All language subtitles for Mystepmotherisanalienrarbg1080ping

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,323 --> 00:00:25,659 (SONG PLAYING) 2 00:01:40,067 --> 00:01:42,035 (THUNDER CRACKLING) 3 00:02:12,065 --> 00:02:13,934 (HUMMING) 4 00:02:26,647 --> 00:02:28,882 Hey, love your umbrella. 5 00:02:42,663 --> 00:02:44,698 Oh, oh. Dr. Mills. Dr. Budlong. 6 00:02:44,765 --> 00:02:46,334 Morosini, Carvalho, come with me. 7 00:02:49,203 --> 00:02:50,971 If he thinks he's going to ruin anymore 8 00:02:51,038 --> 00:02:53,307 equipment he's underestimated the facility. 9 00:02:59,880 --> 00:03:01,582 He thinks he's cute, doesn't he? 10 00:03:01,649 --> 00:03:03,984 Yes, but I was mother's favorite. 11 00:03:04,051 --> 00:03:05,453 Dr. Mills. 12 00:03:05,519 --> 00:03:07,255 -(BANGING) -Uh! 13 00:03:07,321 --> 00:03:08,756 -(EQUIPMENT WHIRRING) -This is the last time I'll warn you. 14 00:03:08,822 --> 00:03:11,124 I won't let the Klystron go above 300. 15 00:03:11,191 --> 00:03:14,628 That's what you said last time it rained, but you turned it to 350. 16 00:03:14,695 --> 00:03:17,164 Do you know what it costs to repair a Klystron tube? 17 00:03:17,231 --> 00:03:19,467 I know, Dr. Budlong. I'm very sorry, 18 00:03:19,533 --> 00:03:20,934 but believe me it won't happen again. 19 00:03:21,001 --> 00:03:23,304 You have my word on that, and I promise. 20 00:03:24,204 --> 00:03:25,806 Don't worry. He can't go blowing up 21 00:03:25,873 --> 00:03:27,975 your Klyman tube or whatever it is. 22 00:03:28,041 --> 00:03:30,878 We've got a date tonight, happy hour at Mingles. 23 00:03:30,944 --> 00:03:33,281 Mingles. You know what that means? 24 00:03:33,347 --> 00:03:34,415 What? 25 00:03:34,482 --> 00:03:36,650 It means complimentary hors d'oeuvres. 26 00:03:36,717 --> 00:03:39,620 A veritable who's who of secretaries and beauticians. 27 00:03:39,687 --> 00:03:42,356 It means 20th century music. 28 00:03:42,423 --> 00:03:46,193 You look like a sensible man. You believe there's life on other planets? 29 00:03:46,260 --> 00:03:48,061 I don't believe there's life in this room. 30 00:03:48,128 --> 00:03:49,697 Exactly. 31 00:03:49,763 --> 00:03:51,899 Your brother wants to send a radar signal 32 00:03:51,965 --> 00:03:54,468 to a point in space so far away... 33 00:03:54,535 --> 00:03:57,571 It'd take 92 years to get there and 92 years to get back. 34 00:03:57,638 --> 00:03:59,707 Ninety-two years? Steve, we're late now. 35 00:03:59,773 --> 00:04:03,277 Indeed. There isn't anything out there, Dr. Mills. 36 00:04:03,344 --> 00:04:05,112 We're it. 37 00:04:05,178 --> 00:04:09,283 Now don't you go above 300 or I'm revoking your funding. 38 00:04:13,053 --> 00:04:14,888 Now that Dr. Strangelove is gone, let's go. 39 00:04:14,955 --> 00:04:16,457 Mingles is at high party. 40 00:04:16,524 --> 00:04:18,091 I can't tonight, Ron. 41 00:04:18,158 --> 00:04:19,560 (THUNDER CRACKING) 42 00:04:19,627 --> 00:04:21,295 It's raining. 43 00:04:21,362 --> 00:04:22,863 Tonight I've got another destination in mind. 44 00:04:22,930 --> 00:04:24,598 I wanna go right there. 45 00:04:26,534 --> 00:04:28,268 Clouds of Magellan. 46 00:04:28,336 --> 00:04:31,271 It sounds like some kind of woman's underwear. 47 00:04:31,339 --> 00:04:34,708 No, the Clouds of Magellan is the name of our neighboring galaxy. 48 00:04:34,775 --> 00:04:36,977 You want to send a radar signal to the next galaxy? 49 00:04:37,044 --> 00:04:39,279 You can't get radar to the next galaxy. 50 00:04:39,347 --> 00:04:41,114 You'd have to travel faster than the speed of light. 51 00:04:41,181 --> 00:04:43,116 No one can do that. 52 00:04:43,183 --> 00:04:45,886 Don't watch that, it won't change. This is the one to watch. 53 00:04:45,953 --> 00:04:47,688 I like the Clouds of Magellan. 54 00:04:47,755 --> 00:04:49,490 We can't get there, Ron. 55 00:04:49,557 --> 00:04:51,224 But if we increase the power of 56 00:04:51,291 --> 00:04:52,493 the Klystron, with lightning... 57 00:04:52,560 --> 00:04:54,161 ...we may get a signal strong enough 58 00:04:54,227 --> 00:04:55,529 to get out of the solar system. 59 00:04:55,596 --> 00:04:57,297 That's the theory, anyway. 60 00:04:57,365 --> 00:05:00,868 Right. Thanks. Tell me something I don't know. 61 00:05:03,404 --> 00:05:05,806 Can't this wait? Secretaries are like animals 62 00:05:05,873 --> 00:05:07,608 when it comes to free food. 63 00:05:07,675 --> 00:05:10,444 The reflectors line up for 10 days only once every 19 months. 64 00:05:10,511 --> 00:05:13,146 Now, with all this rain and lightning, it's perfect. 65 00:05:13,213 --> 00:05:15,015 Perfect for men like us. 66 00:05:15,082 --> 00:05:19,687 Christ! Steve, when was the last time you went out with a woman? 67 00:05:19,753 --> 00:05:23,857 January of '86. No. March of '86. 68 00:05:23,924 --> 00:05:27,828 I took Dr. Elizabeth Conway to see the Halley's Comet retrospective. 69 00:05:27,895 --> 00:05:28,996 Superb. 70 00:05:29,062 --> 00:05:30,063 You see it? 71 00:05:30,130 --> 00:05:32,099 Sure, a couple of times. 72 00:05:32,165 --> 00:05:34,435 How can we be brothers? We don't have a single gene in common. 73 00:05:35,936 --> 00:05:37,405 Not above 300 kilowatts. 74 00:05:37,471 --> 00:05:38,772 Hi. 75 00:05:38,839 --> 00:05:41,442 -Hi. -No, no. I'm not waving at you. 76 00:05:41,509 --> 00:05:44,311 Okay. Thank you. Have fun. 77 00:05:46,980 --> 00:05:48,516 We have no time to sweep frequencies. 78 00:05:48,582 --> 00:05:50,350 We'll lower it below three centimetres. 79 00:05:50,418 --> 00:05:52,420 But below? 80 00:05:52,486 --> 00:05:56,524 Oh! It's raining out here. I'm getting wet! 81 00:05:56,590 --> 00:05:59,660 This jacket is a Ralph Lauren! 82 00:05:59,727 --> 00:06:01,194 And it's smelly. 83 00:06:01,261 --> 00:06:03,063 Great, just great. 84 00:06:03,130 --> 00:06:05,566 I'm wet and smelly. They're gonna jump all over me. 85 00:06:11,238 --> 00:06:13,674 Hey! Do you guys smell fish? 86 00:06:17,244 --> 00:06:18,446 Oh! 87 00:06:18,512 --> 00:06:19,913 Oh! It's me! 88 00:06:23,484 --> 00:06:25,553 (THUNDER CRACKING) 89 00:06:32,359 --> 00:06:34,327 Help me rotate the dish. 90 00:06:34,394 --> 00:06:36,129 Where's this lightning supposed to strike? 91 00:06:36,196 --> 00:06:37,465 Right here. 92 00:06:38,732 --> 00:06:40,067 Here? 93 00:06:42,202 --> 00:06:44,037 That almost hit my shoe. 94 00:06:46,173 --> 00:06:47,407 Excuse me. 95 00:06:49,877 --> 00:06:51,011 (BUZZER HEARD) 96 00:06:53,246 --> 00:06:54,615 All the way up. 97 00:07:04,892 --> 00:07:08,061 I hate this. What the hell is this thing? 98 00:07:08,128 --> 00:07:10,564 Klystron tube. Potential of 400 megawatts, 99 00:07:10,631 --> 00:07:12,500 at an oscillation of 60 gigahertz. 100 00:07:12,566 --> 00:07:14,935 Great. Why don't we take this to Mingles? 101 00:07:15,002 --> 00:07:17,838 Science crap. 102 00:07:17,905 --> 00:07:20,273 Stupid piece of garbage. 103 00:07:22,510 --> 00:07:24,912 Now all we gotta do is harness the lightning. 104 00:07:40,127 --> 00:07:42,696 Yes, it's good. Let's try for lightning. 105 00:07:42,763 --> 00:07:44,097 Is this important? 106 00:07:44,164 --> 00:07:45,866 Only if it works. 107 00:07:45,933 --> 00:07:48,669 Okay, deep breath. Set your retractors. 108 00:07:48,736 --> 00:07:52,540 How long is this gonna take? Single women have short attention spans. 109 00:07:54,141 --> 00:07:56,076 Prepare to initiate the system. 110 00:07:57,010 --> 00:07:58,311 Now! 111 00:07:58,378 --> 00:08:00,447 Oh, Jesus! 112 00:08:05,018 --> 00:08:07,420 -We got it! -Look at it! 113 00:08:07,487 --> 00:08:08,689 WE got it. We got it. 114 00:08:08,756 --> 00:08:11,491 It's going! I love you! 115 00:08:11,559 --> 00:08:13,561 (WHOOPING) 116 00:08:19,733 --> 00:08:21,835 (HOWLING WINDS) 117 00:08:29,777 --> 00:08:31,178 (BUZZING) 118 00:08:31,244 --> 00:08:33,346 (PEOPLE SCREAMING) 119 00:08:36,850 --> 00:08:39,419 -(ALARM RINGING) -What is happening? 120 00:08:39,486 --> 00:08:42,455 Steve! What's happening? 121 00:08:45,726 --> 00:08:46,927 Mills! 122 00:08:46,994 --> 00:08:48,528 Mills! 123 00:08:48,596 --> 00:08:51,098 What is happening? 124 00:09:00,574 --> 00:09:02,075 The Klystron! 125 00:09:05,112 --> 00:09:06,814 (PULSATING) 126 00:09:11,985 --> 00:09:13,320 Wow! 127 00:09:19,392 --> 00:09:21,862 (SCREAMING) 128 00:09:21,929 --> 00:09:24,832 WOMAN OVER PA: We have a red condition in the second unit. 129 00:09:24,898 --> 00:09:27,668 MAN: Fire control! The laboratory area. 130 00:09:29,402 --> 00:09:32,072 (ALARM BELL RINGING) 131 00:09:32,139 --> 00:09:33,506 I'm okay. 132 00:09:33,573 --> 00:09:35,308 I'm okay. 133 00:09:36,076 --> 00:09:38,912 (MACHINES BEEPING) 134 00:09:38,979 --> 00:09:40,814 -(BEEP) -Beautiful! 