54:51,587 --> 00:54:52,727
It is confirmed?
672
00:54:55,605 --> 00:54:56,909
Look at me and tell.
673
00:55:05,048 --> 00:55:07,707
"My every dream"
674
00:55:07,907 --> 00:55:12,035
"has turned true, just
because of you. But how?"
675
00:55:13,155 --> 00:55:19,113
"Like a smile that is hidden in my lips"
676
00:55:20,401 --> 00:55:24,457
"Not sure what have you done to me"
677
00:55:24,557 --> 00:55:28,055
"Love has started anew"
678
00:55:28,733 --> 00:55:32,301
"I have drenched in these colours"
679
00:55:32,601 --> 00:55:36,247
"Wasn't it because of you?"
680
00:55:36,308 --> 00:55:40,376
"It's you in my eyes"
681
00:55:40,576 --> 00:55:44,252
"I can't let you go away
with the blink of my eye"
682
00:55:44,552 --> 00:55:48,414
"You have risen new thoughts in me"
683
00:55:48,614 --> 00:55:52,221
"You have cast a spell and
separated me from myself"
684
00:55:52,421 --> 00:55:56,250
"It's you in my eyes"
685
00:55:56,550 --> 00:56:00,366
"I can't let you go away
with the blink of my eye"
686
00:56:00,566 --> 00:56:04,497
"You have risen new thoughts in me"
687
00:56:04,597 --> 00:56:08,899
"You have cast a spell and
separated me from myself"
688
00:56:41,507 --> 00:56:45,470
"No matter whoever comes across"
689
00:56:45,496 --> 00:56:48,983
"or whichever direction this world goes"
690
00:56:49,565 --> 00:56:53,316
"There would be only one
person before my eyes"
691
00:56:53,516 --> 00:56:57,162
"regardless of whichever direction I look"
692
00:56:57,262 --> 00:57:03,254
"This moment seems like
magic and unbelievable truth"
693
00:57:05,143 --> 00:57:11,059
"You came to me like wind
and became my heartbeat"
694
00:57:12,359 --> 00:57:16,447
"I've fallen in the trap
of love because of you"
695
00:57:16,547 --> 00:57:20,385
"It has bound and
handed me over to you"
696
00:57:20,585 --> 00:57:24,469
"This joy is unmeasurable"
697
00:57:24,669 --> 00:57:28,405
"Love joined our path,
and showered flowers"
698
00:57:28,605 --> 00:57:32,573
"It's you in my eyes"
699
00:57:32,673 --> 00:57:36,418
"I can't let you go away
with the blink of my eye"
700
00:57:36,618 --> 00:57:40,579
"You have risen new thoughts in me"
701
00:57:40,679 --> 00:57:45,028
"You have cast a spell and
separated me from myself"
702
00:57:47,631 --> 00:57:50,019
Ok... Let's meet in the evening.
703
00:57:50,686 --> 00:57:53,133
Not in the station,
but somewhere else. Ok?
704
00:57:53,346 --> 00:57:55,945
Sir, I inquired about the car
number as you asked for.
705
00:57:56,145 --> 00:57:56,879
Ok?
706
00:57:57,675 --> 00:58:00,226
But the car got stolen
two months back.
707
00:58:00,426 --> 00:58:02,098
The complaint is filed in
our station itself.
708
00:58:02,298 --> 00:58:05,989
They used spoof callers to
call you and Krishna, sir.
709
00:58:06,189 --> 00:58:08,127
So it's difficult to trace them, sir.
710
00:58:08,327 --> 00:58:10,671
-Any similarities?
-Only one, sir.
711
00:58:10,771 --> 00:58:13,770
Not just him, they are observing us too.
712
00:58:13,970 --> 00:58:16,054
Mainly you, sir.
713
00:58:18,555 --> 00:58:24,084
Or else you won't be receiving a call the
minute you saw the footage and trust him.
714
00:58:26,291 --> 00:58:31,184
Another possibility is that, someone
from our department is helping them.
715
00:58:31,485 --> 00:58:33,893
-Who can it be?
-No idea, sir.
716
00:58:33,967 --> 00:58:38,041
Until we get to know,
we have to doubt everyone. Including me.
717
00:58:38,602 --> 00:58:40,706
-Good job, Jagan.
-Thank you, sir.
718
00:58:40,906 --> 00:58:44,006
If we can find why his
uncle came to Hyderabad...
719
00:58:44,425 --> 00:58:47,229
-We might get a clue.
-Correct, sir.
720
00:58:48,387 --> 00:58:50,557
-Follow that up.
-Yes, sir.
721
00:58:51,590 --> 00:58:53,830
-Jagan...
-Sir.
722
00:58:53,878 --> 00:58:57,712
Until you know about the
mole, you can doubt me too.
723
00:58:58,239 --> 00:59:00,120
Thank you, sir.
724
00:59:16,997 --> 00:59:18,236
-Hello, sir.-Krishna...
725
00:59:18,336 --> 00:59:20,579
Why are you not attending
the class from last week?
726
00:59:20,679 --> 00:59:22,581
I didn't find you at college too.
727
00:59:22,681 --> 00:59:24,233
I came to Hyderabad on some work.
728
00:59:24,449 --> 00:59:25,929
Is everything ok?
729
00:59:26,522 --> 00:59:27,904
Ok, sir.
730
00:59:28,104 --> 00:59:31,110
We have our annual fest in one week.
Hope you remember.
731
00:59:31,503 --> 00:59:33,650
I'll be there by that time, sir.
732
00:59:33,967 --> 00:59:37,176
-Ok, Krishna. Take care.-Thank you, sir.
733
00:59:46,548 --> 00:59:48,614
Look... That's him!
734
00:59:50,487 --> 00:59:51,921
I've seen him already, bro!
735
00:59:52,121 --> 00:59:54,924
He's the one we wrong
handled in the last deal.
736
00:59:55,024 --> 00:59:57,159
Are we right this time at least?
Check it once.
737
00:59:57,583 --> 00:59:58,711
Take a look.
738
00:59:59,736 --> 01:00:02,780
Confirm. I'm in the mood... Let's get him.
739
01:00:02,980 --> 01:00:05,419
No, not now. Let's take this outside.
740
01:00:38,580 --> 01:00:41,440
-[tyres screech] Watch out.
-Hey, are you blind! Huh?
741
01:00:41,540 --> 01:00:43,124
-What the hell!
-Sorry, boss.
742
01:00:43,184 --> 01:00:44,920
I will get down and talk to you.
Who the hell drove wrongly?
743
01:00:45,521 --> 01:00:48,808
Huh? Was it me or you? You are talking
too much. I'll take you to task.
744
01:00:49,007 --> 01:00:51,649
-Go... Go... Go...
-Stop the bike! Stop... Stop...
745
01:00:54,663 --> 01:00:56,132
I have told you at the beginning...
746
01:00:56,923 --> 01:00:58,813
that you have to get it
done in the first attempt.
747
01:00:59,013 --> 01:01:01,060
How can you say you missed it?
748
01:01:03,850 --> 01:01:06,865
He'll get alerted if he
gets to know our plan.
749
01:01:06,965 --> 01:01:11,541
No, sir... We won't miss this time.
Trust us with one last chance.
750
01:01:12,815 --> 01:01:14,635
This is your last chance.
751
01:01:14,649 --> 01:01:17,218
He'll be in GVK mall tomorrow evening.
752
01:01:17,730 --> 01:01:21,145
Finish him there itself, if you can.
753
01:01:21,345 --> 01:01:25,148
Once you attack him...
You shouldn't miss it.
754
01:01:27,392 --> 01:01:29,257
Let's meet once it's done.
755
01:01:29,758 --> 01:01:32,099
What about our payment?
756
01:01:36,887 --> 01:01:38,953
Meet me once it's done.
757
01:01:39,322 --> 01:01:41,086
Meet me only if it's done.
758
01:01:45,414 --> 01:01:51,185
[motorcycle approaching]
759
01:02:39,610 --> 01:02:40,154
[shatters]
760
01:02:40,679 --> 01:02:41,771
Isn't he the guy we were supposed to hit?
761
01:02:44,603 --> 01:02:45,776
[groans]
762
01:03:01,798 --> 01:03:03,120
[groans]
763
01:03:11,603 --> 01:03:12,148
[elevator bell dings]
764
01:03:31,545 --> 01:03:32,536
[groans]
765
01:03:49,640 --> 01:03:50,678
Hey... Hey...
766
01:03:50,838 --> 01:03:51,542
Hey!
767
01:04:12,978 --> 01:04:17,188
Hey... We understand that you
have no rivalry with him.
768
01:04:18,008 --> 01:04:19,813
You'd indulge in crime...
769
01:04:21,093 --> 01:04:22,610
but you are not criminal minded.
