All language subtitles for S.W.A.T.2017 s04xe6 Hopeless. Sinner.sub ita PHOENiX+Syncopy+MiNX.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:01,260 Previously on SWAT... 2 00:00:01,284 --> 00:00:02,536 LEROY: Be good for my son. 3 00:00:02,560 --> 00:00:03,820 Show him what he ain't seen. 4 00:00:03,844 --> 00:00:05,488 We both want you to stay here. 5 00:00:05,512 --> 00:00:06,656 DARRYL: They ain't never gonna let me see my son. 6 00:00:06,680 --> 00:00:07,790 I might not get my visitation rights 7 00:00:07,814 --> 00:00:08,925 because of my criminal record. 8 00:00:08,949 --> 00:00:10,493 I'm not that type of kid anymore. 9 00:00:10,517 --> 00:00:11,694 You got to find some way to show them. 10 00:00:11,718 --> 00:00:13,081 I'm looking at early parole, man. 11 00:00:13,113 --> 00:00:14,571 You want me to speak on your behalf? 12 00:00:14,601 --> 00:00:16,266 I'd have to stake my entire reputation 13 00:00:16,290 --> 00:00:18,220 - that you'd stay clean. - I will. 14 00:00:18,257 --> 00:00:20,036 - I heard you got out. - Yeah, no thanks to you. 15 00:00:20,060 --> 00:00:21,237 LEROY: Don't know if he could 16 00:00:21,261 --> 00:00:22,839 cut it out there yet. By "out there," 17 00:00:22,863 --> 00:00:25,173 I really hope you're talking about college 18 00:00:25,198 --> 00:00:26,846 and not the streets. 19 00:00:26,871 --> 00:00:28,448 Well, like you said, Hondo, 20 00:00:28,473 --> 00:00:30,106 I'm his father. 21 00:00:39,394 --> 00:00:41,941 Revelations chapter 3 verse 19: 22 00:00:42,547 --> 00:00:44,811 "Those whom I love, I reprove 23 00:00:44,835 --> 00:00:46,980 "and discipline. 24 00:00:47,927 --> 00:00:50,172 So be zealous and repent." 25 00:00:52,443 --> 00:00:55,656 I'm God's servant for your good. 26 00:00:56,060 --> 00:00:57,713 So stop crying. 27 00:01:06,057 --> 00:01:08,023 Thanks. Anything helps. 28 00:01:11,662 --> 00:01:14,307 WOMAN: No! Stop it! 29 00:01:14,331 --> 00:01:16,465 (ARGUING INDISTINCTLY) 30 00:01:19,303 --> 00:01:20,947 CHRIS: Hey! Hey! 31 00:01:20,971 --> 00:01:22,315 Police. Let her go. 32 00:01:22,339 --> 00:01:24,290 - I'm trying to help. - Take your hands off of her. 33 00:01:24,327 --> 00:01:25,852 No, you're not. You'll just get us both in trouble. 34 00:01:25,876 --> 00:01:26,920 Zoey, please... 35 00:01:26,944 --> 00:01:29,024 - She's my girlfriend, okay? - Not anymore. 36 00:01:29,048 --> 00:01:31,846 Back off right now, or I arrest you for assault. 37 00:01:35,352 --> 00:01:37,184 - Like I'm the problem? - Looks like, yeah. 38 00:01:37,208 --> 00:01:38,620 So skip the excuses and walk away. 39 00:01:40,711 --> 00:01:42,744 Stay away. 40 00:01:57,041 --> 00:01:58,474 (BEEPING) 41 00:01:59,977 --> 00:02:02,411 ♪ ♪ 42 00:02:30,869 --> 00:02:33,833 HICKS: Captain in charge says zip contact with the shooter yet. 43 00:02:33,857 --> 00:02:35,501 No shots heard in the last ten minutes. 44 00:02:35,525 --> 00:02:36,991 Maybe he decided to pull his own plug. 45 00:02:37,023 --> 00:02:38,311 Or maybe he's setting up for an ambush. 46 00:02:38,341 --> 00:02:40,607 Let's stick to the facts: We got at least two gunshot victims, 47 00:02:40,631 --> 00:02:41,674 condition unknown... 48 00:02:41,698 --> 00:02:44,210 A manager and a shift leader who called 911. 49 00:02:44,234 --> 00:02:45,878 She got hit while the line was open. 50 00:02:45,902 --> 00:02:48,253 Damn. ‭Patrol's already deactivated all alarms and doors. 51 00:02:48,318 --> 00:02:49,537 ID on the shooter yet? 52 00:02:50,313 --> 00:02:53,086 Walter Bolton. 53. Forklift operator. 53 00:02:53,110 --> 00:02:54,687 18 years on the job. 54 00:02:54,711 --> 00:02:55,855 Late in life for a freak-out. 55 00:02:55,879 --> 00:02:57,991 It's never too late for the crazy to take hold. 56 00:02:58,015 --> 00:02:59,901 - Family? - ‭No next of kin listed in his file. 57 00:02:59,944 --> 00:03:01,594 - So no leverage for us. - According to personnel, 58 00:03:01,618 --> 00:03:03,302 this guy was getting laid off today. 59 00:03:03,367 --> 00:03:04,593 Seems like it wasn't news to him. 60 00:03:04,617 --> 00:03:06,324 Do we know what weapons he has, how much ammo? 61 00:03:06,363 --> 00:03:09,135 ‭Negative. Shootings happened in and next to the conference room. 62 00:03:09,159 --> 00:03:11,569 Floor plans are on your juggernauts. Rooms are highlighted. 63 00:03:11,593 --> 00:03:13,473 - Any other calls from inside? - Company rule is: 64 00:03:13,497 --> 00:03:14,722 Nothing but the clothes on your back. 65 00:03:14,746 --> 00:03:16,090 Employees keep their phones in the lockers. 66 00:03:16,114 --> 00:03:17,160 How many still at risk? 67 00:03:17,184 --> 00:03:18,426 50 workers punched the clock. 68 00:03:18,450 --> 00:03:19,961 36 made it out the door. 69 00:03:19,985 --> 00:03:22,497 You got Rocker's team behind you to evacuate who's left. 70 00:03:22,521 --> 00:03:23,765 Your objective is: 71 00:03:23,789 --> 00:03:25,767 Find the shooter, end the threat. 72 00:03:25,791 --> 00:03:28,254 Yes, sir. On me. 73 00:03:28,627 --> 00:03:30,660 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 74 00:03:33,532 --> 00:03:34,697 HONDO: Rocker, you guys clear hostages. 75 00:03:40,972 --> 00:03:42,583 Police! 76 00:03:42,607 --> 00:03:44,452 LAPD! 77 00:03:44,476 --> 00:03:46,754 Hands up! Hands in the air! 78 00:03:46,778 --> 00:03:48,456 Walk towards my voice. 79 00:03:48,480 --> 00:03:50,358 Walk towards my voice. 80 00:03:50,382 --> 00:03:51,726 Where's the shooter? 81 00:03:51,750 --> 00:03:53,283 Where's the shooter? ‭I don't know! 82 00:04:11,470 --> 00:04:13,681 Body temp's still dropping. 83 00:04:13,705 --> 00:04:14,816 Deceased. 84 00:04:14,840 --> 00:04:16,217 No other heat signature in there. 85 00:04:16,241 --> 00:04:18,119 This one, too. 86 00:04:18,143 --> 00:04:20,054 20-David to Command. 87 00:04:20,078 --> 00:04:21,722 We've got two DBs in and near the conference room. 88 00:04:21,746 --> 00:04:22,990 Not the suspect. 89 00:04:23,014 --> 00:04:24,725 Negotiator needs to place a call again. 90 00:04:24,749 --> 00:04:26,104 Roger that. 91 00:04:26,551 --> 00:04:27,895 Move. 92 00:04:27,919 --> 00:04:30,553 (QUIETLY): ...through the mercy of God, rest in peace. 93 00:04:39,164 --> 00:04:41,598 (PHONE RINGING) 94 00:04:42,934 --> 00:04:44,734 (RINGING IN DISTANCE) 95 00:04:48,206 --> 00:04:49,183 Might be the locker room. 96 00:04:49,207 --> 00:04:50,418 Which could be anybody's phone. 97 00:04:50,442 --> 00:04:52,053 (TURNS OFF PHONE) 98 00:04:52,077 --> 00:04:53,476 It's his. 99 00:04:59,784 --> 00:05:01,151 Tan. 100 00:05:03,655 --> 00:05:05,755 HONDO: Hey, Walter, can you hear me? 101 00:05:09,294 --> 00:05:10,671 I've been waiting. 102 00:05:10,695 --> 00:05:12,896 22 feet from the door. Solo. 103 00:05:15,820 --> 00:05:17,678 HONDO: Street, get us an entry shield. 104 00:05:17,702 --> 00:05:19,247 Roger. 105 00:05:19,271 --> 00:05:20,748 You ready to come out, Walter? 106 00:05:20,772 --> 00:05:22,049 No point. 107 00:05:22,073 --> 00:05:24,785 Just take me out, quick and painless. 108 00:05:24,809 --> 00:05:26,154 Get it over with. 109 00:05:26,178 --> 00:05:27,622 Headshot. Boom. 110 00:05:27,646 --> 00:05:29,157 Nah, come on, man. 111 00:05:29,181 --> 00:05:31,159 If you wanted to die, you'd already be laying on the floor 112 00:05:31,183 --> 00:05:32,460 next to your boss. 113 00:05:33,296 --> 00:05:35,218 I just brought the gun to scare him. 114 00:05:36,716 --> 00:05:38,521 I was never gonna use it. 115 00:05:39,690 --> 00:05:41,301 But he was so smug 116 00:05:41,326 --> 00:05:43,171 and righteous. 117 00:05:43,328 --> 00:05:46,040 It's supposed to be your fault when you get fired. 