Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,525 --> 00:00:01,725
Previously on SWAT...
2
00:00:01,749 --> 00:00:03,001
Be good for my son.
3
00:00:03,025 --> 00:00:04,285
Show him what he ain't seen.
4
00:00:04,309 --> 00:00:05,953
We both want you to stay here.
5
00:00:05,977 --> 00:00:07,121
They ain't never
gonna let me see my son.
6
00:00:07,145 --> 00:00:08,255
I might not get my visitation rights
7
00:00:08,279 --> 00:00:09,390
because of my criminal record.
8
00:00:09,414 --> 00:00:10,958
I'm not that type of kid anymore.
9
00:00:10,982 --> 00:00:12,159
You got to find some way to show them.
10
00:00:12,183 --> 00:00:13,546
I'm looking at early parole, man.
11
00:00:13,578 --> 00:00:15,036
You want me to speak on your behalf?
12
00:00:15,066 --> 00:00:16,731
I'd have to stake my entire reputation
13
00:00:16,755 --> 00:00:18,685
- that you'd stay clean.
- I will.
14
00:00:18,722 --> 00:00:20,501
- I heard you got out.
- Yeah, no thanks to you.
15
00:00:20,525 --> 00:00:21,702
Don't know if he could
16
00:00:21,726 --> 00:00:23,304
cut it out there yet. By "out there,"
17
00:00:23,328 --> 00:00:25,638
I really hope
you're talking about college
18
00:00:25,663 --> 00:00:27,311
and not the streets.
19
00:00:27,336 --> 00:00:28,913
Well, like you said, Hondo,
20
00:00:28,938 --> 00:00:30,571
I'm his father.
21
00:00:39,859 --> 00:00:42,406
Revelations chapter 3 verse 19:
22
00:00:43,012 --> 00:00:45,276
"Those whom I love, I reprove
23
00:00:45,300 --> 00:00:47,445
"and discipline.
24
00:00:48,392 --> 00:00:50,637
So be zealous and repent."
25
00:00:52,908 --> 00:00:56,121
I'm God's servant for your good.
26
00:00:56,525 --> 00:00:58,178
So stop crying.
27
00:01:06,522 --> 00:01:08,488
Thanks. Anything helps.
28
00:01:12,127 --> 00:01:14,772
No! Stop it!
29
00:01:19,768 --> 00:01:21,412
Hey! Hey!
30
00:01:21,436 --> 00:01:22,780
Police. Let her go.
31
00:01:22,804 --> 00:01:24,755
- I'm trying to help.
- Take your hands off of her.
32
00:01:24,792 --> 00:01:26,317
No, you're not. You'll
just get us both in trouble.
33
00:01:26,341 --> 00:01:27,385
Zoey, please...
34
00:01:27,409 --> 00:01:29,489
- She's my girlfriend, okay?
- Not anymore.
35
00:01:29,513 --> 00:01:32,311
Back off right now,
or I arrest you for assault.
36
00:01:35,817 --> 00:01:37,649
- Like I'm the problem?
- Looks like, yeah.
37
00:01:37,673 --> 00:01:39,085
So skip the excuses and walk away.
38
00:01:41,176 --> 00:01:43,209
Stay away.
39
00:02:31,334 --> 00:02:34,298
Captain in charge says
zip contact with the shooter yet.
40
00:02:34,322 --> 00:02:35,966
No shots heard in the last ten minutes.
41
00:02:35,990 --> 00:02:37,456
Maybe he decided to pull his own plug.
42
00:02:37,488 --> 00:02:38,776
Or maybe he's setting up for an ambush.
43
00:02:38,806 --> 00:02:41,072
Let's stick to the facts: We
got at least two gunshot victims,
44
00:02:41,096 --> 00:02:42,139
condition unknown...
45
00:02:42,163 --> 00:02:44,675
A manager and a shift
leader who called 911.
46
00:02:44,699 --> 00:02:46,343
She got hit while the line was open.
47
00:02:46,367 --> 00:02:48,718
Damn. â€Patrol's already
deactivated all alarms and doors.
48
00:02:48,783 --> 00:02:50,002
ID on the shooter yet?
49
00:02:50,778 --> 00:02:53,551
Walter Bolton. 53. Forklift operator.
50
00:02:53,575 --> 00:02:55,152
18 years on the job.
51
00:02:55,176 --> 00:02:56,320
Late in life for a freak-out.
52
00:02:56,344 --> 00:02:58,456
It's never too late
for the crazy to take hold.
53
00:02:58,480 --> 00:03:00,366
- Family?
- â€No next of kin listed in his file.
54
00:03:00,409 --> 00:03:02,059
- So no leverage for us.
- According to personnel,
55
00:03:02,083 --> 00:03:03,767
this guy was getting laid off today.
56
00:03:03,832 --> 00:03:05,058
Seems like it wasn't news to him.
57
00:03:05,082 --> 00:03:06,789
Do we know what weapons he has,
how much ammo?
58
00:03:06,828 --> 00:03:09,600
â€Negative. Shootings happened in
and next to the conference room.
59
00:03:09,624 --> 00:03:12,034
Floor plans are on your
juggernauts. Rooms are highlighted.
60
00:03:12,058 --> 00:03:13,938
- Any other calls from inside?
- Company rule is:
61
00:03:13,962 --> 00:03:15,187
Nothing but the clothes on your back.
62
00:03:15,211 --> 00:03:16,555
Employees keep their phones
in the lockers.
63
00:03:16,579 --> 00:03:17,625
How many still at risk?
64
00:03:17,649 --> 00:03:18,891
50 workers punched the clock.
65
00:03:18,915 --> 00:03:20,426
36 made it out the door.
66
00:03:20,450 --> 00:03:22,962
You got Rocker's team behind you
to evacuate who's left.
67
00:03:22,986 --> 00:03:24,230
Your objective is:
68
00:03:24,254 --> 00:03:26,232
Find the shooter, end the threat.
69
00:03:26,256 --> 00:03:28,719
Yes, sir. On me.
70
00:03:33,997 --> 00:03:35,162
Rocker, you guys clear hostages.
71
00:03:41,437 --> 00:03:43,048
Police!
72
00:03:43,072 --> 00:03:44,917
LAPD!
73
00:03:44,941 --> 00:03:47,219
Hands up! Hands in the air!
74
00:03:47,243 --> 00:03:48,921
Walk towards my voice.
75
00:03:48,945 --> 00:03:50,823
Walk towards my voice.
76
00:03:50,847 --> 00:03:52,191
Where's the shooter?
77
00:03:52,215 --> 00:03:53,748
Where's the shooter? â€I don't know!
78
00:04:11,935 --> 00:04:14,146
Body temp's still dropping.
79
00:04:14,170 --> 00:04:15,281
Deceased.
80
00:04:15,305 --> 00:04:16,682
No other heat signature in there.
81
00:04:16,706 --> 00:04:18,584
This one, too.
82
00:04:18,608 --> 00:04:20,519
20-David to Command.
83
00:04:20,543 --> 00:04:22,187
We've got two DBs
in and near the conference room.
84
00:04:22,211 --> 00:04:23,455
Not the suspect.
85
00:04:23,479 --> 00:04:25,190
Negotiator needs to place a call again.
86
00:04:25,214 --> 00:04:26,569
Roger that.
87
00:04:27,016 --> 00:04:28,360
Move.
88
00:04:28,384 --> 00:04:31,018
...through the mercy of God,
rest in peace.
89
00:04:48,671 --> 00:04:49,648
Might be the locker room.
90
00:04:49,672 --> 00:04:50,883
Which could be anybody's phone.
91
00:04:52,542 --> 00:04:53,941
It's his.
92
00:05:00,249 --> 00:05:01,616
Tan.
93
00:05:04,120 --> 00:05:06,220
Hey, Walter, can you hear me?
94
00:05:09,759 --> 00:05:11,136
I've been waiting.
95
00:05:11,160 --> 00:05:13,361
22 feet from the door. Solo.
96
00:05:16,285 --> 00:05:18,143
Street, get us an entry shield.
97
00:05:18,167 --> 00:05:19,712
Roger.
98
00:05:19,736 --> 00:05:21,213
You ready to come out, Walter?
99
00:05:21,237 --> 00:05:22,514
No point.
100
00:05:22,538 --> 00:05:25,250
Just take me out, quick and painless.
101
00:05:25,274 --> 00:05:26,619
Get it over with.
102
00:05:26,643 --> 00:05:28,087
Headshot. Boom.
103
00:05:28,111 --> 00:05:29,622
Nah, come on, man.
104
00:05:29,646 --> 00:05:31,624
If you wanted to die, you'd
already be laying on the floor
105
00:05:31,648 --> 00:05:32,925
next to your boss.
106
00:05:33,761 --> 00:05:35,683
I just brought the gun to scare him.
107
00:05:37,181 --> 00:05:38,986
I was never gonna use it.
108
00:05:40,155 --> 00:05:41,766
But he was so smug
109
00:05:41,791 --> 00:05:43,636
and righteous.
110
00:05:43,793 --> 00:05:46,505
It's supposed to be your
fault when you get fired.
111
00:05:46,715 --> 00:05:49,149
I didn't do nothin'.
