All language subtitles for Skylines.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:45,769 --> 00:00:50,769 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:58,718 --> 00:01:04,423 The first thing you need to know about Rose is, uh... 4 00:01:05,858 --> 00:01:07,827 she ain't exactly human. 5 00:01:12,999 --> 00:01:18,638 Her parents were, at least until the lights fell. 6 00:01:24,677 --> 00:01:28,413 From there, it gets complicated. 7 00:01:28,447 --> 00:01:29,614 Jarrod? 8 00:01:30,950 --> 00:01:33,552 They harvested her father's mind. 9 00:01:35,420 --> 00:01:37,222 They couldn't erase his will. 10 00:01:39,926 --> 00:01:43,663 He sacrificed his life to save Rose. 11 00:01:43,696 --> 00:01:45,497 But there was another. 12 00:01:45,530 --> 00:01:47,967 A father in search of his son... 13 00:01:48,000 --> 00:01:51,536 ...took her in as his own. 14 00:01:51,570 --> 00:01:56,909 Something in that blue light made little Rose grow fast. 15 00:01:57,609 --> 00:01:58,811 Too fast. 16 00:01:58,845 --> 00:02:03,281 Blood transfusions helped slow it down. 17 00:02:03,315 --> 00:02:05,617 But that's not all she inherited. 18 00:02:09,689 --> 00:02:14,493 Her powers freed every pilot on Earth, 19 00:02:14,526 --> 00:02:16,996 reuniting families... 20 00:02:17,830 --> 00:02:20,833 and creating new ones. 21 00:02:20,867 --> 00:02:26,038 Over the next 10 years, Rose and her brother turned the tide... 22 00:02:26,072 --> 00:02:28,440 Ready? 23 00:02:28,473 --> 00:02:34,781 ...until the Harvesters unveiled their ultimate weapon, the Armada Vessel. 24 00:02:34,814 --> 00:02:41,486 Said to harvest all life on our planet with a single blast. 25 00:02:48,027 --> 00:02:51,731 We had one chance left to stop it. 26 00:02:51,764 --> 00:02:56,769 The Red Fleet cleared a path and Rose had her shot. 27 00:03:00,006 --> 00:03:01,573 But she froze. 28 00:03:03,810 --> 00:03:05,343 No one knows why. 29 00:03:07,680 --> 00:03:12,450 But it was just long enough for everything to fall apart. 30 00:03:14,754 --> 00:03:18,925 One of our ships got caught in the crossfire. 31 00:03:20,993 --> 00:03:23,830 To save all mankind, 32 00:03:23,863 --> 00:03:29,601 she had to kill thousands of her own men. 33 00:03:40,847 --> 00:03:45,117 The price of victory was too much for her to bear. 34 00:03:46,719 --> 00:03:49,722 Rose turned her back on it all. 35 00:03:51,023 --> 00:03:53,025 It's been five years. 36 00:03:54,694 --> 00:03:57,063 We haven't seen the Harvesters since. 37 00:03:58,197 --> 00:04:01,499 What about Rose? Where is she? 38 00:04:01,533 --> 00:04:03,703 Excuse me, love. 39 00:04:03,736 --> 00:04:05,671 I'm looking for Rose Corley. Have you seen her? 40 00:04:06,706 --> 00:04:09,075 Popular question these days. 41 00:04:09,108 --> 00:04:13,578 Evening, ladies and gentlemen. Sorry to break up story time. 42 00:04:13,612 --> 00:04:15,748 I'm looking for this lady, Rose Corley. 43 00:04:17,950 --> 00:04:19,051 Have you seen her? 44 00:04:22,688 --> 00:04:24,991 Hiya, what's your name? 45 00:04:25,024 --> 00:04:26,591 - Kate. - Hi, Kate. 46 00:04:27,693 --> 00:04:29,594 You haven't seen her around, have you? 47 00:04:29,629 --> 00:04:32,430 She might look a little bit older. Maybe a lot. 48 00:04:33,933 --> 00:04:36,702 - No, not lately... - Not ever. 49 00:04:38,603 --> 00:04:40,505 I wasn't talking to you, Popeye. 50 00:04:42,775 --> 00:04:44,810 So which is it, not lately or not ever? 51 00:04:51,616 --> 00:04:53,719 You know, reward's up to a million. 52 00:04:56,554 --> 00:04:58,724 More than enough to get out of this shithole. 53 00:04:58,758 --> 00:05:01,027 Find yourself a nice little gated complex. 54 00:05:03,829 --> 00:05:06,799 Just keep your eye open, eh, old man? 55 00:05:14,240 --> 00:05:15,775 Asshole. 56 00:05:15,808 --> 00:05:18,978 Anyone seen Rose Corley, this girl here? 57 00:05:20,846 --> 00:05:23,149 - Kev, have you checked these guys? - On it. 58 00:05:27,219 --> 00:05:29,121 All right, mate. I'm looking for this girl. 59 00:05:29,689 --> 00:05:30,690 No? 60 00:05:31,724 --> 00:05:32,825 Rose Corley? 61 00:05:33,993 --> 00:05:36,128 - Caught anything? - No, nothing. 62 00:06:24,176 --> 00:06:26,812 I just need a refill, Doc. Then I'm gone. 63 00:06:26,846 --> 00:06:30,582 Jesus, what the hell. You couldn't have chosen a worse time. 64 00:06:33,085 --> 00:06:34,286 You owe me one. 65 00:06:36,989 --> 00:06:38,190 Get in here. 66 00:06:44,764 --> 00:06:47,033 You weren't kidding. 67 00:06:47,066 --> 00:06:48,600 Nasty bug going around. 68 00:06:48,634 --> 00:06:50,803 Dublin's already been quarantined. 69 00:06:54,640 --> 00:06:58,044 I know it's only a band-aid, but the hyper-oxygenated blood seems 70 00:06:58,077 --> 00:07:00,880 to have slowed down your cell replication. 71 00:07:00,913 --> 00:07:03,049 Except, this shit keeps getting worse. 72 00:07:03,482 --> 00:07:06,752 Your firing hand. 73 00:07:06,786 --> 00:07:10,990 Concentrated exposure increases the effects of ageing, I'm afraid. 74 00:07:11,023 --> 00:07:13,125 I can always replace it, like Huana's. 75 00:07:14,760 --> 00:07:17,196 How is the old Chief holding up? 76 00:07:17,229 --> 00:07:19,131 He's not doing too well, either. 77 00:07:19,165 --> 00:07:21,867 His transplants got infected by this new virus. 78 00:07:21,901 --> 00:07:25,671 Had to replace his leg again, poor old bugger. 79 00:07:25,704 --> 00:07:27,973 Well, I'd like to keep my cuticles if I can. 80 00:07:28,007 --> 00:07:30,042 Don't knock it till you try it, young lady. 81 00:07:31,077 --> 00:07:32,211 Sure, Doc. 82 00:07:35,414 --> 00:07:36,916 Let me show you something. 83 00:07:37,950 --> 00:07:39,885 Ray, here, was our first case. 84 00:07:41,253 --> 00:07:42,888 What are the symptoms? 85 00:07:42,922 --> 00:07:47,693 Thyroxine levels are way up. And the bodies are eating themselves from the inside. 86 00:07:47,726 --> 00:07:51,964 I'm working on an anti-viral, but it's unlike anything I've seen before. 87 00:07:54,333 --> 00:07:56,735 What you doing that for? Where's the girl? Where is she? 88 00:07:56,769 --> 00:07:57,803 Backdoor. 89 00:07:59,939 --> 00:08:01,140 Relax! 90 00:08:06,278 --> 00:08:08,080 Come for your monthly check-up? 91 00:08:10,916 --> 00:08:11,984 Stand down. 92 00:08:22,795 --> 00:08:23,796 Freeze! 93 00:08:34,039 --> 00:08:35,674 We gotta stop meeting like this. 94 00:08:40,146 --> 00:08:41,447 Rose Corley... 95 00:08:41,480 --> 00:08:42,681 Ray, stop! 96 00:08:50,289 --> 00:08:51,357 Don't shoot! 97 00:08:55,127 --> 00:08:56,729 Rose Corley... 98 00:08:58,063 --> 00:09:00,399 you're under arrest. 99 00:09:00,432 --> 00:09:02,835 - Rose? - Out the way, or I'll arrest you too. 100 00:09:02,868 --> 00:09:05,738 What charges? What the hell is going on here? 101 00:09:05,771 --> 00:09:07,673 Whole city's under quarantine. 102 00:09:12,311 --> 00:09:15,347 We have another blue shell contained in the infirmary. 103 00:09:15,381 --> 00:09:17,149 We've locked down the whole sector. 104 00:09:33,766 --> 00:09:34,767 Did he find you? 105 00:09:36,101 --> 00:09:38,137 Your dad. 106 00:09:38,170 --> 00:09:41,373 - You don't think I know who Mark Corley is? - You don't. 107 00:09:41,407 --> 00:09:45,077 Well, I know he's the famous founder of the Resistance. 108 00:09:45,110 --> 00:09:50,115 And I know he'd probably still be alive today... if you hadn't run away. 109 00:10:15,274 --> 00:10:16,275 Let's go. 110 00:10:26,051 --> 00:10:27,186 Welcome back. 111 00:10:28,520 --> 00:10:29,922 Home sweet home. 112 00:10:43,502 --> 00:10:46,238 Right here. 113 00:10:46,272 --> 00:10:50,943 Gotta hand it to you, Corporal. Job well done. Drinks are on me. 114 00:10:50,976 --> 00:10:52,211 Don't forget your wallet this time, huh? 115 00:10:52,244 --> 00:10:53,412 I never forget anything. 116 00:10:53,445 --> 00:10:55,481 Except when it's your turn to pay. 117 00:10:57,483 --> 00:10:59,852 - Careful. - I don't take orders from you. 118 00:11:00,352 --> 00:11:01,487 And you are? 119 00:11:03,055 --> 00:11:05,291 Colonel Owens. 