Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,702 --> 00:00:09,471
(Episode 40)
2
00:00:21,052 --> 00:00:22,792
Slow down.
You'll get an upset stomach.
3
00:00:28,761 --> 00:00:32,261
I might use you again
a few more times.
4
00:00:33,161 --> 00:00:34,932
Did Chairman Seo ask you
to come to his office?
5
00:00:37,832 --> 00:00:38,871
Yes.
6
00:00:41,902 --> 00:00:43,271
Was he harsh on you?
7
00:00:44,311 --> 00:00:45,371
Yes.
8
00:00:46,712 --> 00:00:50,582
But it was nothing compared to
what my family did to you.
9
00:00:52,152 --> 00:00:54,682
- Ji Eun.
- I have nothing to say to you,
10
00:00:55,422 --> 00:00:56,951
and I have nothing
to hear from you either.
11
00:00:57,422 --> 00:00:58,621
Let's just eat.
12
00:01:04,731 --> 00:01:06,231
Do you want to see who eats faster?
13
00:01:07,661 --> 00:01:09,601
The loser will have to pay.
14
00:01:20,112 --> 00:01:21,112
It's good.
15
00:01:21,941 --> 00:01:24,582
You look pretty today.
16
00:01:24,582 --> 00:01:25,982
I'm not just pretty.
17
00:01:26,051 --> 00:01:28,321
I'm also very attractive and sexy.
18
00:01:28,521 --> 00:01:29,551
Yes.
19
00:01:30,122 --> 00:01:32,521
You sounded very sexy
every time you threatened me.
20
00:01:45,901 --> 00:01:47,441
This reminds me of the old times.
21
00:01:48,271 --> 00:01:49,842
We had ox bone soup here...
22
00:01:50,012 --> 00:01:51,571
on our first date.
23
00:01:56,252 --> 00:01:59,082
I don't even remember
how I ended up...
24
00:02:00,151 --> 00:02:01,381
falling in love with you.
25
00:02:04,291 --> 00:02:06,062
You really won't open up to me.
26
00:02:06,722 --> 00:02:08,892
The past is just the past.
27
00:02:12,092 --> 00:02:14,602
Just be loyal to the woman
you're with right now.
28
00:02:21,901 --> 00:02:25,142
You feel so distant that I can't
even reach out to you anymore.
29
00:02:26,012 --> 00:02:28,482
Do you only exist in my memories?
30
00:02:44,162 --> 00:02:46,262
Director Seo, let go of my hand.
31
00:02:47,001 --> 00:02:49,202
Ji Eun, I won't condone this again.
32
00:02:49,901 --> 00:02:50,931
Let's go.
33
00:02:53,072 --> 00:02:55,202
I never asked you
to condone anything.
34
00:03:04,781 --> 00:03:06,121
Let's go to eat.
35
00:03:28,471 --> 00:03:29,471
What do you think?
36
00:03:31,741 --> 00:03:33,281
Hey, you punk. Stop right there.
37
00:03:40,582 --> 00:03:41,721
You little punk.
38
00:03:42,721 --> 00:03:44,892
Do you have a death wish?
39
00:03:45,251 --> 00:03:46,561
You should apologize
for bumping into me.
40
00:03:48,192 --> 00:03:49,491
You little punk.
41
00:03:51,531 --> 00:03:52,801
What do you think you're doing?
42
00:03:54,602 --> 00:03:55,602
Hey.
43
00:04:00,971 --> 00:04:02,172
(Ox bone soup)
44
00:04:02,172 --> 00:04:04,642
I'd like to give you a ride,
but I bet you'll refuse.
45
00:04:05,642 --> 00:04:07,042
Why do you ask if you already know?
46
00:04:15,382 --> 00:04:19,392
I always thought our past
kept us from going forward.
47
00:04:20,221 --> 00:04:24,062
But we might be the ones
clinging onto the past.
48
00:04:27,661 --> 00:04:30,832
We have more days to live.
49
00:04:31,771 --> 00:04:34,771
So let's let go of our past
and start focusing on our future.
50
00:04:36,971 --> 00:04:38,312
Thank you for today.
51
00:04:57,791 --> 00:04:58,861
Hey, Ho Jin.
52
00:04:59,202 --> 00:05:01,432
Se Hoon, there's something
you need to know.
53
00:05:01,432 --> 00:05:02,531
What is it?
54
00:05:02,932 --> 00:05:04,531
It's about Seo Jung Min.
55
00:05:05,942 --> 00:05:08,471
(Gangnam Police Station)
56
00:05:08,471 --> 00:05:10,541
(Lockup 2)
57
00:05:17,211 --> 00:05:18,552
(Lockup)
58
00:05:18,552 --> 00:05:19,651
Director Seo.