770
01:04:22,856 --> 01:04:26,081
Alright. Let me ask you this...
771
01:04:26,323 --> 01:04:29,432
But don't waste my time.
Give a straight answer.
772
01:04:30,222 --> 01:04:32,312
Who hired you to kill him?
773
01:04:32,412 --> 01:04:35,607
Nothing like that, sir.
We did all this for some money.
774
01:04:37,191 --> 01:04:39,471
For money? Ok.
775
01:04:40,107 --> 01:04:43,387
Today, you did it for money.
What about yesterday?
776
01:04:45,041 --> 01:04:47,291
Yesterday, you were
following him on the road,
777
01:04:47,491 --> 01:04:50,927
crashed into a motorcycle...
All this is for just for money?
778
01:04:52,499 --> 01:04:54,786
Sir has every information, bro.
779
01:04:55,053 --> 01:04:57,091
Why are you talking to him when the
ACP is posing questions to you?
780
01:04:58,896 --> 01:05:01,294
They might kill us.
Tell him the truth, bro.
781
01:05:01,494 --> 01:05:06,617
Sir, we did it for money...
But money from someone else.
782
01:05:06,766 --> 01:05:08,766
He said he would pay me 10
lakh rupees for murdering him.
783
01:05:08,866 --> 01:05:11,096
-Who?
-His name is Kiran.
784
01:05:11,196 --> 01:05:13,599
He works as PA in Rajnath
group of companies.
785
01:05:15,353 --> 01:05:19,098
What? Are you planning to escape,
involving big-shots into this?
786
01:05:19,298 --> 01:05:21,333
Nothing like that, sir. It's true.
787
01:05:21,433 --> 01:05:23,775
Ask him if you want to.
I swear on my mother, sir.
788
01:05:24,624 --> 01:05:25,993
Just a minute, sir.
789
01:05:26,193 --> 01:05:29,008
He gave me this card and asked
me to meet him after it's done.
790
01:05:29,108 --> 01:05:31,450
He didn't even pay us
any advance amount, sir.
791
01:05:32,531 --> 01:05:34,060
Did we ask?
792
01:05:37,242 --> 01:05:38,841
Call him in.
793
01:05:46,637 --> 01:05:49,378
Do you know anything about
Rajnath group of companies?
794
01:05:49,473 --> 01:05:51,649
I heard about it, sir.
And I know nothing other than that.
795
01:05:51,849 --> 01:05:54,308
Do you know anyone working there?
796
01:05:55,014 --> 01:05:56,110
No, sir.
797
01:05:57,860 --> 01:06:00,571
Sir, the PA of that company is here.
798
01:06:00,671 --> 01:06:02,356
Ask him to come inside.
799
01:06:03,744 --> 01:06:06,321
-Get both of them as well.
-Okay, sir.
800
01:06:07,876 --> 01:06:09,991
-Hello.
-Hello, sir.
801
01:06:13,912 --> 01:06:15,351
He's Krishna.
802
01:06:16,527 --> 01:06:18,271
Hello. I am Kiran.
803
01:06:18,956 --> 01:06:19,698
Tell me, sir.
804
01:06:20,394 --> 01:06:21,282
What should I tell you?
805
01:06:21,482 --> 01:06:23,005
Why have you summoned me?
806
01:06:24,020 --> 01:06:25,912
What's your name?
807
01:06:27,037 --> 01:06:28,528
Kiran.
808
01:06:28,628 --> 01:06:29,888
What do you do?
809
01:06:30,088 --> 01:06:33,565
I am working as PA for Somnath,
the MD of Rajnath group of companies.
810
01:06:33,765 --> 01:06:36,044
-Move.
-Do you know who he is?
811
01:06:38,579 --> 01:06:40,033
No, sir.
812
01:06:40,978 --> 01:06:42,550
What about these two guys?
813
01:06:44,084 --> 01:06:44,995
No, sir.
814
01:06:45,617 --> 01:06:50,235
The thing is that... Both of
them tried to kill him last evening.
815
01:06:53,917 --> 01:06:55,023
We caught them.
816
01:06:55,339 --> 01:06:58,287
And in the interrogation, they said
that you have hired them to kill him
817
01:06:58,614 --> 01:07:00,231
promising them a
payment of 10 lakh rupees.
818
01:07:00,259 --> 01:07:01,151
What do you mean by hiring
them to kill him, sir?
819
01:07:01,230 --> 01:07:01,894
Wait!
820
01:07:03,087 --> 01:07:05,416
Tell me... Is this the guy
who gave you that deal?
821
01:07:08,109 --> 01:07:09,089
Not him, sir.
822
01:07:09,497 --> 01:07:11,365
But the PA you have mentioned is him.
823
01:07:11,737 --> 01:07:14,341
Of course, it's the PA of Rajnath group
of companies who gave us the deal, sir.
824
01:07:14,517 --> 01:07:16,093
But that's not him.
825
01:07:16,293 --> 01:07:19,266
What the hell?
Are you playing games with me?
826
01:07:19,466 --> 01:07:21,263
No, sir. We are telling the truth.
827
01:07:21,463 --> 01:07:24,722
He is right, sir. We can't even lie
because your watch comes into our mind.
828
01:07:26,601 --> 01:07:27,567
-Jagan.
-Sir.
829
01:07:27,667 --> 01:07:29,841
-Take them away.
-See you, sir.
830
01:07:29,941 --> 01:07:31,825
What the hell?
Shut up and move!
831
01:07:32,882 --> 01:07:33,684
What is this, sir?
832
01:07:33,844 --> 01:07:37,515
This is not the way you operate and
call us here on unverified allegations.
833
01:07:38,331 --> 01:07:40,028
Forget them telling about you...
834
01:07:42,103 --> 01:07:43,729
We have our doubts.
835
01:07:45,011 --> 01:07:47,113
The one who hired them,
asked them to meet him.
836
01:07:48,269 --> 01:07:50,098
He gave them this card.
837
01:08:01,830 --> 01:08:05,542
Many people have our cards, sir.
How can you blame us for that?
838
01:08:06,200 --> 01:08:08,256
-So it's not you?
-No, sir.
839
01:08:09,848 --> 01:08:12,560
Ok. You may leave.
840
01:08:42,613 --> 01:08:44,935
What! What are you saying?
841
01:08:45,176 --> 01:08:47,146
Yes, sir. When you are so
shocked upon hearing this,
842
01:08:47,179 --> 01:08:48,453
imagine my extent of shock
when I have witnessed that.
843
01:08:48,773 --> 01:08:51,718
-Did you see properly?
-At first, I gazed casually, sir.
844
01:08:51,918 --> 01:08:55,100
After seeing that name,
I took a clear look.
845
01:08:55,300 --> 01:08:57,452
It says 'P. Srinivas Rao, Chairperson'.
846
01:08:57,652 --> 01:09:00,102
How did his name appear on
our company business card?
847
01:09:00,302 --> 01:09:03,789
Tell me about it. Why did our
company have his name on the card?
848
01:09:03,989 --> 01:09:05,866
Why do our people do that?
849
01:09:06,092 --> 01:09:08,816
Someone might have got his
name printed on our card.
850
01:09:09,016 --> 01:09:09,594
Why?
851
01:09:10,054 --> 01:09:10,794
Because...
852
01:09:10,989 --> 01:09:14,733
To re-open the closed issue
and bring us out in the open.
853
01:09:15,022 --> 01:09:18,430
Sir, I feel scared. Let's
inform this to the boss.
854
01:09:19,191 --> 01:09:23,278
No. Moreover, he's in
Dubai. Let's handle this.
855
01:09:25,212 --> 01:09:27,060
Find out who printed that card.
856
01:09:27,160 --> 01:09:30,045
They are in the police
custody and the ACP is strict too.
857
01:09:30,145 --> 01:09:32,663
-Meeting them is not possible.
-Yes, it is.
858
01:09:32,863 --> 01:09:35,016
But we can meet the one
who got attacked, right?
859
01:09:35,316 --> 01:09:37,909
-Meet him and...
-I'll take care of that.
860
01:09:38,109 --> 01:09:41,298
Go and get his details within
an hour. Come on, quick!
861
01:09:49,840 --> 01:09:51,898
-What do you do?
-Student.
862
01:09:52,098 --> 01:09:53,443
You go to college in Mumbai, right?
863
01:09:54,002 --> 01:09:54,893
How do you know?
864
01:09:54,978 --> 01:09:59,134
[scoffs] Do you think I'll let you get
into my car without knowing about you?
865
01:09:59,469 --> 01:10:03,213
I know everything about
you, including the attack.
866
01:10:04,334 --> 01:10:06,723
You stay in Mumbai.
What's all this here?
867
01:10:06,923 --> 01:10:10,406
How would I know, sir?
I came in search of my uncle.
868
01:10:10,606 --> 01:10:12,653
But now, I'm busy saving myself.
