All language subtitles for SSNI-79

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,008 --> 00:00:02,680 Friday 11:26 2 00:00:03,672 --> 00:00:05,835 I'm sorry, please help me. 3 00:00:05,860 --> 00:00:08,227 When you board the Shinkansen Maybe it's too late 4 00:00:08,252 --> 00:00:10,922 Jim Miri Isn't it right to take care of it? 5 00:00:10,947 --> 00:00:14,766 But this time I didn't know it was going to take long. 6 00:00:14,791 --> 00:00:16,750 Self't get a laundry there Won't you kick it? 7 00:00:16,775 --> 00:00:20,008 I have to take some of the things i need to take care of I'll bring it, sorry! 9 00:00:59,268 --> 00:01:02,198 Is this Ryoko? 10 00:01:02,223 --> 00:01:05,323 What? I can't hear 11 00:01:06,932 --> 00:01:09,940 And.. Why is it so big? 12 00:01:21,596 --> 00:01:24,424 Oh boy.. Uh, are you your sister? 13 00:01:24,449 --> 00:01:26,487 Yes, you're Ryoko's boyfriend? 14 00:01:26,512 --> 00:01:28,151 Oh, that's right. 15 00:01:28,176 --> 00:01:30,628 I attend edinors such as Ryokorang. 16 00:01:30,723 --> 00:01:32,379 Thank you 17 00:01:32,404 --> 00:01:34,707 Thank you?! 18 00:01:35,340 --> 00:01:38,121 Oh, sorry ah. 19 00:02:00,546 --> 00:02:05,218 My sister really do what! It's too late for the Shinkansen time. 20 00:02:05,243 --> 00:02:11,507 Girlfriend's sister busts J cup While she was on a three-day vacation I had a whole day with my sister Shinyu 21 00:02:12,007 --> 00:02:15,640 Friday 11:42 22 00:02:12,937 --> 00:02:15,733 It's a family trip. I'm going to be bored if I'm alone. 23 00:02:15,758 --> 00:02:17,554 I'm sorry 24 00:02:18,250 --> 00:02:21,703 I'm three with my mom and dad. I don't want to go on a trip. 25 00:02:21,728 --> 00:02:23,210 Let's go. 26 00:02:23,235 --> 00:02:25,609 Things are not over. 27 00:02:27,773 --> 00:02:29,796 Self-esteem Will she come instead of her sister? 28 00:02:29,821 --> 00:02:31,249 I have a table. 29 00:02:31,274 --> 00:02:33,914 I don't like it. I'm going to vomit if I go to that place. 30 00:02:33,939 --> 00:02:35,679 That's right. 31 00:02:35,704 --> 00:02:36,890 Don't do that. It went fun. 32 00:02:36,915 --> 00:02:39,718 My house is like a family trip I can't imagine it. 33 00:02:39,743 --> 00:02:41,632 Going on a family trip is a great place to stay Looks good 34 00:02:41,657 --> 00:02:44,468 I can't imagine I don't know if that's good. 35 00:02:44,493 --> 00:02:45,921 Well that's right. 36 00:02:45,946 --> 00:02:47,585 That's it? 37 00:02:49,850 --> 00:02:51,600 Now i'm talking about this It's not the time to do it. 38 00:02:51,633 --> 00:02:53,906 Now to Sinagawa Station It's only about 20 minutes to get there. 39 00:02:53,931 --> 00:02:55,983 That's it It's time to get out. 40 00:02:56,008 --> 00:02:57,194 It's a big deal. 41 00:02:57,219 --> 00:02:59,562 - My sister will go to me - Yes, well, go and 42 00:02:59,587 --> 00:03:01,805 - That's right, we look forward to the gift... - Fully anticipated 43 00:03:01,830 --> 00:03:03,626 - I'll go to my sister - Good to visit. 44 00:03:03,651 --> 00:03:05,963 I'm going to go out. 45 00:03:34,534 --> 00:03:37,666 Friday 13:36 46 00:03:47,240 --> 00:03:49,412 I can't do it. 47 00:03:49,437 --> 00:03:51,584 You're so defenseless. 48 00:03:51,609 --> 00:03:54,404 There! Excuse me for a minute! 49 00:03:54,429 --> 00:03:57,740 Me.. Leave your bag behind! 50 00:04:01,999 --> 00:04:04,983 I didn't give permission. Let's go in! 51 00:04:05,008 --> 00:04:08,054 I've spoken to Ryoko! 52 00:04:13,366 --> 00:04:15,866 There is 53 00:04:17,757 --> 00:04:20,023 Good 54 00:04:23,812 --> 00:04:26,405 Sister? 55 00:04:44,069 --> 00:04:47,023 Zola Kne 56 00:05:16,826 --> 00:05:20,365 T panties 57 00:05:22,712 --> 00:05:25,899 Ryoko is like this I don't wear it. 58 00:06:34,256 --> 00:06:37,068 Oh, no, this is not it It's not like that! 59 00:06:37,093 --> 00:06:39,099 Me.. It's that.. 60 00:06:39,248 --> 00:06:40,583 I'm sorry, that.. 61 00:06:40,608 --> 00:06:44,294 That's a pity. I'm not my brother's underwear 62 00:06:44,654 --> 00:06:46,568 Yes? Oh that, is it? 63 00:06:46,593 --> 00:06:49,646 I'm sorry I think yoko by all means. 64 00:06:52,640 --> 00:06:55,700 I'm so sorry. 65 00:06:55,725 --> 00:06:59,771 Ryoko is not so big. You've noticed it now. 66 00:07:00,709 --> 00:07:03,022 Sorry really.. 67 00:07:03,405 --> 00:07:05,928 Excuse me. 68 00:07:10,006 --> 00:07:12,522 I'm really sorry. I can't stand it. 69 00:07:13,194 --> 00:07:15,499 Me, there 70 00:07:20,920 --> 00:07:22,709 I'm snomed 71 00:07:22,734 --> 00:07:24,867 Sister's bust. 72 00:07:24,892 --> 00:07:27,131 Just a second 73 00:07:31,053 --> 00:07:33,193 What's really Don't do that 74 00:07:33,218 --> 00:07:35,021 That, really there.. 75 00:07:35,046 --> 00:07:37,584 I'm sorry! Just show me once. 76 00:07:37,609 --> 00:07:39,319 Me, there 77 00:07:39,344 --> 00:07:41,405 There's that, Ryoko. I'm not going to tell you. 78 00:07:41,430 --> 00:07:43,959 No, i don't know. I can't tell you. 79 00:07:43,984 --> 00:07:45,287 Anyway, only once I'll ask you. 80 00:07:45,312 --> 00:07:46,584 Show me only once 81 00:07:46,609 --> 00:07:48,639 - No. - I'll ask you really. 82 00:07:48,664 --> 00:07:50,936 I'll ask you. You just have to look at it. 83 00:07:50,961 --> 00:07:54,209 I only ask for my favor once Can you listen? 84 00:07:54,234 --> 00:07:55,803 I'll ask you. 85 00:07:55,828 --> 00:07:59,678 Me.. I see my sister I can't stand it. 86 00:08:00,584 --> 00:08:03,030 Now, for a moment You can show me. 87 00:08:04,195 --> 00:08:07,469 Me.. Oh that's right. 88 00:08:07,836 --> 00:08:10,187 I'm taking pictures I love it. 89 00:08:10,212 --> 00:08:11,203 That's my hobby. 90 00:08:11,228 --> 00:08:14,328 Now that's what it is. I only have a smartphone. 91 00:08:14,353 --> 00:08:16,494 - Can I take it with this? - Pictures? 92 00:08:16,519 --> 00:08:20,251 Nene! Never tell someone else I don't say it, I'm not going to show it. 93 00:08:20,276 --> 00:08:22,681 - Yes then - Can I chi, dip? 94 00:08:23,361 --> 00:08:25,876 - Yes - Then that.. 95 00:08:26,236 --> 00:08:28,720 That, then come out with a light sucker Can you stand here? 96 00:08:31,009 --> 00:08:33,400 And.. John yes. 97 00:08:34,580 --> 00:08:36,869 Great! 98 00:08:38,580 --> 00:08:40,298 Crazy Real 99 00:08:40,323 --> 00:08:43,314 My sister is very beautiful. 100 00:08:49,072 --> 00:08:51,470 It's real 101 00:08:54,681 --> 00:08:58,650 Me, there. Is it okay to shoot a video? 102 00:08:58,675 --> 00:09:01,134 - Video..? - Yes 103 00:09:01,159 --> 00:09:03,837 Uh, the face I'm not going to take it out. 104 00:09:09,095 --> 00:09:11,626 The jackpot is real 105 00:09:14,080 --> 00:09:15,915 That, there he. 106 00:09:16,142 --> 00:09:18,759 - Leave your hands down. - I'm ashamed 107 00:09:18,784 --> 00:09:20,127 Not that.. That's it. That's it. 108 00:09:20,152 --> 00:09:22,924 Now just as usual You've been wearing it like this. 109 00:09:22,949 --> 00:09:24,651 That's right. Not long 110 00:09:24,676 --> 00:09:26,659 Until you go out Are you wearing this? 111 00:09:26,684 --> 00:09:28,690 Don't face me. 112 00:09:28,715 --> 00:09:30,643 Then take a moment. 113 00:09:34,176 --> 00:09:36,590 It's a good place to stay. 114 00:09:38,004 --> 00:09:40,723 My sister is a real jackpot. 115 00:09:48,340 --> 00:09:49,934 What's it? 116 00:09:49,959 --> 00:09:51,676 But here's a little Don't you think you're torn? 117 00:09:51,701 --> 00:09:53,481 - Oh really? - Yes 118 00:09:53,506 --> 00:09:55,817 - Look. - It's real 119 00:09:56,747 --> 00:10:00,059 Oh boy.. Then for a moment Can I take it from the bottom angle? 120 00:10:00,084 --> 00:10:03,192 - Down? - Can you lift me up for a while? 121 00:10:04,325 --> 00:10:07,021 It's really a real jackpot. 122 00:10:08,920 --> 00:10:11,701 It's a real luxury. 123 00:10:12,138 --> 00:10:16,310 This is him. If i wear a swimsuit It's just like it's visible. 124 00:10:16,335 --> 00:10:18,233 Doesn't it feel any different? 125 00:10:18,258 --> 00:10:20,186 - Is it real? - That's right. 126 00:10:20,211 --> 00:10:21,139 It's okay. 127 00:10:21,164 --> 00:10:24,882 What you shouldn't see I'm not going to make it look. 128 00:10:28,935 --> 00:10:32,380 Sister It's a real jackpot. 129 00:10:33,499 --> 00:10:36,116 What did you do? Are you so pretty? 130 00:10:38,757 --> 00:10:40,842 It's real 131 00:10:40,867 --> 00:10:43,132 It's a shame. 132 00:10:43,351 --> 00:10:45,296 - Is it? - Yes 133 00:10:45,321 --> 00:10:48,077 Such a luxury chest See you for the first time in your life 134 00:10:53,080 --> 00:10:54,931 Me.. 135 00:10:54,956 --> 00:10:57,120 There's that.. You can point it up. 136 00:10:57,145 --> 00:11:00,940 Get your clothes back Can you lift it up? 137 00:11:02,316 --> 00:11:04,300 - That's right - So what? 138 00:11:04,325 --> 00:11:07,378 Of course so I don't see you in the district 139 00:11:10,653 --> 00:11:13,028 Can I roll up my sleeves? 140 00:11:17,216 --> 00:11:19,161 Great! 141 00:11:19,186 --> 00:11:22,013 Me.. My face doesn't come out I'm going to do it. 142 00:11:22,038 --> 00:11:24,231 Gcho That's a little bit like that. 143 00:11:24,256 --> 00:11:26,913 - Face a little.. - That, that's it? 144 00:11:27,053 --> 00:11:28,162 Not that i mean. 145 00:11:28,187 --> 00:11:31,373 My face is so pretty. I'd like to take a picture. 146 00:11:31,398 --> 00:11:33,739 But i can't face it. 147 00:11:33,764 --> 00:11:35,975 It's a beautiful place to be. 148 00:11:36,000 --> 00:11:38,256 It's really. 