59
00:05:20,921 --> 00:05:22,052
Are you okay?
60
00:05:23,552 --> 00:05:25,921
I'm sorry for making you come here
at this hour.
61
00:05:26,721 --> 00:05:28,161
Whatever the situation was,
62
00:05:28,492 --> 00:05:30,461
what matter is
that I punched them first.
63
00:05:31,031 --> 00:05:32,432
So give them their compensation.
64
00:05:33,062 --> 00:05:34,101
Okay, sir.
65
00:05:38,002 --> 00:05:39,502
Mr. Jang is here too.
66
00:05:53,582 --> 00:05:54,622
Detective.
67
00:06:05,901 --> 00:06:07,762
Did you come here to see how I look?
68
00:06:08,802 --> 00:06:11,271
- Can we talk?
- "We"?
69
00:06:12,372 --> 00:06:14,202
Don't you know that I hate you?
70
00:06:16,971 --> 00:06:18,942
I don't hate you.
71
00:06:20,442 --> 00:06:23,812
Well, I'm going to keep hating you.
72
00:06:24,281 --> 00:06:25,481
So keep that in mind.
73
00:06:35,392 --> 00:06:37,091
- Did you settle everything?
- Yes.
74
00:06:37,531 --> 00:06:39,332
They provoked him first.
75
00:06:40,002 --> 00:06:42,332
They're also at fault
for committing assault,
76
00:06:42,572 --> 00:06:43,802
but I just compensated them...
77
00:06:43,802 --> 00:06:45,332
just in case they might
raise an issue about this.
78
00:06:46,572 --> 00:06:49,442
Those gangsters gave me
a 180-degree bow.
79
00:06:50,671 --> 00:06:51,771
Thanks for taking care of it.
80
00:06:55,541 --> 00:06:57,211
Seo Jung Min must be
having a hard time...
81
00:06:57,382 --> 00:06:58,752
seeing that he even
got into a fist-fight.
82
00:06:59,122 --> 00:07:02,492
I'm pretty sure it hurt his pride.
83
00:07:03,692 --> 00:07:05,021
Did something happen?
84
00:07:07,392 --> 00:07:09,291
If he finds out
what Ji Eun tried to hide,
85
00:07:09,932 --> 00:07:11,291
it'd make him happy.
86
00:07:46,461 --> 00:07:47,461
(Phoenix, Love)
87
00:07:47,461 --> 00:07:48,562
A phoenix?
88
00:07:49,062 --> 00:07:51,901
What does a phoenix have
anything to do with love?
89
00:07:52,302 --> 00:07:53,942
Have you ever seen a phoenix before?
90
00:07:56,041 --> 00:07:58,611
A phoenix is
a mythological bird that lives...
91
00:07:58,611 --> 00:07:59,911
in the Arabian Desert.
92
00:08:00,812 --> 00:08:02,512
After living for 600 years,
93
00:08:02,512 --> 00:08:04,582
it gathers a pile of wood
in the middle of the desert...
94
00:08:05,252 --> 00:08:07,882
and uses sunlight to start a fire.
95
00:08:08,221 --> 00:08:10,591
Then it uses its wings
to keep it burning...
96
00:08:11,091 --> 00:08:13,461
and throws its body
into the fire to kill itself.
97
00:08:14,961 --> 00:08:16,361
That's so sad.
98
00:08:16,961 --> 00:08:19,901
But from its ashes,
a baby phoenix is born again.
99
00:08:20,132 --> 00:08:21,661
So you don't need to be so sad.
100
00:08:21,901 --> 00:08:23,101
I see.
101
00:08:23,802 --> 00:08:29,471
No wonder it looks
so passionate and ardent.
102
00:08:31,471 --> 00:08:34,781
A passionate and ardent love
just like a phoenix.
103
00:08:35,041 --> 00:08:37,452
Rather than passion and ardency,
104
00:08:37,952 --> 00:08:39,981
the artist might've aimed to show...
105
00:08:40,452 --> 00:08:42,621
that love might require
one's sacrifice.
106
00:08:46,522 --> 00:08:48,391
A love that requires sacrifice.
107
00:08:50,131 --> 00:08:51,991
I can't believe
I once said those words.
108
00:09:05,211 --> 00:09:06,412
What happened?
109
00:09:06,782 --> 00:09:07,981
What happened to your hand?
110
00:09:09,481 --> 00:09:10,611
You don't need to worry.
111
00:09:11,182 --> 00:09:12,782
How can I not worry?
112
00:09:13,221 --> 00:09:14,582
You should go to your room.
113
00:09:14,851 --> 00:09:16,221
Your father is in his study.