869
01:10:12,853 --> 01:10:14,877
I have no idea what's happening.
870
01:10:16,756 --> 01:10:18,888
Someone dragged you
into this with a plan.
871
01:10:19,088 --> 01:10:22,152
Yes, sir. The ACP said the same.
872
01:10:22,447 --> 01:10:26,124
Of course, he would say that.
But they won't find who's behind all this.
873
01:10:26,879 --> 01:10:31,256
Police can't help us in a matter like
this. We have to solve it ourselves.
874
01:10:32,284 --> 01:10:35,855
The ones who work for a salary
won't take any risk for us.
875
01:10:38,164 --> 01:10:39,726
Take that left.
876
01:10:42,305 --> 01:10:45,602
Do something... Go to the station.
877
01:10:46,311 --> 01:10:49,718
Tell them there's no attack
happened and withdraw the case.
878
01:10:50,343 --> 01:10:55,000
They will come out. Once we get to
them, everything will be solved.
879
01:10:55,249 --> 01:10:56,637
Let me talk to ACP sir.
880
01:10:56,837 --> 01:10:59,357
Are you mad? Why talk to him?
881
01:10:59,457 --> 01:11:01,135
-He's already here.
-Huh?
882
01:11:15,038 --> 01:11:16,516
Go to the police station.
883
01:11:18,552 --> 01:11:22,038
Your PA told us that he had
nothing to do with the case.
884
01:11:22,138 --> 01:11:27,470
He said that he has never seen
those two killers or Krishnamurthy
885
01:11:27,781 --> 01:11:28,749
and then, left.
886
01:11:31,411 --> 01:11:36,436
Today you ask him to withdraw the
case, so that the killers walk free...
887
01:11:37,759 --> 01:11:40,557
and claim that the truth would be out.
888
01:11:44,343 --> 01:11:46,024
What's the truth?
889
01:11:52,363 --> 01:11:57,029
Why did you meet him if you
have nothing to do with this case?
890
01:12:04,988 --> 01:12:06,653
Jagan.
891
01:12:13,591 --> 01:12:15,256
What did you do, Jagan?
892
01:12:15,987 --> 01:12:18,302
I just wanted to have
a tea for my headache.
893
01:12:18,402 --> 01:12:20,672
Sorry, sir. I got used to it.
894
01:12:25,495 --> 01:12:26,277
Hello.
895
01:12:26,485 --> 01:12:27,101
Where are you?
896
01:12:27,412 --> 01:12:28,539
At the police station.
897
01:12:28,639 --> 01:12:31,866
We heard that you have arrested the
auditor of Rajnath group of companies?
898
01:12:31,966 --> 01:12:34,247
We brought him here as
a suspect in some case.
899
01:12:34,347 --> 01:12:35,334
Do you have evidence?
900
01:12:35,442 --> 01:12:37,474
We suspect for evidence.
901
01:12:37,638 --> 01:12:40,484
You have to be certain
before you deal with big-shots.
902
01:12:40,584 --> 01:12:42,297
Do you know the kind of
pressure we get from the superiors...
903
01:12:42,704 --> 01:12:44,249
...if you keep arresting at will?
904
01:12:44,592 --> 01:12:46,299
Wouldn't big-shots commit mistakes?
905
01:12:46,499 --> 01:12:49,037
You have to make an
arrest only with solid proof.
906
01:12:49,137 --> 01:12:50,753
Leave him now.
907
01:12:51,122 --> 01:12:53,648
Hello... Hello...
908
01:12:54,880 --> 01:12:56,452
Can I leave?
909
01:12:59,077 --> 01:13:01,226
You are after all an ACP!
910
01:13:13,209 --> 01:13:13,753
Damn!
911
01:13:37,562 --> 01:13:41,429
Rajnath group of companies
should become a famous brand, sir.
912
01:13:41,629 --> 01:13:43,223
Thank you, sir.
913
01:13:43,782 --> 01:13:45,697
-What are you doing?
-[coughs]
914
01:13:45,980 --> 01:13:49,590
Why are you getting
involved in petty issues?
915
01:13:51,820 --> 01:13:55,595
Tell me if you have any problems.
916
01:13:56,210 --> 01:13:58,105
It is the problem of
the company, not ours.
917
01:13:58,313 --> 01:13:58,921
Hmm?
918
01:13:59,413 --> 01:14:01,040
Yes, sir.
919
01:14:03,848 --> 01:14:06,824
The PA of Rajnath group of
companies gave us the deal, sir.
920
01:14:07,024 --> 01:14:09,095
We have our doubts.
921
01:14:10,044 --> 01:14:13,615
-Srinivas Rao is...
-Yeah. That's the one.
922
01:14:20,402 --> 01:14:22,743
Haven't the police posed
any questions to you?
923
01:14:22,943 --> 01:14:24,506
They have in fact
asked many questions.
924
01:14:24,706 --> 01:14:26,166
I have neither told them
anything nor opened my mouth.
925
01:14:26,743 --> 01:14:27,958
Don't talk to them at all.
926
01:14:28,480 --> 01:14:31,567
You should stay silent.
I'll take care of this.
927
01:14:40,522 --> 01:14:43,063
The ACP is deliberately
involving us in petty cases.
928
01:14:43,263 --> 01:14:44,106
Where's the helmet?
929
01:14:44,538 --> 01:14:45,466
What? Helmet?
930
01:14:46,216 --> 01:14:47,073
Helmet?
931
01:14:47,273 --> 01:14:50,116
Special drill for public safety.
932
01:14:50,369 --> 01:14:52,094
He took my car to the
police station yesterday.
933
01:14:52,294 --> 01:14:56,327
I went to talk to him and he's showing me
photo of my car claiming 20 signal jumps.
934
01:15:01,739 --> 01:15:04,008
Yes, sir. Today's case is way too much.
935
01:15:04,208 --> 01:15:06,734
I heard you threw a party
last night at your house.
936
01:15:07,307 --> 01:15:10,057
They've filed an attempt to
murder case against you.
937
01:15:10,257 --> 01:15:11,551
An attempt to murder?
938
01:15:12,328 --> 01:15:16,088
They have claimed that you are planning
to kill them by damaging their liver.
939
01:15:16,288 --> 01:15:18,105
Has he lost it?
940
01:15:18,345 --> 01:15:21,907
Sir, if we leave him so.
He will not stop here.
941
01:15:27,215 --> 01:15:29,566
We can't transfer him suddenly,
without any reason, sir.
942
01:15:30,608 --> 01:15:31,625
I'll talk to him.
943
01:15:33,365 --> 01:15:34,623
But can't transfer him.
944
01:15:40,676 --> 01:15:43,114
We got the thief red-handed
with red-label tea, sir.
945
01:15:43,305 --> 01:15:44,379
Who are you calling a thief?
946
01:15:44,863 --> 01:15:46,582
Oh yeah? Where's the bill then?
947
01:15:46,782 --> 01:15:47,426
[scoffs]
948
01:15:47,626 --> 01:15:50,239
I still have to bill it.
Don't you know that too?
949
01:15:51,112 --> 01:15:53,377
They called us,
to report you are stealing.
950
01:15:53,815 --> 01:15:55,041
What are you talking?
951
01:16:08,611 --> 01:16:10,767
Sir is using this these days.
952
01:16:12,082 --> 01:16:13,116
What's all this, sir?
953
01:16:13,423 --> 01:16:15,373
Damn! You call me 'sir'?
954
01:16:16,241 --> 01:16:18,014
I'm just an ACP after all.
955
01:16:20,047 --> 01:16:21,805
What else can I do to you?
956
01:16:22,226 --> 01:16:26,476
A theft in the supermarket brings me
to an interrogation room? Too much!
957
01:16:26,879 --> 01:16:28,333
Is it?
958
01:16:29,023 --> 01:16:34,133
Jagan, see if he looks like the terrorist
who ran away from the Tihar jail.
959
01:16:35,451 --> 01:16:37,045
It's a 70% match, sir.
960
01:16:37,562 --> 01:16:39,906
We could bring it up
to 100% if you say yes.
961
01:16:42,150 --> 01:16:43,501
Does that help?
962
01:16:46,450 --> 01:16:49,497
OK... let me tell you a story.
963
01:16:50,102 --> 01:16:51,089
You'll relax a bit.
964
01:16:51,173 --> 01:16:52,091
Jagan, you too!
965
01:16:52,350 --> 01:16:53,496
I know that story, sir.
966
01:16:53,820 --> 01:16:56,615
Ah! Sir has no idea. Let me tell him.
967
01:16:57,317 --> 01:16:58,567
Come on!
968
01:17:00,591 --> 01:17:04,646
One day, the tiger was sitting on a rock.
969
01:17:06,118 --> 01:17:09,384
A fox was passing by.