135 00:09:44,718 --> 00:09:45,819 What? 136 00:09:46,620 --> 00:09:48,355 My God! 137 00:09:48,421 --> 00:09:51,625 I didn't only get out of the solar system, I just went out of the galaxy. 138 00:09:51,692 --> 00:09:54,394 That means we were traveling faster than the speed of light. 139 00:09:54,461 --> 00:09:56,163 How the hell did we do that? 140 00:09:59,667 --> 00:10:01,669 Hey, Doctor. 141 00:10:01,735 --> 00:10:03,503 -I just... We just... -(EXPLODES) 142 00:10:15,749 --> 00:10:17,384 GIRL: Eleven seconds on the clock. 143 00:10:17,450 --> 00:10:20,620 Down by one. Mills fakes left. Goes around Magic Johnson. 144 00:10:20,688 --> 00:10:23,090 Puts Kareem in the popcorn machine. 145 00:10:23,156 --> 00:10:25,926 -And... -(WOOFING) 146 00:10:25,993 --> 00:10:27,627 (LAUGHING) 147 00:10:30,097 --> 00:10:35,235 Why can't I dunk? Is that asking so much? 148 00:10:47,014 --> 00:10:50,984 You got out of the galaxy and they fired you? 149 00:10:51,051 --> 00:10:53,520 We were using lightning to boost the power of the Klystron. 150 00:10:53,586 --> 00:10:55,322 I shorted every telemetry tracker 151 00:10:55,388 --> 00:10:56,990 in the place and all my monitors. 152 00:10:57,057 --> 00:10:58,391 So there's no proof. 153 00:11:00,694 --> 00:11:02,662 That's not fair. 154 00:11:02,730 --> 00:11:04,431 What are we going to do? 155 00:11:05,265 --> 00:11:07,768 I might just have to take a... 156 00:11:08,535 --> 00:11:09,837 What? 157 00:11:09,903 --> 00:11:12,840 Take a teaching job. 158 00:11:12,906 --> 00:11:15,909 You know how that is? One position for every 16 applicants. 159 00:11:15,976 --> 00:11:17,811 I could double my babysitting. 160 00:11:17,878 --> 00:11:19,579 Or take up a newspaper route. 161 00:11:20,480 --> 00:11:22,015 Do girls do that now? 162 00:11:24,684 --> 00:11:27,020 It's beautiful up there. 163 00:11:27,087 --> 00:11:28,956 Hmm. 164 00:11:29,022 --> 00:11:32,092 Two hundred billion stars in our galaxy. Wow! 165 00:11:32,159 --> 00:11:35,095 That's really my office up there. 166 00:11:35,162 --> 00:11:36,997 I wish Mom could have lived long enough 167 00:11:37,064 --> 00:11:39,299 to see you get out of the galaxy. 168 00:11:39,366 --> 00:11:42,235 She'd be having the whole block in for champagne! 169 00:11:44,872 --> 00:11:47,540 Think you'll ever find anyone like her again? 170 00:11:49,943 --> 00:11:52,412 Oh, boy. Jess, I don't know. 171 00:11:53,781 --> 00:11:55,582 The chances of me finding another woman 172 00:11:55,648 --> 00:11:57,517 like your mother are the same... 173 00:11:57,584 --> 00:11:59,186 ...as me proving there's life on another planet up there. 174 00:11:59,252 --> 00:12:01,454 Figure one in 16 billion. 175 00:12:03,991 --> 00:12:06,626 All right, Larry Byrd, what's for dinner? 176 00:12:06,693 --> 00:12:08,395 Fish sticks. Pop tarts. 177 00:12:08,461 --> 00:12:11,064 Frozen pizza. Whatever else we can nuke in the microwave. 178 00:12:15,368 --> 00:12:17,470 What do you say, Dave? 179 00:12:17,537 --> 00:12:19,339 Can we see Sirius tonight? 180 00:12:20,874 --> 00:12:23,576 You know, it's also called the Dog Star. 181 00:12:26,413 --> 00:12:27,915 (PANTING) 182 00:12:27,981 --> 00:12:29,416 Come on. 183 00:13:05,853 --> 00:13:07,320 CELESTE: It's quite a small planet, really. 184 00:13:07,387 --> 00:13:11,191 MAN: Half the size of ours, but very busy. 185 00:13:11,258 --> 00:13:13,593 -Have you mastered it yet? -Of course. 186 00:13:13,660 --> 00:13:15,762 You know how superb our research is. 187 00:13:15,829 --> 00:13:19,032 All I have to do is teach you everything I know in 20 minutes. 188 00:13:19,099 --> 00:13:21,768 We're at light 30 approaching light 35. 189 00:13:21,835 --> 00:13:25,372 This is a record glide speed. They didn't think we'd make it this fast. 190 00:13:25,438 --> 00:13:28,341 Look, it's Saturn. 191 00:13:28,408 --> 00:13:32,412 -Could we stop there on the way back? -Maybe. 192 00:13:32,479 --> 00:13:35,015 Why can't I fit Neptune into this picture? 193 00:13:36,416 --> 00:13:38,185 Wait. That works. 194 00:13:39,987 --> 00:13:42,022 Neptunians won't like it, though. 195 00:13:42,555 --> 00:13:43,823 Let's see here. 196 00:13:43,891 --> 00:13:45,325 (SCREAMING) 197 00:13:45,392 --> 00:13:47,527 Look at Neptune now! 198 00:13:47,594 --> 00:13:50,630 -Dad, we'll be late for Uncle Ron's party. -Look at Neptune. 199 00:13:50,697 --> 00:13:52,866 I haven't finished the M.l.T. proposal yet. 200 00:13:52,933 --> 00:13:54,267 Come on. 201 00:13:54,334 --> 00:13:55,802 I hate leaving the universe in such a mess. 202 00:13:55,869 --> 00:13:58,271 Here, put this on. 203 00:13:58,338 --> 00:14:00,440 Look at this. Do these things ever work? No. 204 00:14:00,507 --> 00:14:04,411 The modern light bulb has a half-life of about 10 minutes. 205 00:14:04,477 --> 00:14:05,712 I'm going to take it apart. 206 00:14:05,778 --> 00:14:07,180 It's not the bulb, it's the switch. 207 00:14:07,247 --> 00:14:09,649 You've been meaning to fix it, remember. 208 00:14:13,420 --> 00:14:14,888 Dad, you're impossible. 209 00:14:14,955 --> 00:14:16,523 Do we have any socks? 210 00:14:21,861 --> 00:14:25,698 See, I knew I had a pair in reserve. And they're dry. 211 00:14:25,765 --> 00:14:27,467 I've been cooking 'em since yesterday. 212 00:14:27,534 --> 00:14:30,503 Daddy, look at me. Do you see anything different about me? 213 00:14:32,772 --> 00:14:34,007 Ah! 214 00:14:34,074 --> 00:14:35,842 I'm wearing a bra. 215 00:14:35,909 --> 00:14:38,111 You can't be! You're only 13! 216 00:14:39,779 --> 00:14:40,948 My God! 217 00:14:42,315 --> 00:14:43,416 You're 13. 218 00:14:45,385 --> 00:14:47,254 A bra? Uh. 219 00:14:50,290 --> 00:14:52,792 Well, did you get the right strap size? 220 00:14:52,859 --> 00:14:55,895 Cup size. Yeah, A-minus. 221 00:14:59,366 --> 00:15:01,301 Well, well, well. 222 00:15:02,902 --> 00:15:04,337 Where have I been? 223 00:15:07,975 --> 00:15:09,876 (SPACESHIP SOARING) 224 00:15:17,717 --> 00:15:21,588 CELESTE: How can I learn everything I need to know in only six more minutes? 225 00:15:21,654 --> 00:15:23,523 MAN: This is a very backward planet. 226 00:15:23,590 --> 00:15:25,725 The Mondschein 40 is the most advanced 227 00:15:25,792 --> 00:15:28,261 research facility in the northern universe. 228 00:15:28,328 --> 00:15:30,263 Research has determined you must be 229 00:15:30,330 --> 00:15:32,732 the most desirable woman on the planet. 230 00:15:32,799 --> 00:15:34,934 Men on Earth will fall to their knees... 231 00:15:35,002 --> 00:15:37,070 Betray their countries and give away 232 00:15:37,137 --> 00:15:38,805 real estate for a beautiful woman. 233 00:15:38,871 --> 00:15:40,407 (GIGGLING) That's silly. 234 00:15:45,678 --> 00:15:47,247 CELESTE: Will I need to eat? 235 00:15:47,314 --> 00:15:50,150 MAN: No. We'll only be in the place for 24 hours. 236 00:15:52,352 --> 00:15:55,888 This is the most important assignment any of us has undertaken. 237 00:16:00,360 --> 00:16:02,895 CELESTE: I feel so poorly prepared. 238 00:16:02,962 --> 00:16:04,497 You're the Earth expert. 239 00:16:04,564 --> 00:16:07,367 But you are the Chief Extragalactic Probist. 240 00:16:07,434 --> 00:16:09,502 You know the Council's directive. 241 00:16:09,569 --> 00:16:11,504 I can only be your adviser. 242 00:16:11,571 --> 00:16:13,940 Are you sure this research is accurate? 243 00:16:14,007 --> 00:16:17,010 Celeste, the Mondschein 40 is never wrong. 244 00:17:11,398 --> 00:17:12,665 (EXHALES) 245 00:17:16,303 --> 00:17:17,737 Oh! (GIGGLES) 246 00:17:23,910 --> 00:17:25,245 (BEEPING) 247 00:17:41,761 --> 00:17:44,030 Right. Let's go. 248 00:17:48,701 --> 00:17:50,437 (PARTY MUSIC PLAYING) 249 00:18:00,380 --> 00:18:01,648 Hors d'oeuvres? 250 00:18:04,217 --> 00:18:06,153 Kimberly. 251 00:18:06,219 --> 00:18:08,288 -You met my brother Steve? -No. 252 00:18:08,355 --> 00:18:10,423 You gotta watch out for him, but in the best sense. 253 00:18:10,490 --> 00:18:12,859 He cares too deeply, like a sparrow. 254 00:18:16,929 --> 00:18:19,232 You've got something on your lip. 255 00:18:26,806 --> 00:18:29,542 A little dip there. 256 00:18:29,609 --> 00:18:32,145 I think flossing is so important, too. 257 00:18:32,212 --> 00:18:35,114 When I get up in the morning, I don't even go to the bathroom first. 258 00:18:35,182 --> 00:18:37,550 I floss and then I go. 259 00:18:37,617 --> 00:18:38,918 That's so great. 260 00:18:38,985 --> 00:18:41,488 Ron, I'm beginning to think you're avoiding me. 261 00:18:41,554 --> 00:18:43,089 (DOORBELL RINGING) 262 00:18:45,992 --> 00:18:47,960 -Hi. -Ahem. 263 00:18:49,862 --> 00:18:51,298 Oh, hi. 264 00:18:55,134 --> 00:18:56,669 Are you Dr. Steve Mills? 265 00:19:00,072 --> 00:19:03,576 He's the guy dancing with his daughter. 266 00:19:08,415 --> 00:19:09,949 Hors d'oeuvres? 267 00:19:17,457 --> 00:19:19,226 Thank you. Delicious. 