149 00:11:41,233 --> 00:11:43,068 Great! 150 00:11:43,093 --> 00:11:45,819 If you're on the road It's going to get a lot of attention, right? 151 00:11:46,444 --> 00:11:49,225 - Right? - Well well 152 00:11:52,639 --> 00:11:54,295 Me, that.. 153 00:11:54,320 --> 00:11:56,999 Like gravure idols me. 154 00:11:57,024 --> 00:11:58,834 Lean forward You can bend. 155 00:11:58,859 --> 00:12:01,631 - Bend forward? - Yes 156 00:12:02,030 --> 00:12:03,912 Oh, that's it. 157 00:12:06,604 --> 00:12:08,713 It's a bit. Can I put it up? 158 00:12:08,738 --> 00:12:11,339 It's going to be all over the place. It's like that. 159 00:12:18,733 --> 00:12:21,197 It's real 160 00:12:23,152 --> 00:12:25,808 It's amazing. 161 00:12:32,086 --> 00:12:34,536 It's amazing. 162 00:12:40,116 --> 00:12:42,012 Coming out of the swee The Force is a big hit. 163 00:12:46,160 --> 00:12:49,335 Why is ryorang so Are you different? 164 00:12:52,744 --> 00:12:54,726 Eat the same things You're growing up, right? 165 00:12:54,751 --> 00:12:56,501 Huh.. 166 00:12:56,835 --> 00:13:00,485 But why only my sister's breasts like this Is it attractive? 167 00:13:00,650 --> 00:13:02,405 So different? 168 00:13:02,430 --> 00:13:04,081 It's totally different. 169 00:13:04,120 --> 00:13:06,936 Not that of course I said this Please don't tell me about Ryokohanten 170 00:13:06,961 --> 00:13:08,841 - Should it be? - Yep 171 00:13:15,064 --> 00:13:16,385 What's it? 172 00:13:16,410 --> 00:13:18,182 What's it? Joe, a little Do you see? 173 00:13:18,207 --> 00:13:19,730 Eh? What is it? 174 00:13:19,755 --> 00:13:21,605 I'm sorry No, it was because of that feeling. 175 00:13:21,630 --> 00:13:22,812 I think it was mistaken. No problem 176 00:13:22,837 --> 00:13:25,135 - Really? - No problem 177 00:13:28,317 --> 00:13:30,227 But what do you think? 178 00:13:30,252 --> 00:13:32,905 If it's so big, Don't have a stiff shoulder? 179 00:13:33,175 --> 00:13:34,488 I've got a lot of shoulders. 180 00:13:34,513 --> 00:13:36,327 - That's it? - Yes 181 00:13:37,315 --> 00:13:39,659 Besides, there is a lot of work You're busy. 182 00:13:41,584 --> 00:13:43,828 Oh, that. 183 00:13:44,183 --> 00:13:46,882 Massage is pretty good 184 00:13:49,119 --> 00:13:51,683 Me.. I've been like this for a You've let me shoot. 185 00:13:51,708 --> 00:13:55,440 If you're okay, get a massage Can I do it? 186 00:13:55,465 --> 00:13:56,818 Oh really? 187 00:13:56,843 --> 00:13:59,488 - Are you okay? - So let's ask. 188 00:13:59,513 --> 00:14:01,612 Then it's very enjoyable I'll do it with great sincerity. 189 00:14:01,637 --> 00:14:03,686 Let's go from the shoulder. 190 00:14:03,711 --> 00:14:05,930 Thank you very much. 191 00:14:10,888 --> 00:14:12,805 If you're sick, tell us 192 00:14:12,830 --> 00:14:14,964 Neep ... 193 00:14:18,218 --> 00:14:19,930 I'm good at it. 194 00:14:19,955 --> 00:14:22,281 If your breasts are too big I'm going to get together. 195 00:14:22,306 --> 00:14:23,644 Yes, we're going to get together right away. 196 00:14:23,669 --> 00:14:25,498 It's hard. 197 00:14:31,037 --> 00:14:33,637 If you're okay Can you take it off? 198 00:14:33,871 --> 00:14:36,605 - Yes - It gets a little distracting. 199 00:14:36,769 --> 00:14:38,594 I appreciate it 200 00:14:38,793 --> 00:14:41,385I'll put it here. 201 00:14:52,478 --> 00:14:54,219 - Sister - Huh? 202 00:14:54,244 --> 00:14:56,321 The skin is very beautiful. 203 00:14:56,819 --> 00:14:58,267 - Is it? - Yes 204 00:14:58,292 --> 00:15:00,959 It's a very moist district. 205 00:15:08,359 --> 00:15:10,439 - I feel good - Do you? 206 00:15:10,464 --> 00:15:12,095 Yeah 207 00:15:19,062 --> 00:15:23,124 Then the arm side Can I do it? 208 00:15:23,149 --> 00:15:25,852 I'll ask you yes. 209 00:15:25,877 --> 00:15:27,968 Well, let's take a moment 210 00:15:34,337 --> 00:15:37,391 Real skin It's a lot of sour. 211 00:15:39,732 --> 00:15:41,905 I'm good. - Is it? 212 00:15:41,930 --> 00:15:43,759 Huh 213 00:15:44,093 --> 00:15:47,296 That's what he told his parents. Since childhood, the sun often 214 00:15:47,321 --> 00:15:50,045 - Yes, so I'm good at it - Yes, yes. 215 00:15:51,515 --> 00:15:54,278 - Not sick? - Yes, just right 216 00:16:05,386 --> 00:16:08,525 - Then, the other side - Yes 217 00:16:21,859 --> 00:16:26,397 When my sister is at home Are you usually wearing this? 218 00:16:26,482 --> 00:16:28,960 Yes, always I'm wearing it like this. 219 00:16:28,985 --> 00:16:31,106 That's right. 220 00:16:39,643 --> 00:16:41,461 If you're a woman, 221 00:16:41,486 --> 00:16:43,641 I'm in a dress Don't you care? 222 00:16:43,666 --> 00:16:45,745 That's not the case. 223 00:16:55,452 --> 00:16:57,981 It's nice to be there, too. 224 00:17:02,896 --> 00:17:06,205 Then next leg. Degree Can I do it? 225 00:17:06,230 --> 00:17:08,048 - Yes - Yep 226 00:17:08,073 --> 00:17:09,786 What's real? Massage is a hobby 227 00:17:09,811 --> 00:17:11,988 Yes, just what As usual. 228 00:17:13,352 --> 00:17:16,008 - Excuse me. - Yes 229 00:17:22,606 --> 00:17:24,381 The legs are very beautiful. 230 00:17:24,406 --> 00:17:26,711 A. No. 231 00:17:26,839 --> 00:17:29,126 It's not a joke 232 00:17:33,062 --> 00:17:35,633 It is resilient, too It's perfect. 233 00:17:35,959 --> 00:17:38,637 - Thank you - It's real 234 00:17:39,028 --> 00:17:41,641 You're a beauty to your legs. 235 00:17:55,377 --> 00:17:57,586 I feel good 236 00:18:01,030 --> 00:18:03,502 - Well this too. - Yes 237 00:18:03,527 --> 00:18:05,661 Let's get started. 238 00:18:22,388 --> 00:18:24,880 I'm busy. It's pretty tight here. 239 00:18:24,905 --> 00:18:26,642 Yeah. 240 00:18:27,260 --> 00:18:29,859 But a pretty person like my sister It's a shame to work hot. 241 00:18:29,884 --> 00:18:32,181 - What do you think is a waste of resources? - Is it? 242 00:18:45,838 --> 00:18:49,851 So here's the following Can you lie down? 243 00:18:49,876 --> 00:18:51,541 Huh 244 00:18:58,871 --> 00:19:01,051 Then againLet's get started. 245 00:19:03,176 --> 00:19:06,500 - This is a little near. - Yes. 246 00:19:14,121 --> 00:19:16,387 I feel good 247 00:19:17,076 --> 00:19:20,968 - There's quite a bunch of things here. - That's a little bit of a perimeter. 248 00:20:26,029 --> 00:20:28,607 - Uh?! - Not that.. 249 00:20:29,324 --> 00:20:30,709 - Well, wait a minute. - Why yes? 250 00:20:30,734 --> 00:20:32,513 Now, take a moment to understand. 251 00:20:32,538 --> 00:20:35,176 This neighborhood I'll massage you 252 00:20:37,220 --> 00:20:39,280 By all means to the waist side I think it's going to be a lot of pressure. 253 00:20:39,305 --> 00:20:40,949 Oh, yes. 254 00:20:41,396 --> 00:20:43,612 I'll give you an excuse. 255 00:20:43,988 --> 00:20:46,560 Don't be burdened It's okay to sleep. 256 00:20:46,585 --> 00:20:48,713 - Really? - Yes 257 00:20:56,004 --> 00:20:58,540 - Is there? - That, what does that mean? 258 00:20:58,565 --> 00:21:01,183 Keep in touch with your hands It's like getting caught up in it. 259 00:22:15,758 --> 00:22:18,485 I'm snomed 260 00:23:14,805 --> 00:23:16,872 Wait for my sister. 261 00:23:16,957 --> 00:23:18,427 I'm sorry 262 00:23:18,452 --> 00:23:20,238 Just a second I can't do this. 263 00:23:20,263 --> 00:23:22,525 I can't stand it. 264 00:23:27,348 --> 00:23:29,599 I can't do that. 265 00:23:59,307 --> 00:24:00,692 It's a big hit. 266 00:24:00,717 --> 00:24:03,135 It's a big hit. 267 00:24:24,485 --> 00:24:26,068 My sister is a real jackpot. 268 00:24:26,093 --> 00:24:28,213 It's the best sister. 269 00:24:36,303 --> 00:24:39,556 It's a good place to stay. Older sister.. 270 00:24:45,944 --> 00:24:48,941 Wait. 271 00:25:00,900 --> 00:25:03,017 Oh no 272 00:25:11,663 --> 00:25:13,595 Older sister.. 273 00:25:13,620 --> 00:25:16,024 Sister It's a real jackpot. 274 00:25:18,354 --> 00:25:19,532 I'm crazy. 275 00:25:19,557 --> 00:25:21,479 My sister. 276 00:25:21,504 --> 00:25:23,872 This, like this I've been there. 277 00:25:24,157 --> 00:25:26,970 How did this happen? You understand? Yes. 278 00:25:27,537 --> 00:25:29,099 I'm sorry 279 00:25:29,124 --> 00:25:30,875 My sister. This 280 00:25:30,900 --> 00:25:33,734 Suck, suck? 281 00:25:33,976 --> 00:25:36,781 I'm my sister's boyfriend. I can't do this. 282 00:25:36,806 --> 00:25:38,564 - Can't i? - No. 283 00:25:38,589 --> 00:25:40,383 This is real You can't let it go. 284 00:25:40,408 --> 00:25:41,355 - Can't you? - No. 285 00:25:41,380 --> 00:25:43,571 - Joe, please do a little bit. - I don't. 286 00:25:43,863 --> 00:25:46,164 - Can't you suck? - Yes, no. 287 00:25:46,189 --> 00:25:48,124 - Don't you really? - Yes. 288 00:25:48,149 --> 00:25:49,558 Then me.. 28900:25:49,583 --> 00:25:51,618 Right Then do this.. 290 00:25:51,643 --> 00:25:53,344 Me, there Can I do this? 291 00:25:53,369 --> 00:25:55,574 Can I use it here? 292 00:25:55,599 --> 00:25:57,079 Go this, with your chest 293 00:25:57,104 --> 00:25:58,493 So put the district 294 00:25:58,518 --> 00:26:00,326 Like this.. 295 00:26:02,584 --> 00:26:04,239 So.. 296 00:26:04,264 --> 00:26:06,150 This is also the thing Can't i? 297 00:26:06,175 --> 00:26:09,296 I'm snoding. I've never done anything like this. 298 00:26:09,321 --> 00:26:11,775 Is it really? Then arm this. 299 00:26:11,800 --> 00:26:14,508 Like this squeezing 300 00:26:14,533 --> 00:26:16,838 This.. So Would you like to fit it? 301 00:26:16,863 --> 00:26:19,196 - So what? - Yes 302 00:26:19,402 --> 00:26:21,782 - Can i do this? - Yes 303 00:26:22,492 --> 00:26:25,411 Would you like to see your sister here? 304 00:26:26,107 --> 00:26:28,365 It's really beautiful. 