114
00:09:16,221 --> 00:09:17,721
He'll be worried if he finds out.
115
00:09:40,211 --> 00:09:42,782
I know you won't tell me
even if I ask you what happened.
116
00:09:43,381 --> 00:09:44,381
But Jung Min,
117
00:09:44,851 --> 00:09:46,922
won't you let me be
a part of your life?
118
00:09:49,251 --> 00:09:52,192
I'm always grateful for your effort.
119
00:09:57,162 --> 00:09:58,631
I read in a book...
120
00:09:59,302 --> 00:10:01,332
that you're being tested
when you don't know what to do.
121
00:10:02,402 --> 00:10:04,402
The tougher and more difficult
the situation becomes,
122
00:10:04,402 --> 00:10:06,601
refrain from doing things
that you shouldn't do.
123
00:10:08,601 --> 00:10:10,241
When things get tough and difficult,
124
00:10:10,241 --> 00:10:11,572
do what you must do.
125
00:10:15,082 --> 00:10:17,511
I like you because you're not
like your father.
126
00:10:22,022 --> 00:10:23,091
Get some rest.
127
00:10:36,402 --> 00:10:38,672
What is it that I must do?
128
00:11:24,182 --> 00:11:25,652
Ji Eun must be home.
129
00:11:30,952 --> 00:11:33,261
Isn't it too early
to close the restaurant?
130
00:11:33,662 --> 00:11:36,192
We had a leaking faucet,
so we had to scoop out the water.
131
00:11:36,532 --> 00:11:37,991
You didn't do anything.
132
00:11:37,991 --> 00:11:39,501
I was the one who scooped out
all the water.
133
00:11:40,402 --> 00:11:42,001
I still wiped the floor dry.
134
00:11:43,202 --> 00:11:46,001
Thanks to me,
your mom does the dishes...
135
00:11:46,001 --> 00:11:48,172
and even wipes floors now.
She's changed so much.
136
00:11:49,042 --> 00:11:50,141
Aren't you grateful?
137
00:11:51,072 --> 00:11:53,211
Stop talking nonsense.
138
00:11:53,841 --> 00:11:55,912
I used to spend time playing golf.
139
00:11:56,552 --> 00:11:58,111
But now that my situation
is different,
140
00:11:58,111 --> 00:12:00,952
I either had to
change or just die.
141
00:12:00,952 --> 00:12:02,991
But I wanted to live,
so I had no choice but to change.
142
00:12:03,891 --> 00:12:05,091
Are you good at playing golf?
143
00:12:05,251 --> 00:12:06,761
Should we go play golf?
144
00:12:07,091 --> 00:12:08,162
Sure.
145
00:12:08,721 --> 00:12:10,731
Golf helps you relieve your stress.
146
00:12:11,432 --> 00:12:13,032
You can think of it as welfare
for your part-timer...
147
00:12:13,032 --> 00:12:14,361
and pay for everything.
148
00:12:15,032 --> 00:12:16,702
Sure. Why not?
149
00:12:19,172 --> 00:12:20,371
I was kidding.
150
00:12:20,641 --> 00:12:21,902
Just buy me a late-night snack.
151
00:12:22,471 --> 00:12:24,172
Didn't you guys eat dinner?
152
00:12:24,711 --> 00:12:26,611
We had something light.
153
00:12:26,711 --> 00:12:28,641
But we're both hungry
because we had to take care...
154
00:12:28,641 --> 00:12:29,912
of the water leak.
155
00:12:29,912 --> 00:12:31,111
Should we order something?
156
00:12:38,692 --> 00:12:40,461
Mr. Kang, why do you keep
coming to our house?
157
00:12:42,721 --> 00:12:45,532
You little brat.
Must you be so rude?
158
00:12:46,261 --> 00:12:48,501
He pays me money. He's my boss.
159
00:12:48,861 --> 00:12:50,302
I get that he gives you
your paycheck,
160
00:12:50,302 --> 00:12:51,971
but why does he keep
coming to our place?
161
00:12:53,442 --> 00:12:57,442
Young Eun, do you not like me?
162
00:12:58,141 --> 00:12:59,942
That's not what this is about.
163
00:13:00,481 --> 00:13:02,881
I'm fine just as long as
you don't date my mom.
164
00:13:03,511 --> 00:13:05,351
To make myself clear,
165
00:13:06,052 --> 00:13:07,782
I will never allow it.
166
00:13:08,881 --> 00:13:10,792
That's up to Mom to decide.
167
00:13:10,891 --> 00:13:13,922
You should congratulate them
if they both like each other.
168
00:13:15,261 --> 00:13:16,292
Mom.