118 00:05:46,250 --> 00:05:48,684 I didn't do nothin'. 119 00:05:50,468 --> 00:05:51,779 Except get old. 120 00:05:51,803 --> 00:05:54,815 HONDO: Walter, you know, me and you are almost the same age. 121 00:05:55,218 --> 00:05:57,664 We went to high school around the same time. 122 00:05:58,219 --> 00:06:00,988 The only way anybody's really gonna know what happened 123 00:06:01,012 --> 00:06:02,924 is if you tell your side of the story, 124 00:06:02,948 --> 00:06:04,425 on the record, in court. 125 00:06:04,449 --> 00:06:05,760 Nobody cares. 126 00:06:05,784 --> 00:06:07,795 I'm "redundant." 127 00:06:08,289 --> 00:06:09,964 I didn't even know that word. 128 00:06:09,988 --> 00:06:12,967 My manager had to explain it to me. 129 00:06:13,503 --> 00:06:15,458 First time he ever spoke to me. 130 00:06:17,465 --> 00:06:19,840 To tell me I was no longer needed. 131 00:06:19,864 --> 00:06:21,075 That's cold, man. 132 00:06:21,099 --> 00:06:22,343 That's real cold. 133 00:06:22,367 --> 00:06:24,078 He shook my hand. 134 00:06:24,102 --> 00:06:26,147 His hand was... soft, 135 00:06:26,437 --> 00:06:27,948 I-like a woman's. 136 00:06:28,159 --> 00:06:31,460 And his... and his clean shirt cuffs. 137 00:06:32,688 --> 00:06:34,322 I showed him the gun. 138 00:06:35,107 --> 00:06:36,691 Then the shift boss saw it, and she went for the phone. 139 00:06:36,715 --> 00:06:39,749 I mean, I wasn't gonna shoot anybody. 140 00:06:41,219 --> 00:06:44,131 But she didn't give me a choice. 141 00:06:44,155 --> 00:06:46,300 HONDO: Walter, you're the victim here, man. 142 00:06:46,324 --> 00:06:47,991 Don't make them the heroes. 143 00:06:48,994 --> 00:06:50,438 Just come on out. 144 00:06:50,462 --> 00:06:51,806 I don't think so. 145 00:06:51,830 --> 00:06:53,263 No, sir. 146 00:07:01,008 --> 00:07:02,750 Drop the gun! Drop the gun! 147 00:07:02,774 --> 00:07:04,086 Do it now. 148 00:07:04,110 --> 00:07:05,419 Flat on your stomach! Now! 149 00:07:05,443 --> 00:07:06,542 Flat on your stomach! 150 00:07:07,691 --> 00:07:09,892 Hands behind your back. 151 00:07:12,042 --> 00:07:13,628 You're younger than you said. 152 00:07:13,652 --> 00:07:14,895 We say what we have to. 153 00:07:15,648 --> 00:07:17,131 Why did you let me live? 154 00:07:17,942 --> 00:07:19,389 Because that's my job. 155 00:07:20,692 --> 00:07:22,822 (PANTING): Code 4. 156 00:07:23,301 --> 00:07:25,334 Suspect in custody. 157 00:07:32,470 --> 00:07:34,582 - (DOOR CLOSES) - Hey, what's up, Darryl? 158 00:07:35,172 --> 00:07:36,512 My lawyer called. 159 00:07:36,560 --> 00:07:37,936 Said that I have an open file 160 00:07:37,995 --> 00:07:39,553 that's gonna look bad in family court. 161 00:07:39,577 --> 00:07:41,337 Stop me from getting joint custody of my son... 162 00:07:41,361 --> 00:07:43,780 Okay, slow down. She used those words, "open file"? 163 00:07:45,000 --> 00:07:46,427 Is there something I should know, D? 164 00:07:46,762 --> 00:07:48,396 You sound just like a cop right now. 165 00:07:49,473 --> 00:07:50,865 Hondo, I've done the work. 166 00:07:50,889 --> 00:07:52,266 I've been making good choices, 167 00:07:52,290 --> 00:07:54,368 but that doesn't change who I used to be. 168 00:07:54,392 --> 00:07:56,337 You even had to ask me that right now. 169 00:07:57,038 --> 00:07:58,338 It's got to be a glitch. 170 00:07:58,776 --> 00:08:01,242 I'll get it fixed. All right? 171 00:08:01,266 --> 00:08:02,999 All right. 172 00:08:22,618 --> 00:08:24,131 Hey. This is public property. 173 00:08:24,155 --> 00:08:25,399 I'm allowed to be here. 174 00:08:25,423 --> 00:08:27,368 Let's start over. I ran the plate on the car 175 00:08:27,392 --> 00:08:29,590 she rode off in yesterday... It's registered to Scott Miller. 176 00:08:29,616 --> 00:08:30,971 Yeah, he calls himself "Bishop Miller." 177 00:08:31,515 --> 00:08:33,174 And he's got Zoey locked up so she can't get away, 178 00:08:33,198 --> 00:08:34,642 and she's not the only one. 179 00:08:35,227 --> 00:08:37,144 There are a whole lot of other kids just like her 180 00:08:37,168 --> 00:08:39,413 who are panhandling for him so that they could keep 181 00:08:39,437 --> 00:08:41,615 their beds in his shelter... It is such a scam. 182 00:08:41,639 --> 00:08:43,417 Okay, slow down. Where is the shelter? 183 00:08:43,441 --> 00:08:45,486 It's part of the compound behind that phony church of his, 184 00:08:45,510 --> 00:08:46,987 the Kingdom of the Blessed. 185 00:08:47,011 --> 00:08:49,156 What a lie. You know who said 186 00:08:49,180 --> 00:08:51,792 that the biggest lie is the most believable? 187 00:08:51,816 --> 00:08:53,483 Hitler. 188 00:08:55,605 --> 00:08:57,238 Here's comes the enforcer. 189 00:09:10,168 --> 00:09:18,168 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 190 00:09:45,538 --> 00:09:46,949 They're gone. 191 00:09:46,973 --> 00:09:49,218 Now do you believe me? Or do I have to try 192 00:09:49,242 --> 00:09:51,188 to break Zoey out of there to put the cops in play? 193 00:09:51,212 --> 00:09:53,367 - Bad plan. - ‭The side of every police car says: 194 00:09:53,391 --> 00:09:55,638 "To Protect and Serve." What happened to "protect"? 195 00:09:55,662 --> 00:09:58,295 This is slave labor, for a cult. 196 00:09:58,319 --> 00:09:59,769 ‭Hey. Hey, hey, hey. Don't go big, okay? 197 00:09:59,793 --> 00:10:01,931 ‭You know, Zoey doesn't even have cancer. 198 00:10:01,955 --> 00:10:03,199 Miller shaved her head 199 00:10:03,223 --> 00:10:04,933 to punish her for dating on the outside. 200 00:10:04,957 --> 00:10:06,601 - Meaning you. - ‭Isn't that assault? 201 00:10:06,625 --> 00:10:07,835 Or a hairstyle. 202 00:10:07,859 --> 00:10:09,037 How old is she? 203 00:10:09,061 --> 00:10:11,366 - 18. - ‭Then Zoey's an adult. 204 00:10:11,391 --> 00:10:13,403 Sounds like the guy has a personal interest in her. 205 00:10:13,428 --> 00:10:15,306 That's what I said, but she couldn't see it. 206 00:10:15,359 --> 00:10:17,504 You know, the only way this guy is the Second Coming 207 00:10:17,529 --> 00:10:19,206 is if Christ is a con man. 208 00:10:19,231 --> 00:10:21,042 He's put ATMs inside the church 209 00:10:21,067 --> 00:10:23,067 so you can buy blessings by debit card. 210 00:10:25,004 --> 00:10:26,843 You're not gonna do anything, are you? 211 00:10:28,313 --> 00:10:31,091 It's my day off. I'll... I'll make a visit. 212 00:10:31,116 --> 00:10:33,795 But if Zoey wants to stay where she is, she has the right. 213 00:10:33,820 --> 00:10:35,198 Except she doesn't have a choice. 214 00:10:35,223 --> 00:10:36,891 What's the address of this church? 215 00:10:39,424 --> 00:10:42,236 Come in, but I don't have good news about Darryl. 216 00:10:42,260 --> 00:10:44,728 Sir, Darryl is not a gang associate. 217 00:10:46,832 --> 00:10:48,611 Take a look. 218 00:10:49,434 --> 00:10:51,199 - That's his father. - I know who he is. 219 00:10:51,236 --> 00:10:53,348 Gang and Narcotics are keeping tabs on your old pal Leroy 220 00:10:53,372 --> 00:10:54,816 in case he slips again. 221 00:10:54,840 --> 00:10:56,484 If the boy wants to spend time with his own father, 222 00:10:56,508 --> 00:10:58,086 that shouldn't jam him up. 223 00:10:58,110 --> 00:10:59,520 Well, I can't change the facts. 224 00:10:59,544 --> 00:11:00,855 Darryl's a convicted felon 225 00:11:00,879 --> 00:11:02,590 associating with a felon on parole. 226 00:11:02,614 --> 00:11:05,511 I mean, that alone is enough to open up a new file on him. 227 00:11:05,535 --> 00:11:07,179 Look, I'm sorry he's collateral damage. 228 00:11:07,203 --> 00:11:08,814 - I am. - ‭You could vouch for him, Commander. 