305 00:26:30,695 --> 00:26:32,890 Great!.. 306 00:26:33,181 --> 00:26:34,680 What's crazy about this? 307 00:26:34,705 --> 00:26:37,379 My sister John Yain Looking at me 308 00:26:37,404 --> 00:26:39,886 So between the chest I'm rubbing 309 00:26:39,911 --> 00:26:42,323 I'm incredibly excited. 310 00:26:42,579 --> 00:26:44,858 - I'm excited - Yes 311 00:26:44,883 --> 00:26:47,316It's the best. 312 00:26:49,411 --> 00:26:51,471 I feel good 313 00:26:55,668 --> 00:26:58,679 My sister's eyes, too It's really crazy 314 00:26:59,106 --> 00:27:01,520 So pretty 315 00:27:13,261 --> 00:27:14,440 Awesome 316 00:27:14,474 --> 00:27:16,699 But my sister is here 317 00:27:16,724 --> 00:27:19,214 It seems to have hardened a little. 318 00:27:24,387 --> 00:27:26,731 I feel so good 319 00:27:27,027 --> 00:27:29,129 It's a big hit. 320 00:27:46,960 --> 00:27:48,670 Great!.. 321 00:27:48,695 --> 00:27:50,108 It's real 322 00:27:50,133 --> 00:27:52,749 My sister is the best. 323 00:27:54,085 --> 00:27:56,116 Me.. 324 00:27:56,483 --> 00:27:59,951 Me.. With your breasts It's okay to rub? 325 00:28:00,350 --> 00:28:02,975 - Well. Well, it's not - Is that still going? 326 00:28:03,210 --> 00:28:06,179 So now here's the following: Can I lie down? 327 00:28:06,204 --> 00:28:08,102 Shreathat. 328 00:28:08,127 --> 00:28:11,360 From the top of my body Can you do it? 329 00:28:21,609 --> 00:28:24,530 On the bottom of my leg Can you put your knees in? 330 00:28:24,555 --> 00:28:26,406 - Yes - Yes 331 00:28:28,054 --> 00:28:30,335 - So what? - Yes 332 00:28:30,360 --> 00:28:32,243 As it is there that.. Between the chest 333 00:28:32,268 --> 00:28:34,586 - Huh? - Yes, that's right. 334 00:28:35,515 --> 00:28:37,875 Yes, that's it. 335 00:28:41,039 --> 00:28:43,062 Great!.. 336 00:28:43,445 --> 00:28:45,703 I feel good 337 00:28:49,041 --> 00:28:51,119 I'm snomed 338 00:28:52,002 --> 00:28:54,595 My sister is dying 339 00:29:00,283 --> 00:29:02,377 It's a great place to stay 340 00:29:09,353 --> 00:29:11,431 Awesome 341 00:29:16,322 --> 00:29:18,666 It's amazing. 342 00:29:19,965 --> 00:29:23,887 - Do you feel good about this? - It's incredibly good 343 00:29:28,815 --> 00:29:30,151 Me, there. 344 00:29:30,176 --> 00:29:32,682 Chi, spitting Can't you? 345 00:29:36,752 --> 00:29:38,767 That's it. 346 00:29:42,541 --> 00:29:44,916 It's a great place to stay 347 00:29:47,851 --> 00:29:50,390 I feel good 348 00:29:51,257 --> 00:29:52,749 Great! 349 00:29:52,999 --> 00:29:55,210 It's crazy. 350 00:29:58,538 --> 00:30:01,741 My sister is very nice. 351 00:30:14,022 --> 00:30:18,475 Sister, this camera, too Can you do it while watching? 352 00:30:22,241 --> 00:30:23,632 It's a good place to stay. 353 00:30:23,657 --> 00:30:26,429 It's so beautiful. 354 00:30:26,710 --> 00:30:28,959 I'm honored. 355 00:30:28,984 --> 00:30:30,913 Thank you 356 00:30:30,938 --> 00:30:33,608 It's crazy. 357 00:30:39,319 --> 00:30:41,427 Great!.. Had 35800:30:41,452 --> 00:30:43,608 Had.. I'm totally buried. 359 00:31:00,296 --> 00:31:02,101 Great!.. 360 00:31:07,804 --> 00:31:10,147 It's amazing. 361 00:31:12,077 --> 00:31:14,608 Me.. Here's what you 362 00:31:14,633 --> 00:31:16,436 I stand up, Can I do it? 363 00:31:16,461 --> 00:31:18,702 - Stand up? - Yes 364 00:31:20,858 --> 00:31:23,912 There.. My sister I'm kneeling down. 365 00:31:38,935 --> 00:31:41,005 It's a big hit. 366 00:31:42,247 --> 00:31:44,364 It's very good. 367 00:31:44,389 --> 00:31:45,770 I'm snomed 368 00:31:45,795 --> 00:31:48,036 It's a great place to stay. 369 00:31:52,840 --> 00:31:54,324 I'm snomed 370 00:31:54,349 --> 00:31:56,066 You like 371 00:31:56,091 --> 00:31:57,941 Had 372 00:32:00,394 --> 00:32:02,707 It's very good. 373 00:32:04,465 --> 00:32:07,433 Great!.. I'm completely buried in my chest. 374 00:32:08,043 --> 00:32:09,785 My cocks I don't see it at all. 375 00:32:09,810 --> 00:32:12,168 My sister is really amazing. 376 00:32:18,114 --> 00:32:20,231 I'm crazy. 377 00:32:27,395 --> 00:32:30,481 That's incredibly good. 378 00:32:32,434 --> 00:32:34,489 Great!.. 379 00:32:34,514 --> 00:32:37,013 I'm going to be crazy. 380 00:32:37,434 --> 00:32:39,075 It's crazy. 381 00:32:39,100 --> 00:32:41,466 It's a really nice place to stay. 382 00:32:48,414 --> 00:32:50,828 It's real 383 00:33:04,274 --> 00:33:06,656 It's amazing. 384 00:33:07,343 --> 00:33:12,797 Than ryyoko It's very resilient, so it's a good feeling. 385 00:33:17,455 --> 00:33:19,736 It's a big hit. 386 00:33:21,088 --> 00:33:23,611 It's a little hot. 387 00:33:24,775 --> 00:33:27,096 I'm sorry 388 00:33:48,455 --> 00:33:51,174 It's very good. 389 00:33:59,098 --> 00:34:01,676 One minute.. Wait for my sister. 390 00:34:01,701 --> 00:34:04,152 Wait a minute. 391 00:34:15,131 --> 00:34:17,795 I feel good 392 00:34:32,015 --> 00:34:35,523 I love you. 393 00:34:42,282 --> 00:34:43,610 Cheap, i think it's cheap 394 00:34:43,635 --> 00:34:45,375 Keep going. 395 00:34:45,400 --> 00:34:47,626 My sister continues to be the same. 396 00:34:48,431 --> 00:34:51,079 Cheap, i think it's cheap Here it comes! 397 00:34:59,601 --> 00:35:02,257 Awesome 398 00:35:02,460 --> 00:35:05,640 My sister was very nice. 399 00:35:18,913 --> 00:35:21,037 Had 400 00:35:21,062 --> 00:35:25,561 I'm sorry sister. Sister's breasts feel so good 401 00:35:27,576 --> 00:35:29,998 It's a lot of wraps. 402 00:35:30,023 --> 00:35:33,201 - It's a lot of it. - Yes. 403 00:35:35,092 --> 00:35:37,897 It's the best feeling i've ever had 404 00:35:49,053 --> 00:35:52,553 Oh, i'm sorry. I'll wipe it off right away. 405 00:35:55,163 --> 00:35:57,506Great! 406 00:35:57,531 --> 00:36:00,350 Once you do this, You're okay, right? 407 00:36:00,375 --> 00:36:02,733 Yes, I think it's going to be okay. 408 00:36:02,975 --> 00:36:05,771 I'm alone. I'm sorry to feel good. 409 00:36:05,796 --> 00:36:08,654 A. No, it's okay. 410 00:36:09,850 --> 00:36:12,780 - Me.. Oh, why happen? - Thirsty 411 00:36:12,805 --> 00:36:15,014 - So what can I drink? - Yes 412 00:36:15,039 --> 00:36:17,943 I'm so thirsty. 413 00:36:26,467 --> 00:36:29,045 Well from my sister. Oh, thank you. 414 00:36:38,538 --> 00:36:43,178 By the way, my sister I don't think i'm a real sister. 415 00:36:43,203 --> 00:36:45,420 - Ryokorang is a completely different version. - Really? 416 00:36:45,445 --> 00:36:48,803 - Yes. - Does Ryokorang go well? 417 00:36:48,975 --> 00:36:52,256 Uh.. That's a little.. 418 00:36:52,281 --> 00:36:54,092 If you ask me to do it I'm going to put it on. 419 00:36:54,117 --> 00:36:56,170 - Oh yes. - Yes 420 00:36:56,195 --> 00:36:58,373 Why is that? 421 00:36:58,788 --> 00:37:00,943 You don't. 422 00:37:00,968 --> 00:37:02,288 That.. That's right. 423 00:37:02,313 --> 00:37:04,803 Alas. I like it Ryoko is good, but 424 00:37:04,828 --> 00:37:07,506 - Yes - But if you work to do it, 425 00:37:07,531 --> 00:37:09,405 For some reason. Damage Zone 426 00:37:09,430 --> 00:37:11,517 - Don't like doing it? - Yes 427 00:37:11,542 --> 00:37:13,896 - Is that right? - I didn't do that wrong. 428 00:37:13,921 --> 00:37:16,256 But it's a bit like a slight lysis. Well you know 429 00:37:16,281 --> 00:37:18,194 He's such a character. 430 00:37:18,219 --> 00:37:20,202 - Yes, that's just how it feels. - So i'm not good at it. 431 00:37:20,227 --> 00:37:22,655 Yes.. Oh yes, that's right. It's a very different character. 43200:37:22,680 --> 00:37:25,045 Uh.. Well, it's not 433 00:37:25,070 --> 00:37:27,420 Listen to those words often 434 00:37:27,445 --> 00:37:32,459 We're already 2..3 months old? I don't think i did. 435 00:37:32,484 --> 00:37:34,378 - I haven't done it for so long. - Yes 436 00:37:34,403 --> 00:37:36,077 That's enough Don't you have a relationship? 437 00:37:36,102 --> 00:37:37,600 Yes, that's it. 438 00:37:37,625 --> 00:37:40,912 So this is how Did it come out a lot? 439 00:37:40,937 --> 00:37:42,495 Not sure. That's not necessarily the reason 440 00:37:42,520 --> 00:37:45,173 My sister's body is real It's really crazy. 441 00:37:45,584 --> 00:37:47,233 It's not a real prank It's pretty. 442 00:37:47,258 --> 00:37:49,100 Thank you 443 00:37:49,125 --> 00:37:52,147 Way I'm so sorry. 444 00:37:52,172 --> 00:37:53,192 Eh? For what? 445 00:37:53,217 --> 00:37:55,991 Not that i mean. I think i've had fun with myself. 446 00:37:56,016 --> 00:37:58,155 Ai no at all 447 00:37:58,569 --> 00:38:00,998 Me.. If you're okay 448 00:38:01,023 --> 00:38:03,110 - Joe, are you okay? - Why?! 449 00:38:03,135 --> 00:38:05,767 I'm the only one who's having fun with himself. That's a little. 450 00:38:05,867 --> 00:38:07,756 So my sister is also a little. 451 00:38:07,781 --> 00:38:10,209 That's what it is over there. I'll suck and make you feel good. 452 00:38:10,234 --> 00:38:13,053 - You can't do that. - Oh, don't do it. 453 00:38:13,078 --> 00:38:16,186 I'll give you a reward. Not that I just wanted to suck. 454 00:38:16,211 --> 00:38:17,920 - What? - I'm sorry 455 00:38:17,945 --> 00:38:19,568 I've been going on since ancient times I'm sorry i'm just lying. 456 00:38:19,593 --> 00:38:21,077 Can I do it? 457 00:38:21,102 --> 00:38:23,592 - Really - Wait a minute 458 00:38:26,077 --> 00:38:29,123 So far it's real I can't do it. 459 00:38:33,467 --> 00:38:35,413 There.. It's dirty. 460 00:38:35,438 --> 00:38:38,084 I haven't washed it yet. 461 00:38:38,109 --> 00:38:41,459 - Dirty? - My sister's not even one day dirty. 