169
00:13:17,062 --> 00:13:18,591
Does your heart pound
when you're with him?
170
00:13:21,702 --> 00:13:25,172
My heart only pounds
when I climb the stairs.
171
00:13:25,532 --> 00:13:27,042
I'm too old for that kind of stuff.
172
00:13:30,211 --> 00:13:31,371
That's good.
173
00:13:38,351 --> 00:13:40,981
You know Young Eun can be
a little cold to people, right?
174
00:13:43,192 --> 00:13:46,562
They say you should become friends
with the most difficult person.
175
00:13:47,361 --> 00:13:49,631
If I'm going to keep
hitting on your mom,
176
00:13:50,062 --> 00:13:52,432
I should become friends
with Young Eun first.
177
00:13:54,332 --> 00:13:55,902
Why do you keep
trying to hit on me?
178
00:13:57,272 --> 00:14:00,001
Why do you think men hit on women?
179
00:14:00,001 --> 00:14:02,341
Your mom needs to stop
playing hard to get.
180
00:14:03,611 --> 00:14:06,172
Silence could sometimes mean a yes.
181
00:14:07,381 --> 00:14:09,481
You're the one who should be
hitting it off with Jung Min.
182
00:14:10,111 --> 00:14:12,851
My wish is to see
you and Jung Min...
183
00:14:12,851 --> 00:14:14,782
live a happy life together.
184
00:14:15,481 --> 00:14:16,491
Mom.
185
00:14:16,491 --> 00:14:20,522
These days, women are
refusing to get married.
186
00:14:21,761 --> 00:14:23,332
Did something happen
between you and Jung Min?
187
00:14:24,432 --> 00:14:25,631
No.
188
00:14:25,961 --> 00:14:28,062
I need to finish
writing up a report.
189
00:14:28,062 --> 00:14:29,302
Have fun, Mr. Kang.
190
00:14:32,072 --> 00:14:33,542
Gosh, stop.
191
00:14:34,702 --> 00:14:37,672
Stop being so nosy.
192
00:14:37,772 --> 00:14:40,011
Just let her deal with it
on her own.
193
00:14:40,711 --> 00:14:44,251
I know she's your daughter,
but you need to respect her privacy.
194
00:14:44,711 --> 00:14:46,082
And you know better than anyone...
195
00:14:46,082 --> 00:14:48,022
that she's strong-minded
since you're her mother.
196
00:14:50,452 --> 00:14:52,221
I'm just worried.
197
00:14:52,422 --> 00:14:54,522
Ji Eun has a lot of scars.
198
00:14:55,292 --> 00:14:58,461
Everyone goes through
a tough moment in their lives.
199
00:14:58,832 --> 00:15:00,761
But we must deal with them
ourselves.
200
00:15:00,761 --> 00:15:03,172
You just need to be there for her
as a parent.
201
00:15:03,332 --> 00:15:05,332
Stop being so obsessive
over your child.
202
00:15:08,172 --> 00:15:09,241
I should go now.
203
00:15:09,371 --> 00:15:12,341
It's a bit embarrassing to stay
after what just happened.
204
00:15:12,341 --> 00:15:13,981
I was just about to get
a little obsessive.
205
00:15:15,741 --> 00:15:16,851
Over me?
206
00:15:17,351 --> 00:15:19,211
No. Over our late-night snack.
207
00:15:25,221 --> 00:15:27,692
(Seorin)
208
00:15:53,221 --> 00:15:54,221
Ji Eun.
209
00:15:55,952 --> 00:15:57,621
It's been way too long.
210
00:16:03,292 --> 00:16:04,461
Na Kyung?
211
00:16:04,562 --> 00:16:06,062
You remember me, right?
212
00:16:07,402 --> 00:16:09,231
I can't believe we meet again.
213
00:16:10,302 --> 00:16:13,741
Important events in life
apparently happen by coincidence.
214
00:16:14,672 --> 00:16:17,211
Although this seems more like fate
than a coincidence.
215
00:16:18,912 --> 00:16:22,412
I'll be working in the TF team
starting from today.
216
00:16:25,851 --> 00:16:26,881
(Han Na Kyung)
217
00:16:27,621 --> 00:16:29,182
I see you're not very glad.
218
00:16:36,391 --> 00:16:38,591
I know what you're worried about.
219
00:16:39,261 --> 00:16:42,332
But Mr. Jang is my boss now.
220
00:16:42,562 --> 00:16:45,572
So I won't mention anything
about your past.
221
00:16:46,641 --> 00:16:48,272
Is that good enough for you?
222
00:16:56,511 --> 00:16:59,082
Ms. Lee, will you please excuse us?
223
00:17:02,022 --> 00:17:03,292
I didn't even say much.