112
00:05:50,933 --> 00:05:52,244
Except get old.
113
00:05:52,268 --> 00:05:55,280
Walter, you know,
me and you are almost the same age.
114
00:05:55,683 --> 00:05:58,129
We went to high school
around the same time.
115
00:05:58,684 --> 00:06:01,453
The only way anybody's really
gonna know what happened
116
00:06:01,477 --> 00:06:03,389
is if you tell your side of the story,
117
00:06:03,413 --> 00:06:04,890
on the record, in court.
118
00:06:04,914 --> 00:06:06,225
Nobody cares.
119
00:06:06,249 --> 00:06:08,260
I'm "redundant."
120
00:06:08,754 --> 00:06:10,429
I didn't even know that word.
121
00:06:10,453 --> 00:06:13,432
My manager had to explain it to me.
122
00:06:13,968 --> 00:06:15,923
First time he ever spoke to me.
123
00:06:17,930 --> 00:06:20,305
To tell me I was no longer needed.
124
00:06:20,329 --> 00:06:21,540
That's cold, man.
125
00:06:21,564 --> 00:06:22,808
That's real cold.
126
00:06:22,832 --> 00:06:24,543
He shook my hand.
127
00:06:24,567 --> 00:06:26,612
His hand was... soft,
128
00:06:26,902 --> 00:06:28,413
I-like a woman's.
129
00:06:28,624 --> 00:06:31,925
And his... and his clean shirt cuffs.
130
00:06:33,153 --> 00:06:34,787
I showed him the gun.
131
00:06:35,572 --> 00:06:37,156
Then the shift boss saw it,
and she went for the phone.
132
00:06:37,180 --> 00:06:40,214
I mean, I wasn't gonna shoot anybody.
133
00:06:41,684 --> 00:06:44,596
But she didn't give me a choice.
134
00:06:44,620 --> 00:06:46,765
Walter,
you're the victim here, man.
135
00:06:46,789 --> 00:06:48,456
Don't make them the heroes.
136
00:06:49,459 --> 00:06:50,903
Just come on out.
137
00:06:50,927 --> 00:06:52,271
I don't think so.
138
00:06:52,295 --> 00:06:53,728
No, sir.
139
00:07:01,473 --> 00:07:03,215
Drop the gun! Drop the gun!
140
00:07:03,239 --> 00:07:04,551
Do it now.
141
00:07:04,575 --> 00:07:05,884
Flat on your stomach! Now!
142
00:07:05,908 --> 00:07:07,007
Flat on your stomach!
143
00:07:08,156 --> 00:07:10,357
Hands behind your back.
144
00:07:12,507 --> 00:07:14,093
You're younger than you said.
145
00:07:14,117 --> 00:07:15,360
We say what we have to.
146
00:07:16,113 --> 00:07:17,596
Why did you let me live?
147
00:07:18,407 --> 00:07:19,854
Because that's my job.
148
00:07:21,157 --> 00:07:23,287
Code 4.
149
00:07:23,766 --> 00:07:25,799
Suspect in custody.
150
00:07:32,935 --> 00:07:35,047
Hey, what's up, Darryl?
151
00:07:35,637 --> 00:07:36,977
My lawyer called.
152
00:07:37,025 --> 00:07:38,401
Said that I have an open file
153
00:07:38,460 --> 00:07:40,018
that's gonna look bad in family court.
154
00:07:40,042 --> 00:07:41,802
Stop me from getting
joint custody of my son...
155
00:07:41,826 --> 00:07:44,245
Okay, slow down. She used those words,
"open file"?
156
00:07:45,465 --> 00:07:46,892
Is there something I should know, D?
157
00:07:47,227 --> 00:07:48,861
You sound just like a cop right now.
158
00:07:49,938 --> 00:07:51,330
Hondo, I've done the work.
159
00:07:51,354 --> 00:07:52,731
I've been making good choices,
160
00:07:52,755 --> 00:07:54,833
but that doesn't change
who I used to be.
161
00:07:54,857 --> 00:07:56,802
You even had to ask me that right now.
162
00:07:57,503 --> 00:07:58,803
It's got to be a glitch.
163
00:07:59,241 --> 00:08:01,707
I'll get it fixed. All right?
164
00:08:01,731 --> 00:08:03,464
All right.
165
00:08:23,083 --> 00:08:24,596
Hey. This is public property.
166
00:08:24,620 --> 00:08:25,864
I'm allowed to be here.
167
00:08:25,888 --> 00:08:27,833
Let's start over.
I ran the plate on the car
168
00:08:27,857 --> 00:08:30,055
she rode off in yesterday...
It's registered to Scott Miller.
169
00:08:30,081 --> 00:08:31,436
Yeah, he calls himself "Bishop Miller."
170
00:08:31,980 --> 00:08:33,639
And he's got Zoey locked up
so she can't get away,
171
00:08:33,663 --> 00:08:35,107
and she's not the only one.
172
00:08:35,692 --> 00:08:37,609
There are a whole lot
of other kids just like her
173
00:08:37,633 --> 00:08:39,878
who are panhandling for him
so that they could keep
174
00:08:39,902 --> 00:08:42,080
their beds in his shelter...
It is such a scam.
175
00:08:42,104 --> 00:08:43,882
Okay, slow down. Where is the shelter?
176
00:08:43,906 --> 00:08:45,951
It's part of the compound
behind that phony church of his,
177
00:08:45,975 --> 00:08:47,452
the Kingdom of the Blessed.
178
00:08:47,476 --> 00:08:49,621
What a lie. You know who said
179
00:08:49,645 --> 00:08:52,257
that the biggest lie is
the most believable?
180
00:08:52,281 --> 00:08:53,948
Hitler.
181
00:08:56,070 --> 00:08:57,703
Here's comes the enforcer.
182
00:09:10,633 --> 00:09:18,633
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
183
00:09:48,032 --> 00:09:49,443
They're gone.
184
00:09:49,467 --> 00:09:51,712
Now do you believe me?
Or do I have to try
185
00:09:51,736 --> 00:09:53,682
to break Zoey out of there
to put the cops in play?
186
00:09:53,706 --> 00:09:55,861
- Bad plan.
- â€The side of every police car says:
187
00:09:55,885 --> 00:09:58,132
"To Protect and Serve."
What happened to "protect"?
188
00:09:58,156 --> 00:10:00,789
This is slave labor, for a cult.
189
00:10:00,813 --> 00:10:02,263
â€Hey. Hey, hey, hey. Don't go big, okay?
190
00:10:02,287 --> 00:10:04,425
â€You know,
Zoey doesn't even have cancer.
191
00:10:04,449 --> 00:10:05,693
Miller shaved her head
192
00:10:05,717 --> 00:10:07,427
to punish her for dating on the outside.
193
00:10:07,451 --> 00:10:09,095
- Meaning you.
- â€Isn't that assault?
194
00:10:09,119 --> 00:10:10,329
Or a hairstyle.
195
00:10:10,353 --> 00:10:11,531
How old is she?
196
00:10:11,555 --> 00:10:13,860
- 18.
- â€Then Zoey's an adult.
197
00:10:13,885 --> 00:10:15,897
Sounds like the guy has a
personal interest in her.
198
00:10:15,922 --> 00:10:17,800
That's what I said,
but she couldn't see it.
199
00:10:17,853 --> 00:10:19,998
You know, the only way this guy
is the Second Coming
200
00:10:20,023 --> 00:10:21,700
is if Christ is a con man.
201
00:10:21,725 --> 00:10:23,536
He's put ATMs inside the church
202
00:10:23,561 --> 00:10:25,561
so you can buy blessings by debit card.
203
00:10:27,498 --> 00:10:29,337
You're not gonna do anything, are you?
204
00:10:30,807 --> 00:10:33,585
It's my day off. I'll...
I'll make a visit.
205
00:10:33,610 --> 00:10:36,289
But if Zoey wants to stay
where she is, she has the right.
206
00:10:36,314 --> 00:10:37,692
Except she doesn't have a choice.
207
00:10:37,717 --> 00:10:39,385
What's the address of this church?
208
00:10:41,918 --> 00:10:44,730
Come in, but I don't have
good news about Darryl.
209
00:10:44,754 --> 00:10:47,222
Sir, Darryl is not a gang associate.
210
00:10:49,326 --> 00:10:51,105
Take a look.
211
00:10:51,928 --> 00:10:53,693
- That's his father.
- I know who he is.
212
00:10:53,730 --> 00:10:55,842
Gang and Narcotics are keeping
tabs on your old pal Leroy
213
00:10:55,866 --> 00:10:57,310
in case he slips again.
214
00:10:57,334 --> 00:10:58,978
If the boy wants to spend time
with his own father,
215
00:10:59,002 --> 00:11:00,580
that shouldn't jam him up.
216
00:11:00,604 --> 00:11:02,014
Well, I can't change the facts.
217
00:11:02,038 --> 00:11:03,349
Darryl's a convicted felon
218
00:11:03,373 --> 00:11:05,084
associating with a felon on parole.
219
00:11:05,108 --> 00:11:08,005
I mean, that alone is enough
to open up a new file on him.
220
00:11:08,029 --> 00:11:09,673
Look, I'm sorry he's collateral damage.
