All language subtitles for S.W.A.T. (2017) - 04x06 - Hopeless. Sinner.AMZN.NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,525 --> 00:00:01,725 Previously on SWAT... 2 00:00:01,749 --> 00:00:03,001 Be good for my son. 3 00:00:03,025 --> 00:00:04,285 Show him what he ain't seen. 4 00:00:04,309 --> 00:00:05,953 We both want you to stay here. 5 00:00:05,977 --> 00:00:07,121 They ain't never gonna let me see my son. 6 00:00:07,145 --> 00:00:08,255 I might not get my visitation rights 7 00:00:08,279 --> 00:00:09,390 because of my criminal record. 8 00:00:09,414 --> 00:00:10,958 I'm not that type of kid anymore. 9 00:00:10,982 --> 00:00:12,159 You got to find some way to show them. 10 00:00:12,183 --> 00:00:13,546 I'm looking at early parole, man. 11 00:00:13,578 --> 00:00:15,036 You want me to speak on your behalf? 12 00:00:15,066 --> 00:00:16,731 I'd have to stake my entire reputation 13 00:00:16,755 --> 00:00:18,685 - that you'd stay clean. - I will. 14 00:00:18,722 --> 00:00:20,501 - I heard you got out. - Yeah, no thanks to you. 15 00:00:20,525 --> 00:00:21,702 Don't know if he could 16 00:00:21,726 --> 00:00:23,304 cut it out there yet. By "out there," 17 00:00:23,328 --> 00:00:25,638 I really hope you're talking about college 18 00:00:25,663 --> 00:00:27,311 and not the streets. 19 00:00:27,336 --> 00:00:28,913 Well, like you said, Hondo, 20 00:00:28,938 --> 00:00:30,571 I'm his father. 21 00:00:39,859 --> 00:00:42,406 Revelations chapter 3 verse 19: 22 00:00:43,012 --> 00:00:45,276 "Those whom I love, I reprove 23 00:00:45,300 --> 00:00:47,445 "and discipline. 24 00:00:48,392 --> 00:00:50,637 So be zealous and repent." 25 00:00:52,908 --> 00:00:56,121 I'm God's servant for your good. 26 00:00:56,525 --> 00:00:58,178 So stop crying. 27 00:01:06,522 --> 00:01:08,488 Thanks. Anything helps. 28 00:01:12,127 --> 00:01:14,772 No! Stop it! 29 00:01:19,768 --> 00:01:21,412 Hey! Hey! 30 00:01:21,436 --> 00:01:22,780 Police. Let her go. 31 00:01:22,804 --> 00:01:24,755 - I'm trying to help. - Take your hands off of her. 32 00:01:24,792 --> 00:01:26,317 No, you're not. You'll just get us both in trouble. 33 00:01:26,341 --> 00:01:27,385 Zoey, please... 34 00:01:27,409 --> 00:01:29,489 - She's my girlfriend, okay? - Not anymore. 35 00:01:29,513 --> 00:01:32,311 Back off right now, or I arrest you for assault. 36 00:01:35,817 --> 00:01:37,649 - Like I'm the problem? - Looks like, yeah. 37 00:01:37,673 --> 00:01:39,085 So skip the excuses and walk away. 38 00:01:41,176 --> 00:01:43,209 Stay away. 39 00:02:31,334 --> 00:02:34,298 Captain in charge says zip contact with the shooter yet. 40 00:02:34,322 --> 00:02:35,966 No shots heard in the last ten minutes. 41 00:02:35,990 --> 00:02:37,456 Maybe he decided to pull his own plug. 42 00:02:37,488 --> 00:02:38,776 Or maybe he's setting up for an ambush. 43 00:02:38,806 --> 00:02:41,072 Let's stick to the facts: We got at least two gunshot victims, 44 00:02:41,096 --> 00:02:42,139 condition unknown... 45 00:02:42,163 --> 00:02:44,675 A manager and a shift leader who called 911. 46 00:02:44,699 --> 00:02:46,343 She got hit while the line was open. 47 00:02:46,367 --> 00:02:48,718 Damn. ‭Patrol's already deactivated all alarms and doors. 48 00:02:48,783 --> 00:02:50,002 ID on the shooter yet? 49 00:02:50,778 --> 00:02:53,551 Walter Bolton. 53. Forklift operator. 50 00:02:53,575 --> 00:02:55,152 18 years on the job. 51 00:02:55,176 --> 00:02:56,320 Late in life for a freak-out. 52 00:02:56,344 --> 00:02:58,456 It's never too late for the crazy to take hold. 53 00:02:58,480 --> 00:03:00,366 - Family? - ‭No next of kin listed in his file. 54 00:03:00,409 --> 00:03:02,059 - So no leverage for us. - According to personnel, 55 00:03:02,083 --> 00:03:03,767 this guy was getting laid off today. 56 00:03:03,832 --> 00:03:05,058 Seems like it wasn't news to him. 57 00:03:05,082 --> 00:03:06,789 Do we know what weapons he has, how much ammo? 58 00:03:06,828 --> 00:03:09,600 ‭Negative. Shootings happened in and next to the conference room. 59 00:03:09,624 --> 00:03:12,034 Floor plans are on your juggernauts. Rooms are highlighted. 60 00:03:12,058 --> 00:03:13,938 - Any other calls from inside? - Company rule is: 61 00:03:13,962 --> 00:03:15,187 Nothing but the clothes on your back. 62 00:03:15,211 --> 00:03:16,555 Employees keep their phones in the lockers. 63 00:03:16,579 --> 00:03:17,625 How many still at risk? 64 00:03:17,649 --> 00:03:18,891 50 workers punched the clock. 65 00:03:18,915 --> 00:03:20,426 36 made it out the door. 66 00:03:20,450 --> 00:03:22,962 You got Rocker's team behind you to evacuate who's left. 67 00:03:22,986 --> 00:03:24,230 Your objective is: 68 00:03:24,254 --> 00:03:26,232 Find the shooter, end the threat. 69 00:03:26,256 --> 00:03:28,719 Yes, sir. On me. 70 00:03:33,997 --> 00:03:35,162 Rocker, you guys clear hostages. 71 00:03:41,437 --> 00:03:43,048 Police! 72 00:03:43,072 --> 00:03:44,917 LAPD! 73 00:03:44,941 --> 00:03:47,219 Hands up! Hands in the air! 74 00:03:47,243 --> 00:03:48,921 Walk towards my voice. 75 00:03:48,945 --> 00:03:50,823 Walk towards my voice. 76 00:03:50,847 --> 00:03:52,191 Where's the shooter? 77 00:03:52,215 --> 00:03:53,748 Where's the shooter? ‭I don't know! 78 00:04:11,935 --> 00:04:14,146 Body temp's still dropping. 79 00:04:14,170 --> 00:04:15,281 Deceased. 80 00:04:15,305 --> 00:04:16,682 No other heat signature in there. 81 00:04:16,706 --> 00:04:18,584 This one, too. 82 00:04:18,608 --> 00:04:20,519 20-David to Command. 83 00:04:20,543 --> 00:04:22,187 We've got two DBs in and near the conference room. 84 00:04:22,211 --> 00:04:23,455 Not the suspect. 85 00:04:23,479 --> 00:04:25,190 Negotiator needs to place a call again. 86 00:04:25,214 --> 00:04:26,569 Roger that. 87 00:04:27,016 --> 00:04:28,360 Move. 88 00:04:28,384 --> 00:04:31,018 ...through the mercy of God, rest in peace. 89 00:04:48,671 --> 00:04:49,648 Might be the locker room. 90 00:04:49,672 --> 00:04:50,883 Which could be anybody's phone. 91 00:04:52,542 --> 00:04:53,941 It's his. 92 00:05:00,249 --> 00:05:01,616 Tan. 93 00:05:04,120 --> 00:05:06,220 Hey, Walter, can you hear me? 94 00:05:09,759 --> 00:05:11,136 I've been waiting. 95 00:05:11,160 --> 00:05:13,361 22 feet from the door. Solo. 96 00:05:16,285 --> 00:05:18,143 Street, get us an entry shield. 97 00:05:18,167 --> 00:05:19,712 Roger. 98 00:05:19,736 --> 00:05:21,213 You ready to come out, Walter? 99 00:05:21,237 --> 00:05:22,514 No point. 100 00:05:22,538 --> 00:05:25,250 Just take me out, quick and painless. 101 00:05:25,274 --> 00:05:26,619 Get it over with. 102 00:05:26,643 --> 00:05:28,087 Headshot. Boom. 103 00:05:28,111 --> 00:05:29,622 Nah, come on, man. 104 00:05:29,646 --> 00:05:31,624 If you wanted to die, you'd already be laying on the floor 105 00:05:31,648 --> 00:05:32,925 next to your boss. 106 00:05:33,761 --> 00:05:35,683 I just brought the gun to scare him. 107 00:05:37,181 --> 00:05:38,986 I was never gonna use it. 108 00:05:40,155 --> 00:05:41,766 But he was so smug 109 00:05:41,791 --> 00:05:43,636 and righteous. 110 00:05:43,793 --> 00:05:46,505 It's supposed to be your fault when you get fired. 111 00:05:46,715 --> 00:05:49,149 I didn't do nothin'. 