120 00:11:05,324 --> 00:11:08,494 But save your salute. You don't have any rank here anymore. 121 00:11:12,398 --> 00:11:14,199 You're our best weapon, Rose. 122 00:11:14,233 --> 00:11:18,937 Do you really think I would let you just walk away? 123 00:11:19,605 --> 00:11:21,607 I thought the war was over. 124 00:11:21,641 --> 00:11:24,276 I won it for you at too high of a price. 125 00:11:24,310 --> 00:11:28,447 There is only one thing harder than winning a war. 126 00:11:36,588 --> 00:11:39,358 Keeping the peace. 127 00:11:39,391 --> 00:11:41,160 Wise beyond your years. 128 00:11:45,597 --> 00:11:47,066 You remember Violet. 129 00:11:48,167 --> 00:11:50,269 Yeah. 'Sup, Vi? 130 00:11:51,136 --> 00:11:52,304 Nice ink. 131 00:11:56,241 --> 00:12:01,246 This is approximately every human being alive on Earth. 132 00:12:02,614 --> 00:12:05,150 And this is every freed Pilot. 133 00:12:05,184 --> 00:12:08,220 For the past five years we've coexisted, more or less, peacefully. 134 00:12:08,987 --> 00:12:10,089 Until now. 135 00:12:11,090 --> 00:12:13,525 The Pilots are dying, Rose. 136 00:12:13,559 --> 00:12:17,329 What you saw today is only the beginning. 137 00:12:17,363 --> 00:12:19,666 Soon they'll all revert to their base biology, 138 00:12:19,699 --> 00:12:22,601 triggering a brutal hunt for resources, 139 00:12:22,635 --> 00:12:27,539 which means they'll go back to ripping our bloody brains out. 140 00:12:27,573 --> 00:12:29,375 How do you know that for sure? 141 00:12:29,408 --> 00:12:32,211 A few isolated cases doesn't make a pandemic. 142 00:12:32,244 --> 00:12:35,547 We've already lost thousands in Dublin. 143 00:12:35,581 --> 00:12:39,151 If we don't find a solution in the next 72 hours, London will be next. 144 00:12:40,586 --> 00:12:44,156 However, we may have one. 145 00:12:48,060 --> 00:12:50,562 The Armada? 146 00:12:50,596 --> 00:12:54,466 Harvester ships have resilient core drives which repair their tech. 147 00:12:54,500 --> 00:12:57,670 But every one of them we've converted put together won't be able to stem 148 00:12:57,704 --> 00:13:01,507 the tide of three billion Pilots. The Armadas can. 149 00:13:01,540 --> 00:13:07,446 Its core drive is powerful enough to restore every Pilot on Earth for 100 years. 150 00:13:08,681 --> 00:13:11,250 But I destroyed it five years ago. 151 00:13:12,251 --> 00:13:13,585 Take a closer look. 152 00:13:18,357 --> 00:13:23,996 Its core warped out. Right before impact. 153 00:13:26,131 --> 00:13:28,000 And you know where it went? 154 00:13:28,033 --> 00:13:31,136 We cracked their entire navigational database. 155 00:13:31,170 --> 00:13:33,272 All the way back to this world. 156 00:13:34,273 --> 00:13:37,242 We're calling it Cobalt One. 157 00:13:37,276 --> 00:13:40,612 Every question we've ever asked... Where are they from? 158 00:13:40,647 --> 00:13:44,049 Who are they? What do they really want? 159 00:13:44,082 --> 00:13:48,053 All the answers lie on that shiny, blue rock. 160 00:13:49,188 --> 00:13:54,293 The only way that we can defend our hard-fought peace, 161 00:13:54,326 --> 00:13:57,029 ensure a secure future for all humanity, 162 00:13:57,062 --> 00:14:01,033 hybrid or otherwise, is to get there. 163 00:14:02,669 --> 00:14:06,538 We're embarking on the first manned mission to Cobalt One, 164 00:14:06,572 --> 00:14:10,609 and I want you to join us. 165 00:14:10,643 --> 00:14:13,780 I've assembled a team. The very best our planet has to offer. 166 00:14:13,813 --> 00:14:16,683 You already know Leon. Our hunter. 167 00:14:16,716 --> 00:14:19,786 As of now, he is your personal escort. 168 00:14:19,819 --> 00:14:22,187 Zhi, here, cracked their navigation network. 169 00:14:22,221 --> 00:14:26,693 Thanks to him, we can travel five light years in a single day. 170 00:14:26,726 --> 00:14:30,195 Colonel Owens. Former Navy Seals. Sniper by trade. 171 00:14:30,229 --> 00:14:32,164 He can be a bit of a prick sometimes. 172 00:14:33,700 --> 00:14:36,335 But there isn't anyone I'd rather have covering my six. 173 00:14:36,368 --> 00:14:37,603 Who's she? 174 00:14:37,637 --> 00:14:39,806 Alexi ran a counterstrike unit in Eastern Europe, 175 00:14:39,839 --> 00:14:43,175 specializing in target tracking, search and destroy. 176 00:14:43,208 --> 00:14:46,245 She could find a needle in the proverbial haystack. 177 00:14:48,213 --> 00:14:51,651 And execute it with extreme prejudice. 178 00:14:58,223 --> 00:15:00,492 So, what exactly is my role in all this? 179 00:15:00,526 --> 00:15:02,795 We need your powers to detach the core drive. 180 00:15:02,829 --> 00:15:05,832 Radford, I've never done that before. 181 00:15:05,865 --> 00:15:08,200 Well, it's the first manned mission to an alien planet. 182 00:15:08,233 --> 00:15:09,669 There's a lot of new for everybody. 183 00:15:09,702 --> 00:15:11,771 But you'll have all the blood transfusions you need 184 00:15:11,804 --> 00:15:13,673 to keep your powers at full strength. 185 00:15:16,241 --> 00:15:17,644 What, are you keeping them separate now? 186 00:15:17,677 --> 00:15:19,679 They seem to prefer it this way. 187 00:15:21,213 --> 00:15:24,817 But we have found you a roommate. 188 00:15:26,686 --> 00:15:27,687 Trent? 189 00:15:30,155 --> 00:15:31,523 I'll leave you to it. 190 00:15:35,494 --> 00:15:38,096 Nice to see you, too. 191 00:15:40,265 --> 00:15:42,401 Jesus. It smells like a Pilot brothel in here. 192 00:15:44,136 --> 00:15:46,104 Yeah? Well, I haven't showered in, like, a year. 193 00:15:46,138 --> 00:15:47,139 What's your excuse? 194 00:15:50,509 --> 00:15:51,510 What are you working on? 195 00:15:55,414 --> 00:15:56,415 Need a hand? 196 00:15:57,382 --> 00:15:58,383 I brought thumbs. 197 00:16:01,320 --> 00:16:02,722 You name it, I've been there. 198 00:16:04,691 --> 00:16:06,759 Yeah, L.A. was all right, I guess. 199 00:16:09,161 --> 00:16:10,329 Well, you could have come. 200 00:16:11,129 --> 00:16:13,231 Don't act like you weren't invited. 201 00:16:16,234 --> 00:16:17,837 Reminded me of you and dad, actually. 202 00:16:22,507 --> 00:16:24,376 Trent, I looked everywhere for him, but I... 203 00:16:32,618 --> 00:16:35,220 I can't. It's my fault he's missing. 204 00:16:37,724 --> 00:16:38,791 I can't just give up on him. 205 00:16:40,827 --> 00:16:42,327 You work for the people who are hunting me. 206 00:16:42,361 --> 00:16:44,864 I can't just stop in and say hi. 207 00:16:48,433 --> 00:16:51,269 Shit. I'm sorry. 208 00:16:51,303 --> 00:16:53,372 I can't even imagine what this is all like for you. 209 00:16:58,243 --> 00:17:00,780 And you actually think Redford's mission is going to work? 210 00:17:09,956 --> 00:17:12,224 It's not that I don't wanna help... 211 00:17:16,561 --> 00:17:18,363 I don't know if I can anymore. 212 00:17:20,232 --> 00:17:23,970 Every time I use this... I pay the price. 213 00:17:24,003 --> 00:17:26,238 Or worse, someone else does. 214 00:17:27,539 --> 00:17:29,408 Maybe you're just better off without me. 215 00:17:41,754 --> 00:17:43,488 Why are they always wet? 216 00:17:55,001 --> 00:17:59,404 Rose, always knew. It's Rose. 217 00:17:59,438 --> 00:18:01,941 'Cause I made a promise. You know what that means? 218 00:18:01,974 --> 00:18:07,345 That means, that no matter what happens, I'm not going to let anything hurt you. 219 00:18:07,847 --> 00:18:09,214 Promise? 220 00:18:13,418 --> 00:18:16,421 Yeah, kid. I promise. 221 00:18:25,631 --> 00:18:27,365 Morning, sleeping beauty. 222 00:18:27,399 --> 00:18:30,368 - General wants to see you. - Why? Wh... Where's Trent? 223 00:18:30,402 --> 00:18:31,938 He's with the others. Waiting for you. 224 00:18:31,971 --> 00:18:33,773 Hmm. 225 00:18:33,806 --> 00:18:36,008 Let them. I gotta shower. 226 00:18:37,944 --> 00:18:40,046 - Leave. - I'll be outside, then. 227 00:18:40,079 --> 00:18:41,379 Okay. 228 00:18:56,729 --> 00:18:59,598 So are you supposed to just follow me around? 229 00:18:59,632 --> 00:19:01,934 That's what I volunteered for. 230 00:19:01,968 --> 00:19:04,469 Wow. Mom and dad must be proud. 