Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,230
Previously on SEAL Team...
2
00:00:01,232 --> 00:00:04,597
3, this is Bravo 1. Work the problem.
3
00:00:04,599 --> 00:00:06,234
- Somebody goofed.
- Yeah, somebody goofed, all right.
4
00:00:06,236 --> 00:00:08,136
Whoever made Thirty Bravo 1.
5
00:00:08,138 --> 00:00:09,806
- You wrote the letter?
- You are doing the wrong thing
6
00:00:09,808 --> 00:00:10,943
by trying to take the rap for me.
7
00:00:10,945 --> 00:00:11,946
What about your future?
8
00:00:11,948 --> 00:00:14,422
Goes without saying, STA-21 is gone.
9
00:00:14,424 --> 00:00:16,577
So you will operate again
one day, Spenser,
10
00:00:16,579 --> 00:00:17,781
but it won't be with Bravo Team.
11
00:00:17,783 --> 00:00:18,784
Ray Perry,
12
00:00:18,786 --> 00:00:20,577
back from warrant officer school.
13
00:00:20,579 --> 00:00:21,947
You know, behind that pious
14
00:00:21,949 --> 00:00:23,050
front of yours, Ray,
15
00:00:23,052 --> 00:00:25,255
- you are one selfish son of a bitch.
- Hey! Hey!
16
00:00:25,257 --> 00:00:26,658
But you know, the team
would be a lot better off
17
00:00:26,660 --> 00:00:29,216
if instead of you pinning your hopes
on everyone else to fix Bravo,
18
00:00:29,218 --> 00:00:31,361
you'd actually be part of
the solution for a change.
19
00:00:31,363 --> 00:00:33,131
Right now, you are
stuck in no-man's-land,
20
00:00:33,133 --> 00:00:34,301
and you're of no use to anyone.
21
00:00:34,303 --> 00:00:36,806
Not yourself, not Bravo,
certainly not me.
22
00:00:36,808 --> 00:00:38,576
So you flip that switch, Master Chief,
23
00:00:38,578 --> 00:00:39,809
or I will do it for you.
24
00:00:39,811 --> 00:00:42,144
- We clear?
- Crystal clear, sir.
25
00:00:42,146 --> 00:00:44,448
But American soldiers
shooting up the country poses
26
00:00:44,450 --> 00:00:46,426
a whole different set of
problems for the Tunisians.
27
00:00:46,428 --> 00:00:47,429
We're sailors, ma'am.
28
00:00:47,431 --> 00:00:49,099
Nobody will know we're here.
29
00:00:49,101 --> 00:00:50,936
Gonna have to learn
patience in this job.
30
00:00:50,938 --> 00:00:52,888
Less point and shoot
than you're used to.
31
00:00:52,890 --> 00:00:54,992
Change and operators
aren't always a good mix.
32
00:02:19,421 --> 00:02:21,855
Hey.
33
00:02:21,857 --> 00:02:24,396
Look at you, man. You're
moving a little slow.
34
00:02:24,398 --> 00:02:27,442
What, you shut the bar down
last night with Sonny?
35
00:02:27,444 --> 00:02:29,377
Yeah, you know, poured
one out for Bravo,
36
00:02:29,379 --> 00:02:30,612
drowned our sorrows.
37
00:02:30,614 --> 00:02:33,349
I ended up playing lifeguard,
literally, when Sonny decided
38
00:02:33,351 --> 00:02:35,219
he was gonna double-gainer
off his barstool.
39
00:02:35,221 --> 00:02:36,988
Well, lucky for him, Bravo's still stuck
40
00:02:36,990 --> 00:02:38,557
in the shallow end for a while, right?
41
00:02:38,559 --> 00:02:40,460
Hey, hey, hey, hey.
42
00:02:40,462 --> 00:02:41,963
Whoa, whoa.
43
00:02:41,965 --> 00:02:45,234
What? That's more action
than I've seen in months.
44
00:02:48,665 --> 00:02:50,533
The brass is coming in pretty hot, too.
45
00:02:52,208 --> 00:02:55,075
Yeah, um...
46
00:02:55,077 --> 00:02:56,745
something's up.
47
00:03:00,930 --> 00:03:03,733
- Hey. I would have called you as soon as I heard, but...
- Yeah.
48
00:03:03,735 --> 00:03:05,768
- What's happening?
- It's Ray.
49
00:03:05,770 --> 00:03:08,572
- What do you mean it's Ray?
- Ensign Davis.
50
00:03:13,411 --> 00:03:14,711
Sir, what's happening?
51
00:03:14,713 --> 00:03:16,446
Master Chief Hayes,
there's been an attack
52
00:03:16,448 --> 00:03:19,482
on a caf� in Bizerte, Tunisia.
53
00:03:19,484 --> 00:03:21,484
It was a suicide bombing,
54
00:03:21,486 --> 00:03:24,620
followed by armed assailants.
55
00:03:24,622 --> 00:03:27,291
Warrant Officer Perry was in the caf�.
56
00:03:29,928 --> 00:03:31,466
I'm sorry, he's...
57
00:03:31,468 --> 00:03:33,269
- His status is DUSTWUN.
- What?
58
00:03:33,271 --> 00:03:34,805
What do you... Whereabouts unknown?
59
00:03:34,807 --> 00:03:37,153
I-I'm sorry, what...
Whereabouts unknown?
60
00:03:37,155 --> 00:03:38,788
W-Was he there or was he not there?
61
00:03:38,790 --> 00:03:40,558
The agency case officer with him
62
00:03:40,560 --> 00:03:42,494
has been confirmed deceased,
but Ray was not found
63
00:03:42,496 --> 00:03:44,260
among the dozen casualties on-site.
64
00:03:44,262 --> 00:03:45,729
- No one's heard from him.
- Oh, no, come on.
65
00:03:45,731 --> 00:03:47,399
If he's injured... Did you
check the hospitals?
66
00:03:47,401 --> 00:03:48,768
- Every protocol is being followed.
- I'm sorry, sir,
67
00:03:48,770 --> 00:03:50,666
but who do you got looking for him?
68
00:03:50,668 --> 00:03:53,903
Master Chief, I need you
to remain dedicated
69
00:03:53,905 --> 00:03:54,939
to Echo's op in Yemen.
70
00:03:54,941 --> 00:03:57,942
Sir, we have a missing
SEAL. All hands on deck.
71
00:03:57,944 --> 00:03:59,845
There's nothing for you to do.
72
00:03:59,847 --> 00:04:01,148
What do you mean, I'm just
gonna sit on the sidelines...
73
00:04:01,150 --> 00:04:04,080
Let us do our jobs, Master
Chief, by doing yours.
74
00:04:04,082 --> 00:04:05,282
Now.
75
00:04:07,285 --> 00:04:09,118
This can't be the way it goes down.
76
00:04:09,120 --> 00:04:11,189
Not Ray, not like this.
77
00:04:11,191 --> 00:04:13,124
As I said before, there's more questions
78
00:04:13,126 --> 00:04:14,493
than answers at this point.
79
00:04:14,495 --> 00:04:16,429
Prime Time probably carried
the wounded out of there.
80
00:04:16,431 --> 00:04:17,693
Didn't have a chance to call.
81
00:04:17,695 --> 00:04:20,898
Anything's possible.
The situation's evolving.
82
00:04:20,900 --> 00:04:22,400
But they gotta spin us up.