229 00:11:08,838 --> 00:11:10,237 You know him personally. 230 00:11:14,756 --> 00:11:17,423 There's just so many favors I can squeeze out of GND. 231 00:11:18,247 --> 00:11:19,692 If Darryl keeps spending time in public 232 00:11:19,716 --> 00:11:21,727 with Leroy, he's gonna get flagged again. 233 00:11:21,751 --> 00:11:23,718 Understood. 234 00:11:25,273 --> 00:11:27,306 You're welcome. 235 00:11:29,151 --> 00:11:30,778 Thank you, sir. 236 00:11:35,665 --> 00:11:36,697 Hey. 237 00:11:40,436 --> 00:11:42,603 (ORGAN MUSIC PLAYING) 238 00:11:45,241 --> 00:11:46,919 Amen, my friends. 239 00:11:46,943 --> 00:11:49,722 Praise the Lord and pass the plate. 240 00:11:49,746 --> 00:11:52,224 Give until it hurts. 241 00:11:52,248 --> 00:11:54,827 Because we sacrifice for God 242 00:11:54,851 --> 00:11:57,630 to prove our faith in Him. 243 00:11:57,654 --> 00:12:00,733 Our love for Him. 244 00:12:00,757 --> 00:12:02,768 And we will be blessed with great rewards 245 00:12:02,792 --> 00:12:04,436 now and forever after. 246 00:12:04,460 --> 00:12:06,830 - WOMAN: Amen. - ‭MAN: Amen, brother. 247 00:12:07,563 --> 00:12:09,108 (ORGAN MUSIC PLAYING) 248 00:12:09,132 --> 00:12:11,110 Second Corinthians 9:7 says 249 00:12:11,134 --> 00:12:13,278 "God loves a cheerful giver." 250 00:12:13,302 --> 00:12:16,248 So don't skimp on the Lord, my friends. 251 00:12:16,272 --> 00:12:19,251 Put some legs on all your faith, 252 00:12:19,275 --> 00:12:23,344 all your prayers and all your worship. 253 00:12:35,458 --> 00:12:36,957 Hi. 254 00:12:38,895 --> 00:12:40,161 (SPEAKING INDISTINCTLY) 255 00:12:44,367 --> 00:12:46,111 JUANITA: Hello. 256 00:12:46,346 --> 00:12:47,657 Did you enjoy the service? 257 00:12:47,681 --> 00:12:49,492 I haven't been to church in a while. 258 00:12:49,516 --> 00:12:51,072 Welcome back to God's house. 259 00:12:51,096 --> 00:12:53,029 How long have you guys been, uh, coming here? 260 00:12:53,053 --> 00:12:54,731 - Um, three years now, Henry? - HENRY: Mm-hmm. 261 00:12:54,755 --> 00:12:57,267 - Church keeps getting bigger. - And better. 262 00:12:57,291 --> 00:13:01,070 Services seven days a week, morning, afternoon, evening. 263 00:13:01,094 --> 00:13:03,613 The bishop is here for the Blessed. 264 00:13:03,637 --> 00:13:05,842 You were generous today, with the collection. 265 00:13:05,866 --> 00:13:07,737 The ATMs make it easy to get cash. 266 00:13:07,771 --> 00:13:10,213 Most of us just tithe directly from our bank accounts, 267 00:13:10,237 --> 00:13:12,379 - to avoid the fees. - And the cash limits. 268 00:13:12,403 --> 00:13:16,085 Like the bishop preaches, it takes money to make money. 269 00:13:16,109 --> 00:13:17,720 On Earth as it is in heaven. 270 00:13:17,744 --> 00:13:19,144 - Mm, praise the Lord. - There's money in heaven? 271 00:13:19,846 --> 00:13:21,989 You don't believe the Bible, sister? 272 00:13:22,749 --> 00:13:24,494 Welcome to the Kingdom of the Blessed. 273 00:13:24,518 --> 00:13:26,396 - What's your name, sister? - ‭Christina. 274 00:13:26,420 --> 00:13:29,599 Well, I know how Juanita and Henry came to be God's servants, 275 00:13:29,623 --> 00:13:31,100 but how'd the Lord choose you, Christina? 276 00:13:31,124 --> 00:13:32,936 You'd have to ask Her. 277 00:13:32,960 --> 00:13:34,526 (LAUGHS SOFTLY) 278 00:13:36,390 --> 00:13:37,700 You're not a believer. 279 00:13:37,725 --> 00:13:39,036 Well, that's how I used to think, and then 280 00:13:39,061 --> 00:13:40,934 I met Zoey, and she told me about the Kingdom 281 00:13:40,966 --> 00:13:42,243 and all the good work that you do. 282 00:13:42,268 --> 00:13:43,645 Your mission. 283 00:13:43,670 --> 00:13:45,048 I thought Zoey would be here today. 284 00:13:45,072 --> 00:13:46,749 She's here. She's in the girls' dorm. 285 00:13:46,773 --> 00:13:48,151 Part of our youth outreach. 286 00:13:48,176 --> 00:13:50,069 We have an early prayer meeting for the residents. 287 00:13:50,110 --> 00:13:51,955 They have a different taste in music. 288 00:13:51,979 --> 00:13:53,556 Is it okay if I say hi to her? 289 00:13:53,980 --> 00:13:55,413 I'll walk you over. 290 00:13:59,519 --> 00:14:00,930 Girls on this side of the compound, 291 00:14:00,954 --> 00:14:03,299 boys on that side, as far away as we can put them. 292 00:14:03,323 --> 00:14:05,068 And we still have to lock the doors. 293 00:14:05,092 --> 00:14:06,636 Like your mom did, right? 294 00:14:07,242 --> 00:14:08,504 You don't know my family. 295 00:14:08,528 --> 00:14:10,579 I know you, Christina. 296 00:14:16,642 --> 00:14:18,609 Visitor for you, Zoey. 297 00:14:19,512 --> 00:14:21,117 It was a beautiful service, like you said. 298 00:14:21,141 --> 00:14:22,907 Lot of good people under one roof. 299 00:14:22,931 --> 00:14:24,954 Christina wants to learn more about our youth program, 300 00:14:24,978 --> 00:14:26,823 which depends entirely upon 301 00:14:26,847 --> 00:14:29,726 the generosity of individual donors such as yourself. 302 00:14:29,750 --> 00:14:31,094 Stay as long as you like. 303 00:14:31,118 --> 00:14:32,595 We have no secrets here. 304 00:14:32,619 --> 00:14:33,796 My mom liked to say 305 00:14:33,820 --> 00:14:35,098 "No secret is the biggest secret of all." 306 00:14:35,122 --> 00:14:36,454 God rest her soul. 307 00:14:37,657 --> 00:14:40,570 Or you wouldn't have used the past tense. 308 00:14:40,594 --> 00:14:41,693 Come back soon. 309 00:14:46,199 --> 00:14:47,944 (DOOR CLOSES) 310 00:14:47,968 --> 00:14:48,945 What do you want? 311 00:14:48,969 --> 00:14:50,079 Are you here by choice? 312 00:14:50,103 --> 00:14:53,063 I was living on a sidewalk before this. 313 00:14:53,473 --> 00:14:55,785 Here is better than wherever there used to be, 314 00:14:55,809 --> 00:14:56,986 for all of us. 315 00:14:57,010 --> 00:14:58,054 Do you understand? 316 00:14:58,694 --> 00:15:00,456 Dylan thinks you're in trouble. 317 00:15:00,480 --> 00:15:02,072 So he told a cop? 318 00:15:02,516 --> 00:15:05,061 Look, I'm fine, okay? I made a mistake with him. 319 00:15:05,085 --> 00:15:08,297 And I knew better. Every family has rules. 320 00:15:08,321 --> 00:15:10,366 And punishments? Like your hair? 321 00:15:10,390 --> 00:15:12,335 The bishop gives us a home. 322 00:15:12,359 --> 00:15:14,203 He brings us closer to God. 323 00:15:15,085 --> 00:15:17,473 I don't want something to happen to Dylan because I was stupid. 324 00:15:17,497 --> 00:15:18,508 You think he's in danger? 325 00:15:18,532 --> 00:15:19,910 You're gonna make it worse. 326 00:15:19,939 --> 00:15:21,767 Zoey, who would hurt him? 327 00:15:23,510 --> 00:15:24,814 You can talk to me. 328 00:15:24,838 --> 00:15:26,816 I'm not getting sent to the Yellow House. 329 00:15:27,222 --> 00:15:28,478 What does that mean? 330 00:15:28,503 --> 00:15:30,814 Can you just go away? Please? 331 00:15:32,012 --> 00:15:34,457 Dylan gave me your number. I'm texting you mine. 332 00:15:34,481 --> 00:15:35,731 I'll delete it. 333 00:15:36,383 --> 00:15:38,061 Up to you. 334 00:15:38,085 --> 00:15:41,064 Something's so wrong there. It's like they've all been hypnotized. 335 00:15:41,088 --> 00:15:42,899 This couple I met, turns out they got a second trust deed 336 00:15:42,923 --> 00:15:45,368 on their little house and gave Miller all the money. 337 00:15:45,392 --> 00:15:46,569 It was their nest egg. 338 00:15:46,593 --> 00:15:48,071 Church donations aren't illegal. 339 00:15:48,095 --> 00:15:50,506 I'm not willing to wait for God to judge, all right? 340 00:15:50,530 --> 00:15:52,675 What about slave labor, domestic violence, 341 00:15:52,699 --> 00:15:55,044 unlawful restraint, financial abuse? 