Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,117 --> 00:00:06,131
Hey, back up.
2
00:00:06,172 --> 00:00:07,851
What do I look like,
the information lady?
3
00:00:07,876 --> 00:00:10,242
Hell, no. I'm a law enforcement officer,
4
00:00:10,297 --> 00:00:11,748
emphasis on the enforcement.
5
00:00:11,773 --> 00:00:13,905
You need to know what happened
last week on Shameless?
6
00:00:13,929 --> 00:00:16,178
Better go find someone
who actually gives a shit.
7
00:00:16,219 --> 00:00:17,734
Rock music
8
00:00:19,431 --> 00:00:20,849
City of Chicago says
9
00:00:20,891 --> 00:00:23,327
all bars are closed
until further notice.
10
00:00:23,352 --> 00:00:26,146
Hail, 'rona survivors!
Where is everyone?
11
00:00:26,188 --> 00:00:28,357
The mayor shut us all
down again on Tuesday.
12
00:00:28,398 --> 00:00:30,567
Well, who the hell can keep track?
13
00:00:30,609 --> 00:00:32,235
I made a big mistake, son.
14
00:00:32,277 --> 00:00:34,404
I rented this house without asking
your mommy first,
15
00:00:34,446 --> 00:00:36,367
and now I'm basically her bitch.
16
00:00:36,392 --> 00:00:38,492
Holy shit!
17
00:00:38,533 --> 00:00:40,494
- What the hell is that?
- Hands off, Frank.
18
00:00:40,535 --> 00:00:41,620
We're not offering credit
19
00:00:41,662 --> 00:00:44,179
on cannabis products.
Payment up front only.
20
00:00:44,204 --> 00:00:45,516
Debbie needs her share of the utilities.
21
00:00:45,540 --> 00:00:47,042
Want me to get some shitty-ass
22
00:00:47,084 --> 00:00:48,043
minimum-wage job like you,
23
00:00:48,085 --> 00:00:49,228
hauling boxes around a warehouse?
24
00:00:49,252 --> 00:00:50,921
What the fuck is this?
25
00:00:50,962 --> 00:00:52,339
I go and get our money,
26
00:00:52,381 --> 00:00:54,424
all I find is IOUs.
27
00:00:54,466 --> 00:00:56,385
You spent all our
money from the wedding?
28
00:00:56,410 --> 00:00:58,287
Did you eat all the brownies?
29
00:00:58,429 --> 00:00:59,613
I had three,
30
00:00:59,638 --> 00:01:01,348
and Tommy had four.
31
00:01:01,390 --> 00:01:02,432
We were hungry.
32
00:01:05,852 --> 00:01:07,413
With the loss of so many
officers to the 'rona,
33
00:01:07,437 --> 00:01:09,207
the bosses are willing
to put you on the street.
34
00:01:09,231 --> 00:01:10,416
It's not a tough call
to give you a badge.
35
00:01:10,440 --> 00:01:12,359
Busting heads is a man's job,
36
00:01:12,401 --> 00:01:14,403
and you are a natural born ass kicker.
37
00:01:15,487 --> 00:01:16,756
Congratulations, Gallagher.
38
00:01:16,780 --> 00:01:18,872
You're gonna get to be one
of the best of the best,
39
00:01:18,897 --> 00:01:21,118
a goddamn Chicago police officer.
40
00:01:21,159 --> 00:01:22,733
Thank you, sir.
41
00:01:29,167 --> 00:01:34,167
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
42
00:02:44,690 --> 00:02:47,252
Watch out, crackheads.
Coming back for you later.
43
00:02:47,811 --> 00:02:50,229
Making a mental note
of your face, shitbag.
44
00:02:56,421 --> 00:02:57,547
Watch it, ladies.
45
00:02:57,589 --> 00:02:58,983
Might haul your asses
down to the station.
46
00:02:59,276 --> 00:03:01,259
Yeah, that's right. You're
looking at the po-po.
47
00:03:01,284 --> 00:03:02,627
First day on the job.
48
00:03:08,482 --> 00:03:10,234
My birthday!
49
00:03:14,523 --> 00:03:16,434
Wake up!
50
00:03:18,414 --> 00:03:19,989
Wake up! I'm five!
51
00:03:23,520 --> 00:03:25,408
Hey, hey. Look who it is.
52
00:03:25,450 --> 00:03:28,622
The birthday girl.
53
00:03:31,873 --> 00:03:33,083
Presents?
54
00:03:33,388 --> 00:03:34,392
Oh, no, no.
55
00:03:34,417 --> 00:03:35,561
It's not like Christmas, Franny.
56
00:03:35,585 --> 00:03:36,646
You're gonna get your presents
57
00:03:36,670 --> 00:03:37,963
tonight at your party.
58
00:03:38,004 --> 00:03:39,172
Oh.
59
00:03:39,214 --> 00:03:41,258
Hey. Come on.
60
00:03:41,299 --> 00:03:43,260
Let's go make some breakfast, huh?
61
00:03:45,512 --> 00:03:46,555
Whoof!
62
00:03:46,596 --> 00:03:48,306
Go sit!
63
00:03:48,348 --> 00:03:49,307
Yo, what up?
64
00:03:49,349 --> 00:03:50,809
Why'd you guys sleep here last night?
65
00:03:50,851 --> 00:03:52,143
Oh, the fumes at our new place
66
00:03:52,185 --> 00:03:53,603
from resurfacing the bathtub.
67
00:03:53,645 --> 00:03:55,105
Good morning, Franny. Happy birthday.
68
00:03:55,146 --> 00:03:56,189
Thank you.
69
00:03:56,231 --> 00:03:57,357
These up for grabs?
70
00:03:57,399 --> 00:03:58,608
- No, don't touch.
- Why?
71
00:03:58,650 --> 00:04:00,891
I'm gonna sell them for
cheap to the lunch debt kids.
72
00:04:00,916 --> 00:04:01,983
What's a lunch debt kid?
73
00:04:02,104 --> 00:04:04,142
Kids who run out of
money on their food account.
74
00:04:04,167 --> 00:04:05,963
Can't eat the hot
lunch till they pay up.
75
00:04:06,575 --> 00:04:07,784
Is that even legal?
76
00:04:07,826 --> 00:04:09,619
Don't public schools
have to feed the kids?
77
00:04:09,815 --> 00:04:11,997
Yeah, but the lunch lady
serves them gross shit
78
00:04:12,038 --> 00:04:13,415
like stale bread,
79
00:04:13,456 --> 00:04:15,414
government cheese, chunky pudding.
80
00:04:15,617 --> 00:04:17,586
So you're capitalizing on
the misfortunes of others
81
00:04:17,627 --> 00:04:19,889
by selling them your
peanut butter sandwiches?
82
00:04:19,914 --> 00:04:21,798
The American way. See you.
83
00:04:21,969 --> 00:04:25,176
Hey, there's my sweet birthday princess!
84
00:04:25,218 --> 00:04:26,678
Who is five today?
85
00:04:26,720 --> 00:04:28,022
- Me!
- You? Ah!
86
00:04:28,047 --> 00:04:31,558
I don't know! She looks like a big girl.
87
00:04:31,600 --> 00:04:32,851
Did you grow overnight?
88
00:04:32,893 --> 00:04:34,769
Are you sure you're not 15?
89
00:04:34,811 --> 00:04:35,854
I am! I am!
90
00:04:35,896 --> 00:04:37,480
Yeah, I knew you were.
91
00:04:37,522 --> 00:04:39,482
Are you excited for your princess party?
92
00:04:39,524 --> 00:04:40,859
I hate princesses!
93
00:04:40,901 --> 00:04:42,402
What? No, you don't.
94
00:04:42,716 --> 00:04:43,987
I'm with Frans on this one.
95
00:04:44,029 --> 00:04:46,715
Hey, no. I invited your entire class.
96
00:04:46,740 --> 00:04:48,652
There's gonna be a bouncy house.
97
00:04:48,677 --> 00:04:50,077
We're gonna get a bunch of decorations
98
00:04:50,118 --> 00:04:51,718
at the dollar store.
It's gonna be great.
99
00:04:51,745 --> 00:04:53,139
Hey, can I tag along
to the dollar store?
100
00:04:53,163 --> 00:04:55,332
- Sure.
- Homeboy needs more diapers.
101
00:04:55,373 --> 00:04:57,005
- Is that me?
- Yeah.
102
00:04:58,294 --> 00:05:00,587
Hey, hey, hey, birthday Franny.
103
00:05:00,629 --> 00:05:02,881
Hey, look what I got you from work.
104
00:05:03,287 --> 00:05:05,717
They let us keep stuff if
it's past its expiration date.
105
00:05:05,759 --> 00:05:07,070
There's so much stuff that just gets
106
00:05:07,094 --> 00:05:08,470
thrown away into a dumpster.
107
00:05:08,512 --> 00:05:10,263
Oh, great job, man. Free old cereal.
108
00:05:10,305 --> 00:05:12,516
Yeah, at least I have a real job.
109
00:05:12,557 --> 00:05:13,850
Get off my back.
110
00:05:13,892 --> 00:05:15,488
Hey, Debs, I'm finally gonna get
111
00:05:15,513 --> 00:05:16,911
my first paycheck later,
112
00:05:16,937 --> 00:05:18,708
so I can start paying
for my part of the bills.
113
00:05:18,733 --> 00:05:19,985
- Great.
- Wait, what?
114
00:05:20,010 --> 00:05:22,088
I didn't plan on supporting a husband.
You gotta pull your weight.
115
00:05:22,113 --> 00:05:24,194
I told you, I am still on my honeymoon.
116
00:05:24,219 --> 00:05:26,279
We need money for food, rent.
117
00:05:26,304 --> 00:05:27,322
Great. I could go get money
118
00:05:27,342 --> 00:05:28,385
in 30 fucking seconds.
119
00:05:28,427 --> 00:05:29,428
Legal money.
120
00:05:29,470 --> 00:05:30,697
Look, they're hiring
over at my warehouse.
121
00:05:30,721 --> 00:05:32,281
You could go over there today and apply.
122
00:05:32,306 --> 00:05:33,849
Thanks, no thanks.
123
00:05:33,891 --> 00:05:35,368
All right, if you don't
get a real job today,
124
00:05:35,392 --> 00:05:36,935
you're not getting any more sex.
125
00:05:36,977 --> 00:05:37,978
Whoo-hoo!
126
00:05:38,020 --> 00:05:38,937
Oh, no, please.
127
00:05:38,979 --> 00:05:39,938
I don't give a shit, man.
128
00:05:39,980 --> 00:05:41,763
I don't need your disgusting-ass dick.
129
00:05:43,262 --> 00:05:45,973
Ah, you guys been married
what, like, 50 years now?
130
00:05:45,998 --> 00:05:47,713
- 5-0!
- Oh, fuck, it's the cops!
131
00:05:47,738 --> 00:05:49,578
- Hey, I'm unarmed!
- Don't shoot! Don't shoot!
132
00:05:49,615 --> 00:05:51,784
Ha, ha, ha, very funny, assholes.
133
00:05:51,825 --> 00:05:53,630
Now, if you'll excuse me, I'ma go load
134
00:05:53,655 --> 00:05:55,840
these bad boys up with
armor-piercing rounds
135
00:05:55,865 --> 00:05:57,331
so I can keep the mean streets safe
136
00:05:57,372 --> 00:05:59,249
for fuck-heads like you guys.
137
00:05:59,291 --> 00:06:00,707
Watch out, Chicago!
138
00:06:00,732 --> 00:06:01,958
You're going down.
139
00:06:05,380 --> 00:06:07,598
- Here you go, Kerm.
- Thanks, Kev.
140
00:06:07,623 --> 00:06:09,927
May there be many more
where this comes from.
141
00:06:18,936 --> 00:06:21,419
- Hey, Tommy.
- Kev.
142
00:06:25,108 --> 00:06:27,970
- Kermit.
- Tommy.
143
00:06:35,029 --> 00:06:36,954
Why are you two sitting so
far apart from each other?
144
00:06:36,995 --> 00:06:39,540
- Social distancing.
- Take a beer, Kev.
145
00:06:40,127 --> 00:06:41,787
Yeah, sure, of course.
146
00:06:42,287 --> 00:06:44,711
Okay, call me when you have more.
147
00:06:45,044 --> 00:06:46,421
Elijah from the dispensary
148
00:06:46,463 --> 00:06:47,840
doesn't have weed either, Kev.
149
00:06:47,888 --> 00:06:50,300
- Shit.
- Whole city's run out.
150
00:06:50,342 --> 00:06:52,636
Another symptom of economic anxiety:
151
00:06:52,678 --> 00:06:54,740
everyone's self-medicating.
152
00:06:56,044 --> 00:06:57,491
Why are you two sitting apart?
153
00:06:57,516 --> 00:06:59,309
- No reason.
- Nothing.
154
00:06:59,351 --> 00:07:01,603
I think they're having a fight.