221
00:11:09,697 --> 00:11:11,308
- I am.
- â€You could vouch for him, Commander.
222
00:11:11,332 --> 00:11:12,731
You know him personally.
223
00:11:17,250 --> 00:11:19,917
There's just so many favors
I can squeeze out of GND.
224
00:11:20,741 --> 00:11:22,186
If Darryl keeps spending time in public
225
00:11:22,210 --> 00:11:24,221
with Leroy,
he's gonna get flagged again.
226
00:11:24,245 --> 00:11:26,212
Understood.
227
00:11:27,767 --> 00:11:29,800
You're welcome.
228
00:11:31,645 --> 00:11:33,272
Thank you, sir.
229
00:11:38,159 --> 00:11:39,191
Hey.
230
00:11:47,735 --> 00:11:49,413
Amen, my friends.
231
00:11:49,437 --> 00:11:52,216
Praise the Lord and pass the plate.
232
00:11:52,240 --> 00:11:54,718
Give until it hurts.
233
00:11:54,742 --> 00:11:57,321
Because we sacrifice for God
234
00:11:57,345 --> 00:12:00,124
to prove our faith in Him.
235
00:12:00,148 --> 00:12:03,227
Our love for Him.
236
00:12:03,251 --> 00:12:05,262
And we will be blessed
with great rewards
237
00:12:05,286 --> 00:12:06,930
now and forever after.
238
00:12:06,954 --> 00:12:09,324
- Amen.
- Amen, brother.
239
00:12:11,626 --> 00:12:13,604
Second Corinthians 9:7 says
240
00:12:13,628 --> 00:12:15,772
"God loves a cheerful giver."
241
00:12:15,796 --> 00:12:18,742
So don't skimp on the Lord, my friends.
242
00:12:18,766 --> 00:12:21,745
Put some legs on all your faith,
243
00:12:21,769 --> 00:12:25,838
all your prayers and all your worship.
244
00:12:37,952 --> 00:12:39,451
Hi.
245
00:12:46,861 --> 00:12:48,605
Hello.
246
00:12:48,840 --> 00:12:50,151
Did you enjoy the service?
247
00:12:50,175 --> 00:12:51,986
I haven't been to church in a while.
248
00:12:52,010 --> 00:12:53,566
Welcome back to God's house.
249
00:12:53,590 --> 00:12:55,523
How long have you guys
been, uh, coming here?
250
00:12:55,547 --> 00:12:57,225
- Um, three years now, Henry?
- Mm-hmm.
251
00:12:57,249 --> 00:12:59,761
- Church keeps getting bigger.
- And better.
252
00:12:59,785 --> 00:13:03,564
Services seven days a week,
morning, afternoon, evening.
253
00:13:03,588 --> 00:13:06,107
The bishop is here for the Blessed.
254
00:13:06,131 --> 00:13:08,336
You were generous today,
with the collection.
255
00:13:08,360 --> 00:13:10,231
The ATMs make it easy to get cash.
256
00:13:10,265 --> 00:13:12,707
Most of us just tithe directly
from our bank accounts,
257
00:13:12,731 --> 00:13:14,873
- to avoid the fees.
- And the cash limits.
258
00:13:14,897 --> 00:13:18,579
Like the bishop preaches,
it takes money to make money.
259
00:13:18,603 --> 00:13:20,214
On Earth as it is in heaven.
260
00:13:20,238 --> 00:13:21,638
- Mm, praise the Lord.
- There's money in heaven?
261
00:13:22,340 --> 00:13:24,483
You don't believe the Bible, sister?
262
00:13:25,243 --> 00:13:26,988
Welcome to the Kingdom of the Blessed.
263
00:13:27,012 --> 00:13:28,890
- What's your name, sister?
- â€Christina.
264
00:13:28,914 --> 00:13:32,093
Well, I know how Juanita and
Henry came to be God's servants,
265
00:13:32,117 --> 00:13:33,594
but how'd the Lord
choose you, Christina?
266
00:13:33,618 --> 00:13:35,430
You'd have to ask Her.
267
00:13:38,884 --> 00:13:40,194
You're not a believer.
268
00:13:40,219 --> 00:13:41,530
Well, that's how I used
to think, and then
269
00:13:41,555 --> 00:13:43,428
I met Zoey, and she told me
about the Kingdom
270
00:13:43,460 --> 00:13:44,737
and all the good work that you do.
271
00:13:44,762 --> 00:13:46,139
Your mission.
272
00:13:46,164 --> 00:13:47,542
I thought Zoey would be here today.
273
00:13:47,566 --> 00:13:49,243
She's here. She's in the girls' dorm.
274
00:13:49,267 --> 00:13:50,645
Part of our youth outreach.
275
00:13:50,670 --> 00:13:52,563
We have an early prayer meeting
for the residents.
276
00:13:52,604 --> 00:13:54,449
They have a different taste in music.
277
00:13:54,473 --> 00:13:56,050
Is it okay if I say hi to her?
278
00:13:56,474 --> 00:13:57,907
I'll walk you over.
279
00:14:02,013 --> 00:14:03,424
Girls on this side of the compound,
280
00:14:03,448 --> 00:14:05,793
boys on that side,
as far away as we can put them.
281
00:14:05,817 --> 00:14:07,562
And we still have to lock the doors.
282
00:14:07,586 --> 00:14:09,130
Like your mom did, right?
283
00:14:09,736 --> 00:14:10,998
You don't know my family.
284
00:14:11,022 --> 00:14:13,073
I know you, Christina.
285
00:14:19,136 --> 00:14:21,103
Visitor for you, Zoey.
286
00:14:22,006 --> 00:14:23,611
It was a beautiful service,
like you said.
287
00:14:23,635 --> 00:14:25,401
Lot of good people under one roof.
288
00:14:25,425 --> 00:14:27,448
Christina wants to learn more
about our youth program,
289
00:14:27,472 --> 00:14:29,317
which depends entirely upon
290
00:14:29,341 --> 00:14:32,220
the generosity of individual
donors such as yourself.
291
00:14:32,244 --> 00:14:33,588
Stay as long as you like.
292
00:14:33,612 --> 00:14:35,089
We have no secrets here.
293
00:14:35,113 --> 00:14:36,290
My mom liked to say
294
00:14:36,314 --> 00:14:37,592
"No secret
is the biggest secret of all."
295
00:14:37,616 --> 00:14:38,948
God rest her soul.
296
00:14:40,151 --> 00:14:43,064
Or you wouldn't have
used the past tense.
297
00:14:43,088 --> 00:14:44,187
Come back soon.
298
00:14:50,462 --> 00:14:51,439
What do you want?
299
00:14:51,463 --> 00:14:52,573
Are you here by choice?
300
00:14:52,597 --> 00:14:55,557
I was living on a sidewalk before this.
301
00:14:55,967 --> 00:14:58,279
Here is better than wherever
there used to be,
302
00:14:58,303 --> 00:14:59,480
for all of us.
303
00:14:59,504 --> 00:15:00,548
Do you understand?
304
00:15:01,188 --> 00:15:02,950
Dylan thinks you're in trouble.
305
00:15:02,974 --> 00:15:04,566
So he told a cop?
306
00:15:05,010 --> 00:15:07,555
Look, I'm fine, okay?
I made a mistake with him.
307
00:15:07,579 --> 00:15:10,791
And I knew better.
Every family has rules.
308
00:15:10,815 --> 00:15:12,860
And punishments? Like your hair?
309
00:15:12,884 --> 00:15:14,829
The bishop gives us a home.
310
00:15:14,853 --> 00:15:16,697
He brings us closer to God.
311
00:15:17,579 --> 00:15:19,967
I don't want something to happen
to Dylan because I was stupid.
312
00:15:19,991 --> 00:15:21,002
You think he's in danger?
313
00:15:21,026 --> 00:15:22,404
You're gonna make it worse.
314
00:15:22,433 --> 00:15:24,261
Zoey, who would hurt him?
315
00:15:26,004 --> 00:15:27,308
You can talk to me.
316
00:15:27,332 --> 00:15:29,310
I'm not getting sent
to the Yellow House.
317
00:15:29,716 --> 00:15:30,972
What does that mean?
318
00:15:30,997 --> 00:15:33,308
Can you just go away? Please?
319
00:15:34,506 --> 00:15:36,951
Dylan gave me your number.
I'm texting you mine.
320
00:15:36,975 --> 00:15:38,225
I'll delete it.
321
00:15:38,877 --> 00:15:40,555
Up to you.
322
00:15:40,579 --> 00:15:43,558
Something's so wrong there. It's
like they've all been hypnotized.
323
00:15:43,582 --> 00:15:45,393
This couple I met, turns out
they got a second trust deed
324
00:15:45,417 --> 00:15:47,862
on their little house
and gave Miller all the money.
325
00:15:47,886 --> 00:15:49,063
It was their nest egg.
326
00:15:49,087 --> 00:15:50,565
Church donations aren't illegal.
327
00:15:50,589 --> 00:15:53,000
I'm not willing to wait for God
to judge, all right?
328
00:15:53,024 --> 00:15:55,169
What about slave labor,
domestic violence,
329
00:15:55,193 --> 00:15:57,538
unlawful restraint, financial abuse?