462 00:38:43,538 --> 00:38:45,342 No. 463 00:38:54,178 --> 00:38:55,600 It's amazing. 464 00:38:55,625 --> 00:38:58,319 My sister is a great sister. It's a bit wet. 465 00:38:58,795 --> 00:39:00,569 I'm ashamed. 466 00:39:03,468 --> 00:39:04,924 Get off the bridge 467 00:39:14,498 --> 00:39:16,714 Great!.. My sister's juice is delicious, too 468 00:39:18,716 --> 00:39:20,783 Oh no.. 469 00:39:35,996 --> 00:39:37,722 It's a big hit. 470 00:39:54,808 --> 00:39:56,541 Please lean forward a little more 471 00:39:56,566 --> 00:39:58,253 It's just right now. 472 00:40:17,171 --> 00:40:19,209 Oh no 473 00:40:39,969 --> 00:40:41,901 Oh no.. 474 00:40:42,135 --> 00:40:43,690 No, i can't do it anymore. 475 00:40:43,715 --> 00:40:45,118 Just a second 476 00:40:45,143 --> 00:40:47,206 So if you suck it up. 477 00:40:47,824 --> 00:40:49,820 I think it's rice 478 00:41:03,229 --> 00:41:05,679 - Was it good? - Yes. 479 00:41:05,704 --> 00:41:08,392 - I felt good - I'm glad 480 00:41:08,740 --> 00:41:12,831 Me.. Real Sister Thank you very much. 481 00:41:16,725 --> 00:41:21,227 Friday 16:32 482 00:41:28,210 --> 00:41:30,034 - Well rested? - Yes 483 00:41:30,059 --> 00:41:32,343 I'm sleeping It's full-charged. 484 00:41:32,826 --> 00:41:34,282 I've got this coffee down. 485 00:41:34,307 --> 00:41:36,341 Oh, thank you 486 00:41:39,262 --> 00:41:42,174 - Are you working? - Yes 487 00:41:42,898 --> 00:41:44,283 It's hard. 488 00:41:46,641 --> 00:41:49,347 We're I'm taking it. 489 00:41:49,372 --> 00:41:53,914 Black Company ( ) It's too hard to judge 490 00:41:54,354 --> 00:41:56,272 Seniors who first found employment If you listen to it, 491 00:41:56,297 --> 00:42:00,516 Even after getting a job I hear that there are quite a few cases when i leave the company very soon 492 00:42:01,163 --> 00:42:02,350 So what do you think? 493 00:42:02,375 --> 00:42:08,157 Like my sister, i'm on a family trip I have to cancel a little bit of work. 494 00:42:08,182 --> 00:42:10,252 It seems to be a tight I'm thinking about it. 495 00:42:10,277 --> 00:42:14,566 Oh, but thanks to him I can spend this time with my sister. 496 00:42:14,591 --> 00:42:18,622 About such a part I have to be grateful. 497 00:42:22,260 --> 00:42:24,930 But every time, Are you working? 498 00:42:24,955 --> 00:42:26,812 That's it. 499 00:42:30,683 --> 00:42:33,822 Why not take a break? 500 00:42:34,163 --> 00:42:36,138 Ok 501 00:42:46,792 --> 00:42:49,463 - Me, there. - Huh? 502 00:42:52,574 --> 00:42:55,067 - There.. - Why? 503 00:42:55,273 --> 00:42:57,119 It's no different. 504 00:43:00,557 --> 00:43:02,680 Me, a little. Can I do it? 505 00:43:03,646 --> 00:43:05,585 I can't kiss you. 506 00:43:05,610 --> 00:43:08,092 It's a long time before. Touch your chest, too 507 00:43:08,117 --> 00:43:09,648 He's wet. 508 00:43:09,673 --> 00:43:12,019 is also sucked and just about You've done it all. 509 00:43:12,044 --> 00:43:13,809 But you can't just kiss Something strange. 510 00:43:13,834 --> 00:43:15,393 It's a good place to stay. 511 00:43:15,528 --> 00:43:18,312 - It doesn't make sense. - But it's wrong. 512 00:43:21,125 --> 00:43:23,390 I'm not sure. It's a good place to stay. 513 00:44:09,440 --> 00:44:11,698 Older sister.. 514 00:44:15,091 --> 00:44:17,463 Can I continue with my sister? 515 00:44:22,236 --> 00:44:25,027 - Can't i? - What can I do? 516 00:44:25,052 --> 00:44:27,335 - Can I do this? - Yes. 517 00:44:39,539 --> 00:44:40,811 Going to bed? 518 00:44:40,836 --> 00:44:42,814 You're doing it in such a position. It's hard, isn't it? 519 00:44:42,839 --> 00:44:44,767 I appreciate it 520 00:45:12,532 --> 00:45:13,689 I want to see my sister 521 00:45:13,714 --> 00:45:15,863 - How? - But what? 522 00:45:22,801 --> 00:45:25,031 It's very beautiful. 523 00:45:28,171 --> 00:45:30,330 Can I massage from behind? 524 00:45:42,927 --> 00:45:45,193 I'm snomed 525 00:45:52,922 --> 00:45:56,210 It's a great place to stay. 526 00:46:31,758 --> 00:46:35,067 The downside too. Barjido Can I take it off? 527 00:46:41,211 --> 00:46:43,505 Great!.. 528 00:46:45,983 --> 00:46:48,398 My sister is here too It's pretty. 529 00:46:48,782 --> 00:46:51,019 - I'm ashamed to say that. - It's amazing 530 00:46:57,955 --> 00:47:00,576 Make it look better 531 00:47:37,467 --> 00:47:40,138 And a real jackpot. 532 00:47:46,702 --> 00:47:49,366 Great!.. I feel good 533 00:47:52,618 --> 00:47:55,317 You like.. I like it so much 534 00:47:59,825 --> 00:48:02,233 Rice.. Think 535 00:48:30,683 --> 00:48:32,991 - Sister. - Huh? 536 00:48:33,139 --> 00:48:36,983 Me.. I Can't you feel good? 537 00:48:37,977 --> 00:48:39,759 - Do you want me to do that? - Yes 538 00:48:39,784 --> 00:48:41,407 I want you to suck me. 539 00:48:41,432 --> 00:48:43,376 Yes, good 540 00:48:48,383 --> 00:48:50,485 I feel good 541 00:49:03,951 --> 00:49:06,458 I'm john ye now. 542 00:49:09,762 --> 00:49:11,872 Oh, i'm totally good 543 00:49:24,741 --> 00:49:26,929 It's a good place to stay. 544 00:49:27,114 --> 00:49:29,862 Can you take a look here? 545 00:49:30,650 --> 00:49:33,782 Noonan is real. She's a real beauty. 546 00:49:47,052 --> 00:49:48,835 It's okay 547 00:49:55,239 --> 00:49:57,462 It's real. 548 00:50:22,963 --> 00:50:25,669 Great!.. I love this too 549 00:50:27,345 --> 00:50:29,092 Here you go 550 00:50:40,873 --> 00:50:43,550 Sister Real It's so pretty, right? 551 00:51:06,302 --> 00:51:08,688 It's so good 552 00:51:10,913 --> 00:51:12,688 - Sister. - Huh? 553 00:51:12,713 --> 00:51:15,408 That.. Sister like that It makes you feel good. 554 00:51:15,433 --> 00:51:18,554 I can't stand it anymore. 555 00:51:19,712 --> 00:51:21,658 What's that? 556 00:51:21,779 --> 00:51:23,533 Not that.. 557 00:51:23,558 --> 00:51:26,439 There's that.. I can insert it, 558 00:51:26,788 --> 00:51:28,350 That.. 559 00:51:28,375 --> 00:51:29,721 Of course not. 560 00:51:29,746 --> 00:51:31,852 Oh, don't you? 561 00:51:32,134 --> 00:51:34,627 - Really not? - Insert.. 562 00:51:35,422 --> 00:51:37,218 - Oh, don't you? - Sing. 563 00:51:37,243 --> 00:51:40,447 But i've had this. Doesn't it matter? 564 00:51:40,472 --> 00:51:42,404 I don't think so. 565 00:51:42,901 --> 00:51:44,321 Yes, good 566 00:51:44,346 --> 00:51:46,083 - Can I do it?- Yes 567 00:52:10,621 --> 00:52:12,368 It's amazing. 568 00:52:16,033 --> 00:52:17,588 Older sister.. 569 00:52:17,613 --> 00:52:19,896 It's crazy I feel good 570 00:52:31,573 --> 00:52:34,818 Sister's Slosh I'm going to have to take a chest. 571 00:52:39,143 --> 00:52:40,798 Do you feel good? 572 00:52:40,823 --> 00:52:42,688 I feel good 573 00:52:53,562 --> 00:52:55,415 Oh no 574 00:52:59,329 --> 00:53:01,402 Go away 575 00:53:09,031 --> 00:53:11,332 It's so good 576 00:53:11,680 --> 00:53:14,762 Real.. Incredibly soft 577 00:53:48,241 --> 00:53:50,606 I think i'm going to go away. 578 00:53:58,809 --> 00:54:00,691 Older sister.. 579 00:54:12,195 --> 00:54:14,958 Sister there My is getting stuck 580 00:54:29,991 --> 00:54:31,631 Oh no I think it's crazy 581 00:54:33,400 --> 00:54:35,829 I think it's rice 582 00:54:46,111 --> 00:54:48,313 Older sister I feel so good 583 00:54:50,708 --> 00:54:53,223 It's the best. 584 00:54:59,969 --> 00:55:02,664 Can you move your sister? 585 00:55:02,689 --> 00:55:04,252 Yes, good 586 00:55:04,277 --> 00:55:06,162 So my sister, please do it. 587 00:55:19,314 --> 00:55:21,126 I feel good for you sister 588 00:55:28,285 --> 00:55:30,351 Great! 589 00:55:47,070 --> 00:55:49,201 I feel good 590 00:56:07,671 --> 00:56:09,660 I can't stand it. 591 00:56:12,941 --> 00:56:15,412 I think it's rice 592 00:56:21,195 --> 00:56:23,375 It's so good 593 00:56:28,469 --> 00:56:31,913 Cocks studded I want to see more of my sister's 594 00:57:12,601 --> 00:57:14,881 I think it's crazy 595 00:57:20,274 --> 00:57:22,952 I can't do it anymore. 596 00:57:24,536 --> 00:57:26,659 I think I'm going to be cheap. 597 00:57:36,449 --> 00:57:39,410 Older sister.. It's so exciting. 598 00:57:42,581 --> 00:57:44,328 Sister there. 599 00:57:44,353 --> 00:57:47,595 - Can I go backwards? - Yes good 600 00:57:49,028 --> 00:57:51,358 Go down. 601 00:57:56,216 --> 00:57:58,922 Put your hands on your desk I'm here. 602 00:58:25,107 --> 00:58:26,818 It's so good. 603 00:58:26,843 --> 00:58:28,935 You like.. 604 00:58:39,553 --> 00:58:42,586 No, no more. 605 00:58:43,990 --> 00:58:46,490 I think i'm going to be rice again 606 00:58:57,884 --> 00:59:00,640 I go back to my sister's bed. 607 00:59:04,894 --> 00:59:07,266 Older sister.. 608 00:59:17,401 --> 00:59:19,738 It's very good. 609 00:59:42,401 --> 00:59:44,702 It's so good 610 00:59:59,826 --> 01:00:01,801 I can't stand it anymore. 611 01:00:04,564 --> 01:00:06,780 I think it's rice! 612 01:00:18,666 --> 01:00:20,989 It's amazing. 613 01:00:32,355 --> 01:00:34,813 It's so good 614 01:01:41,316 --> 01:01:43,902 I feel so good 615 01:02:16,733 --> 01:02:19,049 Rice.. Think 616 01:02:39,341 --> 01:02:41,749 I think it's rice 617 01:02:49,753 --> 01:02:50,996 I'll have a sister rice! 618 01:02:51,021 --> 01:02:53,226 Cheap.. I'll be rice! 619 01:03:24,908 --> 01:03:27,621 Wait for her. 620 01:03:31,307 --> 01:03:33,473 Toilet paper.. 621 01:03:38,558 --> 01:03:40,752 I've got my sister and i've got toilet paper. 622 01:03:40,777 --> 01:03:43,089 I'll wipe it off. 623 01:04:01,357 --> 01:04:02,671 Great!.. 624 01:04:02,696 --> 01:04:05,072 My sister was so ecstatic. 