342 00:15:55,068 --> 00:15:57,366 We have a duty, don't we? As cops? 343 00:15:57,394 --> 00:15:58,881 Who have you already talked to about this? 344 00:15:58,905 --> 00:16:00,216 You, Deacon. 345 00:16:00,261 --> 00:16:01,478 Well, you got to follow protocol. 346 00:16:01,508 --> 00:16:03,014 Take it to Vice or Human Trafficking. 347 00:16:03,038 --> 00:16:04,754 Without evidence or eyewitnesses 348 00:16:04,778 --> 00:16:06,389 or a verified crime? Nothing happens. 349 00:16:06,413 --> 00:16:07,890 We're not detectives, Chris. 350 00:16:07,914 --> 00:16:09,425 We're out of uniform, we're off duty, 351 00:16:09,449 --> 00:16:11,768 so I'm gonna tell you that's some BS. 352 00:16:11,801 --> 00:16:13,229 What have you both done on your own time 353 00:16:13,253 --> 00:16:14,978 because it was the right thing? 354 00:16:15,555 --> 00:16:18,101 I know a sergeant in North Hollywood Division, Bob Garza. 355 00:16:18,125 --> 00:16:19,656 I'll check in with him tomorrow, get the lowdown. 356 00:16:19,680 --> 00:16:21,114 - What about right now? - (CHUCKLES) 357 00:16:21,138 --> 00:16:22,789 Alonso, you are tough, aren't you? 358 00:16:22,813 --> 00:16:24,274 That's why you love me. 359 00:16:24,300 --> 00:16:25,908 All right, Deac, go on. 360 00:16:25,932 --> 00:16:27,443 Chris obviously ain't giving this up. 361 00:16:27,867 --> 00:16:29,200 I'll clear it with Hicks. 362 00:16:35,809 --> 00:16:38,221 Hey, what's going on, Tan? 363 00:16:38,245 --> 00:16:40,389 The wedding's off. 364 00:16:40,413 --> 00:16:42,859 You're kidding. What'd you do? 365 00:16:42,883 --> 00:16:45,394 Nothing. The hotel canceled on us. 366 00:16:45,418 --> 00:16:46,963 Can't even guarantee a new date. 367 00:16:47,736 --> 00:16:49,191 There's always Deacon's backyard. 368 00:16:49,223 --> 00:16:52,301 Not with 300-plus guests. I've stopped counting heads. 369 00:16:52,325 --> 00:16:54,737 There's so much family to offend on both sides of the aisle. 370 00:16:54,761 --> 00:16:55,938 And now there's no aisle. 371 00:16:55,962 --> 00:16:58,074 The beach is big. And cheap. 372 00:16:58,098 --> 00:17:00,610 Yeah, neither one of our moms is gonna walk across sand for this. 373 00:17:00,634 --> 00:17:02,612 Not barefoot and definitely not in heels. 374 00:17:02,636 --> 00:17:04,981 - You could always elope. - I'm not about to let Bonnie 375 00:17:05,005 --> 00:17:07,450 miss out on her dream wedding by eloping. 376 00:17:07,474 --> 00:17:09,986 No way. We just got to wait. 377 00:17:10,010 --> 00:17:11,454 How's she doing with that? 378 00:17:11,478 --> 00:17:12,855 We're philosophical. 379 00:17:12,879 --> 00:17:14,204 Both of you? 380 00:17:14,548 --> 00:17:15,998 Bonnie's fine. 381 00:17:18,785 --> 00:17:20,544 You saw her. 382 00:17:20,820 --> 00:17:23,287 You get it. She's-she's brainwashed. 383 00:17:23,311 --> 00:17:25,154 Zoey's worried about you. 384 00:17:25,178 --> 00:17:26,842 Her real name is Abby. 385 00:17:27,494 --> 00:17:30,072 From A to Z, right? 386 00:17:30,096 --> 00:17:31,841 As far away as she could get from her father, 387 00:17:31,865 --> 00:17:33,776 who used to like to crawl in bed with her at night. 388 00:17:34,695 --> 00:17:37,936 He called it their-their "Rock-a-bye Baby time." 389 00:17:39,132 --> 00:17:41,377 Now she ends up with another version of the same thing. 390 00:17:41,402 --> 00:17:43,108 Except this one's hiding behind God. 391 00:17:44,404 --> 00:17:45,982 They were never gonna hunt us down. 392 00:17:46,146 --> 00:17:48,157 There's always another kid for the corner. 393 00:17:48,181 --> 00:17:50,293 She just had to walk away. 394 00:17:50,317 --> 00:17:52,571 Miller would've moved on to somebody else. 395 00:17:52,596 --> 00:17:54,541 I get the impression he doesn't let go easy. 396 00:17:54,566 --> 00:17:56,811 Yeah, but we would've been in San Francisco by now. 397 00:17:56,990 --> 00:17:58,167 Way out of reach. 398 00:17:58,191 --> 00:17:59,735 Did she ever mention the Yellow House? 399 00:18:00,375 --> 00:18:02,628 The monster under the bed? Yeah. 400 00:18:03,063 --> 00:18:04,907 The hellmouth. Th... 401 00:18:04,931 --> 00:18:06,879 That's how Miller keeps them all in check. 402 00:18:06,903 --> 00:18:09,545 Is that an actual place? With an address this side of eternity? 403 00:18:09,569 --> 00:18:11,180 I don't, I don't know. 404 00:18:11,204 --> 00:18:13,382 - If Zoey calls you... - So you're done? 405 00:18:13,406 --> 00:18:15,384 - So that, that's it? - She doesn't want to leave. 406 00:18:15,408 --> 00:18:16,874 I-I can't force her. 407 00:18:18,745 --> 00:18:20,912 Why'd I ever bother talking to you? 408 00:18:34,527 --> 00:18:36,465 Get in. Now. 409 00:18:36,491 --> 00:18:38,507 (GRUNTING) 410 00:18:38,531 --> 00:18:40,176 - Let's go. - ‭Help! 411 00:18:40,200 --> 00:18:41,799 (TIRES SCREECHING) 412 00:18:46,925 --> 00:18:49,459 Hondo, I think Zoey's boyfriend just got snatched. 413 00:18:54,531 --> 00:18:55,975 (SPEAKING INDISTINCTLY) 414 00:18:55,999 --> 00:18:57,376 They're still talking. 415 00:18:57,400 --> 00:18:59,345 Courtesy takes a minute, Chris. Settle down. 416 00:18:59,369 --> 00:19:01,614 This is Garza's division. We're just guests at the party. 417 00:19:01,638 --> 00:19:05,051 GARZA: We got onto this phony pastor pretty quick after he set up shop. 418 00:19:05,075 --> 00:19:07,520 Lot of red flags, nothing ever sticks. 419 00:19:07,544 --> 00:19:09,145 How about kidnapping witnessed by a team member? 420 00:19:09,169 --> 00:19:11,581 Unless the boy went voluntarily. Your officer couldn't see it. 421 00:19:11,605 --> 00:19:13,049 Miller's got these kids panhandling all day 422 00:19:13,073 --> 00:19:14,751 to stay in the shelter. It-it's forced labor. 423 00:19:14,775 --> 00:19:16,152 Volunteers for the Lord, 424 00:19:16,176 --> 00:19:18,054 with a business license from the city. 425 00:19:18,078 --> 00:19:19,989 You don't get a license for false imprisonment and abuse. 426 00:19:20,013 --> 00:19:22,859 No evidence, no probable cause. He's slick as slime. 427 00:19:22,883 --> 00:19:25,128 Feel free to nail his ass. I've tried. 428 00:19:25,152 --> 00:19:28,031 Miller invited me back. It's not trespass, I'm a guest. 429 00:19:28,055 --> 00:19:30,633 I'll keep my phone mic hot so you have audio. Am I good to go? 430 00:19:30,657 --> 00:19:32,068 You're only here to gather information, 431 00:19:32,092 --> 00:19:34,270 see if there's any real danger. This is not a mission. 432 00:19:34,294 --> 00:19:35,694 I understand the difference, Hondo. 433 00:19:39,719 --> 00:19:40,885 Don't make me sorry. 434 00:19:43,070 --> 00:19:44,836 Hell, I'm already sorry. 435 00:19:55,329 --> 00:19:56,561 I'm looking for Zoey. 436 00:19:58,118 --> 00:19:59,262 I'm a friend of hers. 437 00:19:59,286 --> 00:20:00,714 - She... - (CLEARS THROAT) 438 00:20:04,656 --> 00:20:06,634 Do you need a meal, Christina? 439 00:20:06,659 --> 00:20:08,191 CHRIS: No thanks, Bishop. 440 00:20:08,305 --> 00:20:10,323 Just came to see Zoey. Is she around? 441 00:20:10,347 --> 00:20:12,347 Is after visiting hours. 442 00:20:12,751 --> 00:20:14,651 I'll walk you out. 443 00:20:18,004 --> 00:20:19,537 You think he's onto her? 444 00:20:20,159 --> 00:20:21,391 He's smart. 445 00:20:23,429 --> 00:20:25,829 Even peace officers need God. 446 00:20:26,966 --> 00:20:30,133 And usually a warrant. 447 00:20:31,237 --> 00:20:32,214 LAPD? 448 00:20:32,238 --> 00:20:33,477 I'm here as Zoey's friend. 