83
00:04:22,402 --> 00:04:24,036
Get us out there looking for him, right?
84
00:04:24,038 --> 00:04:25,730
Officially,
85
00:04:25,732 --> 00:04:27,397
Bravo remains undeployable.
86
00:04:27,399 --> 00:04:28,433
Ah, come on, Blackburn.
87
00:04:28,435 --> 00:04:30,209
You can't hold this
scrimmage crap against us.
88
00:04:30,211 --> 00:04:32,208
Okay? Not when it gets real like this.
89
00:04:32,210 --> 00:04:33,843
Our brother needs us right now.
90
00:04:33,845 --> 00:04:35,846
If a response is ordered,
91
00:04:35,848 --> 00:04:37,882
you may be assigned to other teams.
92
00:04:40,712 --> 00:04:42,712
We heard.
93
00:04:42,714 --> 00:04:44,749
So what are we gonna do about it, Jace?
94
00:04:47,052 --> 00:04:49,552
Command's looking at options.
95
00:04:49,554 --> 00:04:50,813
Well, you're part of the headshed now,
96
00:04:50,815 --> 00:04:54,050
s-so find the lever that says,
"drop the whole damn Navy on it"
97
00:04:54,052 --> 00:04:55,191
and yank on it.
98
00:04:55,193 --> 00:04:56,626
Get us over there.
99
00:04:56,628 --> 00:04:58,295
All of us.
100
00:04:58,297 --> 00:04:59,696
I'm not involved.
101
00:04:59,698 --> 00:05:01,197
What do you mean?
102
00:05:01,199 --> 00:05:04,801
Lindell's kicked me back
to focus on other operations.
103
00:05:04,803 --> 00:05:08,171
There is no other operation.
This is your guy, and he's gone.
104
00:05:08,173 --> 00:05:10,573
Tell him you're ops
chief for the mission.
105
00:05:10,575 --> 00:05:12,844
That's not how it works over there.
106
00:05:14,646 --> 00:05:16,314
There's nothing I can do.
107
00:05:21,387 --> 00:05:24,387
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
108
00:06:01,693 --> 00:06:03,461
Jason.
109
00:06:05,664 --> 00:06:07,698
No.
110
00:06:09,775 --> 00:06:11,576
He was there alone.
111
00:06:13,672 --> 00:06:16,406
Yeah. It's, um...
112
00:06:16,408 --> 00:06:17,974
It's his new role.
113
00:06:17,976 --> 00:06:21,044
That's how it works sometimes.
114
00:06:21,046 --> 00:06:24,647
I always took comfort knowing,
if something happened,
115
00:06:24,649 --> 00:06:26,583
he had his teammates
looking out for him.
116
00:06:26,585 --> 00:06:29,252
He could be fine.
117
00:06:29,254 --> 00:06:30,920
Could be at a hospital,
118
00:06:30,922 --> 00:06:32,422
and the cell networks are overloaded...
119
00:06:32,424 --> 00:06:34,858
Whatever you're not telling me, Jason...
120
00:06:34,860 --> 00:06:36,092
Please.
121
00:06:36,094 --> 00:06:38,561
Forget what you're allowed to say.
122
00:06:38,563 --> 00:06:41,698
It-It's me. It's us.
123
00:06:41,700 --> 00:06:44,034
I know. And if I had
any more information,
124
00:06:44,036 --> 00:06:45,368
I would share it with you.
125
00:06:45,370 --> 00:06:47,203
That's why I came over here right away,
126
00:06:47,205 --> 00:06:50,840
because I know Ray doesn't
like to keep anything from you.
127
00:06:50,842 --> 00:06:53,209
Look, someone official's gonna
128
00:06:53,211 --> 00:06:55,103
reach out soon with less.
129
00:06:55,105 --> 00:06:58,982
If I were you, I wouldn't
even watch the news.
130
00:07:01,253 --> 00:07:03,053
Just turn it off.
131
00:07:03,055 --> 00:07:05,622
... as consumer confidence
in the metals waned.
132
00:07:05,624 --> 00:07:08,658
So what am I supposed to do,
133
00:07:08,660 --> 00:07:12,228
just sit here alone
134
00:07:12,230 --> 00:07:14,932
in silence, just waiting?
135
00:07:16,468 --> 00:07:18,636
What would Ray want?
136
00:07:33,067 --> 00:07:34,701
Hey, guys.
137
00:07:34,703 --> 00:07:36,003
Hey.
138
00:07:40,192 --> 00:07:41,658
He's gonna be okay.
139
00:07:41,660 --> 00:07:42,961
Thanks.
140
00:07:42,963 --> 00:07:45,157
I'm sure we'll hear from him any moment.
141
00:07:45,159 --> 00:07:47,393
Something to eat. I... Sorry.
142
00:07:47,395 --> 00:07:49,096
Thanks, Trent.
143
00:07:50,735 --> 00:07:52,902
Hi.
144
00:07:52,904 --> 00:07:55,605
Thanks for coming, Sonny.
145
00:07:55,607 --> 00:07:58,042
- Of course.
- Come on. Let's go inside.
146
00:08:01,346 --> 00:08:03,713
New house looks great.
147
00:08:03,715 --> 00:08:07,283
Still a dozen things
on Ray's honey-do list
148
00:08:07,285 --> 00:08:09,552
to get it in order.
149
00:08:09,554 --> 00:08:12,457
New job's got him gone more than ever.
150
00:08:12,459 --> 00:08:14,958
Surprised he hasn't roped
us into helping paint.
151
00:08:14,960 --> 00:08:18,328
One of the tasks Ray won't
let anyone else touch.
152
00:08:18,330 --> 00:08:20,430
His OCD can't handle it.
153
00:08:20,432 --> 00:08:24,669
Yeah. Spent hours on the phone
when he was at CWO Academy
154
00:08:24,671 --> 00:08:28,340
deliberating between "Cloud
Mist" and "Spring Rain".
155
00:08:28,342 --> 00:08:32,642
Not quite the hell-raiser he used to be.
156
00:08:32,644 --> 00:08:34,711
He probably wanted it perfect for you.
157
00:08:34,713 --> 00:08:37,181
That's the kind of man he is.
158
00:08:44,089 --> 00:08:45,755
When will we hear?
159
00:08:49,194 --> 00:08:51,394
Hey, hey.
160
00:08:51,396 --> 00:08:53,130
What are you doing?
161
00:08:55,367 --> 00:08:59,536
Uh... I can't be here, man.
162
00:08:59,538 --> 00:09:00,703
What?
163
00:09:00,705 --> 00:09:03,006
I can't be here. Okay?
164
00:09:03,008 --> 00:09:06,106
Lying to Ray's wife, pretending
I was a good friend
165
00:09:06,108 --> 00:09:08,211
after tearing into him like that?
166
00:09:08,213 --> 00:09:09,746
You know what, you shouldn't
have erupted about
167
00:09:09,748 --> 00:09:11,748
the whole Marsden thing.
168
00:09:11,750 --> 00:09:13,650
Don't make it worse by bailing now.
169
00:09:13,652 --> 00:09:15,852
I just can't believe the
last thing I ever said to Ray
170
00:09:15,854 --> 00:09:20,056
was blaming him for Bravo falling apart.
171
00:09:20,058 --> 00:09:22,259
What did he say to you?
172
00:09:24,262 --> 00:09:26,930
To step up...
173
00:09:26,932 --> 00:09:29,098
take some ownership.