970
01:17:10,214 --> 01:17:12,098
The tiger stopped the fox and...
971
01:17:12,312 --> 01:17:13,445
Wham! Slapped it hard.
972
01:17:15,411 --> 01:17:16,653
Next day...
973
01:17:17,102 --> 01:17:20,578
The fox took a bike,
not to get caught by the tiger.
974
01:17:22,740 --> 01:17:23,872
The tiger stopped it and...
975
01:17:24,290 --> 01:17:25,202
Bang!
976
01:17:27,401 --> 01:17:30,893
On the third day, the fox took a car.
977
01:17:31,624 --> 01:17:34,304
The tiger got it out
and slapped it again.
978
01:17:37,149 --> 01:17:38,598
Why did the tiger hit the fox?
979
01:17:39,546 --> 01:17:40,646
Huh?
980
01:17:41,650 --> 01:17:43,923
What we understand from this story is...
981
01:17:47,789 --> 01:17:50,398
The tiger will slap if it wants to.
982
01:17:53,119 --> 01:17:55,213
If not today, tomorrow...
983
01:17:56,402 --> 01:17:58,542
If not here, somewhere else...
984
01:18:03,582 --> 01:18:05,168
Well the point is...
985
01:18:05,260 --> 01:18:09,362
Your company PA was shocked looking
at the visiting card that day.
986
01:18:10,510 --> 01:18:14,385
And then you were tensed and asked
Krishnamurthy to withdraw the complaint.
987
01:18:15,211 --> 01:18:19,508
Scared about you spilling the beans,
your MD tried to get you out.
988
01:18:21,482 --> 01:18:23,396
What do we get out of this?
989
01:18:23,953 --> 01:18:27,859
You are trying to get out of this,
as you all have done some mistake.
990
01:18:27,884 --> 01:18:28,941
Right?
991
01:18:31,514 --> 01:18:32,520
Fine...
992
01:18:33,188 --> 01:18:34,493
I'll ask a few questions.
993
01:18:36,384 --> 01:18:39,220
If you answer them,
the tiger will get off the rock.
994
01:18:40,860 --> 01:18:44,063
Why did you try to kill Krishnamurthy?
995
01:18:45,208 --> 01:18:47,348
-It's not us, sir.
-OK.
996
01:18:48,211 --> 01:18:51,172
-Why did you kill his uncle?
-We killed no one, sir.
997
01:18:51,364 --> 01:18:53,310
OK. Then you got him killed.
998
01:18:53,420 --> 01:18:57,350
No sir, we killed no one.
We just framed him in a fraud case.
999
01:18:59,031 --> 01:19:00,211
What's that fraud?
1000
01:19:02,767 --> 01:19:03,962
How did you frame him?
1001
01:19:41,630 --> 01:19:43,755
Sir, did you inform the MD sir about me?
1002
01:19:44,281 --> 01:19:46,953
Sir is a little busy.
Please come tomorrow.
1003
01:19:47,649 --> 01:19:51,009
-Will it be done tomorrow?
-Yes, of course.
1004
01:19:51,146 --> 01:19:54,154
-OK, sir. It'll be done, right?
-Tomorrow for sure.
1005
01:19:54,477 --> 01:19:55,860
OK, sir. I will.
1006
01:19:56,358 --> 01:19:57,912
-Thank you, madam.
-OK, sir.
1007
01:19:59,603 --> 01:20:00,955
Where's the file?
1008
01:20:01,611 --> 01:20:02,689
Here, sir.
1009
01:20:03,289 --> 01:20:04,649
Sir, who's he?
1010
01:20:04,743 --> 01:20:07,000
He? A man mad for society.
1011
01:20:52,381 --> 01:20:54,232
They donated already.
1012
01:20:55,567 --> 01:20:56,879
They did too.
1013
01:20:57,864 --> 01:20:59,606
We shouldn't approach
them for this month.
1014
01:21:02,452 --> 01:21:04,960
Here. Always thinking
about your school.
1015
01:21:05,189 --> 01:21:07,088
Think about our kids too.
1016
01:21:07,113 --> 01:21:09,547
-Aren't you here for that?
-So you are not?
1017
01:21:09,902 --> 01:21:11,191
What happened now?
1018
01:21:11,504 --> 01:21:13,261
Our boy called.
1019
01:21:13,920 --> 01:21:16,248
He asked me to talk to
you about his project.
1020
01:21:16,774 --> 01:21:18,813
He's doing his MBA.
Doesn't he know that?
1021
01:21:18,838 --> 01:21:20,147
Let's say he doesn't.
1022
01:21:20,689 --> 01:21:24,525
The reason we get them educated is for
them to know what to do and what not to.
1023
01:21:24,741 --> 01:21:25,960
So you won't help him!
1024
01:21:26,741 --> 01:21:27,874
You too don't.
1025
01:21:28,896 --> 01:21:29,655
[sighs]
1026
01:21:30,038 --> 01:21:32,795
Tell me if you are done with your
accounts. I want to go to bed.
1027
01:21:40,623 --> 01:21:44,131
If I can get a decent amount from
them, everything will fall in place.
1028
01:21:47,382 --> 01:21:50,283
Everybody listen to me.
There is an income tax raid on us.
1029
01:21:50,722 --> 01:21:52,315
I don't want anything to go wrong.
1030
01:22:05,917 --> 01:22:10,683
Our company shares, properties, and income
tax... everything looks perfect, sir.
1031
01:22:10,881 --> 01:22:14,467
Even if we they raid us right now,
it will only help us.
1032
01:22:15,092 --> 01:22:16,104
We lose nothing.
1033
01:22:16,646 --> 01:22:20,630
As we already have the raid
information, we are safe.
1034
01:22:21,680 --> 01:22:22,760
Otherwise...
1035
01:22:23,101 --> 01:22:23,886
You don't worry.
1036
01:22:24,086 --> 01:22:27,220
All the money is on paper,
except for the amount in your pocket now.
1037
01:22:27,387 --> 01:22:28,621
We can stay relaxed.
1038
01:22:28,918 --> 01:22:30,113
[mobile rings]
1039
01:22:31,642 --> 01:22:32,749
Hello.
1040
01:22:33,507 --> 01:22:34,508
What?
1041
01:22:37,317 --> 01:22:38,334
OK.
1042
01:22:41,038 --> 01:22:42,890
The raid is happening
on your house, sir.
1043
01:22:44,591 --> 01:22:46,966
They already have seized
150 crores of cash.
1044
01:22:48,936 --> 01:22:50,686
-150 crores!
-Yes, sir.
1045
01:22:51,601 --> 01:22:53,875
Three officers are on their way here.
1046
01:22:57,783 --> 01:22:59,658
What should we tell them now?
1047
01:22:59,923 --> 01:23:00,932
Individual finance.
1048
01:23:01,955 --> 01:23:03,846
A loan from a non-recognized sector.
1049
01:23:06,304 --> 01:23:11,288
When we are out of time, we can take
loan from a person, not just a bank.
1050
01:23:11,737 --> 01:23:14,877
We can show these 150
crores they seized as a loan.
1051
01:23:15,563 --> 01:23:17,735
But we have to show them that person.
1052
01:23:18,114 --> 01:23:20,357
And we have to prove that
the money belongs to him.
1053
01:23:20,925 --> 01:23:24,316
Then we can convince the IT
officials easily and escape.
1054
01:23:26,780 --> 01:23:29,209
Only that person will be
answerable to the IT officials.
1055
01:23:29,722 --> 01:23:31,706
-Hello! Good morning.
-Good morning, sir.
1056
01:23:31,907 --> 01:23:33,360
Sir asked me to come today.
1057
01:23:34,221 --> 01:23:35,765
Please sit. I'll call him.
1058
01:23:35,965 --> 01:23:37,032
-OK.
-OK.
1059
01:23:44,392 --> 01:23:45,908
[mobile rings]
1060
01:23:47,939 --> 01:23:49,020
Take it.
1061
01:23:49,361 --> 01:23:50,401
Hello!
1062
01:23:50,799 --> 01:23:53,517
What's so important that can't wait?
1063
01:23:53,542 --> 01:23:55,501
Mr. Srinivasa Rao is here for you, sir.
1064
01:23:55,867 --> 01:23:56,992
What happened?
1065
01:23:57,017 --> 01:23:59,594
There is a man named
Srinivasa Rao here to meet you.
1066
01:23:59,798 --> 01:24:01,305
Srinivasa Rao... Who?
1067
01:24:01,330 --> 01:24:05,528
The one who organizes schools
for orphan kids. I told, sir.
1068
01:24:06,755 --> 01:24:08,731
-Ask him to come later.
-Hey, wait.
1069
01:24:10,050 --> 01:24:11,124
Ask him to wait.
1070
01:24:11,739 --> 01:24:13,349
-Ask him to wait.