268 00:19:21,828 --> 00:19:23,430 Hello. 269 00:19:23,496 --> 00:19:24,764 Are you Dr. Steve Mills? 270 00:19:24,831 --> 00:19:26,533 Yes. 271 00:19:26,599 --> 00:19:29,068 Will you tell me the composition of your radar beam or not? 272 00:19:29,135 --> 00:19:30,970 Oh, ho. Which one? 273 00:19:31,037 --> 00:19:34,241 Now, you don't fool me. Your favorite color is red. 274 00:19:34,307 --> 00:19:36,576 Your favorite food is lasagna, 275 00:19:36,643 --> 00:19:38,978 and your favorite rocking is Pink Fred. 276 00:19:40,613 --> 00:19:43,216 Actually, I prefer green, I'm allergic to all pasta... 277 00:19:43,283 --> 00:19:45,385 ...and my favorite rock is Rachmaninoff. 278 00:19:47,019 --> 00:19:48,788 Of course you'd say that. 279 00:19:48,855 --> 00:19:51,824 I think it's Pink Floyd, not Pink Fred right, Jessie? 280 00:19:51,891 --> 00:19:53,293 Pink Fred is their nickname. 281 00:19:54,327 --> 00:19:56,629 Would you hold this for me, please? 282 00:19:56,696 --> 00:19:58,498 "Hey, hey we're the Monkees 283 00:19:58,565 --> 00:20:00,500 "People say we monkey around 284 00:20:00,567 --> 00:20:03,236 "But we're too busy singing to put anybody down." 285 00:20:03,303 --> 00:20:04,437 What? 286 00:20:04,504 --> 00:20:07,173 Do you know what they say? "Nixon's the One!" 287 00:20:07,240 --> 00:20:09,008 Dick Nixon? 288 00:20:09,075 --> 00:20:10,310 Okay. 289 00:20:13,246 --> 00:20:14,947 See you later, bro. 290 00:20:19,419 --> 00:20:21,488 Sailor, I like your jeep. 291 00:20:21,554 --> 00:20:23,990 You've broken my heart for the last time. 292 00:20:24,056 --> 00:20:25,292 (CROWD GASPING) 293 00:20:27,594 --> 00:20:29,896 You've broken my heart for the last time, too. 294 00:20:29,962 --> 00:20:31,598 (CROWD GASPING) 295 00:20:33,366 --> 00:20:36,369 Do you have any spinach, my hands are freezing? 296 00:20:36,436 --> 00:20:41,073 "I'm Popeye the sailor man I'm Popeye the sailor man 297 00:20:41,140 --> 00:20:43,776 "I'm strong to the 'finich' 'cause I eats me spinach 298 00:20:43,843 --> 00:20:46,178 "I'm Popeye the sailor man Toot, toot" 299 00:20:47,914 --> 00:20:49,949 "This Bud's for you." 300 00:20:52,285 --> 00:20:54,120 (ALL EXCLAIMING) 301 00:20:54,186 --> 00:20:55,622 (HOOTING) 302 00:20:55,688 --> 00:20:57,557 (WHISTLING) 303 00:20:57,624 --> 00:20:59,959 Baby! 304 00:21:00,026 --> 00:21:03,463 Now will you tell me the composition of your radar beam? 305 00:21:03,530 --> 00:21:04,897 Wackygram, right? 306 00:21:08,935 --> 00:21:11,070 RON: Encore! Encore! 307 00:21:12,872 --> 00:21:14,874 This is a nightmare. 308 00:21:14,941 --> 00:21:17,577 Your research was all wrong! The food was all wrong! 309 00:21:17,644 --> 00:21:20,313 This dress is strange and what is this thing? 310 00:21:20,380 --> 00:21:23,650 This hat is too big. And everything I said was crazy. 311 00:21:23,716 --> 00:21:27,119 MAN: Now just a second. Don't blame it all on me. 312 00:21:27,186 --> 00:21:30,423 I never told you they used spinach to keep their hands warm. 313 00:21:30,490 --> 00:21:32,258 Daddy, who was that? 314 00:21:32,325 --> 00:21:34,293 I don't know. 315 00:21:34,361 --> 00:21:36,028 But I feel kinda sorry for her. 316 00:21:36,095 --> 00:21:38,365 I don't think anybody liked her. 317 00:21:38,431 --> 00:21:39,799 Did you? 318 00:21:42,569 --> 00:21:44,404 Oh! 319 00:21:44,471 --> 00:21:47,974 How are we ever going to get Dr. Steve to transmit his signal now? 320 00:21:48,040 --> 00:21:49,909 He thinks I'm a lunatic. 321 00:21:49,976 --> 00:21:53,079 MAN: Now just calm down. 322 00:21:53,145 --> 00:21:55,281 You've got to go back in there. 323 00:21:57,384 --> 00:21:58,451 And you... 324 00:22:02,188 --> 00:22:03,255 -Hi. -Hi. 325 00:22:06,526 --> 00:22:09,028 Tough room. 326 00:22:09,095 --> 00:22:12,098 -I'm really sorry how rude I was in there. -No, no! 327 00:22:12,164 --> 00:22:14,000 You weren't rude. You were very entertaining. 328 00:22:14,066 --> 00:22:18,538 In fact, I thought you were a professional of some kind. 329 00:22:18,605 --> 00:22:22,208 Believe me, they'll be telling their grandchildren about it. 330 00:22:22,274 --> 00:22:25,478 Have you done any interesting radar astronomy transmissions... 331 00:22:25,545 --> 00:22:28,247 Which may have penetrated other galaxies in the last few days? 332 00:22:30,817 --> 00:22:32,785 Yes, I have. 333 00:22:33,986 --> 00:22:35,988 Well, what happened? 334 00:22:38,357 --> 00:22:41,127 -It's pretty complex. -Try me. 335 00:22:42,929 --> 00:22:45,765 That was the most beautiful woman I've ever seen. 336 00:22:47,199 --> 00:22:49,502 I mean, er, second most beautiful. 337 00:22:49,569 --> 00:22:51,037 Erm, third. 338 00:22:52,472 --> 00:22:53,673 A dog. 339 00:22:55,775 --> 00:22:58,745 The system. I blew out every resistance backup in the place... 340 00:22:58,811 --> 00:23:00,379 Including telemetry trackers. 341 00:23:00,447 --> 00:23:02,649 Those boys from defense were so mad. 342 00:23:02,715 --> 00:23:05,217 'Cause that's what they use for tracking missiles... 343 00:23:06,653 --> 00:23:09,155 I must be boring the pants off you. 344 00:23:13,392 --> 00:23:15,895 -No. They're still on. -Good. 345 00:23:16,929 --> 00:23:18,765 Then what happened, Dr. Steve? 346 00:23:18,831 --> 00:23:20,433 I don't really know what happened. 347 00:23:20,500 --> 00:23:22,602 It must have been something I did in the lab. 348 00:23:22,669 --> 00:23:25,404 Maybe I forgot to take a note or dropped a setting. 349 00:23:25,472 --> 00:23:27,306 Show me what you did. 350 00:23:27,373 --> 00:23:29,742 Show me in your mighty lab. 351 00:23:29,809 --> 00:23:31,478 I can't. They fired me. 352 00:23:33,079 --> 00:23:37,684 You know I'm a little cold. Would you mind very much if I just... 353 00:23:37,750 --> 00:23:40,219 Stuck my hands right in your pockets? 354 00:23:41,220 --> 00:23:43,222 Oh, yes, that's better. 355 00:23:46,092 --> 00:23:48,495 So, Celeste... 356 00:23:50,362 --> 00:23:52,632 -Where are you from? -Hmmm. 357 00:23:53,666 --> 00:23:55,468 The nether-lands. 358 00:23:55,535 --> 00:23:57,036 Oh, Holland. 359 00:23:57,103 --> 00:23:58,971 No, the Nether-lands. 360 00:23:59,606 --> 00:24:00,607 Hmm. 361 00:24:01,874 --> 00:24:03,710 (DEEP SIGH) 362 00:24:03,776 --> 00:24:07,179 For an astronomer you have the most wonderful fibers. 363 00:24:07,246 --> 00:24:09,849 And you've got yourself a handful right now. 364 00:24:12,552 --> 00:24:13,953 I can't get back in that lab. 365 00:24:14,721 --> 00:24:16,155 They're gonna kiss! 366 00:24:16,222 --> 00:24:17,790 Does he know how? 367 00:24:17,857 --> 00:24:21,894 Well, of course. I saw him do it once in 1983. 368 00:24:25,364 --> 00:24:26,633 (SHRIEKS) 369 00:24:26,699 --> 00:24:28,034 I'm a bad apple. 370 00:24:37,810 --> 00:24:39,278 Excuse me a minute. 371 00:24:44,917 --> 00:24:46,686 I shouldn't be wearing this, should I? 372 00:24:47,554 --> 00:24:50,022 Oh! It's very nice. 373 00:24:50,089 --> 00:24:51,591 Then what should I wear? 374 00:24:57,630 --> 00:24:59,999 Oh, thank you. I won't forget this. 375 00:25:10,176 --> 00:25:11,911 (WHIRRING) 376 00:25:15,047 --> 00:25:16,282 (BELL DINGING) 377 00:25:22,154 --> 00:25:23,489 Hold this. 378 00:25:24,657 --> 00:25:26,392 What are you doing now? 379 00:25:26,458 --> 00:25:29,061 I have to change. This is inappropriate. 380 00:25:29,128 --> 00:25:31,731 Might I suggest a more conventional spot? 381 00:25:31,798 --> 00:25:34,033 Like the backseat of my car. 382 00:25:35,134 --> 00:25:36,836 Oh! Okay. 383 00:25:47,379 --> 00:25:49,782 There. I'm changed. 384 00:25:58,524 --> 00:26:00,126 Is this acceptable? 385 00:26:01,527 --> 00:26:02,962 (MURMURS) 386 00:26:04,063 --> 00:26:05,965 Is the drool apparent? 387 00:26:24,784 --> 00:26:28,054 I'm sorry, Dr. Mills, we have strict orders from Dr. Budlong... 388 00:26:28,120 --> 00:26:30,056 Not to let you in the building. 389 00:26:30,122 --> 00:26:33,693 I left something in my office. It was a fuzzy Carebear pencil holder. 390 00:26:33,760 --> 00:26:35,594 Excuse me. I'm from DARPA. 391 00:26:35,662 --> 00:26:37,930 The Defense Advance Research Project Agency... 392 00:26:37,997 --> 00:26:39,666 With instructions to tour this facility. 393 00:26:39,732 --> 00:26:41,500 May I see some lD? 394 00:26:52,611 --> 00:26:54,313 (WHIRRING) 395 00:27:03,055 --> 00:27:04,290 Here. 396 00:27:05,825 --> 00:27:07,593 See Department of Defense. 397 00:27:16,535 --> 00:27:18,037 She's with DARPA. 398 00:27:18,104 --> 00:27:19,371 -(BUZZING) -(EXCLAIMS) 399 00:27:19,438 --> 00:27:20,639 I'm with her. 400 00:27:22,208 --> 00:27:25,077 All settings are the same. They haven't changed a thing. 401 00:27:25,144 --> 00:27:28,681 Dr. Steve, this is only a Jansky-based telescope. 402 00:27:28,748 --> 00:27:31,283 Part of what used to be called a vast array. 