231 00:19:04,503 --> 00:19:06,538 Ah, can't all be as special as you, can we? 232 00:19:10,810 --> 00:19:12,011 What happened to all the Tankers? 233 00:19:12,044 --> 00:19:13,478 Need to conserve power. 234 00:19:13,512 --> 00:19:15,114 Can't afford to carry all that extra weight. 235 00:19:15,148 --> 00:19:18,851 Still, you never know when a 40 foot tall bulldozer could come in handy. 236 00:19:18,885 --> 00:19:20,853 The General wants to brief you on the bridge. 237 00:19:20,887 --> 00:19:23,622 Just keeps getting better and better. 238 00:19:23,656 --> 00:19:27,425 For those of you haven't served with her, or have been living under a rock, 239 00:19:27,459 --> 00:19:31,596 Rose, here, had been blessed with the ability to interact with alien tech, 240 00:19:31,631 --> 00:19:33,666 counteract their programming. 241 00:19:33,699 --> 00:19:35,333 And having faced the Armada already, 242 00:19:35,367 --> 00:19:37,770 she has an intimate knowledge of our target. 243 00:19:37,804 --> 00:19:41,540 So, let's get her up to speed with the mission as quickly as possible. Zhi? 244 00:19:41,573 --> 00:19:45,678 First things first. How many times have you actually travelled by wormhole? 245 00:19:45,711 --> 00:19:48,714 Well, we've travelled to the Moon. Mars... 246 00:19:48,748 --> 00:19:50,482 That's a walk in the park compared to this. 247 00:19:50,515 --> 00:19:51,717 No one said it would be easy, honey. 248 00:19:51,751 --> 00:19:52,885 Well, no one's talking to you, honey. 249 00:19:53,653 --> 00:19:54,619 What about probes? 250 00:19:54,654 --> 00:19:56,255 Any successful unmanned missions to Cobalt? 251 00:19:56,289 --> 00:19:59,091 No. We've sent them, but it'll be five years before we receive a signal back... 252 00:19:59,125 --> 00:20:01,627 So, aside from our nav holograms, we have no real intel 253 00:20:01,661 --> 00:20:03,328 what this planet's actually like? 254 00:20:03,361 --> 00:20:06,666 As we exit the wormhole, we'll launch a satellite probe and do a full planetary scan. 255 00:20:06,699 --> 00:20:09,068 Mmm. And what happens when we run into Harvesters? 256 00:20:09,101 --> 00:20:10,535 We blend in. 257 00:20:10,569 --> 00:20:14,006 We change the ship back to its old blue color. Along with our Pilots. 258 00:20:14,040 --> 00:20:17,944 Trent and Violet will pose as a derelict ship returning home. 259 00:20:17,977 --> 00:20:21,379 Okay, relax. 260 00:20:21,413 --> 00:20:24,382 Once we touch down, your team will infiltrate the Armada Vessel, 261 00:20:24,416 --> 00:20:28,486 under the radar, locate and commandeer the core drive and then... 262 00:20:28,520 --> 00:20:30,089 get the hell out of dodge. 263 00:20:35,628 --> 00:20:36,629 That's it? 264 00:20:37,596 --> 00:20:38,597 That's all you got? 265 00:20:40,700 --> 00:20:42,969 - Oh, so you have half a plan. - Yeah, at best. 266 00:20:44,837 --> 00:20:48,074 But it's a really good half, though. 267 00:20:48,107 --> 00:20:51,143 We've simulated this mission, roughly, 500 times with 90%... 268 00:20:51,177 --> 00:20:53,045 Simulations are nothing compared to the real thing. 269 00:20:53,079 --> 00:20:54,113 That's why we need you. 270 00:20:54,146 --> 00:20:55,982 I can't take on an entire planet. 271 00:20:56,015 --> 00:20:57,884 This is no war. This is a heist. 272 00:20:57,917 --> 00:20:59,517 We're not going there for any hero bullshit. 273 00:20:59,551 --> 00:21:01,754 Let them harvest another 10 planets, for all we care. 274 00:21:01,787 --> 00:21:04,190 We go there for one thing and one thing only. 275 00:21:04,223 --> 00:21:06,826 - That drive. - You're the only one who has the power to retrieve it. 276 00:21:06,859 --> 00:21:08,526 Enough. 277 00:21:08,560 --> 00:21:09,762 Colonel, give us the bridge. 278 00:21:09,795 --> 00:21:11,496 Sir. Let's go. 279 00:21:13,633 --> 00:21:16,168 There has to be an easier way. 280 00:21:17,870 --> 00:21:18,871 Rose. 281 00:21:20,505 --> 00:21:22,875 You are the only way. 282 00:21:22,909 --> 00:21:29,115 I know this is far from ideal, but we face extermination. 283 00:21:29,148 --> 00:21:31,150 We all have to push beyond our limits. 284 00:21:35,021 --> 00:21:36,722 And what if I can't? 285 00:21:36,756 --> 00:21:40,525 You saved us all before. And when the time comes, 286 00:21:40,558 --> 00:21:43,528 I know that you will make us proud. 287 00:21:51,003 --> 00:21:52,204 When do you embark? 288 00:21:52,238 --> 00:21:54,073 As soon as you say yes. 289 00:21:56,909 --> 00:21:59,078 So what the hell are we waiting for? 290 00:22:23,601 --> 00:22:25,938 Wormhole travel is extremely dangerous. 291 00:22:25,972 --> 00:22:29,675 From the pressure, to the revolving walls, its safest if you stay 292 00:22:29,709 --> 00:22:31,543 in here at the center of the ship. 293 00:22:31,576 --> 00:22:32,812 Or what? 294 00:22:32,845 --> 00:22:36,849 Get too close to the outer walls, you become part of them. 295 00:22:36,882 --> 00:22:38,751 Permanently. 296 00:22:42,788 --> 00:22:47,860 Doors open in 24 hours. So, try to get some rest. 297 00:22:47,893 --> 00:22:53,799 And Rose, as long as we get the job done, you and I will get along just fine. 298 00:23:38,344 --> 00:23:39,879 Oh, hell, no. 299 00:23:43,649 --> 00:23:45,184 Owens! 300 00:23:45,217 --> 00:23:47,053 Yeah, we're on lockdown for 24 hours, so I'm afraid you're stuck with me. 301 00:23:47,086 --> 00:23:48,687 This is a huge mistake. 302 00:23:56,929 --> 00:24:00,066 - You all right? - Mmm, no. No, not really. 303 00:24:00,099 --> 00:24:03,702 Yeah, well, this ain't exactly my idea of a good time either. 304 00:24:03,736 --> 00:24:06,672 Wait... Were you watching me change? 305 00:24:06,705 --> 00:24:09,175 What? No, I was having a piss. 306 00:24:10,409 --> 00:24:12,577 Yeah. Yep. 307 00:24:19,085 --> 00:24:21,854 Soldiers said to leave before dark. 308 00:24:22,421 --> 00:24:25,057 Well, better get going. 309 00:24:25,091 --> 00:24:26,725 I'm not leaving without you. 310 00:24:28,928 --> 00:24:33,666 I've spent 10 years hiding underground, living in shit. 311 00:24:33,699 --> 00:24:38,804 I'd just as soon see the end up here, sun shining on my face. 312 00:24:40,306 --> 00:24:42,241 Thought I'd told you to quit. 313 00:24:44,143 --> 00:24:46,412 Hey, Doc. They kick you out as well? 314 00:24:46,445 --> 00:24:52,118 Managed to sneak Huana, here, in past quarantine. Just. 315 00:24:52,151 --> 00:24:54,153 Why? Is he sick or something? 316 00:24:59,191 --> 00:25:00,926 Get him inside. Come on. 317 00:25:05,865 --> 00:25:07,733 So what's with all the blood? 318 00:25:07,766 --> 00:25:10,202 Some kinda Dracula or... 319 00:25:10,236 --> 00:25:12,671 Oh, no, wait. Vampires don't age. 320 00:25:12,705 --> 00:25:15,374 Whereas you're more of a... Like a kid alien 321 00:25:15,407 --> 00:25:18,911 in Tom Hanks' body, kinda deal, right? 322 00:25:18,944 --> 00:25:22,181 What, you've never seen Big? It's a classic. 323 00:25:22,214 --> 00:25:25,718 I have no idea what you're talking about. 324 00:25:25,751 --> 00:25:28,287 You don't remember what it was like before they came? 325 00:25:28,320 --> 00:25:31,157 I was born on a spaceship, genius. 326 00:25:31,190 --> 00:25:35,227 Oh, yeah. Right. Of course. 327 00:25:42,101 --> 00:25:45,337 How old were you when they came? 328 00:25:45,604 --> 00:25:47,206 Um... 329 00:25:47,239 --> 00:25:49,108 I was in high school. 330 00:25:50,409 --> 00:25:55,114 The night before, my mum caught me and my sister smoking a joint. 331 00:25:55,147 --> 00:25:57,082 Grounded us for life. 332 00:25:57,116 --> 00:26:00,319 I don't know how you all survived that many years as teenagers. 333 00:26:00,352 --> 00:26:04,757 That was the one time in my life I was glad I grew up freakishly fast. 334 00:26:09,828 --> 00:26:11,797 I'd give anything to go back. 335 00:26:14,233 --> 00:26:16,969 Never even saw my mum again. 336 00:26:17,002 --> 00:26:21,006 My sister, Izzy, and me, we ended up in a train station. 