-OK, sir.
1071
01:24:16,062 --> 01:24:17,174
Why do we need him now?
1072
01:24:17,803 --> 01:24:19,053
Let me think...
1073
01:24:19,229 --> 01:24:20,517
Sir, he's a good man.
1074
01:24:20,996 --> 01:24:22,228
Then he's the right one.
1075
01:24:23,068 --> 01:24:24,888
We can make fools out
of good men easily.
1076
01:24:25,403 --> 01:24:26,243
But sir...
1077
01:24:26,443 --> 01:24:27,597
What's your problem?
1078
01:24:28,432 --> 01:24:30,018
Do you want to take is place?
1079
01:24:32,504 --> 01:24:35,668
Look, he's better than anyone else.
1080
01:24:36,316 --> 01:24:38,519
He keeps collecting donations.
1081
01:24:38,690 --> 01:24:40,823
We can tell them that he
financed us those donations.
1082
01:24:41,145 --> 01:24:42,552
We can convince them easily.
1083
01:24:44,359 --> 01:24:47,633
Let's make him sign documents
in the name of a donation.
1084
01:24:47,975 --> 01:24:50,006
We can use it according to our need later.
1085
01:24:50,650 --> 01:24:53,587
These 150 crores will be his then.
1086
01:24:54,358 --> 01:24:56,162
He's the one who has
to face any problem.
1087
01:24:56,520 --> 01:24:59,007
Hmm... Call him.
1088
01:25:01,490 --> 01:25:03,005
Hello.
1089
01:25:03,030 --> 01:25:05,291
Send him in.
1090
01:25:12,816 --> 01:25:13,820
Greetings, sir.
1091
01:25:14,020 --> 01:25:15,819
Srinivasa Rao... Come come.
1092
01:25:22,022 --> 01:25:24,147
Hello, sir. Hello sir.
1093
01:25:30,768 --> 01:25:32,109
Check it once, if you want to.
1094
01:25:32,425 --> 01:25:33,452
Oh, come on sir.
1095
01:25:34,235 --> 01:25:37,164
You are donating 4 lakhs
for my organization.
1096
01:25:37,440 --> 01:25:40,190
If I check this and sign,
it would be insulting you.
1097
01:25:58,179 --> 01:25:59,640
Come tomorrow to collect the cheque.
1098
01:26:00,509 --> 01:26:01,947
Can't I get it now, sir?
1099
01:26:02,246 --> 01:26:05,379
The company has come formalities.
So please come tomorrow.
1100
01:26:06,162 --> 01:26:06,841
OK, sir.
1101
01:26:07,341 --> 01:26:08,414
-I will come tomorrow.
-OK.
1102
01:26:08,639 --> 01:26:09,701
-Bye, sir.
-OK.
1103
01:26:09,726 --> 01:26:10,561
Bye, sir.
1104
01:26:10,882 --> 01:26:11,869
I'll take leave, sir.
1105
01:26:30,541 --> 01:26:31,726
We're from the IT department.
1106
01:26:31,980 --> 01:26:33,494
Oh, please take a seat, sir.
1107
01:26:34,027 --> 01:26:37,113
We raided your house
exactly 35 minutes ago.
1108
01:26:37,411 --> 01:26:40,395
You can search the
company too if you want.
1109
01:26:40,420 --> 01:26:42,450
We seized 150 crores from your house.
1110
01:26:42,790 --> 01:26:44,806
First, answer us on that.
1111
01:26:48,977 --> 01:26:50,321
Take a look.
1112
01:26:54,851 --> 01:26:57,374
How can you take so much
amount from an individual?
1113
01:26:57,751 --> 01:27:00,235
We can, sir.
We can take a loan from any individual.
1114
01:27:00,421 --> 01:27:02,874
We can, under the non-recognized sector.
1115
01:27:03,253 --> 01:27:04,692
It is official and legal also.
1116
01:27:06,453 --> 01:27:09,164
If you have any doubts,
you can go inquire him.
1117
01:27:09,734 --> 01:27:10,808
OK.
1118
01:27:11,627 --> 01:27:12,675
Thank you.
1119
01:27:17,346 --> 01:27:18,721
That's it.
1120
01:27:26,911 --> 01:27:29,943
So you financed Rajnath group
of companies with 150 crores?
1121
01:27:35,108 --> 01:27:36,678
Where did you get that money from?
1122
01:27:41,642 --> 01:27:43,626
You are collecting money
in the name of orphans...
1123
01:27:43,866 --> 01:27:46,608
And you finance big companies.
Aren't you ashamed of that?
1124
01:27:51,352 --> 01:27:53,563
If you don't answer us,
we have to arrest you.
1125
01:28:01,504 --> 01:28:03,762
Illegal income in the
name of organisation.
1126
01:28:03,787 --> 01:28:08,078
Deepam school organisation founder
Srinivasa Rao got caught in an IT raid.
1127
01:28:08,544 --> 01:28:12,193
We framed him to escape the IT raid.
1128
01:28:13,126 --> 01:28:15,680
That's it. We killed no one.
1129
01:28:16,852 --> 01:28:21,048
You auditors use all your skills
for your companies, right?
1130
01:28:21,595 --> 01:28:23,212
I feel that's right, looking at you.
1131
01:28:25,076 --> 01:28:27,513
OK, wait for a day.
1132
01:28:27,947 --> 01:28:29,978
Your company MD will
join you tomorrow.
1133
01:28:30,244 --> 01:28:32,533
Both can go to Cherlapally jail together.
1134
01:28:43,816 --> 01:28:45,519
It's true that they made a mistake.
1135
01:28:46,998 --> 01:28:49,834
But they have no information
about your uncle.
1136
01:28:51,829 --> 01:28:54,251
First, let's release Srinivasa Rao.
1137
01:28:55,131 --> 01:28:57,756
Maybe he knows something about your uncle.
1138
01:29:03,349 --> 01:29:06,138
Don't worry.
We are almost at the end of this case.
1139
01:29:36,771 --> 01:29:38,115
[mobile rings]
1140
01:29:40,444 --> 01:29:43,975
-Hello!
-Sir... 8309885937...
1141
01:29:44,475 --> 01:29:45,677
Is this your number, sir?
1142
01:29:46,136 --> 01:29:47,908
[sighs in anger]
Yeah.
1143
01:29:48,386 --> 01:29:51,386
Sir, I saw the person in the poster.
He's right here, sir.
1144
01:29:51,411 --> 01:29:54,041
-Where?
-The Humming Bird, coffee shop.
1145
01:29:54,318 --> 01:29:55,379
Hummingbird?
1146
01:29:55,688 --> 01:29:57,264
He is talking to someone on phone, sir.
1147
01:29:58,194 --> 01:30:00,678
Oh, I'm at the same place. Come in.
1148
01:30:00,703 --> 01:30:01,725
I did, sir.
1149
01:30:03,415 --> 01:30:05,611
Come to the fourth table from your table.
1150
01:30:05,817 --> 01:30:07,293
Fourth table?
1151
01:30:15,211 --> 01:30:16,120
Hello?
1152
01:30:16,320 --> 01:30:17,190
Tell me.
1153
01:30:18,696 --> 01:30:21,571
-83098...
-Where did you see him?
1154
01:30:22,780 --> 01:30:23,872
I'll just be back.
1155
01:30:24,078 --> 01:30:26,230
It's ok, take a seat.
Where did you see him?
1156
01:30:29,063 --> 01:30:30,083
Er...
1157
01:30:31,184 --> 01:30:31,998
Huh?
1158
01:30:32,198 --> 01:30:33,606
[mobile rings]
1159
01:30:35,371 --> 01:30:36,972
Tell me now. Where did you see him?
1160
01:30:42,672 --> 01:30:43,735
Bye, sir.
1161
01:31:00,216 --> 01:31:01,512
I need to meet the MD, Mr. Swaminathan.
1162
01:31:01,601 --> 01:31:02,498
Do you have an appointment?
1163
01:31:02,612 --> 01:31:04,182
I have a warrant. Will that work?
1164
01:31:05,136 --> 01:31:06,347
He's in his room, sir.
1165
01:31:06,412 --> 01:31:07,599
-Jagan.
-Sir.
1166
01:31:07,624 --> 01:31:09,507
-Come in after two minutes.
-OK, sir.
1167
01:31:23,609 --> 01:31:26,577
Hello, sir. ACP Vinay Varma.
1168
01:31:26,803 --> 01:31:28,545
I'm here to arrest you.
1169
01:31:30,358 --> 01:31:31,600
Please get up.
1170
01:31:34,276 --> 01:31:35,690
[sighs heavily]
1171
01:31:36,849 --> 01:31:39,974
My ego can't see you sitting like this.
1172
01:31:40,889 --> 01:31:42,045
Get up!