174
00:09:29,100 --> 00:09:31,101
Instead, you're ducking out?
175
00:09:34,272 --> 00:09:37,106
Look, man...
176
00:09:37,108 --> 00:09:38,975
you'll get the chance
to make it up to him.
177
00:09:38,977 --> 00:09:42,580
Maybe go find him and put
down whoever did this to him.
178
00:09:44,425 --> 00:09:46,359
Until then, being here's the mission.
179
00:09:48,834 --> 00:09:52,069
I swear, if Thirty
starts eulogizing again,
180
00:09:52,071 --> 00:09:54,791
I am gonna stick him in the ground.
181
00:09:54,793 --> 00:09:56,260
You hear?
182
00:10:07,239 --> 00:10:08,771
Hey.
183
00:10:08,773 --> 00:10:10,974
Hey.
184
00:10:10,976 --> 00:10:13,376
Hey, how's Naima?
185
00:10:13,378 --> 00:10:15,778
Terrified. Hopeful. Hard to say.
186
00:10:15,780 --> 00:10:17,348
And you?
187
00:10:20,452 --> 00:10:23,152
I just feel like, uh...
188
00:10:23,154 --> 00:10:26,823
everyone is just, like,
looking at me to fix this.
189
00:10:26,825 --> 00:10:28,859
From the Ops Center, you mean?
190
00:10:30,901 --> 00:10:33,702
Nobody's expecting you to-to do that.
191
00:10:36,999 --> 00:10:39,233
Look, why don't you
just go say hi to Naima?
192
00:10:39,235 --> 00:10:40,569
Okay? I got to get some air.
193
00:10:40,571 --> 00:10:42,372
All right.
194
00:10:44,843 --> 00:10:46,509
Nothing.
195
00:10:46,511 --> 00:10:48,712
Even the broccoli. Obliterated.
196
00:10:49,948 --> 00:10:52,782
Yeah, I don't know. People are hungry.
197
00:10:52,784 --> 00:10:54,685
Maybe we could order pizza?
198
00:10:55,787 --> 00:10:57,553
Might be too festive, huh?
199
00:10:58,657 --> 00:11:00,224
What's the most somber topping?
200
00:11:01,326 --> 00:11:02,725
Stella.
201
00:11:02,727 --> 00:11:04,361
Trent. Hey.
202
00:11:07,098 --> 00:11:10,234
I'm gonna go check on things.
203
00:11:11,803 --> 00:11:15,872
As if you needed one more
unpleasant surprise today. Hi.
204
00:11:15,874 --> 00:11:18,141
Hi.
205
00:11:18,143 --> 00:11:21,010
I, uh...
206
00:11:21,012 --> 00:11:23,546
I didn't realize that you
and Naima stayed in touch.
207
00:11:23,548 --> 00:11:27,116
Yeah, she pops up to campus
sometimes to grab lunch.
208
00:11:27,118 --> 00:11:28,985
She's just one of those lovely people.
209
00:11:28,987 --> 00:11:30,520
You know, you come into their life once,
210
00:11:30,522 --> 00:11:33,657
and... it's for good.
211
00:11:35,298 --> 00:11:36,965
Did you, uh, hear any updates?
212
00:11:36,967 --> 00:11:38,201
Nothing.
213
00:11:40,165 --> 00:11:42,165
You know what? Y-You should,
214
00:11:42,167 --> 00:11:43,934
you should go hang
with the guys. I got it.
215
00:11:45,704 --> 00:11:47,137
Sure.
216
00:11:53,411 --> 00:11:55,778
Hey, look, I'm...
217
00:11:55,780 --> 00:11:58,014
I'm sorry that you never
heard from me after...
218
00:11:58,016 --> 00:12:00,917
It's-it's okay. You know, you...
219
00:12:00,919 --> 00:12:02,985
show up at someone's
door, pour your heart out,
220
00:12:02,987 --> 00:12:05,555
the-the quiet kind of speaks for itself.
221
00:12:05,557 --> 00:12:07,537
But it's good, you know,
my head ever gets too big,
222
00:12:07,539 --> 00:12:08,931
I just got to dial up that memory,
223
00:12:08,933 --> 00:12:11,286
and I come right back
down to Earth, so...
224
00:12:11,288 --> 00:12:14,176
It wasn't fair of me to never respond.
225
00:12:14,178 --> 00:12:15,412
It wasn't fair of me
226
00:12:15,414 --> 00:12:17,180
ambushing you when you
were in a relationship.
227
00:12:17,182 --> 00:12:19,850
Well, I'm actually...
228
00:12:19,852 --> 00:12:21,718
I'm glad that you're here.
229
00:12:21,720 --> 00:12:25,423
Hmm, that heavily qualified
warmth is kind of you.
230
00:12:26,458 --> 00:12:28,059
I didn't mean that.
231
00:12:31,530 --> 00:12:35,198
It-It's nice of you to bring all this
232
00:12:35,200 --> 00:12:38,368
to whatever this is.
233
00:12:38,370 --> 00:12:41,872
A house full of people
who care about each other.
234
00:12:41,874 --> 00:12:43,941
Doesn't need to be more complicated.
235
00:12:45,911 --> 00:12:48,045
I'm gonna go say hi to Naima.
236
00:12:53,719 --> 00:12:55,152
Sonny, you want a beer?
237
00:12:57,122 --> 00:12:59,556
- Sonny, radio check.
- Oh, uh...
238
00:12:59,558 --> 00:13:01,558
Do you want a beer?
239
00:13:01,560 --> 00:13:03,594
- No, I'm-I'm good, man.
- Okay.
240
00:13:21,280 --> 00:13:23,713
Hey, Jameelah.
241
00:13:23,715 --> 00:13:25,416
You doing okay, sweetie?
242
00:13:28,787 --> 00:13:31,254
I just...
243
00:13:31,256 --> 00:13:35,751
You're, uh... you're probably hearing
244
00:13:35,753 --> 00:13:38,128
a lot of people talk
about your daddy, huh?
245
00:13:38,130 --> 00:13:39,763
I know he's missing.
246
00:13:39,765 --> 00:13:42,098
Somewhere called Tunisia.
247
00:13:42,100 --> 00:13:44,501
Tunisia. That... is that how you say it?
248
00:13:44,503 --> 00:13:47,805
Yeah, I had to, I had to go and
look it up on the map myself.
249
00:13:48,807 --> 00:13:50,308
That's all I know.
250
00:13:51,977 --> 00:13:54,645
I should've sent Teena with him.
251
00:13:57,082 --> 00:13:59,749
I tell you what,
252
00:13:59,751 --> 00:14:02,152
we are gonna get your daddy home safe.
253
00:14:02,154 --> 00:14:04,254
Okay?
254
00:14:04,256 --> 00:14:06,691
That's a promise from Uncle Sonny.
255
00:14:10,195 --> 00:14:12,529
He told me about when
he got lost before.
256
00:14:12,531 --> 00:14:13,931
In the mountains.
257
00:14:16,001 --> 00:14:18,435
Hmm. Yeah.
258
00:14:18,437 --> 00:14:22,206
And he stayed strong and we found him.
259
00:14:23,475 --> 00:14:26,177
Now, if we got to do
that again, we will.
260
00:14:28,246 --> 00:14:31,315
He told me it was a miracle
he was found in the mountains.
261
00:14:34,453 --> 00:14:37,321
You think people get two miracles?
262
00:14:40,359 --> 00:14:45,162
If anybody does, it's your daddy.