337 00:26:21,040 --> 00:26:23,876 Worked our way to the underground like most folks. 338 00:26:24,810 --> 00:26:25,945 Not much food. 339 00:26:25,978 --> 00:26:27,780 Even less info. 340 00:26:30,516 --> 00:26:32,751 I just remember the fear. 341 00:26:35,054 --> 00:26:36,388 Being scared. 342 00:26:38,791 --> 00:26:41,427 Thinking they'd find us any day. 343 00:26:41,460 --> 00:26:44,897 Until my sister told me about this strange 344 00:26:44,930 --> 00:26:46,899 little girl with glowing red eyes. 345 00:26:46,932 --> 00:26:48,334 The one who could fight back. 346 00:26:54,139 --> 00:26:57,343 And your sister? Where's she? 347 00:26:59,044 --> 00:27:00,512 She's, uh... 348 00:27:03,449 --> 00:27:05,851 She was a bit older than me, 349 00:27:05,884 --> 00:27:08,354 so, when the Resistance started, she signed up. 350 00:27:10,122 --> 00:27:13,926 She wasn't anyone special. Not like you. 351 00:27:16,862 --> 00:27:18,364 But she did her part. 352 00:27:21,066 --> 00:27:22,334 Paid the price. 353 00:27:27,840 --> 00:27:32,411 As far as I'm concerned, they don't come any more special than that. 354 00:27:45,924 --> 00:27:48,861 How was the honeymoon suite? 355 00:27:48,894 --> 00:27:50,362 Hey, did you get any sleep? 356 00:27:50,396 --> 00:27:51,797 None at all. 357 00:28:01,206 --> 00:28:03,142 I thought you might like to see this. 358 00:28:08,547 --> 00:28:10,416 We're just coming into orbit. 359 00:28:32,104 --> 00:28:37,042 Ladies and gentlemen, welcome to Cobalt One. 360 00:28:57,664 --> 00:29:00,933 Zhi, Alexi, initiate the drone launch. 361 00:29:00,966 --> 00:29:02,334 Let's get some hard data on this place. 362 00:29:02,368 --> 00:29:05,204 The rest of us head for the subdeck. 363 00:29:05,237 --> 00:29:07,406 Pilots only on the bridge from now on. 364 00:29:08,173 --> 00:29:09,241 Hey. 365 00:29:11,678 --> 00:29:13,979 Don't die, okay? 366 00:29:30,229 --> 00:29:33,031 You might wanna strap in. 367 00:29:34,032 --> 00:29:35,567 Launching drone. 368 00:29:53,986 --> 00:29:57,055 We've got incoming. 369 00:29:57,089 --> 00:30:00,392 - We're not picking anything up. - Whatever it is, it's big and closing fast. 370 00:30:27,186 --> 00:30:29,421 - Status? - Heavy damage to our central system. 371 00:30:29,455 --> 00:30:31,323 Trent, have you got eyes on the ship? 372 00:30:31,356 --> 00:30:33,158 Is it pursuing us? 373 00:30:35,260 --> 00:30:37,095 What the hell is going on? 374 00:30:40,599 --> 00:30:43,435 Wait... No one's driving the ship. 375 00:30:43,469 --> 00:30:44,737 It's just stuck in orbit. 376 00:31:10,462 --> 00:31:11,798 The core drive is stalling out. 377 00:31:13,232 --> 00:31:14,233 We have to land. 378 00:31:17,469 --> 00:31:19,137 Focus, people. 379 00:31:32,150 --> 00:31:33,285 Brace for impact. 380 00:31:33,318 --> 00:31:34,586 Shit. 381 00:32:16,595 --> 00:32:17,830 Everyone all right? 382 00:32:17,864 --> 00:32:19,398 - Yeah. - Yeah. 383 00:32:19,431 --> 00:32:20,633 - Yeah. - Yeah. 384 00:32:35,882 --> 00:32:38,383 Core drive is dead on arrival. 385 00:32:38,417 --> 00:32:42,220 Backup generators will power our comms for the next 24 hours. 386 00:32:42,889 --> 00:32:44,156 After that... 387 00:32:49,194 --> 00:32:50,596 Half a plan. 388 00:32:50,630 --> 00:32:51,731 At best. 389 00:32:51,764 --> 00:32:54,600 Only one way to get home now. The Armada's core drive. 390 00:32:54,634 --> 00:32:55,868 Alexi, what's our position? 391 00:32:55,902 --> 00:32:59,338 Ten clicks from the Armada. No signs of life yet. 392 00:32:59,371 --> 00:33:01,708 Surface gravity is slightly heavier than Earth. 393 00:33:01,741 --> 00:33:05,344 Should take us six hours round trip. 394 00:33:05,377 --> 00:33:08,180 - Get your team ready, Colonel. - Yes, sir. 395 00:33:08,213 --> 00:33:09,481 Let's go. Come on! 396 00:33:10,783 --> 00:33:12,150 We're up. 397 00:33:26,933 --> 00:33:30,870 I've been working on a cure since this bug showed up. 398 00:33:30,903 --> 00:33:35,440 I just need a little more time to test my serum. 399 00:33:35,474 --> 00:33:37,476 So you can stop all of this? 400 00:33:38,610 --> 00:33:39,712 Perhaps. 401 00:33:40,880 --> 00:33:43,650 if I can save Huana, 402 00:33:43,683 --> 00:33:45,818 there's a possibility I can save them all. 403 00:33:50,422 --> 00:33:52,290 They're attacking the quarantine. 404 00:33:52,324 --> 00:33:53,893 We have less time than I thought. 405 00:33:53,926 --> 00:33:55,662 How much more time do you need? 406 00:33:55,695 --> 00:33:57,562 Hey, this is no place for you, kid. 407 00:33:57,596 --> 00:33:59,498 I know you have weapons, Grant. 408 00:33:59,531 --> 00:34:00,767 Not enough for this. 409 00:34:00,800 --> 00:34:04,202 We're in the middle of the largest Pilot Sprawl on Earth. 410 00:34:04,236 --> 00:34:05,504 There's no point in running. 411 00:34:09,976 --> 00:34:12,511 If you can hold them off till morning... 412 00:34:14,279 --> 00:34:16,348 I might just have a shot. 413 00:34:19,518 --> 00:34:21,219 What weapons are we talking about? 414 00:34:25,858 --> 00:34:27,827 Their bodies are armor-plated. 415 00:34:27,860 --> 00:34:29,528 Aim for the eyes. 416 00:34:29,561 --> 00:34:32,431 If they move, kill them. 417 00:34:38,437 --> 00:34:40,338 Are you guys serious about these suits? 418 00:34:40,372 --> 00:34:42,909 Trust me. You're gonna need it. 419 00:34:42,942 --> 00:34:45,577 Stab first. Questions later. 420 00:34:45,610 --> 00:34:46,946 You got a license for those? 421 00:34:51,851 --> 00:34:53,552 Wait... Is this... 422 00:34:53,585 --> 00:34:55,554 Special mod. Custom made by this big guy. 423 00:35:00,860 --> 00:35:02,494 Now you can fire on the go. 424 00:35:02,527 --> 00:35:04,596 All right, let's lock and load, Alpha Team. 425 00:35:04,630 --> 00:35:05,865 It's going to be fine. 426 00:35:07,499 --> 00:35:08,533 It's go time. 427 00:35:09,367 --> 00:35:10,569 Yeehaw. 428 00:35:16,075 --> 00:35:18,310 Violet will remain here and guard the bridge. 429 00:35:18,343 --> 00:35:21,513 Zhi and I will monitor you all from the subdeck. 430 00:35:21,546 --> 00:35:24,349 Cobalt's atmosphere is roughly analogous to their ships, 431 00:35:24,382 --> 00:35:26,919 meaning we can breathe here, but it's low on O2, 432 00:35:26,953 --> 00:35:30,388 so you better pace yourselves. But not too slow. 433 00:35:30,422 --> 00:35:31,958 If you're not back in 12 hours, 434 00:35:31,991 --> 00:35:33,693 London will be wiped off the map. 435 00:35:33,726 --> 00:35:35,494 So, no pressure. 436 00:35:37,830 --> 00:35:38,965 So... 437 00:35:40,700 --> 00:35:41,968 no pressure. 438 00:35:53,012 --> 00:35:54,847 Guess we're really doing this, huh? 439 00:35:55,815 --> 00:35:57,817 Death or glory, Corporal. 440 00:35:59,518 --> 00:36:00,853 See you soon, Zhi. 441 00:36:08,728 --> 00:36:11,463 Please, I insist. 442 00:36:44,429 --> 00:36:45,564 All clear. 443 00:36:54,073 --> 00:36:56,142 How's our signal, Zhi? 444 00:36:56,175 --> 00:36:57,944 Loud and clear, Alpha Team. 445 00:37:00,046 --> 00:37:01,613 Still no signs of life. 446 00:37:01,647 --> 00:37:03,683 Music to my ears. 447 00:37:12,925 --> 00:37:14,359 Pretty trippy. 448 00:37:16,028 --> 00:37:17,930 But not entirely unpleasant. 449 00:37:17,964 --> 00:37:19,397 Keep the comms clear. 450 00:38:04,977 --> 00:38:06,045 What is it? 451 00:38:18,157 --> 00:38:20,026 Just a healthy fear of the dark. 452 00:38:40,279 --> 00:38:42,982 How can this entire place be empty? 453 00:38:43,015 --> 00:38:44,150 Maybe they left. 454 00:38:44,183 --> 00:38:46,018 Then why is the Armada still here? 455 00:38:46,052 --> 00:38:47,920 Perhaps you damaged it more than we thought? 456 00:38:47,954 --> 00:38:50,588 Well, if that's the case, then how the hell are we supposed to get home? 457 00:38:50,622 --> 00:38:52,557 How many times do I have to remind everyone? 458 00:38:52,590 --> 00:38:54,492 We're on a goddamn stealth mission, here. 459 00:38:54,526 --> 00:38:56,095 So shut your... 460 00:39:05,237 --> 00:39:06,571 Free to engage? 461 00:39:10,608 --> 00:39:12,812 Anything moves... burn it. 462 00:39:12,845 --> 00:39:14,780 So much for your stealth mission. 