155
00:07:01,678 --> 00:07:03,722
A fight? About what?
156
00:07:03,747 --> 00:07:05,624
Saying something under your breath means
157
00:07:05,649 --> 00:07:07,150
"keep it quiet."
158
00:07:07,192 --> 00:07:09,278
Hello! I'm here.
159
00:07:09,319 --> 00:07:11,697
Oh, Frank!
160
00:07:11,738 --> 00:07:13,857
You gotta use the secret knock.
161
00:07:13,882 --> 00:07:15,068
Oh, sorry.
162
00:07:16,786 --> 00:07:18,621
Top of the morning to you.
163
00:07:18,810 --> 00:07:21,129
So what you got for me to sample today
164
00:07:21,154 --> 00:07:23,019
in the wonderful world of weed,
165
00:07:23,044 --> 00:07:25,943
Master Kev, Mistress V?
166
00:07:27,029 --> 00:07:29,326
What are... why are you
guys sitting so far apart?
167
00:07:29,351 --> 00:07:30,495
One of you fart or something?
168
00:07:30,520 --> 00:07:32,397
- Just because.
- Stop asking.
169
00:07:32,566 --> 00:07:33,608
Jesus, fine.
170
00:07:33,623 --> 00:07:35,917
Sit in your own stank, for all I care.
171
00:07:35,959 --> 00:07:38,951
- They won't tell us either.
- Oh.
172
00:07:39,865 --> 00:07:42,257
- Where are the goods?
- Sold out.
173
00:07:42,298 --> 00:07:43,591
Impressive.
174
00:07:43,633 --> 00:07:45,343
But our suppliers are
out of product now.
175
00:07:45,385 --> 00:07:47,887
Ever since the 'rona,
there's been a rush on weed.
176
00:07:47,929 --> 00:07:49,115
They were not prepared for the demand.
177
00:07:49,139 --> 00:07:51,057
- Everyone's out.
- It's a blessing in disguise.
178
00:07:51,099 --> 00:07:53,017
- Pot is dangerous.
- Amen to that.
179
00:07:53,059 --> 00:07:54,310
No, no, no, no, no, no, no.
180
00:07:54,352 --> 00:07:56,187
That's impossible. There's no such thing
181
00:07:56,229 --> 00:07:58,773
as a rush on weed. It's in abundance.
182
00:07:58,912 --> 00:08:00,126
There's three different dispensaries
183
00:08:00,150 --> 00:08:02,360
- we use for our product.
- They're all out.
184
00:08:02,402 --> 00:08:03,236
Dispensaries?
185
00:08:03,278 --> 00:08:05,755
You know what kind of
a markup they've got?
186
00:08:06,260 --> 00:08:08,012
I can get you more product.
187
00:08:08,241 --> 00:08:10,201
- Where?
- Yeah, illegal shit.
188
00:08:10,243 --> 00:08:12,579
Marijuana's basically just a weed.
189
00:08:12,620 --> 00:08:14,038
The government has no more right
190
00:08:14,080 --> 00:08:16,287
to regulate it than they do sunflowers.
191
00:08:16,312 --> 00:08:17,772
Or making us wear masks.
192
00:08:17,797 --> 00:08:18,965
Exactly!
193
00:08:19,041 --> 00:08:21,877
Don't worry. I can get you more product.
194
00:08:22,005 --> 00:08:24,417
We can go in on this together, partners.
195
00:08:24,442 --> 00:08:26,360
- Yes.
- No!
196
00:08:28,094 --> 00:08:30,388
I am not going into the weed business
197
00:08:30,430 --> 00:08:31,598
with Frank Gallagher.
198
00:08:31,639 --> 00:08:33,033
Frank Gallagher's the best person to go
199
00:08:33,057 --> 00:08:34,201
- in the weed business with.
- Shh.
200
00:08:34,225 --> 00:08:36,036
I was whispering so that
means to talk quietly.
201
00:08:36,060 --> 00:08:37,121
Well, now you know how it feels.
202
00:08:37,145 --> 00:08:40,064
Veronica, I understand your reluctance.
203
00:08:40,106 --> 00:08:42,859
I would feel the same if I were going
204
00:08:42,884 --> 00:08:44,302
into business with me.
205
00:08:44,495 --> 00:08:47,947
May I suggest we do a trial run today?
206
00:08:47,989 --> 00:08:50,238
Give me a chance to prove myself.
207
00:08:50,355 --> 00:08:51,993
I will find you weed,
208
00:08:52,035 --> 00:08:54,954
I will teach you how to make
the best edibles in the city,
209
00:08:54,996 --> 00:08:58,625
and then I will help
you sell those edibles
210
00:08:58,650 --> 00:08:59,902
at a premium.
211
00:08:59,927 --> 00:09:02,896
I was born to do this.
212
00:09:02,921 --> 00:09:05,996
I've been training for
it my whole fucking life.
213
00:09:07,342 --> 00:09:10,594
Frank Gallagher really is an
illegal drug connoisseur, V.
214
00:09:13,598 --> 00:09:15,934
Fine, a trial run just for today.
215
00:09:15,975 --> 00:09:18,519
Elijah should have some
legal product in stock
216
00:09:18,561 --> 00:09:19,729
in a couple of days.
217
00:09:19,754 --> 00:09:21,547
You will not regret this.
218
00:09:21,606 --> 00:09:23,608
Oh.
219
00:09:25,401 --> 00:09:26,736
Nah, it's...
220
00:09:49,133 --> 00:09:50,236
Look at those virgins.
221
00:09:50,260 --> 00:09:52,178
This is the freshest
meat I've ever seen.
222
00:09:52,203 --> 00:09:54,205
Yanez, over here.
223
00:09:54,281 --> 00:09:56,157
I'ma Denzel Washington your ass today.
224
00:09:56,182 --> 00:09:58,518
Officer Tipping, Carl Gallagher.
225
00:09:58,623 --> 00:09:59,770
I believe I'm your partner.
226
00:09:59,812 --> 00:10:01,955
Stand down, son. No need for formality.
227
00:10:01,980 --> 00:10:03,773
- Bring it in.
- Uh, really?
228
00:10:03,815 --> 00:10:05,209
We've all been tested.
You wouldn't be here
229
00:10:05,233 --> 00:10:06,985
if you were positive. Now bring it in.
230
00:10:08,194 --> 00:10:10,272
Welcome to the Chicago police force.
231
00:10:17,858 --> 00:10:19,289
All right, first thing we're gonna do:
232
00:10:19,330 --> 00:10:20,748
we're gonna open up all the windows,
233
00:10:20,790 --> 00:10:22,434
air out the house. That
way, we don't inhale
234
00:10:22,458 --> 00:10:23,668
any of the fumes.
235
00:10:23,710 --> 00:10:24,711
It's a good idea, right?
236
00:10:24,752 --> 00:10:26,170
"Yeah, Daddy. You're brilliant."
237
00:10:26,212 --> 00:10:27,797
I know. Then we're gonna count
238
00:10:27,839 --> 00:10:29,066
all the mismatched light switches,
239
00:10:29,090 --> 00:10:30,442
see which ones need to be replaced,
240
00:10:30,466 --> 00:10:33,261
and I need you on bathroom tile duty.
241
00:10:33,303 --> 00:10:34,846
Think you can do that for me?
242
00:10:34,887 --> 00:10:37,428
Go through and see where
I need to add more grout.
243
00:10:37,453 --> 00:10:38,704
"Yeah, Daddy." You can?
244
00:10:39,017 --> 00:10:41,420
Well, that's great.
Thank you so much, buddy.
245
00:10:42,413 --> 00:10:44,238
What the actual fuck?
246
00:10:57,243 --> 00:10:58,512
Now you're probably wondering,
247
00:10:58,536 --> 00:11:00,163
"Why do they call it 'More or Less'?"
248
00:11:00,204 --> 00:11:01,307
- Here's why.
- Okay.
249
00:11:01,331 --> 00:11:02,665
We're gonna start off
250
00:11:02,707 --> 00:11:04,000
with these wireless speakers,
251
00:11:04,042 --> 00:11:05,043
four of them.
252
00:11:05,084 --> 00:11:06,002
$450.
253
00:11:06,044 --> 00:11:07,587
Is the actual price
254
00:11:07,628 --> 00:11:08,963
more or less than $450...
255
00:11:09,005 --> 00:11:10,965
Who cares how much the speakers cost?
256
00:11:11,007 --> 00:11:12,495
Just steal 'em.
257
00:11:13,092 --> 00:11:15,887
Is... Is this a problem?
258
00:11:15,928 --> 00:11:17,013
Okay.
259
00:11:17,055 --> 00:11:18,735
I won't tell if you won't.
260
00:11:18,765 --> 00:11:20,391
Shit, yeah.
261
00:11:22,393 --> 00:11:24,079
Oh, come on, man. I
need more time than that.
262
00:11:24,103 --> 00:11:25,938
What are you doing sitting on the couch?
263
00:11:25,980 --> 00:11:27,648
Watching TV? Wasting your life?
264
00:11:27,690 --> 00:11:28,775
I'm not wasting my life.
265
00:11:28,816 --> 00:11:29,817
Do you even have a job?
266
00:11:29,859 --> 00:11:31,069
Do you have a college degree?
267
00:11:31,110 --> 00:11:33,029
No, you don't, do you? Why not?
268
00:11:33,071 --> 00:11:34,965
'Cause everything's an
excuse with you, isn't it?
269
00:11:34,989 --> 00:11:36,342
Why don't you mind your own
fucking business, Jerome?
270
00:11:36,366 --> 00:11:38,159
"I'll apply to school next year."
271
00:11:38,201 --> 00:11:39,369
What's wrong with right now?
272
00:11:39,410 --> 00:11:42,205
Stop disappointing the people you love.
273
00:11:42,246 --> 00:11:43,331
Get off the couch
274
00:11:43,373 --> 00:11:44,391
and go make something of yourself.
275
00:11:44,415 --> 00:11:46,056
All... all right, okay. Fuck.
276
00:11:46,081 --> 00:11:47,960
- Consider me like your guardian angel.
- Fine.
277
00:11:48,002 --> 00:11:49,170
You can thank me later.
278
00:11:49,212 --> 00:11:51,284
Now call or email us today.
279
00:11:51,461 --> 00:11:53,261
- Do it!
- Shut the fuck up, Jerome.
280
00:12:02,642 --> 00:12:04,227
This stuff's all expired.
281
00:12:04,268 --> 00:12:05,728
Toss it in the dumpster.
282
00:12:09,732 --> 00:12:11,359
Those guys have it made, huh?
283
00:12:11,418 --> 00:12:13,294
Sitting on their asses all day.
284
00:12:13,319 --> 00:12:14,862
You're telling me.
285
00:12:14,887 --> 00:12:16,090
You know they make
ten bucks more an hour
286
00:12:16,114 --> 00:12:17,115
than we do, don't you?
287
00:12:17,156 --> 00:12:18,116
Oh, shit.
288
00:12:18,157 --> 00:12:19,534
Yeah.
289
00:12:19,575 --> 00:12:21,911
How do I apply to be a forklift driver?
290
00:12:21,936 --> 00:12:23,270
Well, you don't,
291
00:12:23,295 --> 00:12:24,880
unless you're Black,
292
00:12:24,905 --> 00:12:26,015
or you're Mexican,
293
00:12:26,040 --> 00:12:27,792
or you got a twat between your legs.
294
00:12:27,834 --> 00:12:29,460
You got a twat between your legs?
295
00:12:29,502 --> 00:12:31,170
Uh, not the last time I checked.
296
00:12:31,212 --> 00:12:33,339
The days are over when
guys like you and me
297
00:12:33,381 --> 00:12:36,215
got all the opportunities
for advancement.
298
00:12:36,240 --> 00:12:38,745
Sucks to be a white male
in America these days.
299
00:12:49,580 --> 00:12:50,789
Life Saver?
300
00:12:50,957 --> 00:12:52,500
- Huh?
- Wintergreen.
301
00:12:52,525 --> 00:12:55,111
Yeah, sure.
302
00:12:55,153 --> 00:12:56,821
So I made a list of
everything that I saw
303
00:12:56,863 --> 00:12:58,156
in my neighborhood this morning.
304
00:12:58,197 --> 00:12:59,365
Lot of illegal activity.
305
00:12:59,407 --> 00:13:01,325
Guns, drugs, car theft.
306
00:13:01,557 --> 00:13:03,327
You ever bite one of these in the dark
307
00:13:03,369 --> 00:13:04,454
using your back teeth?
308
00:13:04,495 --> 00:13:06,414
- Excuse me?
- The Life Saver.
309
00:13:06,456 --> 00:13:08,249
Uh, no, not that I know of,
310
00:13:08,291 --> 00:13:10,144
but I was thinking that
we could drive by the area.
311
00:13:10,168 --> 00:13:11,186
You know, there's still probably
312
00:13:11,210 --> 00:13:12,295
a lot of activity going on.