224
00:17:03,721 --> 00:17:07,221
I personally think
I know quite about you.
225
00:17:08,062 --> 00:17:09,492
If you ever put Ji Eun in trouble,
226
00:17:09,992 --> 00:17:11,792
things won't be pretty
for you either.
227
00:17:13,431 --> 00:17:14,562
As long as I'm around,
228
00:17:14,562 --> 00:17:17,401
you'd better keep in mind
what I just said.
229
00:17:28,582 --> 00:17:29,881
My name is Han Na Kyung.
230
00:17:30,082 --> 00:17:31,951
I'm in charge of PR.
231
00:17:32,512 --> 00:17:33,681
I look forward to
working with everyone.
232
00:17:35,181 --> 00:17:37,121
We had already agreed
to hire additional personnel...
233
00:17:37,121 --> 00:17:38,552
from outside the company,
234
00:17:38,552 --> 00:17:40,062
and she got to join our team...
235
00:17:40,062 --> 00:17:41,262
based on the chairman's orders.
236
00:17:43,161 --> 00:17:44,591
Like what the chairman said,
237
00:17:44,591 --> 00:17:46,631
the TF team has a lot of work to do.
238
00:17:47,361 --> 00:17:48,832
So try your best
to help each other out...
239
00:17:48,832 --> 00:17:50,201
and build good teamwork.
240
00:17:52,171 --> 00:17:54,941
Don't hate me for getting the job
by using my connections.
241
00:17:55,302 --> 00:17:56,512
Ms. Han.
242
00:17:56,972 --> 00:17:58,772
Please don't interrupt Mr. Jang.
243
00:18:09,282 --> 00:18:10,322
Jung Min.
244
00:18:12,322 --> 00:18:15,161
Back when our families wanted
your brother and I to get married,
245
00:18:15,962 --> 00:18:18,232
your brother was actually
dating someone.
246
00:18:19,292 --> 00:18:21,631
From what I heard,
they were together for a long time.
247
00:18:22,661 --> 00:18:24,302
No one's ever told me that before.
248
00:18:25,671 --> 00:18:27,841
I met her a couple of times.
249
00:18:28,201 --> 00:18:29,371
Her name was...
250
00:18:29,941 --> 00:18:32,611
Oh, I remember now. It was Na Kyung.
Her name was Han Na Kyung.
251
00:18:39,252 --> 00:18:41,121
We have a VIP styling event
this afternoon, right?
252
00:18:41,421 --> 00:18:43,322
Can you give me a briefing on that?
253
00:18:46,391 --> 00:18:48,621
The VIP guests
that got invited today...
254
00:18:48,621 --> 00:18:50,792
are members of Seorin Group's
private club...
255
00:18:50,792 --> 00:18:53,901
and female leaders
from different backgrounds.
256
00:18:54,201 --> 00:18:56,401
The theme of this year's
VIP styling event...
257
00:18:56,401 --> 00:18:59,472
is all about achieving
a sense of noblesse oblige,
258
00:18:59,572 --> 00:19:01,601
which will be a mixture of noblesse
and cause marketing.
259
00:19:02,742 --> 00:19:04,141
It's a meaningful event.
260
00:19:04,472 --> 00:19:06,611
This is very important,
so please be extra careful...
261
00:19:06,611 --> 00:19:07,941
not to make any mistakes.
262
00:19:07,941 --> 00:19:09,411
I'm sure there will be
other staff members there,
263
00:19:09,411 --> 00:19:10,782
but since it's a VIP event,
264
00:19:10,782 --> 00:19:12,752
I should attend
since I'm in charge of PR.
265
00:19:13,482 --> 00:19:14,582
Yes, go ahead.
266
00:19:14,782 --> 00:19:17,091
Ms. Lee was in charge
of the entire event,
267
00:19:17,091 --> 00:19:18,992
so you can go and help her out.
268
00:19:19,222 --> 00:19:21,161
Your competence comes
from responsibility.
269
00:19:21,222 --> 00:19:23,861
So I'll do be responsible
and do my best to support her.
270
00:19:27,802 --> 00:19:30,131
Director Seo, is there anything else
you'd like to say?
271
00:19:30,802 --> 00:19:32,171
No, not really.
272
00:19:33,171 --> 00:19:35,242
Then you can get back to work.
273
00:19:49,282 --> 00:19:51,651
We have no choice
but to see each other every day.
274
00:19:52,851 --> 00:19:54,191
So let's try to get along.
275
00:19:55,722 --> 00:19:58,661
It's our job to bring a profit
to the company.
276
00:19:58,992 --> 00:20:01,262
So be good partners
and get along with each other.
