Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,910 --> 00:00:25,910
ALEX WHEATLE
2
00:00:35,390 --> 00:00:36,790
Follow.
3
00:00:45,430 --> 00:00:47,470
To the right. Stop there.
4
00:00:49,950 --> 00:00:51,430
To the right.
5
00:00:53,430 --> 00:00:54,950
And right.
6
00:01:06,230 --> 00:01:07,630
Stop there.
7
00:01:13,270 --> 00:01:14,470
In.
8
00:01:16,110 --> 00:01:17,390
It stinks in here...
9
00:01:22,110 --> 00:01:24,950
Come in, my youth.
Come here, man.
10
00:01:25,030 --> 00:01:29,030
Cha. Me name's Simeon.
It's Alex, innit?
11
00:01:34,790 --> 00:01:37,030
You want a tea, or something fe drink?
12
00:01:44,670 --> 00:01:48,750
The bottom bunk is mine, yeah?
For the proximity to the shitter.
13
00:01:49,870 --> 00:01:53,350
Boy, me 'dep on hunger strike
and my belly bad.
14
00:01:56,350 --> 00:02:00,350
I'm sorry about the smell still,
but them things soon pass, man.
15
00:02:07,750 --> 00:02:09,830
I'll give you a little space, yeah.
16
00:02:09,910 --> 00:02:12,910
Anything you want just...
just help yourself.
17
00:02:30,790 --> 00:02:33,390
Do you want to end up in hell?
Is that what you want?
18
00:02:33,470 --> 00:02:36,070
Cos that's precisely what's going to
happen if you carry on playing up.
19
00:02:36,150 --> 00:02:37,790
Now, I know you've been fighting.
20
00:02:37,870 --> 00:02:41,430
You get up them stairs and wash them
dirty little hands before dinner.
21
00:02:41,510 --> 00:02:42,550
And you go straight to bed.
22
00:02:42,630 --> 00:02:44,750
I don't want to hear a word from you
tonight, you understand?
23
00:02:44,830 --> 00:02:45,870
Yes, Aunty.
24
00:02:49,110 --> 00:02:54,230
Alec Alphonso Wheatle,
born on the 3rd of January 1963.
25
00:02:55,430 --> 00:02:57,510
Alphonso, an illegitimate child,
26
00:02:57,590 --> 00:03:02,030
was received into care under section
one of the Children's Act 1948
27
00:03:02,110 --> 00:03:04,790
on the 17th of April 1964,
28
00:03:04,870 --> 00:03:08,830
as the private foster mother with whom
he was placed by his putative father,
29
00:03:08,910 --> 00:03:11,430
was unable to continue caring for him.
30
00:03:13,270 --> 00:03:17,910
His mother, Mrs. G, a married woman,
deserted him at birth.
31
00:03:17,990 --> 00:03:22,630
He was placed in a council nursery
and transferred in February '66
32
00:03:22,710 --> 00:03:25,670
to the children's home
where he is now living.
33
00:03:27,070 --> 00:03:29,830
On admission he was suffering from
severe eczema,
34
00:03:29,910 --> 00:03:33,830
but this has improved
and he is making good progress.
35
00:03:34,950 --> 00:03:39,190
Alphonso's mother has had no contact
with him since birth.
36
00:04:04,270 --> 00:04:07,430
- Wheatle's wet his bed again. Aunty!
- Shut up!
37
00:04:07,510 --> 00:04:08,590
You dirty little bastard.
38
00:04:10,630 --> 00:04:12,310
As if I don't do enough for you.
39
00:04:12,390 --> 00:04:16,030
I am sick to death of your disgusting
behaviour.
40
00:04:16,710 --> 00:04:21,590
What have I done to deserve you?
You are a horrible, nasty little boy.
41
00:04:56,190 --> 00:04:58,430
How many fucking times, dread?
42
00:04:58,510 --> 00:05:02,390
You can't use the shitter in the yard
instead of stinking out this place.
43
00:05:02,470 --> 00:05:07,510
Me not proud, you know, youth.
I say sorry once and I say it again.
44
00:05:07,590 --> 00:05:12,910
Dirty fucking rasta.
You're lucky I don't fuck you up.
45
00:05:13,070 --> 00:05:16,830
Fuck me up?
You'd better fuck me up good, you know.
46
00:05:16,910 --> 00:05:20,910
Anyhow you left me standing,
I finish your life.
47
00:05:21,230 --> 00:05:25,310
Joker dread. As if you could do me.
48
00:05:26,230 --> 00:05:27,750
Listen...
49
00:05:28,830 --> 00:05:32,150
Calm yourself, youth.
Calm yourself.
50
00:05:36,590 --> 00:05:40,190
What me say?
Listen, listen. Calm yourself.
51
00:05:40,270 --> 00:05:43,750
Alright, alright. Alright, my youth.
52
00:05:43,830 --> 00:05:46,390
Alright, man. Alright, alright.
53
00:05:46,470 --> 00:05:50,990
Listen, man. I want to hear.
What is your story?
54
00:05:51,070 --> 00:05:54,670
My story?
I ain't got no fricking story.
55
00:05:54,750 --> 00:05:59,550
Alright. Alright. Alright.
56
00:05:59,630 --> 00:06:01,510
Listen.
57
00:06:04,230 --> 00:06:08,310
All night, me have.
And my ears is fully open.
58
00:06:08,990 --> 00:06:12,230
So just start at the beginning.
59
00:06:25,030 --> 00:06:27,350
- What do you call it?
- Reggae music.
60
00:06:27,430 --> 00:06:31,030
- What, the song?
- Nah, not the song. Why, you like it?
61
00:06:31,110 --> 00:06:32,750
I love it.
62
00:06:34,870 --> 00:06:37,950
Turn that coon, wog crap off.
63
00:06:38,110 --> 00:06:41,670
- We ain't in Africa now.
- What you gonna do, fool?
64
00:06:41,750 --> 00:06:45,230
Don't worry about him. Listen to the
lyrics, man. Cool down your temper.
65
00:06:45,310 --> 00:06:46,870
I'm not scared of that dickface.
66
00:06:46,950 --> 00:06:49,510
Shut your mouth,
before I fill it for you.
67
00:06:49,590 --> 00:06:51,590
- Wheates, back down.
- Fight! Fight!
68
00:06:51,670 --> 00:06:56,150
Wheates have him. Fucking have him!
Go on. He's stuck man.
69
00:06:56,310 --> 00:06:58,630
- Oi, get off him. Get off him.
- Teachers, teachers, teachers.
70
00:06:58,790 --> 00:07:01,270
Get off me.
71
00:07:05,870 --> 00:07:07,910
Fuck's sake.
Fucking kill you.
72
00:07:08,070 --> 00:07:10,350
Fuck off and take that shit music with
you.
73
00:07:10,510 --> 00:07:12,830
Get him out of here.
74
00:07:12,910 --> 00:07:15,470
Don't make it worse for yourself.
Shut up!
75
00:07:15,550 --> 00:07:17,510
Come here. Come here, come on.
76
00:07:27,070 --> 00:07:28,830
Stay there, monkey!
77
00:09:08,190 --> 00:09:12,390
Our castaway this week is a writer of
short stories, of children's books
78
00:09:12,470 --> 00:09:15,910
and of screenplays: Roald Dahl.
79
00:09:15,990 --> 00:09:19,950
Could you adjust yourself to isolation,
on an island?
80
00:09:20,030 --> 00:09:24,230
Very easily, yes. I look for it
more and more in my life today.
81
00:09:24,310 --> 00:09:26,510
I hate to say it, but I would love it.
82
00:09:26,590 --> 00:09:28,750
How much does music mean to you?
83
00:09:28,830 --> 00:09:33,350
It means a great deal, but not
in a professional way.
84
00:09:33,430 --> 00:09:38,630
In the old days, before I was married
I never started writing in the morning
85
00:09:38,790 --> 00:09:42,630
before putting on some very great
music.
86
00:09:42,790 --> 00:09:46,750
Like a Beethoven quartet
and sit and listen to it in,
87
00:09:46,910 --> 00:09:50,270
in the hopes that some of this
greatness would rub off on me
88
00:09:50,350 --> 00:09:52,870
and that I would write...
89
00:09:52,950 --> 00:09:57,150
As a matter of fact it helps quite
a lot because it is impossible...
90
00:10:43,270 --> 00:10:44,870
Shut the gate.
91
00:11:05,510 --> 00:11:09,950
These are your keys. Don't lose them.
These are the rules. Learn them.
92
00:11:10,030 --> 00:11:11,910
Any questions? Good.