463 00:39:21,153 --> 00:39:22,554 And what if... 464 00:39:23,990 --> 00:39:25,257 nothing's moving? 465 00:39:33,265 --> 00:39:34,900 No rush. 466 00:39:34,934 --> 00:39:36,102 Just the end of the world. 467 00:39:41,340 --> 00:39:43,175 Nav points to that cavern. 468 00:39:43,209 --> 00:39:44,910 Another three clicks to the Armada. 469 00:39:45,711 --> 00:39:46,712 All right. 470 00:39:47,079 --> 00:39:48,147 Let's go. 471 00:39:49,348 --> 00:39:50,548 Watch your backs. 472 00:40:21,847 --> 00:40:22,882 How's our signal? 473 00:40:22,915 --> 00:40:25,251 Owens, there's interference. 474 00:40:26,786 --> 00:40:28,721 Damn. 475 00:41:03,089 --> 00:41:04,723 - Owens? - Yeah? 476 00:41:04,757 --> 00:41:06,892 I think I know why this place is empty. 477 00:41:11,097 --> 00:41:12,331 It's a tomb. 478 00:41:14,433 --> 00:41:15,634 Shit. 479 00:41:33,119 --> 00:41:35,387 I've got movement. North wall. Two signatures. 480 00:41:35,421 --> 00:41:36,856 What? 481 00:41:36,889 --> 00:41:38,924 What are you talking about? 482 00:41:39,892 --> 00:41:41,193 Trent. Trent, no! 483 00:41:41,227 --> 00:41:42,928 Trent, wait! 484 00:41:42,962 --> 00:41:44,730 - Stay in formation! - Where the hell is he going? 485 00:41:44,763 --> 00:41:47,199 - I don't know. - Well, what did he just say to you? 486 00:41:47,233 --> 00:41:48,734 These aren't Harvesters. 487 00:41:51,770 --> 00:41:53,139 Two signatures. South wall! 488 00:41:58,444 --> 00:42:00,713 Whatever they are, they're surrounding us. 489 00:42:02,715 --> 00:42:05,017 Zhi, talk to me? 490 00:42:05,050 --> 00:42:07,686 Zhi! Damn. 491 00:42:13,259 --> 00:42:14,693 Wait! You could hit Trent. 492 00:42:14,727 --> 00:42:16,228 He should've stayed in formation, God damn it! 493 00:42:18,230 --> 00:42:19,298 Shit. 494 00:42:19,832 --> 00:42:20,833 Move! 495 00:42:21,767 --> 00:42:23,969 Christ's sake. 496 00:42:24,003 --> 00:42:25,771 I'm gonna kill you, Trent. 497 00:42:45,424 --> 00:42:46,825 You hit something... 498 00:43:03,776 --> 00:43:04,877 What is it? 499 00:43:06,979 --> 00:43:08,080 I don't know. 500 00:43:15,854 --> 00:43:17,423 What's going on, guys? 501 00:43:27,499 --> 00:43:29,068 Some kind of camouflage. 502 00:43:36,141 --> 00:43:38,210 Alexi? 503 00:43:38,244 --> 00:43:39,345 Zhi? 504 00:43:40,412 --> 00:43:41,847 Go again, Zhi. 505 00:43:41,880 --> 00:43:42,948 What's up? 506 00:43:42,982 --> 00:43:44,483 - Zhi? - It's gone. 507 00:43:45,251 --> 00:43:46,819 Where'd it go? 508 00:43:46,852 --> 00:43:48,354 What d'you mean it's gone? 509 00:43:48,387 --> 00:43:50,322 It's still alive. 510 00:43:50,356 --> 00:43:51,490 Go back to backs. 511 00:43:51,991 --> 00:43:53,392 Stay in formation. 512 00:43:58,163 --> 00:43:59,231 We're cut off. 513 00:43:59,265 --> 00:44:00,799 No visual, no comm. 514 00:44:00,833 --> 00:44:01,767 What, everything? 515 00:44:01,800 --> 00:44:04,003 Did you hear that? 516 00:44:09,074 --> 00:44:11,010 Alexi! 517 00:44:14,146 --> 00:44:16,048 - Owens! - Take the shot! 518 00:44:26,025 --> 00:44:27,226 I'm all right. I'm okay. 519 00:44:27,259 --> 00:44:28,394 Look out! 520 00:44:34,933 --> 00:44:36,302 What the... 521 00:44:37,870 --> 00:44:39,471 It can't see. 522 00:44:52,017 --> 00:44:54,420 You see that? D'you see what they are now? 523 00:44:55,454 --> 00:44:56,455 Bloody shells. 524 00:44:59,892 --> 00:45:01,093 Rose! 525 00:45:02,227 --> 00:45:03,495 Incoming! 526 00:45:16,975 --> 00:45:18,410 Go get Rose! I'll cover you! 527 00:45:46,138 --> 00:45:47,139 Ha! 528 00:45:58,651 --> 00:46:01,120 Shit. 529 00:46:01,153 --> 00:46:03,956 Could use that gift of yours right about now. 530 00:46:06,492 --> 00:46:08,327 Shit, something's wrong. 531 00:46:08,360 --> 00:46:10,663 Well, that's just terrific. 532 00:46:12,665 --> 00:46:15,067 Oh, you gotta be kidding me! 533 00:46:31,283 --> 00:46:32,451 Alexi, wait! 534 00:46:49,702 --> 00:46:51,203 Alexi! 535 00:47:34,647 --> 00:47:36,448 Get up! 536 00:47:39,318 --> 00:47:42,421 Alexi! Hold on! Hold on! 537 00:47:42,454 --> 00:47:43,723 My leg... 538 00:47:44,724 --> 00:47:45,792 Okay, just breathe. 539 00:47:45,825 --> 00:47:48,728 - Son of a bitch. - Come on. Trent will carry you. 540 00:47:48,761 --> 00:47:50,697 We're gonna pick you up, okay? 541 00:47:50,730 --> 00:47:52,531 Alexi, come on. Now, you've got this. 542 00:47:53,666 --> 00:47:56,468 Tell Zhi I'll be waiting for him. 543 00:47:57,603 --> 00:47:59,137 - Wha... - We will. 544 00:47:59,171 --> 00:48:00,339 We gotta go. 545 00:48:00,372 --> 00:48:02,709 - No! Owens, we're not leaving her here. - We gotta go. 546 00:48:02,742 --> 00:48:06,245 - We're not leaving her here. - You don't get to make that decision. 547 00:48:07,847 --> 00:48:09,214 Please. 548 00:48:09,816 --> 00:48:11,083 Go. 549 00:48:21,493 --> 00:48:23,161 Alexi, I'm sorry. 550 00:48:23,195 --> 00:48:24,429 You're worth it. 551 00:48:26,733 --> 00:48:27,734 Go on. 552 00:48:28,835 --> 00:48:30,035 Go for it. 553 00:48:31,270 --> 00:48:32,371 Go! 554 00:48:32,404 --> 00:48:35,107 - Come on, Rose. Go! Let's move! Move it! - Go! 555 00:48:39,311 --> 00:48:40,379 Move! 556 00:48:59,766 --> 00:49:01,466 Take cover! 557 00:49:03,602 --> 00:49:05,537 Something's happened to her. 558 00:49:07,539 --> 00:49:09,608 Well, we don't know what it is yet. It could be anything. 559 00:49:11,276 --> 00:49:13,345 What about the drone? 560 00:49:13,378 --> 00:49:16,181 Uh, we lost our comm link to it in the crash. 561 00:49:18,651 --> 00:49:22,321 But, I should be able to reboot it from the launch bay. 562 00:49:22,354 --> 00:49:23,555 Well, get on it. 563 00:49:44,610 --> 00:49:46,713 Yeah. Yeah, I'm okay. 564 00:49:46,746 --> 00:49:48,347 Thanks to you. You good? 565 00:49:49,481 --> 00:49:52,517 Let's go. Okay, come on. 566 00:49:56,188 --> 00:49:57,389 Care to explain yourselves? 567 00:49:57,422 --> 00:49:58,557 You wanna do this right now? 568 00:49:58,590 --> 00:50:00,325 I have one dead solider, 569 00:50:00,359 --> 00:50:02,929 a second who disobeyed a direct order, 570 00:50:02,962 --> 00:50:07,934 and a third who's either unable or unwilling to do her goddamn job. 571 00:50:10,335 --> 00:50:11,503 Hey, shut it shell! 572 00:50:11,536 --> 00:50:12,839 You're the one who ran off! 573 00:50:12,872 --> 00:50:14,339 Hey, he was trying to protect us. 574 00:50:14,373 --> 00:50:15,908 Yeah, no thanks to you! 575 00:50:15,942 --> 00:50:19,244 You had one job and once again you froze up. 576 00:50:19,277 --> 00:50:20,379 And a good soldier died. 577 00:50:22,347 --> 00:50:23,750 She doesn't know, does she? 578 00:50:27,519 --> 00:50:28,520 Know what? 579 00:50:34,226 --> 00:50:37,930 His sister was on that ship you destroyed. 580 00:50:40,867 --> 00:50:42,835 Now I'm gonna ask you this only once. 581 00:50:45,838 --> 00:50:49,174 Can you do your job or not? 582 00:50:57,884 --> 00:50:58,885 Shit. 583 00:51:02,889 --> 00:51:06,224 When was the last time you really used your powers? 584 00:51:06,258 --> 00:51:07,259 A month? 585 00:51:08,527 --> 00:51:09,528 A year? 586 00:51:12,364 --> 00:51:13,465 The Armada? 587 00:51:14,867 --> 00:51:17,770 Ever since we've been here, things have just been off. 588 00:51:17,804 --> 00:51:19,304 Off? What do you mean off? 589 00:51:22,809 --> 00:51:26,913 - Christ. If you can't do this... - I know what's at stake, Owens. Okay? 590 00:51:28,681 --> 00:51:30,482 And I'm not afraid to die for it. 591 00:51:35,353 --> 00:51:36,354 This... 592 00:51:38,523 --> 00:51:39,624 gift... 593 00:51:41,426 --> 00:51:43,395 has been killing me my whole life. 594 00:51:44,529 --> 00:51:46,398 Figured I got one last shot. 595 00:51:50,036 --> 00:51:51,536 So let's make it count. 596 00:53:02,108 --> 00:53:03,876 Elbows down and in. 597 00:53:11,651 --> 00:53:13,853 I was never much of a fan of these, either. 598 00:53:15,121 --> 00:53:16,856 No choice without your cure. 599 00:53:17,757 --> 00:53:18,991 We'll see. 600 00:53:19,025 --> 00:53:20,760 I've injected half into Huana. 