313
00:13:12,336 --> 00:13:13,421
Maybe bust some heads
314
00:13:13,463 --> 00:13:15,065
and drag some bangers
down to the station.
315
00:13:15,089 --> 00:13:16,257
Makes a spark
316
00:13:16,518 --> 00:13:18,217
when you bite the
Life Saver in the dark.
317
00:13:18,259 --> 00:13:19,469
I do it for my kids sometimes.
318
00:13:19,510 --> 00:13:20,948
They get a real kick out of it.
319
00:13:21,262 --> 00:13:23,139
- You have kids?
- I'm 19.
320
00:13:23,181 --> 00:13:24,408
About when I started.
321
00:13:24,432 --> 00:13:26,876
I have a 17 year old gonna
start community college,
322
00:13:26,901 --> 00:13:29,270
and twin eight year olds
with the second wife.
323
00:13:29,312 --> 00:13:30,980
She's not much older than you.
324
00:13:31,022 --> 00:13:33,232
You wanna check this
out, sir? You know...
325
00:13:33,257 --> 00:13:35,206
take a look at the list for yourself?
326
00:13:40,971 --> 00:13:42,783
Well, if you bust a
right down here on Cermak,
327
00:13:42,825 --> 00:13:43,910
go down about three blocks,
328
00:13:43,951 --> 00:13:44,970
you still might see
some of those guys...
329
00:13:44,994 --> 00:13:46,430
Let me share some things with you, Carl.
330
00:13:46,454 --> 00:13:48,247
I've been on the police force 15 years.
331
00:13:48,289 --> 00:13:50,511
Do you know how many
times I've been shot?
332
00:13:50,536 --> 00:13:52,543
- I don't know. Five?
- Zero.
333
00:13:52,835 --> 00:13:53,937
Wait, you've never been shot?
334
00:13:53,961 --> 00:13:55,630
Never been shot, never shot at.
335
00:13:55,671 --> 00:13:57,006
You know why?
336
00:13:57,048 --> 00:13:58,674
I don't leave the car.
337
00:13:58,699 --> 00:13:59,909
Seriously?
338
00:13:59,934 --> 00:14:01,444
Personal safety is no joking matter.
339
00:14:01,469 --> 00:14:03,262
What if something's going on out there,
340
00:14:03,304 --> 00:14:04,364
like, you know, the street?
341
00:14:04,388 --> 00:14:05,491
Carl, we can do more
for the neighborhood
342
00:14:05,515 --> 00:14:06,909
by staying right here inside this car
343
00:14:06,933 --> 00:14:08,431
and being a presence.
344
00:14:09,189 --> 00:14:11,812
So you're not gonna do anything
about those prostitutes over there?
345
00:14:11,854 --> 00:14:12,939
Do you see blood?
346
00:14:12,980 --> 00:14:14,732
- No.
- Anyone crying,
347
00:14:14,757 --> 00:14:15,716
begging for their life?
348
00:14:15,792 --> 00:14:16,751
Not that I can see.
349
00:14:16,776 --> 00:14:18,337
Then we let them know we're here...
350
00:14:19,262 --> 00:14:20,805
and we go on our way.
351
00:14:20,863 --> 00:14:23,908
Okay.
352
00:14:23,950 --> 00:14:25,603
Another Life Saver?
353
00:14:29,205 --> 00:14:31,123
Are we seriously gonna buy illegal weed
354
00:14:31,165 --> 00:14:32,917
from some random dude on the street?
355
00:14:32,959 --> 00:14:34,290
They're not random.
356
00:14:34,893 --> 00:14:36,270
That's Scotty in the beanie.
357
00:14:36,295 --> 00:14:37,845
Lori L. on the stoop.
358
00:14:38,130 --> 00:14:39,316
That guy doing ballet over there
359
00:14:39,340 --> 00:14:41,610
- probably has some good stuff.
- Who, Herman?
360
00:14:41,635 --> 00:14:44,512
Yeah, his product isn't bad,
when he has it.
361
00:14:44,554 --> 00:14:46,597
Usually by mid-morning,
he's smoked it all up.
362
00:14:46,954 --> 00:14:49,684
On disability. Got hit by an Uber.
363
00:14:49,970 --> 00:14:52,228
Tiny Tod over there
has the cheapest weed,
364
00:14:52,270 --> 00:14:54,230
but it's mostly stems.
365
00:14:54,272 --> 00:14:55,720
I don't know about this.
366
00:14:56,566 --> 00:14:58,526
These folks aren't doing any harm.
367
00:14:58,568 --> 00:15:00,319
It's the law-abiding rich people
368
00:15:00,361 --> 00:15:02,363
who decided to legalize marijuana
369
00:15:02,405 --> 00:15:03,656
who are messing up a system
370
00:15:03,698 --> 00:15:05,759
that's been in place for decades.
371
00:15:06,173 --> 00:15:08,286
Trust me, these folks have good product.
372
00:15:10,830 --> 00:15:12,957
Let's buy from Gina.
373
00:15:12,999 --> 00:15:14,375
Who, Twitchy McGee?
374
00:15:14,417 --> 00:15:17,253
Exactly. She's jonesing.
375
00:15:17,295 --> 00:15:20,256
Probably H. She's desperate.
376
00:15:20,298 --> 00:15:21,507
Has to score soon,
377
00:15:21,532 --> 00:15:23,234
so she'll want to make a quick sale.
378
00:15:24,927 --> 00:15:26,220
All right, I'm going in.
379
00:15:26,262 --> 00:15:27,388
Cash, please.
380
00:15:27,430 --> 00:15:30,027
Better not run away
with our money, Frank.
381
00:15:30,266 --> 00:15:32,659
Veronica, please.
382
00:15:33,436 --> 00:15:35,146
This is good.
383
00:15:35,187 --> 00:15:36,772
This'll probably get us four ounces.
384
00:15:36,814 --> 00:15:38,024
Then back to your place.
385
00:15:38,049 --> 00:15:39,573
We'll cook up some goodies.
386
00:15:45,906 --> 00:15:46,657
What happened?
387
00:15:46,699 --> 00:15:48,242
We never talked about our split.
388
00:15:48,284 --> 00:15:49,160
What split?
389
00:15:49,201 --> 00:15:50,202
As business partners.
390
00:15:50,244 --> 00:15:51,346
Temporary business partners.
391
00:15:51,370 --> 00:15:53,289
I think 50/50's fair.
392
00:15:53,331 --> 00:15:54,415
Sounds reasonable to me.
393
00:15:54,457 --> 00:15:55,517
Fuck that. There's two of us
394
00:15:55,541 --> 00:15:57,168
and one of you. A three-way split.
395
00:15:57,209 --> 00:15:58,691
Sounds reasonable to me.
396
00:16:00,046 --> 00:16:02,073
Got yourselves a deal. Partners.
397
00:16:02,675 --> 00:16:04,135
Go get 'em, tiger.
398
00:16:06,302 --> 00:16:08,512
Gina, did you miss me?
399
00:16:12,099 --> 00:16:16,012
Ooh, they have tiaras and magic wands.
400
00:16:18,481 --> 00:16:20,949
You guys, where are you?
They have fairy dust.
401
00:16:21,150 --> 00:16:22,360
En garde!
402
00:16:22,401 --> 00:16:24,236
Take that, bad guy.
403
00:16:24,278 --> 00:16:27,323
Ah, this is my land.
You'll never win the battle.
404
00:16:28,449 --> 00:16:29,367
Get her, Franny.
405
00:16:29,408 --> 00:16:30,618
I got her! I got her!
406
00:16:30,660 --> 00:16:33,316
Look, I can dress like a
unicorn princess for the party.
407
00:16:33,349 --> 00:16:34,340
Huh?
408
00:16:36,123 --> 00:16:37,291
Hi-yah!
409
00:16:37,333 --> 00:16:39,377
Oh.
410
00:16:39,418 --> 00:16:40,628
Hi, babe.
411
00:16:40,670 --> 00:16:44,131
Uh, your sister is going
psycho for the princess crap.
412
00:16:44,173 --> 00:16:45,991
Uh, hey. So, um, you know how you're mad
413
00:16:46,016 --> 00:16:47,869
I'm spending a lot of money
we don't have on the house?
414
00:16:47,894 --> 00:16:50,638
Yes. Accept defeat, warrior!
415
00:16:50,680 --> 00:16:53,391
Well, someone broke
our two front windows.
416
00:16:53,432 --> 00:16:55,518
What the serious fuck?
417
00:16:55,559 --> 00:16:56,852
That's what I said.
418
00:16:56,894 --> 00:16:59,199
How do we feel about this
mermaid princess look?
419
00:17:00,481 --> 00:17:02,608
Uh, okay, so we gotta call the cops.
420
00:17:02,650 --> 00:17:05,111
No, the cops won't do
anything about a broken window.
421
00:17:05,152 --> 00:17:06,070
We'd have to lie and tell them
422
00:17:06,112 --> 00:17:07,488
there was a murder or something.
423
00:17:07,530 --> 00:17:09,323
Hey. Why are you hitting me?
424
00:17:09,365 --> 00:17:12,284
She switched sides. Us against you now.
425
00:17:12,326 --> 00:17:14,453
So I was thinking I'm gonna
change out the windows,
426
00:17:14,495 --> 00:17:16,622
and, uh, I was actually
gonna replace them
427
00:17:16,664 --> 00:17:18,708
- with double glaze anyway.
- Double glaze?
428
00:17:18,749 --> 00:17:20,084
They more expensive than regular?
429
00:17:20,126 --> 00:17:21,460
Okay, stop. This is the safe zone.
430
00:17:21,502 --> 00:17:23,671
I am in the safe zone.
Do not come closer.
431
00:17:23,713 --> 00:17:26,006
That sounds expensive, Lip. Is it?
432
00:17:26,031 --> 00:17:28,801
Uh... a little bit. Not much.
433
00:17:28,843 --> 00:17:31,178
Ugh, we gotta
stop hemorrhaging money.
434
00:17:34,813 --> 00:17:35,991
Oh, come on!
435
00:17:36,016 --> 00:17:37,518
I'm just saying we're spending...
436
00:17:37,543 --> 00:17:39,753
No, no, no, I'm sorry.
I wasn't talking to you.
437
00:17:43,482 --> 00:17:45,484
Someone just dumped a bunch of trash
438
00:17:45,526 --> 00:17:47,600
in our new yard and in our planters.
439
00:17:47,625 --> 00:17:48,960
Why?
440
00:17:48,985 --> 00:17:51,215
I don't know. I don't see anyone.
441
00:17:51,240 --> 00:17:53,534
It must've been some punk-ass kids.
442
00:17:53,576 --> 00:17:55,202
I gotta put a sign
up, let people know...
443
00:17:55,244 --> 00:17:56,787
a Gallagher lives here!
444
00:17:56,829 --> 00:17:58,372
Then they won't mess with us anymore.
445
00:17:58,397 --> 00:17:59,541
Yeah, okay.
446
00:17:59,785 --> 00:18:01,350
Um, how's Fred?
447
00:18:01,917 --> 00:18:03,502
Oh, uh, good.
448
00:18:03,544 --> 00:18:05,296
Good. Happy. Good.
449
00:18:05,337 --> 00:18:06,297
I gotta go. Bye!
450
00:18:06,338 --> 00:18:08,674
- Bye.
- Okay, I found it.
451
00:18:08,716 --> 00:18:10,718
I'll be a fairy princess for the party.
452
00:18:10,743 --> 00:18:12,248
Isn't this the perfect dress?
453
00:18:17,475 --> 00:18:20,144
So you worked five years at Home Depot,
454
00:18:20,169 --> 00:18:21,587
three at Lowe's,
455
00:18:21,785 --> 00:18:23,818
and served two active
duties in Afghanistan.
456
00:18:24,145 --> 00:18:26,481
- Yep.
- Impressive.
457
00:18:27,968 --> 00:18:29,970
Oh, shit.
458
00:18:31,489 --> 00:18:32,698
Whoops. Uh, you forgot to put
459
00:18:32,740 --> 00:18:34,694
your Social Security
number on the application.
460
00:18:35,117 --> 00:18:36,920
Yeah, it's, uh,
461
00:18:36,945 --> 00:18:40,289
three... seven... 22.
462
00:18:40,331 --> 00:18:42,041
That's only four numbers.
463
00:18:42,082 --> 00:18:43,448
How many is it supposed to be?
464
00:18:44,293 --> 00:18:45,836
Why don't you just text it to me later?
465
00:18:45,878 --> 00:18:48,255
- Yeah.
- So Mr. Milkovich,
466
00:18:48,280 --> 00:18:49,907
let's do a little role-play.
467
00:18:49,981 --> 00:18:51,525
Oh, I'm not into that shit anymore.
468
00:18:51,550 --> 00:18:52,676
I got married.