93
00:11:25,150 --> 00:11:28,390
Fuck my frigging days.
94
00:11:28,470 --> 00:11:32,510
Man seen bwai fall from outer space
looking less like him claffy.
95
00:11:32,590 --> 00:11:36,230
A blowoh. No tomfoolery.
96
00:11:37,270 --> 00:11:41,470
- Are you cuckoo or are you the beast?
- Dennis, behave yourself.
97
00:11:41,790 --> 00:11:45,990
The man is only ramping with you.
Don't listen to his chats.
98
00:11:46,070 --> 00:11:48,830
I'm Dawn. My room's just over there.
99
00:11:49,750 --> 00:11:52,470
It's Alex, innit?
100
00:11:52,550 --> 00:11:55,550
You seriously busting P.V.C.?
101
00:11:55,710 --> 00:11:58,950
Frig my days. He is.
He's wearing P.V.C.
102
00:11:59,030 --> 00:12:02,830
- From where on the earth did you land?
- Shirley Oaks. In Surrey.
103
00:12:02,910 --> 00:12:07,990
Surrey? And they dress you there
with garms made by the farm animals?
104
00:12:10,430 --> 00:12:12,150
You got any corn?
105
00:12:14,630 --> 00:12:17,190
You got any corn?
106
00:12:17,870 --> 00:12:19,790
I've got some Pot Noodle
they sent me off with.
107
00:12:19,870 --> 00:12:23,390
Oh, God. Oh, Lord.
108
00:12:24,310 --> 00:12:27,670
Who the, who the fuck is this boy.
109
00:12:27,750 --> 00:12:33,390
Money, man. Money. Corn is money.
110
00:12:33,470 --> 00:12:35,750
- You got money?
- Why?
111
00:12:35,830 --> 00:12:37,270
Leave him money alone.
112
00:12:37,350 --> 00:12:39,630
I just want to take the poor sap
shopping, innit.
113
00:12:39,710 --> 00:12:43,350
Otherwise next man will jump on him
and mash up his claat.
114
00:12:43,430 --> 00:12:46,430
Don't worry about the corn, Mr. P.V.C.
115
00:12:46,510 --> 00:12:51,950
And just meet me outside in two.
And just lose the jacket.
116
00:12:52,430 --> 00:12:54,390
You understand?
You see that?
117
00:12:54,550 --> 00:12:58,150
- He's hearing, but he's not listening.
- Just get out.
118
00:12:58,790 --> 00:13:02,150
Now, crook ya ear, Mr. P.V.C.
Whatever man say,
119
00:13:02,310 --> 00:13:05,870
never trod into Dunn & Co.
That's where them dirty greybacks shop.
120
00:13:05,950 --> 00:13:09,350
I ain't ramping, you understand?
This is serious.
121
00:13:09,950 --> 00:13:13,910
You see that? That's Farah.
Like what I is modelling.
122
00:13:13,990 --> 00:13:16,110
Anything Farah is on target.
123
00:13:17,590 --> 00:13:22,310
Cha! You're not ready yet. And we have
a priority more pressing than slacks.
124
00:13:22,390 --> 00:13:23,710
Come, come. Let's trod.
125
00:13:27,830 --> 00:13:30,270
Soon come, brethren. Soon come.
126
00:13:31,590 --> 00:13:34,790
- A blowout Afro, him want. A blowout.
- Him speak?
127
00:13:34,870 --> 00:13:36,910
Of course him speak.
Just give him a blowout now.
128
00:13:36,990 --> 00:13:39,190
Man have to ask if he want a blowout.
129
00:13:39,270 --> 00:13:42,110
Alright.
Alex, tell him you want a blowout.
130
00:13:43,190 --> 00:13:47,070
I want one. A blowout, yes. Absolutely.
I want one.
131
00:13:48,190 --> 00:13:49,190
So wha' you say.
132
00:13:49,350 --> 00:13:53,550
Don't start 'pon me, dread.
So many youth get bust up in a cell.
133
00:13:53,630 --> 00:13:57,270
Something gonna snap, man.
Y' hear what happened to Coffin Head?
134
00:13:57,350 --> 00:14:00,630
Beastman arrest him outside
the Kentucky, throw him in a cell,
135
00:14:00,710 --> 00:14:03,550
bruk up him nose
and boot up him ribcage.
136
00:14:03,630 --> 00:14:07,070
For what?
Man and man want life for life.
137
00:14:07,150 --> 00:14:10,870
That's what them Brixton Panther man
say, innit. Things are gonna blow up.
138
00:14:11,030 --> 00:14:15,630
You hear what blow up? Filthy Rocker's
valve amplifier in the dance.
139
00:14:15,710 --> 00:14:19,110
People was vexed. Girl on the street
cussing up the boxboys
140
00:14:19,190 --> 00:14:22,190
but they can't get no cab to take them
to the next dance.
141
00:14:22,270 --> 00:14:25,910
- You follow any of the sound system?
- But I do love reggae music.
142
00:14:27,190 --> 00:14:30,750
See, all the African man love reggae.
Wha' is in our blood.
143
00:14:30,830 --> 00:14:32,670
- I'm not African.
- Come again?
144
00:14:32,750 --> 00:14:35,510
- I'm not African, I'm...
- Ah dread, you is African.
145
00:14:35,590 --> 00:14:37,830
I'm not. I might be Black,
but I'm from Surrey.
146
00:14:37,990 --> 00:14:39,630
Oh, God.
147
00:14:39,710 --> 00:14:43,030
Him cuss cuss in here.
Babylon have you washed.
148
00:14:43,110 --> 00:14:45,590
Babylon have your brain
in the Fairy Liquid.
149
00:14:45,670 --> 00:14:46,990
Who's Babylon?
150
00:14:47,070 --> 00:14:49,390
Where'd you get this youth from?
And what this youth chatting about?
151
00:14:49,550 --> 00:14:51,950
Who's Babylon? Babylon not a person.
152
00:14:52,030 --> 00:14:56,070
It's de politrickster and the system
that oppresses all black people.
153
00:14:56,150 --> 00:14:58,150
So where is it on the map?
154
00:14:59,190 --> 00:15:02,390
Man just arrive in Brixton today.
Or just planet Earth, I dunno.
155
00:15:02,470 --> 00:15:07,310
Bwai, you have to find your roots.
Alexander the Great Jokerman.
156
00:15:07,470 --> 00:15:10,630
Boy you have to find out
who the fuck you is.
157
00:15:14,350 --> 00:15:18,750
Yes, I. You alright?
Hail Selassi-I. Alright.
158
00:15:29,830 --> 00:15:32,590
- What's wrong?
- Beast. Get ready to bolt.
159
00:15:32,670 --> 00:15:34,190
What, why?
160
00:15:35,790 --> 00:15:37,630
What you doing, man?
161
00:15:39,070 --> 00:15:41,550
You seriously are frigging cuckoo.
You can't do that.
162
00:15:41,630 --> 00:15:43,870
- Do what?
- Fuck with the beast around here.
163
00:15:43,950 --> 00:15:45,470
They'll mash you up
worser than any badman.
164
00:15:45,550 --> 00:15:48,270
No, they won't.
They're here to help you.
165
00:15:48,350 --> 00:15:51,310
What? Yes, they will.
They will too, Wheats.
166
00:15:51,390 --> 00:15:53,470
Them truncheon butt de sufferer.
167
00:15:53,550 --> 00:15:58,430
On this I really ain't ramping, man.
About to chip. For my life.
168
00:15:58,510 --> 00:16:00,350
About to run, man.
169
00:16:00,430 --> 00:16:04,470
Oh. I can't run in these shoes.
I've got really bad blisters.
170
00:16:05,510 --> 00:16:08,310
Floyd call it correct.
You is a jokerman.
171
00:16:09,470 --> 00:16:11,110
Come, come, let's trod.
172
00:16:22,550 --> 00:16:24,910
- You like them shoes there?
- Yeah.
173
00:16:24,990 --> 00:16:27,390
- Try it on, man.
- You'll look cool in those, mate.
174
00:16:33,830 --> 00:16:36,990
- That's it. How do they feel?
- Yeah. Good but...
175
00:16:37,150 --> 00:16:39,030
- Comfortable?
- Yeah, but...
176
00:16:39,110 --> 00:16:40,470
Yeah, alright, alright...
177
00:16:41,750 --> 00:16:43,270
- Alright, blow man.
- What? What did you say?
178
00:16:43,350 --> 00:16:46,510
- Fucking leg it, Wheatie!