263
00:14:50,369 --> 00:14:52,036
Hang in there, okay?
264
00:14:53,705 --> 00:14:55,573
It's gonna be all right.
265
00:14:59,578 --> 00:15:03,480
What in the hell are
we doing here, boys?
266
00:15:03,482 --> 00:15:06,650
We should be over there right
now kicking doors off hinges.
267
00:15:06,652 --> 00:15:08,553
We aren't going anywhere.
268
00:15:08,555 --> 00:15:10,887
Not as Bravo. You heard Blackburn.
269
00:15:10,889 --> 00:15:12,922
Really no chance the team gets spun up?
270
00:15:12,924 --> 00:15:14,391
"Undeployable".
271
00:15:14,393 --> 00:15:15,493
It ain't right.
272
00:15:15,495 --> 00:15:16,893
Whether rescue or recovery,
273
00:15:16,895 --> 00:15:19,396
we should be the ones bringing Ray home.
274
00:15:19,398 --> 00:15:21,631
Yeah, it should be Ray's
actual Bravo brothers
275
00:15:21,633 --> 00:15:24,267
that go and get him,
not some carpetbagging
276
00:15:24,269 --> 00:15:25,802
- medal jumper.
- Hey.
277
00:15:25,804 --> 00:15:28,239
- Not here, Sonny.
- Take your shots, Sonny,
278
00:15:28,241 --> 00:15:31,141
but you and your live mag
got us grounded hard.
279
00:15:31,143 --> 00:15:33,743
Hmm. Well, we can't get off the runway
280
00:15:33,745 --> 00:15:35,845
- when the plane ain't got no captain.
- That's enough.
281
00:15:35,847 --> 00:15:37,123
You know what helps?
282
00:15:37,125 --> 00:15:40,041
Not carrying 200 pounds of
Southern-fried dead weight.
283
00:15:40,043 --> 00:15:41,799
- Guys. Relax.
- How can we relax...
284
00:15:41,801 --> 00:15:45,055
- Hey, knock it off. Knock it off.
- ... when we don't know where he is?
285
00:15:49,795 --> 00:15:52,028
Warno?
286
00:15:52,030 --> 00:15:54,065
It's go time.
287
00:16:02,541 --> 00:16:04,575
It doesn't feel right.
288
00:16:06,745 --> 00:16:08,579
None of it is.
289
00:16:11,577 --> 00:16:14,981
A canvass of all hospitals in
the region has not located Ray.
290
00:16:14,983 --> 00:16:16,516
We have alerted local authorities
291
00:16:16,518 --> 00:16:18,451
while maintaining his cover.
292
00:16:18,453 --> 00:16:21,088
Intel is zeroing in on
the party responsible
293
00:16:21,090 --> 00:16:23,191
for the attack, so a task force,
294
00:16:23,193 --> 00:16:28,464
consisting of Alpha, Charlie
and Foxtrot teams will spin up.
295
00:16:28,466 --> 00:16:31,297
Ensign Davis and I have
been tapped to join it.
296
00:16:31,299 --> 00:16:36,136
- Each of you will strap with one of the teams...
- What?
297
00:16:36,138 --> 00:16:38,006
- ... assigned here.
- Our brother's missing,
298
00:16:38,008 --> 00:16:40,018
and Command's playing temp agency.
299
00:16:40,020 --> 00:16:42,020
Foxtrot?
300
00:16:42,022 --> 00:16:44,222
Team's a clean-shaven,
uptight clown show.
301
00:16:44,224 --> 00:16:45,990
Back to Alpha.
302
00:16:45,992 --> 00:16:47,593
Back to Charlie for me.
303
00:16:47,595 --> 00:16:49,530
Don't know what you
got till it's gone, huh?
304
00:16:49,532 --> 00:16:53,264
Parting out Bravo's Ferrari
for a fleet of Miatas.
305
00:16:53,266 --> 00:16:56,930
Okay, so it'll be on each
one of us to bring Ray back.
306
00:16:56,932 --> 00:16:59,233
Damn straight.
307
00:17:00,473 --> 00:17:02,473
I'm gonna head back.
308
00:17:02,475 --> 00:17:04,575
All right. I'm gonna stick here.
309
00:17:04,577 --> 00:17:05,910
I mean, it's the least I can do.
310
00:17:05,912 --> 00:17:07,213
Seems to be my calling lately.
311
00:17:07,215 --> 00:17:09,115
Sucks not being in the fight.
312
00:17:09,117 --> 00:17:10,882
Yeah, well, it sucks
that I put him over there.
313
00:17:10,884 --> 00:17:12,984
Whoa, whoa, whoa. Wait a second.
314
00:17:12,986 --> 00:17:14,353
What do you mean by that?
315
00:17:16,222 --> 00:17:18,856
You know, if I hadn't taken
the hit for the Marsden letter,
316
00:17:18,858 --> 00:17:20,518
then Ray would never
have made warrant officer
317
00:17:20,520 --> 00:17:22,760
- and he'd be here with his family.
- Yeah, he'd be unemployed.
318
00:17:22,762 --> 00:17:26,297
Don't ever question the
moves you make, all right?
319
00:17:26,299 --> 00:17:27,566
He picked warrant officer
320
00:17:27,568 --> 00:17:28,966
because it was good for his family.
321
00:17:28,968 --> 00:17:31,102
There's no way to know the consequences.
322
00:17:31,104 --> 00:17:34,605
The fallout from the
choices that we make.
323
00:17:34,607 --> 00:17:38,042
- I'll let you know if anything changes.
- Yeah.
324
00:17:44,217 --> 00:17:46,217
Oh, thank you.
325
00:17:46,219 --> 00:17:48,286
You are welcome.
326
00:17:48,288 --> 00:17:50,354
- I only have a minute, you know, all the...
- Y-Yeah, yeah.
327
00:17:50,356 --> 00:17:53,624
- ... moving pieces with this task force.
- Mm-hmm.
328
00:17:53,626 --> 00:17:55,426
Wish I could've made it to Naima's.
329
00:17:55,428 --> 00:17:56,895
Eh, it's all right, she's in a fog,
330
00:17:56,897 --> 00:17:59,363
so your energy is best
spent here, hunting for Ray.
331
00:17:59,365 --> 00:18:03,301
You know, he's been doing
everything the right way.
332
00:18:03,303 --> 00:18:04,969
For his family, for his career...
333
00:18:04,971 --> 00:18:08,306
And it is all gonna be
here when he gets back.
334
00:18:08,308 --> 00:18:10,541
Yeah, it's just not fair.
335
00:18:10,543 --> 00:18:13,778
This job, fair? That ain't
one of the fringe benefits.
336
00:18:13,780 --> 00:18:15,313
- You know that.
- Yeah.
337
00:18:15,315 --> 00:18:17,115
That's why when we find something
338
00:18:17,117 --> 00:18:19,551
we can steal away for ourselves...
339
00:18:21,521 --> 00:18:25,891
... we, uh, we got to hold
on to it as best we can.
340
00:18:28,661 --> 00:18:31,429
Yeah.
341
00:18:31,431 --> 00:18:32,798
- Davis.
- Yeah?
342
00:18:34,501 --> 00:18:36,401
We're gonna find him.
343
00:18:43,409 --> 00:18:45,476
You knew this day would come.
344
00:18:45,478 --> 00:18:47,111
Bravo's first one without you.