469
00:18:52,718 --> 00:18:54,690
No, no. Professional role-play.
470
00:18:55,387 --> 00:18:56,698
- Oh, yeah.
- Let's say
471
00:18:56,722 --> 00:18:58,533
you're working at the register.
472
00:18:58,557 --> 00:19:01,060
I'm a customer who comes
in, and I wanna return a saw.
473
00:19:01,354 --> 00:19:03,979
What are some questions
you might wanna ask me?
474
00:19:04,021 --> 00:19:05,682
Okay. Uh...
475
00:19:06,565 --> 00:19:08,192
How many times you use it?
476
00:19:08,234 --> 00:19:09,360
Where'd you steal that from?
477
00:19:09,401 --> 00:19:10,486
You think you can scam me?
478
00:19:10,528 --> 00:19:11,797
You think I'm fucking stupid?
479
00:19:11,821 --> 00:19:13,167
Is there blood on that shit?
480
00:19:13,781 --> 00:19:15,815
Uh, not exactly what I was looking for.
481
00:19:16,245 --> 00:19:17,785
Hey, okay. You know, hey.
482
00:19:17,827 --> 00:19:19,638
I-I'm really good at scaring
the crap out of people,
483
00:19:19,662 --> 00:19:21,622
so I can say whatever you want me to say
484
00:19:21,664 --> 00:19:23,620
so people stop returning shit.
485
00:19:24,437 --> 00:19:26,397
Good... good to know.
486
00:19:26,502 --> 00:19:28,128
Maybe dealing directly
with the customers
487
00:19:28,170 --> 00:19:29,917
is not the best job for you.
488
00:19:30,965 --> 00:19:33,509
Look...
489
00:19:33,551 --> 00:19:37,065
I-I really want to
make it work here, so...
490
00:19:37,471 --> 00:19:40,034
W-w-what are they
doing? Can I do that job?
491
00:19:41,323 --> 00:19:43,769
Oh, yeah. Inspecting
the expiration dates
492
00:19:43,811 --> 00:19:45,062
on our stored food supply.
493
00:19:45,104 --> 00:19:47,606
Anything doesn't meet our
high standard of freshness
494
00:19:47,648 --> 00:19:48,925
is disposed of.
495
00:19:49,375 --> 00:19:51,460
- So thrown out?
- That's right.
496
00:19:51,485 --> 00:19:52,629
Why don't you just tell
me a little bit more
497
00:19:52,653 --> 00:19:53,904
about yourself?
498
00:19:53,946 --> 00:19:56,240
What assets do you think
you bring to the workplace?
499
00:19:56,282 --> 00:19:57,366
Bro, I can bring whatever
500
00:19:57,408 --> 00:19:58,593
you fucking want to the workplace.
501
00:19:58,617 --> 00:20:00,327
I got, like... What... what do you need?
502
00:20:00,369 --> 00:20:02,705
Glocks? Nunchucks? Fuck, I got bayonets.
503
00:20:02,746 --> 00:20:04,748
I got whatever you want. I got you...
504
00:20:04,790 --> 00:20:06,854
Or I know who does, okay?
505
00:20:07,710 --> 00:20:09,336
I'm... I'm sorry, Mr. Milkovich.
506
00:20:09,378 --> 00:20:11,630
I don't think this job's
the right fit for you.
507
00:20:11,672 --> 00:20:13,589
What do you mean? I...
508
00:20:14,816 --> 00:20:17,611
You know what? Goddamn right, it's not.
509
00:20:17,636 --> 00:20:20,890
I don't need to be out here,
making minimum-ass wage,
510
00:20:20,931 --> 00:20:22,391
tossing out perfectly good food,
511
00:20:22,433 --> 00:20:23,660
getting blisters all over my hands
512
00:20:23,684 --> 00:20:26,645
so I can clock out with
a bunch of fucking bozos,
513
00:20:26,687 --> 00:20:28,856
go home smelling like
a rotten fucking pig.
514
00:20:28,898 --> 00:20:31,191
This is your fault for
making me do this shit.
515
00:20:31,216 --> 00:20:33,110
Fuck you, and fuck you,
516
00:20:33,135 --> 00:20:35,387
and especially fuck you.
517
00:20:41,911 --> 00:20:43,162
Shake that...
518
00:20:43,203 --> 00:20:45,623
? Ass for me,
shake that ass for me ?
519
00:20:45,664 --> 00:20:47,072
? Come on, girl ?
520
00:20:47,097 --> 00:20:48,860
? Shake that ass for me ?
521
00:20:48,918 --> 00:20:50,461
? Shake that ass for me ?
522
00:20:50,502 --> 00:20:51,629
? Come on, girl, shake ?
523
00:20:51,670 --> 00:20:52,796
? That ass for me ?
524
00:20:52,838 --> 00:20:54,423
? Shake that ass for me ?
525
00:20:54,465 --> 00:20:55,716
Okay, it's your part.
526
00:20:55,758 --> 00:20:58,010
I'm a menace, a Dennis,
an oral hygienist
527
00:20:58,052 --> 00:21:00,179
Open your mouth for
about four or five minutes
528
00:21:00,220 --> 00:21:01,805
Take a little bit of fluoride with it
529
00:21:01,847 --> 00:21:03,390
Swish but don't spit it
530
00:21:03,432 --> 00:21:04,600
Swallow and I'll finish
531
00:21:04,642 --> 00:21:06,143
Attention, all officers.
532
00:21:06,185 --> 00:21:07,061
Thank God.
533
00:21:07,102 --> 00:21:08,747
Damn, we almost got
through the whole thing.
534
00:21:08,771 --> 00:21:10,648
That song makes me feel kind of badass.
535
00:21:10,689 --> 00:21:12,958
- You too?
- Uh, sure.
536
00:21:12,983 --> 00:21:15,110
Attention, all officers,
we have a 312 in progress.
537
00:21:15,152 --> 00:21:16,862
- 700 block of Riverside.
- Hell yeah.
538
00:21:16,904 --> 00:21:18,048
Convenience store robbery.
539
00:21:18,072 --> 00:21:19,698
Four suspects, armed and dangerous.
540
00:21:19,740 --> 00:21:21,593
Any and all officers in
the area, please respond.
541
00:21:21,617 --> 00:21:22,785
It's go time.
542
00:21:22,826 --> 00:21:24,638
Whoa, whoa, whoa, cowboy.
What are you doing there?
543
00:21:24,662 --> 00:21:26,246
Have you learned nothing today?
544
00:21:26,288 --> 00:21:27,206
We're so close.
545
00:21:27,247 --> 00:21:29,333
No, no, no, there's officers
much closer than we are.
546
00:21:29,375 --> 00:21:30,518
We're, like, two blocks away.
547
00:21:30,542 --> 00:21:32,295
I've seen this before.
By the time we get there,
548
00:21:32,320 --> 00:21:33,379
someone will have gotten shot,
549
00:21:33,420 --> 00:21:34,814
and Homicide will take over the case.
550
00:21:34,838 --> 00:21:36,966
So let's just stay out
of their crime scene.
551
00:21:37,007 --> 00:21:38,717
But it's our duty to take the call.
552
00:21:38,759 --> 00:21:40,761
Trust me on this one. We're partners.
553
00:21:40,803 --> 00:21:43,347
Need to stick together,
be a united front,
554
00:21:43,389 --> 00:21:45,608
have each other's back. Okay?
555
00:21:46,475 --> 00:21:47,601
Okay.
556
00:21:47,643 --> 00:21:49,520
You'll thank me one day.
557
00:21:49,561 --> 00:21:50,688
Fucking bored shitless.
558
00:21:50,729 --> 00:21:53,165
Now can we get back to our song?
559
00:21:53,190 --> 00:21:55,484
Girl, shake that ass for me
560
00:21:55,557 --> 00:21:57,559
Shake that ass for me
561
00:21:58,280 --> 00:22:00,199
All due respect, Veronica,
562
00:22:00,327 --> 00:22:01,757
your brownies were awful.
563
00:22:01,782 --> 00:22:02,908
Really?
564
00:22:02,950 --> 00:22:05,452
Did you fry the
marijuana in butter first?
565
00:22:05,477 --> 00:22:06,895
No, she didn't.
566
00:22:06,954 --> 00:22:08,608
What difference does that make?
567
00:22:08,633 --> 00:22:11,667
It's the difference
between a ghetto pot brownie
568
00:22:11,709 --> 00:22:13,502
and a culinary delight.
569
00:22:13,544 --> 00:22:14,712
By frying the weed,
570
00:22:14,753 --> 00:22:17,144
you activate the cannabinoids.
571
00:22:19,550 --> 00:22:21,574
Here, stir this for me, will you?
572
00:22:22,594 --> 00:22:25,152
Also, the lipids in the butter
573
00:22:25,305 --> 00:22:26,932
bond with the weed to form
574
00:22:26,974 --> 00:22:29,476
the perfect cannabis infusion.
575
00:22:29,501 --> 00:22:30,836
Yeah, V.
576
00:22:30,911 --> 00:22:35,332
Now, let's see how
our first batch looks.
577
00:22:35,357 --> 00:22:37,776
Oh, yeah.
578
00:22:37,818 --> 00:22:39,528
Oh, those smell amazing.
579
00:22:39,553 --> 00:22:40,470
Eh?
580
00:22:40,545 --> 00:22:42,756
Kev, my fine feathered friend,
581
00:22:42,781 --> 00:22:44,825
I need you to cut that pan of brownies
582
00:22:44,867 --> 00:22:46,910
into two-by-two squares.
583
00:22:47,122 --> 00:22:49,663
Each square has to be
equal size and shape.
584
00:22:49,705 --> 00:22:51,457
I want ten perfect brownies.
585
00:22:51,482 --> 00:22:52,650
Aye-aye, captain.
586
00:22:52,675 --> 00:22:55,102
That's $200 worth of heaven right there.
587
00:22:55,127 --> 00:22:56,545
$200?
588
00:22:56,587 --> 00:22:59,882
That's, like, a lot of
money for each brownie.
589
00:22:59,923 --> 00:23:02,009
- 20 bucks a brownie, Kev.
- Holy shit.
590
00:23:02,051 --> 00:23:03,635
The going rate is ten, Frank.
591
00:23:03,677 --> 00:23:05,137
Nobody's gonna dish out 20.
592
00:23:05,179 --> 00:23:07,255
That's because no one has tasted
593
00:23:07,280 --> 00:23:09,574
Frank Gallagher's masterpiece
594
00:23:09,683 --> 00:23:11,810
of psychedelic goodness yet.
595
00:23:11,835 --> 00:23:15,213
I'll speak the truth even
if you never understand
596
00:23:26,700 --> 00:23:28,577
Hey, Kendall. What can I do you for?
597
00:23:28,602 --> 00:23:30,863
Back up. Keep your distance.
598
00:23:30,982 --> 00:23:32,066
What's up?
599
00:23:32,091 --> 00:23:34,677
Can't eat this crap
the lunch lady gave me.
600
00:23:37,252 --> 00:23:39,458
How much for a peanut
butter sandwich, Liam?
601
00:23:39,668 --> 00:23:41,962
Donations only. Whatever you got.
602
00:23:45,677 --> 00:23:47,596
Um...
603
00:23:47,638 --> 00:23:49,890
stole this Red Bull
from the corner store.
604
00:23:49,932 --> 00:23:51,333
That'll work.
605
00:23:51,841 --> 00:23:54,453
Oh, no, no, no, no, no.
606
00:23:54,478 --> 00:23:56,605
This is not an open-air market.
607
00:23:56,904 --> 00:23:59,900
It is a liability for you to sell food
on school property.
608
00:23:59,942 --> 00:24:00,943
That's mine.
609
00:24:00,984 --> 00:24:04,482
- I'm not selling it. Donating it.
- Well, you can't do that, either.
610
00:24:04,507 --> 00:24:06,631
- What, share my lunch?
- No.
611
00:24:06,656 --> 00:24:08,492
So it's okay for these
underprivileged kids
612
00:24:08,534 --> 00:24:09,761
to starve because they don't want
613
00:24:09,785 --> 00:24:11,833
to eat the slop you give them?
614
00:24:12,221 --> 00:24:14,014
Until they pay their lunch debt,
615
00:24:14,039 --> 00:24:15,415
that's all they get.
616
00:24:15,457 --> 00:24:16,693
Now close it down.
617
00:24:18,576 --> 00:24:19,577
Sorry, everyone.
618
00:24:19,602 --> 00:24:22,147
Loraine won't let me donate
sandwiches to you anymore.
619
00:24:22,172 --> 00:24:25,467
That sucks!
620
00:24:25,509 --> 00:24:26,635
I know, I know.
621
00:24:26,677 --> 00:24:28,512
It hurts me just as
much as it hurts you.
622
00:24:28,554 --> 00:24:29,972
I didn't grow up with money, either,
623
00:24:30,013 --> 00:24:31,890
but ever since I was a little kid,
624
00:24:31,932 --> 00:24:33,934
it's been my passion to give to those
625
00:24:33,976 --> 00:24:35,144
less fortunate than myself.