112 00:05:50,933 --> 00:05:52,244 Except get old. 113 00:05:52,268 --> 00:05:55,280 Walter, you know, me and you are almost the same age. 114 00:05:55,683 --> 00:05:58,129 We went to high school around the same time. 115 00:05:58,684 --> 00:06:01,453 The only way anybody's really gonna know what happened 116 00:06:01,477 --> 00:06:03,389 is if you tell your side of the story, 117 00:06:03,413 --> 00:06:04,890 on the record, in court. 118 00:06:04,914 --> 00:06:06,225 Nobody cares. 119 00:06:06,249 --> 00:06:08,260 I'm "redundant." 120 00:06:08,754 --> 00:06:10,429 I didn't even know that word. 121 00:06:10,453 --> 00:06:13,432 My manager had to explain it to me. 122 00:06:13,968 --> 00:06:15,923 First time he ever spoke to me. 123 00:06:17,930 --> 00:06:20,305 To tell me I was no longer needed. 124 00:06:20,329 --> 00:06:21,540 That's cold, man. 125 00:06:21,564 --> 00:06:22,808 That's real cold. 126 00:06:22,832 --> 00:06:24,543 He shook my hand. 127 00:06:24,567 --> 00:06:26,612 His hand was... soft, 128 00:06:26,902 --> 00:06:28,413 I-like a woman's. 129 00:06:28,624 --> 00:06:31,925 And his... and his clean shirt cuffs. 130 00:06:33,153 --> 00:06:34,787 I showed him the gun. 131 00:06:35,572 --> 00:06:37,156 Then the shift boss saw it, and she went for the phone. 132 00:06:37,180 --> 00:06:40,214 I mean, I wasn't gonna shoot anybody. 133 00:06:41,684 --> 00:06:44,596 But she didn't give me a choice. 134 00:06:44,620 --> 00:06:46,765 Walter, you're the victim here, man. 135 00:06:46,789 --> 00:06:48,456 Don't make them the heroes. 136 00:06:49,459 --> 00:06:50,903 Just come on out. 137 00:06:50,927 --> 00:06:52,271 I don't think so. 138 00:06:52,295 --> 00:06:53,728 No, sir. 139 00:07:01,473 --> 00:07:03,215 Drop the gun! Drop the gun! 140 00:07:03,239 --> 00:07:04,551 Do it now. 141 00:07:04,575 --> 00:07:05,884 Flat on your stomach! Now! 142 00:07:05,908 --> 00:07:07,007 Flat on your stomach! 143 00:07:08,156 --> 00:07:10,357 Hands behind your back. 144 00:07:12,507 --> 00:07:14,093 You're younger than you said. 145 00:07:14,117 --> 00:07:15,360 We say what we have to. 146 00:07:16,113 --> 00:07:17,596 Why did you let me live? 147 00:07:18,407 --> 00:07:19,854 Because that's my job. 148 00:07:21,157 --> 00:07:23,287 Code 4. 149 00:07:23,766 --> 00:07:25,799 Suspect in custody. 150 00:07:32,935 --> 00:07:35,047 Hey, what's up, Darryl? 151 00:07:35,637 --> 00:07:36,977 My lawyer called. 152 00:07:37,025 --> 00:07:38,401 Said that I have an open file 153 00:07:38,460 --> 00:07:40,018 that's gonna look bad in family court. 154 00:07:40,042 --> 00:07:41,802 Stop me from getting joint custody of my son... 155 00:07:41,826 --> 00:07:44,245 Okay, slow down. She used those words, "open file"? 156 00:07:45,465 --> 00:07:46,892 Is there something I should know, D? 157 00:07:47,227 --> 00:07:48,861 You sound just like a cop right now. 158 00:07:49,938 --> 00:07:51,330 Hondo, I've done the work. 159 00:07:51,354 --> 00:07:52,731 I've been making good choices, 160 00:07:52,755 --> 00:07:54,833 but that doesn't change who I used to be. 161 00:07:54,857 --> 00:07:56,802 You even had to ask me that right now. 162 00:07:57,503 --> 00:07:58,803 It's got to be a glitch. 163 00:07:59,241 --> 00:08:01,707 I'll get it fixed. All right? 164 00:08:01,731 --> 00:08:03,464 All right. 165 00:08:23,083 --> 00:08:24,596 Hey. This is public property. 166 00:08:24,620 --> 00:08:25,864 I'm allowed to be here. 167 00:08:25,888 --> 00:08:27,833 Let's start over. I ran the plate on the car 168 00:08:27,857 --> 00:08:30,055 she rode off in yesterday... It's registered to Scott Miller. 169 00:08:30,081 --> 00:08:31,436 Yeah, he calls himself "Bishop Miller." 170 00:08:31,980 --> 00:08:33,639 And he's got Zoey locked up so she can't get away, 171 00:08:33,663 --> 00:08:35,107 and she's not the only one. 172 00:08:35,692 --> 00:08:37,609 There are a whole lot of other kids just like her 173 00:08:37,633 --> 00:08:39,878 who are panhandling for him so that they could keep 174 00:08:39,902 --> 00:08:42,080 their beds in his shelter... It is such a scam. 175 00:08:42,104 --> 00:08:43,882 Okay, slow down. Where is the shelter? 176 00:08:43,906 --> 00:08:45,951 It's part of the compound behind that phony church of his, 177 00:08:45,975 --> 00:08:47,452 the Kingdom of the Blessed. 178 00:08:47,476 --> 00:08:49,621 What a lie. You know who said 179 00:08:49,645 --> 00:08:52,257 that the biggest lie is the most believable? 180 00:08:52,281 --> 00:08:53,948 Hitler. 181 00:08:56,070 --> 00:08:57,703 Here's comes the enforcer. 182 00:09:10,633 --> 00:09:18,633 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 183 00:09:48,032 --> 00:09:49,443 They're gone. 184 00:09:49,467 --> 00:09:51,712 Now do you believe me? Or do I have to try 185 00:09:51,736 --> 00:09:53,682 to break Zoey out of there to put the cops in play? 186 00:09:53,706 --> 00:09:55,861 - Bad plan. - ‭The side of every police car says: 187 00:09:55,885 --> 00:09:58,132 "To Protect and Serve." What happened to "protect"? 188 00:09:58,156 --> 00:10:00,789 This is slave labor, for a cult. 189 00:10:00,813 --> 00:10:02,263 ‭Hey. Hey, hey, hey. Don't go big, okay? 190 00:10:02,287 --> 00:10:04,425 ‭You know, Zoey doesn't even have cancer. 191 00:10:04,449 --> 00:10:05,693 Miller shaved her head 192 00:10:05,717 --> 00:10:07,427 to punish her for dating on the outside. 193 00:10:07,451 --> 00:10:09,095 - Meaning you. - ‭Isn't that assault? 194 00:10:09,119 --> 00:10:10,329 Or a hairstyle. 195 00:10:10,353 --> 00:10:11,531 How old is she? 196 00:10:11,555 --> 00:10:13,860 - 18. - ‭Then Zoey's an adult. 197 00:10:13,885 --> 00:10:15,897 Sounds like the guy has a personal interest in her. 198 00:10:15,922 --> 00:10:17,800 That's what I said, but she couldn't see it. 199 00:10:17,853 --> 00:10:19,998 You know, the only way this guy is the Second Coming 200 00:10:20,023 --> 00:10:21,700 is if Christ is a con man. 201 00:10:21,725 --> 00:10:23,536 He's put ATMs inside the church 202 00:10:23,561 --> 00:10:25,561 so you can buy blessings by debit card. 203 00:10:27,498 --> 00:10:29,337 You're not gonna do anything, are you? 204 00:10:30,807 --> 00:10:33,585 It's my day off. I'll... I'll make a visit. 205 00:10:33,610 --> 00:10:36,289 But if Zoey wants to stay where she is, she has the right. 206 00:10:36,314 --> 00:10:37,692 Except she doesn't have a choice. 207 00:10:37,717 --> 00:10:39,385 What's the address of this church? 208 00:10:41,918 --> 00:10:44,730 Come in, but I don't have good news about Darryl. 209 00:10:44,754 --> 00:10:47,222 Sir, Darryl is not a gang associate. 210 00:10:49,326 --> 00:10:51,105 Take a look. 211 00:10:51,928 --> 00:10:53,693 - That's his father. - I know who he is. 212 00:10:53,730 --> 00:10:55,842 Gang and Narcotics are keeping tabs on your old pal Leroy 213 00:10:55,866 --> 00:10:57,310 in case he slips again. 214 00:10:57,334 --> 00:10:58,978 If the boy wants to spend time with his own father, 215 00:10:59,002 --> 00:11:00,580 that shouldn't jam him up. 216 00:11:00,604 --> 00:11:02,014 Well, I can't change the facts. 217 00:11:02,038 --> 00:11:03,349 Darryl's a convicted felon 218 00:11:03,373 --> 00:11:05,084 associating with a felon on parole. 219 00:11:05,108 --> 00:11:08,005 I mean, that alone is enough to open up a new file on him. 220 00:11:08,029 --> 00:11:09,673 Look, I'm sorry he's collateral damage. 