- But I haven't tied my laces yet.
179
00:16:46,590 --> 00:16:48,350
Where you going? Oi! Come here!
180
00:17:01,630 --> 00:17:04,990
Cup your hand. Cup your hand.
181
00:17:13,470 --> 00:17:16,990
It mek your mouth dry,
but give you a nice, slow buzz.
182
00:17:17,070 --> 00:17:19,350
I have smoked before, you know.
183
00:17:19,430 --> 00:17:22,030
So give me three quid
and the rest of the collie's yours.
184
00:17:41,310 --> 00:17:43,430
Come, come. Let's trod.
185
00:17:51,830 --> 00:17:53,230
Wa-gwan?
186
00:18:55,630 --> 00:18:57,870
Can I give you seventy p tomorrow
when I get my giro?
187
00:18:57,950 --> 00:19:02,150
Nah, youth. How many time me
have to tell you. Return tomorrow.
188
00:19:02,230 --> 00:19:04,110
It'll be gone by then.
Come on, Lincoln.
189
00:19:04,190 --> 00:19:06,870
I spend all my money in here
every week. Please.
190
00:19:13,710 --> 00:19:17,150
Dennis! Hey, Dennis. Hi, man.
191
00:19:17,230 --> 00:19:20,110
What happen to you, man.
Don't use me name, dread.
192
00:19:20,190 --> 00:19:21,590
Who's selling the weed then?
193
00:19:21,670 --> 00:19:25,430
Why have you made the announcement,
man? What's wrong with you?
194
00:19:26,590 --> 00:19:30,070
Come. Come, let's trod, man.
195
00:19:30,630 --> 00:19:32,990
- Careful of the car, Dennis.
- Shut up, man. Come.
196
00:19:37,710 --> 00:19:39,230
- Alright me-dog.
- You good?
197
00:19:39,310 --> 00:19:41,590
- Me cool.
- Yeah man, yeah man, yeah man.
198
00:19:41,670 --> 00:19:43,310
Can I have a draw, please?
199
00:19:45,470 --> 00:19:49,070
- Where the fuck this youth come from?
- Him cool, man. Him safe.
200
00:19:49,230 --> 00:19:52,430
- I have some corn.
- Yo, yo, yo, yo. Listen.
201
00:19:52,510 --> 00:19:56,590
You know how many get jook up on this
road for little more than nothing?
202
00:19:58,070 --> 00:20:01,390
Yo, remove you.
Me said remove you.
203
00:20:01,550 --> 00:20:04,390
Badger. You known me from time, man.
204
00:20:04,470 --> 00:20:07,510
Give my spar a two pound draw
and be happy for the business.
205
00:20:09,910 --> 00:20:11,350
Him safe, man.
206
00:20:14,350 --> 00:20:17,150
- Only cos true you is my brethren.
- Respect.
207
00:20:18,310 --> 00:20:19,870
Come.
208
00:20:22,870 --> 00:20:24,350
Here's the money.
209
00:20:26,750 --> 00:20:30,070
- Respect.
- Now the two of you. Fuck off.
210
00:20:32,630 --> 00:20:34,510
You got to be more Brixton, Wheats.
211
00:20:34,590 --> 00:20:36,710
You been here six month
and you not learn nothing.
212
00:20:36,790 --> 00:20:40,590
Like blurting out my name for every
undercover beast to take note.
213
00:20:40,670 --> 00:20:42,190
What am I supposed to call you then?
214
00:20:42,270 --> 00:20:47,510
Maybe dread, or brethren or spa.
Or I don't fucking know.
215
00:20:47,590 --> 00:20:49,870
And you want to let go of that frigging
bumpkin walk too.
216
00:20:49,950 --> 00:20:52,790
- You walk like that scarecrow on TV.
- Shut up.
217
00:20:52,870 --> 00:20:55,910
Nah, you have to strut as a black man
strut.
218
00:20:55,990 --> 00:20:58,230
Any dread can spot you from a mile.
219
00:20:59,710 --> 00:21:04,790
Now we have to chat about the money
side, but I can learn you a few things.
220
00:21:04,870 --> 00:21:06,950
I just spent all my corn.
221
00:21:07,030 --> 00:21:11,190
If me a teach you, me have to have
compensation for my time.
222
00:21:11,270 --> 00:21:12,750
You understand.
223
00:21:17,910 --> 00:21:21,270
- I've got thirty pence.
- Thirty pence?
224
00:21:22,350 --> 00:21:25,830
That is satisfactory for a few
pointers. Now walk.
225
00:21:27,990 --> 00:21:31,110
Lift up your head, man,
and slow it down, Wheats.
226
00:21:31,190 --> 00:21:33,630
You is marching like you
the Stormtrooper hunting the Jedi.
227
00:21:33,710 --> 00:21:35,590
You got to be the Jedi doing
the hunting of the Stormtrooper.
228
00:21:35,750 --> 00:21:37,550
What are you blinking talking about?
229
00:21:37,630 --> 00:21:40,910
You sound like the rarse baldhead, man.
'What are you blinking talking about?'
230
00:21:40,990 --> 00:21:44,950
Well fuck you, Dennis. I ain't had
no-one teach me jack shit in my life.
231
00:21:45,030 --> 00:21:49,830
A mum or dad, brother or sister, no-one
my whole life. I ain't had nobody.
232
00:21:51,150 --> 00:21:53,390
I is only ramping with you brethren.
233
00:21:53,470 --> 00:21:57,270
The truth?
I can't know how deep your pain.
234
00:21:58,390 --> 00:22:01,030
You're the real thing, man. No hyping.
235
00:22:01,750 --> 00:22:05,270
But I always kept eyes out for you,
innit Wheats?
236
00:22:08,590 --> 00:22:13,950
Listen to me. Christmas soon pon us
and my mother puts on a serious spread.
237
00:22:14,030 --> 00:22:15,750
You want to come sample
the Jamaican jam on the day?
238
00:22:15,830 --> 00:22:17,990
- I don't like Christmas.
- What?
239
00:22:18,070 --> 00:22:23,510
Nuff boiled chicken, rice and peas,
roast potatoes, stuffing, hot corn...
240
00:22:23,590 --> 00:22:26,470
Alright, alright. As long as you quiet
your beak about it.
241
00:22:26,550 --> 00:22:29,270
- You'll come? Yeah?
- Yeah.
242
00:22:30,710 --> 00:22:35,550
I'm warning you. All my family are a
bit... mad up.
243
00:22:36,630 --> 00:22:38,150
It'll be good for you.
244
00:22:39,670 --> 00:22:42,910
Now me reckon me owe you ten p off
this lesson.
245
00:22:42,990 --> 00:22:45,670
You was proving be a faster learner
too, Wheats.
246
00:22:45,750 --> 00:22:50,310
But I'll hold onto that because that's
gonna be twenty p for your next lesson.
247
00:22:50,390 --> 00:22:53,110
It's like a little deposit, yeah?
248
00:22:53,190 --> 00:22:55,670
Head high. Chest out.
249
00:22:56,990 --> 00:23:02,990
Jah would never give power
to a bald head.
250
00:23:04,230 --> 00:23:10,110
Run come crucify the dread.
251
00:23:16,910 --> 00:23:18,270
Hurry up, man.
252
00:23:20,350 --> 00:23:21,790
Happy Christmas, Mummy.
253
00:23:21,870 --> 00:23:25,830
You just come. Where you been?
Food cook long time.
254
00:23:25,910 --> 00:23:29,550
Hi, Sylvia. This is my spar, Alex.
Fix him up a drink first eh.
255
00:23:29,630 --> 00:23:33,150
Is me for fix it? Char.
256
00:23:33,230 --> 00:23:36,590
Come. Sit down.
Everybody, this is Alex.
257
00:23:37,630 --> 00:23:39,310
Can you hold the baby?
258
00:23:40,710 --> 00:23:43,590
- So, your parents Jamaican?
- I don't think so, no.
259
00:23:43,670 --> 00:23:46,550
What do you mean, you don't think so?
Where they from then?
260
00:23:48,270 --> 00:23:50,670
Anyway... give me the baby.
261
00:23:55,070 --> 00:23:57,950
- Very cold start.
- Tell me how the garage is going.
262
00:23:58,030 --> 00:24:02,310
The garage is going good family. I got
a Cortina I just picked up last week.
263
00:24:02,390 --> 00:24:04,150
I need you to come round,
help me do some work on it.
264
00:24:04,310 --> 00:24:06,550
Yes... How's the football going?
265
00:24:07,750 --> 00:24:11,750
- I heard. Four-nil, you lot lose.