345
00:18:47,113 --> 00:18:48,613
No, no, this is different.
You understand?
346
00:18:48,615 --> 00:18:51,232
I mean, Ray is missing,
or worse. He's...
347
00:18:51,234 --> 00:18:53,735
Ray needs Bravo more
than ever right now,
348
00:18:53,737 --> 00:18:55,788
but, you know, they're
scattered on different teams.
349
00:18:55,790 --> 00:18:57,706
They're the same guys you trained.
350
00:18:57,708 --> 00:18:59,709
The ones you trusted
enough to step away from.
351
00:18:59,711 --> 00:19:01,578
You do not understand.
352
00:19:01,580 --> 00:19:03,914
I can't even be on
the sidelines for him.
353
00:19:03,916 --> 00:19:07,099
Lindell's got me overseeing
other operations.
354
00:19:07,101 --> 00:19:08,602
Sounds like a worthy distraction.
355
00:19:08,604 --> 00:19:10,835
How am I supposed to focus on that?
356
00:19:10,837 --> 00:19:15,406
You're asking if Jason Hayes
can compartmentalize?
357
00:19:15,408 --> 00:19:17,375
Lose himself in work?
358
00:19:17,377 --> 00:19:18,776
You got this.
359
00:19:18,778 --> 00:19:20,445
Trust me.
360
00:19:21,915 --> 00:19:24,081
Trust them.
361
00:19:27,086 --> 00:19:28,554
Right.
362
00:19:40,366 --> 00:19:43,367
Can I ask?
363
00:19:43,369 --> 00:19:46,403
How none of your many
dish-loading tutorials
364
00:19:46,405 --> 00:19:47,839
ever stuck with me?
365
00:19:47,841 --> 00:19:49,507
No.
366
00:19:49,509 --> 00:19:53,878
Um, why didn't you leave
with the guys, with the team?
367
00:19:53,880 --> 00:19:56,748
I'm suspended from operating.
368
00:19:57,784 --> 00:19:59,483
Ah. HR finally come down on you
369
00:19:59,485 --> 00:20:00,845
for that shirtless habit of yours?
370
00:20:03,456 --> 00:20:05,490
What happened?
371
00:20:09,729 --> 00:20:13,297
Thought I was doing the right
thing, helping someone out.
372
00:20:13,299 --> 00:20:16,100
- There it is.
- What?
373
00:20:16,102 --> 00:20:17,902
I still know you, Clay.
374
00:20:17,904 --> 00:20:19,988
Only thing that would
make you do something bad
375
00:20:19,990 --> 00:20:22,573
is something good.
376
00:20:22,575 --> 00:20:24,876
Yeah, well,
377
00:20:24,878 --> 00:20:26,779
Naval Command doesn't
really split those hairs.
378
00:20:28,047 --> 00:20:30,381
So they benched me
379
00:20:30,383 --> 00:20:33,317
and now I'm riding a desk
for I don't know how long.
380
00:20:33,319 --> 00:20:35,453
- It won't last.
- Yeah, well,
381
00:20:35,455 --> 00:20:37,822
ten-hour shift feels like 50.
382
00:20:37,824 --> 00:20:41,158
Come on, someone like you,
with all you got to offer?
383
00:20:41,160 --> 00:20:43,561
No one's gonna leave you
alone on the bench for long.
384
00:20:43,563 --> 00:20:46,365
Just... I promise you that.
385
00:20:48,234 --> 00:20:50,102
Thanks.
386
00:20:51,473 --> 00:20:53,641
For the love of geometry,
can you please let me show you
387
00:20:53,643 --> 00:20:55,043
how these fit together?
388
00:21:07,220 --> 00:21:08,887
Get me a better look at that, all right?
389
00:21:08,889 --> 00:21:11,157
A sitrep on the local security forces.
390
00:21:12,525 --> 00:21:15,394
Lima 1, this is Echo 1.
391
00:21:19,132 --> 00:21:21,065
Copy, Echo 1.
392
00:21:21,067 --> 00:21:23,001
Team's been briefed
on the security survey
393
00:21:23,003 --> 00:21:25,336
we'll be performing. All's quiet.
394
00:21:25,338 --> 00:21:27,505
Exfil routes established?
395
00:21:27,507 --> 00:21:29,807
Not our first rodeo, Master Chief.
396
00:21:29,809 --> 00:21:31,209
Copy, Echo 1.
397
00:21:35,782 --> 00:21:39,685
Bystander video from the
Tunisian attack just came in.
398
00:21:47,493 --> 00:21:48,860
That's Perry.
399
00:21:51,230 --> 00:21:53,231
Ray's alive.
400
00:22:40,271 --> 00:22:42,738
We, uh, we-we know he's alive.
401
00:22:42,740 --> 00:22:44,708
They heard from him?
402
00:22:46,219 --> 00:22:49,588
There was a... there was a video.
403
00:22:52,358 --> 00:22:53,557
Show me.
404
00:22:53,559 --> 00:22:55,594
I can't.
405
00:22:57,697 --> 00:23:01,227
But look, uh, we got a whole
task force that's spinning up
406
00:23:01,229 --> 00:23:02,797
to go search for him.
407
00:23:02,799 --> 00:23:05,503
Hey, all the guys, along
with three other teams.
408
00:23:05,505 --> 00:23:07,538
They're gonna, they're
gonna tear Tunisia apart
409
00:23:07,540 --> 00:23:08,740
until they find him.
410
00:23:11,411 --> 00:23:13,078
Jason will be there?
411
00:23:16,119 --> 00:23:18,120
Sir, you used to be an operator.
412
00:23:18,122 --> 00:23:19,750
If that was your man on the video, okay,
413
00:23:19,752 --> 00:23:21,420
if it was your brother in enemy hands...
414
00:23:21,422 --> 00:23:23,523
What are you pushing at, Jason?
415
00:23:25,914 --> 00:23:27,725
I want back in the fight.
416
00:23:27,727 --> 00:23:29,460
You made it eight weeks.
417
00:23:29,462 --> 00:23:31,487
All your talk about being
ready to transition.
418
00:23:31,489 --> 00:23:32,490
That's Ray, that's my brother.
419
00:23:32,492 --> 00:23:33,993
There's no way I'm
standing on the sidelines.
420
00:23:33,995 --> 00:23:36,564
- You're regressing.
- This is not about regression.
421
00:23:36,566 --> 00:23:38,400
This is an extraordinary circumstance.
422
00:23:38,402 --> 00:23:41,838
Ray is out there and he needs my help.
423
00:23:41,840 --> 00:23:43,591
Sir.
424
00:23:43,593 --> 00:23:46,027
Fine. I'll have the task force commander
425
00:23:46,029 --> 00:23:47,246
find you a team to strap with...
426
00:23:47,248 --> 00:23:50,683
you want to be an operator,
they will stick you in a stack.
427
00:23:50,685 --> 00:23:53,584
I don't want a stack. I want
my team back... Bravo.
428
00:23:53,586 --> 00:23:55,219
Bravo is not deployable.
429
00:23:55,221 --> 00:23:57,089
They are with me.
430
00:23:58,545 --> 00:24:00,545
And they're a lot stronger
with Clay Spenser on it.
431
00:24:02,562 --> 00:24:04,997
You know, some of us, we
make a decision, we hold to it.
432
00:24:04,999 --> 00:24:07,093
Spenser is not operating!
433
00:24:07,095 --> 00:24:09,633
A SEAL has never been
in enemy captivity before.