221 00:11:09,697 --> 00:11:11,308 - I am. - ‭You could vouch for him, Commander. 222 00:11:11,332 --> 00:11:12,731 You know him personally. 223 00:11:17,250 --> 00:11:19,917 There's just so many favors I can squeeze out of GND. 224 00:11:20,741 --> 00:11:22,186 If Darryl keeps spending time in public 225 00:11:22,210 --> 00:11:24,221 with Leroy, he's gonna get flagged again. 226 00:11:24,245 --> 00:11:26,212 Understood. 227 00:11:27,767 --> 00:11:29,800 You're welcome. 228 00:11:31,645 --> 00:11:33,272 Thank you, sir. 229 00:11:38,159 --> 00:11:39,191 Hey. 230 00:11:47,735 --> 00:11:49,413 Amen, my friends. 231 00:11:49,437 --> 00:11:52,216 Praise the Lord and pass the plate. 232 00:11:52,240 --> 00:11:54,718 Give until it hurts. 233 00:11:54,742 --> 00:11:57,321 Because we sacrifice for God 234 00:11:57,345 --> 00:12:00,124 to prove our faith in Him. 235 00:12:00,148 --> 00:12:03,227 Our love for Him. 236 00:12:03,251 --> 00:12:05,262 And we will be blessed with great rewards 237 00:12:05,286 --> 00:12:06,930 now and forever after. 238 00:12:06,954 --> 00:12:09,324 - Amen. - Amen, brother. 239 00:12:11,626 --> 00:12:13,604 Second Corinthians 9:7 says 240 00:12:13,628 --> 00:12:15,772 "God loves a cheerful giver." 241 00:12:15,796 --> 00:12:18,742 So don't skimp on the Lord, my friends. 242 00:12:18,766 --> 00:12:21,745 Put some legs on all your faith, 243 00:12:21,769 --> 00:12:25,838 all your prayers and all your worship. 244 00:12:37,952 --> 00:12:39,451 Hi. 245 00:12:46,861 --> 00:12:48,605 Hello. 246 00:12:48,840 --> 00:12:50,151 Did you enjoy the service? 247 00:12:50,175 --> 00:12:51,986 I haven't been to church in a while. 248 00:12:52,010 --> 00:12:53,566 Welcome back to God's house. 249 00:12:53,590 --> 00:12:55,523 How long have you guys been, uh, coming here? 250 00:12:55,547 --> 00:12:57,225 - Um, three years now, Henry? - Mm-hmm. 251 00:12:57,249 --> 00:12:59,761 - Church keeps getting bigger. - And better. 252 00:12:59,785 --> 00:13:03,564 Services seven days a week, morning, afternoon, evening. 253 00:13:03,588 --> 00:13:06,107 The bishop is here for the Blessed. 254 00:13:06,131 --> 00:13:08,336 You were generous today, with the collection. 255 00:13:08,360 --> 00:13:10,231 The ATMs make it easy to get cash. 256 00:13:10,265 --> 00:13:12,707 Most of us just tithe directly from our bank accounts, 257 00:13:12,731 --> 00:13:14,873 - to avoid the fees. - And the cash limits. 258 00:13:14,897 --> 00:13:18,579 Like the bishop preaches, it takes money to make money. 259 00:13:18,603 --> 00:13:20,214 On Earth as it is in heaven. 260 00:13:20,238 --> 00:13:21,638 - Mm, praise the Lord. - There's money in heaven? 261 00:13:22,340 --> 00:13:24,483 You don't believe the Bible, sister? 262 00:13:25,243 --> 00:13:26,988 Welcome to the Kingdom of the Blessed. 263 00:13:27,012 --> 00:13:28,890 - What's your name, sister? - ‭Christina. 264 00:13:28,914 --> 00:13:32,093 Well, I know how Juanita and Henry came to be God's servants, 265 00:13:32,117 --> 00:13:33,594 but how'd the Lord choose you, Christina? 266 00:13:33,618 --> 00:13:35,430 You'd have to ask Her. 267 00:13:38,884 --> 00:13:40,194 You're not a believer. 268 00:13:40,219 --> 00:13:41,530 Well, that's how I used to think, and then 269 00:13:41,555 --> 00:13:43,428 I met Zoey, and she told me about the Kingdom 270 00:13:43,460 --> 00:13:44,737 and all the good work that you do. 271 00:13:44,762 --> 00:13:46,139 Your mission. 272 00:13:46,164 --> 00:13:47,542 I thought Zoey would be here today. 273 00:13:47,566 --> 00:13:49,243 She's here. She's in the girls' dorm. 274 00:13:49,267 --> 00:13:50,645 Part of our youth outreach. 275 00:13:50,670 --> 00:13:52,563 We have an early prayer meeting for the residents. 276 00:13:52,604 --> 00:13:54,449 They have a different taste in music. 277 00:13:54,473 --> 00:13:56,050 Is it okay if I say hi to her? 278 00:13:56,474 --> 00:13:57,907 I'll walk you over. 279 00:14:02,013 --> 00:14:03,424 Girls on this side of the compound, 280 00:14:03,448 --> 00:14:05,793 boys on that side, as far away as we can put them. 281 00:14:05,817 --> 00:14:07,562 And we still have to lock the doors. 282 00:14:07,586 --> 00:14:09,130 Like your mom did, right? 283 00:14:09,736 --> 00:14:10,998 You don't know my family. 284 00:14:11,022 --> 00:14:13,073 I know you, Christina. 285 00:14:19,136 --> 00:14:21,103 Visitor for you, Zoey. 286 00:14:22,006 --> 00:14:23,611 It was a beautiful service, like you said. 287 00:14:23,635 --> 00:14:25,401 Lot of good people under one roof. 288 00:14:25,425 --> 00:14:27,448 Christina wants to learn more about our youth program, 289 00:14:27,472 --> 00:14:29,317 which depends entirely upon 290 00:14:29,341 --> 00:14:32,220 the generosity of individual donors such as yourself. 291 00:14:32,244 --> 00:14:33,588 Stay as long as you like. 292 00:14:33,612 --> 00:14:35,089 We have no secrets here. 293 00:14:35,113 --> 00:14:36,290 My mom liked to say 294 00:14:36,314 --> 00:14:37,592 "No secret is the biggest secret of all." 295 00:14:37,616 --> 00:14:38,948 God rest her soul. 296 00:14:40,151 --> 00:14:43,064 Or you wouldn't have used the past tense. 297 00:14:43,088 --> 00:14:44,187 Come back soon. 298 00:14:50,462 --> 00:14:51,439 What do you want? 299 00:14:51,463 --> 00:14:52,573 Are you here by choice? 300 00:14:52,597 --> 00:14:55,557 I was living on a sidewalk before this. 301 00:14:55,967 --> 00:14:58,279 Here is better than wherever there used to be, 302 00:14:58,303 --> 00:14:59,480 for all of us. 303 00:14:59,504 --> 00:15:00,548 Do you understand? 304 00:15:01,188 --> 00:15:02,950 Dylan thinks you're in trouble. 305 00:15:02,974 --> 00:15:04,566 So he told a cop? 306 00:15:05,010 --> 00:15:07,555 Look, I'm fine, okay? I made a mistake with him. 307 00:15:07,579 --> 00:15:10,791 And I knew better. Every family has rules. 308 00:15:10,815 --> 00:15:12,860 And punishments? Like your hair? 309 00:15:12,884 --> 00:15:14,829 The bishop gives us a home. 310 00:15:14,853 --> 00:15:16,697 He brings us closer to God. 311 00:15:17,579 --> 00:15:19,967 I don't want something to happen to Dylan because I was stupid. 312 00:15:19,991 --> 00:15:21,002 You think he's in danger? 313 00:15:21,026 --> 00:15:22,404 You're gonna make it worse. 314 00:15:22,433 --> 00:15:24,261 Zoey, who would hurt him? 315 00:15:26,004 --> 00:15:27,308 You can talk to me. 316 00:15:27,332 --> 00:15:29,310 I'm not getting sent to the Yellow House. 317 00:15:29,716 --> 00:15:30,972 What does that mean? 318 00:15:30,997 --> 00:15:33,308 Can you just go away? Please? 319 00:15:34,506 --> 00:15:36,951 Dylan gave me your number. I'm texting you mine. 320 00:15:36,975 --> 00:15:38,225 I'll delete it. 321 00:15:38,877 --> 00:15:40,555 Up to you. 322 00:15:40,579 --> 00:15:43,558 Something's so wrong there. It's like they've all been hypnotized. 323 00:15:43,582 --> 00:15:45,393 This couple I met, turns out they got a second trust deed 324 00:15:45,417 --> 00:15:47,862 on their little house and gave Miller all the money. 325 00:15:47,886 --> 00:15:49,063 It was their nest egg. 326 00:15:49,087 --> 00:15:50,565 Church donations aren't illegal. 327 00:15:50,589 --> 00:15:53,000 I'm not willing to wait for God to judge, all right? 