625 01:04:05,097 --> 01:04:07,188 Me too. 626 01:04:07,213 --> 01:04:08,637 - Is it really? - Yes 627 01:04:08,662 --> 01:04:10,498 I'm glad. 628 01:04:13,805 --> 01:04:17,442 But my sister's body is real. 629 01:04:21,185 --> 01:04:23,379 Older sister.. 630 01:04:30,489 --> 01:04:35,048 Friday 20:14 631 01:04:44,253 --> 01:04:45,708 What's up? Is the ramen boiling? 632 01:04:45,733 --> 01:04:47,726 Uh.. It's instant ramen. 633 01:04:47,751 --> 01:04:50,198 Okay? I'm hungry, but I'm going to live. 634 01:04:50,737 --> 01:04:53,394 Me.. Put it here I didn't have one. 635 01:04:54,324 --> 01:04:56,156 - It's pure ramen - Yes 636 01:04:56,181 --> 01:04:59,018 - Would you mind? - Yes, no problem 637 01:04:59,800 --> 01:05:01,994 It's like an instant dish. Eat frequently? 638 01:05:02,019 --> 01:05:03,786 Yes, I like it. 639 01:05:03,811 --> 01:05:06,143 I like it instantly. 640 01:05:06,726 --> 01:05:09,013 I also sometimes instant I've eaten it. 641 01:05:09,038 --> 01:05:12,124 - Yes - If you eat it often, you won't want to wear it. 642 01:05:12,463 --> 01:05:15,204 That's it, so My brother is nagging every day. 643 01:05:15,623 --> 01:05:17,924 - Do you hear ryo nagging? - Yes 644 01:05:19,480 --> 01:05:22,669 - I'll eat ramen. - Yes 645 01:05:22,694 --> 01:05:26,157 While not being good for the body It's so much a lot of trouble. 646 01:05:26,182 --> 01:05:29,914 I'm sehim. When he did, It's nagging. 647 01:05:29,939 --> 01:05:32,017 - Gcho - Yes 648 01:05:32,042 --> 01:05:33,690 What did you say? 649 01:05:33,715 --> 01:05:35,088 Dietary supplements or 650 01:05:35,113 --> 01:05:38,864 - Just eat vitamins. - That's right, I heard that too 651 01:05:38,889 --> 01:05:40,739 But that's it Will it actually work? 652 01:05:40,764 --> 01:05:43,396 Isn't that ineffective? 653 01:05:43,940 --> 01:05:45,367 In fact, grunge I don't know. 654 01:05:45,392 --> 01:05:48,599 So what a little I'm eating. 655 01:05:48,976 --> 01:05:51,128 Oh, you're actually eating. 656 01:05:51,153 --> 01:05:53,785 What's one, two or so? 657 01:05:54,105 --> 01:05:55,447 That's great. 658 01:05:55,472 --> 01:05:57,223 - Is it? - Yes 659 01:05:58,395 --> 01:06:00,213 There we go 660 01:06:03,537 --> 01:06:06,143 - Is it almost done? - Yep 661 01:06:06,168 --> 01:06:07,812 Uh.. But it's a little bit. 662 01:06:07,837 --> 01:06:11,030 Just put it in a bowl Maybe it's hot. 663 01:06:11,055 --> 01:06:13,778 - It looks very hot. - Was 664 01:06:15,497 --> 01:06:18,991 - Then i'll sit back and wait - Please wait for your time 665 01:06:35,711 --> 01:06:37,394 Thank you 666 01:06:37,419 --> 01:06:39,490 Get chopsticks, too 667 01:06:51,415 --> 01:06:53,183 Well, i'll eat it well. 668 01:06:53,208 --> 01:06:55,292 I'll eat well. 669 01:06:55,318 --> 01:06:57,197 It's hot, right? 670 01:06:57,221 --> 01:06:58,730 I cat tongue (i can't eat hot 671 01:06:58,755 --> 01:07:00,584 - Cat tongue? - Yes 672 01:07:00,609 --> 01:07:02,421 I'm going to do it. 673 01:07:02,698 --> 01:07:05,269 - It seems to be hot - It seems to be hot 674 01:07:05,780 --> 01:07:07,115 Until it cools down Wait a little? 675 01:07:07,140 --> 01:07:09,409 I'm going to eat a little cold. 676 01:07:11,973 --> 01:07:13,905 Well, you're in a mouth. Can I take a picture? 677 01:07:13,930 --> 01:07:17,648 Are you taking pictures? 678 01:07:19,353 --> 01:07:21,419 I'm a little embarrassed. 679 01:07:23,380 --> 01:07:25,411 He's so pretty. 680 01:07:25,436 --> 01:07:27,905 Instant ramen The picture doesn't work. 681 01:07:27,930 --> 01:07:29,336That's what it sounds like. 682 01:07:29,361 --> 01:07:31,942 I'm not sure if it's French. It's like it's going to go along. 683 01:07:31,967 --> 01:07:33,377 I'm a ghost 684 01:07:33,402 --> 01:07:35,615 - Really? - Yes 685 01:07:35,799 --> 01:07:37,426 Bob to my sister I want to dress up. 686 01:07:37,451 --> 01:07:39,287 I make it... 687 01:07:39,393 --> 01:07:41,247 No, i'm dressed up now. 688 01:07:41,272 --> 01:07:43,350 A thing like this I don't even cook. 689 01:07:43,375 --> 01:07:45,168 I'll eat well 690 01:07:45,193 --> 01:07:47,697 It's hot, right? 691 01:07:49,099 --> 01:07:50,746 It's a great place to stay. 692 01:07:53,318 --> 01:07:53,921 Delicious 693 01:07:53,946 --> 01:07:55,448 - Delicious? - Yes 694 01:07:55,473 --> 01:07:57,870 Nothing went in It's ramen. 695 01:07:58,218 --> 01:08:00,356 No, it's delicious. 696 01:08:00,576 --> 01:08:01,450 I'm glad 697 01:08:01,475 --> 01:08:03,161 But i keep taking pictures. Shy 698 01:08:03,186 --> 01:08:04,439 - Shy? - Yes 699 01:08:04,464 --> 01:08:07,614 But i'm ashamed of what i'm doing. It's rather good to look at. 700 01:08:07,639 --> 01:08:10,526 - Don't eat? - I'll eat too. 701 01:08:14,880 --> 01:08:17,230 Don't worry about it. Go ahead and eat it 702 01:08:19,141 --> 01:08:21,719 Are you going to eat that much? 703 01:08:21,744 --> 01:08:24,042 I'm going to eat it all. 704 01:08:27,146 --> 01:08:28,815 Oh, but 705 01:08:28,840 --> 01:08:31,568 She picked it up. I wanted to eat a lot. 706 01:08:32,977 --> 01:08:34,516 Well, but that's what it is. 707 01:08:34,541 --> 01:08:36,107 - Is it still? - Yes 708 01:08:36,132 --> 01:08:38,530 - I'll cool it down a little. - Thank you 709 01:08:42,287 --> 01:08:44,595 - Well, Aang~ - Aang ~ 710 01:08:46,818 --> 01:08:49,261 Well, it's a drink. 711 01:08:52,819 --> 01:08:55,497 My sister feeds me. 712 01:08:56,200 --> 01:08:57,897 100.100 times I think it's delicious 713 01:08:57,922 --> 01:08:59,723 - Did the taste change? - Really really 714 01:08:59,748 --> 01:09:01,647 - Real Loo? - It was 100 times as delicious as your real 715 01:09:01,672 --> 01:09:04,005 - Really? - Yes 716 01:09:07,251 --> 01:09:09,787 Then my sister 717 01:09:11,092 --> 01:09:12,697 Here you go 718 01:09:16,547 --> 01:09:18,513 - It's not going to be hot. - Not too much? 719 01:09:18,538 --> 01:09:19,814 A lot? 720 01:09:19,839 --> 01:09:21,831 - Is there a lot? - Take a little relief 721 01:09:23,798 --> 01:09:25,865 - Then.. - Sleep- 722 01:09:27,520 --> 01:09:30,140 Aang~ 723 01:09:37,562 --> 01:09:39,366 - It's a little strange. - I'm sorry 724 01:09:39,391 --> 01:09:42,236 It's a great place to stay. I wanted to do this. 725 01:09:44,371 --> 01:09:46,814- Is it delicious? - Yes, it's delicious 726 01:09:46,977 --> 01:09:49,470 Than before How many times is it delicious? 727 01:09:49,555 --> 01:09:52,133 - About 10 billion times? - About 10 billion?! 728 01:09:52,158 --> 01:09:55,088 That's the effect for me. I don't think i have enough power to do it. 729 01:09:57,183 --> 01:09:59,491 Nice 730 01:10:00,223 --> 01:10:04,705 Saturday 9:23 731 01:10:43,974 --> 01:10:46,296 It's a feeling of touching something. 732 01:11:15,815 --> 01:11:18,471 I'm going to be fine. 733 01:11:34,597 --> 01:11:36,636 It's funny. 734 01:11:33,397 --> 01:11:38,340 Saturday 11:31 735 01:11:37,055 --> 01:11:39,924 - It's more fun - That's it. 736 01:11:48,549 --> 01:11:50,665 I called Ryoko. 737 01:11:52,208 --> 01:11:54,147 What would you do? 738 01:11:57,514 --> 01:11:59,410 Hello? 739 01:11:59,435 --> 01:12:01,519 Hello Sister? 740 01:12:01,544 --> 01:12:03,011 Huh? What's up? 741 01:12:03,036 --> 01:12:06,612 'm not the place to be. I think you've fought mom and dad 742 01:12:06,637 --> 01:12:08,101 I don't know why 743 01:12:08,126 --> 01:12:10,573 Why? I don't know 744 01:12:10,598 --> 01:12:13,861 I'm going to keep going from the morning Don't say anything at all 745 01:12:13,886 --> 01:12:16,510 Do you feel like you've done something wrong?" 746 01:12:17,843 --> 01:12:19,974 The worst situation. 747 01:12:19,999 --> 01:12:21,626 It's really the worst 748 01:12:21,651 --> 01:12:23,310 It's a feeling of a choking of your breath 749 01:12:23,335 --> 01:12:25,995 Real sister should have come 750 01:12:27,458 --> 01:12:30,213 I really wanted to go 751 01:12:30,238 --> 01:12:31,968 That's the way it is 752 01:12:31,993 --> 01:12:34,191 What happened to my sister? Are you done now? 753 01:12:34,216 --> 01:12:36,669 Do you know It's not over yet 754 01:12:38,502 --> 01:12:42,393 Sister's Sister at night Come on at the end of the day 755 01:12:42,418 --> 01:12:44,624 The hot spring is in a pretty good atmosphere 756 01:12:44,649 --> 01:12:46,392 Really? 757 01:12:46,417 --> 01:12:47,448 Yes 758 01:12:47,473 --> 01:12:51,123 I went to the large communal bath 759 01:12:51,148 --> 01:12:53,566 Surprisingly, there are no people 760 01:12:53,591 --> 01:12:56,466 What a view It was a nice feeling 761 01:12:58,108 --> 01:12:59,485 - That's okay - and not 762 01:12:59,510 --> 01:13:02,568 The ryokan area is pretty pretty. 763 01:13:02,593 --> 01:13:05,373 - Yes -by-behave, but there are no people 764 01:13:05,398 --> 01:13:07,426 Photos for Insta I've taken a lot of pictures. 765 01:13:09,627 --> 01:13:11,829 Send me. 766 01:13:12,221 --> 01:13:13,229 I'll send it 767 01:13:13,254 --> 01:13:15,233 Than it We want to take together guu! 768 01:13:17,612 --> 01:13:18,485 And not 769 01:13:18,510 --> 01:13:21,397 The rice is pretty good 770 01:13:21,589 --> 01:13:22,498 Huh 771 01:13:22,523 --> 01:13:27,086 So mom and dadIt seemed to get better 772 01:13:27,184 --> 01:13:29,691 - Yes .