626
00:24:35,185 --> 00:24:36,746
- Yeah!
- You're the man, Liam.
627
00:24:36,770 --> 00:24:37,855
Please.
628
00:24:37,896 --> 00:24:39,231
If I had extra money,
629
00:24:39,273 --> 00:24:40,941
I'd give it to all my friends here
630
00:24:40,966 --> 00:24:42,384
so they could buy hot lunch,
631
00:24:42,409 --> 00:24:43,386
but since I don't,
632
00:24:43,411 --> 00:24:45,612
I thought the next best thing would be
633
00:24:45,919 --> 00:24:47,823
is to donate food from
my family's kitchen.
634
00:24:47,865 --> 00:24:49,700
Yeah, Liam!
635
00:24:49,741 --> 00:24:51,160
Please, please, please.
636
00:24:51,201 --> 00:24:53,036
I'm just one man trying
to make a difference.
637
00:24:53,061 --> 00:24:55,365
I won't take up any more of your time.
638
00:25:01,336 --> 00:25:03,338
Bye, Loraine.
639
00:25:03,380 --> 00:25:06,008
Go, Liam.
640
00:25:06,033 --> 00:25:08,294
Now, who wants a sandwich?
641
00:25:10,911 --> 00:25:13,432
This one is when the twins
dressed like salt and pepper
642
00:25:13,473 --> 00:25:14,641
for Halloween.
643
00:25:14,683 --> 00:25:16,852
The condiments, not the hip-hop group.
644
00:25:16,894 --> 00:25:18,770
You do realize people just keep photos
645
00:25:18,812 --> 00:25:20,290
on their phone now, right?
646
00:25:20,419 --> 00:25:23,959
Ooh, I got some rumbles in my tumbles.
647
00:25:23,984 --> 00:25:25,652
You hungry?
648
00:25:25,694 --> 00:25:26,820
For police action.
649
00:25:26,862 --> 00:25:28,614
What about for eggplant pea?
650
00:25:28,639 --> 00:25:30,141
Best this side of Milwaukee.
651
00:25:30,411 --> 00:25:32,117
- I guess.
- Let's do this.
652
00:25:32,159 --> 00:25:33,619
Dispatch,
653
00:25:33,660 --> 00:25:35,579
this is Officers Tipping and Gallagher.
654
00:25:35,604 --> 00:25:37,097
Go for dispatch.
655
00:25:37,122 --> 00:25:39,708
A concerned citizen just stopped us...
656
00:25:39,750 --> 00:25:41,102
What are you talking
about? We've been at...
657
00:25:41,126 --> 00:25:42,753
and reported a suspicious person
658
00:25:42,794 --> 00:25:44,379
over on Hemlock Street.
659
00:25:44,404 --> 00:25:45,864
We're gonna investigate.
660
00:25:45,940 --> 00:25:47,149
Copy that.
661
00:25:47,174 --> 00:25:49,255
Report back your findings
and if you need backup.
662
00:25:49,280 --> 00:25:50,448
Will do.
663
00:25:50,636 --> 00:25:51,929
What the hell was that all about?
664
00:25:51,970 --> 00:25:53,513
Buys us more time for lunch.
665
00:25:53,555 --> 00:25:55,513
Eggplant pea, here we come.
666
00:25:56,138 --> 00:25:57,722
So let me get this straight.
667
00:25:57,851 --> 00:26:00,187
We don't respond to
real crimes in progress,
668
00:26:00,229 --> 00:26:01,939
but we do respond to fake crimes
669
00:26:01,980 --> 00:26:03,106
that aren't even happening?
670
00:26:03,148 --> 00:26:04,650
You're getting the hang of this.
671
00:26:04,675 --> 00:26:06,469
This is so not what I signed up for.
672
00:26:06,494 --> 00:26:08,380
Your tum-tum will thank me.
673
00:26:16,995 --> 00:26:18,789
Right on time.
674
00:26:26,727 --> 00:26:29,313
Nice truck, fatty.
675
00:26:41,705 --> 00:26:44,083
Ding Dongs for a ding-dong.
676
00:26:48,277 --> 00:26:50,612
Ugh, smelly fucking fat-ass.
677
00:26:50,654 --> 00:26:51,655
I'm gonna get pinkeye
678
00:26:51,697 --> 00:26:53,865
from all the farts in this thing.
679
00:26:56,368 --> 00:26:58,370
Ugh.
680
00:26:58,412 --> 00:27:00,747
Jack-fucking-pot.
681
00:27:00,789 --> 00:27:02,291
Later, Jabba the Hutt!
682
00:27:02,332 --> 00:27:05,502
Hey. Hey, hey!
683
00:27:05,544 --> 00:27:07,879
Hey, get the door for
me, would you, Val Kilmer?
684
00:27:12,301 --> 00:27:13,638
Asshole!
685
00:27:21,536 --> 00:27:23,270
Did you and Tommy get in
a fight about something?
686
00:27:23,312 --> 00:27:24,723
- Just drop it.
- Oh.
687
00:27:25,998 --> 00:27:27,374
He owe you money?
688
00:27:27,399 --> 00:27:29,903
Has for years, but that's not it.
689
00:27:30,695 --> 00:27:32,403
What, did you wreck his car?
690
00:27:34,072 --> 00:27:36,116
I wish it were something so simple.
691
00:27:45,290 --> 00:27:47,336
- Yeah?
- Hi.
692
00:27:47,377 --> 00:27:49,254
We heard you're selling edibles here,
693
00:27:49,296 --> 00:27:51,131
and we were told to ask
694
00:27:51,173 --> 00:27:53,477
for the marijuana magician.
695
00:27:55,677 --> 00:27:57,971
Come on in! He's right here.
696
00:27:58,013 --> 00:27:59,806
I'll show you to him.
697
00:27:59,848 --> 00:28:00,807
Didn't catch your names.
698
00:28:00,849 --> 00:28:02,517
Barry, and he's Ryan.
699
00:28:02,559 --> 00:28:03,951
Sure.
700
00:28:04,644 --> 00:28:06,803
The one and only Frank.
701
00:28:07,230 --> 00:28:08,661
Have a seat, gentlemen.
702
00:28:08,686 --> 00:28:10,667
How can the Frank help you today?
703
00:28:10,692 --> 00:28:12,861
Selection looks impressive.
704
00:28:12,903 --> 00:28:15,238
So what do you have here?
705
00:28:15,280 --> 00:28:17,157
I've arranged my products
706
00:28:17,199 --> 00:28:19,433
in descending order of THC.
707
00:28:19,659 --> 00:28:21,870
Starting here at the top tier,
708
00:28:21,912 --> 00:28:24,956
I call this "Can't-Get-Off-
The-Couch Cookie."
709
00:28:24,998 --> 00:28:26,875
- Yowza.
- I don't want that.
710
00:28:26,917 --> 00:28:28,186
I still need to do work every day.
711
00:28:28,210 --> 00:28:30,535
Uh, you and me both, brother.
712
00:28:30,560 --> 00:28:31,880
Continuing down the line,
713
00:28:31,922 --> 00:28:34,007
we reduce the THC until we get
714
00:28:34,049 --> 00:28:35,415
to the bottom shelf
715
00:28:35,440 --> 00:28:37,010
and our homemade suckers,
716
00:28:37,052 --> 00:28:39,137
which are basically all CBD.
717
00:28:39,179 --> 00:28:41,932
What do you think is
best to give me a buzz
718
00:28:41,973 --> 00:28:44,538
but also help my sciatica?
719
00:28:44,563 --> 00:28:47,821
I would stick somewhere
here in the middle.
720
00:28:48,110 --> 00:28:49,856
These chocolate walnut brownies
721
00:28:49,898 --> 00:28:51,942
have the perfect amount of THC
722
00:28:51,983 --> 00:28:53,677
to give you a little euphoria,
723
00:28:53,702 --> 00:28:54,912
and the CBD
724
00:28:55,248 --> 00:28:57,072
to relieve that pain in your ass.
725
00:28:57,365 --> 00:28:58,615
Should we get two?
726
00:28:58,982 --> 00:29:01,243
We're going to that
foam party this weekend.
727
00:29:01,284 --> 00:29:04,871
- Let's make it four, then.
- Four it is. If you would pay
728
00:29:04,913 --> 00:29:07,040
my sales clerks behind the bar,
729
00:29:07,065 --> 00:29:09,005
I will bag these up for you.
730
00:29:12,712 --> 00:29:13,880
Excellent, gentlemen.
731
00:29:13,922 --> 00:29:16,258
Four brownies. So that's, uh...
732
00:29:16,299 --> 00:29:18,218
$80.
733
00:29:18,260 --> 00:29:20,554
Well, this is fucking vile.
734
00:29:20,579 --> 00:29:21,455
Morning, Lip.
735
00:29:21,480 --> 00:29:24,199
Hey, Marsha. How's Georgia doing?
736
00:29:24,224 --> 00:29:26,601
Got into a bowl of butterscotch candy
737
00:29:26,626 --> 00:29:27,961
I have out for guests.
738
00:29:28,019 --> 00:29:30,063
Didn't you? Ate the wrappers and all.
739
00:29:30,088 --> 00:29:31,131
That right?
740
00:29:31,156 --> 00:29:34,167
I'll be picking up poopy
candy bits for days.
741
00:29:34,192 --> 00:29:36,236
Hey, uh, you didn't see
742
00:29:36,261 --> 00:29:37,804
who did any of this, did you?
743
00:29:37,829 --> 00:29:39,068
What?
744
00:29:39,322 --> 00:29:41,074
Oh, broke my front window,
745
00:29:41,116 --> 00:29:42,635
you know, put all
this trash in the yard.
746
00:29:42,659 --> 00:29:44,786
I thought the house
was always like this.
747
00:29:44,828 --> 00:29:45,888
Yeah, when Mr. Shaw lives here,
748
00:29:45,912 --> 00:29:47,140
but I've been trying to fix it up.
749
00:29:47,164 --> 00:29:48,582
You buy the place?
750
00:29:48,607 --> 00:29:49,608
No, just renting.
751
00:29:49,943 --> 00:29:52,294
Spending a lot of
money if it's not yours.
752
00:29:52,335 --> 00:29:53,896
Yeah, well, I want some
nice things in my life
753
00:29:53,920 --> 00:29:54,982
for a change.
754
00:29:55,172 --> 00:29:56,396
Well, good for you.
755
00:29:57,299 --> 00:29:58,800
- Thank you.
- Da-da.
756
00:30:00,969 --> 00:30:02,529
Hey, Marsha.
757
00:30:02,971 --> 00:30:04,740
You see any punk-ass
kids running around here,
758
00:30:04,764 --> 00:30:05,849
you let me know?
759
00:30:05,891 --> 00:30:07,060
You got it, Lip.
760
00:30:07,085 --> 00:30:08,878
Thanks.
761
00:30:17,652 --> 00:30:18,778
Thanks, Ma.
762
00:30:18,820 --> 00:30:20,310
Of course, sweetie.
763
00:30:20,335 --> 00:30:22,657
Oh, that's Arthur
764
00:30:22,699 --> 00:30:25,535
on his honeymoon with
his first wife, Nadine.
765
00:30:25,577 --> 00:30:28,552
Oh, you people sure are
into hard copy photos, huh?
766
00:30:28,577 --> 00:30:31,291
I loved Nadine.
767
00:30:31,333 --> 00:30:33,001
I really do miss her.
768
00:30:33,026 --> 00:30:34,319
Ma, she cheated on me,
769
00:30:34,344 --> 00:30:36,521
with five different
police officers... five.
770
00:30:36,546 --> 00:30:39,216
Well, she certainly had a type.
771
00:30:39,257 --> 00:30:40,592
You gotta give her that.
772
00:30:40,634 --> 00:30:43,386
Oh, Carl, can I give
you another serving?
773
00:30:43,428 --> 00:30:45,222
Oh, no, Mrs. Tipping, I...
774
00:30:45,263 --> 00:30:47,474
Oh, Rhoda.
775
00:30:47,516 --> 00:30:49,601
You're part of the family now.
776
00:30:49,626 --> 00:30:52,378
Okay. Uh, no thank you, uh, Rhoda.
777
00:30:52,403 --> 00:30:54,039
I'm not too big on heavy lunches.
778
00:30:54,064 --> 00:30:55,899
Besides, we gotta get
back out to the streets.
779
00:30:55,941 --> 00:30:57,335
Oh, right, right, right, right, right.
780
00:30:57,359 --> 00:30:59,361
Thanks for reminding me.
781
00:30:59,402 --> 00:31:00,529
Dispatch, come in, please.
782
00:31:00,570 --> 00:31:02,072
You've got dispatch.
783
00:31:02,113 --> 00:31:04,032
This is Officer Tipping.