434
00:24:09,635 --> 00:24:11,569
Ray's face gets on TV...
435
00:24:11,571 --> 00:24:13,504
You think I don't realize that?!
436
00:24:13,506 --> 00:24:16,542
And I am trying to deal with
it, while you're here trying to
437
00:24:16,544 --> 00:24:18,275
piece together the things
that you let go of,
438
00:24:18,277 --> 00:24:19,378
so you can turn back the clock.
439
00:24:19,380 --> 00:24:21,481
I'm trying to keep Ray alive, sir.
440
00:24:25,518 --> 00:24:28,085
I'll give you Bravo. Spenser stays back.
441
00:24:28,087 --> 00:24:31,123
You want Ray back? I need Spenser.
442
00:24:33,988 --> 00:24:37,161
Wheels up in an hour.
Get your gear together.
443
00:24:37,163 --> 00:24:39,964
Philly's finest is putting
the gloves back on.
444
00:24:39,966 --> 00:24:41,966
Bravo is officially back.
445
00:24:41,968 --> 00:24:43,602
Not till we get Ray back.
446
00:24:43,604 --> 00:24:46,072
Guess I won't have to remind
Charlie Team how it's done.
447
00:24:46,074 --> 00:24:47,214
And I won't need earplugs
448
00:24:47,216 --> 00:24:49,537
to drown out my mouth
breathers in Alpha.
449
00:24:49,539 --> 00:24:51,307
Anybody else want to press our luck,
450
00:24:51,309 --> 00:24:53,610
see if we can break Peaches out of, uh,
451
00:24:53,612 --> 00:24:55,914
detention there, and
drag him along with us?
452
00:24:55,916 --> 00:24:58,017
- Oh, look who it is.
- Got the call.
453
00:24:58,019 --> 00:24:59,286
- Yeah, buddy!
- Let's go.
454
00:24:59,288 --> 00:25:00,622
- Let's go. I'm in.
- Come on!
455
00:25:00,624 --> 00:25:03,932
Hey. I don't know how
you made that happen.
456
00:25:03,934 --> 00:25:05,201
- Hey, man.
- Hey.
457
00:25:05,203 --> 00:25:06,791
Stubborn cake-eaters
458
00:25:06,793 --> 00:25:09,894
ain't no match for the Jedi
mind tricks of Bravo 1.
459
00:25:23,576 --> 00:25:25,543
Good to see you all back together.
460
00:25:25,545 --> 00:25:28,145
Just wishing there was one more.
461
00:25:28,147 --> 00:25:30,514
Saving his seat for the ride back.
462
00:25:30,516 --> 00:25:32,650
Listen, when we land in Tunisia,
463
00:25:32,652 --> 00:25:35,886
the entire task force will be briefed.
464
00:25:35,888 --> 00:25:38,657
But considering how close
to home this hits for Bravo,
465
00:25:38,659 --> 00:25:40,059
we figured we'd give you a heads-up.
466
00:25:40,061 --> 00:25:42,431
Intel has I.D.'d the group
responsible for the attack
467
00:25:42,433 --> 00:25:44,534
- as Ansar Al-Masar.
- Al-Masar.
468
00:25:44,536 --> 00:25:47,198
That's the same group that Ray's
S.A. mission was focused on.
469
00:25:47,200 --> 00:25:48,300
It is.
470
00:25:48,302 --> 00:25:49,469
Though there's no indication
471
00:25:49,471 --> 00:25:50,838
that he was targeted specifically.
472
00:25:50,840 --> 00:25:53,508
Ansar Al-Masar has executed
three attacks around Bizerte
473
00:25:53,510 --> 00:25:55,715
in recent months, all
targeting locations
474
00:25:55,717 --> 00:25:57,117
frequented by Westerners,
475
00:25:57,119 --> 00:25:59,387
and all utilizing the
same two-step tactic.
476
00:25:59,389 --> 00:26:01,812
Suicide bomber, followed by shooters.
477
00:26:01,814 --> 00:26:03,247
So why'd they take Ray?
478
00:26:03,249 --> 00:26:04,849
They've taken Western hostages
479
00:26:04,851 --> 00:26:07,284
and affluent locals from
the scenes of other attacks.
480
00:26:07,286 --> 00:26:09,888
In some cases, they
brokered them for ransom.
481
00:26:09,890 --> 00:26:12,592
They hit the jihad
jackpot getting a SEAL.
482
00:26:12,594 --> 00:26:14,896
Look, Ray'll make sure
they don't know who he is.
483
00:26:14,898 --> 00:26:16,860
The good news is, Ansar Al-Masar is
484
00:26:16,862 --> 00:26:18,830
a strictly Tunisian-based group.
485
00:26:18,832 --> 00:26:20,598
There's no known channels
into other nations,
486
00:26:20,600 --> 00:26:23,300
so we have every reason to believe
that Ray remains in-country.
487
00:26:23,302 --> 00:26:26,338
Target packages are
currently being assembled,
488
00:26:26,340 --> 00:26:29,073
so when we touch down,
things'll be moving quickly.
489
00:26:29,075 --> 00:26:30,809
Let's rest up.
490
00:26:43,222 --> 00:26:47,293
Hey, I, uh, I never got
the chance to say thank you.
491
00:26:48,895 --> 00:26:50,895
But being here means everything.
492
00:26:50,897 --> 00:26:53,931
Well, look, if you're fishing
to see if you're back for good,
493
00:26:53,933 --> 00:26:56,433
I didn't get into that
with Lindell, so...
494
00:26:56,435 --> 00:26:59,104
No, I wasn't gonna ask.
495
00:26:59,106 --> 00:27:01,007
Mm.
496
00:27:01,009 --> 00:27:05,350
Every day as a frogman,
that's... that's enough.
497
00:27:05,352 --> 00:27:07,319
But you understand that
498
00:27:07,321 --> 00:27:08,756
if you're getting back into the sandbox.
499
00:27:08,758 --> 00:27:10,791
No, just one mission.
500
00:27:10,793 --> 00:27:13,528
One mission: get Ray back, that's it.
501
00:27:13,530 --> 00:27:16,165
After that, it's back
to life after Bravo.
502
00:27:17,036 --> 00:27:18,036
Good.
503
00:27:20,006 --> 00:27:22,306
How did, how did Natalie take the news
504
00:27:22,308 --> 00:27:24,642
of you kitting up again?
505
00:27:24,644 --> 00:27:27,544
Natalie, she understands
what I got to do.
506
00:27:27,546 --> 00:27:29,347
What about you?
507
00:27:30,716 --> 00:27:33,051
Saw you with Stella again.
508
00:27:35,021 --> 00:27:37,856
Focusing my energy on getting Ray back.
509
00:27:54,473 --> 00:27:56,840
Any demands from Al-Masar?
510
00:27:56,842 --> 00:27:59,243
Not yet, but it's still early.
511
00:27:59,245 --> 00:28:01,879
They usually make their demands
48 hours after abduction,
512
00:28:01,881 --> 00:28:03,747
and then release the hostages
513
00:28:03,749 --> 00:28:05,382
relatively unharmed when they get paid.
514
00:28:05,384 --> 00:28:08,686
And they haven't always
ransomed their hostages?
515
00:28:08,688 --> 00:28:11,055
Exactly.
516
00:28:11,057 --> 00:28:15,459
And we know what happens to the others.
517
00:28:15,461 --> 00:28:18,163
I'm praying we get demands soon.