403 00:27:31,350 --> 00:27:33,019 Used to? 404 00:27:33,085 --> 00:27:35,788 I see you had to use enormous thrust. 405 00:27:35,855 --> 00:27:37,990 Where's the Klystron? 406 00:27:38,057 --> 00:27:40,526 Hold on, I'll see what they did with it. 407 00:27:51,137 --> 00:27:52,438 (BUZZING) 408 00:27:57,676 --> 00:27:59,378 -Good evening, Olaf. -Good evening. 409 00:27:59,445 --> 00:28:01,280 It's nice to have Dr. Mills back. 410 00:28:01,347 --> 00:28:03,349 -What do you mean? -He's in his lab now. 411 00:28:03,415 --> 00:28:04,616 In his lab? 412 00:28:05,384 --> 00:28:06,518 (BUZZING) 413 00:28:09,655 --> 00:28:11,423 There's nothing powerful enough 414 00:28:11,490 --> 00:28:13,325 to have broken through our shields. 415 00:28:19,031 --> 00:28:21,200 It's clear how the reflectors work. 416 00:28:22,769 --> 00:28:24,236 They're not equipped to discover 417 00:28:24,303 --> 00:28:26,238 this kind of power for another century. 418 00:28:28,540 --> 00:28:30,609 How did they get it so fast? 419 00:28:30,676 --> 00:28:33,245 I mean, they haven't even figured out Stonehenge. 420 00:28:33,312 --> 00:28:36,715 He must be holding something back. 421 00:28:37,750 --> 00:28:39,651 Dr. Steve is lying. 422 00:28:42,721 --> 00:28:43,890 Who are you? 423 00:28:44,757 --> 00:28:46,492 Who? Me? 424 00:28:47,426 --> 00:28:49,061 What are you doing here? 425 00:28:59,305 --> 00:29:00,406 Where's Mills? 426 00:29:01,373 --> 00:29:03,175 Get away from my equipment. 427 00:29:06,078 --> 00:29:08,147 (SCREAMING) 428 00:29:30,870 --> 00:29:33,305 I've got to be on my way home. 429 00:29:34,573 --> 00:29:37,910 I've got to get home to that good pie. 430 00:29:40,446 --> 00:29:42,414 Just grab the handrail there. 431 00:29:43,282 --> 00:29:45,317 Welcome to my office. 432 00:29:45,384 --> 00:29:48,487 Sender number KD113B. 433 00:29:48,554 --> 00:29:52,825 Just like all the rest of them, but it's mine. 434 00:29:52,892 --> 00:29:56,062 Did you ever think what you were doing by invading another galaxy? 435 00:29:57,063 --> 00:29:58,664 It wasn't an invasion. 436 00:30:00,466 --> 00:30:02,869 Here was this galaxy, minding its own business. 437 00:30:02,935 --> 00:30:05,504 Perhaps a galaxy where war no longer exists. 438 00:30:06,605 --> 00:30:09,075 People all live in harmony. 439 00:30:09,141 --> 00:30:11,410 Things don't go around with such whizzings. 440 00:30:19,485 --> 00:30:21,787 You're shaking. Why? 441 00:30:21,854 --> 00:30:23,389 Because I've wanted to kiss you 442 00:30:23,455 --> 00:30:24,991 from the first moment I saw you. 443 00:30:25,057 --> 00:30:26,926 What? 444 00:30:26,993 --> 00:30:29,761 You looked so beautiful and vulnerable, then you started rhyming... 445 00:30:29,828 --> 00:30:32,698 And doing all that talking and singing and stuff and... 446 00:30:32,764 --> 00:30:35,201 I just wanted to use everything I know 447 00:30:35,267 --> 00:30:37,970 about radar astronomy to protect you. 448 00:30:40,072 --> 00:30:42,074 Would you mind if I kissed you? 449 00:30:43,042 --> 00:30:44,243 Does it hurt? 450 00:30:46,512 --> 00:30:48,014 Not the way I do it. 451 00:31:05,131 --> 00:31:06,132 (BEEP) 452 00:31:28,787 --> 00:31:30,089 (MOANING) 453 00:31:55,314 --> 00:31:56,648 (SQUEALS) 454 00:31:59,051 --> 00:32:00,252 Ah! 455 00:32:00,819 --> 00:32:02,621 Mmm. 456 00:32:05,691 --> 00:32:08,460 (VOCALIZING) 457 00:32:17,603 --> 00:32:18,604 Ah! 458 00:32:25,144 --> 00:32:26,345 Argh! 459 00:32:32,251 --> 00:32:34,253 Ah! Oh! 460 00:33:13,725 --> 00:33:15,361 (MOANS) 461 00:33:16,395 --> 00:33:18,897 Okay. 462 00:33:18,964 --> 00:33:23,001 I have never felt anything like that in my entire life. 463 00:33:27,073 --> 00:33:28,674 (PANTING) 464 00:33:28,740 --> 00:33:31,410 Do I now have to eat the chocolate from Pennsylvania? 465 00:33:34,813 --> 00:33:38,550 Listen, I think we'd better get out of here. 466 00:33:38,617 --> 00:33:42,254 Are you sure you've told me everything about the transmission? 467 00:33:42,321 --> 00:33:46,825 I think so. But perhaps we should explore it a little further. 468 00:33:48,260 --> 00:33:49,795 I'd better take you home. 469 00:33:49,861 --> 00:33:52,631 No, that's too far. We must go to your place. 470 00:33:54,466 --> 00:33:56,068 Are you feeling what I'm feeling? 471 00:33:56,135 --> 00:33:57,403 More. 472 00:33:59,905 --> 00:34:01,107 I'm dreaming. 473 00:34:04,210 --> 00:34:05,811 "Life could be a dream 474 00:34:06,512 --> 00:34:08,214 "Sha-boom." 475 00:34:08,280 --> 00:34:09,948 As your great poet says. 476 00:34:11,650 --> 00:34:12,951 Yeah. 477 00:34:17,656 --> 00:34:19,591 Welcome to the Mills residence. 478 00:34:19,658 --> 00:34:21,026 (CELESTE SCREAMS) 479 00:34:22,694 --> 00:34:24,396 What is this? 480 00:34:25,097 --> 00:34:26,298 Hats. 481 00:34:26,365 --> 00:34:28,234 This one is a collector's item. 482 00:34:28,300 --> 00:34:29,901 Actually belonged to Jimmy Durante. 483 00:34:30,302 --> 00:34:31,637 Who? 484 00:34:31,703 --> 00:34:33,472 (VOCALIZING) 485 00:34:33,539 --> 00:34:36,408 "Goodnight Mrs. Calabash, wherever you are." 486 00:34:38,076 --> 00:34:40,479 He was a song and dance man in the movies. 487 00:34:40,546 --> 00:34:42,381 Come on in, this is the palace. 488 00:34:42,448 --> 00:34:44,283 Help yourself. Sit down. Steal an ashtray. 489 00:34:44,350 --> 00:34:47,419 I have to go check on Jessie. Please don't leave... 490 00:34:47,486 --> 00:34:48,720 Or otherwise I'll be forced to crawl up 491 00:34:48,787 --> 00:34:51,457 under my bed and suck dust forever. 492 00:34:52,791 --> 00:34:54,993 So what's going on here? 493 00:34:55,060 --> 00:34:57,363 Could it be that he really doesn't know how he made the transmission? 494 00:34:57,429 --> 00:34:58,964 -(BARKING) -Ah! 495 00:34:59,030 --> 00:35:00,766 -What's that? -ALIEN: Canine. 496 00:35:00,832 --> 00:35:02,634 Highly revered on this planet. 497 00:35:02,701 --> 00:35:04,936 Usually found in the company of fire hydrants. 498 00:35:05,003 --> 00:35:07,439 Now look, Dr. Steve's lying. 499 00:35:07,506 --> 00:35:08,774 Don't leave him alone. 500 00:35:08,840 --> 00:35:10,942 But he doesn't even care about that anymore. 501 00:35:11,009 --> 00:35:13,245 Didn't you see during that kissing thing? 502 00:35:13,312 --> 00:35:15,981 His skin got hot and his heartbeat went up. 503 00:35:16,047 --> 00:35:19,451 And suddenly there was a lot more of him down there. 504 00:35:19,518 --> 00:35:21,187 ALIEN: It's an act. 505 00:35:21,253 --> 00:35:23,822 Government types on this planet are trained to lie. 506 00:35:23,889 --> 00:35:27,025 Go find him. He may be burning papers right this minute! 507 00:35:27,626 --> 00:35:29,395 Oh, God! 508 00:35:36,835 --> 00:35:38,504 She's beautiful, isn't she? 509 00:35:38,570 --> 00:35:40,206 Yes. Who is she? 510 00:35:41,006 --> 00:35:42,541 My daughter, Jessie. 511 00:35:43,342 --> 00:35:44,576 Short. 512 00:35:44,643 --> 00:35:47,246 Short? She's only 13. 513 00:35:47,313 --> 00:35:48,514 Thirteen? 514 00:35:49,581 --> 00:35:51,350 How old does she look? 515 00:35:51,417 --> 00:35:54,453 Six, seven hundred, just short. 516 00:36:04,596 --> 00:36:06,298 Why don't we go in here? 517 00:36:07,299 --> 00:36:09,134 My bedroom? 518 00:36:09,201 --> 00:36:12,271 Well, you said you wanted to talk. Why go all the way downstairs? 519 00:36:12,338 --> 00:36:14,373 Say, do you think I'm a billionaire? 520 00:36:14,440 --> 00:36:16,475 Or somebody on television or somebody 521 00:36:16,542 --> 00:36:18,444 -who's really important or something? -No. 522 00:36:18,510 --> 00:36:20,546 You're Steven Mills, Ph.D. 523 00:36:20,612 --> 00:36:24,450 A very obscure physicist who makes $25,000 a year. 524 00:36:24,516 --> 00:36:26,685 And you still want to go in here? 525 00:36:26,752 --> 00:36:28,086 Yowza. 526 00:36:28,720 --> 00:36:30,389 Yowza? 527 00:36:31,257 --> 00:36:32,858 (LAUGHING) 528 00:36:32,924 --> 00:36:34,626 You make me laugh. 529 00:36:34,693 --> 00:36:37,763 I mean, you're the first person that has really made me laugh since... 530 00:36:41,433 --> 00:36:43,602 Look, if we do go in there, you know, 531 00:36:43,669 --> 00:36:46,772 I might probably want to do more kissing. 532 00:36:46,838 --> 00:36:50,909 Surely. It was very pleasant. But I hope that's not all you want to do. 533 00:37:08,327 --> 00:37:09,595 Remember me? 534 00:37:16,201 --> 00:37:18,537 (BREATHING HEAVILY) 535 00:37:20,105 --> 00:37:21,573 (SCREAMS) 536 00:37:41,727 --> 00:37:43,962 -(PANTING) -(LAUGHING) 537 00:37:44,029 --> 00:37:45,631 You're so wonderful. 