- I was in goal as well.
266
00:24:11,830 --> 00:24:15,510
Hold that.
Secret family recipe, you know.
267
00:24:16,190 --> 00:24:19,590
Hi, Uncles.
What's going on Uncle, you good?
268
00:24:19,750 --> 00:24:23,550
- Yeah. Can't wait to have some yam.
- Who want food, come now.
269
00:24:38,670 --> 00:24:41,910
- Guys, come get your food.
- Coming, Aunty.
270
00:24:41,990 --> 00:24:43,670
Coming, Mum.
271
00:24:45,190 --> 00:24:47,510
My mother give me one piece of chicken,
man.
272
00:24:50,710 --> 00:24:53,630
- How many pieces chicken did you get?
- Got a nice piece there, two piece.
273
00:24:53,710 --> 00:24:55,710
- You got two piece?
- Yeah, man.
274
00:24:57,350 --> 00:25:01,110
Come out of my seat, man.
Come out of my seat, boy. Move.
275
00:25:03,470 --> 00:25:05,870
- You want more gravy?
- Is it spicy?
276
00:25:05,950 --> 00:25:09,510
You nuh like spice? It's alright, me
can get you some drink from the tray.
277
00:25:09,670 --> 00:25:13,110
No. No, thank you. It looks delicious.
278
00:25:19,790 --> 00:25:23,350
What happen to you? Take your time.
The food no have no legs.
279
00:25:23,430 --> 00:25:26,390
- Your mother not cook for you?
- Sometimes.
280
00:25:27,430 --> 00:25:31,390
Sometime?
Sometime me no know why me bother.
281
00:26:22,430 --> 00:26:26,190
Me 'dep on hunger strike.
Ten days now, you know.
282
00:26:28,470 --> 00:26:32,950
If they can serve halal and kosher,
they must can serve ital.
283
00:26:35,110 --> 00:26:39,910
Me believe fighting for that is worth
all sufferation.
284
00:26:39,990 --> 00:26:42,990
But bwai, it wreak havoc with my belly,
you know.
285
00:26:43,070 --> 00:26:46,230
And for that, me sorry til me
can't sorry no more, my youth.
286
00:26:46,310 --> 00:26:48,870
Why are you even here, dread?
287
00:26:50,750 --> 00:26:54,950
I was arrested at the gates of
Westminster Abbey,
288
00:26:55,030 --> 00:26:58,750
with a pickaxe, big so.
Me tell the judge
289
00:26:58,830 --> 00:27:03,270
me intent upon destroying the tomb of
Edward the Confessor.
290
00:27:03,350 --> 00:27:07,710
In retaliation for the desecration of
all of the Egyptian king
291
00:27:07,790 --> 00:27:11,350
by the European man.
Me gonna brok it up.
292
00:27:12,550 --> 00:27:14,110
He give me six months.
293
00:27:16,550 --> 00:27:18,750
So, you're serious about your stuff,
then, innit?
294
00:27:18,830 --> 00:27:24,030
Rasta is not, is not a religion,
is my life.
295
00:27:24,910 --> 00:27:28,750
- What are you writing?
- Why you ask me that?
296
00:27:28,830 --> 00:27:31,750
- No reason.
- Me write some...
297
00:27:31,830 --> 00:27:35,430
Just notes, man.
I don't really have the talent.
298
00:27:36,910 --> 00:27:41,110
What me blessed with is for the love of
reading.
299
00:27:41,190 --> 00:27:43,390
Reading's what shaped my life.
300
00:27:46,030 --> 00:27:47,870
Is that your family?
301
00:27:47,950 --> 00:27:53,190
Yeah. The woman in the white dress are
me mother. The minister's sister.
302
00:27:55,990 --> 00:27:57,950
Keep in touch?
303
00:27:59,590 --> 00:28:01,630
Not for a long while now, no.
304
00:28:10,470 --> 00:28:15,350
Cha. Enough about me now.
Me never suffer like you, you know.
305
00:28:16,070 --> 00:28:18,830
You know how me end up in the prison,
right?
306
00:28:18,910 --> 00:28:22,350
So come on, youth man,
what happened to you?
307
00:28:25,110 --> 00:28:28,910
- I took a wrong turn.
- No man. Listen up, now.
308
00:28:28,990 --> 00:28:35,430
Not one man, woman or a child ever
learnt anything in life
309
00:28:35,510 --> 00:28:37,390
without making a mistake.
310
00:28:38,630 --> 00:28:41,630
For me it was always about the music.
311
00:28:45,710 --> 00:28:47,390
That was it, dread.
312
00:28:54,350 --> 00:28:56,710
One good thing about the music...
313
00:28:56,790 --> 00:28:59,990
When it hits you you feel no pain,
yeah.
314
00:29:00,070 --> 00:29:03,310
Me say one good thing about the music
315
00:29:03,390 --> 00:29:06,150
When it hits you you feel no pain
316
00:29:06,230 --> 00:29:11,590
Come and say hit me with music
Come and say hit me with music now
317
00:29:11,670 --> 00:29:15,030
Cos dis a Trenchtown rock
Don't watch that
318
00:29:15,190 --> 00:29:17,910
Trenchtown rock
Big fish or sprat
319
00:29:17,990 --> 00:29:20,750
Trenchtown rock
You reap what you sow
320
00:29:20,910 --> 00:29:23,950
Trenchtown rock, only Jah-Jah know.
321
00:29:24,030 --> 00:29:28,590
Jah know the gong speak.
Yeah, my youth. Come here, man.
322
00:29:29,110 --> 00:29:31,750
- Yes, my youth.
- Have corn for this, but not this one.
323
00:29:31,830 --> 00:29:33,550
Can you keep it for me,
just for a couple of days?
324
00:29:33,630 --> 00:29:35,750
Irie. You have until Friday. Safe.
325
00:29:35,830 --> 00:29:38,030
- Respect, Lincoln.
- Respect.
326
00:29:39,070 --> 00:29:41,230
You is too fat.
You can't see how you need church?
327
00:29:41,390 --> 00:29:45,030
You is a scrawny little
rat boy, you know that?
328
00:29:45,110 --> 00:29:47,150
You not see how your trouser,
them a burst out?
329
00:29:47,310 --> 00:29:50,190
Look how your head big like
bread fruit, dog. Eh?
330
00:29:50,270 --> 00:29:53,710
You know what, you look like some sewer
rat. You know that?
331
00:29:53,790 --> 00:29:55,630
Dog, you is the fattest man in Brixton.
332
00:29:55,790 --> 00:29:57,790
And guess what? Me still take your
girl, you know.
333
00:29:57,950 --> 00:29:59,350
- You can't take my girl.
- I can't? Ask her.
334
00:29:59,430 --> 00:30:02,030
You can only take my girl McDonald,
dog.
335
00:30:02,110 --> 00:30:04,150
- Listen you is a sausage dog.
- Brethren, you see your nose?
336
00:30:04,310 --> 00:30:06,870
You're like Blackwall Tunnel or
something, you know what me say?
337
00:30:06,950 --> 00:30:09,910
- You is a dumpling.
- And I'll squash you, brethren.
338
00:30:09,990 --> 00:30:12,150
- You is a Jamaican panda.
- A Jamaican panda?
339
00:30:12,230 --> 00:30:14,430
Shut the fuck up, man before me chop
off your two lip them
340
00:30:14,510 --> 00:30:16,710
and make two imitation sausage
out of them - to rart!
341
00:30:16,870 --> 00:30:20,470
- Me? You must be mad, you know.
- I'm not mad, you is just fat.
342
00:30:22,670 --> 00:30:28,230
- Frig my days. Valentine Golding.
- Come find you, innit.
343
00:30:31,510 --> 00:30:35,950
- Welcome, sir.
- What, you did all this?
344
00:30:37,350 --> 00:30:41,550
Check my new suitcase.
Philips 423.
345
00:30:41,630 --> 00:30:43,070
Dread,
how you lay your hands on this record?
346
00:30:43,230 --> 00:30:45,950
Spent every penny of my G-cheques.
Me sometimes keep a look out
347
00:30:46,030 --> 00:30:49,430
for the bad men up on the line to make
a little extra corn.
348
00:30:50,310 --> 00:30:53,550
Can still run fast, innit.
And the beast never seem to bother me.
349
00:30:53,630 --> 00:30:56,950
Check this. Corn is money.
350
00:30:58,430 --> 00:31:01,750
- That's the skills man have to have.
- Yes, man.
351
00:31:01,830 --> 00:31:04,310
- I knew it. You ain't changed.