1173
01:31:46,818 --> 01:31:48,006
Look...
1174
01:31:48,469 --> 01:31:49,945
I don't talk much.
1175
01:31:51,011 --> 01:31:53,355
But today I feel like talking.
1176
01:31:54,661 --> 01:31:57,747
Our country has only two percent
of good people to start with.
1177
01:31:59,072 --> 01:32:01,900
And you framed one of
them and sent him to jail.
1178
01:32:03,058 --> 01:32:04,114
Aren't you ashamed?
1179
01:32:05,144 --> 01:32:07,324
There are a lot of useless
fellows on the roads.
1180
01:32:08,008 --> 01:32:09,940
You could have selected them!
1181
01:32:10,573 --> 01:32:12,644
You target only the good ones?
1182
01:32:14,830 --> 01:32:17,119
Sir, two minutes are up.
1183
01:32:17,144 --> 01:32:19,472
Oh... already?
1184
01:32:20,811 --> 01:32:22,069
See?
1185
01:32:22,806 --> 01:32:24,658
Time runs so fast.
1186
01:32:25,157 --> 01:32:26,065
Hmm?
1187
01:32:26,687 --> 01:32:27,804
Come.
1188
01:32:30,894 --> 01:32:31,926
Move!
1189
01:32:31,951 --> 01:32:34,253
New twist in Deepam
Srinivasa Rao's case.
1190
01:32:34,278 --> 01:32:38,227
With the police arresting the real
culprits, Srinivasa Rao came out clean.
1191
01:32:38,507 --> 01:32:41,702
It's proved again that good things
happen to good people.
1192
01:32:42,327 --> 01:32:44,257
Bro, I remember this very well.
1193
01:32:44,547 --> 01:32:47,766
The same anchor talked bad about
him, when he was arrested.
1194
01:32:49,316 --> 01:32:51,792
Sir, do you want to say
anything through media?
1195
01:32:52,090 --> 01:32:56,121
This organisation shouldn't look
bad with me being in the jail.
1196
01:32:56,534 --> 01:32:57,709
That's my only wish.
1197
01:32:58,080 --> 01:33:01,877
They framed you for their selfish motive.
What's your say on them?
1198
01:33:02,017 --> 01:33:04,431
We all have a tomorrow in our lives.
1199
01:33:04,718 --> 01:33:08,648
We think selfish just for that day.
1200
01:33:08,799 --> 01:33:12,589
If those selfish thoughts cross
limits, bad things happen.
1201
01:33:29,863 --> 01:33:31,324
[switched off tone]
1202
01:33:43,678 --> 01:33:45,529
Jagan... Ja...
1203
01:33:46,945 --> 01:33:49,305
-Sir.
-Is Krishna here?
1204
01:33:49,456 --> 01:33:50,459
No, sir.
1205
01:33:51,478 --> 01:33:53,446
His phone is switched off since long.
1206
01:33:54,207 --> 01:33:56,371
Do you think he could be in danger?
1207
01:33:56,396 --> 01:33:57,464
No idea, sir.
1208
01:34:00,323 --> 01:34:02,302
-Do you have his address?
-Yes, sir.
1209
01:34:10,915 --> 01:34:13,087
Ring the bell. Why did you knock?
Don't you have sense?
1210
01:34:13,606 --> 01:34:14,607
Who are you?
1211
01:34:14,801 --> 01:34:16,810
Is Krishnamurthy here?
1212
01:34:17,989 --> 01:34:20,670
I asked the first question.
You should answer first.
1213
01:34:24,501 --> 01:34:25,650
Please come in, sir.
1214
01:34:26,079 --> 01:34:27,134
Why did he hit me?
1215
01:34:27,887 --> 01:34:29,528
-What's your name?
-Mahesh Babu, sir.
1216
01:34:29,797 --> 01:34:30,657
Huh?
1217
01:34:31,060 --> 01:34:32,287
True, sir.
1218
01:34:33,168 --> 01:34:35,847
-What do you do?
-Data warehousing, sir.
1219
01:34:35,872 --> 01:34:39,240
-What?
-Not clear? Software engineer, sir.
1220
01:34:40,991 --> 01:34:43,397
-Didn't you go to office today?
-I'm on leave, sir.
1221
01:34:43,422 --> 01:34:45,518
-What for?
-To reduce some fat.
1222
01:34:51,196 --> 01:34:53,188
-Where is Krishnamurthy?
-He left, sir.
1223
01:34:53,213 --> 01:34:55,049
-Where to?
-He didn't tell me, sir.
1224
01:34:55,195 --> 01:34:58,507
He said the work he is here on was done.
So he bid goodbye and left, sir.
1225
01:35:02,716 --> 01:35:04,926
His work is done?
1226
01:35:05,284 --> 01:35:08,597
-Did you give the newspaper ad?
-How can you say he's dead, sir?
1227
01:35:08,775 --> 01:35:10,767
I don't think my uncle
died a normal death, sir.
1228
01:35:10,792 --> 01:35:12,291
They'll kill me soon.
1229
01:35:14,115 --> 01:35:16,427
First, let's release Srinivasa Rao.
1230
01:35:16,675 --> 01:35:19,238
Maybe he'll know about your uncle.
1231
01:35:20,142 --> 01:35:21,869
His work is not yet done!
1232
01:35:22,564 --> 01:35:24,041
What's his problem?
1233
01:35:53,161 --> 01:35:54,614
Vinay Varma. ACP.
1234
01:35:54,962 --> 01:35:56,821
Don't get tensed. I'm on a casual visit.
1235
01:35:57,335 --> 01:36:00,734
The school has gone popular after
your release, right? So just visiting.
1236
01:36:01,254 --> 01:36:02,512
Please come, sir.
1237
01:36:03,556 --> 01:36:04,930
Ah! Nice school!
1238
01:36:06,340 --> 01:36:08,548
Since when are you running
this school, Mr. Srinivasa Rao?
1239
01:36:08,748 --> 01:36:10,157
-It's been 15 years, sir.
-Oh!
1240
01:36:10,996 --> 01:36:13,504
Running it alone for 15 years?
1241
01:36:13,636 --> 01:36:15,253
I started alone.
1242
01:36:15,278 --> 01:36:18,830
It's in this position today
with the contributions from many.
1243
01:36:20,913 --> 01:36:22,608
-Those are the classrooms.
-OK.
1244
01:36:22,694 --> 01:36:24,030
-This is the library.
-Aha.
1245
01:36:25,557 --> 01:36:27,410
-This is the staff room, sir.
-Oh!
1246
01:36:27,907 --> 01:36:30,329
How are you paying all the staff?
1247
01:36:30,354 --> 01:36:33,131
Sir, they are not here for a salary.
1248
01:36:33,252 --> 01:36:34,901
They think of this as a service.
1249
01:36:35,091 --> 01:36:37,436
-We have books here, not calculations.
-Nice!
1250
01:36:37,583 --> 01:36:39,514
-Let me show you the office room.
-Let's go.
1251
01:36:40,156 --> 01:36:43,109
So many of your students must have
settled down in these 15 years!
1252
01:36:43,134 --> 01:36:44,877
Yes, sir.
A lot of them have settled down.
1253
01:36:44,951 --> 01:36:47,584
-Won't they help you?
-They do as per their will, sir.
1254
01:36:48,023 --> 01:36:50,335
Actually, these belong to
the old students, sir.
1255
01:36:50,514 --> 01:36:52,694
They all leave their achievements here.
1256
01:36:53,149 --> 01:36:55,102
-To inspire these kids?
-Yes, sir.
1257
01:36:55,231 --> 01:36:57,090
Also as their memories.
1258
01:37:04,767 --> 01:37:06,243
Aha!
1259
01:37:07,277 --> 01:37:09,159
Krishnamurthy!
1260
01:37:09,339 --> 01:37:11,480
Yes, sir. He used to be
a very bright student.
1261
01:37:11,655 --> 01:37:13,126
He's in the IIT now.
1262
01:37:20,887 --> 01:37:22,140
-This is Siddarth.
-Oh!
1263
01:37:22,976 --> 01:37:24,011
He takes care of accounts here, sir.
1264
01:37:24,216 --> 01:37:25,530
-Hello, Mr. Siddarth.
-Hello, sir.
1265
01:37:25,744 --> 01:37:26,867
-How are you?
-Fine, sir.
1266
01:37:27,496 --> 01:37:28,759
-Mr. Rao...
-Sir?
1267
01:37:28,784 --> 01:37:30,729
-I want to see your campus.
-Sure, sir.
1268
01:37:30,801 --> 01:37:32,551
Siddarth, show sir around.
1269
01:37:32,576 --> 01:37:33,599
Please come, sir.
1270
01:37:38,444 --> 01:37:40,037
-Hello, sir.
-Hello.
1271
01:37:41,147 --> 01:37:43,638
Aren't you the one who met
me in the office that day?