328 00:15:53,024 --> 00:15:55,169 What about slave labor, domestic violence, 329 00:15:55,193 --> 00:15:57,538 unlawful restraint, financial abuse? 330 00:15:57,562 --> 00:15:59,860 We have a duty, don't we? As cops? 331 00:15:59,888 --> 00:16:01,375 Who have you already talked to about this? 332 00:16:01,399 --> 00:16:02,710 You, Deacon. 333 00:16:02,755 --> 00:16:03,972 Well, you got to follow protocol. 334 00:16:04,002 --> 00:16:05,508 Take it to Vice or Human Trafficking. 335 00:16:05,532 --> 00:16:07,248 Without evidence or eyewitnesses 336 00:16:07,272 --> 00:16:08,883 or a verified crime? Nothing happens. 337 00:16:08,907 --> 00:16:10,384 We're not detectives, Chris. 338 00:16:10,408 --> 00:16:11,919 We're out of uniform, we're off duty, 339 00:16:11,943 --> 00:16:14,262 so I'm gonna tell you that's some BS. 340 00:16:14,295 --> 00:16:15,723 What have you both done on your own time 341 00:16:15,747 --> 00:16:17,472 because it was the right thing? 342 00:16:18,049 --> 00:16:20,595 I know a sergeant in North Hollywood Division, Bob Garza. 343 00:16:20,619 --> 00:16:22,150 I'll check in with him tomorrow, get the lowdown. 344 00:16:22,174 --> 00:16:23,608 What about right now? 345 00:16:23,632 --> 00:16:25,283 Alonso, you are tough, aren't you? 346 00:16:25,307 --> 00:16:26,768 That's why you love me. 347 00:16:26,794 --> 00:16:28,402 All right, Deac, go on. 348 00:16:28,426 --> 00:16:29,937 Chris obviously ain't giving this up. 349 00:16:30,361 --> 00:16:31,694 I'll clear it with Hicks. 350 00:16:38,303 --> 00:16:40,715 Hey, what's going on, Tan? 351 00:16:40,739 --> 00:16:42,883 The wedding's off. 352 00:16:42,907 --> 00:16:45,353 You're kidding. What'd you do? 353 00:16:45,377 --> 00:16:47,888 Nothing. The hotel canceled on us. 354 00:16:47,912 --> 00:16:49,457 Can't even guarantee a new date. 355 00:16:50,230 --> 00:16:51,685 There's always Deacon's backyard. 356 00:16:51,717 --> 00:16:54,795 Not with 300-plus guests. I've stopped counting heads. 357 00:16:54,819 --> 00:16:57,231 There's so much family to offend on both sides of the aisle. 358 00:16:57,255 --> 00:16:58,432 And now there's no aisle. 359 00:16:58,456 --> 00:17:00,568 The beach is big. And cheap. 360 00:17:00,592 --> 00:17:03,104 Yeah, neither one of our moms is gonna walk across sand for this. 361 00:17:03,128 --> 00:17:05,106 Not barefoot and definitely not in heels. 362 00:17:05,130 --> 00:17:07,475 - You could always elope. - I'm not about to let Bonnie 363 00:17:07,499 --> 00:17:09,944 miss out on her dream wedding by eloping. 364 00:17:09,968 --> 00:17:12,480 No way. We just got to wait. 365 00:17:12,504 --> 00:17:13,948 How's she doing with that? 366 00:17:13,972 --> 00:17:15,349 We're philosophical. 367 00:17:15,373 --> 00:17:16,698 Both of you? 368 00:17:17,042 --> 00:17:18,492 Bonnie's fine. 369 00:17:21,279 --> 00:17:23,038 You saw her. 370 00:17:23,314 --> 00:17:25,781 You get it. She's-she's brainwashed. 371 00:17:25,805 --> 00:17:27,648 Zoey's worried about you. 372 00:17:27,672 --> 00:17:29,336 Her real name is Abby. 373 00:17:29,988 --> 00:17:32,566 From A to Z, right? 374 00:17:32,590 --> 00:17:34,335 As far away as she could get from her father, 375 00:17:34,359 --> 00:17:36,270 who used to like to crawl in bed with her at night. 376 00:17:37,189 --> 00:17:40,430 He called it their-their "Rock-a-bye Baby time." 377 00:17:41,626 --> 00:17:43,871 Now she ends up with another version of the same thing. 378 00:17:43,896 --> 00:17:45,602 Except this one's hiding behind God. 379 00:17:46,898 --> 00:17:48,476 They were never gonna hunt us down. 380 00:17:48,640 --> 00:17:50,651 There's always another kid for the corner. 381 00:17:50,675 --> 00:17:52,787 She just had to walk away. 382 00:17:52,811 --> 00:17:55,065 Miller would've moved on to somebody else. 383 00:17:55,090 --> 00:17:57,035 I get the impression he doesn't let go easy. 384 00:17:57,060 --> 00:17:59,305 Yeah, but we would've been in San Francisco by now. 385 00:17:59,484 --> 00:18:00,661 Way out of reach. 386 00:18:00,685 --> 00:18:02,229 Did she ever mention the Yellow House? 387 00:18:02,869 --> 00:18:05,122 The monster under the bed? Yeah. 388 00:18:05,557 --> 00:18:07,401 The hellmouth. Th... 389 00:18:07,425 --> 00:18:09,373 That's how Miller keeps them all in check. 390 00:18:09,397 --> 00:18:12,039 Is that an actual place? With an address this side of eternity? 391 00:18:12,063 --> 00:18:13,674 I don't, I don't know. 392 00:18:13,698 --> 00:18:15,876 - If Zoey calls you... - So you're done? 393 00:18:15,900 --> 00:18:17,878 - So that, that's it? - She doesn't want to leave. 394 00:18:17,902 --> 00:18:19,368 I-I can't force her. 395 00:18:21,239 --> 00:18:23,406 Why'd I ever bother talking to you? 396 00:18:37,021 --> 00:18:38,959 Get in. Now. 397 00:18:41,025 --> 00:18:42,670 - Let's go. - ‭Help! 398 00:18:49,419 --> 00:18:51,953 Hondo, I think Zoey's boyfriend just got snatched. 399 00:19:00,893 --> 00:19:01,860 They're still talking. 400 00:19:01,860 --> 00:19:03,805 Courtesy takes a minute, Chris. Settle down. 401 00:19:03,829 --> 00:19:06,074 This is Garza's division. We're just guests at the party. 402 00:19:06,098 --> 00:19:09,511 We got onto this phony pastor pretty quick after he set up shop. 403 00:19:09,535 --> 00:19:11,980 Lot of red flags, nothing ever sticks. 404 00:19:12,004 --> 00:19:13,605 How about kidnapping witnessed by a team member? 405 00:19:13,629 --> 00:19:16,041 Unless the boy went voluntarily. Your officer couldn't see it. 406 00:19:16,065 --> 00:19:17,509 Miller's got these kids panhandling all day 407 00:19:17,533 --> 00:19:19,211 to stay in the shelter. It-it's forced labor. 408 00:19:19,235 --> 00:19:20,612 Volunteers for the Lord, 409 00:19:20,636 --> 00:19:22,514 with a business license from the city. 410 00:19:22,538 --> 00:19:24,449 You don't get a license for false imprisonment and abuse. 411 00:19:24,473 --> 00:19:27,319 No evidence, no probable cause. He's slick as slime. 412 00:19:27,343 --> 00:19:29,588 Feel free to nail his ass. I've tried. 413 00:19:29,612 --> 00:19:32,491 Miller invited me back. It's not trespass, I'm a guest. 414 00:19:32,515 --> 00:19:35,093 I'll keep my phone mic hot so you have audio. Am I good to go? 415 00:19:35,117 --> 00:19:36,528 You're only here to gather information, 416 00:19:36,552 --> 00:19:38,730 see if there's any real danger. This is not a mission. 417 00:19:38,754 --> 00:19:40,154 I understand the difference, Hondo. 418 00:19:44,179 --> 00:19:45,345 Don't make me sorry. 419 00:19:47,530 --> 00:19:49,296 Hell, I'm already sorry. 420 00:19:59,789 --> 00:20:01,021 I'm looking for Zoey. 421 00:20:02,578 --> 00:20:03,722 I'm a friend of hers. 422 00:20:03,746 --> 00:20:05,174 She... 423 00:20:09,116 --> 00:20:11,094 Do you need a meal, Christina? 424 00:20:11,119 --> 00:20:12,651 No thanks, Bishop. 425 00:20:12,765 --> 00:20:14,783 Just came to see Zoey. Is she around? 426 00:20:14,807 --> 00:20:16,807 Is after visiting hours. 427 00:20:17,211 --> 00:20:19,111 I'll walk you out. 428 00:20:22,464 --> 00:20:23,997 You think he's onto her? 429 00:20:24,619 --> 00:20:25,851 He's smart. 430 00:20:27,889 --> 00:20:30,289 Even peace officers need God. 431 00:20:31,426 --> 00:20:34,593 And usually a warrant. 