- I have.
352
00:31:05,830 --> 00:31:07,230
A little bit.
353
00:31:10,590 --> 00:31:13,750
- You're mad, you know that, right?
- Ah, shut up.
354
00:31:16,750 --> 00:31:21,150
- ...the leg-back's mine, brethren.
- Where's mine, man.
355
00:31:21,230 --> 00:31:24,110
I keep telling you. You're not ready.
356
00:31:24,630 --> 00:31:27,270
Today's gonna be the best night,
I swear to god.
357
00:31:31,470 --> 00:31:33,990
Mind yourself, dog.
358
00:31:34,750 --> 00:31:37,030
Dat's Festus, Coxone's operator.
359
00:31:37,110 --> 00:31:40,030
Look at that speaker, man.
You telling me, brethren.
360
00:31:40,110 --> 00:31:42,030
Careful, man. Careful.
361
00:31:42,110 --> 00:31:44,990
That's how much leg-back are going to
be in there, brethren with that bass.
362
00:31:45,070 --> 00:31:48,590
Man, there's gonna be every type of
girl here. Girl from North London.
363
00:31:48,670 --> 00:31:52,390
South London. West London.
South-east London.
364
00:31:54,830 --> 00:31:57,470
Me gone. Yo baby yo...
365
00:31:58,830 --> 00:32:01,670
- Hold on. One-fifty for coming in.
- What you mean?
366
00:32:01,750 --> 00:32:04,350
Give me one-fifty to come in, otherwise
fuck off. Move from the door.
367
00:32:11,070 --> 00:32:12,950
Man, fuck this.
368
00:32:14,990 --> 00:32:17,750
All the criss girls
are with the soundman.
369
00:32:17,830 --> 00:32:20,110
To get dem leg-back is simple.
370
00:32:25,870 --> 00:32:29,670
Yeah. We need our own sound.
371
00:32:36,030 --> 00:32:37,750
That's it.
372
00:32:38,470 --> 00:32:42,990
That's right, man. But we have to make
it proper. That's crucial.
373
00:32:43,070 --> 00:32:44,950
Of course, dread.
374
00:32:47,070 --> 00:32:48,550
To rarted.
375
00:32:49,630 --> 00:32:53,870
We can call our sound
Crucial Rocker Sound System.
376
00:32:56,830 --> 00:32:58,830
Crucial Rocker...
377
00:33:01,870 --> 00:33:05,270
- Crucial Rocker to rarted, yeah.
- To rarted.
378
00:33:08,750 --> 00:33:14,110
- But we haven't got any equipment.
- Ah, don't worry. Know where.
379
00:33:28,030 --> 00:33:29,830
Thank you, Dawn.
380
00:33:32,830 --> 00:33:36,630
In tune to the great boss sound of
Crucial Rocker. Flash up your lighter.
381
00:33:36,710 --> 00:33:37,710
Easy.
382
00:33:37,790 --> 00:33:40,070
We want to have at least a hundred
watts a channel in the amp.
383
00:33:40,150 --> 00:33:42,630
Then we can be nuff match for
Tupper King and all them dread heads.
384
00:33:42,710 --> 00:33:44,430
We thiefed enough ply for at least
three boxes.
385
00:33:44,510 --> 00:33:45,670
But you haven't got nothing
to put in them.
386
00:33:45,830 --> 00:33:47,190
What a blowoh.
We never had nothing to start with.
387
00:33:47,350 --> 00:33:51,630
Watch, this sound is gonna be wicked
and wild. Trust me.
388
00:33:51,710 --> 00:33:55,950
Wicked and wild.
That's the sound of the underground.
389
00:33:56,110 --> 00:34:00,910
See me there in a Brixton town.
Give the beastman a crucial pound.
390
00:34:01,070 --> 00:34:02,110
Crucial. Crucial.
391
00:34:02,190 --> 00:34:06,150
Wicked and wild.
That's the sound of the underground.
392
00:34:06,230 --> 00:34:08,470
Give the beastman a crucial pound.
393
00:34:18,510 --> 00:34:21,310
Fuck... my days!
394
00:34:21,470 --> 00:34:26,350
Get in! Get in, twelve, twelve...
395
00:34:28,470 --> 00:34:32,030
Frig man! There's a dog.
There's a dog.
396
00:34:32,190 --> 00:34:34,030
Hurry up! Move, man.
397
00:34:37,870 --> 00:34:39,750
Move. Move.
398
00:34:42,790 --> 00:34:44,310
Hurry up, man!
399
00:34:45,430 --> 00:34:46,430
Fuck it!
400
00:34:56,110 --> 00:34:58,110
I'm here to see Cutlass.
401
00:35:15,750 --> 00:35:16,950
Is Cutlass there?
402
00:35:19,830 --> 00:35:22,310
- Mr. Rankin, I mean.
- And what if him is?
403
00:35:22,470 --> 00:35:24,790
Him might want chat a likkle business.
404
00:35:25,870 --> 00:35:27,550
Wholesale business.
405
00:35:49,870 --> 00:35:51,310
Youth.
406
00:35:52,030 --> 00:35:55,110
- I've come to talk business.
- Take off your clothes.
407
00:35:57,510 --> 00:35:58,830
What?
408
00:36:03,590 --> 00:36:05,510
Take off your clothes.
409
00:36:42,990 --> 00:36:44,350
Take off your brief.
410
00:36:54,310 --> 00:36:56,950
I ain't carrying no wire, dread.
411
00:36:59,110 --> 00:37:00,590
I ain't no undercover beast.
412
00:37:02,190 --> 00:37:05,470
- Who control Moa Ambessa sound?
- Beres.
413
00:37:05,630 --> 00:37:08,390
Who are the mic men
for Front Line International?
414
00:37:08,550 --> 00:37:11,230
Welton Youth and Silver Fox.
415
00:37:11,910 --> 00:37:15,390
- Who run tings down Villa Road?
- Soferno B.
416
00:37:15,550 --> 00:37:17,670
Who operate the sound?
417
00:37:18,750 --> 00:37:20,190
Big Youth.
418
00:37:21,790 --> 00:37:23,670
But some man call him Chabba.
419
00:37:25,790 --> 00:37:29,630
Alright. Still me question your
dialect. Your accent sound too English.
420
00:37:29,710 --> 00:37:33,310
But alright, my youth.
How much collie you want?
421
00:37:33,390 --> 00:37:39,270
Half ounce, dread. But the brethens
I sell to smoke top ranking bush.
422
00:37:43,470 --> 00:37:47,350
You know the runnings.
What name them call you my youth.
423
00:37:47,510 --> 00:37:52,790
My friends call me Wheats. My sound is
gonna be called Crucial Rocker.
424
00:37:52,870 --> 00:37:56,150
Irie a'ight Crucial Rocker.
425
00:37:57,990 --> 00:38:01,390
Next time you want to make your order
don't forward here.
426
00:38:02,190 --> 00:38:03,750
Call this number.
427
00:38:06,430 --> 00:38:07,710
Pull up your brief now.
428
00:38:17,990 --> 00:38:19,270
Youth.
429
00:38:21,870 --> 00:38:23,190
I like your jacket.
430
00:38:26,790 --> 00:38:28,790
Crucial Rocker.
431
00:38:30,310 --> 00:38:33,670
Big Wheats, me no have no weed left
so me need three ounces, alright?
432
00:38:33,750 --> 00:38:36,910
Three ounces and just come link me back
next week, I deal with you proper.
433
00:38:36,990 --> 00:38:38,990
- I give you something nice, alright?
- I don't know about that one, Badger.
434
00:38:39,070 --> 00:38:42,750
You see the road, big man, you have to
know everything about everybody.
435
00:38:42,830 --> 00:38:44,990
If I give you them three ounces how do
I know you'll give them back to me?
436
00:38:45,070 --> 00:38:46,470
Oh, you know me, I give it back.
437
00:38:46,550 --> 00:38:50,910
Boy, me look like criminal to you?
You think that me ever rob big Wheats?
438
00:38:50,990 --> 00:38:53,950
Yeah, yeah. Whatever Badger. I need to
go pee, alright? Wait there, yeah?
439
00:38:54,030 --> 00:38:56,310
Go piss, come back
and we talk some real business, yeah?
440
00:38:56,390 --> 00:38:58,310
- Yeah, yeah, yeah.
- Go on, man.
441
00:39:05,550 --> 00:39:07,910
- You got any gear?
- What ya talk about, big man?
442
00:39:07,990 --> 00:39:10,870
Yo, yo, move from me, man.