449 00:20:33,501 --> 00:20:34,801 If you were her friend, you'd know that she left 450 00:20:34,840 --> 00:20:36,318 the Kingdom without telling us. 451 00:20:36,342 --> 00:20:38,320 And I hope she brings that man of hers back to the Lord 452 00:20:38,344 --> 00:20:41,923 and they find their way home, but God lets us make our own choices. 453 00:20:41,947 --> 00:20:45,207 Good and bad. Free will. 454 00:20:45,231 --> 00:20:46,594 Why do you keep the kids locked up? 455 00:20:46,618 --> 00:20:49,746 They're not kids, they're adults, all of them. 456 00:20:49,770 --> 00:20:51,833 We enforce an early curfew for their safety, 457 00:20:51,857 --> 00:20:55,616 and each building has an emergency exit with an alarm. 458 00:20:55,641 --> 00:20:57,539 Zero risk to the residents. 459 00:20:57,563 --> 00:20:59,674 I appreciate how much you care. 460 00:20:59,698 --> 00:21:00,926 I'm being real with you. 461 00:21:00,950 --> 00:21:02,516 They're locked in, but not locked out? 462 00:21:02,541 --> 00:21:04,525 So everybody can come home, yes. 463 00:21:04,576 --> 00:21:05,881 Miller's not even worried. 464 00:21:05,905 --> 00:21:07,315 Well, that's his weakness. 465 00:21:07,339 --> 00:21:09,117 He doesn't think we can't touch him. 466 00:21:09,141 --> 00:21:10,774 So far he's right. 467 00:21:12,511 --> 00:21:14,378 You're not here all by yourself, Christina. 468 00:21:15,175 --> 00:21:17,153 You have backup listening. 469 00:21:17,683 --> 00:21:19,413 Peace be with you, Officers. 470 00:21:19,445 --> 00:21:20,689 (SCOFFS) 471 00:21:20,713 --> 00:21:21,897 I hate this man. 472 00:21:21,921 --> 00:21:23,453 I'm gonna pray for Zoey. 473 00:21:24,090 --> 00:21:25,100 And you, too, Christina. 474 00:21:25,125 --> 00:21:26,498 Don't bother. 475 00:21:27,420 --> 00:21:29,687 Even hopeless sinners need prayer. 476 00:21:31,851 --> 00:21:33,562 So Dylan gets grabbed and Zoey goes missing 477 00:21:33,587 --> 00:21:35,665 and the guy plays like he's God's best friend. 478 00:21:35,690 --> 00:21:36,889 We'll put out a BOLO for both of them. 479 00:21:38,604 --> 00:21:40,448 - A bishop? What? - He's no real kind of bishop. 480 00:21:40,473 --> 00:21:41,784 He just likes the way the word sounds. 481 00:21:41,809 --> 00:21:43,086 To make himself legit. 482 00:21:43,111 --> 00:21:44,589 Well, you're not a deacon, either, are you? 483 00:21:44,614 --> 00:21:45,925 It doesn't matter. 484 00:21:45,950 --> 00:21:47,561 He's a felon without a jacket, he's a predator 485 00:21:47,586 --> 00:21:49,730 hiding behind his twisted readings of the Bible. 486 00:21:49,755 --> 00:21:51,498 Dial your heat down, Alonso. 487 00:21:51,523 --> 00:21:52,964 We got two missing victims, Commander. 488 00:21:52,999 --> 00:21:54,770 That no one has officially reported. 489 00:21:54,795 --> 00:21:56,106 I'm reporting it. 490 00:21:56,131 --> 00:21:57,742 (LAUGHS SOFTLY) 491 00:21:57,957 --> 00:21:59,534 Okay, fine. 492 00:21:59,558 --> 00:22:01,603 But you stay on call tomorrow, like every day off. 493 00:22:01,627 --> 00:22:03,238 SWAT takes priority, copy? 494 00:22:03,262 --> 00:22:04,369 Copy that. 495 00:22:05,250 --> 00:22:08,251 And don't go thinking you're some kind of damn task force. 496 00:22:12,511 --> 00:22:14,908 CHRIS: All the good people sure this place is holy, 497 00:22:14,944 --> 00:22:16,927 getting hustled out of their paycheck so Miller 498 00:22:16,954 --> 00:22:20,032 can dress sharp and live big and ride around in flashy cars. 499 00:22:20,057 --> 00:22:21,511 God's pimp. 500 00:22:21,988 --> 00:22:24,366 At least a pimp on the corner's honest about his services. 501 00:22:24,391 --> 00:22:26,131 Well, Miller's proof that prayer works. 502 00:22:26,155 --> 00:22:27,437 ‭What? 503 00:22:27,553 --> 00:22:30,230 He's showing off his direct connection to God. 504 00:22:30,254 --> 00:22:31,933 He's got them convinced that he's 505 00:22:31,957 --> 00:22:33,668 their last chance for rewards on Earth. 506 00:22:33,692 --> 00:22:36,871 That he can save them... for a price. 507 00:22:36,895 --> 00:22:38,039 That's beyond ugly. 508 00:22:38,063 --> 00:22:40,197 And protected by the First Amendment. 509 00:22:40,699 --> 00:22:42,077 You're gonna pray for the sinner? 510 00:22:42,532 --> 00:22:44,568 I think I'll pray for more saints. 511 00:22:49,581 --> 00:22:51,192 That's the girl who had something to tell me. 512 00:22:51,217 --> 00:22:52,617 Let's try to get her alone. 513 00:23:02,821 --> 00:23:04,387 What's up, Leroy? 514 00:23:05,824 --> 00:23:07,265 Why you here? 515 00:23:08,517 --> 00:23:10,472 Gang and Narcotics opened a new file 516 00:23:10,496 --> 00:23:11,806 on Darryl as a gang associate. 517 00:23:12,354 --> 00:23:14,044 You play like you got pull. 518 00:23:14,073 --> 00:23:15,810 There's surveillance photos of him hanging 519 00:23:15,834 --> 00:23:17,112 with a known gang member, which is you. 520 00:23:17,136 --> 00:23:18,827 I'm being watched? (SCOFFS) 521 00:23:18,856 --> 00:23:21,149 Come on, now. Waste of taxpayer money. 522 00:23:21,173 --> 00:23:23,072 I'm too old to matter to the young Gs, man. 523 00:23:23,096 --> 00:23:25,202 I'm out of the game. I'm shut out of the game. 524 00:23:25,226 --> 00:23:27,956 Come on, man. Blood in, blood out. You're still a Hammer. 525 00:23:27,980 --> 00:23:29,491 A triple OG. 526 00:23:29,515 --> 00:23:31,993 All by yourself, you made Darryl a gang associate. 527 00:23:32,017 --> 00:23:33,235 Look, all I'm saying 528 00:23:33,272 --> 00:23:35,314 is maybe you should hang back for a bit to protect Darryl. 529 00:23:35,338 --> 00:23:37,232 Yeah, you keep finding reasons 530 00:23:37,256 --> 00:23:38,859 to keep me away from my boy, don't you? 531 00:23:38,885 --> 00:23:41,836 Just until GND loses interest in you, man. 532 00:23:41,860 --> 00:23:43,338 You're still a hot subject. 533 00:23:43,362 --> 00:23:44,797 Yeah, and how long is that gonna take? 534 00:23:44,830 --> 00:23:46,424 Sometime between now and never? 535 00:23:46,485 --> 00:23:49,010 You asked me to do right by Darryl because you couldn't. 536 00:23:49,307 --> 00:23:51,346 I'm just trying to honor my promise to you. 537 00:23:51,370 --> 00:23:53,597 Oh, yeah, yeah. Big man. Big talk. 538 00:23:53,645 --> 00:23:55,850 ‭Leroy, you are welcome to visit Darryl at home 539 00:23:55,874 --> 00:23:57,585 as often as you want for as long as you like. 540 00:23:57,609 --> 00:23:59,821 Just not in public where y'all can get seen. 541 00:23:59,845 --> 00:24:03,224 Oh, man, this country been breaking up Black families for centuries. 542 00:24:03,248 --> 00:24:05,663 So, that's a problem with the system, not with me. 543 00:24:05,687 --> 00:24:08,337 - Oh, so you're Malcolm X now? - Yo, I've done my time. All right? 544 00:24:08,361 --> 00:24:10,277 I'm gonna enjoy my freedom, 545 00:24:10,301 --> 00:24:12,634 no thanks to you, and I won't forget. 546 00:24:12,658 --> 00:24:14,969 (SCOFFS) You ain't gonna put me 547 00:24:14,993 --> 00:24:16,986 under some kind of house arrest to see my boy. 548 00:24:17,014 --> 00:24:18,962 Are you done listening to yourself? 549 00:24:19,998 --> 00:24:22,577 Hey, why don't I come by later? 550 00:24:22,601 --> 00:24:25,385 We let Darryl make up his own damn mind. 551 00:24:25,409 --> 00:24:27,554 I mean, you and me, we was grown-ass men at 17. 552 00:24:27,578 --> 00:24:28,889 Okay, but he ain't. 553 00:24:28,913 --> 00:24:29,990 Whose fault is that? 554 00:24:30,724 --> 00:24:32,326 I'm doing my best, Leroy. 555 00:24:32,350 --> 00:24:33,582 Same here. 556 00:24:44,395 --> 00:24:46,278 So, where's home? 557 00:24:46,798 --> 00:24:49,529 ‭You're a cop, aren't you? What do you want? 558 00:24:49,553 --> 00:24:51,845 Just talk to us about Zoey. 559 00:24:51,869 --> 00:24:54,214 You wanted to tell me something last night. 