601 00:53:21,727 --> 00:53:23,395 Now all we can do is wait. 602 00:53:25,631 --> 00:53:26,632 You try. 603 00:53:47,687 --> 00:53:48,855 Grant! 604 00:53:50,522 --> 00:53:51,523 Grant! 605 00:53:57,562 --> 00:53:58,698 Get back! 606 00:53:59,799 --> 00:54:02,134 Hey! Over here! 607 00:54:02,869 --> 00:54:03,903 Eat this! 608 00:54:05,838 --> 00:54:07,572 Grant, no! 609 00:54:13,779 --> 00:54:15,614 Doc! Come and get it! 610 00:54:24,190 --> 00:54:26,591 Shit. I need a stronger dose. 611 00:54:33,866 --> 00:54:37,535 Grant! No, no, no. Grant, Grant, Grant. Please, please. 612 00:54:43,643 --> 00:54:46,746 Sun's on my face, ain't it? 613 00:54:59,524 --> 00:55:00,993 Let him go. 614 00:55:04,997 --> 00:55:06,933 We have to move. Now. 615 00:55:08,566 --> 00:55:09,601 Get under. 616 00:55:19,679 --> 00:55:20,813 There she is. 617 00:55:21,781 --> 00:55:23,182 The Armada Vessel. 618 00:55:49,574 --> 00:55:50,810 Hey, where do you think you're going? 619 00:55:51,911 --> 00:55:53,145 Just give me a minute. 620 00:55:55,781 --> 00:55:56,849 Cover her. 621 00:56:03,856 --> 00:56:04,890 What is it? 622 00:56:09,829 --> 00:56:10,863 Looks human. 623 00:56:13,165 --> 00:56:14,767 Maybe from one of our probes. 624 00:56:16,568 --> 00:56:17,837 Scan it back at the ship. 625 00:56:20,072 --> 00:56:22,808 - Leon, I... I... I can't. - Just forget it. All right? 626 00:56:25,778 --> 00:56:26,779 I can't. 627 00:56:38,257 --> 00:56:42,094 Look, I wish I could explain why it happened. 628 00:56:44,663 --> 00:56:45,664 But... 629 00:56:49,101 --> 00:56:50,602 I meant what I said about your sister. 630 00:57:03,883 --> 00:57:04,917 Incoming! 631 00:57:15,694 --> 00:57:16,896 Shit. 632 00:57:22,334 --> 00:57:24,103 Run to that light shaft! 633 00:57:24,136 --> 00:57:25,171 - Run, run. - Now, run! 634 00:57:31,110 --> 00:57:32,778 Get into the light. Don't move. 635 00:57:32,812 --> 00:57:33,846 Trust me. 636 00:57:33,879 --> 00:57:34,914 Hurry, Trent! 637 00:57:43,189 --> 00:57:47,259 They can't see through the light... I think. 638 00:57:48,227 --> 00:57:50,029 You think or you know? 639 00:57:50,062 --> 00:57:51,197 I think. 640 00:58:02,875 --> 00:58:06,145 It's working. It's working. 641 00:58:19,325 --> 00:58:21,694 Son of a bitch. It must be sundown. 642 00:58:22,394 --> 00:58:24,196 Well, that was short-lived. 643 00:58:29,802 --> 00:58:31,003 Lock and load, Corporal. 644 00:58:37,443 --> 00:58:39,879 Oh, shit. Oh, shit. 645 00:58:47,987 --> 00:58:48,988 Our eye in the sky. 646 00:58:49,722 --> 00:58:52,992 Let's go! Run for it! Let's go. 647 00:58:53,025 --> 00:58:54,293 What are those things? 648 00:58:54,927 --> 00:58:56,162 Pilots? 649 00:58:57,496 --> 00:58:59,198 Maybe a new species. 650 00:59:00,232 --> 00:59:02,001 A mutation. 651 00:59:05,804 --> 00:59:07,006 Wipe them out. 652 00:59:09,775 --> 00:59:11,076 That's for Alexi. 653 00:59:14,480 --> 00:59:15,714 Open the door. 654 00:59:17,383 --> 00:59:20,686 Go. Go. Go. Go! 655 00:59:21,086 --> 00:59:22,087 Go. 656 00:59:36,335 --> 00:59:37,336 Careful, Trent. 657 00:59:39,305 --> 00:59:42,341 Looks like nobody's home. 658 00:59:42,374 --> 00:59:47,379 If all the Pilots turned rabid, then what the hell happened to the Harvesters? 659 00:59:47,413 --> 00:59:49,114 You think they got sick, too? 660 00:59:49,148 --> 00:59:50,216 This way. Let's go. 661 01:00:06,131 --> 01:00:07,166 There it is. 662 01:00:16,508 --> 01:00:18,010 Outstanding. 663 01:00:36,595 --> 01:00:37,796 You're up. 664 01:00:47,439 --> 01:00:48,874 Hey, big ugly. 665 01:00:50,009 --> 01:00:51,010 If I'm... 666 01:00:53,312 --> 01:00:56,882 If I'm gone, promise me you'll finish this. 667 01:01:01,854 --> 01:01:02,855 No matter what. 668 01:02:20,099 --> 01:02:21,233 What the hell is going on? 669 01:02:29,709 --> 01:02:31,009 Rose? 670 01:02:32,077 --> 01:02:33,245 You all right? 671 01:03:06,345 --> 01:03:08,147 What the hell happened to her? 672 01:03:08,180 --> 01:03:10,349 She went native. 673 01:03:41,046 --> 01:03:42,448 Doesn't matter. 674 01:03:42,481 --> 01:03:43,982 The core drive is down there. 675 01:03:47,553 --> 01:03:51,323 Relax, Trent. Finding the drive gives us the best chance of finding Rose. 676 01:03:55,093 --> 01:03:57,996 And what if she tries to stop us again, huh? 677 01:03:58,030 --> 01:04:00,132 You made a promise. Remember? 678 01:04:16,716 --> 01:04:17,717 Go get her. 679 01:05:07,700 --> 01:05:09,167 They're off the grid. 680 01:05:10,737 --> 01:05:12,538 I knew we couldn't trust them. 681 01:05:12,571 --> 01:05:15,307 Well, we haven't exactly been forthcoming, have we? 682 01:05:15,340 --> 01:05:16,709 Stop. You're breaking my heart. 683 01:05:16,743 --> 01:05:20,412 I'm just saying this is their world. Let them do the dirty work. 684 01:05:22,281 --> 01:05:24,784 No one's gonna get out of this one clean, kid. 685 01:08:25,464 --> 01:08:26,598 Rose. 686 01:08:34,306 --> 01:08:35,307 I promise. 687 01:08:48,721 --> 01:08:49,722 All this time. 688 01:08:50,990 --> 01:08:52,357 All the doubt. 689 01:08:54,426 --> 01:08:55,594 All the fear. 690 01:08:57,329 --> 01:08:58,563 It was you. 691 01:09:05,972 --> 01:09:07,874 You know what? You're right. 692 01:09:10,575 --> 01:09:12,011 I didn't come here to destroy you. 693 01:09:13,713 --> 01:09:14,714 But I will. 694 01:09:21,453 --> 01:09:22,454 You okay? 695 01:09:24,056 --> 01:09:25,323 Let's go. 696 01:09:39,571 --> 01:09:40,572 Rose? 697 01:09:49,581 --> 01:09:51,751 Holy shit. 698 01:09:58,758 --> 01:10:00,059 How did you do that? 699 01:10:01,761 --> 01:10:03,428 I finally stopped fighting my nature. 700 01:10:03,461 --> 01:10:06,398 But you're feeling okay now, right? 701 01:10:06,431 --> 01:10:10,703 'Cause, you know, because, like, I mean, y-y-you look, uh... great. 702 01:10:10,736 --> 01:10:11,771 Where's the core drive? 703 01:10:12,939 --> 01:10:14,073 It's right there. 704 01:10:17,143 --> 01:10:18,711 You hit like a girl. 705 01:10:21,881 --> 01:10:23,082 You did it. 706 01:10:23,115 --> 01:10:23,983 We did it. 707 01:10:24,016 --> 01:10:26,384 Save the group hug for later. Let's go! 708 01:10:26,418 --> 01:10:27,653 Come on, move it. 709 01:10:39,031 --> 01:10:40,032 Cover us. 710 01:10:47,006 --> 01:10:48,473 Time to get your hands dirty. 711 01:10:50,142 --> 01:10:51,509 Payback's a bitch. 712 01:10:53,779 --> 01:10:54,780 Come on. 713 01:11:23,843 --> 01:11:25,477 Wrong choice, Corporal. 714 01:11:30,950 --> 01:11:32,051 Shit. 715 01:11:32,084 --> 01:11:33,585 Trent! Get down! 716 01:11:36,255 --> 01:11:37,123 He blew the hatch! 717 01:11:37,156 --> 01:11:39,457 Probably hostiles at his back. 718 01:11:39,491 --> 01:11:40,558 And the others? 719 01:11:40,592 --> 01:11:42,962 Well, we can only pray for them now. 720 01:11:42,995 --> 01:11:45,197 But thank God he's got the core drive. 721 01:11:45,998 --> 01:11:47,565 Clear his path home. 722 01:12:03,249 --> 01:12:04,482 You knew... 723 01:12:52,865 --> 01:12:54,166 Rose, I'm sor... 724 01:13:00,006 --> 01:13:01,240 Don't even... 725 01:13:20,760 --> 01:13:23,829 Grant's dead. Your serum is a bust. And we're completely surrounded. 726 01:13:23,863 --> 01:13:25,965 What the hell are we gonna do? 727 01:13:25,998 --> 01:13:27,967 We're gonna fight to the end. 728 01:13:28,000 --> 01:13:29,802 Just like Grant did. 729 01:13:29,835 --> 01:13:32,071 Now let's get to Huana before they do. 730 01:13:38,844 --> 01:13:39,845 Wait. 731 01:13:40,713 --> 01:13:41,814 All right, go. 732 01:13:44,750 --> 01:13:47,219 - Hey, ladies. What are you up to? - Shh. 733 01:13:48,620 --> 01:13:49,688 Quick! 734 01:14:10,643 --> 01:14:11,644 Go! 735 01:14:24,790 --> 01:14:26,792 So the serum actually works? 736 01:14:26,826 --> 01:14:29,228 Trust me, I'm just as surprised as you are. 737 01:14:29,261 --> 01:14:30,628 Cover the entrance. 738 01:14:31,964 --> 01:14:34,100 Get what we need. 739 01:14:34,900 --> 01:14:36,068 This'll do. 740 01:14:37,369 --> 01:14:38,971 Get the hell out of here. 741 01:14:47,113 --> 01:14:50,316 No respect for science. 