538 00:37:45,697 --> 00:37:49,468 You're funny, you're intelligent and you understand my work... 539 00:37:49,535 --> 00:37:51,337 And now you want to have sex. 540 00:37:51,403 --> 00:37:53,472 I wanna have sex? 541 00:37:53,539 --> 00:37:55,474 -Don't you? -Do you? 542 00:37:55,974 --> 00:37:57,509 Yes! 543 00:37:57,576 --> 00:38:01,313 Well, I do, too. As soon as I find out what it is. 544 00:38:02,414 --> 00:38:03,749 (LAUGHING) 545 00:38:05,884 --> 00:38:07,118 I have to go to the bathroom. 546 00:38:07,185 --> 00:38:08,354 Of course. 547 00:38:22,000 --> 00:38:23,469 What is sex? 548 00:38:23,535 --> 00:38:25,537 Uh, what? 549 00:38:25,604 --> 00:38:28,106 "What?" You heard what I said. 550 00:38:28,173 --> 00:38:30,342 What is sex? 551 00:38:30,409 --> 00:38:35,013 Give me a second. One second. Take a look at this. 552 00:38:35,080 --> 00:38:38,016 (READING) 553 00:38:47,292 --> 00:38:48,460 Deleted. 554 00:38:48,527 --> 00:38:50,195 What good is deleted? 555 00:38:50,261 --> 00:38:55,033 Now, don't get excited. Just a second. One little second. Here it is. 556 00:38:55,100 --> 00:38:57,436 Your penis is a weapon. 557 00:38:57,503 --> 00:38:59,137 Just like your rifle. 558 00:38:59,204 --> 00:39:03,409 The military expects you to protect it and keep it dry. 559 00:39:03,475 --> 00:39:06,144 All right, men, if you'll open your manuals. 560 00:39:06,211 --> 00:39:07,546 What? Is that it? 561 00:39:07,613 --> 00:39:08,714 Take it easy. 562 00:39:08,780 --> 00:39:11,383 Oh. Here's something else. 563 00:39:11,450 --> 00:39:12,884 (WHIRRING) 564 00:39:15,487 --> 00:39:18,289 What does this mean, Debbie Does Dallas? 565 00:39:20,626 --> 00:39:22,293 Debbie Does Des Moines. 566 00:39:24,796 --> 00:39:26,598 Debbie Does Dusseldorf. 567 00:39:26,665 --> 00:39:28,099 Busy girl, that Debbie. 568 00:39:29,267 --> 00:39:30,602 What's this? 569 00:39:33,839 --> 00:39:35,073 Woah! 570 00:39:39,978 --> 00:39:41,413 ALIEN: Look behind you. 571 00:39:42,881 --> 00:39:44,149 Woo! 572 00:39:49,154 --> 00:39:51,222 I can do that. I guess. 573 00:39:52,458 --> 00:39:54,860 CELESTE: I don't believe it. 574 00:39:55,360 --> 00:39:56,595 Woo! 575 00:39:59,798 --> 00:40:01,533 Why, that's disgusting. 576 00:40:01,600 --> 00:40:03,802 Oh! I can't, that right there. 577 00:40:04,636 --> 00:40:06,137 Woah! 578 00:40:06,204 --> 00:40:09,140 Look, that's the most weirdest thing I've ever seen. 579 00:40:09,207 --> 00:40:11,677 That's why we gave it up 3,000 years ago. 580 00:40:11,743 --> 00:40:12,978 (SCREAMING IN PLEASURE) 581 00:40:22,721 --> 00:40:23,955 You think I could do that? 582 00:40:24,022 --> 00:40:27,826 Sure. Except for fuel you're human inside and out. 583 00:40:27,893 --> 00:40:29,094 But do you want to? 584 00:40:30,496 --> 00:40:32,097 The kissing wasn't so bad. 585 00:40:33,098 --> 00:40:34,299 (SQUIRMING) 586 00:40:36,401 --> 00:40:38,203 You're not leaving me here! 587 00:40:38,704 --> 00:40:39,905 Oh. Yes, I am. 588 00:40:39,971 --> 00:40:41,940 I have been ordered to stay with you at all times, 589 00:40:42,007 --> 00:40:44,042 to observe everything you do! 590 00:40:44,643 --> 00:40:46,277 Forget it. 591 00:40:48,013 --> 00:40:49,214 Bitch! 592 00:40:56,722 --> 00:40:59,324 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 593 00:41:23,549 --> 00:41:26,351 My God, you're beautiful. 594 00:42:57,242 --> 00:42:58,810 Ah! 595 00:42:58,877 --> 00:43:00,511 -Are you all right? -(MOANS SENSUALLY) 596 00:43:00,578 --> 00:43:03,148 Oh, yes, don't stop. 597 00:43:06,685 --> 00:43:08,019 Woah! 598 00:43:13,558 --> 00:43:15,460 (WHISTLING) 599 00:43:15,526 --> 00:43:16,862 (EXPLODING) 600 00:43:19,064 --> 00:43:20,966 Do you see... 601 00:43:21,032 --> 00:43:22,701 (CELESTE MOANING) 602 00:43:30,275 --> 00:43:35,513 Oh! Dr. Steve, that was so wonderful. 603 00:43:35,580 --> 00:43:41,419 I feel like I've been hit by a train. 604 00:43:41,486 --> 00:43:44,890 And I don't think you need to call me Dr. Steve anymore. 605 00:43:46,224 --> 00:43:48,093 Steve, you're so stupid. 606 00:43:48,159 --> 00:43:50,628 We could have been doing this the whole time. 607 00:43:50,696 --> 00:43:52,931 We only met three hours ago. 608 00:43:52,998 --> 00:43:55,100 I know. What took you so long? 609 00:43:55,166 --> 00:43:56,802 Do others know about this? 610 00:43:56,868 --> 00:43:59,470 About us? I don't see how they could. 611 00:44:00,538 --> 00:44:03,041 No, about making love. 612 00:44:03,108 --> 00:44:05,143 You could become very famous if 613 00:44:05,210 --> 00:44:07,679 others in the world knew you could do this. 614 00:44:07,746 --> 00:44:10,148 -Really? -Oh. Yes. 615 00:44:10,215 --> 00:44:12,918 Didn't think I did it any differently than anybody else. 616 00:44:13,819 --> 00:44:15,787 You mean everybody does this? 617 00:44:17,522 --> 00:44:19,457 Think of all the energy produced. 618 00:44:19,524 --> 00:44:21,827 Properly channeled that energy could 619 00:44:21,893 --> 00:44:24,329 propel half your people out of the galaxy. 620 00:44:24,395 --> 00:44:26,631 Oh, wow! 621 00:44:26,698 --> 00:44:29,434 We did some computer runs in the lab 622 00:44:29,500 --> 00:44:32,303 and figured if we could harness the energy output from 623 00:44:32,370 --> 00:44:34,072 the male members of the Sheen family 624 00:44:34,139 --> 00:44:36,274 we could put the state of lllinois on Pluto. 625 00:44:40,011 --> 00:44:42,748 I really don't think I can do this again so soon. 626 00:44:42,814 --> 00:44:44,382 Yes, you can. 627 00:44:46,251 --> 00:44:48,286 -Celeste? -What? 628 00:44:48,353 --> 00:44:49,721 Celeste, why me? 629 00:44:52,924 --> 00:44:55,260 Because you're sensitive 630 00:44:55,326 --> 00:44:57,528 and you're an outsider 631 00:44:57,595 --> 00:45:01,032 and you worked so hard to get through M.l.T 632 00:45:01,099 --> 00:45:04,469 and you have two Ph.D.'s and a delightful innocence. 633 00:45:04,535 --> 00:45:06,404 Just all the qualities of a dreamer. 634 00:45:09,340 --> 00:45:12,210 I know you had some really bad luck five years ago when... 635 00:45:12,277 --> 00:45:15,413 Your wife died and left you with a daughter, Jessie, 13. 636 00:45:16,547 --> 00:45:18,083 That's who the short person was. 637 00:45:18,149 --> 00:45:20,651 Wait a minute. Where'd you get all those details? 638 00:45:22,754 --> 00:45:25,056 I can read it. In your eyes. 639 00:46:00,525 --> 00:46:02,193 (CIRCUITS SCRAMBLING) 640 00:46:05,530 --> 00:46:07,232 That's kid's stuff. 641 00:46:09,267 --> 00:46:11,036 This is no help. 642 00:46:34,292 --> 00:46:35,660 Oh! 643 00:46:58,683 --> 00:47:00,518 Ahh! Ugh! 644 00:47:28,013 --> 00:47:30,748 (LAUGHING ON TV) 645 00:47:30,815 --> 00:47:33,952 Whiteside, I'm here to spend Christmas with you. 646 00:47:34,752 --> 00:47:36,021 I think. 647 00:47:36,087 --> 00:47:38,189 I may stay a month 648 00:47:38,256 --> 00:47:40,025 or I may leave immediately. 649 00:47:40,091 --> 00:47:43,962 I don't know. Things are so uncertain. 650 00:47:44,029 --> 00:47:46,197 * Did you ever have the feeling you wanted to go 651 00:47:46,264 --> 00:47:48,633 * And still had the feeling that you wanted to stay 652 00:47:48,699 --> 00:47:50,735 * You knew it was right, Wasn't wrong 653 00:47:50,801 --> 00:47:52,837 * Still you knew you Wouldn't be very long 654 00:47:52,904 --> 00:47:55,240 * It's tough to have the feeling you wanted to go 655 00:47:55,306 --> 00:47:58,343 * Still have the feeling that you wanted to stay, start to go 656 00:47:58,409 --> 00:48:01,779 * Change your mind start and go again But changed your mind again 657 00:48:01,846 --> 00:48:03,814 * Did you ever have the feeling you wanted to go 658 00:48:03,881 --> 00:48:05,850 * Still have the feeling you wanted to stay 659 00:48:05,917 --> 00:48:08,286 * Do-Re-Mi-Fa-So-La-Si-Do 660 00:48:08,353 --> 00:48:09,654 * I go 661 00:48:09,720 --> 00:48:11,889 * I'll stay 662 00:48:11,957 --> 00:48:14,325 Shut up you reform school fugitive. 663 00:48:14,392 --> 00:48:16,194 (LAUGHING) 664 00:48:16,261 --> 00:48:19,230 Whiteside, I love ya. I love ya. 665 00:48:43,688 --> 00:48:45,991 Dave, bon appetit. 666 00:48:51,129 --> 00:48:54,065 (STEVE SINGING) 667 00:48:54,132 --> 00:48:57,035 (VOCALIZING) 668 00:48:58,769 --> 00:49:00,371 (DAVE WOOFING) 669 00:49:00,438 --> 00:49:03,374 Dave, how are you and your 1,000 fleas this morning? 670 00:49:04,275 --> 00:49:05,843 (BELCHING) 671 00:49:11,416 --> 00:49:12,650 Are you okay? 672 00:49:13,184 --> 00:49:14,419 Yes, I'm okay. 673 00:49:16,887 --> 00:49:21,026 Jessie, Celeste. Celeste, my daughter, Jessie. 674 00:49:21,959 --> 00:49:23,761 I know. 675 00:49:23,828 --> 00:49:25,163 You stayed here? 676 00:49:25,896 --> 00:49:27,632 Just overnight. 677 00:49:28,666 --> 00:49:29,867 But dad 678 00:49:30,835 --> 00:49:32,770 that's fabulous. 679 00:49:32,837 --> 00:49:34,139 I gotta go. 680 00:49:34,205 --> 00:49:35,606 Be true to your school. 681 00:49:39,444 --> 00:49:41,412 Happy short person. Daughter. 