432 00:20:35,697 --> 00:20:36,674 LAPD? 433 00:20:36,698 --> 00:20:37,937 I'm here as Zoey's friend. 434 00:20:37,961 --> 00:20:39,261 If you were her friend, you'd know that she left 435 00:20:39,300 --> 00:20:40,778 the Kingdom without telling us. 436 00:20:40,802 --> 00:20:42,780 And I hope she brings that man of hers back to the Lord 437 00:20:42,804 --> 00:20:46,383 and they find their way home, but God lets us make our own choices. 438 00:20:46,407 --> 00:20:49,667 Good and bad. Free will. 439 00:20:49,691 --> 00:20:51,054 Why do you keep the kids locked up? 440 00:20:51,078 --> 00:20:54,206 They're not kids, they're adults, all of them. 441 00:20:54,230 --> 00:20:56,293 We enforce an early curfew for their safety, 442 00:20:56,317 --> 00:21:00,076 and each building has an emergency exit with an alarm. 443 00:21:00,101 --> 00:21:01,999 Zero risk to the residents. 444 00:21:02,023 --> 00:21:04,134 I appreciate how much you care. 445 00:21:04,158 --> 00:21:05,386 I'm being real with you. 446 00:21:05,410 --> 00:21:06,976 They're locked in, but not locked out? 447 00:21:07,001 --> 00:21:08,985 So everybody can come home, yes. 448 00:21:09,036 --> 00:21:10,341 Miller's not even worried. 449 00:21:10,365 --> 00:21:11,775 Well, that's his weakness. 450 00:21:11,799 --> 00:21:13,577 He doesn't think we can't touch him. 451 00:21:13,601 --> 00:21:15,234 So far he's right. 452 00:21:16,971 --> 00:21:18,838 You're not here all by yourself, Christina. 453 00:21:19,635 --> 00:21:21,613 You have backup listening. 454 00:21:22,143 --> 00:21:23,873 Peace be with you, Officers. 455 00:21:25,173 --> 00:21:26,357 I hate this man. 456 00:21:26,381 --> 00:21:27,913 I'm gonna pray for Zoey. 457 00:21:28,550 --> 00:21:29,560 And you, too, Christina. 458 00:21:29,585 --> 00:21:30,958 Don't bother. 459 00:21:31,880 --> 00:21:34,147 Even hopeless sinners need prayer. 460 00:21:36,311 --> 00:21:38,022 So Dylan gets grabbed and Zoey goes missing 461 00:21:38,047 --> 00:21:40,125 and the guy plays like he's God's best friend. 462 00:21:40,150 --> 00:21:41,349 We'll put out a BOLO for both of them. 463 00:21:43,064 --> 00:21:44,908 - A bishop? What? - He's no real kind of bishop. 464 00:21:44,933 --> 00:21:46,244 He just likes the way the word sounds. 465 00:21:46,269 --> 00:21:47,546 To make himself legit. 466 00:21:47,571 --> 00:21:49,049 Well, you're not a deacon, either, are you? 467 00:21:49,074 --> 00:21:50,385 It doesn't matter. 468 00:21:50,410 --> 00:21:52,021 He's a felon without a jacket, he's a predator 469 00:21:52,046 --> 00:21:54,190 hiding behind his twisted readings of the Bible. 470 00:21:54,215 --> 00:21:55,958 Dial your heat down, Alonso. 471 00:21:55,983 --> 00:21:57,424 We got two missing victims, Commander. 472 00:21:57,459 --> 00:21:59,230 That no one has officially reported. 473 00:21:59,255 --> 00:22:00,566 I'm reporting it. 474 00:22:02,417 --> 00:22:03,994 Okay, fine. 475 00:22:04,018 --> 00:22:06,063 But you stay on call tomorrow, like every day off. 476 00:22:06,087 --> 00:22:07,698 SWAT takes priority, copy? 477 00:22:07,722 --> 00:22:08,829 Copy that. 478 00:22:09,710 --> 00:22:12,711 And don't go thinking you're some kind of damn task force. 479 00:22:16,971 --> 00:22:19,368 All the good people sure this place is holy, 480 00:22:19,404 --> 00:22:21,387 getting hustled out of their paycheck so Miller 481 00:22:21,414 --> 00:22:24,492 can dress sharp and live big and ride around in flashy cars. 482 00:22:24,517 --> 00:22:25,971 God's pimp. 483 00:22:26,448 --> 00:22:28,826 At least a pimp on the corner's honest about his services. 484 00:22:28,851 --> 00:22:30,591 Well, Miller's proof that prayer works. 485 00:22:30,615 --> 00:22:31,897 ‭What? 486 00:22:32,013 --> 00:22:34,690 He's showing off his direct connection to God. 487 00:22:34,714 --> 00:22:36,393 He's got them convinced that he's 488 00:22:36,417 --> 00:22:38,128 their last chance for rewards on Earth. 489 00:22:38,152 --> 00:22:41,331 That he can save them... for a price. 490 00:22:41,355 --> 00:22:42,499 That's beyond ugly. 491 00:22:42,523 --> 00:22:44,657 And protected by the First Amendment. 492 00:22:45,159 --> 00:22:46,537 You're gonna pray for the sinner? 493 00:22:46,992 --> 00:22:49,028 I think I'll pray for more saints. 494 00:22:54,041 --> 00:22:55,652 That's the girl who had something to tell me. 495 00:22:55,677 --> 00:22:57,077 Let's try to get her alone. 496 00:23:07,281 --> 00:23:08,847 What's up, Leroy? 497 00:23:10,284 --> 00:23:11,725 Why you here? 498 00:23:12,977 --> 00:23:14,932 Gang and Narcotics opened a new file 499 00:23:14,956 --> 00:23:16,266 on Darryl as a gang associate. 500 00:23:16,814 --> 00:23:18,504 You play like you got pull. 501 00:23:18,533 --> 00:23:20,270 There's surveillance photos of him hanging 502 00:23:20,294 --> 00:23:21,572 with a known gang member, which is you. 503 00:23:21,596 --> 00:23:23,287 I'm being watched? 504 00:23:23,316 --> 00:23:25,609 Come on, now. Waste of taxpayer money. 505 00:23:25,633 --> 00:23:27,532 I'm too old to matter to the young Gs, man. 506 00:23:27,556 --> 00:23:29,662 I'm out of the game. I'm shut out of the game. 507 00:23:29,686 --> 00:23:32,416 Come on, man. Blood in, blood out. You're still a Hammer. 508 00:23:32,440 --> 00:23:33,951 A triple OG. 509 00:23:33,975 --> 00:23:36,453 All by yourself, you made Darryl a gang associate. 510 00:23:36,477 --> 00:23:37,695 Look, all I'm saying 511 00:23:37,732 --> 00:23:39,774 is maybe you should hang back for a bit to protect Darryl. 512 00:23:39,798 --> 00:23:41,692 Yeah, you keep finding reasons 513 00:23:41,716 --> 00:23:43,319 to keep me away from my boy, don't you? 514 00:23:43,345 --> 00:23:46,296 Just until GND loses interest in you, man. 515 00:23:46,320 --> 00:23:47,798 You're still a hot subject. 516 00:23:47,822 --> 00:23:49,257 Yeah, and how long is that gonna take? 517 00:23:49,290 --> 00:23:50,884 Sometime between now and never? 518 00:23:50,945 --> 00:23:53,470 You asked me to do right by Darryl because you couldn't. 519 00:23:53,767 --> 00:23:55,806 I'm just trying to honor my promise to you. 520 00:23:55,830 --> 00:23:58,057 Oh, yeah, yeah. Big man. Big talk. 521 00:23:58,105 --> 00:24:00,310 ‭Leroy, you are welcome to visit Darryl at home 522 00:24:00,334 --> 00:24:02,045 as often as you want for as long as you like. 523 00:24:02,069 --> 00:24:04,281 Just not in public where y'all can get seen. 524 00:24:04,305 --> 00:24:07,684 Oh, man, this country been breaking up Black families for centuries. 525 00:24:07,708 --> 00:24:10,123 So, that's a problem with the system, not with me. 526 00:24:10,147 --> 00:24:12,797 - Oh, so you're Malcolm X now? - Yo, I've done my time. All right? 527 00:24:12,821 --> 00:24:14,737 I'm gonna enjoy my freedom, 528 00:24:14,761 --> 00:24:17,094 no thanks to you, and I won't forget. 529 00:24:17,118 --> 00:24:19,429 You ain't gonna put me 530 00:24:19,453 --> 00:24:21,446 under some kind of house arrest to see my boy. 531 00:24:21,474 --> 00:24:23,422 Are you done listening to yourself? 532 00:24:24,458 --> 00:24:27,037 Hey, why don't I come by later? 533 00:24:27,061 --> 00:24:29,845 We let Darryl make up his own damn mind. 534 00:24:29,869 --> 00:24:32,014 I mean, you and me, we was grown-ass men at 17. 