Officer Gallagher and I
784
00:31:04,057 --> 00:31:05,300
have located the suspect,
785
00:31:05,325 --> 00:31:07,077
and we are now proceeding
with questioning.
786
00:31:07,118 --> 00:31:08,564
Copy that.
787
00:31:09,996 --> 00:31:13,924
I am so proud of you, Arty.
788
00:31:13,949 --> 00:31:15,644
- Oh, both of you.
- Mm.
789
00:31:17,904 --> 00:31:20,698
Mm.
790
00:31:20,723 --> 00:31:21,970
Family.
791
00:31:22,972 --> 00:31:24,361
Goodbye, boys.
792
00:31:24,386 --> 00:31:26,304
You know what I like
to do after a big meal?
793
00:31:26,346 --> 00:31:27,722
Oh, I don't know. Do your job?
794
00:31:27,764 --> 00:31:28,557
Catch some rapists?
795
00:31:28,598 --> 00:31:30,433
Take a nap over at the Best Buy.
796
00:31:30,475 --> 00:31:31,935
Have you ever sat in one
797
00:31:31,977 --> 00:31:33,627
of the massage recliners
they have there?
798
00:31:33,652 --> 00:31:35,438
No, but I'm sure I will now.
799
00:31:35,480 --> 00:31:37,877
My lower lumbar could
really use some kneading.
800
00:31:39,526 --> 00:31:42,362
Dispatch, the suspect has directed us
801
00:31:42,404 --> 00:31:43,963
to an abandoned house
802
00:31:44,239 --> 00:31:46,575
that has a suspicious
smell emanating from it.
803
00:31:46,616 --> 00:31:49,452
Officer Gallagher and I
will investigate further.
804
00:31:49,627 --> 00:31:51,095
Copy that.
805
00:32:01,047 --> 00:32:03,008
Hey, it's starting to look
806
00:32:03,049 --> 00:32:04,426
like a magic castle in here.
807
00:32:04,467 --> 00:32:07,304
Or like a Care
Bear took a giant shit.
808
00:32:07,345 --> 00:32:10,181
Or Strawberry Shortcake
fucked My Little Pony.
809
00:32:10,223 --> 00:32:11,641
Yeah, or Glinda the Good Witch
810
00:32:11,683 --> 00:32:13,018
just, like, projectile vomited...
811
00:32:13,059 --> 00:32:14,686
Okay, I get it. Stop making fun of me.
812
00:32:14,728 --> 00:32:16,542
This is gonna be the best party ever.
813
00:32:16,567 --> 00:32:18,027
Yeah, for you.
814
00:32:18,398 --> 00:32:20,472
What do you mean?
It's Franny's birthday.
815
00:32:21,776 --> 00:32:24,154
You just seem a little more into it
816
00:32:24,195 --> 00:32:25,530
than Franny does, babe.
817
00:32:25,572 --> 00:32:28,491
That is so not true.
Franny's so into it.
818
00:32:28,533 --> 00:32:30,827
I mean, what little girl
doesn't want a princess party?
819
00:32:30,852 --> 00:32:32,395
I never wanted one.
820
00:32:32,420 --> 00:32:33,800
Me neither.
821
00:32:33,988 --> 00:32:35,323
I did.
822
00:32:36,082 --> 00:32:38,168
Well, that explains it.
823
00:32:38,193 --> 00:32:39,570
Explains what?
824
00:32:39,645 --> 00:32:42,105
Why you're so obsessed
with all this shit.
825
00:32:42,130 --> 00:32:43,831
I am not obsessed.
826
00:32:44,466 --> 00:32:46,801
The magic wands don't go
there. On the coffee table.
827
00:32:46,843 --> 00:32:48,261
Oh, okay. Sorry.
828
00:32:48,303 --> 00:32:50,263
I just... I never got
the princess manual.
829
00:32:50,305 --> 00:32:52,515
I was always into G.I. Joes
and shit when I was a kid,
830
00:32:52,557 --> 00:32:54,434
so that's the kind of parties I had.
831
00:32:54,476 --> 00:32:55,828
Yeah, well, every
birthday, one of my uncles
832
00:32:55,852 --> 00:32:58,659
would just get me drunk
and let me shoot his gun.
833
00:32:58,729 --> 00:33:01,524
The bounce house is here!
834
00:33:01,566 --> 00:33:02,942
- Yes!
- Hell yeah!
835
00:33:02,984 --> 00:33:03,693
Love a bounce house.
836
00:33:03,735 --> 00:33:05,362
- Whoo!
- I've never been in one.
837
00:33:05,403 --> 00:33:06,613
What?
838
00:33:06,655 --> 00:33:08,448
Uh, none of the adults were sober enough
839
00:33:08,490 --> 00:33:10,283
to make me a cake, never mind
840
00:33:10,308 --> 00:33:11,726
get a bounce house.
841
00:33:11,751 --> 00:33:14,337
You were seriously raised by wolves.
842
00:33:17,165 --> 00:33:19,376
It's supposed to be a princess castle.
843
00:33:19,417 --> 00:33:20,698
You sure?
844
00:33:20,723 --> 00:33:22,337
Paperwork says Dracula's Lair.
845
00:33:22,379 --> 00:33:24,089
Oh, she's sure.
846
00:33:24,130 --> 00:33:25,674
Now why would I order Dracula's Lair
847
00:33:25,715 --> 00:33:27,886
for a five-year-old
girl's birthday party?
848
00:33:28,454 --> 00:33:30,915
I love it!
849
00:33:31,680 --> 00:33:34,349
I need a princess castle.
Get me a princess castle.
850
00:33:34,391 --> 00:33:36,909
Sorry, ma'am, we don't have
anything extra on the truck.
851
00:33:39,829 --> 00:33:41,706
Well, this is the worst thing ever.
852
00:33:41,731 --> 00:33:44,501
I think it's kind of cool. Come on!
853
00:33:44,526 --> 00:33:46,815
It says "Bounce-ilvania," Debs.
854
00:33:47,320 --> 00:33:49,182
What could be more fun than that?
855
00:33:55,537 --> 00:33:57,573
Okay, all bets in?
856
00:33:58,268 --> 00:33:59,599
Shit.
857
00:33:59,624 --> 00:34:01,667
I got nothing. Pair of tens.
858
00:34:07,081 --> 00:34:09,259
Full house. Sorry about that, boys.
859
00:34:09,300 --> 00:34:10,218
Crap.
860
00:34:10,260 --> 00:34:11,529
How is it the new kid always wins?
861
00:34:11,553 --> 00:34:13,012
Beginner's luck.
862
00:34:13,054 --> 00:34:14,764
Uh, yeah.
863
00:34:14,806 --> 00:34:16,599
- Franklin Pierce...
- Loitering...
864
00:34:16,641 --> 00:34:18,476
- James Buchanan...
- Littering.
865
00:34:18,518 --> 00:34:20,079
- Abraham Lincoln.
- Actual B&E.
866
00:34:20,103 --> 00:34:22,188
- Andrew Johnson.
- Defacing property.
867
00:34:22,230 --> 00:34:23,523
Ulysses S. Grant.
868
00:34:23,565 --> 00:34:25,734
Ah, shoot, I can't
remember who was next.
869
00:34:25,775 --> 00:34:27,861
- Who's the 19th president?
- I don't know.
870
00:34:27,902 --> 00:34:29,738
I didn't even know
there was 19 presidents.
871
00:34:29,779 --> 00:34:32,112
- Pfft.
- Ah, more loitering.
872
00:34:32,137 --> 00:34:33,690
Battery.
873
00:34:35,618 --> 00:34:36,745
Oh, my God, what is that?
874
00:34:36,786 --> 00:34:38,496
What? Where? What is it?
875
00:34:38,538 --> 00:34:39,974
Go time, is what it is.
876
00:34:39,998 --> 00:34:41,374
This car has a siren?
877
00:34:41,416 --> 00:34:43,501
- Let's move it, people!
- And a megaphone?
878
00:34:43,543 --> 00:34:46,045
Hang on, partner.
879
00:34:48,214 --> 00:34:50,049
This is what I'm talking about!
880
00:34:51,468 --> 00:34:52,510
Go.
881
00:34:55,221 --> 00:34:56,181
Put these on.
882
00:34:56,222 --> 00:34:57,324
What's going on? What's happening?
883
00:34:57,348 --> 00:34:59,476
- Where are we going?
- Traffic light is out.
884
00:34:59,534 --> 00:35:01,369
Good thing we were in the vicinity.
885
00:35:01,675 --> 00:35:03,264
You stand on that side. I'll stay here.
886
00:35:10,896 --> 00:35:13,886
Out of the road, asshole!
887
00:35:34,971 --> 00:35:37,753
Yo, what up, Jose?
888
00:35:37,778 --> 00:35:39,405
Looking good, man.
889
00:35:39,901 --> 00:35:41,743
Yeah, you too. I'm not used to seeing
890
00:35:41,768 --> 00:35:43,770
your cracker ass on
this side of the wire.
891
00:35:43,812 --> 00:35:45,605
So what's this deal you got for me?
892
00:35:45,647 --> 00:35:46,893
Right here.
893
00:35:47,186 --> 00:35:48,396
A dumpster?
894
00:35:48,525 --> 00:35:49,794
Man, what kind of idiot you think I am?
895
00:35:49,818 --> 00:35:52,821
No, no, ain't like
that. Look, check it out.
896
00:35:52,846 --> 00:35:54,175
Boom!
897
00:35:58,201 --> 00:35:59,118
Damn.
898
00:35:59,160 --> 00:36:00,119
Uh-huh. I told you.
899
00:36:00,161 --> 00:36:01,704
Wait, what is all this?
900
00:36:01,746 --> 00:36:03,331
It's food. The fuck you think it is?
901
00:36:03,373 --> 00:36:04,666
No, I mean, where did you get it?
902
00:36:04,707 --> 00:36:06,620
Difference does that
make? I got it, didn't I?
903
00:36:07,752 --> 00:36:10,405
- I could really use some of this shit.
- Uh-huh.
904
00:36:10,463 --> 00:36:12,370
Pasta, oatmeal...
905
00:36:13,130 --> 00:36:14,417
flour.
906
00:36:15,510 --> 00:36:16,928
How much you want?
907
00:36:16,953 --> 00:36:20,339
Hey, for you, give you a good price.
908
00:36:22,684 --> 00:36:24,769
Wait a minute. This is expired.
909
00:36:24,811 --> 00:36:26,896
- So what?
- It says 2019.
910
00:36:26,938 --> 00:36:28,857
It's fucking pasta, man. Doesn't go bad.
911
00:36:28,915 --> 00:36:30,625
Yeah, well, I hate
the guys in this joint
912
00:36:30,650 --> 00:36:32,336
just as much as anybody, but
I'm not trying to give them
913
00:36:32,360 --> 00:36:33,528
salmonella or some shit.
914
00:36:33,570 --> 00:36:35,675
Will you quit being a bitch?
Those dates don't mean shit,
915
00:36:35,700 --> 00:36:37,034
and you know it.
916
00:36:37,216 --> 00:36:39,343
You... you're a fucking asshole.
917
00:36:39,368 --> 00:36:41,245
Hey, a'ight, man. Whatever.
918
00:36:41,452 --> 00:36:42,987
No problem.
919
00:36:43,012 --> 00:36:44,555
All good.
920
00:36:44,789 --> 00:36:46,016
Got plenty other cooks out there
921
00:36:46,040 --> 00:36:48,487
willing to take this off my hands for...
922
00:36:48,660 --> 00:36:51,386
oh, half what they usually
pay for their bulk items.
923
00:36:51,838 --> 00:36:53,506
Charge their boss the same amount,
924
00:36:53,548 --> 00:36:55,604
and guess what? They
just pocket the rest.
925
00:37:00,265 --> 00:37:02,651
Uh-huh. You interested now.
926
00:37:08,062 --> 00:37:09,565
Ah, there you go.
927
00:37:09,733 --> 00:37:11,234
Hmm.
928
00:37:11,550 --> 00:37:12,968
All right.
929
00:37:13,151 --> 00:37:14,611
There you go, Framingham.
930
00:37:14,652 --> 00:37:16,292
Oh, gee, thanks.
931
00:37:16,571 --> 00:37:18,740
Pretty boy.
932
00:37:19,399 --> 00:37:21,151
Thanks.
933
00:37:21,451 --> 00:37:24,120
Hey, uh, you want to
get a couple of drinks,
934
00:37:24,162 --> 00:37:25,288
piss away our paychecks?
935
00:37:25,330 --> 00:37:27,123
Ah, not tonight. Thank you.
936
00:37:27,148 --> 00:37:30,092
- All right, suit yourself.
- Yeah.
937
00:37:35,757 --> 00:37:38,301
Hey, George. Hey, wait up.
938
00:37:38,326 --> 00:37:39,706
What's going on?