1272
01:37:46,712 --> 01:37:48,798
He wants even 50 rupees to
reflect in the accounts.
1273
01:37:49,686 --> 01:37:51,521
How can he loot 150 crores, sir?
1274
01:37:51,924 --> 01:37:53,229
Who wants 50 rupees?
1275
01:37:54,341 --> 01:37:56,537
150 crores lures people.
1276
01:37:57,598 --> 01:38:00,270
Character stoops down as
the amount of money goes up.
1277
01:38:00,594 --> 01:38:03,664
You are talking about people who
think money gives them status.
1278
01:38:04,117 --> 01:38:06,453
But this man knew in and out of money.
1279
01:38:08,096 --> 01:38:09,315
He wouldn't do it.
1280
01:38:09,340 --> 01:38:10,963
Do you have any proof?
1281
01:38:12,450 --> 01:38:16,364
Srinivasa Rao collected donations
in the name of orphan kids...
1282
01:38:16,937 --> 01:38:20,062
And he financed the Rajnath group of
companies. We have proof of that.
1283
01:38:21,400 --> 01:38:23,673
It was proved in the court
and he got sentenced.
1284
01:38:24,820 --> 01:38:27,828
Your certificate for his
good heart won't work.
1285
01:38:28,880 --> 01:38:32,630
To bring out a man
who got sentenced...
1286
01:38:33,465 --> 01:38:34,855
We need strong evidence.
1287
01:38:37,402 --> 01:38:39,324
So you trapped me for that...
1288
01:38:39,651 --> 01:38:41,503
And made me get the evidence myself.
1289
01:38:41,528 --> 01:38:43,451
Oh no sir, we didn't trap you.
1290
01:38:43,787 --> 01:38:45,069
We believed that only you can do this.
1291
01:38:46,769 --> 01:38:48,496
I'm not angry with you.
1292
01:38:49,068 --> 01:38:51,139
Compared to the game
he played with me...
1293
01:38:51,990 --> 01:38:53,201
This is nothing.
1294
01:38:55,594 --> 01:38:58,774
Tell me this...
Where is IIT Krishnamurthy?
1295
01:39:08,732 --> 01:39:10,701
-Hey!
-Hi!
1296
01:39:12,368 --> 01:39:14,548
You are just back and
got busy with books.
1297
01:39:14,579 --> 01:39:16,594
Why don't you waste
some time with me?
1298
01:39:18,103 --> 01:39:20,338
Time pass is like time
waste to you, right?
1299
01:39:23,108 --> 01:39:25,444
Jahnavi, you are not angry with me?
1300
01:39:26,028 --> 01:39:27,114
Why?
1301
01:39:27,270 --> 01:39:30,411
I didn't answer you when you asked
me about what I'm doing in Hyderabad.
1302
01:39:30,705 --> 01:39:33,564
You said you'll explain later.
So I understood.
1303
01:39:33,598 --> 01:39:36,872
I don't understand.
How did you do all this?
1304
01:39:40,380 --> 01:39:42,965
As he got him into school
in his childhood...
1305
01:39:43,132 --> 01:39:46,406
Now he helped him walk out of jail, right?
1306
01:39:46,536 --> 01:39:48,450
You asked me about my
childhood, remember?
1307
01:39:50,087 --> 01:39:51,572
I din't have a normal one.
1308
01:39:52,318 --> 01:39:54,966
Scared... and tough!
1309
01:39:55,967 --> 01:39:59,537
I used to feel so bad that
I'm alone in this vast world.
1310
01:40:01,781 --> 01:40:03,531
I never allowed myself to cry.
1311
01:40:03,965 --> 01:40:06,058
I have to to wipe them myself anyways!
1312
01:40:07,835 --> 01:40:09,710
I used to beg when I was hungry.
1313
01:40:10,395 --> 01:40:12,543
One day, a man took me in.
1314
01:40:17,823 --> 01:40:19,752
I felt brave for the
first time in my life.
1315
01:40:25,841 --> 01:40:29,481
I just took his hand, looked into
his eyes, and just walked with him.
1316
01:40:30,262 --> 01:40:33,535
Come. This boy will
stay here from now on.
1317
01:40:34,096 --> 01:40:35,917
His name is Krishnamurthy.
1318
01:40:40,590 --> 01:40:44,090
You have nothing to worry about.
They'll take care of everything.
1319
01:40:44,681 --> 01:40:46,775
OK? Study well.
1320
01:40:53,238 --> 01:40:55,269
Deepam school organisation...
1321
01:40:56,453 --> 01:41:00,071
It's the reason for this book in my
hand and me sitting here like this.
1322
01:41:01,299 --> 01:41:04,393
Even after coming out from
there, for every holiday...
1323
01:41:05,013 --> 01:41:07,459
Or if I ever wanted to take a
trip, I used to go back there.
1324
01:41:08,741 --> 01:41:10,084
I did the same that day too.
1325
01:41:16,210 --> 01:41:17,835
-Is sir here?
-Who?
1326
01:41:17,860 --> 01:41:20,930
Srinivasa Rao sir.
He's not at the school.
1327
01:41:21,173 --> 01:41:23,634
-Where are you coming from?
-Mumbai.
1328
01:41:23,860 --> 01:41:25,095
Then I came to know...
1329
01:41:25,551 --> 01:41:27,590
Sir was arrested in a black-money case.
1330
01:41:28,186 --> 01:41:29,593
He even got sentenced.
1331
01:41:29,618 --> 01:41:32,567
He came to know about the sentence.
What did he say then?
1332
01:41:33,563 --> 01:41:35,118
Did he say that he'll plan a game?
1333
01:41:35,156 --> 01:41:37,945
-You did nothing?
-We did everything we could.
1334
01:41:38,994 --> 01:41:42,111
But every evidence is against us.
1335
01:41:42,355 --> 01:41:46,331
So you think of it as bad time and
got carried away with your work.
1336
01:41:46,637 --> 01:41:49,051
-Right?
-I work only for him.
1337
01:41:49,414 --> 01:41:52,703
-I just met the ACP.
-What did he say?
1338
01:41:53,433 --> 01:41:55,386
He said he can try if
we give him any clue.
1339
01:41:55,411 --> 01:41:58,520
-No one above ACP?
-They won't even meet us.
1340
01:41:59,719 --> 01:42:02,820
-Why only ACP?
-Only he can help us.
1341
01:42:03,666 --> 01:42:06,221
-Is he sincere?
-He has a lot of ego.
1342
01:42:06,511 --> 01:42:07,855
Hey!
1343
01:42:08,359 --> 01:42:09,562
Ego means?
1344
01:42:09,587 --> 01:42:11,843
He says police can do anything.
1345
01:42:12,074 --> 01:42:15,332
But he has to believe
that we did nothing wrong.
1346
01:42:15,716 --> 01:42:18,497
Or else we have to give him a proof
of the mistake that happened.
1347
01:42:18,717 --> 01:42:23,069
We have no proof other than the
belief that sir can do nothing wrong.
1348
01:42:23,528 --> 01:42:26,410
He needs proof, right?
Let's give it to him.
1349
01:42:27,132 --> 01:42:28,030
How?
1350
01:42:28,061 --> 01:42:29,428
Go on, continue.
1351
01:42:29,453 --> 01:42:32,126
He asked about small
cases that you solved.
1352
01:42:32,384 --> 01:42:33,728
Small cases?
1353
01:42:33,809 --> 01:42:36,707
-Why?
-Big cases have more details.
1354
01:42:37,423 --> 01:42:39,259
Small ones will give us a lead.
1355
01:42:39,469 --> 01:42:40,688
What if you have a lead?
1356
01:42:40,713 --> 01:42:43,250
We can approach him using that lead.
1357
01:42:43,400 --> 01:42:44,342
And then?
1358
01:42:44,566 --> 01:42:45,806
We can divert him on to sir's case.
1359
01:42:46,172 --> 01:42:47,414
How would you do that?
1360
01:42:47,582 --> 01:42:49,840
First, tell me about the cases.
1361
01:42:49,970 --> 01:42:51,160
Right then...
1362
01:42:51,614 --> 01:42:55,286
I remembered the unidentified body case
you got cremated under your supervision.
1363
01:42:55,673 --> 01:42:58,189
So you have nothing to
do with that dead body?
1364
01:43:00,081 --> 01:43:01,122
No.
1365
01:43:01,376 --> 01:43:03,102
Why did you tell him
that it's your uncle?
1366
01:43:03,127 --> 01:43:05,111
In case there are mistakes in our game...
1367
01:43:05,298 --> 01:43:07,251
Some emotion in it
would get him connected.
1368
01:43:07,276 --> 01:43:09,408
He approached you,
saying that his uncle went missing.
1369
01:43:11,257 --> 01:43:14,538
-What's the relation between you two?