560 00:24:54,238 --> 00:24:56,631 If the bishop finds out, he'll send me to the Yellow House. 561 00:24:56,667 --> 00:24:58,018 - Then you better talk fast. - ‭CHRIS: Second time 562 00:24:58,042 --> 00:25:00,320 I've heard about the Yellow House. What is it? 563 00:25:00,962 --> 00:25:04,525 It's the self-improvement center for hopeless sinners. 564 00:25:05,050 --> 00:25:06,860 I think that's where he put Zoey. 565 00:25:06,884 --> 00:25:08,462 No one comes back the same. 566 00:25:08,486 --> 00:25:09,563 Where is this place? 567 00:25:09,587 --> 00:25:10,931 I don't know. 568 00:25:10,955 --> 00:25:12,755 I don't ever want to know. 569 00:25:14,492 --> 00:25:16,470 - This girl, this young woman... - ‭Jenn. 570 00:25:16,494 --> 00:25:18,639 She's never been to what they call the Yellow House. 571 00:25:18,663 --> 00:25:21,241 - If it's even real. - The fear is real. 572 00:25:21,265 --> 00:25:22,543 And you both believed her? 573 00:25:22,567 --> 00:25:24,294 100%. 574 00:25:24,322 --> 00:25:26,480 ‭All right. We could access the automatic plate reader 575 00:25:26,504 --> 00:25:28,415 and see where this "BLESSED" car's been riding around. 576 00:25:28,439 --> 00:25:29,983 If they're careless and we get lucky, 577 00:25:30,473 --> 00:25:31,919 we might be able to find the block. 578 00:25:31,943 --> 00:25:33,768 DEACON: And if we can narrow it to an address 579 00:25:33,792 --> 00:25:35,189 that matches the description, 580 00:25:35,213 --> 00:25:37,224 Garza could take a couple unis, do a welfare check. 581 00:25:37,248 --> 00:25:38,625 That's a lot of ifs and maybes. 582 00:25:38,649 --> 00:25:40,427 While Zoey and Dylan and how many other kids 583 00:25:40,451 --> 00:25:41,968 are going through who knows what kind of hell. 584 00:25:41,992 --> 00:25:43,922 HONDO: Chris, do you have a better plan that you want to share? 585 00:25:44,722 --> 00:25:46,633 No, sir. 586 00:25:50,962 --> 00:25:53,941 Hey. Any more wedding news? 587 00:25:53,965 --> 00:25:57,110 Yeah. We decided to hit pause on the whole thing for a minute. 588 00:25:57,134 --> 00:25:59,546 I'm never gonna tell Bonnie, but I'm kind of relieved. 589 00:25:59,570 --> 00:26:00,647 I can breathe again. 590 00:26:00,671 --> 00:26:02,049 (CHUCKLES) That doesn't sound good. 591 00:26:02,073 --> 00:26:03,250 All the planning, 592 00:26:03,274 --> 00:26:05,252 family drama around every single choice. 593 00:26:05,276 --> 00:26:08,789 Color of the cocktail napkins. Nobody notices. Who cares? 594 00:26:08,813 --> 00:26:10,123 I'm guessing the mothers. 595 00:26:10,147 --> 00:26:12,092 - And the sisters. Correct. - You know, 596 00:26:12,116 --> 00:26:13,827 I've never seen two people 597 00:26:13,851 --> 00:26:15,362 better together than you and Bonnie. 598 00:26:15,386 --> 00:26:16,697 Who are you, Dear Abby? 599 00:26:16,721 --> 00:26:18,599 - Pretty sure she's dead. - (GRUNTS) Lucky her. 600 00:26:18,623 --> 00:26:19,800 No more worries. 601 00:26:19,824 --> 00:26:21,167 What do you have to worry about? 602 00:26:21,643 --> 00:26:23,103 You get paid 603 00:26:23,127 --> 00:26:24,938 to do a job with a purpose. 604 00:26:24,962 --> 00:26:26,607 Your family's healthy. 605 00:26:26,631 --> 00:26:28,208 You're living in a safe zone 606 00:26:28,232 --> 00:26:30,043 with the lady you love. Your life's beautiful. 607 00:26:30,067 --> 00:26:31,345 I don't know. 608 00:26:31,369 --> 00:26:33,013 Starting to feel like high-stakes poker. 609 00:26:33,037 --> 00:26:34,948 You bet big, you lose big. 610 00:26:34,972 --> 00:26:36,483 So now you're afraid of happiness? 611 00:26:36,507 --> 00:26:38,151 That's some existential crap. 612 00:26:38,175 --> 00:26:39,486 What if something happens to me? 613 00:26:39,510 --> 00:26:41,021 What if something happens to her? 614 00:26:41,045 --> 00:26:44,144 Till death do us part? What if it does? 615 00:26:44,177 --> 00:26:45,692 ‭Okay, that'd be tragic, 616 00:26:45,984 --> 00:26:48,595 but loneliness is lousy insurance. 617 00:26:49,237 --> 00:26:51,865 You gonna spend the rest of your life flying solo? 618 00:26:52,532 --> 00:26:53,934 Maybe it's just wedding jitters. 619 00:26:53,958 --> 00:26:55,769 Yeah, maybe. 620 00:26:55,793 --> 00:26:58,005 (PHONE CHIMING) 621 00:26:58,985 --> 00:27:00,309 That's us. 622 00:27:01,032 --> 00:27:03,999 Got a location on the bishop's Yellow House. Officer down. 623 00:27:06,003 --> 00:27:08,037 (SIREN WAILING) 624 00:27:15,579 --> 00:27:16,924 How's the officer doing? 625 00:27:16,948 --> 00:27:19,192 Glad he's only winged and not dead. We hadn't even 626 00:27:19,216 --> 00:27:21,328 made it to the porch. We took fire through the front door. 627 00:27:21,352 --> 00:27:22,496 We could hear a woman in distress. 628 00:27:22,520 --> 00:27:23,597 DEACON: Only reason to shoot at cops 629 00:27:23,621 --> 00:27:25,265 is you got something bigger to hide. 630 00:27:25,289 --> 00:27:26,566 Negotiator's not here yet. 631 00:27:26,590 --> 00:27:27,790 We ain't waiting. Let's move. 632 00:27:35,339 --> 00:27:37,372 ♪ ♪ 633 00:27:50,571 --> 00:27:51,604 Tan. 634 00:28:00,781 --> 00:28:02,348 We're good, Tan. 635 00:28:06,587 --> 00:28:08,120 Street, you're up. 636 00:28:11,525 --> 00:28:12,558 Get back. 637 00:28:22,036 --> 00:28:23,802 Move! 638 00:28:25,706 --> 00:28:28,007 - CHRIS: Give me two! - ‭STREET: Give me two! Give me two! 639 00:28:33,047 --> 00:28:34,753 Don't move! Hands behind your back! 640 00:28:34,780 --> 00:28:36,466 - Hands behind your back! - Don't move! 641 00:28:36,497 --> 00:28:39,051 STREET: Behind your back! Right now! Closet only! 642 00:28:39,820 --> 00:28:41,231 I know you. 643 00:28:41,255 --> 00:28:42,702 (MILLER SPEAKING INDISTINCTLY) He's here? 644 00:28:42,726 --> 00:28:44,356 The bishop's everywhere. 645 00:28:45,039 --> 00:28:47,951 MILLER: I am not a mortal. I am the spirit 646 00:28:48,268 --> 00:28:50,680 and the presence of a living God. 647 00:28:50,705 --> 00:28:53,069 That's the truth. 648 00:28:53,668 --> 00:28:55,979 Know the truth, 649 00:28:56,003 --> 00:28:59,038 and the truth will set you free. 650 00:29:00,341 --> 00:29:02,953 John 8:32. 651 00:29:02,977 --> 00:29:05,122 "And you will know the truth..." 652 00:29:05,146 --> 00:29:06,823 Sounds like a TV. That's not live. That's taped. 653 00:29:06,847 --> 00:29:09,169 MILLER: "...and the truth will set you free." 654 00:29:10,337 --> 00:29:12,749 Police! Make it stop! I'll be good! 655 00:29:12,774 --> 00:29:16,308 MILLER: ...know the truth because it's crucified in me. 656 00:29:18,325 --> 00:29:20,359 I am not mortal. 657 00:29:21,562 --> 00:29:23,540 Let's get these things open. 658 00:29:23,564 --> 00:29:24,908 Hey, you're safe. Don't worry. 659 00:29:24,932 --> 00:29:26,398 - What's your name? - Carla. 660 00:29:27,568 --> 00:29:30,069 All right, Carla. Turn your face, okay? 661 00:29:36,911 --> 00:29:39,078 All right, I got you. Come on. 662 00:29:40,081 --> 00:29:41,280 He's dead. 663 00:29:47,221 --> 00:29:48,932 You injured? No. 664 00:29:49,409 --> 00:29:50,720 My eyes hurt. 665 00:29:50,745 --> 00:29:52,089 (CRYING) How long you been in this cage? 666 00:29:52,114 --> 00:29:53,658 I don't know. 667 00:29:53,683 --> 00:29:55,928 Long enough to repent from offending the Lord. 668 00:29:56,216 --> 00:29:57,507 For what? 669 00:29:57,531 --> 00:30:00,711 I bought a lipstick with money from donations. 670 00:30:00,735 --> 00:30:02,879 I stole from God. 671 00:30:02,903 --> 00:30:04,881 Don't look. Don't look. 672 00:30:04,905 --> 00:30:05,971 What happened in here, Carla? 