277
00:20:01,631 --> 00:20:02,861
I trust...
278
00:20:02,861 --> 00:20:05,332
that you'll help me out a lot.
279
00:20:07,371 --> 00:20:08,941
First, read this...
280
00:20:09,042 --> 00:20:11,212
so you can get an overall grasp
of today's event.
281
00:20:24,292 --> 00:20:25,322
Ms. Han.
282
00:20:26,822 --> 00:20:28,262
Can we talk?
283
00:20:30,492 --> 00:20:31,691
Come to my office.
284
00:20:47,712 --> 00:20:48,712
Ms. Han.
285
00:20:50,012 --> 00:20:52,111
When you work at a company,
there are procedures...
286
00:20:52,111 --> 00:20:53,552
and ranks.
287
00:20:54,722 --> 00:20:56,451
Please don't disrespect
the director...
288
00:20:56,752 --> 00:20:58,451
when you talk to him.
289
00:21:02,562 --> 00:21:05,691
You must have something to say
about everything.
290
00:21:07,861 --> 00:21:11,072
You kind of seem like the type
who makes a big deal out of nothing.
291
00:21:22,582 --> 00:21:24,381
She's the type who wants attention.
292
00:21:24,881 --> 00:21:26,252
On top of that, she got the job
using her connections.
293
00:21:27,282 --> 00:21:29,282
It looks like she's directly
acquainted with the chairman,
294
00:21:29,282 --> 00:21:30,421
so we shouldn't cross her.
295
00:21:32,252 --> 00:21:34,191
He helped her get the job,
296
00:21:34,522 --> 00:21:36,191
so if we mess with her,
we'll get in trouble.
297
00:21:37,191 --> 00:21:38,532
Connections are also part
of your competence.
298
00:21:42,631 --> 00:21:44,101
Do you need me to do something?
299
00:21:45,901 --> 00:21:49,171
The first person to make a mistake
is the one who will lose.
300
00:21:51,512 --> 00:21:53,072
Everyone wants to win.
301
00:21:53,512 --> 00:21:54,681
But Ms. Choi,
302
00:21:55,042 --> 00:21:58,282
Ms. Han and I are teammates,
and we need to work together.
303
00:21:58,282 --> 00:22:00,722
So I'll do my best to get along.
304
00:22:01,151 --> 00:22:02,722
Thank you for worrying about me.
305
00:22:04,222 --> 00:22:07,391
The more I get to know you,
the more pleasant you become.
306
00:22:08,421 --> 00:22:13,191
I think I get why the director
fell for you.
307
00:22:13,962 --> 00:22:16,901
By the way,
did something happen yesterday?
308
00:22:17,232 --> 00:22:18,972
Why did Director Seo hurt his hand?
309
00:22:35,082 --> 00:22:36,822
I joined the TF team...
310
00:22:36,822 --> 00:22:38,651
because you asked me to.
311
00:22:40,161 --> 00:22:42,661
But I'm here handing out posters.
312
00:22:43,832 --> 00:22:45,861
It's part of our strategy
to wait for the right timing.
313
00:22:45,861 --> 00:22:46,962
Stay quiet.
314
00:22:47,802 --> 00:22:48,802
Director Choi.
315
00:22:49,562 --> 00:22:51,532
Hello. Welcome.
316
00:22:51,532 --> 00:22:54,572
People really wanted to get invited
to this event because of you.
317
00:22:55,472 --> 00:22:57,671
I'm just glad
you're always willing to attend.
318
00:22:58,441 --> 00:23:00,542
Director Choi,
do you have your own stylist?
319
00:23:00,982 --> 00:23:03,381
Why would I need a stylist?
320
00:23:03,752 --> 00:23:05,812
They say you need good looks
in order to pull off a nice outfit.
321
00:23:05,812 --> 00:23:07,482
But even regardless of that,
you dress so well.
322
00:23:07,921 --> 00:23:09,752
You don't even dress yourself
with luxury brands.
323
00:23:09,752 --> 00:23:11,691
How do you manage to make
your outfits look so nice?
324
00:23:12,052 --> 00:23:13,462
I just wear things
that make me feel comfortable.
325
00:23:13,462 --> 00:23:15,191
I just try to match the colors.
326
00:23:16,992 --> 00:23:19,861
I look forward to receiving
your styling tips on golf wear.
327
00:23:20,401 --> 00:23:22,901
Of course.
It's the minister's orders.
328
00:23:23,631 --> 00:23:26,772
My husband is the minister, not me.
329
00:23:26,941 --> 00:23:29,242
If the husband is the minister,
so is the wife.
330
00:23:29,502 --> 00:23:32,042
Actually, that makes you
a lot more powerful.