330
00:15:57,562 --> 00:15:59,860
We have a duty, don't we? As cops?
331
00:15:59,888 --> 00:16:01,375
Who have you already
talked to about this?
332
00:16:01,399 --> 00:16:02,710
You, Deacon.
333
00:16:02,755 --> 00:16:03,972
Well, you got to follow protocol.
334
00:16:04,002 --> 00:16:05,508
Take it to Vice or Human Trafficking.
335
00:16:05,532 --> 00:16:07,248
Without evidence or eyewitnesses
336
00:16:07,272 --> 00:16:08,883
or a verified crime? Nothing happens.
337
00:16:08,907 --> 00:16:10,384
We're not detectives, Chris.
338
00:16:10,408 --> 00:16:11,919
We're out of uniform, we're off duty,
339
00:16:11,943 --> 00:16:14,262
so I'm gonna tell you that's some BS.
340
00:16:14,295 --> 00:16:15,723
What have you both done on your own time
341
00:16:15,747 --> 00:16:17,472
because it was the right thing?
342
00:16:18,049 --> 00:16:20,595
I know a sergeant in North
Hollywood Division, Bob Garza.
343
00:16:20,619 --> 00:16:22,150
I'll check in with him tomorrow,
get the lowdown.
344
00:16:22,174 --> 00:16:23,608
What about right now?
345
00:16:23,632 --> 00:16:25,283
Alonso, you are tough, aren't you?
346
00:16:25,307 --> 00:16:26,768
That's why you love me.
347
00:16:26,794 --> 00:16:28,402
All right, Deac, go on.
348
00:16:28,426 --> 00:16:29,937
Chris obviously ain't giving this up.
349
00:16:30,361 --> 00:16:31,694
I'll clear it with Hicks.
350
00:16:38,303 --> 00:16:40,715
Hey, what's going on, Tan?
351
00:16:40,739 --> 00:16:42,883
The wedding's off.
352
00:16:42,907 --> 00:16:45,353
You're kidding. What'd you do?
353
00:16:45,377 --> 00:16:47,888
Nothing. The hotel canceled on us.
354
00:16:47,912 --> 00:16:49,457
Can't even guarantee a new date.
355
00:16:50,230 --> 00:16:51,685
There's always Deacon's backyard.
356
00:16:51,717 --> 00:16:54,795
Not with 300-plus guests.
I've stopped counting heads.
357
00:16:54,819 --> 00:16:57,231
There's so much family to offend
on both sides of the aisle.
358
00:16:57,255 --> 00:16:58,432
And now there's no aisle.
359
00:16:58,456 --> 00:17:00,568
The beach is big. And cheap.
360
00:17:00,592 --> 00:17:03,104
Yeah, neither one of our moms is
gonna walk across sand for this.
361
00:17:03,128 --> 00:17:05,106
Not barefoot
and definitely not in heels.
362
00:17:05,130 --> 00:17:07,475
- You could always elope.
- I'm not about to let Bonnie
363
00:17:07,499 --> 00:17:09,944
miss out on her dream wedding
by eloping.
364
00:17:09,968 --> 00:17:12,480
No way. We just got to wait.
365
00:17:12,504 --> 00:17:13,948
How's she doing with that?
366
00:17:13,972 --> 00:17:15,349
We're philosophical.
367
00:17:15,373 --> 00:17:16,698
Both of you?
368
00:17:17,042 --> 00:17:18,492
Bonnie's fine.
369
00:17:21,279 --> 00:17:23,038
You saw her.
370
00:17:23,314 --> 00:17:25,781
You get it. She's-she's brainwashed.
371
00:17:25,805 --> 00:17:27,648
Zoey's worried about you.
372
00:17:27,672 --> 00:17:29,336
Her real name is Abby.
373
00:17:29,988 --> 00:17:32,566
From A to Z, right?
374
00:17:32,590 --> 00:17:34,335
As far away as she could get
from her father,
375
00:17:34,359 --> 00:17:36,270
who used to like to crawl
in bed with her at night.
376
00:17:37,189 --> 00:17:40,430
He called it their-their
"Rock-a-bye Baby time."
377
00:17:41,626 --> 00:17:43,871
Now she ends up with another
version of the same thing.
378
00:17:43,896 --> 00:17:45,602
Except this one's hiding behind God.
379
00:17:46,898 --> 00:17:48,476
They were never gonna hunt us down.
380
00:17:48,640 --> 00:17:50,651
There's always another
kid for the corner.
381
00:17:50,675 --> 00:17:52,787
She just had to walk away.
382
00:17:52,811 --> 00:17:55,065
Miller would've moved on
to somebody else.
383
00:17:55,090 --> 00:17:57,035
I get the impression
he doesn't let go easy.
384
00:17:57,060 --> 00:17:59,305
Yeah, but we would've been
in San Francisco by now.
385
00:17:59,484 --> 00:18:00,661
Way out of reach.
386
00:18:00,685 --> 00:18:02,229
Did she ever mention the Yellow House?
387
00:18:02,869 --> 00:18:05,122
The monster under the bed? Yeah.
388
00:18:05,557 --> 00:18:07,401
The hellmouth. Th...
389
00:18:07,425 --> 00:18:09,373
That's how Miller
keeps them all in check.
390
00:18:09,397 --> 00:18:12,039
Is that an actual place? With an
address this side of eternity?
391
00:18:12,063 --> 00:18:13,674
I don't, I don't know.
392
00:18:13,698 --> 00:18:15,876
- If Zoey calls you...
- So you're done?
393
00:18:15,900 --> 00:18:17,878
- So that, that's it?
- She doesn't want to leave.
394
00:18:17,902 --> 00:18:19,368
I-I can't force her.
395
00:18:21,239 --> 00:18:23,406
Why'd I ever bother talking to you?
396
00:18:37,021 --> 00:18:38,959
Get in. Now.
397
00:18:41,025 --> 00:18:42,670
- Let's go.
- â€Help!
398
00:18:49,419 --> 00:18:51,953
Hondo, I think Zoey's boyfriend
just got snatched.
399
00:19:00,893 --> 00:19:01,860
They're still talking.
400
00:19:01,860 --> 00:19:03,805
Courtesy takes a minute, Chris.
Settle down.
401
00:19:03,829 --> 00:19:06,074
This is Garza's division.
We're just guests at the party.
402
00:19:06,098 --> 00:19:09,511
We got onto this phony pastor
pretty quick after he set up shop.
403
00:19:09,535 --> 00:19:11,980
Lot of red flags, nothing ever sticks.
404
00:19:12,004 --> 00:19:13,605
How about kidnapping
witnessed by a team member?
405
00:19:13,629 --> 00:19:16,041
Unless the boy went voluntarily.
Your officer couldn't see it.
406
00:19:16,065 --> 00:19:17,509
Miller's got these kids
panhandling all day
407
00:19:17,533 --> 00:19:19,211
to stay in the shelter.
It-it's forced labor.
408
00:19:19,235 --> 00:19:20,612
Volunteers for the Lord,
409
00:19:20,636 --> 00:19:22,514
with a business license from the city.
410
00:19:22,538 --> 00:19:24,449
You don't get a license for
false imprisonment and abuse.
411
00:19:24,473 --> 00:19:27,319
No evidence, no probable cause.
He's slick as slime.
412
00:19:27,343 --> 00:19:29,588
Feel free to nail his ass. I've tried.
413
00:19:29,612 --> 00:19:32,491
Miller invited me back.
It's not trespass, I'm a guest.
414
00:19:32,515 --> 00:19:35,093
I'll keep my phone mic hot so
you have audio. Am I good to go?
415
00:19:35,117 --> 00:19:36,528
You're only here to gather information,
416
00:19:36,552 --> 00:19:38,730
see if there's any real danger.
This is not a mission.
417
00:19:38,754 --> 00:19:40,154
I understand the difference, Hondo.
418
00:19:44,179 --> 00:19:45,345
Don't make me sorry.
419
00:19:47,530 --> 00:19:49,296
Hell, I'm already sorry.
420
00:19:59,789 --> 00:20:01,021
I'm looking for Zoey.
421
00:20:02,578 --> 00:20:03,722
I'm a friend of hers.
422
00:20:03,746 --> 00:20:05,174
She...
423
00:20:09,116 --> 00:20:11,094
Do you need a meal, Christina?
424
00:20:11,119 --> 00:20:12,651
No thanks, Bishop.
425
00:20:12,765 --> 00:20:14,783
Just came to see Zoey. Is she around?
426
00:20:14,807 --> 00:20:16,807
Is after visiting hours.
427
00:20:17,211 --> 00:20:19,111
I'll walk you out.
428
00:20:22,464 --> 00:20:23,997
You think he's onto her?
429
00:20:24,619 --> 00:20:25,851
He's smart.
430
00:20:27,889 --> 00:20:30,289
Even peace officers need God.
431
00:20:31,426 --> 00:20:34,593
And usually a warrant.
432
00:20:35,697 --> 00:20:36,674
LAPD?
433
00:20:36,698 --> 00:20:37,937
I'm here as Zoey's friend.