535 00:24:32,038 --> 00:24:33,349 Okay, but he ain't. 536 00:24:33,373 --> 00:24:34,450 Whose fault is that? 537 00:24:35,184 --> 00:24:36,786 I'm doing my best, Leroy. 538 00:24:36,810 --> 00:24:38,042 Same here. 539 00:24:48,855 --> 00:24:50,738 So, where's home? 540 00:24:51,258 --> 00:24:53,989 ‭You're a cop, aren't you? What do you want? 541 00:24:54,013 --> 00:24:56,305 Just talk to us about Zoey. 542 00:24:56,329 --> 00:24:58,674 You wanted to tell me something last night. 543 00:24:58,698 --> 00:25:01,091 If the bishop finds out, he'll send me to the Yellow House. 544 00:25:01,127 --> 00:25:02,478 - Then you better talk fast. - Second time 545 00:25:02,502 --> 00:25:04,780 I've heard about the Yellow House. What is it? 546 00:25:05,422 --> 00:25:08,985 It's the self-improvement center for hopeless sinners. 547 00:25:09,510 --> 00:25:11,320 I think that's where he put Zoey. 548 00:25:11,344 --> 00:25:12,922 No one comes back the same. 549 00:25:12,946 --> 00:25:14,023 Where is this place? 550 00:25:14,047 --> 00:25:15,391 I don't know. 551 00:25:15,415 --> 00:25:17,215 I don't ever want to know. 552 00:25:18,952 --> 00:25:20,930 - This girl, this young woman... - ‭Jenn. 553 00:25:20,954 --> 00:25:23,099 She's never been to what they call the Yellow House. 554 00:25:23,123 --> 00:25:25,701 - If it's even real. - The fear is real. 555 00:25:25,725 --> 00:25:27,003 And you both believed her? 556 00:25:27,027 --> 00:25:28,754 100%. 557 00:25:28,782 --> 00:25:30,940 ‭All right. We could access the automatic plate reader 558 00:25:30,964 --> 00:25:32,875 and see where this "BLESSED" car's been riding around. 559 00:25:32,899 --> 00:25:34,443 If they're careless and we get lucky, 560 00:25:34,933 --> 00:25:36,379 we might be able to find the block. 561 00:25:36,403 --> 00:25:38,228 And if we can narrow it to an address 562 00:25:38,252 --> 00:25:39,649 that matches the description, 563 00:25:39,673 --> 00:25:41,684 Garza could take a couple unis, do a welfare check. 564 00:25:41,708 --> 00:25:43,085 That's a lot of ifs and maybes. 565 00:25:43,109 --> 00:25:44,887 While Zoey and Dylan and how many other kids 566 00:25:44,911 --> 00:25:46,428 are going through who knows what kind of hell. 567 00:25:46,452 --> 00:25:48,382 Chris, do you have a better plan that you want to share? 568 00:25:49,182 --> 00:25:51,093 No, sir. 569 00:25:55,422 --> 00:25:58,401 Hey. Any more wedding news? 570 00:25:58,425 --> 00:26:01,570 Yeah. We decided to hit pause on the whole thing for a minute. 571 00:26:01,594 --> 00:26:04,006 I'm never gonna tell Bonnie, but I'm kind of relieved. 572 00:26:04,030 --> 00:26:05,107 I can breathe again. 573 00:26:05,131 --> 00:26:06,509 That doesn't sound good. 574 00:26:06,533 --> 00:26:07,710 All the planning, 575 00:26:07,734 --> 00:26:09,712 family drama around every single choice. 576 00:26:09,736 --> 00:26:13,249 Color of the cocktail napkins. Nobody notices. Who cares? 577 00:26:13,273 --> 00:26:14,583 I'm guessing the mothers. 578 00:26:14,607 --> 00:26:16,552 - And the sisters. Correct. - You know, 579 00:26:16,576 --> 00:26:18,287 I've never seen two people 580 00:26:18,311 --> 00:26:19,822 better together than you and Bonnie. 581 00:26:19,846 --> 00:26:21,157 Who are you, Dear Abby? 582 00:26:21,181 --> 00:26:23,059 - Pretty sure she's dead. - Lucky her. 583 00:26:23,083 --> 00:26:24,260 No more worries. 584 00:26:24,284 --> 00:26:25,627 What do you have to worry about? 585 00:26:26,103 --> 00:26:27,563 You get paid 586 00:26:27,587 --> 00:26:29,398 to do a job with a purpose. 587 00:26:29,422 --> 00:26:31,067 Your family's healthy. 588 00:26:31,091 --> 00:26:32,668 You're living in a safe zone 589 00:26:32,692 --> 00:26:34,503 with the lady you love. Your life's beautiful. 590 00:26:34,527 --> 00:26:35,805 I don't know. 591 00:26:35,829 --> 00:26:37,473 Starting to feel like high-stakes poker. 592 00:26:37,497 --> 00:26:39,408 You bet big, you lose big. 593 00:26:39,432 --> 00:26:40,943 So now you're afraid of happiness? 594 00:26:40,967 --> 00:26:42,611 That's some existential crap. 595 00:26:42,635 --> 00:26:43,946 What if something happens to me? 596 00:26:43,970 --> 00:26:45,481 What if something happens to her? 597 00:26:45,505 --> 00:26:48,604 Till death do us part? What if it does? 598 00:26:48,637 --> 00:26:50,152 ‭Okay, that'd be tragic, 599 00:26:50,444 --> 00:26:53,055 but loneliness is lousy insurance. 600 00:26:53,697 --> 00:26:56,325 You gonna spend the rest of your life flying solo? 601 00:26:56,992 --> 00:26:58,394 Maybe it's just wedding jitters. 602 00:26:58,418 --> 00:27:00,229 Yeah, maybe. 603 00:27:03,445 --> 00:27:04,769 That's us. 604 00:27:05,492 --> 00:27:08,459 Got a location on the bishop's Yellow House. Officer down. 605 00:27:20,039 --> 00:27:21,384 How's the officer doing? 606 00:27:21,408 --> 00:27:23,652 Glad he's only winged and not dead. We hadn't even 607 00:27:23,676 --> 00:27:25,788 made it to the porch. We took fire through the front door. 608 00:27:25,812 --> 00:27:26,956 We could hear a woman in distress. 609 00:27:26,980 --> 00:27:28,057 Only reason to shoot at cops 610 00:27:28,081 --> 00:27:29,725 is you got something bigger to hide. 611 00:27:29,749 --> 00:27:31,026 Negotiator's not here yet. 612 00:27:31,050 --> 00:27:32,250 We ain't waiting. Let's move. 613 00:27:57,231 --> 00:27:58,264 Tan. 614 00:28:07,441 --> 00:28:09,008 We're good, Tan. 615 00:28:13,247 --> 00:28:14,780 Street, you're up. 616 00:28:18,185 --> 00:28:19,218 Get back. 617 00:28:28,696 --> 00:28:30,462 Move! 618 00:28:32,366 --> 00:28:34,667 - Give me two! - Give me two! Give me two! 619 00:28:39,707 --> 00:28:41,413 Don't move! Hands behind your back! 620 00:28:41,440 --> 00:28:43,126 - Hands behind your back! - Don't move! 621 00:28:43,157 --> 00:28:45,711 Behind your back! Right now! Closet only! 622 00:28:46,480 --> 00:28:47,891 I know you. 623 00:28:47,915 --> 00:28:49,362 He's here? 624 00:28:49,386 --> 00:28:51,016 The bishop's everywhere. 625 00:28:51,699 --> 00:28:54,611 I am not a mortal. I am the spirit 626 00:28:54,928 --> 00:28:57,340 and the presence of a living God. 627 00:28:57,365 --> 00:28:59,729 That's the truth. 628 00:29:00,328 --> 00:29:02,639 Know the truth, 629 00:29:02,663 --> 00:29:05,698 and the truth will set you free. 630 00:29:07,001 --> 00:29:09,613 John 8:32. 631 00:29:09,637 --> 00:29:11,782 "And you will know the truth..." 632 00:29:11,806 --> 00:29:13,483 Sounds like a TV. That's not live. That's taped. 633 00:29:13,507 --> 00:29:15,829 "...and the truth will set you free." 634 00:29:16,997 --> 00:29:19,409 Police! Make it stop! I'll be good! 635 00:29:19,434 --> 00:29:22,968 ...know the truth because it's crucified in me. 636 00:29:24,985 --> 00:29:27,019 I am not mortal. 637 00:29:28,222 --> 00:29:30,200 Let's get these things open. 638 00:29:30,224 --> 00:29:31,568 Hey, you're safe. Don't worry. 639 00:29:31,592 --> 00:29:33,058 - What's your name? - Carla. 640 00:29:34,228 --> 00:29:36,729 All right, Carla. Turn your face, okay? 641 00:29:43,571 --> 00:29:45,738 All right, I got you. Come on. 642 00:29:46,741 --> 00:29:47,940 He's dead. 643 00:29:53,881 --> 00:29:55,592 You injured? No. 644 00:29:56,069 --> 00:29:57,380 My eyes hurt. 645 00:29:57,405 --> 00:29:58,749 How long you been in this cage? 646 00:29:58,774 --> 00:30:00,318 I don't know. 647 00:30:00,343 --> 00:30:02,588 Long enough to repent from offending the Lord. 648 00:30:02,876 --> 00:30:04,167 For what? 649 00:30:04,191 --> 00:30:07,371 I bought a lipstick with money from donations. 