- 773 01:13:29,716 --> 01:13:31,921 Dad originally I don't like times 774 01:13:31,946 --> 01:13:36,899 So, i usually eat mom. You've got to give it a little / Yes. 775 01:13:36,924 --> 01:13:40,704 I'm not going to give you a mom today. I've eaten itall 776 01:13:40,868 --> 01:13:42,927 - Yes, - Is this 100% badly fought 777 01:13:42,952 --> 01:13:44,589 It's a big deal. 778 01:13:44,614 --> 01:13:45,923 That's it 779 01:13:45,948 --> 01:13:50,423 But i'm a little bit of a delivery book. I'm going to talk to you 780 01:13:50,608 --> 01:13:53,995 Mom my dad Tell me what you want to say 781 01:13:54,020 --> 01:13:56,996 I told you that dad. Do you feel like this again and pass it back 782 01:13:57,021 --> 01:13:59,001 You're going to be very hard. 783 01:13:59,026 --> 01:14:01,043 So 784 01:14:01,214 --> 01:14:04,772 So my sister I hope you'll come 785 01:14:06,619 --> 01:14:09,407 Go like a mother It's a family trip 786 01:14:09,432 --> 01:14:14,201 Something I asked to buy this and that I was going to do it 787 01:14:14,450 --> 01:14:16,112 Huh.. 788 01:14:16,218 --> 01:14:19,657 Everyone feels like you're there It's down to something.. 789 01:14:20,211 --> 01:14:23,336 Don't say anything to me. It's a great place 790 01:14:24,380 --> 01:14:27,101 That's not going to be fun. 791 01:14:27,126 --> 01:14:28,863 - - Yes. 792 01:14:28,888 --> 01:14:31,352 I had a sister. How good was it 793 01:14:31,377 --> 01:14:32,705 Sorry 794 01:14:35,489 --> 01:14:36,697 What's really coming ? 795 01:14:36,722 --> 01:14:40,404 Sinagawa Station It only took about 30 minutes 796 01:14:40,937 --> 01:14:43,856 Oh, that's just that. It doesn't take. 797 01:14:43,881 --> 01:14:45,852 Yes, that's right, 798 01:14:45,877 --> 01:14:48,664 So so close to Is there such a place? Yoron feeling 799 01:14:48,689 --> 01:14:52,142 Well, mom and dad We talked about it 800 01:14:52,348 --> 01:14:54,323 It's good to be here. It's just getting over it 801 01:14:54,348 --> 01:14:56,190 Huh.. 802 01:14:56,419 --> 01:14:58,649 But now, Why do you do that? 803 01:14:58,674 --> 01:15:02,683 What's going on? Mom my little. What do you think 804 01:15:02,830 --> 01:15:05,138 Dad in front of mom What are you doing 805 01:15:06,012 --> 01:15:09,124 Complete lysis Is that the case because of that attitude 806 01:15:09,149 --> 01:15:10,758 Every time my mom That's what you're pointing out 807 01:15:10,783 --> 01:15:13,518 Alas. Every time There was something you were saying. 808 01:15:13,561 --> 01:15:15,365 So 809 01:15:15,677 --> 01:15:18,525 Maybe that's the case 810 01:15:18,550 --> 01:15:20,601 What's my dad 811 01:15:20,626 --> 01:15:23,907 Sometimes sometimes i tell the employee You're just half-talking 812 01:15:24,244 --> 01:15:27,234 That's right. That's a little bit of a little. 813 01:15:27,259 --> 01:15:28,988 - - Yes 814 01:15:29,020 --> 01:15:31,711 - I get it too - That's when you're a ryokanperson 815 01:15:31,736 --> 01:15:34,931 I think it's just a good thing. I tried to point it out 816 01:15:34,956 --> 01:15:36,792 Something 817 01:15:36,817 --> 01:15:39,725 Mom saw it, too. You may be totally tired 818 01:15:39,750 --> 01:15:43,566 They're two people anyway. It's the worst atmosphere you're in 819 01:15:44,554 --> 01:15:46,983 It's a disaster. 820 01:15:47,047 --> 01:15:48,190 . 821 01:15:48,215 --> 01:15:50,001 But give it to my sister. I'm asking you to pick a gift 822 01:15:50,026 --> 01:15:52,586 Oh really? I'm looking forward to it. 823 01:15:52,892 --> 01:15:54,099 Yes 824 01:15:54,124 --> 01:15:57,253 What do you do? Do you want to eat after all ? 825 01:15:57,336 --> 01:16:00,041 Well.. That's not the case. 826 01:16:00,066 --> 01:16:03,486 If you have kumamon backshrine, you 're like a ", kumamoto's popular character)Do you want to buy something like that ? 827 01:16:03,511 --> 01:16:05,681 Not bad? 828 01:16:07,577 --> 01:16:10,127 It's totally impractical 829 01:16:15,518 --> 01:16:20,038 And now. In the morning bath Now my dad's been disinged/ Yes. 830 01:16:20,063 --> 01:16:24,076 When you come out of the hot spring, we do it together. I'd like to see some around the ryokan 831 01:16:24,289 --> 01:16:26,029 That's right. 832 01:16:26,054 --> 01:16:27,201 Yes 833 01:16:27,226 --> 01:16:31,086 And then go up to the mountain The view was better 834 01:16:31,690 --> 01:16:32,918 That's good 835 01:16:32,943 --> 01:16:35,113 Enjoying well and 836 01:16:37,998 --> 01:16:40,363 I'm going to send you a picture. Don't miss it 837 01:16:40,388 --> 01:16:42,601 Yes, I'll see you. 838 01:16:45,740 --> 01:16:49,888 Saturday 13:23 839 01:16:58,277 --> 01:17:00,301 You like 840 01:17:01,814 --> 01:17:03,824 I think I'm going to go away. 841 01:17:05,045 --> 01:17:07,311 It's a good place to stay. 842 01:17:11,956 --> 01:17:14,037 Older sister.. 843 01:17:14,655 --> 01:17:16,466 Older sister... 844 01:17:35,895 --> 01:17:38,438 I feel good 845 01:17:40,945 --> 01:17:42,394 Oh no 846 01:17:42,685 --> 01:17:44,325 I can't stand it. 847 01:17:44,808 --> 01:17:47,770 A.. Go away 848 01:17:59,300 --> 01:18:04,143 Saturday 19:17 849 01:18:04,556 --> 01:18:06,701 You're hungry 850 01:18:08,611 --> 01:18:10,806Don't you eat Noonan? 851 01:18:11,537 --> 01:18:13,085 I am fine 852 01:18:13,110 --> 01:18:14,406 - Is that right? - Yes 853 01:18:14,431 --> 01:18:17,134 I've bought a lot. Enjoy it to your heart's content 854 01:18:17,159 --> 01:18:19,762 It's real. I've bought a lot of it. 855 01:18:21,580 --> 01:18:23,661 What taste savours? 856 01:18:24,265 --> 01:18:26,566 - Umebosine - Umeboshi Flavored Ipini dang 857 01:18:28,171 --> 01:18:30,447 My sister in particular Do you have a favorite taste? 858 01:18:30,472 --> 01:18:32,638 - Umebocity - Umeboshi?! 859 01:18:34,250 --> 01:18:36,565 - Enjoy your sister - It's okay 860 01:18:36,590 --> 01:18:38,519 Here, here's the only place to get rid of it. 861 01:18:38,544 --> 01:18:40,380 No, it's okay. 862 01:18:41,147 --> 01:18:43,746 I'm sorry I'll ask you first and eat it 863 01:18:45,768 --> 01:18:47,628 My sister is not hungry? 864 01:18:47,653 --> 01:18:49,340 Huh 865 01:18:49,937 --> 01:18:52,202 Still hungry 866 01:18:58,026 --> 01:19:00,306 I don't eat any good. 867 01:19:00,331 --> 01:19:02,195 So the body That's not good 868 01:19:02,220 --> 01:19:04,582 When you eat I eat a lot. 869 01:19:04,716 --> 01:19:06,876 - Is it? - Yes 870 01:19:07,770 --> 01:19:09,326 Well, it's so dry. 871 01:19:09,351 --> 01:19:11,400 I'm not dry. 872 01:19:13,758 --> 01:19:15,484 Did you have a lot of fun? 873 01:19:15,509 --> 01:19:17,612 I'm getting a hook all of a sudden 874 01:19:17,797 --> 01:19:19,977 Wait a minute. 875 01:19:20,263 --> 01:19:22,124 It's funny. 876 01:19:22,933 --> 01:19:24,837 What's the matter with you?? 877 01:19:25,447 --> 01:19:27,514 Can't you? 878 01:19:27,976 --> 01:19:31,590 I don't want to tell my sister. There's no harley. 879 01:19:33,602 --> 01:19:35,980 But if you touch it like that, I'm getting an erection right away. 880 01:19:36,005 --> 01:19:37,741 But i'm already standing up for some time? 881 01:19:39,021 --> 01:19:41,273 - That's it? Oh, it's real. 882 01:19:42,345 --> 01:19:44,447 You're already getting bigger. 883 01:19:44,703 --> 01:19:46,997 My sister touched me. 884 01:19:47,022 --> 01:19:49,107 The reaction came right It's getting bigger right away. 885 01:19:51,557 --> 01:19:53,098 Why? 886 01:19:53,123 --> 01:19:55,491 My sister is pretty It's a great place to stay. 887 01:19:55,804 --> 01:19:56,849 - Is it? - Yes 888 01:19:56,874 --> 01:19:59,285 I'm going to do it with my sister. I can do it four times 889 01:19:59,310 --> 01:20:01,357 - Really? - Yes. 890 01:20:01,755 --> 01:20:03,850 I don't like doing it with my sister. There's not a man in the world. 891 01:20:03,875 --> 01:20:05,576 - Is it? - Of course 892 01:20:06,144 --> 01:20:08,062 Joe, it's great. 893 01:20:10,725 --> 01:20:12,657 It's awesome. 894 01:20:14,411 --> 01:20:16,705 My sister It's pretty to your hand, right? 895 01:20:16,854 --> 01:20:18,878 - Is that right? - Yes 896 01:20:27,529 --> 01:20:30,121 - Oh, you're standing. - I've already stood up like this. 897 01:20:30,398 --> 01:20:32,529 Eating I've got a pull. 898 01:20:46,110 --> 01:20:48,404 I feel good 899 01:20:59,309 --> 01:21:00,829 I can't eat. 900 01:21:12,150 --> 01:21:15,367 Cocksucking The face is very beautiful. 901 01:21:15,673 --> 01:21:17,995 If you say that, I'm ashamed. 902 01:21:23,309 --> 01:21:25,305 I like you. 903 01:21:41,832 --> 01:21:44,240 Glans It's so good 904 01:22:07,059 --> 01:22:09,282 My sister is here too It's hard. 905 01:22:10,220 --> 01:22:12,656 I feel good too. 906 01:22:13,684 --> 01:22:15,858 Hardly rice I can't eat 907 01:22:15,883 --> 01:22:17,755 I don't need rice. I'll eat. 908 01:22:19,083 --> 01:22:21,335 Oh, i feel good 909 01:22:24,696 --> 01:22:27,181 Wait a minute! Who's calling? 910 01:22:31,492 --> 01:22:32,636 Call? 911 01:22:32,661 --> 01:22:34,733 It's a phone call from Ryoko. 912 01:22:35,279 --> 01:22:37,289 Take it. 913 01:22:37,314 --> 01:22:39,498 What about you? Get it fast. 914 01:22:40,066 --> 01:22:43,468 Definitely not right if you don't I don't know what kind of nagging i'm going to do. 915 01:22:46,537 --> 01:22:47,893 Hello? 916 01:22:47,918 --> 01:22:50,095 - 917 01:22:50,791 --> 01:22:53,298 Alone I called you because I wanted something 918 01:22:53,323 --> 01:22:55,123 That's right. 919 01:22:55,792 --> 01:22:58,092 But why it's good Do you have a line reply? 920 01:22:58,117 --> 01:23:00,592 Not that there.. 921 01:23:02,112 --> 01:23:04,846 What you must do I've forgotten the district. 