682 00:49:43,248 --> 00:49:45,383 Almost as happy as her old man. 683 00:49:45,450 --> 00:49:46,617 Who is that? 684 00:49:47,418 --> 00:49:49,587 Me. 685 00:49:49,654 --> 00:49:51,389 Yes, I am happy, too. 686 00:49:52,023 --> 00:49:53,124 I think... 687 00:49:54,192 --> 00:49:55,993 Yes? 688 00:49:56,061 --> 00:49:58,929 Will I scare you if I tell you I love you? 689 00:49:58,996 --> 00:50:00,898 Not unless you hit me at the same time. 690 00:50:00,965 --> 00:50:02,067 I'm serious. 691 00:50:02,133 --> 00:50:03,434 So am l. 692 00:50:03,501 --> 00:50:05,670 Then let's go away. Let's go to San Francisco. 693 00:50:05,736 --> 00:50:07,105 Or Vancouver? Or Anchorage? 694 00:50:07,172 --> 00:50:08,939 No, I have to leave tonight. 695 00:50:09,006 --> 00:50:11,209 Leave? Where you going? 696 00:50:11,942 --> 00:50:13,378 Home. 697 00:50:13,444 --> 00:50:14,879 To the Netherlands? 698 00:50:14,945 --> 00:50:17,715 You can call it Holland now. I know what you mean. Yes. 699 00:50:21,352 --> 00:50:23,020 When are you going to be back? 700 00:50:23,088 --> 00:50:24,689 No, I'm never coming back. 701 00:50:29,294 --> 00:50:34,632 Never coming back? Why? Why can't you ever come back? 702 00:50:34,699 --> 00:50:36,467 -Well l... -Celeste. 703 00:50:36,534 --> 00:50:39,570 I hate to sound desperate, but this news makes me sound desperate. 704 00:50:39,637 --> 00:50:42,640 I'm desperate. Celeste, I know this is sudden 705 00:50:42,707 --> 00:50:45,510 but you're the most incredible thing that's ever happened to me. 706 00:50:45,576 --> 00:50:49,814 I look in your face and I can't believe what I feel for you. 707 00:50:49,880 --> 00:50:52,983 I'm hopelessly, insanely, out of my mind in love with you. 708 00:50:53,050 --> 00:50:54,952 I can't let you go. 709 00:50:55,019 --> 00:50:57,021 Walk out of my life. I mean, I can't. 710 00:50:57,088 --> 00:50:59,690 Not now, not ever. Without you there is no life. 711 00:51:00,425 --> 00:51:01,859 And? 712 00:51:01,926 --> 00:51:03,328 Will you marry me? 713 00:51:04,195 --> 00:51:05,430 Marry you? 714 00:51:05,496 --> 00:51:06,931 Yes. Please. 715 00:51:08,333 --> 00:51:10,968 This is a strange development. 716 00:51:11,035 --> 00:51:12,737 I know it's sudden and quick and all. 717 00:51:12,803 --> 00:51:15,173 Not if you consider I've been waiting five years for you. 718 00:51:15,240 --> 00:51:18,809 You see, before I met you all I could think about was science. 719 00:51:18,876 --> 00:51:22,647 Now I can't even think about that anymore. All I care about is you. 720 00:51:22,713 --> 00:51:25,150 Your eyes, your skin, your hair, your face. 721 00:51:25,216 --> 00:51:27,718 Do you think you could think about science if we got married? 722 00:51:27,785 --> 00:51:29,787 Well, yes, sure. 723 00:51:29,854 --> 00:51:31,622 If only I knew you were going to be with me 724 00:51:31,689 --> 00:51:33,724 and you weren't going anywhere. 725 00:51:35,526 --> 00:51:39,630 I know it's kinda sudden and everything, so I'll tell you what. 726 00:51:39,697 --> 00:51:41,999 Why don't you take a short walk and think about it? 727 00:51:43,434 --> 00:51:45,336 Okay, I'll think it over. 728 00:51:49,674 --> 00:51:52,510 You're not going out like that, are you? 729 00:51:52,577 --> 00:51:54,445 No. Of course not. 730 00:52:03,454 --> 00:52:05,823 She's an original. She's gotta say yes. 731 00:52:12,830 --> 00:52:14,999 You said you'd prepare me for 24 hours, 732 00:52:15,065 --> 00:52:17,202 and here it's only been 12 hours. 733 00:52:17,268 --> 00:52:20,104 You didn't tell me "spinach," you didn't tell me "kiss", 734 00:52:20,171 --> 00:52:23,174 you didn't tell me "have sex," and what about "marry"? 735 00:52:23,241 --> 00:52:25,343 Do things always happen so fast on this planet? 736 00:52:25,410 --> 00:52:27,245 ALIEN: I don't think so. You can't walk 737 00:52:27,312 --> 00:52:28,813 down the street looking like this. 738 00:52:28,879 --> 00:52:32,116 Oh! Yes, I can. I know how this planet works. 739 00:52:32,183 --> 00:52:34,719 They'll think I'm starting some kind of trend or something. 740 00:52:34,785 --> 00:52:36,554 I want you to contact the Council and 741 00:52:36,621 --> 00:52:38,523 I want them here, I want them here now! 742 00:52:38,589 --> 00:52:40,425 (ORGAN PLAYING) 743 00:52:53,904 --> 00:52:55,673 Why here? 744 00:52:55,740 --> 00:52:58,809 ALIEN: They said they needed an open field. I found it in the phone book. 745 00:52:58,876 --> 00:53:01,279 What goes on here? Is it Christians and lions? 746 00:53:01,346 --> 00:53:04,181 ALIEN: No, wrong time frame. 747 00:53:04,249 --> 00:53:05,716 (ENERGY PULSATING) 748 00:53:09,186 --> 00:53:10,988 Where is the transmission? 749 00:53:11,055 --> 00:53:12,590 We're making progress, sir. 750 00:53:12,657 --> 00:53:16,561 Our gravity has increased threefold! 751 00:53:16,627 --> 00:53:18,596 Does the subject suspect who you are? 752 00:53:19,597 --> 00:53:21,299 -No. -Does the girl? 753 00:53:24,168 --> 00:53:27,905 ALIEN: She saw Celeste put magazines into me and a dress come out. 754 00:53:27,972 --> 00:53:30,007 Kill her! 755 00:53:30,074 --> 00:53:35,846 Don't worry. She's nothing. Short, inexperienced, just a daughter. 756 00:53:35,913 --> 00:53:37,448 But we do have one problem. 757 00:53:37,515 --> 00:53:39,350 Yes? 758 00:53:39,417 --> 00:53:43,421 The subject says he will be unable to think about science 759 00:53:43,488 --> 00:53:45,189 unless he marries me! 760 00:53:46,123 --> 00:53:47,492 Well, marry him! 761 00:53:49,026 --> 00:53:51,228 But we don't know what "marry" is. 762 00:53:53,298 --> 00:53:54,799 One moment. 763 00:54:03,140 --> 00:54:06,043 Yes, the Mondschein 40 says marriage is this, 764 00:54:06,110 --> 00:54:08,679 "He goes off to fight the Turks, and you put on a lock. " 765 00:54:08,746 --> 00:54:10,515 No, no. 766 00:54:14,018 --> 00:54:18,356 Yes. Wrong century. Marriage is this, 767 00:54:18,423 --> 00:54:20,758 "You cook and clean and bring him martinis. " 768 00:54:22,460 --> 00:54:25,129 Wrong again? This is ridiculous. 769 00:54:28,032 --> 00:54:30,835 Yes, wrong decade. Too old fashioned. 770 00:54:30,901 --> 00:54:35,440 "The modern marriage: There are no rules or responsibilities. 771 00:54:35,506 --> 00:54:36,907 "But if he does something wrong, 772 00:54:36,974 --> 00:54:38,976 "you can set him on fire while he sleeps. 773 00:54:39,043 --> 00:54:42,647 "And go on a talk show where everyone will forgive you and love you. " 774 00:54:42,713 --> 00:54:45,950 There's only one drawback, you'll have to have more sex. 775 00:54:46,016 --> 00:54:47,352 I'll do it. 776 00:54:47,418 --> 00:54:49,687 Immediately. 777 00:54:49,754 --> 00:54:52,457 Yes, sir. I know tomorrow's the last day 778 00:54:52,523 --> 00:54:54,759 the reflectors are in line for 19 months. 779 00:54:55,793 --> 00:54:57,462 What if there is no lightning? 780 00:54:57,528 --> 00:54:59,196 We will provide the lightning. 781 00:54:59,263 --> 00:55:03,634 Just keep that man fed and keep his feet clean. 782 00:55:04,402 --> 00:55:06,036 You're fading. 783 00:55:06,103 --> 00:55:09,507 Yes, I know, it's our gravity. Now remember, you are our last hope. 784 00:55:09,574 --> 00:55:13,511 If we don't get that transmission from him, our planet is doomed. 785 00:55:16,914 --> 00:55:18,583 Yes, sir. 786 00:55:19,350 --> 00:55:22,953 (WEDDING SONG PLAYING) 787 00:55:23,020 --> 00:55:27,057 But daddy, this is so quick. I mean, you only met her last night. 788 00:55:27,124 --> 00:55:29,159 It was the same with your mother. 789 00:55:29,226 --> 00:55:31,161 At least with mom you waited a week. 790 00:55:31,228 --> 00:55:33,163 Your mother and I knew on the first night. 791 00:55:33,230 --> 00:55:35,500 Are you crazy? You don't know a thing about her. 792 00:55:35,566 --> 00:55:37,368 I know all I need to know. 793 00:55:37,435 --> 00:55:39,670 I've already gone through this, Uncle Ron. 794 00:55:39,737 --> 00:55:41,506 She's after your money! 795 00:55:41,572 --> 00:55:43,374 Ron, I don't even have a ball of lint 796 00:55:43,441 --> 00:55:45,309 and a lead slug to rub together. 797 00:55:45,376 --> 00:55:47,077 She's got a trust fund. 798 00:55:47,144 --> 00:55:48,713 She has a trust fund? 799 00:55:50,147 --> 00:55:51,449 Oh! 800 00:55:51,516 --> 00:55:55,853 You know, I don't get it. Why does this happen to you? 801 00:55:55,920 --> 00:55:58,656 I know! Citizenship! She wants citizenship. 802 00:55:58,723 --> 00:56:00,124 She wants to take jobs away from 803 00:56:00,190 --> 00:56:02,092 Americans and give 'em to Dutch people! 804 00:56:02,159 --> 00:56:04,361 Yeah, that's why she's here. 805 00:56:04,429 --> 00:56:06,330 But it's so unfair. 806 00:56:06,397 --> 00:56:08,899 I mean, you know... 807 00:56:08,966 --> 00:56:12,269 It's my own brother marrying the most beautiful woman I've ever seen. 808 00:56:12,336 --> 00:56:15,372 And he met her at my apartment. 