What the fuck you all doing boy?
443
00:39:10,950 --> 00:39:13,110
- Come here.
- Yo, get the fuck off me.
444
00:39:14,390 --> 00:39:15,950
Come here, you.
445
00:39:17,750 --> 00:39:19,070
In the van.
446
00:39:20,950 --> 00:39:22,590
Get the fuck off me.
447
00:39:25,870 --> 00:39:27,950
Get in the van. Get him in.
448
00:39:59,350 --> 00:40:03,310
- That's a nice jacket, nig-nog.
- Fuck off, bacon.
449
00:40:08,190 --> 00:40:09,910
Something to say?
450
00:40:38,110 --> 00:40:41,870
Fucking black bastard, he's got a long
walk home.
451
00:40:45,390 --> 00:40:48,910
They never learn, do they?
They never learn.
452
00:41:02,790 --> 00:41:06,230
Me walk pon Acre Lane
inna freezing rain
453
00:41:06,310 --> 00:41:08,870
Watch out behind you
Watch out
454
00:41:08,950 --> 00:41:11,990
Me sight two beastmen,
swear they were insane
455
00:41:12,070 --> 00:41:13,870
Watch out behind me, watch out.
456
00:41:13,950 --> 00:41:16,910
Just chill now, brethren. Tell her hair
look nice, that kind of thing.
457
00:41:16,990 --> 00:41:18,590
The needle's stuck, dread.
458
00:41:18,670 --> 00:41:21,110
School finish, and I don't want you
have to teach me so many things,
459
00:41:21,190 --> 00:41:23,510
when I know so many rarted things about
you.
460
00:41:23,590 --> 00:41:26,070
If I were to blab, you'd have to walk
with a bag over your head
461
00:41:26,150 --> 00:41:27,910
and a serious muff covering them ears,
462
00:41:27,990 --> 00:41:31,350
cos the laughter all around would drown
out even Shaka speaker box.
463
00:41:32,870 --> 00:41:38,110
- Come on. Let's trod.
- Look at this likkle ras youth.
464
00:41:39,790 --> 00:41:42,990
Hi, come on in! You alright?
465
00:41:43,070 --> 00:41:46,190
- How are you?
- I'm good. Thank you for coming.
466
00:41:54,030 --> 00:41:57,910
And this is Alex's sound.
Crucial Rocker.
467
00:41:59,790 --> 00:42:02,230
And Val's as well, innit?
468
00:42:02,390 --> 00:42:05,590
- Innit a ting?
- Yeah, they t'iefed every bit of it.
469
00:42:05,670 --> 00:42:08,550
Not the vinyl, man.
Not thiefed any of the gold.
470
00:42:08,630 --> 00:42:10,670
But they make it all themselves.
471
00:42:10,750 --> 00:42:13,870
Innit, Alex?
With like, a big saw and that.
472
00:42:15,590 --> 00:42:17,510
You got to hear hm MC.
473
00:42:30,190 --> 00:42:33,230
Katrina know one of them girl
who dead in the fire.
474
00:42:33,870 --> 00:42:36,070
The thing in New Cross last week?
475
00:42:38,910 --> 00:42:43,870
Yeah. Everyone was chatting about it
at the dance last night.
476
00:42:45,750 --> 00:42:48,590
Maybe thinking one of them National
Front boy would come
477
00:42:48,750 --> 00:42:52,350
and fling a petrol bomb inna the dance
or something.
478
00:42:52,430 --> 00:42:53,910
How many dead now?
479
00:42:55,830 --> 00:42:57,630
Thirteen.
480
00:42:58,870 --> 00:43:02,590
Thirteen youth dead.
481
00:43:02,670 --> 00:43:04,830
And nothing being said.
482
00:43:04,910 --> 00:43:07,670
And thirty more injured or in hospital.
483
00:43:07,750 --> 00:43:11,790
- Them all kids, man.
- And they made no arrests.
484
00:43:11,870 --> 00:43:14,270
That's why the people, them so vex.
485
00:43:15,310 --> 00:43:17,790
There's talk of some kind of march
if the beast don't do nothing.
486
00:43:17,870 --> 00:43:20,430
A march if they're lucky.
487
00:43:20,510 --> 00:43:25,470
- We're in the middle of a war.
- And nobody sight who did it.
488
00:43:25,550 --> 00:43:29,710
Nobody? It was dark and one minute
everybody wining and dining...
489
00:43:29,870 --> 00:43:33,470
And the next? The next the yard just
catch alight from a petrol bomb.
490
00:43:33,550 --> 00:43:36,310
It's a serious business.
Something ah snap.
491
00:43:36,390 --> 00:43:40,790
That's what them Brixton Panther man
say, innit? Something ah snap.
492
00:43:46,310 --> 00:43:48,950
Me love this tune. Come on.
493
00:43:51,230 --> 00:43:52,750
Yeah, man!
494
00:43:57,470 --> 00:44:01,790
Boy, her leg-back demanding a stroke.
Now your chance, Wheats.
495
00:44:03,590 --> 00:44:08,550
Well, do your thing man, come on. Don't
let me down, brethren, do your thing.
496
00:44:09,950 --> 00:44:13,110
Come on, you're embarrassing me, man.
Do your thing, man.
497
00:44:14,710 --> 00:44:19,950
Brethren. Come on look at that
leg-back man. Do your thing.
498
00:44:20,710 --> 00:44:24,150
- Thank you so much for coming.
- Oh, no, it's been so nice.
499
00:44:24,230 --> 00:44:27,990
- Have you had a good time?
- Lovely, I'll see you soon.
500
00:44:28,070 --> 00:44:31,270
You let me down, brethren.
You let us all down.
501
00:44:31,350 --> 00:44:34,430
We bring you to meet a fit girl and you
don't even say two words to her?
502
00:44:34,510 --> 00:44:35,710
Whatever the matter with you?
503
00:44:35,870 --> 00:44:37,870
She was never going to be interested
ina nobody like me.
504
00:44:38,030 --> 00:44:39,670
Cha! That's what I'm talking about.
505
00:44:39,750 --> 00:44:42,790
Talk like that and you are never even
catch them leg-backs who are troggs.
506
00:44:42,870 --> 00:44:45,950
Shut your fricking beak man,
before I shut it for you.
507
00:44:46,030 --> 00:44:50,510
You know nothing about me, dread.
Now get the fuck out.
508
00:45:21,550 --> 00:45:24,390
We didn't know ourselves
could have happened...
509
00:45:24,470 --> 00:45:27,310
Anytime. Anywhere.
510
00:45:27,390 --> 00:45:31,110
Fire don't it happen to we
and the nations them are ready
511
00:45:31,190 --> 00:45:36,110
But in spite a all that
everybody was still shocked
512
00:45:36,190 --> 00:45:40,710
When we get the cold facts about
that brutal attack
513
00:45:40,790 --> 00:45:44,870
When we find out about the fire
over New Cross.
514
00:45:45,030 --> 00:45:48,190
About the innocent life 'dem were lost
515
00:45:48,270 --> 00:45:52,430
About the physically scarred,
the mentally marred
516
00:45:52,510 --> 00:45:56,590
And them relatives who take it so hard
517
00:45:56,670 --> 00:46:00,990
And you know, although plenty people
were surprised,
518
00:46:01,070 --> 00:46:04,950
They no say them kind of thing could
there could of happened to we.
519
00:46:05,030 --> 00:46:09,110
Ina this here Great Britain,
ina London today
520
00:46:09,190 --> 00:46:13,550
And a few get frightened
and a few get subdued
521
00:46:13,710 --> 00:46:16,750
Almost everybody had to sympathise
522
00:46:16,830 --> 00:46:20,230
with the loved ones of the injured
and the dead
523
00:46:20,310 --> 00:46:23,710
For this here massacre,
that we come to realise
524
00:46:24,550 --> 00:46:27,390
it could have been me
It could have been you
525
00:46:27,470 --> 00:46:29,950
Or one of few pickney dem
526
00:46:30,030 --> 00:46:33,030
Who fell victims to the terror
by night.
527
00:46:33,110 --> 00:46:34,310
BABYLON WILL FALL
528
00:46:34,390 --> 00:46:35,790
But wait.
529
00:46:35,870 --> 00:46:41,070
You not remember how the whole
of black Britain did wrack with grief
530
00:46:41,150 --> 00:46:45,790
How the whole of black Britain did turn
a melancholy blue
531
00:46:45,870 --> 00:46:49,510
Not the passable blue of the murderer's
eyes
532
00:46:49,590 --> 00:46:53,630
But like the smoke of gloom on that
cold Sunday morning.