518
00:28:27,101 --> 00:28:32,361
_
519
00:28:36,046 --> 00:28:39,815
Task force commander's briefing in 20.
520
00:28:39,817 --> 00:28:41,783
Ah.
521
00:28:41,785 --> 00:28:44,319
Thread count leaves
something to be desired.
522
00:28:44,321 --> 00:28:46,122
Could be worse.
523
00:28:50,423 --> 00:28:51,695
Snow suit, Jace?
524
00:28:51,697 --> 00:28:53,660
It's, like, 90 degrees outside, brother.
525
00:28:53,662 --> 00:28:55,497
It's from the Al-Hazred Jr. op.
526
00:28:55,499 --> 00:28:59,167
Haven't opened this bag since that.
527
00:28:59,169 --> 00:29:01,103
Really going with the whole, uh,
528
00:29:01,105 --> 00:29:02,871
whole Captain America thing there, huh?
529
00:29:02,873 --> 00:29:05,389
Super soldier freezes in the snow,
530
00:29:05,391 --> 00:29:07,777
and then thaws out to fight again.
531
00:29:07,779 --> 00:29:09,113
Haven't seen you at the range.
532
00:29:09,115 --> 00:29:11,346
When was the last time
you fired a round?
533
00:29:11,348 --> 00:29:14,149
I got a target you can shoot
at next time you're out.
534
00:29:14,151 --> 00:29:17,019
Last shot I took a shot was, uh,
535
00:29:17,021 --> 00:29:18,488
in that tunnel.
536
00:29:18,490 --> 00:29:20,689
We had Al-Hazred Jr. cornered.
537
00:29:20,691 --> 00:29:22,892
Ray was by my side.
538
00:29:25,863 --> 00:29:30,066
That was the way my time
on Bravo was supposed to end.
539
00:29:32,002 --> 00:29:34,471
We are all aware that this is
540
00:29:34,473 --> 00:29:36,405
an unprecedented situation.
541
00:29:36,407 --> 00:29:38,373
A Navy SEAL in enemy captivity.
542
00:29:38,375 --> 00:29:41,443
At 0200, the task force
will assault two known
543
00:29:41,445 --> 00:29:43,045
Ansar Al-Masar targets.
544
00:29:43,047 --> 00:29:44,469
Warrant Officer Perry himself,
545
00:29:44,471 --> 00:29:46,109
or information regarding his location,
546
00:29:46,111 --> 00:29:47,849
could be present at either target.
547
00:29:47,851 --> 00:29:48,884
Ensign Davis.
548
00:29:48,886 --> 00:29:50,311
The first target is the residence
549
00:29:50,313 --> 00:29:52,781
of known Ansar Al-Masar
leader Salah Behadj,
550
00:29:52,783 --> 00:29:56,286
the man believed to be responsible
for the caf� attack.
551
00:29:56,288 --> 00:29:59,089
The second target is this
building in the Medina district,
552
00:29:59,091 --> 00:30:01,395
believed to be a safe
house for the group.
553
00:30:01,397 --> 00:30:03,231
The task force will operate as one unit,
554
00:30:03,233 --> 00:30:04,948
hitting these targets
in quick succession,
555
00:30:04,950 --> 00:30:08,338
- starting with Behadj's residence.
- Why?
556
00:30:08,340 --> 00:30:10,372
Master Chief Hayes. Heard you were
557
00:30:10,374 --> 00:30:12,007
stepping down from
your established role.
558
00:30:12,009 --> 00:30:14,209
- Good to have one more operator here.
- We got four teams here.
559
00:30:14,211 --> 00:30:16,478
Why don't we hit both
targets at the same time?
560
00:30:16,480 --> 00:30:18,246
Size of the buildings,
multiple egresses,
561
00:30:18,248 --> 00:30:20,549
we need the full task force
to overwhelm each target.
562
00:30:20,551 --> 00:30:23,652
But word of the first hit will
just alert the second target.
563
00:30:23,654 --> 00:30:26,188
Communication between
the targets is a concern.
564
00:30:26,190 --> 00:30:28,090
There's a good chance
that they warn each other.
565
00:30:28,092 --> 00:30:30,126
Unless we're faster than a phone call,
566
00:30:30,128 --> 00:30:31,996
target two's gonna be a dry hole.
567
00:30:31,998 --> 00:30:33,532
Cell signal jammers will be deployed
568
00:30:33,534 --> 00:30:35,101
in the vicinity of both targets.
569
00:30:35,103 --> 00:30:36,823
What if they got landlines and radios?
570
00:30:37,698 --> 00:30:40,602
Best tactical advantage we have
right now is that we're ghosts.
571
00:30:40,604 --> 00:30:42,806
As soon as we kick that first door,
572
00:30:42,808 --> 00:30:44,907
Ansar flips their patterns,
goes shields up,
573
00:30:44,909 --> 00:30:46,010
and our intel runs dry.
574
00:30:46,012 --> 00:30:48,367
Hoping that Warrant Officer
Perry's in that first target,
575
00:30:48,369 --> 00:30:50,013
that's just too big of a gamble
576
00:30:50,015 --> 00:30:51,747
when tonight could be our only shot.
577
00:30:51,749 --> 00:30:54,449
Your eight weeks in the Ops
Center grant you a better idea?
578
00:30:54,451 --> 00:30:57,687
Uh, yeah. Bravo Team will post
up outside the second target.
579
00:30:57,689 --> 00:30:59,457
The task force will
hit the first target.
580
00:30:59,459 --> 00:31:00,792
We contain the squirters.
581
00:31:03,293 --> 00:31:05,594
The safe house is miles
away from the other target,
582
00:31:05,596 --> 00:31:07,998
where our only ISR platform
will be dedicated.
583
00:31:08,000 --> 00:31:10,167
You'll be without overwatch,
or a close QRF.
584
00:31:10,169 --> 00:31:12,537
We'll take that deal.
585
00:31:17,608 --> 00:31:20,008
We're gonna drive in,
offset and foot patrol in.
586
00:31:20,010 --> 00:31:22,734
Then we'll hold the north and
south side of the building,
587
00:31:22,736 --> 00:31:25,081
watch out for squirters.
588
00:31:25,083 --> 00:31:27,115
Rest of the task force hooks up with us,
589
00:31:27,117 --> 00:31:28,283
we assault.
590
00:31:28,285 --> 00:31:29,752
Look, I know we're
all hyped up for this,
591
00:31:29,754 --> 00:31:32,621
but let's just remember
who's inside. You got it?
592
00:31:32,623 --> 00:31:34,556
Hostage rescue situation.
593
00:31:34,558 --> 00:31:37,993
Take the second to P.I.D.
everyone you encounter.
594
00:31:37,995 --> 00:31:40,996
Ray could be around any
corner or in any vehicle.
595
00:31:40,998 --> 00:31:44,032
More emphasis on search than destroy.
596
00:31:44,034 --> 00:31:45,967
And you will never
hear me say that again.
597
00:31:45,969 --> 00:31:49,204
All right. We're moving out in ten.
598
00:31:49,206 --> 00:31:51,541
It's good to have our QB back, Jace.
599
00:31:52,543 --> 00:31:54,643
Everything's felt so upside down lately.
600
00:31:54,645 --> 00:31:56,044
Good you, uh,
601
00:31:56,046 --> 00:31:57,514
turned the gravity back on for us.