939
00:37:40,736 --> 00:37:43,781
Who do I talk to about a
mistake with my paycheck?
940
00:37:43,806 --> 00:37:45,167
Oh, let me see this.
941
00:37:45,492 --> 00:37:46,576
What's the mistake?
942
00:37:46,601 --> 00:37:48,120
Look at here. It says I worked 39 hours.
943
00:37:48,144 --> 00:37:50,146
I worked 45. I should
be getting overtime.
944
00:37:50,188 --> 00:37:52,041
Yeah, that's what they do.
They dock you for lunch,
945
00:37:52,065 --> 00:37:53,691
the time it takes to go to the head,
946
00:37:53,733 --> 00:37:55,636
anything to keep it under 40 hours.
947
00:37:56,235 --> 00:37:57,153
- You serious?
- Yeah.
948
00:37:57,178 --> 00:37:58,989
That way, they don't
have to give you benefits.
949
00:37:59,014 --> 00:38:00,870
- They get away with that?
- They do.
950
00:38:03,081 --> 00:38:05,578
Oh, even at 39 hours,
the money's not adding up.
951
00:38:05,620 --> 00:38:07,872
Ah, dude, they take
out all kinds of crap.
952
00:38:07,914 --> 00:38:09,916
Locker fees, safety vests, you name it.
953
00:38:09,958 --> 00:38:11,101
It's usually about four months
954
00:38:11,125 --> 00:38:13,047
before you're even
getting a full paycheck.
955
00:38:13,072 --> 00:38:15,737
Welcome to a working
man's America, Kemosabe.
956
00:38:28,551 --> 00:38:30,469
Yo, Gallagher, how'd it go today?
957
00:38:30,494 --> 00:38:31,829
Damn, what happened to you?
958
00:38:31,854 --> 00:38:33,354
Broke his cop cherry.
959
00:38:33,481 --> 00:38:35,900
Best day of my life. Kicked so much ass.
960
00:38:35,942 --> 00:38:37,527
- Jesus.
- Senior officers
961
00:38:37,568 --> 00:38:39,494
are taking us to the cop
bar across the street.
962
00:38:39,578 --> 00:38:42,122
Celebrate you tadpoles
becoming real women.
963
00:38:42,147 --> 00:38:43,732
Hell yeah. I'm in.
964
00:38:43,925 --> 00:38:45,468
Hey, you not coming?
965
00:38:45,493 --> 00:38:46,619
Gotta see the fam.
966
00:38:46,661 --> 00:38:48,472
Yeah, don't even bother
with Lady Arthur over there.
967
00:38:48,496 --> 00:38:49,831
He's allergic to fun.
968
00:38:49,872 --> 00:38:51,290
Hurry up and get changed, Gallagher.
969
00:38:51,315 --> 00:38:52,316
Meet us over there.
970
00:38:52,341 --> 00:38:53,810
I suggest you get some rest, Carl.
971
00:38:53,835 --> 00:38:55,753
Hey, why would I get some rest?
972
00:38:55,795 --> 00:38:57,880
We didn't do shit today.
All we did was rest.
973
00:38:57,922 --> 00:38:59,316
I wanted to have an action-packed day
974
00:38:59,340 --> 00:39:00,383
like Yanez did,
975
00:39:00,425 --> 00:39:01,759
not sing along to Eminem.
976
00:39:01,801 --> 00:39:03,916
A security guard would've
had more fun than we did.
977
00:39:04,112 --> 00:39:05,780
But I put up with it. Know why?
978
00:39:05,805 --> 00:39:07,658
Because you said we gotta
have each other's backs,
979
00:39:07,682 --> 00:39:10,184
be a united front. I
was bored shitless today.
980
00:39:10,226 --> 00:39:13,229
I don't care, 'cause I wanna be
the best partner that I can be.
981
00:39:13,271 --> 00:39:16,190
So the least you can do
is walk across that street
982
00:39:16,232 --> 00:39:17,541
and buy me a damn drink.
983
00:39:19,189 --> 00:39:21,696
All right, partner. One drink.
984
00:39:35,066 --> 00:39:36,533
Damn.
985
00:39:37,221 --> 00:39:38,796
Your partner seems pretty wild.
986
00:39:38,838 --> 00:39:40,840
Yeah, first I've seen that.
987
00:39:40,865 --> 00:39:42,658
Oh, shit. I think he's married.
988
00:39:42,683 --> 00:39:44,682
Oh, that's okay. Tina doesn't care.
989
00:39:45,386 --> 00:39:47,472
So first day, huh?
990
00:39:47,513 --> 00:39:48,890
Yeah. What do you do?
991
00:39:48,931 --> 00:39:50,558
I'm over at the leather factory.
992
00:39:50,600 --> 00:39:52,518
Mm. Like coats and stuff?
993
00:39:52,543 --> 00:39:53,794
No, not as glamorous.
994
00:39:53,870 --> 00:39:55,955
We make bullet bags and rifle slings.
995
00:39:55,980 --> 00:39:57,815
It sucks. I stink like cow shit
996
00:39:57,840 --> 00:40:00,342
and chemicals all the time. Smell me.
997
00:40:00,367 --> 00:40:01,910
Uh, well...
998
00:40:01,986 --> 00:40:04,489
Yeah, smell... Smells great to me.
999
00:40:04,514 --> 00:40:05,891
Aw, you're sweet.
1000
00:40:05,948 --> 00:40:07,658
If I'm still at the
factory in five years,
1001
00:40:07,700 --> 00:40:09,285
I give you permission to shoot me.
1002
00:40:09,310 --> 00:40:12,088
- Okay.
- No, seriously.
1003
00:40:12,611 --> 00:40:14,986
Take that big old gun
of yours and shoot me.
1004
00:40:15,858 --> 00:40:18,503
And what would you
rather be doing instead?
1005
00:40:18,544 --> 00:40:20,213
Mm, marry a cop,
1006
00:40:20,254 --> 00:40:21,881
be his wife,
1007
00:40:21,906 --> 00:40:24,717
- have a bunch of his kids.
- Uh...
1008
00:40:24,759 --> 00:40:26,886
Don't worry, bunny.
We're just having fun.
1009
00:40:26,959 --> 00:40:28,752
So why'd you want to be po-po?
1010
00:40:28,864 --> 00:40:30,824
Um, you know, make a difference,
1011
00:40:30,890 --> 00:40:31,849
do something for the community,
1012
00:40:31,891 --> 00:40:33,518
be a part of the solution.
1013
00:40:33,559 --> 00:40:34,953
- Uh, when I was a kid...
- Wanna fuck?
1014
00:40:34,977 --> 00:40:36,604
- Wait, what?
- Come on.
1015
00:40:37,148 --> 00:40:38,691
Okay.
1016
00:40:38,733 --> 00:40:40,360
Oh, leave it. We'll be right back.
1017
00:40:40,495 --> 00:40:41,455
Your place close?
1018
00:40:41,480 --> 00:40:42,582
Yeah, but we're not going there.
1019
00:40:42,607 --> 00:40:44,234
Me and my ex still live together.
1020
00:40:44,259 --> 00:40:46,011
Randy, guard our drinks.
1021
00:40:46,155 --> 00:40:48,825
Let's go.
1022
00:40:48,866 --> 00:40:50,368
Where are you guys going?
1023
00:40:50,409 --> 00:40:51,869
Bathroom. Come with?
1024
00:40:51,911 --> 00:40:53,329
- Want to?
- No.
1025
00:40:53,371 --> 00:40:55,665
Yes. Absolutely.
1026
00:40:58,104 --> 00:41:00,503
I can't believe we sold
all that product in one day.
1027
00:41:00,528 --> 00:41:02,063
Ye of little faith.
1028
00:41:02,088 --> 00:41:04,507
No one even flinched at the high prices.
1029
00:41:04,549 --> 00:41:07,552
Guys, weed is in my blood,
1030
00:41:07,593 --> 00:41:09,095
literally and figuratively.
1031
00:41:09,137 --> 00:41:11,722
I know the business inside and out.
1032
00:41:11,764 --> 00:41:13,057
Guess you were right, Frank.
1033
00:41:13,082 --> 00:41:14,875
I don't hear that often enough.
1034
00:41:15,104 --> 00:41:18,479
We made $3,400.
1035
00:41:18,521 --> 00:41:19,748
- What?
- Course we did.
1036
00:41:19,772 --> 00:41:23,734
Mm, mm, mm, that's $1,133 apiece.
1037
00:41:23,759 --> 00:41:24,927
Take your pile.
1038
00:41:25,003 --> 00:41:27,797
Oh, it's been lovely
doing business with you.
1039
00:41:27,822 --> 00:41:31,092
- Shall we do it again tomorrow?
- I don't see why not. V?
1040
00:41:31,117 --> 00:41:34,537
Until our suppliers are
back up and running, sure.
1041
00:41:34,562 --> 00:41:35,604
Excellent.
1042
00:41:35,629 --> 00:41:37,604
I shall see you bright and early...
1043
00:41:39,542 --> 00:41:42,103
and by that, I mean noon.
1044
00:41:42,128 --> 00:41:44,505
And I liked helping you out today
1045
00:41:44,530 --> 00:41:46,073
with your emergency,
1046
00:41:46,149 --> 00:41:47,859
but the trial run is over.
1047
00:41:47,884 --> 00:41:49,719
From this point going forward,
1048
00:41:49,760 --> 00:41:52,180
the cut will be 60/40. I'm the 60.
1049
00:41:52,237 --> 00:41:54,198
- Seems fair to me.
- No way.
1050
00:41:54,223 --> 00:41:57,602
I got the raw materials.
I did the manufacturing.
1051
00:41:57,627 --> 00:41:59,377
You were simply the retail.
1052
00:41:59,927 --> 00:42:01,283
Toodle-oo.
1053
00:42:06,235 --> 00:42:08,779
And whatever you guys are going through,
1054
00:42:08,821 --> 00:42:10,510
you gotta kiss and make up.
1055
00:42:17,205 --> 00:42:18,456
Oh, God! Oh, God!
1056
00:42:18,497 --> 00:42:19,540
Feel good, baby?
1057
00:42:19,582 --> 00:42:21,542
I feel... yes, baby feels very good.
1058
00:42:25,129 --> 00:42:26,899
Hey, can you guys keep
it down in there, please?
1059
00:42:26,923 --> 00:42:28,674
Yeah, yeah, sure, bud.
1060
00:42:30,259 --> 00:42:32,261
My... my legs are
kind of getting wobbly.
1061
00:42:32,303 --> 00:42:33,888
If you put one foot up on the toilet,
1062
00:42:33,930 --> 00:42:35,139
it usually works better.
1063
00:42:35,181 --> 00:42:37,850
Oh, wow, what are you doing to me?
1064
00:42:37,892 --> 00:42:40,978
- Want me to stop, Arthur?
- No, no, no.
1065
00:42:41,020 --> 00:42:42,730
There you go. That's better, right?
1066
00:42:42,764 --> 00:42:44,349
I guess. I'm a little distracted,
1067
00:42:44,398 --> 00:42:45,316
but I'm fine.
1068
00:42:45,358 --> 00:42:47,401
You get used to these close quarters.
1069
00:42:47,443 --> 00:42:49,946
- You've done this before?
- Yeah, dozens of times.
1070
00:42:49,987 --> 00:42:50,947
Oh.
1071
00:42:50,972 --> 00:42:52,557
Oh yes, oh yes, oh yes.
1072
00:42:52,582 --> 00:42:53,841
Okay, I gotta stop. I'm sorry.
1073
00:42:53,866 --> 00:42:55,201
This is getting a little weird.
1074
00:42:55,243 --> 00:42:57,526
Really?
1075
00:42:59,413 --> 00:43:01,916
What the hell? What's going on in there?
1076
00:43:01,958 --> 00:43:03,417
I think he's dead.
1077
00:43:03,459 --> 00:43:06,420
My vagina killed him.
1078
00:43:06,445 --> 00:43:07,738
Whoa.
1079
00:43:09,282 --> 00:43:10,909
Fuck, Arthur.
1080
00:43:13,094 --> 00:43:14,262
Shit.
1081
00:43:14,303 --> 00:43:17,223
Another mom said her kid
can't come to the party.
1082
00:43:17,265 --> 00:43:20,612
It might have something to do
with your ankle bracelet, babe.
1083
00:43:21,727 --> 00:43:23,187
Well, whatever. That's too bad.
1084
00:43:23,229 --> 00:43:24,623
We don't need Franny's school friends.
1085
00:43:24,647 --> 00:43:25,856
We'll still have fun.
1086
00:43:25,898 --> 00:43:27,984
Okay, everybody grab your song lyrics.
1087
00:43:28,025 --> 00:43:30,695
It's time to sing the princess song.
1088
00:43:30,736 --> 00:43:32,191
Kay, Franny.
1089
00:43:33,147 --> 00:43:35,472
Sit right here. Kay.
1090
00:43:37,785 --> 00:43:39,175
Okay.