742 01:14:57,723 --> 01:14:58,924 How's he doing? 743 01:15:02,795 --> 01:15:04,797 You don't look so good either, Rose. 744 01:15:06,899 --> 01:15:08,734 Please, just let me help you. 745 01:15:09,768 --> 01:15:11,003 I know you need it. 746 01:15:21,247 --> 01:15:22,281 And Trent? 747 01:15:23,415 --> 01:15:26,152 What did he inject him with? 748 01:15:26,185 --> 01:15:30,389 All I know is that they want that core drive. 749 01:15:31,524 --> 01:15:33,993 And they're gonna do everything they can to get it. 750 01:15:34,026 --> 01:15:35,694 Why? 751 01:15:35,728 --> 01:15:37,129 And don't you bullshit me. 752 01:15:38,197 --> 01:15:42,234 It's some kind of weapon. 753 01:15:44,203 --> 01:15:47,139 Powerful enough to wipe every Pilot off the face of the Earth. 754 01:15:53,045 --> 01:15:54,914 Then why are you helping us? 755 01:15:58,350 --> 01:16:00,085 'Cause, I knew... 756 01:16:01,420 --> 01:16:06,058 I knew deep down... why you froze up. 757 01:16:07,126 --> 01:16:09,762 Why my sister died that day. 758 01:16:09,795 --> 01:16:14,033 I knew that you couldn't destroy them because they're a part of you. 759 01:16:15,968 --> 01:16:17,803 And I hated you for that. 760 01:16:19,838 --> 01:16:23,475 But that feeling, that feeling's simple, it's... It's easy. 761 01:16:23,509 --> 01:16:25,211 And now that I know who you really are... 762 01:16:27,279 --> 01:16:29,481 Now it's complicated. 763 01:16:32,017 --> 01:16:33,118 Yes. 764 01:16:36,355 --> 01:16:37,890 Yes, it is. 765 01:16:46,799 --> 01:16:49,368 If we don't get to the ship before Owens, we're gonna be stranded here. 766 01:16:50,536 --> 01:16:52,104 Yeah, what d'you want me to do? Fly? 767 01:16:52,137 --> 01:16:53,172 Oh, can you? 768 01:16:53,205 --> 01:16:54,406 I'm serious, Rose. 769 01:16:54,440 --> 01:16:56,108 We've gotta pick up the pace, otherwise we're gonna be... 770 01:16:56,141 --> 01:16:58,043 Wait. You see that? 771 01:16:59,878 --> 01:17:01,513 That's the same as our ships. 772 01:17:02,915 --> 01:17:04,383 Don't move. 773 01:17:04,416 --> 01:17:06,919 We'll just... Just wait here for you. 774 01:17:06,952 --> 01:17:11,090 You know, that sister of yours really needs to work on her communication skills. 775 01:17:11,123 --> 01:17:12,258 You're killing me. 776 01:17:14,059 --> 01:17:15,527 Shit. 777 01:17:16,428 --> 01:17:18,030 Rose, we've got company! 778 01:17:21,867 --> 01:17:23,269 Shit... 779 01:17:34,113 --> 01:17:35,447 I guess this is it, then. 780 01:17:40,986 --> 01:17:44,523 Hey, come on! Come back over here! Over here! 781 01:18:12,418 --> 01:18:13,419 Attagirl. 782 01:18:32,004 --> 01:18:33,405 Not bad for a human. 783 01:18:33,439 --> 01:18:36,075 Oh, finally she's impressed. 784 01:18:37,042 --> 01:18:38,410 Got one in my size? 785 01:18:41,046 --> 01:18:43,148 No... 786 01:18:53,425 --> 01:18:55,160 Hold tight in there, Trent. 787 01:18:57,196 --> 01:18:59,064 - What about me? - I'm coming. 788 01:19:00,265 --> 01:19:01,900 This shit's exhausting. 789 01:19:01,934 --> 01:19:03,969 That's exhausting? What, d'you wanna swap places? 790 01:19:04,002 --> 01:19:05,371 Hmm. Cheeky. 791 01:19:08,941 --> 01:19:13,145 Whoa! Wow. Okay. 792 01:19:13,178 --> 01:19:15,547 Whoo! Um, d'you want me to... 793 01:19:15,581 --> 01:19:17,416 Just hold on to something. 794 01:19:17,449 --> 01:19:18,984 Okay... Sorry... 795 01:19:19,017 --> 01:19:20,386 Not anything. 796 01:19:26,592 --> 01:19:28,994 You did good, soldier. 797 01:19:29,027 --> 01:19:32,531 Hell, you did the impossible. 798 01:19:39,004 --> 01:19:40,406 What about the others? 799 01:19:40,439 --> 01:19:41,273 Alexi? 800 01:19:41,306 --> 01:19:45,611 Zhi, make sure this man gets some rest. 801 01:19:45,645 --> 01:19:47,546 I've got it from here. 802 01:19:52,251 --> 01:19:53,887 Does this thing go any faster? 803 01:20:00,225 --> 01:20:01,326 Jesus. 804 01:20:05,364 --> 01:20:06,699 This wasn't a probe. 805 01:20:07,599 --> 01:20:08,967 This was a bomb. 806 01:20:14,373 --> 01:20:16,041 The shadow creatures... 807 01:20:17,644 --> 01:20:18,977 Pilots back home. 808 01:20:20,612 --> 01:20:21,681 Trent. 809 01:20:22,715 --> 01:20:24,249 It's all connected. 810 01:20:26,385 --> 01:20:28,153 They aren't just dying... 811 01:20:28,187 --> 01:20:30,122 Payback's a bitch! 812 01:20:30,155 --> 01:20:31,423 They've been poisoned. 813 01:20:34,092 --> 01:20:35,194 Radford. 814 01:20:37,062 --> 01:20:38,564 That son of a bitch. 815 01:20:40,332 --> 01:20:41,500 Let's go get him. 816 01:20:45,738 --> 01:20:47,372 Violet. 817 01:20:47,406 --> 01:20:48,775 We need to install this now. 818 01:20:53,345 --> 01:20:56,248 Just need to scan for any contamination. 819 01:20:56,281 --> 01:20:58,116 I'm all right. I feel fine. 820 01:20:58,651 --> 01:21:00,185 It's protocol, Owens. 821 01:21:08,661 --> 01:21:11,063 Take us to firing altitude. 822 01:21:29,515 --> 01:21:30,516 We're too late. 823 01:21:33,519 --> 01:21:35,755 Let's give them a taste of their own medicine. 824 01:21:37,690 --> 01:21:38,758 No. 825 01:21:39,792 --> 01:21:41,293 Not a harvest. 826 01:21:43,262 --> 01:21:44,797 An extermination. 827 01:21:59,779 --> 01:22:01,480 Well, it's been nice knowing you, Rose. 828 01:22:08,855 --> 01:22:10,222 Brace yourself. 829 01:22:16,161 --> 01:22:17,563 Hold on! 830 01:22:33,445 --> 01:22:36,783 Now I am become death. 831 01:22:50,562 --> 01:22:52,197 Destroyer of worlds. 832 01:22:58,838 --> 01:23:00,372 Plot a course for home. 833 01:23:02,374 --> 01:23:05,243 Engage the drive as soon as we're clear of the rings. 834 01:23:10,382 --> 01:23:11,416 Hold on! 835 01:23:11,450 --> 01:23:12,618 I'm holding on! 836 01:23:26,531 --> 01:23:29,936 Rose... we're in space. 837 01:23:29,969 --> 01:23:31,203 I know. 838 01:23:34,339 --> 01:23:35,374 There it is. 839 01:23:42,649 --> 01:23:43,816 What are you gonna do? 840 01:23:54,459 --> 01:23:56,161 It's working. We're getting closer! 841 01:24:07,339 --> 01:24:08,473 What about Trent? 842 01:24:09,408 --> 01:24:10,609 How did he die? 843 01:24:13,813 --> 01:24:15,180 What's this about? 844 01:24:18,583 --> 01:24:21,654 Just trying to figure out why there's traces of a high thyroxine 845 01:24:21,688 --> 01:24:23,422 pilot blood on your body. 846 01:24:23,455 --> 01:24:25,590 Same as on the diseased pilots on Earth. 847 01:24:25,925 --> 01:24:28,560 Huh. 848 01:24:28,593 --> 01:24:32,665 If I didn't know any better, I'd think they derived from the same source. 849 01:25:06,966 --> 01:25:08,533 Everything you've got. This is it! 850 01:25:31,724 --> 01:25:33,760 Get us back on this ship, Rose! 851 01:25:33,793 --> 01:25:34,794 Get us back! 852 01:26:08,527 --> 01:26:09,594 Motherfucker. 853 01:26:11,030 --> 01:26:12,732 Rose? 854 01:26:14,100 --> 01:26:16,434 Get you to the med lab. We've got some blood there. 855 01:26:31,516 --> 01:26:33,719 I really like what you've done with your hair. 856 01:26:35,888 --> 01:26:39,025 Obviously, it wasn't supposed to be like this. 857 01:26:39,058 --> 01:26:40,325 General! 858 01:26:40,893 --> 01:26:42,094 Zhi. 859 01:26:42,128 --> 01:26:44,831 Can't you see they've been compromised? 860 01:26:44,864 --> 01:26:47,465 He's not the sharpest. Just look at her. 861 01:26:47,499 --> 01:26:48,801 Don't listen to him, Zhi. 862 01:26:48,835 --> 01:26:50,837 He's been lying from the beginning. 863 01:26:50,870 --> 01:26:53,371 He bombed Cobalt before we got here. 864 01:26:53,405 --> 01:26:55,675 And then he unleashed the same virus on the Pilots back home. 865 01:26:55,708 --> 01:26:56,843 I know. 866 01:26:56,876 --> 01:26:58,177 And I have the proof. 867 01:26:58,211 --> 01:27:00,646 Shoot them and I send it to every military base on Earth. 868 01:27:00,680 --> 01:27:02,414 Be my guest. 