922 01:23:05,102 --> 01:23:08,000 Uh-??? Why? 923 01:23:09,157 --> 01:23:11,948 Not that.. I'm sehim. (Now, wait a minute, sister) 924 01:23:12,980 --> 01:23:16,446 'm not the place to be. The ryokan here is the best 925 01:23:16,471 --> 01:23:17,823 Oh yes. 926 01:23:18,228 --> 01:23:21,275 Just just in the hot springs I've been washing it 927 01:23:21,300 --> 01:23:23,263 - Yes, -yes 928 01:23:23,867 --> 01:23:26,431 It's really cute 929 01:23:26,456 --> 01:23:30,522 Mom and Dad. You've been fighting this morning 930 01:23:31,332 --> 01:23:33,179 Cheap, did you fight? 931 01:23:33,204 --> 01:23:36,985 N.G. Dad and Mom He fought in the morning 932 01:23:37,010 --> 01:23:39,245 - Nothing, what's going on? - It seems like you've suddenly reconciled 933 01:23:39,270 --> 01:23:40,514 - I did. - I'm really glad 934 01:23:40,539 --> 01:23:42,823 I'm glad you're real. It's a long-awaited family trip. 935 01:23:43,057 --> 01:23:44,903 - Yes. - 936 01:23:44,928 --> 01:23:49,698 But if my sister was next to me, I wonderhow it was 937 01:23:52,851 --> 01:23:55,280 - He, yes. --nosed 938 01:23:56,239 --> 01:23:59,328 Early in the daytime I went to the museum 939 01:23:59,677 --> 01:24:03,000 - Yeah, yes (now, wait a minute sister) - My mom and dad like that 940 01:24:03,590 --> 01:24:05,209 (No.. My sister) 941 01:24:05,234 --> 01:24:07,290 I'm not going to do that. 1 is not interesting 942 01:24:07,315 --> 01:24:09,329 - That's not the case, - But 943 01:24:09,414 --> 01:24:11,523 There is a great atmosphere There was a café 944 01:24:11,548 --> 01:24:12,787 Huh 945 01:24:12,812 --> 01:24:15,615 My mom and dad I'm not interested in that 946 01:24:15,640 --> 01:24:17,512 Alas it is. 947 01:24:17,537 --> 01:24:21,993 So I wish I was with my sister. I was able to take pictures and play with them 948 01:24:22,018 --> 01:24:24,015 (Wait.) 949 01:24:24,420 --> 01:24:26,685 - How to do that. - What's that? 950 01:24:26,710 --> 01:24:28,465 Oh, nothing. 951 01:24:28,490 --> 01:24:29,851 Sorry 952 01:24:29,876 --> 01:24:32,585 Breathe for a moment Hard Earth 953 01:24:33,203 --> 01:24:34,617 Suddenly do that? 954 01:24:34,642 --> 01:24:35,932 - Eh, eh.. - 955 01:24:35,957 --> 01:24:38,133 It's okay. No problem anymore 956 01:24:38,765 --> 01:24:41,201 That's the way it is? The hot springs were amazing 957 01:24:41,226 --> 01:24:43,389 Self-to-self Next time, let's go with me 958 01:24:43,765 --> 01:24:45,107 Alas, i'll do it. 959 01:24:45,132 --> 01:24:49,390 Time.. Ilang And money. When you can afford the money, 960 01:24:49,415 --> 01:24:50,775 Definitely not 961 01:24:50,800 --> 01:24:52,778 College students like us Money is a problem 962 01:24:52,803 --> 01:24:54,781 That's the place to be 963 01:24:55,468 --> 01:24:56,724 But it's a little bit envious of the family trip. 964 01:24:56,749 --> 01:24:59,211 I've never been there. 965 01:24:59,236 --> 01:25:01,270 Really? Have you ever been there before? 966 01:25:01,295 --> 01:25:04,026 Eh? Yeah, yes, No what. 967 01:25:05,866 --> 01:25:07,187 Yes 968 01:25:07,212 --> 01:25:10,276 Then the real self I wish I could have been with you today 969 01:25:11,483 --> 01:25:13,309 It's going to be too hard. But i'm 970 01:25:13,593 --> 01:25:15,908 (Wait. Sister) 971 01:25:16,327 --> 01:25:17,769 (Well, wait.) 972 01:25:17,794 --> 01:25:20,468 One more hot spring Do you come in 973 01:25:23,302 --> 01:25:25,326 - Oh yes. - I've gone, and my skin is smooth 974 01:25:25,351 --> 01:25:28,512 If my sister came with me, I think i liked it so much 975 01:25:28,537 --> 01:25:30,903 It's pretty pretty here 976 01:25:31,073 --> 01:25:33,388 - Yes, -yes 977 01:25:35,946 --> 01:25:39,922 - I met my sister the other day - Yes 978 01:25:40,136 --> 01:25:41,961 Hey, 979 01:25:41,986 --> 01:25:45,285 Our Sister Did you think it was big ? 980 01:25:45,310 --> 01:25:47,792 Eh? Oh boy.. Did you? 981 01:25:48,062 --> 01:25:51,372 - Did you do that. -all my friends thought so 982 01:25:51,819 --> 01:25:53,992 Alas. Not 983 01:25:54,483 --> 01:25:58,098 Anyway, men Do you like big-chested people ? 984 01:25:58,254 --> 01:26:00,086 Eh? Do you know.. 985 01:26:00,569 --> 01:26:02,181 Not i.. 986 01:26:02,206 --> 01:26:03,667 - I can be honest - No 987 01:26:03,692 --> 01:26:05,037 Not that I am.. By 988 01:26:05,062 --> 01:26:09,057 Big He said he didn't like it. 989 01:26:09,662 --> 01:26:13,356 Yes, but something? I noticed a lot of interest 990 01:26:13,381 --> 01:26:14,733 Oh, no. 991 01:26:14,758 --> 01:26:18,512 But I really Ryoko size is the best 992 01:26:18,903 --> 01:26:20,728 That's the way it is 993 01:26:21,772 --> 01:26:23,633 (Oh, i can't) 994 01:26:23,658 --> 01:26:24,653 (Wait.) 995 01:26:24,678 --> 01:26:25,867 -huh? - Eh? 996 01:26:25,892 --> 01:26:27,719 Oh, no, nothing 997 01:26:27,744 --> 01:26:30,731 Not that.. Such.. I mean, i mean, 998 01:26:31,235 --> 01:26:33,479 That.. Right Ryoko with confidence 999 01:26:34,097 --> 01:26:36,170 You're pretty. 1000 01:26:37,506 --> 01:26:38,997 Thank you 1001 01:26:39,022 --> 01:26:40,695 Actual me. 1002 01:26:43,309 --> 01:26:46,356 If you're travelling with me, I think it's going to be good 1003 01:26:46,381 --> 01:26:48,204 I need to study 1004 01:26:48,229 --> 01:26:51,691 If you don't do alba, I can't afford it 1005 01:26:53,094 --> 01:26:54,514 That's right. 1006 01:26:54,539 --> 01:26:56,432 I'm going to go 1007 01:26:58,030 --> 01:27:00,792 .. My sister I can't work 1008 01:27:01,041 --> 01:27:03,285 I'm sorry. 1009 01:27:03,690 --> 01:27:04,891 . 1010 01:27:04,916 --> 01:27:06,376 (It looks like rice..) 1011 01:27:06,489 --> 01:27:08,981 (I think my sister is rice for a while.) 1012 01:27:11,504 --> 01:27:13,244 - (No) - Just eat something 1013 01:27:13,269 --> 01:27:15,790 Wandering It's just a view of the landscape 1014 01:27:15,815 --> 01:27:18,024 Something tastes like a trip It doesn't seem to live 1015 01:27:19,018 --> 01:27:22,427 What, what about you? It's good to spend that kind of life. 1016 01:27:23,061 --> 01:27:25,461- (Not real) - Surely you've got ten years old 1017 01:27:25,486 --> 01:27:27,393 If this flesh is stabbed in the chest It would be great 1018 01:27:27,418 --> 01:27:30,099 So simply Is it fleshy? 1019 01:27:30,124 --> 01:27:32,400 (Wait. It's not) 1020 01:27:33,537 --> 01:27:34,531 (Sleep.. kan..) 1021 01:27:34,556 --> 01:27:37,043 -mu, what's going on - Oh, nothing 1022 01:27:37,068 --> 01:27:39,853 Nothing happened. Sudden lychee in Wagga District 1023 01:27:40,031 --> 01:27:41,189 's okay 1024 01:27:41,214 --> 01:27:42,369 It's okay. 1025 01:27:42,394 --> 01:27:44,244 - Not that.. - You're weird, 1026 01:27:44,269 --> 01:27:46,557 Not that there.. 1027 01:27:46,582 --> 01:27:49,114 Too focused on writing a report Hungry district 1028 01:27:49,139 --> 01:27:50,838 Rather.. Do you know? 1029 01:27:50,863 --> 01:27:53,409 If you're too hungry I'm sick of my stomach. 1030 01:27:54,212 --> 01:27:55,973 That's what it is 1031 01:28:02,891 --> 01:28:06,576 Are you okay? That's mom and dad. 1032 01:28:07,386 --> 01:28:10,913 Ah, yes Now I'm just in a normal state 1033 01:28:10,938 --> 01:28:12,890 Oh, now you're in between? 1034 01:28:12,915 --> 01:28:15,511 - Yes, i'm going to fight this morning. - (I'm snom.) 1035 01:28:15,536 --> 01:28:19,972 - Well, something - I thought this family trip was no-jam 1036 01:28:20,654 --> 01:28:21,436 That's right. 1037 01:28:21,461 --> 01:28:25,676 Then Ryoko Is there no problem? 103801:28:26,678 --> 01:28:29,810 Now it's just Get around the ryokan 1039 01:28:29,831 --> 01:28:31,862 Yukata Entrance He's wandering around 1040 01:28:31,887 --> 01:28:33,547 Oh yes. 1041 01:28:33,572 --> 01:28:35,803 There's a night view here. Pretty pretty beautiful 1042 01:28:35,828 --> 01:28:38,105 Oh that, yes. 1043 01:28:38,567 --> 01:28:40,329 (Cheap, i think it's cheap) 1044 01:28:40,354 --> 01:28:42,596 - (I don't think it's my sister's rice) -don't feel like a city 1045 01:28:42,621 --> 01:28:44,652 - (!!!) -don't feel like a city 1046 01:28:44,723 --> 01:28:46,428 Just block all over the film 1047 01:28:46,453 --> 01:28:49,169 Orange-like scenery The feeling of unfolding 1048 01:28:54,730 --> 01:28:56,768 Why, why? Are you okay? 1049 01:28:56,787 --> 01:28:58,793 Something just sounds I think it was a little big 1050 01:28:58,818 --> 01:29:00,880 Now, wait a minute. 1051 01:29:01,051 --> 01:29:02,507 Yes 1052 01:29:08,722 --> 01:29:10,924 What's it ? 1053 01:29:17,841 --> 01:29:19,276 - 1054 01:29:19,301 --> 01:29:20,618 What 1055 01:29:20,643 --> 01:29:22,571 Oh, hello? 1056 01:29:22,983 --> 01:29:24,645 Can I hear my voice? 1057 01:29:24,670 --> 01:29:25,534 Sorry 1058 01:29:25,559 --> 01:29:28,148 Something to spread a little It's bad. 1059 01:29:28,173 --> 01:29:30,319 And the sound broke. 1060 01:29:30,344 --> 01:29:32,071 Yes. Oh, then it's my problem 1061 01:29:32,096 --> 01:29:33,548 It's pretty mountainy here 1062 01:29:33,573 --> 01:29:35,328 That's right. 1063 01:29:35,353 --> 01:29:37,218 Yes 1064 01:29:37,530 --> 01:29:41,444 Oh right There was also illumination here 1065 01:29:42,743 --> 01:29:44,640 That,too. 1066 01:29:45,726 --> 01:29:47,546 Yes That's why i'm with my dad . 1067 01:29:49,442 --> 01:29:51,765 My sister just did that. It was a great feeling. 