673 00:30:07,007 --> 00:30:10,153 I heard the bishop judging him, and... 674 00:30:10,177 --> 00:30:12,022 and then the gun went off. 675 00:30:12,046 --> 00:30:15,411 It was so loud and-and so close. 676 00:30:15,456 --> 00:30:17,195 And then the door shut, and... 677 00:30:17,752 --> 00:30:20,156 and the boy didn't answer me anymore. 678 00:30:20,755 --> 00:30:23,088 And then I knew he transitioned. 679 00:30:29,189 --> 00:30:30,266 Was Zoey here? 680 00:30:30,291 --> 00:30:32,069 The bishop took her back to the Kingdom. 681 00:30:32,470 --> 00:30:34,366 His love shines on her. 682 00:30:38,839 --> 00:30:40,051 Chris. 683 00:30:41,175 --> 00:30:42,345 Need you to ID a body. 684 00:30:42,369 --> 00:30:43,620 Please not Zoey. 685 00:30:43,644 --> 00:30:44,788 Male. 686 00:30:45,265 --> 00:30:46,808 Dylan. 687 00:30:56,056 --> 00:30:57,402 You okay? 688 00:30:57,958 --> 00:30:59,153 Nope. 689 00:31:00,530 --> 00:31:02,272 Thanks for asking. 690 00:31:02,907 --> 00:31:04,741 I don't need to talk about it. 691 00:31:04,765 --> 00:31:05,952 Okay. 692 00:31:06,767 --> 00:31:10,447 I'll just stand here quietly hydrating. 693 00:31:10,471 --> 00:31:12,971 (SIGHS) 694 00:31:15,670 --> 00:31:17,154 If I'd missed a light, 695 00:31:17,178 --> 00:31:19,127 if I'd turned right instead of left, 696 00:31:19,151 --> 00:31:22,192 if I'd just come straight to work that day, 697 00:31:22,216 --> 00:31:24,027 Dylan wouldn't be stretched out naked 698 00:31:24,051 --> 00:31:26,383 in a cold drawer right now. That's my fault. 699 00:31:26,407 --> 00:31:28,647 You didn't kill him. Okay? 700 00:31:28,671 --> 00:31:30,355 Miller killed him. 701 00:31:30,379 --> 00:31:32,435 And as soon as R/H gets the warrant, 702 00:31:32,459 --> 00:31:34,004 we're gonna go pick him up. 703 00:31:34,028 --> 00:31:35,939 He's not sleeping at home tonight, okay? 704 00:31:35,963 --> 00:31:37,941 I always think I'm right. 705 00:31:37,965 --> 00:31:39,765 Maybe I'm just righteous. 706 00:31:41,001 --> 00:31:42,412 Sometimes. 707 00:31:42,436 --> 00:31:44,815 (SIGHS) You don't always have to be honest with me. 708 00:31:44,839 --> 00:31:46,173 (PHONE RINGING) 709 00:31:46,197 --> 00:31:47,273 Your phone or mine? 710 00:31:47,297 --> 00:31:48,536 Mine. 711 00:31:49,476 --> 00:31:50,654 Alonso. 712 00:31:50,678 --> 00:31:52,189 (QUIETLY): Zoey's here at the church. 713 00:31:52,213 --> 00:31:54,157 - It's Jenn. - The bishop said 714 00:31:54,181 --> 00:31:55,552 they're getting married at the afternoon service. 715 00:31:55,577 --> 00:31:56,688 She doesn't want to. 716 00:31:56,713 --> 00:31:57,923 Did she tell you she was being forced? 717 00:31:57,948 --> 00:31:59,726 I got to go. I got to help her dress. 718 00:31:59,751 --> 00:32:01,184 They're going away right afterwards. 719 00:32:02,175 --> 00:32:04,542 The bishop canceled the evening service. 720 00:32:08,195 --> 00:32:10,073 Miller still doesn't know we found the house 721 00:32:10,098 --> 00:32:11,540 and Dylan and the witness. 722 00:32:11,565 --> 00:32:12,833 He's trying to cut his risks. 723 00:32:12,858 --> 00:32:14,342 A spouse can't be compelled to testify. 724 00:32:14,398 --> 00:32:15,916 It doesn't matter. The two guys we busted 725 00:32:15,941 --> 00:32:17,081 will flip to save their asses. 726 00:32:17,106 --> 00:32:18,124 First they'll lawyer up. By then, 727 00:32:18,219 --> 00:32:19,396 he's way gone with his bride. 728 00:32:19,421 --> 00:32:21,455 (ORGAN PLAYING) 729 00:32:28,315 --> 00:32:29,526 (MUSIC STOPS) 730 00:32:29,550 --> 00:32:33,196 Friends in this godly community, 731 00:32:33,220 --> 00:32:34,624 Zoey and I are... 732 00:32:35,082 --> 00:32:36,626 overjoyed 733 00:32:37,464 --> 00:32:41,100 to celebrate our self-uniting wedding with you on this blessed day. 734 00:32:42,516 --> 00:32:44,494 The Lord has poured his love 735 00:32:44,945 --> 00:32:46,711 into our hearts. 736 00:32:50,571 --> 00:32:52,649 Don't cry, dearest. 737 00:32:52,673 --> 00:32:54,143 (SHUDDERING) 738 00:32:55,383 --> 00:32:58,051 ♪ ♪ 739 00:33:12,845 --> 00:33:14,556 DEACON: LAPD! On your knees! Now! 740 00:33:14,580 --> 00:33:16,046 Police! Show your hands! 741 00:33:16,716 --> 00:33:18,531 (SHOUTS) 742 00:33:18,555 --> 00:33:19,561 Hands behind your back! 743 00:33:19,585 --> 00:33:21,563 Hands behind your back! Right now! 744 00:33:21,587 --> 00:33:23,120 Right now! 745 00:33:29,495 --> 00:33:31,262 ♪ ♪ 746 00:33:39,305 --> 00:33:40,782 - Two. Two, two. - Two, two, two. 747 00:33:40,806 --> 00:33:42,818 LAPD. Stay calm. 748 00:33:42,842 --> 00:33:44,953 Where's Zoey? Where's Miller? 749 00:33:44,977 --> 00:33:46,788 All exits are covered. 750 00:33:46,812 --> 00:33:49,057 Damn sure they didn't just get raptured out of here. 751 00:33:49,081 --> 00:33:51,162 Chris, Street, clear the right side. 752 00:33:51,186 --> 00:33:53,061 Deacon, Tan, you're with me. Tan, go. 753 00:33:53,085 --> 00:33:54,787 Make your way to the exits. Calmly. 754 00:33:58,824 --> 00:34:00,858 ♪ ♪ 755 00:34:03,062 --> 00:34:04,328 Two. 756 00:34:08,185 --> 00:34:10,286 Room clear! 757 00:34:15,641 --> 00:34:17,374 Tac lights. 758 00:34:19,833 --> 00:34:20,996 If they made it to the roof, 759 00:34:21,026 --> 00:34:22,324 that's flat access to anywhere in the plaza. 760 00:34:22,348 --> 00:34:24,259 They could be outside the perimeter already. 761 00:34:24,283 --> 00:34:25,627 Or hunkered down somewhere in that attic. 762 00:34:25,651 --> 00:34:26,995 Let's get a pole cam up there. 763 00:34:27,019 --> 00:34:28,430 PILOT: Air 17 to 20-David, 764 00:34:28,454 --> 00:34:31,166 visual of suspect crossing northwest parking lot 765 00:34:31,190 --> 00:34:33,057 - with female hostage. - Move. 766 00:34:36,415 --> 00:34:38,015 Zoey, we're almost free. 767 00:34:42,868 --> 00:34:45,280 (TIRES SCREECHING) 768 00:34:45,304 --> 00:34:47,371 ♪ ♪ 769 00:34:54,599 --> 00:34:55,576 No angle. 770 00:34:55,601 --> 00:34:56,611 She's in the way. 771 00:34:56,974 --> 00:34:58,093 Chris, Street, 772 00:34:58,117 --> 00:34:59,361 we got to get crosshairs on him. 773 00:34:59,385 --> 00:35:00,696 Drop back. Get your .308. 774 00:35:00,720 --> 00:35:02,586 See if you can line up a shot. 775 00:35:05,525 --> 00:35:06,935 We're gonna stall. 776 00:35:06,959 --> 00:35:07,936 Maybe you can talk him down. 777 00:35:07,960 --> 00:35:09,004 (CHUCKLES SOFTLY) 778 00:35:09,028 --> 00:35:10,806 I do love your faith, Deac. 779 00:35:11,280 --> 00:35:12,641 Bishop Miller! 780 00:35:12,665 --> 00:35:14,200 I'm Sergeant Harrelson! 781 00:35:15,334 --> 00:35:18,202 Would you open the window, sir, so we can have a conversation? 782 00:35:21,165 --> 00:35:22,484 Thank you, sir! 783 00:35:22,508 --> 00:35:25,053 Listen, why don't we try to figure out a plan here? 784 00:35:25,077 --> 00:35:27,055 There is no plan! 785 00:35:27,519 --> 00:35:29,352 Except God's plan. 786 00:35:30,082 --> 00:35:31,515 Are you a believer, Sergeant? 787 00:35:32,952 --> 00:35:34,930 Always, Bishop, always. 788 00:35:34,954 --> 00:35:36,565 It's how I was raised. 789 00:35:37,765 --> 00:35:39,768 Proverbs 24:26. 790 00:35:40,309 --> 00:35:43,105 "An honest answer is like a kiss on the lips." 791 00:35:43,771 --> 00:35:46,348 Come on, now. Why don't you just let Zoey go home? 792 00:35:46,379 --> 00:35:47,876 It's not her time, Bishop. 793 00:35:47,900 --> 00:35:50,152 I'm sorry about that. 794 00:35:50,903 --> 00:35:53,382 But she'll be fine on the other side. 795 00:35:53,823 --> 00:35:55,039 No more struggle. 796 00:35:56,175 --> 00:35:58,208 Everlasting peace. 797 00:36:07,553 --> 00:36:09,097 24-David to 20-David, in position. 