650 00:30:07,395 --> 00:30:09,539 I stole from God. 651 00:30:09,563 --> 00:30:11,541 Don't look. Don't look. 652 00:30:11,565 --> 00:30:12,631 What happened in here, Carla? 653 00:30:13,667 --> 00:30:16,813 I heard the bishop judging him, and... 654 00:30:16,837 --> 00:30:18,682 and then the gun went off. 655 00:30:18,706 --> 00:30:22,071 It was so loud and-and so close. 656 00:30:22,116 --> 00:30:23,855 And then the door shut, and... 657 00:30:24,412 --> 00:30:26,816 and the boy didn't answer me anymore. 658 00:30:27,415 --> 00:30:29,748 And then I knew he transitioned. 659 00:30:35,849 --> 00:30:36,926 Was Zoey here? 660 00:30:36,951 --> 00:30:38,729 The bishop took her back to the Kingdom. 661 00:30:39,130 --> 00:30:41,026 His love shines on her. 662 00:30:45,499 --> 00:30:46,711 Chris. 663 00:30:47,835 --> 00:30:49,005 Need you to ID a body. 664 00:30:49,029 --> 00:30:50,280 Please not Zoey. 665 00:30:50,304 --> 00:30:51,448 Male. 666 00:30:51,925 --> 00:30:53,468 Dylan. 667 00:31:02,716 --> 00:31:04,062 You okay? 668 00:31:04,618 --> 00:31:05,813 Nope. 669 00:31:07,190 --> 00:31:08,932 Thanks for asking. 670 00:31:09,567 --> 00:31:11,401 I don't need to talk about it. 671 00:31:11,425 --> 00:31:12,612 Okay. 672 00:31:13,427 --> 00:31:17,107 I'll just stand here quietly hydrating. 673 00:31:22,330 --> 00:31:23,814 If I'd missed a light, 674 00:31:23,838 --> 00:31:25,787 if I'd turned right instead of left, 675 00:31:25,811 --> 00:31:28,852 if I'd just come straight to work that day, 676 00:31:28,876 --> 00:31:30,687 Dylan wouldn't be stretched out naked 677 00:31:30,711 --> 00:31:33,043 in a cold drawer right now. That's my fault. 678 00:31:33,067 --> 00:31:35,307 You didn't kill him. Okay? 679 00:31:35,331 --> 00:31:37,015 Miller killed him. 680 00:31:37,039 --> 00:31:39,095 And as soon as R/H gets the warrant, 681 00:31:39,119 --> 00:31:40,664 we're gonna go pick him up. 682 00:31:40,688 --> 00:31:42,599 He's not sleeping at home tonight, okay? 683 00:31:42,623 --> 00:31:44,601 I always think I'm right. 684 00:31:44,625 --> 00:31:46,425 Maybe I'm just righteous. 685 00:31:47,661 --> 00:31:49,072 Sometimes. 686 00:31:49,096 --> 00:31:51,475 You don't always have to be honest with me. 687 00:31:52,857 --> 00:31:53,933 Your phone or mine? 688 00:31:53,957 --> 00:31:55,196 Mine. 689 00:31:56,136 --> 00:31:57,314 Alonso. 690 00:31:57,338 --> 00:31:58,849 Zoey's here at the church. 691 00:31:58,873 --> 00:32:00,817 - It's Jenn. - The bishop said 692 00:32:00,841 --> 00:32:02,212 they're getting married at the afternoon service. 693 00:32:02,237 --> 00:32:03,348 She doesn't want to. 694 00:32:03,373 --> 00:32:04,583 Did she tell you she was being forced? 695 00:32:04,608 --> 00:32:06,386 I got to go. I got to help her dress. 696 00:32:06,411 --> 00:32:07,844 They're going away right afterwards. 697 00:32:08,835 --> 00:32:11,202 The bishop canceled the evening service. 698 00:32:14,855 --> 00:32:16,733 Miller still doesn't know we found the house 699 00:32:16,758 --> 00:32:18,200 and Dylan and the witness. 700 00:32:18,225 --> 00:32:19,493 He's trying to cut his risks. 701 00:32:19,518 --> 00:32:21,002 A spouse can't be compelled to testify. 702 00:32:21,058 --> 00:32:22,576 It doesn't matter. The two guys we busted 703 00:32:22,601 --> 00:32:23,741 will flip to save their asses. 704 00:32:23,766 --> 00:32:24,784 First they'll lawyer up. By then, 705 00:32:24,879 --> 00:32:26,056 he's way gone with his bride. 706 00:32:36,210 --> 00:32:39,856 Friends in this godly community, 707 00:32:39,880 --> 00:32:41,284 Zoey and I are... 708 00:32:41,742 --> 00:32:43,286 overjoyed 709 00:32:44,124 --> 00:32:47,760 to celebrate our self-uniting wedding with you on this blessed day. 710 00:32:49,176 --> 00:32:51,154 The Lord has poured his love 711 00:32:51,605 --> 00:32:53,371 into our hearts. 712 00:32:57,231 --> 00:32:59,309 Don't cry, dearest. 713 00:33:21,505 --> 00:33:23,216 LAPD! On your knees! Now! 714 00:33:23,240 --> 00:33:24,706 Police! Show your hands! 715 00:33:27,215 --> 00:33:28,221 Hands behind your back! 716 00:33:28,245 --> 00:33:30,223 Hands behind your back! Right now! 717 00:33:30,247 --> 00:33:31,780 Right now! 718 00:33:47,965 --> 00:33:49,442 - Two. Two, two. - Two, two, two. 719 00:33:49,466 --> 00:33:51,478 LAPD. Stay calm. 720 00:33:51,502 --> 00:33:53,613 Where's Zoey? Where's Miller? 721 00:33:53,637 --> 00:33:55,448 All exits are covered. 722 00:33:55,472 --> 00:33:57,717 Damn sure they didn't just get raptured out of here. 723 00:33:57,741 --> 00:33:59,822 Chris, Street, clear the right side. 724 00:33:59,846 --> 00:34:01,721 Deacon, Tan, you're with me. Tan, go. 725 00:34:01,745 --> 00:34:03,447 Make your way to the exits. Calmly. 726 00:34:11,722 --> 00:34:12,988 Two. 727 00:34:16,845 --> 00:34:18,946 Room clear! 728 00:34:24,301 --> 00:34:26,034 Tac lights. 729 00:34:28,493 --> 00:34:29,656 If they made it to the roof, 730 00:34:29,686 --> 00:34:30,984 that's flat access to anywhere in the plaza. 731 00:34:31,008 --> 00:34:32,919 They could be outside the perimeter already. 732 00:34:32,943 --> 00:34:34,287 Or hunkered down somewhere in that attic. 733 00:34:34,311 --> 00:34:35,655 Let's get a pole cam up there. 734 00:34:35,679 --> 00:34:37,090 Air 17 to 20-David, 735 00:34:37,114 --> 00:34:39,826 visual of suspect crossing northwest parking lot 736 00:34:39,850 --> 00:34:41,717 - with female hostage. - Move. 737 00:34:45,075 --> 00:34:46,675 Zoey, we're almost free. 738 00:35:03,259 --> 00:35:04,236 No angle. 739 00:35:04,261 --> 00:35:05,271 She's in the way. 740 00:35:05,634 --> 00:35:06,753 Chris, Street, 741 00:35:06,777 --> 00:35:08,021 we got to get crosshairs on him. 742 00:35:08,045 --> 00:35:09,356 Drop back. Get your .308. 743 00:35:09,380 --> 00:35:11,246 See if you can line up a shot. 744 00:35:14,185 --> 00:35:15,595 We're gonna stall. 745 00:35:15,619 --> 00:35:16,596 Maybe you can talk him down. 746 00:35:17,688 --> 00:35:19,466 I do love your faith, Deac. 747 00:35:19,940 --> 00:35:21,301 Bishop Miller! 748 00:35:21,325 --> 00:35:22,860 I'm Sergeant Harrelson! 749 00:35:23,994 --> 00:35:26,862 Would you open the window, sir, so we can have a conversation? 750 00:35:29,825 --> 00:35:31,144 Thank you, sir! 751 00:35:31,168 --> 00:35:33,713 Listen, why don't we try to figure out a plan here? 752 00:35:33,737 --> 00:35:35,715 There is no plan! 753 00:35:36,179 --> 00:35:38,012 Except God's plan. 754 00:35:38,742 --> 00:35:40,175 Are you a believer, Sergeant? 755 00:35:41,612 --> 00:35:43,590 Always, Bishop, always. 756 00:35:43,614 --> 00:35:45,225 It's how I was raised. 757 00:35:46,425 --> 00:35:48,428 Proverbs 24:26. 758 00:35:48,969 --> 00:35:51,765 "An honest answer is like a kiss on the lips." 759 00:35:52,431 --> 00:35:55,008 Come on, now. Why don't you just let Zoey go home? 760 00:35:55,039 --> 00:35:56,536 It's not her time, Bishop. 761 00:35:56,560 --> 00:35:58,812 I'm sorry about that. 762 00:35:59,563 --> 00:36:02,042 But she'll be fine on the other side. 763 00:36:02,483 --> 00:36:03,699 No more struggle. 