809 00:56:15,440 --> 00:56:17,808 Ron, I appreciate your concern. 810 00:56:17,875 --> 00:56:19,810 This is something I really want. 811 00:56:19,877 --> 00:56:23,280 Haven't you wanted something so much that nothing else mattered? 812 00:56:23,347 --> 00:56:25,516 It's your wedding, I'm gonna tell you. 813 00:56:25,583 --> 00:56:29,119 There's only one woman in the world that I will ever marry. 814 00:56:31,155 --> 00:56:33,123 Princess Stephanie of Monaco. 815 00:56:33,858 --> 00:56:35,660 Really? 816 00:56:35,726 --> 00:56:39,897 I never knew you had a thing for her. What makes her the lucky lady? 817 00:56:39,964 --> 00:56:42,867 Because she's the most perfect woman in the world. 818 00:56:42,933 --> 00:56:44,669 She'd have nothing to do with me. 819 00:56:44,735 --> 00:56:46,504 Ron, brush up on your French lessons 820 00:56:46,571 --> 00:56:48,238 and your tennis, maybe it'll happen. 821 00:56:48,305 --> 00:56:51,141 But right now I'm going to marry my Princess Stephanie. 822 00:56:51,208 --> 00:56:53,043 So wish me luck. 823 00:56:53,110 --> 00:56:54,845 You've had too much luck already. 824 00:56:57,848 --> 00:57:00,985 Ah! Where did she get a wedding dress on two hours notice? 825 00:57:01,051 --> 00:57:04,655 Does she just carry one around with her, in case of emergencies? 826 00:57:04,722 --> 00:57:08,025 I hope so. Now would you go downstairs and please be best man? 827 00:57:09,193 --> 00:57:10,795 Uncle Ron, go! 828 00:57:10,861 --> 00:57:12,329 You wanna see my date? She's 6 foot 2. 829 00:57:15,866 --> 00:57:17,134 (EXHALES) Okay. 830 00:57:18,168 --> 00:57:19,870 Go and tell Celeste it's time. 831 00:57:29,379 --> 00:57:30,915 CELESTE: I'll have to leave you on the chair. 832 00:57:30,981 --> 00:57:32,883 ALIEN: Can't you wear me? 833 00:57:32,950 --> 00:57:34,852 No, I'd look too strange. 834 00:57:34,919 --> 00:57:36,153 I'm so hungry. 835 00:57:36,220 --> 00:57:38,355 Good thing we stopped at the hardware store. 836 00:57:38,422 --> 00:57:39,624 ALIEN: Ah! 837 00:57:39,690 --> 00:57:43,227 D-cells. Primitive, but nutritious. 838 00:57:59,777 --> 00:58:00,845 Oh! 839 00:58:03,280 --> 00:58:05,215 -Dad, she ate batteries! -What? 840 00:58:05,282 --> 00:58:08,553 She took three "D" batteries out of a paper bag and ate them. 841 00:58:08,619 --> 00:58:10,988 She flattened them like a Tootsie Roll wrapper. 842 00:58:11,055 --> 00:58:13,691 And she was talking to someone who wasn't even in the room. 843 00:58:16,827 --> 00:58:19,329 I love you more than anyone else in the world. 844 00:58:19,396 --> 00:58:20,898 Nothing's going to come between us. 845 00:58:20,965 --> 00:58:23,901 Daddy, she ate batteries. 846 00:58:23,968 --> 00:58:26,537 Jessie, I want you to stop this right now. 847 00:58:31,576 --> 00:58:33,778 (SOFT MUSIC PLAYING) 848 00:59:19,790 --> 00:59:21,726 (THE WEDDING MARCH PLAYING) 849 00:59:21,792 --> 00:59:23,661 (COLLECTIVE SIGH) 850 00:59:46,150 --> 00:59:47,952 ALIEN: Back off, Alpo breath. 851 01:00:17,381 --> 01:00:19,750 Dearly beloved... 852 01:00:19,817 --> 01:00:23,788 ALIEN: Sit! Roll over! Play dead! 853 01:00:23,854 --> 01:00:26,290 I've only known Celeste for eight minutes, 854 01:00:26,356 --> 01:00:29,559 but I can tell she has love for Steve 855 01:00:29,626 --> 01:00:32,129 who I've also known for eight minutes. 856 01:00:32,196 --> 01:00:34,765 ALIEN: You're digging your own grave, Fido. 857 01:00:34,832 --> 01:00:37,234 And do you Celeste van Martin 858 01:00:37,301 --> 01:00:39,103 take Steven Mills 859 01:00:39,169 --> 01:00:42,539 to be your lawfully wedded husband? In sickness 860 01:00:47,745 --> 01:00:51,716 For richer and or poorer, till death do you part? 861 01:00:51,782 --> 01:00:54,151 -I do. -I now pronounce you man and wife. 862 01:00:54,218 --> 01:00:56,320 (ORGAN PLAYING) 863 01:01:04,294 --> 01:01:07,631 (BARKING) 864 01:01:07,698 --> 01:01:10,868 ALIEN: I'm looking over my dead dog Rover" 865 01:01:10,935 --> 01:01:13,804 -Get that dog down! -You left me alone again! 866 01:01:13,871 --> 01:01:15,572 I was getting married! 867 01:01:16,173 --> 01:01:17,174 STEVE: Honey! 868 01:01:17,908 --> 01:01:19,710 What happened? 869 01:01:19,777 --> 01:01:21,645 Maybe it's a Dutch custom. They say 870 01:01:21,712 --> 01:01:23,647 "I do," bolt for the lawn and start digging. 871 01:01:23,714 --> 01:01:25,716 Maybe she's planting tulip bulbs. 872 01:01:25,783 --> 01:01:29,353 Honey, how on earth did Dave get up there! Look! 873 01:01:29,419 --> 01:01:31,021 Dave! Don't move! 874 01:01:32,522 --> 01:01:34,892 Volunteers! Jeff, Woody! 875 01:01:42,199 --> 01:01:44,401 May I be the first to kiss the bride? 876 01:01:44,468 --> 01:01:45,469 Sure. 877 01:01:54,879 --> 01:01:56,146 I got him! 878 01:01:56,213 --> 01:01:57,547 Oh. Wow! 879 01:02:01,351 --> 01:02:04,421 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 880 01:02:35,585 --> 01:02:37,521 (CELESTE GIGGLING) 881 01:02:41,826 --> 01:02:43,928 Where'd you get this dress? 882 01:02:43,994 --> 01:02:45,429 (DOORBELL RINGING) 883 01:02:45,495 --> 01:02:48,398 It's him! Quick, dad, the brush! 884 01:02:48,465 --> 01:02:51,301 I'm coming. Here it is. I've got it here. 885 01:02:51,368 --> 01:02:53,137 The brush. 886 01:02:53,203 --> 01:02:54,972 Okay. Easy. 887 01:03:00,144 --> 01:03:01,912 (BANGING ON THE DOOR) 888 01:03:01,979 --> 01:03:03,380 My God, you look beautiful. 889 01:03:03,447 --> 01:03:06,150 Thanks, dad. I hope he likes me. 890 01:03:06,216 --> 01:03:08,052 I hope you like him. 891 01:03:08,118 --> 01:03:11,121 (DOORBELL RINGING CONTINUOUSLY) 892 01:03:13,824 --> 01:03:16,160 Hi. I'm Fred. The date. 893 01:03:16,226 --> 01:03:17,995 These are for you, doll. 894 01:03:19,096 --> 01:03:21,131 Thank you. 895 01:03:21,198 --> 01:03:23,367 I'm Steve, Jessie's dad. 896 01:03:23,433 --> 01:03:25,502 -This is Mrs. Mills. -Nice to meet you. 897 01:03:25,569 --> 01:03:27,071 Mouth jewelry. 898 01:03:28,538 --> 01:03:29,539 Uh! 899 01:03:30,740 --> 01:03:32,910 Oh, right, my braces. 900 01:03:32,977 --> 01:03:34,945 My wife's from Holland, so... 901 01:03:35,379 --> 01:03:36,380 Sure. 902 01:03:37,281 --> 01:03:38,983 You wore flats. Great. 903 01:03:41,285 --> 01:03:42,286 So. 904 01:03:43,153 --> 01:03:44,521 Have a great time. 905 01:03:44,588 --> 01:03:46,190 She'll be safe with me, sir. 906 01:03:49,159 --> 01:03:50,294 Bye. 907 01:03:50,360 --> 01:03:52,897 Did that kid look shifty to you? 908 01:03:52,963 --> 01:03:54,865 Hadn't you better get back to work now? 909 01:03:54,932 --> 01:03:58,168 What? You gotta be kidding, on our wedding night? 910 01:03:59,336 --> 01:04:02,406 I don't think so. 911 01:04:04,108 --> 01:04:05,609 (SCREAMING) 912 01:04:07,477 --> 01:04:08,812 God, I love you! 913 01:04:08,879 --> 01:04:10,147 (SCREAMING) 914 01:04:10,214 --> 01:04:12,950 (TELEPHONE RINGING) 915 01:04:13,017 --> 01:04:14,684 (MUMBLING) 916 01:04:24,094 --> 01:04:25,295 Hello. 917 01:04:25,362 --> 01:04:26,596 MAN: Lucas Budlong, please. 918 01:04:27,364 --> 01:04:28,765 It's for you. 919 01:04:33,270 --> 01:04:34,438 Hello. 920 01:04:34,504 --> 01:04:36,840 -Budlong, is that you? -Yes. 921 01:04:36,907 --> 01:04:38,242 This is Carl Sagan. 922 01:04:38,308 --> 01:04:39,809 Carl Sagan? 923 01:04:42,646 --> 01:04:44,314 It's Carl Sagan. 924 01:04:44,381 --> 01:04:47,851 I'm assigned to the President's Committee on Extraterrestrials 925 01:04:47,918 --> 01:04:51,155 the Most Important None More Secret Committee. 926 01:04:51,221 --> 01:04:53,157 No, I didn't know that. 927 01:04:53,223 --> 01:04:55,159 Of course. And he has personally 928 01:04:55,225 --> 01:04:57,027 authorized me to instruct you 929 01:04:57,094 --> 01:04:58,895 to put Dr. Steve Mills back to work at 930 01:04:58,963 --> 01:05:00,697 Haddonkirk Laboratories tomorrow. 931 01:05:00,764 --> 01:05:02,366 Mills? But he almost blew the place... 932 01:05:02,432 --> 01:05:03,867 Shut up, Budlong. 933 01:05:03,934 --> 01:05:05,402 No arguments. 934 01:05:05,469 --> 01:05:09,373 We can't afford to waste billions and billions of dollars. 935 01:05:09,439 --> 01:05:11,075 Have I made myself clear, Meathead? 936 01:05:11,141 --> 01:05:13,210 Yes. I... 937 01:05:13,277 --> 01:05:14,811 And how's Skippy? 938 01:05:14,878 --> 01:05:16,080 She's fine. 939 01:05:16,146 --> 01:05:18,615 Tell her I asked after her. 940 01:05:18,682 --> 01:05:20,784 A beautiful, desirable woman. 941 01:05:20,850 --> 01:05:22,086 Yes, sir. 942 01:05:24,488 --> 01:05:25,956 Who is Carl Sagan? 