331
00:23:34,042 --> 00:23:37,381
You always have a way
of flattering people.
332
00:23:37,812 --> 00:23:40,451
- I'll see you.
- Yes, I'll see you later.
333
00:23:48,361 --> 00:23:51,091
Director Choi,
it's time for the event to begin.
334
00:23:51,931 --> 00:23:54,161
I'm still waiting for
one more person.
335
00:23:54,161 --> 00:23:55,232
Try to buy some time.
336
00:23:57,371 --> 00:24:00,341
We need to stick to the schedule.
337
00:24:01,242 --> 00:24:03,542
Ji Eun, I didn't take you
to be so talkative.
338
00:24:07,411 --> 00:24:08,881
There she is.
The person I've been waiting for.
339
00:24:13,451 --> 00:24:14,951
The traffic was bad.
340
00:24:15,322 --> 00:24:16,381
It's okay.
341
00:24:17,121 --> 00:24:18,421
She's Yoon Mi Ran.
342
00:24:18,621 --> 00:24:20,762
She's recently become
very popular on social media.
343
00:24:21,121 --> 00:24:22,992
She was a top model in the States,
344
00:24:22,992 --> 00:24:24,431
and she's Mr. Jang's fiancee.
345
00:24:24,931 --> 00:24:26,661
Thanks to their romantic love story,
346
00:24:26,661 --> 00:24:28,302
our stock price went up,
347
00:24:28,302 --> 00:24:29,701
and it made the chairman very happy.
348
00:24:31,032 --> 00:24:33,232
I already know her.
349
00:24:37,371 --> 00:24:39,212
It wasn't for long,
but she used to be my helper.
350
00:24:39,972 --> 00:24:41,982
A helper? A helper for what?
351
00:24:44,312 --> 00:24:46,151
I used to work as a housekeeper.
352
00:24:48,982 --> 00:24:50,022
I see.
353
00:24:51,792 --> 00:24:53,391
What took you so long?
354
00:24:56,322 --> 00:24:59,891
Does Ji Eun not know
that we're best friends?
355
00:25:01,101 --> 00:25:04,131
Mi Ran and I are like sisters.
356
00:25:06,732 --> 00:25:08,802
When will I be going on stage?
357
00:25:13,042 --> 00:25:14,482
You should get ready.
358
00:25:14,482 --> 00:25:16,282
Mi Ran needs to get changed,
so help her out.
359
00:25:17,552 --> 00:25:18,582
Let's go.
360
00:25:24,351 --> 00:25:28,421
(VIP Styling Class
with Fantom Sports)
361
00:25:28,421 --> 00:25:29,621
This is how I want things to go.
362
00:25:30,161 --> 00:25:32,631
(Rehearsal, Part 1, Part 2)
363
00:25:36,701 --> 00:25:40,441
Director Choi, you can't change
the schedule at the last minute.
364
00:25:40,901 --> 00:25:42,901
It'll cause confusion.
365
00:25:44,171 --> 00:25:46,171
Is this why Jung Min likes you?
366
00:25:46,371 --> 00:25:47,881
Because you're assertive
and difficult?
367
00:25:48,042 --> 00:25:49,611
Women who are easy
aren't very attractive.
368
00:25:55,381 --> 00:25:57,121
I used to like you,
369
00:25:57,121 --> 00:25:59,222
but you're starting to upset me
by disobeying me.
370
00:26:02,921 --> 00:26:05,591
I know you're flustered
by the last-minute request.
371
00:26:05,861 --> 00:26:08,062
But I just want Mi Ran
to go on stage for a short while.
372
00:26:08,062 --> 00:26:09,562
I don't get why you're against it.
373
00:26:10,161 --> 00:26:11,802
I'm not against it.
374
00:26:11,871 --> 00:26:14,002
Seorin Group supports and funds...
375
00:26:14,002 --> 00:26:16,401
golf tournaments played by golfers
with disabilities.
376
00:26:16,941 --> 00:26:18,341
And we can have Mi Ran...
377
00:26:18,341 --> 00:26:21,341
go on stage as a special guest
after we finish styling the models.
378
00:26:21,341 --> 00:26:23,381
But if you had
told me about it beforehand,
379
00:26:23,381 --> 00:26:26,411
I would've been able to prepare it
more thoroughly.
380
00:26:28,851 --> 00:26:31,091
I just came up with the idea
on my way to the event.
381
00:26:31,451 --> 00:26:33,552
You know Seorin seeks
to be an esteemed company...
382
00:26:33,552 --> 00:26:35,891
by giving back
to our society, right?
383
00:26:36,522 --> 00:26:38,332
Just introduce it
as a special event...
384
00:26:38,332 --> 00:26:39,732
and introduce her based on
what's there...