1091
00:43:39,200 --> 00:43:42,081
One, two, three.
1092
00:43:42,123 --> 00:43:44,917
? I want to be a princess ?
1093
00:43:44,959 --> 00:43:47,086
? You can be a princess ?
1094
00:43:47,128 --> 00:43:49,714
? We can all be princesses ?
1095
00:43:49,755 --> 00:43:51,841
? In a fairy tale ?
1096
00:43:51,882 --> 00:43:54,260
? Sing and dance and twirl around ?
1097
00:43:54,302 --> 00:43:56,762
? Spinning in a ballroom gown ?
1098
00:43:56,804 --> 00:43:59,098
? We can all be princesses ?
1099
00:43:59,140 --> 00:44:01,225
? In a fairy tale ?
1100
00:44:01,250 --> 00:44:04,203
Ho, ho, ho! Happy birthday, Franny.
1101
00:44:04,228 --> 00:44:06,731
Look what I bought you.
These are from me, okay?
1102
00:44:06,756 --> 00:44:08,216
Only me, your favorite uncle.
1103
00:44:08,241 --> 00:44:10,253
- Yay, guns!
- Guns!
1104
00:44:11,294 --> 00:44:12,962
That is not a princess gift.
1105
00:44:12,987 --> 00:44:14,947
- Tough titties.
- Let's play!
1106
00:44:14,972 --> 00:44:16,473
You got it, kid.
1107
00:44:16,548 --> 00:44:18,050
The boys
1108
00:44:18,075 --> 00:44:19,076
Okay, shoot!
1109
00:44:19,118 --> 00:44:21,220
- No, no, Uncle Mickey!
- Sorry, Debs.
1110
00:44:21,245 --> 00:44:22,597
No, no, go ahead,
go ahead, shoot me...
1111
00:44:22,621 --> 00:44:23,640
I'm gonna get you!
1112
00:44:23,664 --> 00:44:24,975
Blow my brains
out, kid. Come on.
1113
00:44:24,999 --> 00:44:26,143
- Okay, okay.
- Go ahead.
1114
00:44:26,167 --> 00:44:27,811
I got you,
you're dead! I shot you!
1115
00:44:27,852 --> 00:44:29,812
- Yeah.
- Watch your step.
1116
00:44:29,837 --> 00:44:31,422
Oh, shit.
1117
00:44:31,464 --> 00:44:33,824
I'm really sorry again, sir,
that you had a heart attack.
1118
00:44:34,800 --> 00:44:36,628
You know, I somehow feel responsible.
1119
00:44:37,662 --> 00:44:40,050
Maybe you shouldn't had
all those pitchers of beer.
1120
00:44:42,589 --> 00:44:45,728
Well, back at it again in
the morning, right, sir?
1121
00:44:47,646 --> 00:44:49,273
Or... maybe not.
1122
00:45:02,339 --> 00:45:04,080
Oh, God.
1123
00:45:04,105 --> 00:45:05,565
I ate too much cake.
1124
00:45:05,855 --> 00:45:08,261
Oh, yeah, I didn't go anywhere
near that pink frosting shit.
1125
00:45:10,002 --> 00:45:11,938
Hey, what kind of party
you think Fred's gonna want
1126
00:45:11,962 --> 00:45:13,047
when he's older?
1127
00:45:13,089 --> 00:45:14,340
A Terminator party.
1128
00:45:14,382 --> 00:45:15,925
Why? Is that what you wanted
1129
00:45:15,950 --> 00:45:17,243
when you were a kid?
1130
00:45:17,268 --> 00:45:19,270
- Yeah?
- Maybe.
1131
00:45:19,362 --> 00:45:21,197
Hey! Yo, hey, whoa!
1132
00:45:21,222 --> 00:45:23,074
Whoa, what the hell?
1133
00:45:23,724 --> 00:45:25,753
- Marsha?
- Lip.
1134
00:45:27,269 --> 00:45:29,831
What, you fucked up our house before?
1135
00:45:30,523 --> 00:45:31,816
The three of us.
1136
00:45:32,900 --> 00:45:33,818
Why?
1137
00:45:33,859 --> 00:45:35,945
You're making your house look too good.
1138
00:45:35,970 --> 00:45:37,138
So?
1139
00:45:37,163 --> 00:45:39,082
Our property tax will go up.
1140
00:45:39,172 --> 00:45:41,133
What, because we
planted a couple flowers?
1141
00:45:41,158 --> 00:45:43,702
And put in new windows and mulch,
1142
00:45:43,727 --> 00:45:44,937
cleaned up the trash.
1143
00:45:44,962 --> 00:45:47,027
People are gonna wanna
do the same as you.
1144
00:45:47,644 --> 00:45:49,417
White folk will drive around the city
1145
00:45:49,458 --> 00:45:51,253
looking for a new place to live,
1146
00:45:51,460 --> 00:45:53,769
never imagine themselves down here.
1147
00:45:54,088 --> 00:45:57,058
Then they see your
house, call the realtors.
1148
00:45:57,675 --> 00:45:59,105
Rent will go up.
1149
00:45:59,130 --> 00:46:00,673
Property tax.
1150
00:46:00,949 --> 00:46:02,825
We've been here our whole lives,
1151
00:46:03,023 --> 00:46:05,275
and now we're being pushed out.
1152
00:46:05,300 --> 00:46:07,052
Where will we go then?
1153
00:46:15,593 --> 00:46:17,595
Franny did not like her party.
1154
00:46:17,620 --> 00:46:20,123
Yeah, not so much.
1155
00:46:22,741 --> 00:46:24,869
You were right. I mean...
1156
00:46:24,910 --> 00:46:26,763
I only did this for myself.
1157
00:46:27,529 --> 00:46:30,166
I just... I always dreamed
of having a princess party
1158
00:46:30,191 --> 00:46:31,505
as a kid.
1159
00:46:32,350 --> 00:46:34,435
I'm sorry, babes.
1160
00:46:42,514 --> 00:46:46,056
Not that I would do it
differently or anything.
1161
00:46:46,081 --> 00:46:47,416
Really?
1162
00:46:47,441 --> 00:46:49,389
I mean, fuck no. It's like,
1163
00:46:49,560 --> 00:46:50,936
Franny's only five.
1164
00:46:51,103 --> 00:46:52,289
It's not like she's gonna remember
1165
00:46:52,313 --> 00:46:53,606
any of this shit.
1166
00:46:53,647 --> 00:46:56,775
Even if she does, a little
bit of disappointment
1167
00:46:56,817 --> 00:46:58,178
is good for her.
1168
00:46:58,767 --> 00:47:01,240
I mean, I would do anything
for that kid, but...
1169
00:47:02,026 --> 00:47:03,647
sometimes I just...
1170
00:47:04,517 --> 00:47:06,240
it's gotta be about me.
1171
00:47:19,381 --> 00:47:21,525
Wow, it gets sketchy here at night.
1172
00:47:21,550 --> 00:47:23,421
Yeah, we should probably go home.
1173
00:47:24,094 --> 00:47:25,262
She's down there. Come on.
1174
00:47:25,304 --> 00:47:27,139
- You sure about this?
- Fuck Frank.
1175
00:47:27,181 --> 00:47:29,016
Why should we give him 2/3 of our money?
1176
00:47:29,041 --> 00:47:30,083
'Cause he's our partner.
1177
00:47:30,108 --> 00:47:31,461
We can do everything he did.
1178
00:47:31,486 --> 00:47:33,764
I'm not sure I can make
those pineapple lollipops.
1179
00:47:34,230 --> 00:47:35,569
Go, ask.
1180
00:47:37,441 --> 00:47:39,985
Hey, um, how you doing?
1181
00:47:40,027 --> 00:47:42,772
We're looking to, um, buy some weed...
1182
00:47:42,797 --> 00:47:45,299
Ganja, smoke, marijuana.
1183
00:47:45,324 --> 00:47:46,909
- Kev...
- I know you?
1184
00:47:46,951 --> 00:47:48,327
- No.
- Yeah, you do.
1185
00:47:48,369 --> 00:47:49,620
Our friend was here earlier.
1186
00:47:49,645 --> 00:47:52,438
I should say our
partner. Frank Gallagher?
1187
00:47:52,873 --> 00:47:54,344
Sorry, I don't got nothing.
1188
00:47:54,725 --> 00:47:56,310
What, seriously?
1189
00:47:56,335 --> 00:47:58,003
You know anyone else who's selling?
1190
00:47:58,045 --> 00:48:00,358
- Nope.
- Come on, how's that possible?
1191
00:48:00,548 --> 00:48:02,925
That's because I bought
it all from her...
1192
00:48:04,351 --> 00:48:06,766
with my earnings from today.
1193
00:48:09,014 --> 00:48:10,391
- Hey, Frank!
- Hey.
1194
00:48:10,432 --> 00:48:13,305
I wanted to get a jump
start on tomorrow's work.
1195
00:48:13,852 --> 00:48:15,437
Little did I know my partners
1196
00:48:15,462 --> 00:48:17,462
would be going behind my back.
1197
00:48:18,440 --> 00:48:21,032
Just for the record, I
was hesitant about this.
1198
00:48:22,319 --> 00:48:24,071
I think from now on,
1199
00:48:24,096 --> 00:48:26,274
our cut's gonna be 70/30.
1200
00:48:29,547 --> 00:48:31,196
I'm the 70.
1201
00:48:40,212 --> 00:48:42,339
Guess the interview didn't go so good?
1202
00:48:42,381 --> 00:48:44,834
Nah. I don't do normal.
1203
00:48:45,175 --> 00:48:46,594
It's boring as fuck, man.
1204
00:48:46,635 --> 00:48:48,701
I don't want to end up
a monkey like you anyway.
1205
00:48:49,044 --> 00:48:50,879
Just trying to be a mature adult.
1206
00:48:50,904 --> 00:48:53,098
- That's all.
- Well...
1207
00:48:53,123 --> 00:48:56,376
I, uh, like doing things my way.
1208
00:48:56,562 --> 00:48:58,263
So we gonna fuck, or what?
1209
00:48:58,626 --> 00:48:59,961
Nope.
1210
00:49:00,041 --> 00:49:02,085
You didn't get a real job.
1211
00:49:02,276 --> 00:49:04,987
Fine by me, man. See if I care.
1212
00:49:05,012 --> 00:49:06,513
In fact,
1213
00:49:06,572 --> 00:49:09,138
I might just jerk off with all my money.
1214
00:49:10,090 --> 00:49:12,551
Yeah. Come here, guys.
1215
00:49:12,576 --> 00:49:14,244
Mm...
1216
00:49:14,413 --> 00:49:17,958
Mm, mm, yeah.
1217
00:49:18,000 --> 00:49:19,710
Ooh, yeah, come here.
1218
00:49:19,752 --> 00:49:22,490
Suck that dick, Benjamin Franklin.
1219
00:49:22,515 --> 00:49:23,933
Come on now.
1220
00:49:24,272 --> 00:49:27,192
Got a little three-way with...
Whoever the fuck that is.
1221
00:49:27,217 --> 00:49:30,137
Mm, mm. Yeah, you like that?
1222
00:49:30,179 --> 00:49:32,389
What if we, uh, add...
1223
00:49:32,431 --> 00:49:34,016
Hey, fuck off, George Washington,
1224
00:49:34,058 --> 00:49:35,907
cheap-ass motherfucker.
1225
00:49:39,772 --> 00:49:41,392
Oh, I like that.
1226
00:49:41,982 --> 00:49:43,817
Uh-huh, keep going.
1227
00:49:44,236 --> 00:49:47,655
God, money really does
buy happiness, huh?
1228
00:49:58,232 --> 00:49:59,692
We really have to do this?
1229
00:49:59,717 --> 00:50:02,228
Yes, we have to maintain
a negative curb appeal.
1230
00:50:02,752 --> 00:50:04,212
But I love our house.
1231
00:50:04,237 --> 00:50:05,606
Hey, me too. I wanna stay in it
1232
00:50:05,631 --> 00:50:07,508
with you and Fred forever.
1233
00:50:14,932 --> 00:50:16,682
Well,
1234
00:50:17,416 --> 00:50:18,791
what do you think?
1235
00:50:19,546 --> 00:50:21,006
Nice.
1236
00:50:21,180 --> 00:50:22,627
How about mine?
1237
00:50:23,018 --> 00:50:24,937
Wow.
1238
00:50:25,401 --> 00:50:26,610
That's perfect. You did good
1239
00:50:26,652 --> 00:50:27,671
for the neighborhood, babe.
1240
00:50:27,695 --> 00:50:29,279
Anything to help our family.
1241
00:50:29,304 --> 00:50:31,348
Even a giant squirting penis.
1242
00:50:31,407 --> 00:50:33,604
Exactly.
1243
00:50:33,629 --> 00:50:34,588
Muah.
1244
00:50:47,425 --> 00:50:49,150
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
86640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.