764 00:36:04,835 --> 00:36:06,868 Everlasting peace. 765 00:36:16,213 --> 00:36:17,757 24-David to 20-David, in position. 766 00:36:17,781 --> 00:36:19,208 20-David, copy. 767 00:36:24,855 --> 00:36:27,167 What happens to your message then, brother? 768 00:36:27,191 --> 00:36:29,602 You're the only one who can spread your word. 769 00:36:29,626 --> 00:36:32,094 God will send another prophet! 770 00:36:33,556 --> 00:36:35,516 Maybe a better one! 771 00:36:39,082 --> 00:36:41,316 The world wasn't ready for me. 772 00:36:43,274 --> 00:36:44,884 Peace be with you, brother. 773 00:36:44,908 --> 00:36:46,953 - 24-David. - ‭ 774 00:36:46,977 --> 00:36:48,455 I'll see you soon, dearest. 775 00:36:48,479 --> 00:36:49,640 Take the shot. 776 00:36:52,366 --> 00:36:53,593 Suspect down. 777 00:36:53,617 --> 00:36:55,484 Move in. Move in. 778 00:37:00,824 --> 00:37:02,769 It's okay. Come on. You're safe. 779 00:37:02,793 --> 00:37:04,459 I got you. 780 00:37:07,464 --> 00:37:08,874 20-David to all "D" team, 781 00:37:08,899 --> 00:37:10,732 code 4. 782 00:37:14,513 --> 00:37:16,249 Didn't have to be this way. 783 00:37:19,309 --> 00:37:21,321 All I want to do now is get home. 784 00:37:21,345 --> 00:37:24,791 No wedding can be worse than the one we just stopped. 785 00:37:24,815 --> 00:37:26,793 Makes you appreciate what you have, right? 786 00:37:26,817 --> 00:37:28,394 You got Molly waiting for you. 787 00:37:28,418 --> 00:37:30,263 You think about maybe changing addresses 788 00:37:30,287 --> 00:37:32,098 once Luca finds his way back from Berlin? 789 00:37:32,122 --> 00:37:33,933 You mean, like, me and Molly moving in together? 790 00:37:33,957 --> 00:37:35,568 Nah, it's too soon for that, man. 791 00:37:35,592 --> 00:37:37,758 If it's right, it's right on the first day. 792 00:37:37,793 --> 00:37:41,007 ‭Hold on. This morning, you were worried about too much commitment, 793 00:37:41,031 --> 00:37:42,842 and now you're trying to push it on me? 794 00:37:42,866 --> 00:37:44,277 I don't need a life coach. 795 00:37:44,301 --> 00:37:46,479 Hey, you can't talk yourself into love. 796 00:37:47,044 --> 00:37:49,115 But you can't talk yourself out of it either. 797 00:37:49,652 --> 00:37:51,185 Heart's smarter than the head. 798 00:37:52,468 --> 00:37:54,242 Not always a good thing. 799 00:38:00,142 --> 00:38:02,128 Zoey didn't get hurt? 800 00:38:02,152 --> 00:38:03,463 Not physically, no. 801 00:38:03,487 --> 00:38:05,496 - Can I talk to her? - ‭Go ahead. 802 00:38:05,521 --> 00:38:06,690 She'll be glad to see you. 803 00:38:09,827 --> 00:38:12,305 None of us knew what the bishop was doing to the young people. 804 00:38:12,329 --> 00:38:13,439 The phony bishop. 805 00:38:15,065 --> 00:38:17,409 Not until the kids just told us. 806 00:38:17,442 --> 00:38:20,313 Henry and I, we don't have a big house. 807 00:38:20,723 --> 00:38:23,035 But we can make room for those two girls. 808 00:38:23,499 --> 00:38:27,353 All the kids who want homes will have them in our community. 809 00:38:28,128 --> 00:38:29,689 We don't need a pastor 810 00:38:29,713 --> 00:38:32,047 to look after each other. 811 00:38:41,925 --> 00:38:44,436 Human kindness is some kind of miracle. 812 00:38:45,148 --> 00:38:47,281 I'm always surprised. 813 00:38:51,568 --> 00:38:53,880 Leroy's gonna try to put this on you, D. 814 00:38:54,196 --> 00:38:55,582 But there ain't a choice. 815 00:38:55,606 --> 00:38:58,051 - Are you even hearing me? - ‭I hear you. 816 00:38:58,075 --> 00:38:59,118 Darryl, don't let him pull you off track. 817 00:38:59,142 --> 00:39:00,553 You've worked too hard. We both have. 818 00:39:00,577 --> 00:39:01,921 Yeah, like I'm the family project. 819 00:39:02,496 --> 00:39:05,091 'Cause I needed a family besides the Hammers. 820 00:39:05,115 --> 00:39:06,626 Same for my pops. 821 00:39:06,650 --> 00:39:08,027 That's gonna keep him on the right side of the block, 822 00:39:08,051 --> 00:39:09,028 for me and my son. 823 00:39:09,052 --> 00:39:11,331 Darryl, I'm just being 100 with you. 824 00:39:11,355 --> 00:39:14,234 Leroy has made bad decisions his whole long life. 825 00:39:14,258 --> 00:39:16,402 You set me straight, kept me straight. 826 00:39:16,426 --> 00:39:18,004 I can do that for him. 827 00:39:18,028 --> 00:39:20,328 When'd you get so wise, kid? 828 00:39:21,682 --> 00:39:23,610 I hope you're right. I truly do. 829 00:39:23,634 --> 00:39:25,078 Y'all used to be like brothers, 830 00:39:25,102 --> 00:39:27,046 you and him. 831 00:39:27,269 --> 00:39:29,114 If I'm family, so is he. 832 00:39:32,309 --> 00:39:34,276 He's early. 833 00:39:35,812 --> 00:39:36,789 Hey! 834 00:39:36,813 --> 00:39:38,758 I love seeing that man-face. 835 00:39:40,477 --> 00:39:41,654 Hey, Leroy. 836 00:39:41,869 --> 00:39:43,796 So, how we gonna handle this? 837 00:39:43,820 --> 00:39:45,298 'Cause I know he's been making his case to you. 838 00:39:45,322 --> 00:39:47,233 You mean did I explain the situation? 839 00:39:47,257 --> 00:39:48,375 That's what I said. 840 00:39:49,771 --> 00:39:51,457 My choice, right? 841 00:39:51,962 --> 00:39:53,339 Yeah. That's right. 842 00:39:54,089 --> 00:39:55,108 You eat, Pops? 843 00:39:55,132 --> 00:39:56,609 I was waiting on you. 844 00:39:56,633 --> 00:39:57,677 A'ight, I'll go get my phone. 845 00:39:57,701 --> 00:39:58,833 All right. 846 00:40:01,285 --> 00:40:02,787 That boy's out of second chances. 847 00:40:03,015 --> 00:40:05,118 So whatever you're into, you keep him clean. 848 00:40:06,977 --> 00:40:08,855 If my original homie won't trust me, 849 00:40:08,879 --> 00:40:11,315 why should anybody else in the free world? 850 00:40:12,382 --> 00:40:15,662 I'm just another ex-con headed for the bus back. 851 00:40:16,069 --> 00:40:17,897 Least now I know I'm being watched. 852 00:40:17,921 --> 00:40:19,465 Thanks for that much, Hondo. 853 00:40:19,489 --> 00:40:20,789 Make me wrong. 854 00:40:22,492 --> 00:40:23,536 Ready to bounce? 855 00:40:24,369 --> 00:40:26,239 Burden of proof's on your side, Blue, 856 00:40:26,263 --> 00:40:27,307 not mine. 857 00:40:27,748 --> 00:40:28,841 Let's bounce. 858 00:40:28,865 --> 00:40:30,076 All right, we can go through the drive-through for tacos. 859 00:40:30,100 --> 00:40:31,744 - All right. - Y'all can bring it back. 860 00:40:31,768 --> 00:40:32,879 Eat here. 861 00:40:32,903 --> 00:40:34,914 Uh, we're not gonna leave the car. All right? 862 00:40:34,938 --> 00:40:36,582 Yeah, sounds safe enough to me. 863 00:40:36,606 --> 00:40:38,084 What if you get pulled over with him? 864 00:40:38,108 --> 00:40:39,919 What if a tree falls on us? 865 00:40:39,943 --> 00:40:41,171 I mean, it happens in L.A. 866 00:40:41,195 --> 00:40:42,358 Probably won't, though. 867 00:40:42,382 --> 00:40:44,991 Leroy, I just don't want to see the kid in an open file. 868 00:40:45,015 --> 00:40:47,393 There's a lot of ways to get noticed by the cops out there. 869 00:40:47,417 --> 00:40:49,603 Huh. Is that so? 870 00:40:50,868 --> 00:40:52,278 But we're not gonna be late. 871 00:40:52,422 --> 00:40:54,608 I'm gonna keep a low profile, drive the speed limit. 872 00:40:56,825 --> 00:40:58,102 I'll be up. 873 00:40:58,127 --> 00:40:59,627 All right. Come on. 62780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.