434
00:20:37,961 --> 00:20:39,261
If you were her friend,
you'd know that she left
435
00:20:39,300 --> 00:20:40,778
the Kingdom without telling us.
436
00:20:40,802 --> 00:20:42,780
And I hope she brings that man
of hers back to the Lord
437
00:20:42,804 --> 00:20:46,383
and they find their way home,
but God lets us make our own choices.
438
00:20:46,407 --> 00:20:49,667
Good and bad. Free will.
439
00:20:49,691 --> 00:20:51,054
Why do you keep the kids locked up?
440
00:20:51,078 --> 00:20:54,206
They're not kids,
they're adults, all of them.
441
00:20:54,230 --> 00:20:56,293
We enforce an early curfew
for their safety,
442
00:20:56,317 --> 00:21:00,076
and each building has
an emergency exit with an alarm.
443
00:21:00,101 --> 00:21:01,999
Zero risk to the residents.
444
00:21:02,023 --> 00:21:04,134
I appreciate how much you care.
445
00:21:04,158 --> 00:21:05,386
I'm being real with you.
446
00:21:05,410 --> 00:21:06,976
They're locked in, but not locked out?
447
00:21:07,001 --> 00:21:08,985
So everybody can come home, yes.
448
00:21:09,036 --> 00:21:10,341
Miller's not even worried.
449
00:21:10,365 --> 00:21:11,775
Well, that's his weakness.
450
00:21:11,799 --> 00:21:13,577
He doesn't think we can't touch him.
451
00:21:13,601 --> 00:21:15,234
So far he's right.
452
00:21:16,971 --> 00:21:18,838
You're not here all
by yourself, Christina.
453
00:21:19,635 --> 00:21:21,613
You have backup listening.
454
00:21:22,143 --> 00:21:23,873
Peace be with you, Officers.
455
00:21:25,173 --> 00:21:26,357
I hate this man.
456
00:21:26,381 --> 00:21:27,913
I'm gonna pray for Zoey.
457
00:21:28,550 --> 00:21:29,560
And you, too, Christina.
458
00:21:29,585 --> 00:21:30,958
Don't bother.
459
00:21:31,880 --> 00:21:34,147
Even hopeless sinners need prayer.
460
00:21:36,311 --> 00:21:38,022
So Dylan gets grabbed
and Zoey goes missing
461
00:21:38,047 --> 00:21:40,125
and the guy plays like
he's God's best friend.
462
00:21:40,150 --> 00:21:41,349
We'll put out a BOLO for both of them.
463
00:21:43,064 --> 00:21:44,908
- A bishop? What?
- He's no real kind of bishop.
464
00:21:44,933 --> 00:21:46,244
He just likes the way the word sounds.
465
00:21:46,269 --> 00:21:47,546
To make himself legit.
466
00:21:47,571 --> 00:21:49,049
Well, you're not a deacon,
either, are you?
467
00:21:49,074 --> 00:21:50,385
It doesn't matter.
468
00:21:50,410 --> 00:21:52,021
He's a felon without a jacket,
he's a predator
469
00:21:52,046 --> 00:21:54,190
hiding behind his twisted
readings of the Bible.
470
00:21:54,215 --> 00:21:55,958
Dial your heat down, Alonso.
471
00:21:55,983 --> 00:21:57,424
We got two missing victims, Commander.
472
00:21:57,459 --> 00:21:59,230
That no one has officially reported.
473
00:21:59,255 --> 00:22:00,566
I'm reporting it.
474
00:22:02,417 --> 00:22:03,994
Okay, fine.
475
00:22:04,018 --> 00:22:06,063
But you stay on call tomorrow,
like every day off.
476
00:22:06,087 --> 00:22:07,698
SWAT takes priority, copy?
477
00:22:07,722 --> 00:22:08,829
Copy that.
478
00:22:09,710 --> 00:22:12,711
And don't go thinking you're
some kind of damn task force.
479
00:22:16,971 --> 00:22:19,368
All the good people sure
this place is holy,
480
00:22:19,404 --> 00:22:21,387
getting hustled out of their
paycheck so Miller
481
00:22:21,414 --> 00:22:24,492
can dress sharp and live big
and ride around in flashy cars.
482
00:22:24,517 --> 00:22:25,971
God's pimp.
483
00:22:26,448 --> 00:22:28,826
At least a pimp on the corner's
honest about his services.
484
00:22:28,851 --> 00:22:30,591
Well, Miller's proof that prayer works.
485
00:22:30,615 --> 00:22:31,897
â€What?
486
00:22:32,013 --> 00:22:34,690
He's showing off
his direct connection to God.
487
00:22:34,714 --> 00:22:36,393
He's got them convinced that he's
488
00:22:36,417 --> 00:22:38,128
their last chance for rewards on Earth.
489
00:22:38,152 --> 00:22:41,331
That he can save them... for a price.
490
00:22:41,355 --> 00:22:42,499
That's beyond ugly.
491
00:22:42,523 --> 00:22:44,657
And protected by the First Amendment.
492
00:22:45,159 --> 00:22:46,537
You're gonna pray for the sinner?
493
00:22:46,992 --> 00:22:49,028
I think I'll pray for more saints.
494
00:22:54,041 --> 00:22:55,652
That's the girl
who had something to tell me.
495
00:22:55,677 --> 00:22:57,077
Let's try to get her alone.
496
00:23:07,281 --> 00:23:08,847
What's up, Leroy?
497
00:23:10,284 --> 00:23:11,725
Why you here?
498
00:23:12,977 --> 00:23:14,932
Gang and Narcotics opened a new file
499
00:23:14,956 --> 00:23:16,266
on Darryl as a gang associate.
500
00:23:16,814 --> 00:23:18,504
You play like you got pull.
501
00:23:18,533 --> 00:23:20,270
There's surveillance photos
of him hanging
502
00:23:20,294 --> 00:23:21,572
with a known gang member, which is you.
503
00:23:21,596 --> 00:23:23,287
I'm being watched?
504
00:23:23,316 --> 00:23:25,609
Come on, now. Waste of taxpayer money.
505
00:23:25,633 --> 00:23:27,532
I'm too old to matter
to the young Gs, man.
506
00:23:27,556 --> 00:23:29,662
I'm out of the game.
I'm shut out of the game.
507
00:23:29,686 --> 00:23:32,416
Come on, man. Blood in,
blood out. You're still a Hammer.
508
00:23:32,440 --> 00:23:33,951
A triple OG.
509
00:23:33,975 --> 00:23:36,453
All by yourself, you made
Darryl a gang associate.
510
00:23:36,477 --> 00:23:37,695
Look, all I'm saying
511
00:23:37,732 --> 00:23:39,774
is maybe you should hang back
for a bit to protect Darryl.
512
00:23:39,798 --> 00:23:41,692
Yeah, you keep finding reasons
513
00:23:41,716 --> 00:23:43,319
to keep me away from my boy, don't you?
514
00:23:43,345 --> 00:23:46,296
Just until GND
loses interest in you, man.
515
00:23:46,320 --> 00:23:47,798
You're still a hot subject.
516
00:23:47,822 --> 00:23:49,257
Yeah, and how long is that gonna take?
517
00:23:49,290 --> 00:23:50,884
Sometime between now and never?
518
00:23:50,945 --> 00:23:53,470
You asked me to do right
by Darryl because you couldn't.
519
00:23:53,767 --> 00:23:55,806
I'm just trying to honor
my promise to you.
520
00:23:55,830 --> 00:23:58,057
Oh, yeah, yeah. Big man. Big talk.
521
00:23:58,105 --> 00:24:00,310
â€Leroy, you are welcome
to visit Darryl at home
522
00:24:00,334 --> 00:24:02,045
as often as you want
for as long as you like.
523
00:24:02,069 --> 00:24:04,281
Just not in public
where y'all can get seen.
524
00:24:04,305 --> 00:24:07,684
Oh, man, this country been breaking
up Black families for centuries.
525
00:24:07,708 --> 00:24:10,123
So, that's a problem with
the system, not with me.
526
00:24:10,147 --> 00:24:12,797
- Oh, so you're Malcolm X now?
- Yo, I've done my time. All right?
527
00:24:12,821 --> 00:24:14,737
I'm gonna enjoy my freedom,
528
00:24:14,761 --> 00:24:17,094
no thanks to you, and I won't forget.
529
00:24:17,118 --> 00:24:19,429
You ain't gonna put me
530
00:24:19,453 --> 00:24:21,446
under some kind of house arrest
to see my boy.
531
00:24:21,474 --> 00:24:23,422
Are you done listening to yourself?
532
00:24:24,458 --> 00:24:27,037
Hey, why don't I come by later?
533
00:24:27,061 --> 00:24:29,845
We let Darryl make up his own damn mind.
534
00:24:29,869 --> 00:24:32,014
I mean, you and me, we
was grown-ass men at 17.
535
00:24:32,038 --> 00:24:33,349
Okay, but he ain't.
536
00:24:33,373 --> 00:24:34,450
Whose fault is that?
537
00:24:35,184 --> 00:24:36,786
I'm doing my best, Leroy.
538
00:24:36,810 --> 00:24:38,042
Same here.
539
00:24:48,855 --> 00:24:50,738
So, where's home?