1068 01:29:51,790 --> 01:29:53,753 I've cut it off. 1069 01:29:55,231 --> 01:29:57,084 He's a bad guy. 1070 01:29:57,109 --> 01:29:58,746 It's a good place to stay. 1071 01:29:59,329 --> 01:30:01,452 My sister is It's bad. 1072 01:30:03,420 --> 01:30:07,908 Saturday 0:21 1073 01:30:14,920 --> 01:30:17,270 Sorry Did I wake up? 1074 01:30:17,295 --> 01:30:18,925 No, i don't know. 1075 01:31:09,696 --> 01:31:14,383 Sunday 11:43 1076 01:31:13,816 --> 01:31:17,828 Yes, i'm in my dad's car all over the place. I'm here for lunch 1077 01:31:19,201 --> 01:31:21,849 Uh.. And How much left 1078 01:31:21,874 --> 01:31:24,318 Dad, how long is it now ? 1079 01:31:24,818 --> 01:31:27,368 Ah, now It took about an hour 1080 01:31:27,393 --> 01:31:29,563 I'll be there soon. 1081 01:31:29,588 --> 01:31:30,933 1082 01:31:30,958 --> 01:31:32,333 That's the way it is? It was perfect 1083 01:31:32,358 --> 01:31:35,209 hot spring has real skin It's smooth 1084 01:31:35,941 --> 01:31:37,375 It would have been nice. 1085 01:31:37,400 --> 01:31:39,186 I wanted to go too 1086 01:31:39,211 --> 01:31:43,419 Look, my sister is like that. It was good to come 1087 01:31:43,568 --> 01:31:45,415 Huh.. 1088 01:31:46,083 --> 01:31:49,265 There's rice too Let me go 1089 01:31:49,290 --> 01:31:51,083 Do you feel a little fat ? 1090 01:31:51,424 --> 01:31:52,951 Oh really? 1091 01:31:53,966 --> 01:31:57,609 It's a big deal for three days I just ate 1092 01:31:58,540 --> 01:32:00,643 Sister Bob Did you take it 1093 01:32:00,668 --> 01:32:02,718 Yes, i took care of it. 1094 01:32:02,743 --> 01:32:04,358 I'm glad you did 1095 01:32:04,383 --> 01:32:06,340 My mom was a little worried 1096 01:32:06,365 --> 01:32:08,343 Our Daughter's My mi Is it okay 1097 01:32:08,368 --> 01:32:09,171 Oh really? 1098 01:32:09,196 --> 01:32:11,589 I don't want to get rid of it. I ate it completely well, it's okay. 1099 01:32:11,614 --> 01:32:13,489 Good luck 1100 01:32:13,514 --> 01:32:17,495 I'm not sure if that's the Do you eat about an hour 1101 01:32:17,520 --> 01:32:19,399 - Yes - I'll go in 1102 01:32:19,424 --> 01:32:20,976 I'm okay 1103 01:32:21,001 --> 01:32:22,794 I'm looking forward to a present 1104 01:32:22,819 --> 01:32:23,760 Huh! 1105 01:32:23,785 --> 01:32:25,094 Yes! 1106 01:32:25,119 --> 01:32:27,723 - Ok -- 1107 01:32:46,044 --> 01:32:47,223 What's the matter with you?? 1108 01:32:48,182 --> 01:32:51,988 About an hour in the future If you come back 1109 01:32:52,013 --> 01:32:53,473 Alas. That's right. 1110 01:32:53,498 --> 01:32:54,695 Huh.. 1111 01:32:54,720 --> 01:32:56,832 I'm going to have to get rid of it. 1112 01:32:56,857 --> 01:32:58,430 Huh.. 1113 01:33:00,872 --> 01:33:02,903 That's right. 1114 01:33:05,261 --> 01:33:07,278 It's a little bit like my sister. 1115 01:33:09,451 --> 01:33:11,340 One hour in the future Are you coming back? 1116 01:33:11,365 --> 01:33:13,137 Huh.. But.. 1117 01:33:14,087 --> 01:33:16,203 Sure thing.. Little Split the Time 1118 01:34:10,358 --> 01:34:12,737 Next time and when again I don't know. 1119 01:34:12,762 --> 01:34:14,818 - Yes. - Can I do it one more time? 1120 01:34:14,843 --> 01:34:16,686 You like.. 1121 01:35:26,087 --> 01:35:28,622 I love that. 1122 01:35:51,148 --> 01:35:53,378 Touch 1123 01:35:53,403 --> 01:35:55,643 I feel good 1124 01:36:05,345 --> 01:36:07,497 Older sister.. 1125 01:37:27,360 --> 01:37:29,406 It's amazing. 1126 01:37:32,358 --> 01:37:34,681 - Okay sister? - Totally good 1127 01:37:53,922 --> 01:37:56,586 It's a very nice place to stay. 1128 01:37:56,920 --> 01:37:59,093 - Can I suck? - Yes. 1129 01:38:21,698 --> 01:38:24,049 I feel good. 1130 01:38:30,005 --> 01:38:32,036 What about you. 1131 01:38:39,109 --> 01:38:41,481 Rice.. Think 1132 01:38:47,570 --> 01:38:49,786 Can I suck more? 1133 01:38:59,944 --> 01:39:02,195 I think it's rice. 1134 01:39:36,810 --> 01:39:38,955 - Was it good? - Yes 1135 01:39:50,844 --> 01:39:53,450 My sister also has my cocks I hope you can suck it. 1136 01:39:53,475 --> 01:39:55,269 - Here it is. - Yes good 1137 01:40:23,504 --> 01:40:25,677 I feel good 1138 01:40:27,729 --> 01:40:30,371 This time with the chest. Please do it with your chest 1139 01:40:47,012 --> 01:40:48,881 Vs. Per night 1140 01:40:49,350 --> 01:40:52,340 I love it. 1141 01:41:12,568 --> 01:41:15,586 Older sister.. Can I suck together? 1142 01:41:23,179 --> 01:41:26,027 In this way, Please suck me again sister 1143 01:42:00,570 --> 01:42:02,971 It's very good. 1144 01:42:04,697 --> 01:42:06,678 No, it's going to be rice. 1145 01:42:07,374 --> 01:42:09,469 I think it's rice 1146 01:42:17,033 --> 01:42:20,258 My sister It's very sweet and delicious. 1147 01:42:21,771 --> 01:42:24,739 Sister I want to suck all day long 1148 01:42:46,721 --> 01:42:48,951 No, i don't like it. 1149 01:42:49,583 --> 01:42:51,764 No, i'm saifting. 1150 01:43:04,264 --> 01:43:06,686 Sister on my face Get up 1151 01:43:07,424 --> 01:43:09,711 My face up Get on. 1152 01:43:21,548 --> 01:43:24,182 I'm crazy. I think it's rice 1153 01:43:25,056 --> 01:43:26,896 Cheap.. Get rid of it. 1154 01:43:40,041 --> 01:43:42,768 Suck my nipples 1155 01:43:53,235 --> 01:43:55,436 I feel good 1156 01:44:00,216 --> 01:44:02,361 I think i'm coming out, sister 1157 01:44:02,386 --> 01:44:03,505 As.. 1158 01:44:03,530 --> 01:44:05,940 I'm going to come out! 1159 01:44:09,890 --> 01:44:12,006 It's amazing. 1160 01:44:21,864 --> 01:44:24,506 So, now it's over? 1161 01:44:24,676 --> 01:44:27,212 Yes? Turn it off, the end? 1162 01:44:27,304 --> 01:44:28,917 I'm cheap. 1163 01:44:28,942 --> 01:44:32,184 Not that.. That's not a problem yet, right? 1164 01:44:32,209 --> 01:44:34,518 - Isn't it over? - No, I'm still sold. 1165 01:44:34,543 --> 01:44:37,981 I've been preparing for this. This game is also. No problem 1166 01:44:40,681 --> 01:44:42,293 Older sister.. 1167 01:45:05,233 --> 01:45:07,371 I like you. 1168 01:45:10,802 --> 01:45:12,755 Older sister.. 1169 01:45:20,926 --> 01:45:23,241 I feel good 1170 01:45:35,940 --> 01:45:37,879 I like it so much 1171 01:45:42,857 --> 01:45:44,838 Oh no I think it's crazy 1172 01:45:47,701 --> 01:45:49,874 No, I'm no longer. 1173 01:45:53,667 --> 01:45:55,819 I think I'm going to go away. 1174 01:46:19,913 --> 01:46:22,669 Oh no If you make it so hard, 117501:46:24,338 --> 01:46:26,206 I can't stand it. 1176 01:46:27,797 --> 01:46:30,070 Go, gabber. 1177 01:46:40,572 --> 01:46:42,582 Older sister.. 1178 01:46:56,860 --> 01:46:59,424 Climb up Would you like to do it? 1179 01:47:55,008 --> 01:47:57,018 More. I can't stand it. 1180 01:47:57,245 --> 01:47:58,808 Go.. Think 1181 01:47:59,489 --> 01:48:01,450 Gabor clear 1182 01:49:06,395 --> 01:49:08,412 I like it so much 1183 01:49:19,707 --> 01:49:21,894 If you do it so hard. 1184 01:49:21,919 --> 01:49:23,507 I can't stand it! 1185 01:49:35,125 --> 01:49:37,405 I'm going to raise my sister.' 1186 01:49:52,731 --> 01:49:54,805 It's the best i've ever felt. 1187 01:50:19,940 --> 01:50:22,142 It's so good 1188 01:50:26,728 --> 01:50:28,283 Time is fine? 1189 01:50:28,308 --> 01:50:30,044 I'm sure you'll be okay. 1190 01:50:30,069 --> 01:50:32,083 - Is it? - Yes. 1191 01:51:00,529 --> 01:51:02,326 I like it so much 1192 01:51:29,936 --> 01:51:31,875 It's a good place to stay. 1193 01:51:32,486 --> 01:51:34,531 It's a big hit. 1194 01:52:06,116 --> 01:52:07,365 Oh no 1195 01:52:07,390 --> 01:52:09,212 I can't stand it. 1196 01:52:10,690 --> 01:52:12,863 I think I'm going to die..!! 1197 01:52:34,028 --> 01:52:36,300 Older sister.. 1198 01:52:39,615 --> 01:52:42,037 I like it so much 1199 01:52:59,125 --> 01:53:01,583 No, no more. 1200 01:53:04,607 --> 01:53:06,880 I can't stand it anymore. 1201 01:53:10,736 --> 01:53:12,697 I think i'll go again. 1202 01:53:14,004 --> 01:53:16,383 Go away. 1203 01:54:05,876 --> 01:54:07,020 Oh no 1204 01:54:07,045 --> 01:54:09,023 No, i can't. I can't stand it anymore. 1205 01:54:09,150 --> 01:54:10,770 No, really. 1206 01:54:10,795 --> 01:54:12,673 A.. Verse!!! 1207 01:54:35,130 --> 01:54:37,367 It's so good 1208 01:54:39,263 --> 01:54:41,586 I like it too 1209 01:55:04,384 --> 01:55:06,238 I think it's rice 1210 01:55:06,607 --> 01:55:09,036 Cheap.. I'll be rice! 1211 01:55:31,633 --> 01:55:33,742 Older sister.. 1212 01:55:33,905 --> 01:55:36,057It's a lot of wraps. 1213 01:55:37,721 --> 01:55:39,958 It's really amazing. 1214 01:55:39,983 --> 01:55:42,167 It's a great place to stay. 1215 01:55:42,192 --> 01:55:43,928 Me too. 1216 01:55:46,964 --> 01:55:49,414 Oh, sadly. I'm going to have to get rid of it 1217 01:55:49,439 --> 01:55:51,602 That's right. 1218 01:56:06,545 --> 01:56:08,086 Sure thing.. 1219 01:56:08,111 --> 01:56:10,131 Now soon It's time to say goodbye. 1220 01:56:10,156 --> 01:56:11,786 Huh.. 1221 01:56:25,342 --> 01:56:27,231 What is it? 1222 01:56:28,708 --> 01:56:30,590 - It was a big deal -i've been there 1223 01:56:30,817 --> 01:56:32,131 What happened? 1224 01:56:32,156 --> 01:56:33,850 I'll hide here. 1225 01:56:36,371 --> 01:56:39,744 - My sister has been with me. - Come on 1226 01:56:40,647 --> 01:56:44,113 What's your sister? I'm going to make this a mess. 1227 01:56:45,384 --> 01:56:47,422 I've got a little bit of it off! 1228 01:56:47,447 --> 01:56:48,743 That's it. 1229 01:56:48,768 --> 01:56:52,103 What? He he?! I'm not going to help 1230 01:56:52,128 --> 01:56:56,080 I'm going to give you a gift I really liked it 1231 01:57:02,117 --> 01:57:03,835 Well I'm on the right now I'll get out right away. 1232 01:57:03,860 --> 01:57:05,228 Huh 1233 01:57:18,182 --> 01:57:20,413 I'm going to go. 83720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.