533
00:46:54,830 --> 00:46:56,110
But stop.
534
00:46:56,190 --> 00:47:01,790
You no remember how the whole of black
Britain turned a fiery red
535
00:47:01,870 --> 00:47:04,910
Not the callous red
of the killer's eyes
536
00:47:04,990 --> 00:47:08,950
But red with rage
like the flames of the fire
537
00:47:09,030 --> 00:47:11,830
It's a hell of a something fe true,
you know
538
00:47:12,950 --> 00:47:16,390
What a terrible price we have to pay
tho man,
539
00:47:16,470 --> 00:47:20,750
just fe live a little life
Just fe struggle to survive.
540
00:47:20,830 --> 00:47:25,390
Every day is just worries and struggle
and strife
541
00:47:25,470 --> 00:47:29,670
Imagine so much young people cut off
ina dem prime,
542
00:47:29,750 --> 00:47:34,750
before the twilight of them time
Without no reason nor rhyme
543
00:47:34,910 --> 00:47:39,430
Cast in the shadow of gloom
over our life.
544
00:47:39,510 --> 00:47:43,710
Look how the police and the press try
dem desperate best
545
00:47:43,790 --> 00:47:47,430
to put a stop to a quest for the truth
546
00:47:47,510 --> 00:47:50,750
You remember?
First them say it could be arson,
547
00:47:50,910 --> 00:47:53,030
Then them say it could be not.
548
00:47:53,110 --> 00:47:57,030
First them say a firebomb,
Then them say it was not
549
00:47:57,110 --> 00:48:00,470
Them implied coulda white
Them implied coulda black
550
00:48:00,550 --> 00:48:04,830
Who response for the attack against
those innocent young blacks
551
00:48:06,190 --> 00:48:10,470
Instead of raising the alarm,
let the public know wagyan
552
00:48:10,550 --> 00:48:15,670
Plenty paper print pure lie for blind
your public eye
553
00:48:15,750 --> 00:48:20,550
And the police, them plot and scheme
confuse and conceal.
554
00:48:21,110 --> 00:48:26,110
Me hear seh even the poor parents of
the dead, them tried fe use
555
00:48:26,670 --> 00:48:31,550
But you know, in spite of them wicked
propaganda
556
00:48:31,630 --> 00:48:35,870
we refuse to surrender
to them ugly innuendo.
557
00:48:35,950 --> 00:48:39,110
For up til now not one of them,
558
00:48:39,190 --> 00:48:42,510
neither Stockwell,
neither Wilson, nor Bell
559
00:48:42,670 --> 00:48:45,670
Not one of them can tell we why.
560
00:48:45,750 --> 00:48:48,710
Not one of them can tell we who
561
00:48:48,790 --> 00:48:51,310
Who turned that night of joy
562
00:48:51,470 --> 00:48:54,190
Into a morning of sorrow?
563
00:48:54,270 --> 00:48:57,990
Who turned the jollity
Into an ugly tragedy?
564
00:49:23,150 --> 00:49:25,150
Yo, Brixton on fire!
565
00:49:35,870 --> 00:49:41,030
Babylon...
Go on then! Go on you bastards!
566
00:49:49,310 --> 00:49:52,150
Go on you fucking pigs!
567
00:50:14,870 --> 00:50:16,750
Dutty babylon!
568
00:50:33,910 --> 00:50:36,270
Come on, let's go. Let's go.
569
00:50:43,230 --> 00:50:44,750
Fucking leggit!
570
00:51:07,470 --> 00:51:10,310
You mother cunt, get off me.
571
00:51:28,110 --> 00:51:33,430
Yardman Irie fresh from the war-zone.
Man a man. What dat friggin' smell?
572
00:51:33,510 --> 00:51:35,550
Me a smell some rarse foulness
in the air.
573
00:51:35,710 --> 00:51:39,230
Yo, Yardman Irie need to discover
deodorant. Me feel sick.
574
00:51:39,310 --> 00:51:41,030
Him stink like cabbage water.
575
00:51:41,110 --> 00:51:44,310
And you're put politetities upon it.
Man, you reek like rancid baby nappies.
576
00:51:44,390 --> 00:51:47,070
- Shut the fuck up, dread.
- You say what?
577
00:51:47,230 --> 00:51:49,150
It was either that or to get mash up
in a beast cell, to rarted.
578
00:51:49,230 --> 00:51:50,790
You come here reeking like
Ghetto sewage.
579
00:51:50,950 --> 00:51:53,710
Remove from this yard with
speed.
580
00:51:53,790 --> 00:51:57,110
Let man take some collie. Please, man.
581
00:52:02,590 --> 00:52:07,710
Next time me see you.
Me want my money. Now remove.
582
00:52:16,630 --> 00:52:18,710
Come here and stink up my yard.
583
00:52:18,790 --> 00:52:21,030
What me tell you about that youth,
you know.
584
00:52:23,310 --> 00:52:24,950
What you think about this one?
585
00:52:26,550 --> 00:52:31,670
Uprising, there's an uprising.
There ain't no work and we have...
586
00:52:33,910 --> 00:52:39,990
Uprising, there's an uprising. There
ain't no work and we have... shilling.
587
00:52:42,790 --> 00:52:48,790
We can't take no more of this
suffering, so we're riot ina Brixton.
588
00:52:48,870 --> 00:52:54,070
Uprising, there's an uprising. There
ain't no work and we have no shilling.
589
00:52:54,150 --> 00:53:00,110
We can't take no more of this
suffering, so we riot ina Brixton.
590
00:53:00,190 --> 00:53:05,270
Uprising, there's an uprising. There
ain't no work and we have no shilling.
591
00:53:05,350 --> 00:53:10,990
We can't take no more of this
suffering, so we riot ina Brixton.
592
00:53:11,070 --> 00:53:16,710
Uprising, there's an uprising. There
ain't no work and we have no shilling.
593
00:53:16,790 --> 00:53:22,430
We can't take no more of this
suffering, so we riot ina Brixton.
594
00:53:31,790 --> 00:53:35,230
So we riot in Brixton.
595
00:53:37,470 --> 00:53:40,190
In tune to the great boss sounds of
Crucial Rocker.
596
00:53:40,270 --> 00:53:43,270
This one goes out to all the
revolutionary foot soldier.
597
00:53:43,350 --> 00:53:46,790
Flash up your lighter if you there in
the uprising.
598
00:53:46,870 --> 00:53:51,310
To the murder of Blair
Peach. The New Cross fire.
599
00:53:51,390 --> 00:53:55,910
And then today, the 11th of April
1989...
600
00:53:55,990 --> 00:53:59,030
Where Babylon took
a rarseclaat beating.
601
00:53:59,110 --> 00:54:01,350
If you were there so bawl forward.
602
00:54:02,310 --> 00:54:05,190
Forward! Forward!
603
00:54:08,070 --> 00:54:10,950
Uprising, there's an uprising
604
00:54:11,030 --> 00:54:13,950
There ain't no work
and we have no shilling
605
00:54:14,030 --> 00:54:16,350
We can't take no more
of this suffering,
606
00:54:16,430 --> 00:54:18,870
So we riot inna Brixton
607
00:55:19,750 --> 00:55:25,630
Get... Oi. Get him up, get him up.
Get out of it. Check that room.
608
00:55:26,510 --> 00:55:28,430
Check that room over there.
Take him down.
609
00:55:30,150 --> 00:55:33,710
- Right, get up!
- Fucking pigs! Move man!
610
00:55:35,630 --> 00:55:38,430
- Get off me.
- Get inside now.
611
00:55:38,510 --> 00:55:39,750
Oi, shut it!
612
00:55:45,110 --> 00:55:47,630
I didn't do nothing. This is a...
613
00:55:59,470 --> 00:56:06,150
Me say to you. You might feel sorry and
blame yourself for them things there,
614
00:56:06,230 --> 00:56:12,470
but there is plenty of tribulations and
and ways for dealing with them things.
615
00:56:14,030 --> 00:56:17,630
And education me can give you,
that is your key.
616
00:56:17,790 --> 00:56:20,030
And why would you do that?
617
00:56:20,110 --> 00:56:23,510
My thoughts long been trained upon
the youth, man.
618
00:56:23,590 --> 00:56:28,390
I have to play my part
cos me know the future is yours.
619
00:56:28,470 --> 00:56:32,670
Some future, dread.
For all the youth outside that window
620
00:56:32,750 --> 00:56:35,230
it's the dole office and the inside of
a beast cell and that's it.