540
00:24:51,258 --> 00:24:53,989
â€You're a cop,
aren't you? What do you want?
541
00:24:54,013 --> 00:24:56,305
Just talk to us about Zoey.
542
00:24:56,329 --> 00:24:58,674
You wanted
to tell me something last night.
543
00:24:58,698 --> 00:25:01,091
If the bishop finds out, he'll
send me to the Yellow House.
544
00:25:01,127 --> 00:25:02,478
- Then you better talk fast.
- Second time
545
00:25:02,502 --> 00:25:04,780
I've heard about the
Yellow House. What is it?
546
00:25:05,422 --> 00:25:08,985
It's the self-improvement center
for hopeless sinners.
547
00:25:09,510 --> 00:25:11,320
I think that's where he put Zoey.
548
00:25:11,344 --> 00:25:12,922
No one comes back the same.
549
00:25:12,946 --> 00:25:14,023
Where is this place?
550
00:25:14,047 --> 00:25:15,391
I don't know.
551
00:25:15,415 --> 00:25:17,215
I don't ever want to know.
552
00:25:18,952 --> 00:25:20,930
- This girl, this young woman...
- â€Jenn.
553
00:25:20,954 --> 00:25:23,099
She's never been to what
they call the Yellow House.
554
00:25:23,123 --> 00:25:25,701
- If it's even real.
- The fear is real.
555
00:25:25,725 --> 00:25:27,003
And you both believed her?
556
00:25:27,027 --> 00:25:28,754
100%.
557
00:25:28,782 --> 00:25:30,940
â€All right. We could access the
automatic plate reader
558
00:25:30,964 --> 00:25:32,875
and see where this "BLESSED"
car's been riding around.
559
00:25:32,899 --> 00:25:34,443
If they're careless and we get lucky,
560
00:25:34,933 --> 00:25:36,379
we might be able to find the block.
561
00:25:36,403 --> 00:25:38,228
And if we can
narrow it to an address
562
00:25:38,252 --> 00:25:39,649
that matches the description,
563
00:25:39,673 --> 00:25:41,684
Garza could take a couple unis,
do a welfare check.
564
00:25:41,708 --> 00:25:43,085
That's a lot of ifs and maybes.
565
00:25:43,109 --> 00:25:44,887
While Zoey and Dylan
and how many other kids
566
00:25:44,911 --> 00:25:46,428
are going through
who knows what kind of hell.
567
00:25:46,452 --> 00:25:48,382
Chris, do you have a better plan
that you want to share?
568
00:25:49,182 --> 00:25:51,093
No, sir.
569
00:25:55,422 --> 00:25:58,401
Hey. Any more wedding news?
570
00:25:58,425 --> 00:26:01,570
Yeah. We decided to hit pause
on the whole thing for a minute.
571
00:26:01,594 --> 00:26:04,006
I'm never gonna tell Bonnie,
but I'm kind of relieved.
572
00:26:04,030 --> 00:26:05,107
I can breathe again.
573
00:26:05,131 --> 00:26:06,509
That doesn't sound good.
574
00:26:06,533 --> 00:26:07,710
All the planning,
575
00:26:07,734 --> 00:26:09,712
family drama around every single choice.
576
00:26:09,736 --> 00:26:13,249
Color of the cocktail napkins.
Nobody notices. Who cares?
577
00:26:13,273 --> 00:26:14,583
I'm guessing the mothers.
578
00:26:14,607 --> 00:26:16,552
- And the sisters. Correct.
- You know,
579
00:26:16,576 --> 00:26:18,287
I've never seen two people
580
00:26:18,311 --> 00:26:19,822
better together than you and Bonnie.
581
00:26:19,846 --> 00:26:21,157
Who are you, Dear Abby?
582
00:26:21,181 --> 00:26:23,059
- Pretty sure she's dead.
- Lucky her.
583
00:26:23,083 --> 00:26:24,260
No more worries.
584
00:26:24,284 --> 00:26:25,627
What do you have to worry about?
585
00:26:26,103 --> 00:26:27,563
You get paid
586
00:26:27,587 --> 00:26:29,398
to do a job with a purpose.
587
00:26:29,422 --> 00:26:31,067
Your family's healthy.
588
00:26:31,091 --> 00:26:32,668
You're living in a safe zone
589
00:26:32,692 --> 00:26:34,503
with the lady you love.
Your life's beautiful.
590
00:26:34,527 --> 00:26:35,805
I don't know.
591
00:26:35,829 --> 00:26:37,473
Starting to feel like high-stakes poker.
592
00:26:37,497 --> 00:26:39,408
You bet big, you lose big.
593
00:26:39,432 --> 00:26:40,943
So now you're afraid of happiness?
594
00:26:40,967 --> 00:26:42,611
That's some existential crap.
595
00:26:42,635 --> 00:26:43,946
What if something happens to me?
596
00:26:43,970 --> 00:26:45,481
What if something happens to her?
597
00:26:45,505 --> 00:26:48,604
Till death do us part? What if it does?
598
00:26:48,637 --> 00:26:50,152
â€Okay, that'd be tragic,
599
00:26:50,444 --> 00:26:53,055
but loneliness is lousy insurance.
600
00:26:53,697 --> 00:26:56,325
You gonna spend the rest
of your life flying solo?
601
00:26:56,992 --> 00:26:58,394
Maybe it's just wedding jitters.
602
00:26:58,418 --> 00:27:00,229
Yeah, maybe.
603
00:27:03,445 --> 00:27:04,769
That's us.
604
00:27:05,492 --> 00:27:08,459
Got a location on the bishop's
Yellow House. Officer down.
605
00:27:20,039 --> 00:27:21,384
How's the officer doing?
606
00:27:21,408 --> 00:27:23,652
Glad he's only winged
and not dead. We hadn't even
607
00:27:23,676 --> 00:27:25,788
made it to the porch. We took
fire through the front door.
608
00:27:25,812 --> 00:27:26,956
We could hear a woman in distress.
609
00:27:26,980 --> 00:27:28,057
Only reason to shoot at cops
610
00:27:28,081 --> 00:27:29,725
is you got something bigger to hide.
611
00:27:29,749 --> 00:27:31,026
Negotiator's not here yet.
612
00:27:31,050 --> 00:27:32,250
We ain't waiting. Let's move.
613
00:27:57,231 --> 00:27:58,264
Tan.
614
00:28:07,441 --> 00:28:09,008
We're good, Tan.
615
00:28:13,247 --> 00:28:14,780
Street, you're up.
616
00:28:18,185 --> 00:28:19,218
Get back.
617
00:28:28,696 --> 00:28:30,462
Move!
618
00:28:32,366 --> 00:28:34,667
- Give me two!
- Give me two! Give me two!
619
00:28:39,707 --> 00:28:41,413
Don't move! Hands behind your back!
620
00:28:41,440 --> 00:28:43,126
- Hands behind your back!
- Don't move!
621
00:28:43,157 --> 00:28:45,711
Behind your
back! Right now! Closet only!
622
00:28:46,480 --> 00:28:47,891
I know you.
623
00:28:47,915 --> 00:28:49,362
He's here?
624
00:28:49,386 --> 00:28:51,016
The bishop's everywhere.
625
00:28:51,699 --> 00:28:54,611
I am not a
mortal. I am the spirit
626
00:28:54,928 --> 00:28:57,340
and the presence of a living God.
627
00:28:57,365 --> 00:28:59,729
That's the truth.
628
00:29:00,328 --> 00:29:02,639
Know the truth,
629
00:29:02,663 --> 00:29:05,698
and the truth will set you free.
630
00:29:07,001 --> 00:29:09,613
John 8:32.
631
00:29:09,637 --> 00:29:11,782
"And you will know the truth..."
632
00:29:11,806 --> 00:29:13,483
Sounds like a TV.
That's not live. That's taped.
633
00:29:13,507 --> 00:29:15,829
"...and the truth
will set you free."
634
00:29:16,997 --> 00:29:19,409
Police! Make it stop! I'll be good!
635
00:29:19,434 --> 00:29:22,968
...know the truth
because it's crucified in me.
636
00:29:24,985 --> 00:29:27,019
I am not mortal.
637
00:29:28,222 --> 00:29:30,200
Let's get these things open.
638
00:29:30,224 --> 00:29:31,568
Hey, you're safe. Don't worry.
639
00:29:31,592 --> 00:29:33,058
- What's your name?
- Carla.
640
00:29:34,228 --> 00:29:36,729
All right, Carla. Turn your face, okay?
641
00:29:43,571 --> 00:29:45,738
All right, I got you. Come on.
642
00:29:46,741 --> 00:29:47,940
He's dead.
643
00:29:53,881 --> 00:29:55,592
You injured? No.
644
00:29:56,069 --> 00:29:57,380
My eyes hurt.
645
00:29:57,405 --> 00:29:58,749
How long you been in this cage?
646
00:29:58,774 --> 00:30:00,318
I don't know.
647
00:30:00,343 --> 00:30:02,588
Long enough to repent
from offending the Lord.
648
00:30:02,876 --> 00:30:04,167
For what?
649
00:30:04,191 --> 00:30:07,371
I bought a lipstick
with money from donations.