798 00:36:09,121 --> 00:36:10,548 20-David, copy. 799 00:36:14,360 --> 00:36:16,171 (EXHALES) 800 00:36:16,195 --> 00:36:18,507 What happens to your message then, brother? 801 00:36:18,531 --> 00:36:20,942 You're the only one who can spread your word. 802 00:36:20,966 --> 00:36:23,434 God will send another prophet! 803 00:36:24,896 --> 00:36:26,856 Maybe a better one! 804 00:36:30,422 --> 00:36:32,656 The world wasn't ready for me. 805 00:36:34,614 --> 00:36:36,224 Peace be with you, brother. 806 00:36:36,248 --> 00:36:38,293 - 24-David. - ‭(EXHALES) 807 00:36:38,317 --> 00:36:39,795 I'll see you soon, dearest. 808 00:36:39,819 --> 00:36:40,980 Take the shot. 809 00:36:41,033 --> 00:36:42,964 - (GUNSHOT) - (SHRIEKS) 810 00:36:43,706 --> 00:36:44,933 Suspect down. 811 00:36:44,957 --> 00:36:46,824 Move in. Move in. 812 00:36:52,164 --> 00:36:54,109 It's okay. Come on. You're safe. 813 00:36:54,133 --> 00:36:55,799 I got you. 814 00:36:58,804 --> 00:37:00,214 20-David to all "D" team, 815 00:37:00,239 --> 00:37:02,072 code 4. 816 00:37:05,853 --> 00:37:07,589 Didn't have to be this way. 817 00:37:07,613 --> 00:37:09,646 (SIGHS) 818 00:37:10,649 --> 00:37:12,661 All I want to do now is get home. 819 00:37:12,685 --> 00:37:16,131 No wedding can be worse than the one we just stopped. 820 00:37:16,155 --> 00:37:18,133 Makes you appreciate what you have, right? 821 00:37:18,157 --> 00:37:19,734 You got Molly waiting for you. 822 00:37:19,758 --> 00:37:21,603 You think about maybe changing addresses 823 00:37:21,627 --> 00:37:23,438 once Luca finds his way back from Berlin? 824 00:37:23,462 --> 00:37:25,273 You mean, like, me and Molly moving in together? 825 00:37:25,297 --> 00:37:26,908 Nah, it's too soon for that, man. 826 00:37:26,932 --> 00:37:29,098 If it's right, it's right on the first day. 827 00:37:29,133 --> 00:37:32,347 ‭Hold on. This morning, you were worried about too much commitment, 828 00:37:32,371 --> 00:37:34,182 and now you're trying to push it on me? 829 00:37:34,206 --> 00:37:35,617 I don't need a life coach. 830 00:37:35,641 --> 00:37:37,819 Hey, you can't talk yourself into love. 831 00:37:38,384 --> 00:37:40,455 But you can't talk yourself out of it either. 832 00:37:40,992 --> 00:37:42,525 Heart's smarter than the head. 833 00:37:43,808 --> 00:37:45,582 Not always a good thing. 834 00:37:46,552 --> 00:37:48,585 ♪ ♪ 835 00:37:51,482 --> 00:37:53,468 Zoey didn't get hurt? 836 00:37:53,492 --> 00:37:54,803 Not physically, no. 837 00:37:54,827 --> 00:37:56,836 - Can I talk to her? - ‭Go ahead. 838 00:37:56,861 --> 00:37:58,030 She'll be glad to see you. 839 00:38:01,167 --> 00:38:03,645 None of us knew what the bishop was doing to the young people. 840 00:38:03,669 --> 00:38:04,779 The phony bishop. 841 00:38:04,803 --> 00:38:06,381 (EXHALES) 842 00:38:06,405 --> 00:38:08,749 Not until the kids just told us. 843 00:38:08,782 --> 00:38:11,653 Henry and I, we don't have a big house. 844 00:38:12,063 --> 00:38:14,375 But we can make room for those two girls. 845 00:38:14,839 --> 00:38:18,693 All the kids who want homes will have them in our community. 846 00:38:19,468 --> 00:38:21,029 We don't need a pastor 847 00:38:21,053 --> 00:38:23,387 to look after each other. 848 00:38:28,027 --> 00:38:30,060 ♪ ♪ 849 00:38:33,265 --> 00:38:35,776 Human kindness is some kind of miracle. 850 00:38:36,488 --> 00:38:38,621 I'm always surprised. 851 00:38:42,908 --> 00:38:45,220 Leroy's gonna try to put this on you, D. 852 00:38:45,536 --> 00:38:46,922 But there ain't a choice. 853 00:38:46,946 --> 00:38:49,391 - Are you even hearing me? - ‭I hear you. 854 00:38:49,415 --> 00:38:50,458 Darryl, don't let him pull you off track. 855 00:38:50,482 --> 00:38:51,893 You've worked too hard. We both have. 856 00:38:51,917 --> 00:38:53,261 Yeah, like I'm the family project. 857 00:38:53,836 --> 00:38:56,431 'Cause I needed a family besides the Hammers. 858 00:38:56,455 --> 00:38:57,966 Same for my pops. 859 00:38:57,990 --> 00:38:59,367 That's gonna keep him on the right side of the block, 860 00:38:59,391 --> 00:39:00,368 for me and my son. 861 00:39:00,392 --> 00:39:02,671 Darryl, I'm just being 100 with you. 862 00:39:02,695 --> 00:39:05,574 Leroy has made bad decisions his whole long life. 863 00:39:05,598 --> 00:39:07,742 You set me straight, kept me straight. 864 00:39:07,766 --> 00:39:09,344 I can do that for him. 865 00:39:09,368 --> 00:39:11,668 (CHUCKLES SOFTLY) When'd you get so wise, kid? 866 00:39:13,022 --> 00:39:14,950 I hope you're right. I truly do. 867 00:39:14,974 --> 00:39:16,418 Y'all used to be like brothers, 868 00:39:16,442 --> 00:39:18,386 you and him. 869 00:39:18,609 --> 00:39:20,454 If I'm family, so is he. 870 00:39:20,479 --> 00:39:22,045 (DOORBELL RINGS) 871 00:39:23,649 --> 00:39:25,616 He's early. (EXHALES) 872 00:39:27,152 --> 00:39:28,129 Hey! 873 00:39:28,153 --> 00:39:30,098 I love seeing that man-face. 874 00:39:30,122 --> 00:39:31,600 (CHUCKLES) 875 00:39:31,817 --> 00:39:32,994 Hey, Leroy. 876 00:39:33,209 --> 00:39:35,136 So, how we gonna handle this? 877 00:39:35,160 --> 00:39:36,638 'Cause I know he's been making his case to you. 878 00:39:36,662 --> 00:39:38,573 You mean did I explain the situation? 879 00:39:38,597 --> 00:39:39,715 That's what I said. 880 00:39:41,111 --> 00:39:42,797 My choice, right? 881 00:39:43,302 --> 00:39:44,679 Yeah. That's right. 882 00:39:45,429 --> 00:39:46,448 You eat, Pops? 883 00:39:46,472 --> 00:39:47,949 I was waiting on you. 884 00:39:47,973 --> 00:39:49,017 A'ight, I'll go get my phone. 885 00:39:49,041 --> 00:39:50,173 All right. 886 00:39:52,625 --> 00:39:54,127 That boy's out of second chances. 887 00:39:54,355 --> 00:39:56,458 So whatever you're into, you keep him clean. 888 00:39:56,482 --> 00:39:58,026 (EXHALES) 889 00:39:58,317 --> 00:40:00,195 If my original homie won't trust me, 890 00:40:00,219 --> 00:40:02,655 why should anybody else in the free world? 891 00:40:03,722 --> 00:40:07,002 I'm just another ex-con headed for the bus back. 892 00:40:07,409 --> 00:40:09,237 Least now I know I'm being watched. 893 00:40:09,261 --> 00:40:10,805 Thanks for that much, Hondo. 894 00:40:10,829 --> 00:40:12,129 Make me wrong. 895 00:40:13,832 --> 00:40:14,876 Ready to bounce? 896 00:40:15,709 --> 00:40:17,579 Burden of proof's on your side, Blue, 897 00:40:17,603 --> 00:40:18,647 not mine. 898 00:40:19,088 --> 00:40:20,181 Let's bounce. 899 00:40:20,205 --> 00:40:21,416 All right, we can go through the drive-through for tacos. 900 00:40:21,440 --> 00:40:23,084 - All right. - Y'all can bring it back. 901 00:40:23,108 --> 00:40:24,219 Eat here. 902 00:40:24,243 --> 00:40:26,254 Uh, we're not gonna leave the car. All right? 903 00:40:26,278 --> 00:40:27,922 Yeah, sounds safe enough to me. 904 00:40:27,946 --> 00:40:29,424 What if you get pulled over with him? 905 00:40:29,448 --> 00:40:31,259 What if a tree falls on us? 906 00:40:31,283 --> 00:40:32,511 I mean, it happens in L.A. 907 00:40:32,535 --> 00:40:33,698 - Probably won't, though. - (CHUCKLES) 908 00:40:33,722 --> 00:40:36,331 Leroy, I just don't want to see the kid in an open file. 909 00:40:36,355 --> 00:40:38,733 There's a lot of ways to get noticed by the cops out there. 910 00:40:38,757 --> 00:40:40,943 Huh. Is that so? 911 00:40:42,208 --> 00:40:43,618 But we're not gonna be late. 912 00:40:43,762 --> 00:40:45,948 I'm gonna keep a low profile, drive the speed limit. 913 00:40:48,165 --> 00:40:49,442 I'll be up. 914 00:40:49,467 --> 00:40:50,967 All right. Come on. 915 00:40:55,941 --> 00:40:57,908 (DOOR CLOSES) 65485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.