385
00:26:54,242 --> 00:26:58,052
I guess there never really is
a perfect lie.
386
00:27:05,891 --> 00:27:07,661
The outfit you're looking at
right now...
387
00:27:07,661 --> 00:27:09,992
is a windproof sweater
that is essential for the winter.
388
00:27:09,992 --> 00:27:12,332
It has windproof fabric
on the inside of the sweater.
389
00:27:12,992 --> 00:27:16,002
It's a must-have item
for the winter season...
390
00:27:16,002 --> 00:27:18,302
because you can stay warm
just by wearing a sweater.
391
00:27:18,671 --> 00:27:20,641
Among our other winter outfits,
392
00:27:20,641 --> 00:27:22,601
the swing down jacket
is very popular.
393
00:27:22,972 --> 00:27:25,941
The swing down jacket goes well
with different bottom outfits...
394
00:27:26,312 --> 00:27:28,381
such as leggings, trouser skirts,
pants, and so on.
395
00:27:28,712 --> 00:27:31,111
It's made with goose down
and jersey fabric.
396
00:27:31,451 --> 00:27:34,181
So it won't feel uncomfortable
when you do your swing.
397
00:27:34,681 --> 00:27:37,951
We have a special event
ready for you in part two.
398
00:27:38,252 --> 00:27:40,052
Seorin Group has been
donating money...
399
00:27:40,052 --> 00:27:42,691
to the disabled golf association
as well as sponsoring...
400
00:27:42,691 --> 00:27:44,691
many other organizations.
401
00:27:45,032 --> 00:27:48,502
Today, Yoon Mi Ran,
the famous top model...
402
00:27:48,901 --> 00:27:51,002
will be doing a fashion show for us
in a wheelchair.
403
00:27:51,002 --> 00:27:52,772
So I hope you all
look forward to it.
404
00:27:52,772 --> 00:27:54,002
(VIP Styling Class
with Fantom Sports)
405
00:27:54,002 --> 00:27:55,841
You may start enjoying your food...
406
00:27:55,841 --> 00:27:59,871
and receive your 1 on 1
styling tips.
407
00:28:04,881 --> 00:28:07,282
Excuse me.
Are you the person in charge?
408
00:28:07,282 --> 00:28:08,282
Yes.
409
00:28:08,451 --> 00:28:10,022
I left my scarf...
410
00:28:10,022 --> 00:28:11,391
in the fitting room earlier.
411
00:28:11,391 --> 00:28:12,992
But they won't let me in...
412
00:28:12,992 --> 00:28:14,322
saying the model is getting changed.
413
00:28:14,762 --> 00:28:16,161
Can you please get it for me?
414
00:28:16,661 --> 00:28:19,091
Of course. I'll go get it for you.
415
00:28:22,161 --> 00:28:24,002
I put the brochures
beneath the table.
416
00:28:25,532 --> 00:28:27,072
Do you really need me to come?
417
00:28:28,171 --> 00:28:29,772
Okay, fine. I'll be right there.
418
00:28:46,222 --> 00:28:47,391
It's not here.
419
00:29:32,871 --> 00:29:34,042
I'm glad you're here.
420
00:29:35,101 --> 00:29:37,072
Can you help me wear
the golf shoes?
421
00:29:42,712 --> 00:29:45,651
Can't you be kind enough
to help a disabled person?
422
00:29:48,052 --> 00:29:51,091
Of course, I should help people
who are disabled.
423
00:29:51,691 --> 00:29:54,891
But I don't help people
who have malice in their hearts.
424
00:29:58,161 --> 00:30:01,332
Mi Ran, save the act for the show.
425
00:30:23,681 --> 00:30:26,052
(Phoenix 2020)
426
00:30:26,151 --> 00:30:29,091
Why do you think
I'm telling you this, Jung Min?
427
00:30:29,091 --> 00:30:32,562
Because it might motive Jang Se Hoon
to go back to Ji Eun?
428
00:30:32,661 --> 00:30:33,661
Stop right there, Ji Eun.
429
00:30:33,661 --> 00:30:34,931
I know you like me too.
430
00:30:34,931 --> 00:30:36,502
Yes, I like you.
431
00:30:36,502 --> 00:30:38,401
I won't let you cry all by yourself.
432
00:30:38,401 --> 00:30:40,542
I guess your life
wasn't that easy either.
433
00:30:40,542 --> 00:30:42,401
I hope you meet a nice woman.
434
00:30:42,401 --> 00:30:44,941
Ji Eun, can you start loving
Seo Jung Min a little later?
435
00:30:44,941 --> 00:30:48,411
I don't think
I have a lot of time left.
32349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.