650
00:30:07,395 --> 00:30:09,539
I stole from God.
651
00:30:09,563 --> 00:30:11,541
Don't look. Don't look.
652
00:30:11,565 --> 00:30:12,631
What happened in here, Carla?
653
00:30:13,667 --> 00:30:16,813
I heard the bishop judging him, and...
654
00:30:16,837 --> 00:30:18,682
and then the gun went off.
655
00:30:18,706 --> 00:30:22,071
It was so loud and-and so close.
656
00:30:22,116 --> 00:30:23,855
And then the door shut, and...
657
00:30:24,412 --> 00:30:26,816
and the boy didn't answer me anymore.
658
00:30:27,415 --> 00:30:29,748
And then I knew he transitioned.
659
00:30:35,849 --> 00:30:36,926
Was Zoey here?
660
00:30:36,951 --> 00:30:38,729
The bishop took her back to the Kingdom.
661
00:30:39,130 --> 00:30:41,026
His love shines on her.
662
00:30:45,499 --> 00:30:46,711
Chris.
663
00:30:47,835 --> 00:30:49,005
Need you to ID a body.
664
00:30:49,029 --> 00:30:50,280
Please not Zoey.
665
00:30:50,304 --> 00:30:51,448
Male.
666
00:30:51,925 --> 00:30:53,468
Dylan.
667
00:31:02,716 --> 00:31:04,062
You okay?
668
00:31:04,618 --> 00:31:05,813
Nope.
669
00:31:07,190 --> 00:31:08,932
Thanks for asking.
670
00:31:09,567 --> 00:31:11,401
I don't need to talk about it.
671
00:31:11,425 --> 00:31:12,612
Okay.
672
00:31:13,427 --> 00:31:17,107
I'll just stand here quietly hydrating.
673
00:31:22,330 --> 00:31:23,814
If I'd missed a light,
674
00:31:23,838 --> 00:31:25,787
if I'd turned right instead of left,
675
00:31:25,811 --> 00:31:28,852
if I'd just come
straight to work that day,
676
00:31:28,876 --> 00:31:30,687
Dylan wouldn't be stretched out naked
677
00:31:30,711 --> 00:31:33,043
in a cold drawer right now.
That's my fault.
678
00:31:33,067 --> 00:31:35,307
You didn't kill him. Okay?
679
00:31:35,331 --> 00:31:37,015
Miller killed him.
680
00:31:37,039 --> 00:31:39,095
And as soon as R/H gets the warrant,
681
00:31:39,119 --> 00:31:40,664
we're gonna go pick him up.
682
00:31:40,688 --> 00:31:42,599
He's not sleeping at home tonight, okay?
683
00:31:42,623 --> 00:31:44,601
I always think I'm right.
684
00:31:44,625 --> 00:31:46,425
Maybe I'm just righteous.
685
00:31:47,661 --> 00:31:49,072
Sometimes.
686
00:31:49,096 --> 00:31:51,475
You don't always
have to be honest with me.
687
00:31:52,857 --> 00:31:53,933
Your phone or mine?
688
00:31:53,957 --> 00:31:55,196
Mine.
689
00:31:56,136 --> 00:31:57,314
Alonso.
690
00:31:57,338 --> 00:31:58,849
Zoey's here at the church.
691
00:31:58,873 --> 00:32:00,817
- It's Jenn.
- The bishop said
692
00:32:00,841 --> 00:32:02,212
they're getting married
at the afternoon service.
693
00:32:02,237 --> 00:32:03,348
She doesn't want to.
694
00:32:03,373 --> 00:32:04,583
Did she tell you she was being forced?
695
00:32:04,608 --> 00:32:06,386
I got to go. I got to help her dress.
696
00:32:06,411 --> 00:32:07,844
They're going away right afterwards.
697
00:32:08,835 --> 00:32:11,202
The bishop canceled the evening service.
698
00:32:14,855 --> 00:32:16,733
Miller still doesn't
know we found the house
699
00:32:16,758 --> 00:32:18,200
and Dylan and the witness.
700
00:32:18,225 --> 00:32:19,493
He's trying to cut his risks.
701
00:32:19,518 --> 00:32:21,002
A spouse can't be compelled to testify.
702
00:32:21,058 --> 00:32:22,576
It doesn't matter.
The two guys we busted
703
00:32:22,601 --> 00:32:23,741
will flip to save their asses.
704
00:32:23,766 --> 00:32:24,784
First they'll lawyer up. By then,
705
00:32:24,879 --> 00:32:26,056
he's way gone with his bride.
706
00:32:36,210 --> 00:32:39,856
Friends in this godly community,
707
00:32:39,880 --> 00:32:41,284
Zoey and I are...
708
00:32:41,742 --> 00:32:43,286
overjoyed
709
00:32:44,124 --> 00:32:47,760
to celebrate our self-uniting
wedding with you on this blessed day.
710
00:32:49,176 --> 00:32:51,154
The Lord has poured his love
711
00:32:51,605 --> 00:32:53,371
into our hearts.
712
00:32:57,231 --> 00:32:59,309
Don't cry, dearest.
713
00:33:21,505 --> 00:33:23,216
LAPD! On your knees! Now!
714
00:33:23,240 --> 00:33:24,706
Police! Show your hands!
715
00:33:27,215 --> 00:33:28,221
Hands behind your back!
716
00:33:28,245 --> 00:33:30,223
Hands behind your back! Right now!
717
00:33:30,247 --> 00:33:31,780
Right now!
718
00:33:47,965 --> 00:33:49,442
- Two. Two, two.
- Two, two, two.
719
00:33:49,466 --> 00:33:51,478
LAPD. Stay calm.
720
00:33:51,502 --> 00:33:53,613
Where's Zoey? Where's Miller?
721
00:33:53,637 --> 00:33:55,448
All exits are covered.
722
00:33:55,472 --> 00:33:57,717
Damn sure they didn't just
get raptured out of here.
723
00:33:57,741 --> 00:33:59,822
Chris, Street, clear the right side.
724
00:33:59,846 --> 00:34:01,721
Deacon, Tan, you're with me. Tan, go.
725
00:34:01,745 --> 00:34:03,447
Make your way to the exits. Calmly.
726
00:34:11,722 --> 00:34:12,988
Two.
727
00:34:16,845 --> 00:34:18,946
Room clear!
728
00:34:24,301 --> 00:34:26,034
Tac lights.
729
00:34:28,493 --> 00:34:29,656
If they made it to the roof,
730
00:34:29,686 --> 00:34:30,984
that's flat access
to anywhere in the plaza.
731
00:34:31,008 --> 00:34:32,919
They could be outside
the perimeter already.
732
00:34:32,943 --> 00:34:34,287
Or hunkered down somewhere
in that attic.
733
00:34:34,311 --> 00:34:35,655
Let's get a pole cam up there.
734
00:34:35,679 --> 00:34:37,090
Air 17 to 20-David,
735
00:34:37,114 --> 00:34:39,826
visual of suspect
crossing northwest parking lot
736
00:34:39,850 --> 00:34:41,717
- with female hostage.
- Move.
737
00:34:45,075 --> 00:34:46,675
Zoey, we're almost free.
738
00:35:03,259 --> 00:35:04,236
No angle.
739
00:35:04,261 --> 00:35:05,271
She's in the way.
740
00:35:05,634 --> 00:35:06,753
Chris, Street,
741
00:35:06,777 --> 00:35:08,021
we got to get crosshairs on him.
742
00:35:08,045 --> 00:35:09,356
Drop back. Get your .308.
743
00:35:09,380 --> 00:35:11,246
See if you can line up a shot.
744
00:35:14,185 --> 00:35:15,595
We're gonna stall.
745
00:35:15,619 --> 00:35:16,596
Maybe you can talk him down.
746
00:35:17,688 --> 00:35:19,466
I do love your faith, Deac.
747
00:35:19,940 --> 00:35:21,301
Bishop Miller!
748
00:35:21,325 --> 00:35:22,860
I'm Sergeant Harrelson!
749
00:35:23,994 --> 00:35:26,862
Would you open the window, sir,
so we can have a conversation?
750
00:35:29,825 --> 00:35:31,144
Thank you, sir!
751
00:35:31,168 --> 00:35:33,713
Listen, why don't we try
to figure out a plan here?
752
00:35:33,737 --> 00:35:35,715
There is no plan!
753
00:35:36,179 --> 00:35:38,012
Except God's plan.
754
00:35:38,742 --> 00:35:40,175
Are you a believer, Sergeant?
755
00:35:41,612 --> 00:35:43,590
Always, Bishop, always.
756
00:35:43,614 --> 00:35:45,225
It's how I was raised.
757
00:35:46,425 --> 00:35:48,428
Proverbs 24:26.
758
00:35:48,969 --> 00:35:51,765
"An honest answer
is like a kiss on the lips."
759
00:35:52,431 --> 00:35:55,008
Come on, now. Why don't you
just let Zoey go home?
760
00:35:55,039 --> 00:35:56,536
It's not her time, Bishop.
761
00:35:56,560 --> 00:35:58,812
I'm sorry about that.
762
00:35:59,563 --> 00:36:02,042
But she'll be fine on the other side.