602
00:31:57,516 --> 00:32:00,495
I'm not back, Sonny,
I'm just here for Ray.
603
00:32:00,497 --> 00:32:02,684
If you're looking for someone to step up
604
00:32:02,686 --> 00:32:04,119
and bring Bravo back together,
605
00:32:04,121 --> 00:32:05,855
maybe that's on you this time.
606
00:32:16,900 --> 00:32:19,201
Havoc, this is 1. We're
one klick from our target.
607
00:32:19,203 --> 00:32:20,737
Copy, Bravo 1.
608
00:32:20,739 --> 00:32:23,707
Other elements are ten mikes
from executing at their target.
609
00:32:25,612 --> 00:32:26,879
Copy.
610
00:32:30,247 --> 00:32:31,947
Here you go. Check this, Pepper.
611
00:32:31,949 --> 00:32:34,683
Ready? Here. There you go.
612
00:32:34,685 --> 00:32:36,685
Ray's shirt?
613
00:32:36,687 --> 00:32:39,055
Yeah. The filthiest one from his cage.
614
00:32:40,114 --> 00:32:42,148
I think he considered it good luck.
615
00:32:42,150 --> 00:32:44,592
Dog's first time outside
the wire. She good to go?
616
00:32:44,594 --> 00:32:45,628
Yep.
617
00:32:45,630 --> 00:32:48,230
Training and the real thing?
It's all the same to her.
618
00:32:48,232 --> 00:32:50,665
She can't tell the difference.
619
00:32:50,667 --> 00:32:52,834
It's a good thing
Bravo does, eh, Thirty?
620
00:32:52,836 --> 00:32:55,538
Roger that.
621
00:33:07,559 --> 00:33:08,950
Rooftop.
622
00:33:08,952 --> 00:33:11,253
Guy on a cell phone.
623
00:33:11,255 --> 00:33:13,088
Got him.
624
00:33:13,090 --> 00:33:15,858
Our cell jammers are always sketchy.
625
00:33:15,860 --> 00:33:17,227
Yeah.
626
00:33:17,229 --> 00:33:19,497
Well, it could be nobody.
627
00:33:19,499 --> 00:33:21,200
At 0200?
628
00:33:21,202 --> 00:33:23,999
I don't think so. Keep going.
629
00:33:24,001 --> 00:33:26,269
We got eyes on us.
630
00:33:40,226 --> 00:33:42,226
_
631
00:33:43,282 --> 00:33:45,282
_
632
00:33:46,268 --> 00:33:48,268
_
633
00:33:49,285 --> 00:33:51,285
_
634
00:33:52,317 --> 00:33:55,517
_
635
00:34:25,747 --> 00:34:27,915
Cross coverage.
636
00:34:28,884 --> 00:34:30,952
Trent, Clay, cover the back side.
637
00:34:33,945 --> 00:34:35,178
RPG!
638
00:34:49,767 --> 00:34:52,468
Havoc, this is 1. I
got troops in contact.
639
00:35:16,203 --> 00:35:18,405
1, this is 6. We can't
push to the back side.
640
00:35:24,769 --> 00:35:26,702
Must have got something
really big in there,
641
00:35:26,704 --> 00:35:28,037
with all this firepower!
642
00:35:28,039 --> 00:35:29,573
Or someone!
643
00:35:29,575 --> 00:35:32,377
Not waiting on the cavalry.
We got to see what's inside!
644
00:35:56,060 --> 00:35:57,260
_
645
00:36:11,428 --> 00:36:13,396
Move!
646
00:36:16,770 --> 00:36:18,804
Can't leave.
647
00:36:24,035 --> 00:36:26,069
Push forward!
648
00:36:34,801 --> 00:36:36,535
Sonny, light them up. Light them up!
649
00:36:42,420 --> 00:36:44,621
Assault!
650
00:37:38,709 --> 00:37:40,744
Jace!
651
00:37:44,334 --> 00:37:45,734
No! No!
652
00:38:12,443 --> 00:38:14,477
No! No!
653
00:38:47,511 --> 00:38:49,979
Go. Find him!
654
00:38:54,752 --> 00:38:57,286
Clear. I got nothing.
655
00:38:57,288 --> 00:38:59,188
- The rest of the target's clear.
- Copy that.
656
00:38:59,190 --> 00:39:00,422
This ain't the place, boys.
657
00:39:00,424 --> 00:39:01,990
Pepper picked up on something.
658
00:39:01,992 --> 00:39:03,325
Yeah, maybe Ray.
659
00:39:03,327 --> 00:39:05,060
Maybe explosive residue.
660
00:39:05,062 --> 00:39:06,495
Havoc, this is 1.
661
00:39:06,497 --> 00:39:09,398
Target secure. No sign of Hotel.
662
00:39:09,400 --> 00:39:10,501
Copy that, 1.
663
00:39:10,503 --> 00:39:12,401
We'll, uh, we'll check
the K.I.A. for cell phones,
664
00:39:12,403 --> 00:39:14,703
do an SSE pass-through.
665
00:39:14,705 --> 00:39:16,306
- Let's go.
- Pepper picked up on something.
666
00:39:16,308 --> 00:39:17,674
Where are you, Ray?
667
00:39:22,079 --> 00:39:23,879
Heard the other teams'
op was a dry hole.
668
00:39:23,881 --> 00:39:26,014
No HVT, no contact. Nothing?
669
00:39:26,016 --> 00:39:27,916
5,000 miles, two dozen frogmen
670
00:39:27,918 --> 00:39:29,451
for a couple of damn flip phones.
671
00:39:29,453 --> 00:39:30,877
- Did you find something?
- Yeah.
672
00:39:30,879 --> 00:39:32,707
Video file from a phone Bravo pulled.
673
00:39:32,709 --> 00:39:34,308
Time stamp has it created 20 minutes
674
00:39:34,310 --> 00:39:36,258
before you assaulted the target.
675
00:39:36,260 --> 00:39:38,294
Let me spool it up for you.
676
00:39:43,636 --> 00:39:45,637
That fixture on the wall.
We were in that room.
677
00:39:45,639 --> 00:39:47,507
20 minutes late.
678
00:39:49,674 --> 00:39:51,074
They got him on the move,
679
00:39:51,076 --> 00:39:52,708
which means they're
gonna keep him alive.
680
00:39:53,676 --> 00:39:55,143
Yeah, they're scrambling.
681
00:39:55,145 --> 00:39:57,079
We'll catch up to them.
682
00:39:57,081 --> 00:39:59,314
There was something else on the phone.
683
00:39:59,316 --> 00:40:01,016
Messages between its user
684
00:40:01,018 --> 00:40:02,618
and several foreign extremist groups.
685
00:40:02,620 --> 00:40:03,720
Messages?
686
00:40:03,722 --> 00:40:04,955
Offering Ray up,
687
00:40:04,957 --> 00:40:06,588
as a valuable hostage for another group.
688
00:40:06,590 --> 00:40:08,257
With the walls closing in on Ansar,
689
00:40:08,259 --> 00:40:10,260
they may have already off-loaded him.
690
00:40:11,956 --> 00:40:13,489
So we don't know who has Ray now
691
00:40:13,491 --> 00:40:14,871
or if he's even still in-country.
692
00:40:15,824 --> 00:40:19,292
That room. Ray was in that room.
693
00:40:20,505 --> 00:40:22,038
I let him slip away.
694
00:40:27,456 --> 00:40:30,456
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
50533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.