621
00:56:35,310 --> 00:56:37,750
Free yourself from the negativity,
Alex, man.
622
00:56:37,830 --> 00:56:40,190
You been lied to about our people.
623
00:56:42,270 --> 00:56:47,830
Enough of that, man. Listen, I want
tell you about the system in here, yes.
624
00:56:48,550 --> 00:56:51,150
So listen me, and listen me carefully.
625
00:56:54,190 --> 00:56:58,390
There's enough talk of ism and schism
and racism.
626
00:56:59,070 --> 00:57:04,910
Me no defend nobody against the charge
of racism. Rasta don't discriminate.
627
00:57:05,710 --> 00:57:09,150
But the main thing you have to worry
about in this here country
628
00:57:09,230 --> 00:57:12,750
is the system of class and classism.
629
00:57:14,870 --> 00:57:20,270
When the children of Africa was dragged
to the West, huh, it's cos of money.
630
00:57:20,350 --> 00:57:25,430
Cos of the cheap labour benefitting
the upper classes. Lining them pockets.
631
00:57:26,990 --> 00:57:28,750
All know the system still,
632
00:57:28,830 --> 00:57:33,150
still the poor little pickney them
ina the inner city school.
633
00:57:33,230 --> 00:57:35,790
Them cannot make much progress.
634
00:57:35,870 --> 00:57:40,750
Otherwise who will build them house,
huh? Who will drive them bus, huh?
635
00:57:41,870 --> 00:57:45,430
Some of them make it through, yes.
But only a few of them.
636
00:57:45,510 --> 00:57:49,990
And that is why me keep going on about
education. Education.
637
00:57:51,310 --> 00:57:55,430
You have to supplement what them teach
you by teaching yourself.
638
00:57:55,510 --> 00:57:59,870
- Teaching how then, man?
- Unlearn what you have learned.
639
00:58:00,990 --> 00:58:03,390
And you can start by reading.
640
00:58:03,470 --> 00:58:06,630
Reading the scholars of fe we people.
641
00:58:08,110 --> 00:58:11,190
That will turn your life around.
642
00:58:12,990 --> 00:58:14,430
You see. Look.
643
00:58:16,070 --> 00:58:19,190
You saw all them book, yeah?
You see them?
644
00:58:20,070 --> 00:58:25,830
From this day every single one of them
book now belongs to you.
645
00:58:26,710 --> 00:58:31,150
And me can recommend you start by
reading...
646
00:58:32,750 --> 00:58:34,670
this here one here, so.
647
00:58:35,550 --> 00:58:42,070
The Black Jacobins,
by Cyril Lionel Robert James.
648
00:58:42,830 --> 00:58:45,390
Jah know him will show you the way.
649
00:58:46,630 --> 00:58:50,870
Education, Alex.
Education is the key.
650
00:58:56,350 --> 00:58:58,270
Hear me now. Alex.
651
00:59:01,190 --> 00:59:06,550
You see if you don't know your past,
then you won't know your future.
652
00:59:37,190 --> 00:59:42,630
You see if you don't know your past,
then you won't know your future.
653
00:59:52,910 --> 00:59:54,390
Just a moment.
654
01:00:07,190 --> 01:00:08,630
Excuse me one minute.
655
01:00:10,910 --> 01:00:12,670
Welfare and Social Services?
656
01:00:15,750 --> 01:00:20,670
27th of the 8th 1976.
Report on Alphonse Wheatle.
657
01:00:20,750 --> 01:00:26,510
Date of birth: third of the first 1963,
Holly House, 121 Wickham Road.
658
01:00:26,590 --> 01:00:28,790
House Mother, Miss Joyce Cook.
659
01:00:29,470 --> 01:00:32,190
In Shirley since
aged three and a half years.
660
01:00:32,270 --> 01:00:36,670
Initially had severe eczema and asthma
and needed intensive treatment.
661
01:00:37,310 --> 01:00:42,510
Both conditions now better. He's not
had an asthmatic attack for a year.
662
01:00:42,590 --> 01:00:46,990
Chief problem now, daytime enuresis.
None at night.
663
01:00:48,310 --> 01:00:52,470
Lonely boy, but gets involved in sports
and general activities.
664
01:00:53,670 --> 01:00:56,070
Because of his sullen indifference,
665
01:00:56,150 --> 01:00:59,830
house mother says she finds it
difficult not to pick on him.
666
01:01:00,710 --> 01:01:03,310
Recently he accused her of not caring,
667
01:01:03,390 --> 01:01:06,750
but Martin Jones promptly stuck up for
her.
668
01:01:06,830 --> 01:01:10,550
Mr. Hutton, Social Worker,
came fortnightly for a year,
669
01:01:10,630 --> 01:01:14,270
but got no response at any time
from Alphonse's relatives.
670
01:01:16,030 --> 01:01:18,190
Shirley High School.
He gets good reports
671
01:01:18,270 --> 01:01:21,870
and appears to take an interest
in a wide range of subjects.
672
01:01:21,950 --> 01:01:26,710
He spoke of liking German, French,
English, Maths, Science and Drama.
673
01:01:28,630 --> 01:01:30,310
Alphonse, one Saturday night recently,
674
01:01:30,390 --> 01:01:33,630
came down and said they did not help
him at school.
675
01:01:35,030 --> 01:01:38,310
The excellent German teacher
interestedly asked repeatedly
676
01:01:38,390 --> 01:01:42,350
about his mother and did not know
about his parental situation.
677
01:01:42,430 --> 01:01:44,230
Wheats.
678
01:01:44,310 --> 01:01:47,950
Wheats, what happened to you?
It's me, dread. It's Badger.
679
01:01:48,030 --> 01:01:52,390
Yes, my spar. Jesus Christ
you look good, to rarted.
680
01:01:52,550 --> 01:01:56,590
Badger, it's good to see you, dread.
How's tricks?
681
01:01:56,670 --> 01:01:59,470
Bwai? Yeah, man. Tricks.
682
01:02:00,910 --> 01:02:04,390
- You beg you some money now?
- Nah, sorry, dread.
683
01:02:06,110 --> 01:02:09,950
- Give me a few pounds, my man.
- I haven't got anything.
684
01:02:10,910 --> 01:02:12,710
It's good to see you though.
685
01:02:15,430 --> 01:02:18,430
Yeah man, it's good to see you too,
man.
686
01:02:20,150 --> 01:02:24,870
So, what you do? What's
the Wheats doing with himself?
687
01:02:26,150 --> 01:02:29,750
Dunno, dread. Not much.
688
01:02:32,470 --> 01:02:36,230
- I might go and find my family.
- Rarted.
689
01:02:36,390 --> 01:02:39,270
For real? Fuck.
690
01:02:41,670 --> 01:02:45,590
Yeah. Maybe try and write a book.
691
01:02:47,270 --> 01:02:49,670
Writing... Shut the fuck up.
692
01:02:49,750 --> 01:02:52,790
Me have a typewriter for you, you know.
Brand new.
693
01:02:52,870 --> 01:02:56,430
It still work and everything.
Trust me, it still work.
694
01:02:56,510 --> 01:02:58,990
And you can
have it for a special price.
695
01:02:59,070 --> 01:03:03,590
Cos you is Yardman Irie. Ten pound.
Ten pound and it's yours.
696
01:03:07,150 --> 01:03:08,990
- Go on.
- Come now, man.
697
01:03:09,070 --> 01:03:10,110
Let's trod.
698
01:03:10,190 --> 01:03:13,310
What happen to you man,
dry your eye now. It's a big man hug.
699
01:03:13,390 --> 01:03:15,390
- Long time me no see you.
- Good to see you, man.
700
01:03:15,470 --> 01:03:18,430
- Yes, brethren. You want some?
- Nah, you're good.
701
01:03:18,510 --> 01:03:22,790
- Brethren drink the drink.
- I'm alright. Good to see you though.
702
01:03:22,870 --> 01:03:24,630
If you like this typewriter
me a gonna get for you.
703
01:03:24,710 --> 01:03:28,910
It's a real thing. It's a proper...
It's just round the corner there.
704
01:03:28,990 --> 01:03:31,870
- It better be good though.
- You see the girl there?
705
01:03:38,510 --> 01:03:43,590
Alex was reunited with his mother,
brother and sisters in America
706
01:03:43,670 --> 01:03:47,790
and his father in Jamaica.
707
01:03:47,950 --> 01:03:52,190
Alex Wheatle has written over
15 novels for young adults.
708
01:03:52,270 --> 01:03:56,030
He has received many awards including
an MBE for service to literature.
59764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.