763
00:36:02,483 --> 00:36:03,699
No more struggle.
764
00:36:04,835 --> 00:36:06,868
Everlasting peace.
765
00:36:16,213 --> 00:36:17,757
24-David to 20-David, in position.
766
00:36:17,781 --> 00:36:19,208
20-David, copy.
767
00:36:24,855 --> 00:36:27,167
What happens to your
message then, brother?
768
00:36:27,191 --> 00:36:29,602
You're the only one
who can spread your word.
769
00:36:29,626 --> 00:36:32,094
God will send another prophet!
770
00:36:33,556 --> 00:36:35,516
Maybe a better one!
771
00:36:39,082 --> 00:36:41,316
The world wasn't ready for me.
772
00:36:43,274 --> 00:36:44,884
Peace be with you, brother.
773
00:36:44,908 --> 00:36:46,953
- 24-David.
- â€
774
00:36:46,977 --> 00:36:48,455
I'll see you soon, dearest.
775
00:36:48,479 --> 00:36:49,640
Take the shot.
776
00:36:52,366 --> 00:36:53,593
Suspect down.
777
00:36:53,617 --> 00:36:55,484
Move in. Move in.
778
00:37:00,824 --> 00:37:02,769
It's okay. Come on. You're safe.
779
00:37:02,793 --> 00:37:04,459
I got you.
780
00:37:07,464 --> 00:37:08,874
20-David to all "D" team,
781
00:37:08,899 --> 00:37:10,732
code 4.
782
00:37:14,513 --> 00:37:16,249
Didn't have to be this way.
783
00:37:19,309 --> 00:37:21,321
All I want to do now is get home.
784
00:37:21,345 --> 00:37:24,791
No wedding can be worse
than the one we just stopped.
785
00:37:24,815 --> 00:37:26,793
Makes you appreciate
what you have, right?
786
00:37:26,817 --> 00:37:28,394
You got Molly waiting for you.
787
00:37:28,418 --> 00:37:30,263
You think about maybe changing addresses
788
00:37:30,287 --> 00:37:32,098
once Luca finds
his way back from Berlin?
789
00:37:32,122 --> 00:37:33,933
You mean, like, me and Molly
moving in together?
790
00:37:33,957 --> 00:37:35,568
Nah, it's too soon for that, man.
791
00:37:35,592 --> 00:37:37,758
If it's right, it's
right on the first day.
792
00:37:37,793 --> 00:37:41,007
â€Hold on. This morning, you were worried
about too much commitment,
793
00:37:41,031 --> 00:37:42,842
and now you're trying to push it on me?
794
00:37:42,866 --> 00:37:44,277
I don't need a life coach.
795
00:37:44,301 --> 00:37:46,479
Hey, you can't talk yourself into love.
796
00:37:47,044 --> 00:37:49,115
But you can't talk
yourself out of it either.
797
00:37:49,652 --> 00:37:51,185
Heart's smarter than the head.
798
00:37:52,468 --> 00:37:54,242
Not always a good thing.
799
00:38:00,142 --> 00:38:02,128
Zoey didn't get hurt?
800
00:38:02,152 --> 00:38:03,463
Not physically, no.
801
00:38:03,487 --> 00:38:05,496
- Can I talk to her?
- â€Go ahead.
802
00:38:05,521 --> 00:38:06,690
She'll be glad to see you.
803
00:38:09,827 --> 00:38:12,305
None of us knew what the bishop
was doing to the young people.
804
00:38:12,329 --> 00:38:13,439
The phony bishop.
805
00:38:15,065 --> 00:38:17,409
Not until the kids just told us.
806
00:38:17,442 --> 00:38:20,313
Henry and I, we don't have a big house.
807
00:38:20,723 --> 00:38:23,035
But we can make room
for those two girls.
808
00:38:23,499 --> 00:38:27,353
All the kids who want homes
will have them in our community.
809
00:38:28,128 --> 00:38:29,689
We don't need a pastor
810
00:38:29,713 --> 00:38:32,047
to look after each other.
811
00:38:41,925 --> 00:38:44,436
Human kindness is some kind of miracle.
812
00:38:45,148 --> 00:38:47,281
I'm always surprised.
813
00:38:51,568 --> 00:38:53,880
Leroy's gonna try to put this on you, D.
814
00:38:54,196 --> 00:38:55,582
But there ain't a choice.
815
00:38:55,606 --> 00:38:58,051
- Are you even hearing me?
- â€I hear you.
816
00:38:58,075 --> 00:38:59,118
Darryl, don't let him
pull you off track.
817
00:38:59,142 --> 00:39:00,553
You've worked too hard. We both have.
818
00:39:00,577 --> 00:39:01,921
Yeah, like I'm the family project.
819
00:39:02,496 --> 00:39:05,091
'Cause I needed a family
besides the Hammers.
820
00:39:05,115 --> 00:39:06,626
Same for my pops.
821
00:39:06,650 --> 00:39:08,027
That's gonna keep him on
the right side of the block,
822
00:39:08,051 --> 00:39:09,028
for me and my son.
823
00:39:09,052 --> 00:39:11,331
Darryl, I'm just being 100 with you.
824
00:39:11,355 --> 00:39:14,234
Leroy has made bad decisions
his whole long life.
825
00:39:14,258 --> 00:39:16,402
You set me straight, kept me straight.
826
00:39:16,426 --> 00:39:18,004
I can do that for him.
827
00:39:18,028 --> 00:39:20,328
When'd you get so wise, kid?
828
00:39:21,682 --> 00:39:23,610
I hope you're right. I truly do.
829
00:39:23,634 --> 00:39:25,078
Y'all used to be like brothers,
830
00:39:25,102 --> 00:39:27,046
you and him.
831
00:39:27,269 --> 00:39:29,114
If I'm family, so is he.
832
00:39:32,309 --> 00:39:34,276
He's early.
833
00:39:35,812 --> 00:39:36,789
Hey!
834
00:39:36,813 --> 00:39:38,758
I love seeing that man-face.
835
00:39:40,477 --> 00:39:41,654
Hey, Leroy.
836
00:39:41,869 --> 00:39:43,796
So, how we gonna handle this?
837
00:39:43,820 --> 00:39:45,298
'Cause I know he's been making
his case to you.
838
00:39:45,322 --> 00:39:47,233
You mean did I explain the situation?
839
00:39:47,257 --> 00:39:48,375
That's what I said.
840
00:39:49,771 --> 00:39:51,457
My choice, right?
841
00:39:51,962 --> 00:39:53,339
Yeah. That's right.
842
00:39:54,089 --> 00:39:55,108
You eat, Pops?
843
00:39:55,132 --> 00:39:56,609
I was waiting on you.
844
00:39:56,633 --> 00:39:57,677
A'ight, I'll go get my phone.
845
00:39:57,701 --> 00:39:58,833
All right.
846
00:40:01,285 --> 00:40:02,787
That boy's out of second chances.
847
00:40:03,015 --> 00:40:05,118
So whatever you're into,
you keep him clean.
848
00:40:06,977 --> 00:40:08,855
If my original homie won't trust me,
849
00:40:08,879 --> 00:40:11,315
why should anybody else
in the free world?
850
00:40:12,382 --> 00:40:15,662
I'm just another ex-con
headed for the bus back.
851
00:40:16,069 --> 00:40:17,897
Least now I know I'm being watched.
852
00:40:17,921 --> 00:40:19,465
Thanks for that much, Hondo.
853
00:40:19,489 --> 00:40:20,789
Make me wrong.
854
00:40:22,492 --> 00:40:23,536
Ready to bounce?
855
00:40:24,369 --> 00:40:26,239
Burden of proof's on your side, Blue,
856
00:40:26,263 --> 00:40:27,307
not mine.
857
00:40:27,748 --> 00:40:28,841
Let's bounce.
858
00:40:28,865 --> 00:40:30,076
All right, we can go through
the drive-through for tacos.
859
00:40:30,100 --> 00:40:31,744
- All right.
- Y'all can bring it back.
860
00:40:31,768 --> 00:40:32,879
Eat here.
861
00:40:32,903 --> 00:40:34,914
Uh, we're not gonna leave
the car. All right?
862
00:40:34,938 --> 00:40:36,582
Yeah, sounds safe enough to me.
863
00:40:36,606 --> 00:40:38,084
What if you get pulled over with him?
864
00:40:38,108 --> 00:40:39,919
What if a tree falls on us?
865
00:40:39,943 --> 00:40:41,171
I mean, it happens in L.A.
866
00:40:41,195 --> 00:40:42,358
Probably won't, though.
867
00:40:42,382 --> 00:40:44,991
Leroy, I just don't want to see
the kid in an open file.
868
00:40:45,015 --> 00:40:47,393
There's a lot of ways to get
noticed by the cops out there.
869
00:40:47,417 --> 00:40:49,603
Huh. Is that so?
870
00:40:50,868 --> 00:40:52,278
But we're not gonna be late.
871
00:40:52,422 --> 00:40:54,608
I'm gonna keep a low profile,
drive the speed limit.
872
00:40:56,825 --> 00:40:58,102
I'll be up.
873
00:40:58,127 --> 00:40:59,627
All right. Come on.
62780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.