-He's my uncle, sir.
1370
01:43:14,716 --> 01:43:16,002
The ACP doubted me right then.
1371
01:43:16,520 --> 01:43:18,535
I think he's well prepared.
1372
01:43:20,747 --> 01:43:22,606
We came to know that
he's a police officer.
1373
01:43:23,615 --> 01:43:26,692
I asked him for a lift and gave
him the made up details.
1374
01:43:26,717 --> 01:43:29,576
Then you called him and
informed him of his uncle's death.
1375
01:43:29,921 --> 01:43:32,382
Just wait... I remember that...
1376
01:43:33,449 --> 01:43:35,956
How emotionally he spoke that day!
1377
01:43:36,092 --> 01:43:38,686
I thought you'd ask for these
articles as your uncle's remembrance?
1378
01:43:38,711 --> 01:43:41,987
To cover that up,
I acted a little more emotional.
1379
01:43:45,704 --> 01:43:49,058
I planned the attack using the number
of the missing car filed at your station.
1380
01:43:54,773 --> 01:43:58,461
-What if it didn't get recorded?
-That's why we planned it at the signal.
1381
01:44:00,041 --> 01:44:02,088
If we can touch his ego
along with all of this...
1382
01:44:02,113 --> 01:44:04,260
He'll blindly believe it.
That's why we called him.
1383
01:44:05,305 --> 01:44:05,932
Hello.
1384
01:44:06,077 --> 01:44:08,131
What ACP, you look so serious!
1385
01:44:08,743 --> 01:44:11,845
Do you know you called ACP Vinay Varma?
1386
01:44:12,450 --> 01:44:16,021
To make the threat to me look
serious, the issue should be big.
1387
01:44:16,354 --> 01:44:17,833
So I printed my own posters.
1388
01:44:19,933 --> 01:44:22,949
I thought that's the best
time to divert the case.
1389
01:44:24,203 --> 01:44:25,602
Go meet them.
1390
01:44:26,169 --> 01:44:29,169
Tell them to attack me before I
meet the ACP tomorrow evening.
1391
01:44:29,228 --> 01:44:30,480
Do they know the plan?
1392
01:44:31,205 --> 01:44:32,094
They don't.
1393
01:44:32,304 --> 01:44:34,600
Do you mean they are real killers?
1394
01:44:35,154 --> 01:44:36,175
Yes.
1395
01:44:36,375 --> 01:44:37,638
What if they killed him for real?
1396
01:44:38,883 --> 01:44:41,164
We have to take the risk. No problem.
1397
01:44:41,694 --> 01:44:43,194
We have to divert this case somehow.
1398
01:44:43,475 --> 01:44:44,850
Has he gone crazy?
1399
01:44:45,507 --> 01:44:47,405
Will he get killed
just to divert the case?
1400
01:44:48,411 --> 01:44:50,208
Give them this card
when the time is right.
1401
01:44:51,446 --> 01:44:52,460
What card?
1402
01:44:52,660 --> 01:44:54,997
They claimed that Sir was
their finance partner.
1403
01:44:55,367 --> 01:44:57,812
So I printed sir's name
on their company card.
1404
01:44:58,186 --> 01:45:00,530
They'll get tensed looking
at his name on their card.
1405
01:45:01,639 --> 01:45:05,271
Then they'll follow the card
and ACP will catch them.
1406
01:45:05,818 --> 01:45:07,810
He just stood on a side...
1407
01:45:08,451 --> 01:45:10,100
And encouraged me so well.
1408
01:45:10,673 --> 01:45:14,016
Krishna, in a way, what you
did is also a crime, right?
1409
01:45:14,511 --> 01:45:15,972
It's definitely a crime.
1410
01:45:17,817 --> 01:45:19,637
He played with
the police department!
1411
01:45:20,080 --> 01:45:22,330
Jahnavi, life gives you
two kinds of options.
1412
01:45:23,457 --> 01:45:25,246
One is right and the other is wrong.
1413
01:45:25,519 --> 01:45:27,949
We choose the right for
our life to be happy.
1414
01:45:28,635 --> 01:45:30,714
For a man who gives life
to many people like me...
1415
01:45:30,916 --> 01:45:32,875
It felt it's right to
choose the wrong way.
1416
01:45:34,186 --> 01:45:35,288
So I chose it.
1417
01:45:36,294 --> 01:45:40,341
It doesn't matter if you did right,
wrong, or wrong for the right person.
1418
01:45:41,044 --> 01:45:42,857
You cheated the department.
1419
01:45:43,320 --> 01:45:44,547
You are an accused now.
1420
01:46:20,796 --> 01:46:22,937
Hello, Krishnamurthy, sir.
1421
01:46:29,677 --> 01:46:31,091
You didn't expect me here, right?
1422
01:46:32,541 --> 01:46:35,901
I know you would come to me.
But not this fast.
1423
01:46:36,473 --> 01:46:39,480
You plan to escape after
committing a first-class crime?
1424
01:46:40,578 --> 01:46:43,602
Maybe what I did is wrong.
But I don't want to escape it.
1425
01:46:44,530 --> 01:46:48,241
That's why I gave you all my details,
even after I lied about the case.
1426
01:46:48,735 --> 01:46:53,683
After lying and cheating,
you see righteousness in it?
1427
01:46:54,038 --> 01:46:54,782
Good!
1428
01:46:55,126 --> 01:46:57,173
Sir, I didn't win a war with lies.
1429
01:46:57,366 --> 01:46:59,109
Nor did I earn millions by cheating.
1430
01:47:00,433 --> 01:47:03,402
I took this step,
so that justice won't fail.
1431
01:47:04,001 --> 01:47:06,353
Do you have to play such
an emotional game for that?
1432
01:47:06,674 --> 01:47:08,635
We don't have proofs
that can convince you.
1433
01:47:08,750 --> 01:47:12,225
There is no chance we can win over
a person of Swaminathan's stature.
1434
01:47:12,390 --> 01:47:14,179
We only have trust as our weapon.
1435
01:47:15,120 --> 01:47:17,112
The trust that he will never go wrong.
1436
01:47:17,868 --> 01:47:19,610
That is why I was forced
to play this game.
1437
01:47:20,869 --> 01:47:23,155
Coming to being emotional,
you are the reason for that.
1438
01:47:24,240 --> 01:47:25,709
-Me?
-Yes, sir.
1439
01:47:25,834 --> 01:47:29,225
No matter how cleverly I played the game,
you never believed me.
1440
01:47:29,603 --> 01:47:32,766
But the minute I was emotional,
you started believing me.
1441
01:47:35,082 --> 01:47:38,395
Sir if what I did is wrong,
just take me in, regardless of sections.
1442
01:47:38,643 --> 01:47:42,471
But please don't tell him that he is
released because I did all this.
1443
01:47:43,779 --> 01:47:46,107
He's a man who believes
that good will always win.
1444
01:47:46,524 --> 01:47:48,563
He doesn't know that
good won't win on its own.
1445
01:47:48,715 --> 01:47:51,066
That we have to make it win,
using lies and weapons.
1446
01:47:51,506 --> 01:47:53,311
-Morning, Krishna.
-Morning, sir.
1447
01:47:53,336 --> 01:47:54,903
-Prepared?
-Almost, sir.
1448
01:47:55,367 --> 01:47:55,950
And he is...
1449
01:47:56,150 --> 01:47:56,961
A friend.
1450
01:47:57,179 --> 01:47:58,501
A friend?
1451
01:47:59,427 --> 01:48:01,023
Do we need to be of the same
age group to be friends?
1452
01:48:01,340 --> 01:48:03,888
[chuckles]
No need. OK guys, carry on.
1453
01:48:03,913 --> 01:48:04,983
-Thank you.
-OK, sir.
1454
01:48:11,690 --> 01:48:14,448
-What preparation?
-There's an annual fest in our college.
1455
01:48:15,435 --> 01:48:18,771
What's there to prepare?
You are always prepared, right?
1456
01:48:20,684 --> 01:48:24,004
I got suspicious when I
saw the paper ad that day.
1457
01:48:24,323 --> 01:48:26,347
Actually, I didn't give the ad, sir.
1458
01:48:27,009 --> 01:48:29,266
I just prepared the paper
and threw it into your house.
1459
01:48:29,745 --> 01:48:31,675
He said it will cost
Rs. 3000 for a paper ad.
1460
01:48:32,554 --> 01:48:35,507
Lack of budget. So I prepared it in 300.
1461
01:48:40,612 --> 01:48:42,768
-What?
-I'm getting late for the seminar.
1462
01:48:43,773 --> 01:48:44,882
OK.
1463
01:48:45,157 --> 01:48:46,352
Right...
1464
01:48:46,415 --> 01:48:48,274
-All the best.
-Thank you, sir.
112015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.