869 01:27:02,447 --> 01:27:05,151 Half of them will probably thank me. Call me a hero. 870 01:27:05,184 --> 01:27:06,518 Or a piece of shit. 871 01:27:07,653 --> 01:27:09,789 Well, now, that's just rude. 872 01:27:10,622 --> 01:27:12,725 No! 873 01:27:16,195 --> 01:27:17,429 Damn it! 874 01:27:17,462 --> 01:27:19,165 You chose the wrong side, Rose. 875 01:27:19,198 --> 01:27:21,566 Of what? Genocide? 876 01:27:23,669 --> 01:27:26,772 The virus was meant to euthanize the Pilots peacefully. 877 01:27:27,106 --> 01:27:28,908 Humanely. 878 01:27:28,941 --> 01:27:30,977 And you thought it worked, too. 879 01:27:31,010 --> 01:27:34,046 So you let it loose in your own backyard. 880 01:27:34,080 --> 01:27:37,482 But you had no goddamn clue what you did until it was too late. 881 01:27:37,515 --> 01:27:39,952 Well, thanks to you, I can mop up that error, 882 01:27:39,986 --> 01:27:43,421 eradicate every last one of them, and save London. 883 01:27:43,455 --> 01:27:46,659 All in time for tea. 884 01:27:48,861 --> 01:27:51,163 Now I can give the Earth back to mankind. 885 01:27:51,998 --> 01:27:53,900 The real mankind. 886 01:27:54,901 --> 01:27:56,168 You know what? 887 01:27:57,937 --> 01:27:59,171 You're gonna have to fight for it. 888 01:28:37,777 --> 01:28:39,946 What's the matter, General? 889 01:28:39,979 --> 01:28:41,647 Afraid to fight for yourself? 890 01:28:44,516 --> 01:28:46,618 Not if I don't have to. 891 01:28:56,528 --> 01:28:58,563 - Head for the main road? - Brace yourself. 892 01:28:59,732 --> 01:29:01,067 We're not in Kansas anymore. 893 01:29:47,579 --> 01:29:48,647 Trent, no! 894 01:29:49,181 --> 01:29:50,750 Trent! Stop. 895 01:29:55,187 --> 01:29:56,188 Fight it. 896 01:29:57,156 --> 01:29:58,290 Stop. 897 01:29:59,725 --> 01:30:01,093 Come back to me. 898 01:30:21,147 --> 01:30:24,216 You can't fight their nature, Rose. 899 01:30:26,085 --> 01:30:28,754 That was never Trent. 900 01:30:30,022 --> 01:30:33,659 Or Violet. 901 01:30:33,692 --> 01:30:35,593 They're abominations! 902 01:30:35,627 --> 01:30:38,831 Something your father and I could never agree on. 903 01:30:38,864 --> 01:30:40,166 So he had to go. 904 01:30:44,136 --> 01:30:45,204 As do you. 905 01:30:47,273 --> 01:30:49,607 You cheap bastard. 906 01:30:49,642 --> 01:30:51,609 Time to pay, Corporal. 907 01:31:00,052 --> 01:31:03,222 Get the fuck out of my way. 908 01:31:26,011 --> 01:31:27,379 I can't let her leave this room. 909 01:31:29,248 --> 01:31:30,282 Go! Now! 910 01:31:35,454 --> 01:31:36,655 Open! 911 01:31:40,159 --> 01:31:41,393 Rose! 912 01:31:41,427 --> 01:31:42,962 Go! 913 01:31:42,995 --> 01:31:44,196 Violet! 914 01:31:44,230 --> 01:31:46,765 Open the goddamn door! That's an order! 915 01:31:46,799 --> 01:31:47,900 Open! 916 01:31:49,201 --> 01:31:50,236 Violet! 917 01:31:57,042 --> 01:31:59,078 - We've got to go, Rose. Come on. - No! 918 01:31:59,111 --> 01:32:02,014 If she gets to the core drive, she'll kill everyone on Earth. 919 01:32:02,047 --> 01:32:03,048 Rose! 920 01:32:05,017 --> 01:32:06,852 Fine. If you're staying, I'm staying. 921 01:32:18,130 --> 01:32:20,366 Violet's taking us into the wormhole. 922 01:32:20,399 --> 01:32:23,068 Go get Trent and get out of here. Now! 923 01:32:28,908 --> 01:32:30,176 What about you? 924 01:32:31,377 --> 01:32:33,812 I have to finish this myself. 925 01:32:57,770 --> 01:33:01,207 Easy, now, big guy. Easy. 926 01:33:02,208 --> 01:33:03,909 Trent, wait! It's not you. 927 01:33:04,543 --> 01:33:05,844 No! No! 928 01:33:35,107 --> 01:33:37,276 Trent! You need to snap out of this! 929 01:33:49,955 --> 01:33:51,490 Trent! I know you're in there! 930 01:34:11,610 --> 01:34:14,213 Come on, get your shit together, mate! 931 01:34:23,355 --> 01:34:25,090 Trent! Trent! 932 01:34:29,094 --> 01:34:30,129 Hold on! 933 01:35:15,074 --> 01:35:16,241 Rose! 934 01:35:21,046 --> 01:35:22,047 Don't let go! 935 01:35:43,469 --> 01:35:44,470 No! 936 01:36:52,404 --> 01:36:53,439 Trent. 937 01:36:53,472 --> 01:36:55,708 Stay with me. 938 01:36:55,742 --> 01:37:00,479 You'll be okay. You'll be okay. 939 01:37:15,027 --> 01:37:17,062 All right. Good as new. 940 01:37:45,658 --> 01:37:47,326 It sounds bad, but... 941 01:37:49,829 --> 01:37:52,097 I never really saw them as human. 942 01:37:53,332 --> 01:37:54,399 Just the enemy. 943 01:37:55,702 --> 01:37:57,670 A reminder of everything I've lost. 944 01:38:00,640 --> 01:38:02,742 But now? 945 01:38:02,775 --> 01:38:07,446 Now all I see is a brother willing to give his life for his sister... 946 01:38:10,817 --> 01:38:12,584 and a dickhead like me. 947 01:38:16,355 --> 01:38:18,390 Yeah, well, I think he likes you. 948 01:38:19,558 --> 01:38:20,559 You reckon? 949 01:38:23,161 --> 01:38:24,697 You're still alive, aren't you? 950 01:38:27,566 --> 01:38:28,567 Good point. 951 01:39:19,484 --> 01:39:21,587 - How far are we from London? - Violet? 952 01:39:23,155 --> 01:39:24,590 Let's get there as fast as we can. 953 01:39:42,574 --> 01:39:44,543 - It's too late. - What are we gonna do now? 954 01:39:44,576 --> 01:39:46,378 How are we supposed to stop them all? 955 01:39:49,581 --> 01:39:50,817 Leave that to me. 956 01:40:44,603 --> 01:40:46,873 - How the hell did you to that? - Which part? 957 01:40:46,906 --> 01:40:47,974 All of it. 958 01:40:48,007 --> 01:40:50,677 Let's just say, between your serum and my ship, 959 01:40:50,710 --> 01:40:53,278 we have more than enough power now to cure everyone. 960 01:40:53,311 --> 01:40:54,847 Well, I guess we're finally even. 961 01:40:54,881 --> 01:40:56,214 I guess we are. 962 01:41:12,732 --> 01:41:15,333 Look at you, all grown up. 963 01:41:15,802 --> 01:41:17,804 Wait. 964 01:41:19,504 --> 01:41:20,673 Where's Grant? 965 01:41:23,910 --> 01:41:26,244 Wish he could have been here to see this. 966 01:41:26,278 --> 01:41:28,447 The stories he'd have told. 967 01:41:30,750 --> 01:41:32,284 I guess now it's your turn. 968 01:41:33,019 --> 01:41:35,253 Come on. I'm double-parked. 969 01:41:54,674 --> 01:41:55,540 Guys. 970 01:41:55,574 --> 01:41:57,176 Doc says it's gonna take a couple of weeks 971 01:41:57,210 --> 01:42:02,782 to get used to the new body, but introducing the new and improved Trent Corley. 972 01:42:05,685 --> 01:42:08,320 Nah, you look good, man. You look great. 973 01:42:09,521 --> 01:42:10,723 How'd you get uglier? 974 01:42:14,392 --> 01:42:15,393 Hey, guys. 975 01:42:15,928 --> 01:42:17,395 Have a look at this. 976 01:42:18,597 --> 01:42:20,867 I hacked Radford's personal files. 977 01:42:20,900 --> 01:42:22,034 What is it? 978 01:42:22,068 --> 01:42:23,035 A prison. 979 01:42:23,069 --> 01:42:25,537 Where he kept all his enemies of the state. 980 01:42:30,042 --> 01:42:31,510 Including your father. 981 01:42:37,683 --> 01:42:40,019 Violet. Set a new course. 982 01:42:41,520 --> 01:42:42,554 I told you so. 983 01:42:59,906 --> 01:43:01,874 I'll go out again. 984 01:43:02,775 --> 01:43:03,843 Cut! 985 01:43:08,981 --> 01:43:12,785 Whoa. Oh, yes. It's quite fun, actually. 986 01:43:15,755 --> 01:43:16,756 Watch your step. 987 01:43:26,699 --> 01:43:27,934 Cut! 988 01:43:30,102 --> 01:43:31,603 - Cut! - Cha! Cha! Cha! 989 01:43:31,637 --> 01:43:34,006 I run fast, despite what they... 990 01:43:34,040 --> 01:43:35,507 All right, I do! 991 01:43:37,777 --> 01:43:40,478 Got him! 992 01:43:42,715 --> 01:43:44,984 - Catch! - Whoa! 993 01:43:57,096 --> 01:43:58,430 Fuck! 994 01:43:59,131 --> 01:44:01,433 Shit! 995 01:44:02,935 --> 01:44:05,137 Sorry! 996 01:44:10,609 --> 01:44:13,679 That's sweet. It's just great that it's you. 997 01:44:20,119 --> 01:44:22,621 Check! Sorry! 998 01:44:22,655 --> 01:44:24,824 The leg fell off the table! 999 01:45:03,029 --> 01:45:05,965 No, come on! Don't give up on me, Rose! 1000 01:45:05,998 --> 01:45:08,234 Do not give up on me. You got this. Come on. 1001 01:45:08,267 --> 01:45:10,568 Come on, yes. Yes! It's working... 1002 01:45:10,602 --> 01:45:14,206 Fuck you, Liam. What the fuck! 1003 01:45:14,240 --> 01:45:15,841 Okay, cut. Thank you. 1004 01:45:16,048 --> 01:45:21,048 Subtitles by explosiveskull 1004 01:45:22,305 --> 01:46:22,581 69710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.