943 01:05:29,659 --> 01:05:30,860 Bravo, Bag. 944 01:05:30,927 --> 01:05:33,597 Now we've got to get Dr. Steve something to eat. 945 01:05:33,663 --> 01:05:36,733 You're right. He should have no excuses not to work. 946 01:05:47,944 --> 01:05:49,179 Ah! 947 01:05:50,047 --> 01:05:51,815 (ENGINE STARTS) 948 01:05:51,881 --> 01:05:53,917 (UPBEAT SONG PLAYING) 949 01:05:57,921 --> 01:05:59,789 Hands on the wheel! 950 01:05:59,856 --> 01:06:01,525 (UPBEAT SONG CONTINUES) 951 01:06:33,157 --> 01:06:34,724 That's what we need. 952 01:07:17,534 --> 01:07:19,669 $416.80. 953 01:07:27,277 --> 01:07:28,478 What's this? 954 01:07:29,113 --> 01:07:30,847 It's a diamond. 955 01:07:30,914 --> 01:07:34,084 I'm sorry, we don't take diamonds at this branch. Money only. 956 01:07:44,328 --> 01:07:46,496 Haven't you got anything smaller? 957 01:08:01,511 --> 01:08:02,512 (SNEEZES) 958 01:08:03,947 --> 01:08:05,115 What did I just do? 959 01:08:05,182 --> 01:08:07,317 It's called a sneeze. From the flour. 960 01:08:07,384 --> 01:08:09,453 But only humans are supposed to do it. 961 01:08:09,519 --> 01:08:10,720 What did it feel like? 962 01:08:10,787 --> 01:08:12,156 (SNEEZING) 963 01:08:13,757 --> 01:08:15,359 Very funny. 964 01:08:15,425 --> 01:08:18,695 Very good. Very liberating. 965 01:08:21,565 --> 01:08:24,434 This is my house. 966 01:08:24,501 --> 01:08:27,837 I actually had a good time. Maybe we can do it again sometime. 967 01:08:27,904 --> 01:08:30,707 Maybe next time we can even dance. 968 01:08:30,774 --> 01:08:32,742 -I am starving. -Okay. 969 01:08:53,897 --> 01:08:55,599 Just what I needed. 970 01:09:01,538 --> 01:09:03,573 I could have a banquet down this block. 971 01:09:03,640 --> 01:09:05,209 ALIEN: We've got work to do. 972 01:09:05,809 --> 01:09:07,811 All right. 973 01:09:07,877 --> 01:09:09,546 (WATER BOILING) 974 01:09:23,660 --> 01:09:24,928 (CLANGING) 975 01:09:36,640 --> 01:09:38,542 Did you see Uncle Ron's new invention? 976 01:09:38,608 --> 01:09:42,979 It's an all-snap shirt where the snaps look like buttons. Great? 977 01:09:43,046 --> 01:09:44,714 Except they rust in the wash. 978 01:09:46,550 --> 01:09:48,552 -Good morning, dear. -Good morning. 979 01:09:48,618 --> 01:09:50,654 I made you breakfast, my family. 980 01:09:50,720 --> 01:09:52,456 So that's what you've been up to? 981 01:09:52,522 --> 01:09:54,558 Did you sleep well? 982 01:09:54,624 --> 01:09:57,126 -Yes. -Did you? 983 01:09:57,193 --> 01:09:59,663 (PHONE RINGING) 984 01:10:02,266 --> 01:10:03,833 Hello. 985 01:10:03,900 --> 01:10:05,502 Oh. Dr. Budlong. 986 01:10:06,102 --> 01:10:08,104 How are you? 987 01:10:08,171 --> 01:10:09,606 Fine. Thank you. 988 01:10:11,541 --> 01:10:14,010 No, I don't know Dr. Sagan personally. 989 01:10:15,612 --> 01:10:17,881 The President's Most Secret None More Secret? 990 01:10:19,549 --> 01:10:21,017 Oh! 991 01:10:21,084 --> 01:10:22,786 (STAMMERING) 992 01:10:26,856 --> 01:10:28,792 I've been thinking, too. 993 01:10:28,858 --> 01:10:31,795 About the explosion and the damage and everything. 994 01:10:31,861 --> 01:10:37,301 Really? You mean it? 995 01:10:37,367 --> 01:10:39,603 When can I start back? 996 01:10:39,669 --> 01:10:43,172 No, not today. Today's my honeymoon. 997 01:10:44,173 --> 01:10:46,776 Yeah. A foreign gal. 998 01:10:46,843 --> 01:10:48,412 She's a head-spinner. 999 01:10:50,714 --> 01:10:52,382 Fine. 1000 01:10:52,449 --> 01:10:53,450 Yeah. 1001 01:10:55,051 --> 01:10:57,487 Thank you. Surely you and Skippy 1002 01:10:57,554 --> 01:11:00,290 must remember from your own experience. 1003 01:11:00,357 --> 01:11:03,460 This is Mrs. Mills. lgnore my husband on anything but science. 1004 01:11:03,527 --> 01:11:06,330 He'll be there in 15 minutes. Maybe less. Yes, bye. 1005 01:11:06,396 --> 01:11:09,165 Sweetie, wait a minute. I don't wanna go to work today. 1006 01:11:09,232 --> 01:11:10,400 It's our honeymoon. 1007 01:11:10,467 --> 01:11:12,268 I wanna clean the place up for you. 1008 01:11:12,336 --> 01:11:14,037 I'll clean the house so you don't see a dust. 1009 01:11:14,103 --> 01:11:16,740 I'm Dutch. Did you ever see a dirty street in Hague? 1010 01:11:16,806 --> 01:11:19,108 We are ready to clean. 1011 01:11:19,175 --> 01:11:22,679 Great, let's do it together. And we can watch my Durante tapes. 1012 01:11:22,746 --> 01:11:25,382 Let's put an end to this silly argument right now. 1013 01:11:25,449 --> 01:11:28,217 I'll arm-wrestle you for it. Winner cleans. 1014 01:11:28,284 --> 01:11:30,253 You sure you really want to do this? 1015 01:11:30,320 --> 01:11:31,588 Come on. 1016 01:11:33,022 --> 01:11:36,159 One, two, three. Okay, lady wins. 1017 01:11:36,225 --> 01:11:37,961 Now let's eat right up and get to work. 1018 01:11:39,496 --> 01:11:41,365 That's quite a forearm you've got there. 1019 01:11:41,431 --> 01:11:42,799 And remember the thrust. 1020 01:11:42,866 --> 01:11:44,534 Four hundred megawatts and lightning 1021 01:11:44,601 --> 01:11:46,603 isn't enough to go extragalactic. 1022 01:11:48,972 --> 01:11:52,008 -What's this? -Your martini. Would you like one, dear? 1023 01:11:52,075 --> 01:11:53,577 No, thank you. 1024 01:11:53,643 --> 01:11:55,111 Oh, yes. 1025 01:11:55,579 --> 01:11:56,713 Oh! 1026 01:11:56,780 --> 01:11:58,515 And finally, 1027 01:11:59,616 --> 01:12:01,651 your turkey. 1028 01:12:01,718 --> 01:12:03,420 Dig right in. 1029 01:12:03,487 --> 01:12:05,288 Eat fast, solve all your problems, 1030 01:12:05,355 --> 01:12:07,991 and fulfill yourself. I'll make the beds. 1031 01:12:12,128 --> 01:12:14,230 Wow! Quite a spread. 1032 01:12:14,297 --> 01:12:17,567 Daddy, don't you think this is pretty strange? 1033 01:12:17,634 --> 01:12:19,503 Your stepmother's just full of surprises. 1034 01:12:19,569 --> 01:12:21,405 I know how happy you are... 1035 01:12:21,471 --> 01:12:23,407 And I wouldn't do anything in the world 1036 01:12:23,473 --> 01:12:25,174 to get in the way of that happiness. 1037 01:12:25,241 --> 01:12:27,343 -But last night, after my date... -Your date? 1038 01:12:27,411 --> 01:12:29,345 How'd your date go? 1039 01:12:29,413 --> 01:12:32,949 Fine, but Dad, I saw her drink the battery juice from your Honda. 1040 01:12:33,016 --> 01:12:34,884 Jessie! 1041 01:12:34,951 --> 01:12:37,854 Not only that, I saw her lift a burning hot pan with her bare hands! 1042 01:12:37,921 --> 01:12:39,923 Now I wish I didn't have to go to the lab. 1043 01:12:41,425 --> 01:12:42,959 -Your new mother... -Stepmother! 1044 01:12:43,026 --> 01:12:45,194 Stepmother loves you very much. 1045 01:12:45,261 --> 01:12:47,664 She's concerned that she won't fit in around here. 1046 01:12:47,731 --> 01:12:49,533 She knows there'll be problems... 1047 01:12:49,599 --> 01:12:51,234 Dad, if the car won't start, will you at least 1048 01:12:51,300 --> 01:12:52,969 give me the benefit of the doubt? 1049 01:12:58,675 --> 01:13:02,178 (ENGINE REVVING) 1050 01:13:02,245 --> 01:13:04,714 Nothing happened, Jess. You must have dreamed it. 1051 01:13:12,255 --> 01:13:15,625 -Bye. -Not you. 1052 01:13:15,692 --> 01:13:17,994 ALIEN: We do the rest of the house in 14 seconds. 1053 01:13:18,061 --> 01:13:21,164 Then Council provides the lightning. He does the transmission... 1054 01:13:21,230 --> 01:13:23,667 ...and we head the 92 light years home. 1055 01:13:32,676 --> 01:13:34,544 (PHONE RINGS) 1056 01:13:38,381 --> 01:13:40,484 Setty Lab. This is Mills. 1057 01:13:40,550 --> 01:13:43,453 Dad, come home right away. The house is on fire. 1058 01:13:43,520 --> 01:13:45,021 Ah! 1059 01:13:47,156 --> 01:13:50,359 You can't leave now! What if we get rain? 1060 01:13:52,361 --> 01:13:53,897 Jessie! 1061 01:13:53,963 --> 01:13:55,865 -(DAVE BARKING) -Stay away from me. 1062 01:13:55,932 --> 01:13:58,234 No, it's not what you think. 1063 01:14:02,506 --> 01:14:04,007 CELESTE: Jessie. 1064 01:14:06,109 --> 01:14:07,511 You are an alien! 1065 01:14:16,686 --> 01:14:18,154 Oh, my God! 1066 01:14:18,221 --> 01:14:19,789 (JESSIE SCREAMING) 1067 01:14:24,528 --> 01:14:25,962 And you! 1068 01:14:27,096 --> 01:14:28,632 Quiet! 1069 01:14:28,698 --> 01:14:30,233 (MUTED) 1070 01:14:32,536 --> 01:14:34,638 -Bag, let her down! -Not yet. 1071 01:14:34,704 --> 01:14:36,472 What do you want? 1072 01:14:36,540 --> 01:14:38,542 We're from Co-sign into the Eighth. 1073 01:14:38,608 --> 01:14:42,278 Ninety-two light years and two solar systems away. 1074 01:14:42,345 --> 01:14:44,280 Your father penetrated our atmosphere 1075 01:14:44,347 --> 01:14:47,216 with a radar beam nine days ago. 1076 01:14:47,283 --> 01:14:51,020 We must duplicate that transmission in 12 hours 1077 01:14:51,087 --> 01:14:53,923 or our civilization will be destroyed. 1078 01:14:53,990 --> 01:14:57,894 Is that why you're here? But he doesn't know how he did it! 1079 01:14:57,961 --> 01:14:59,529 We assume that's a lie. 1080 01:14:59,596 --> 01:15:00,897 No, it's not. 1081 01:15:00,964 --> 01:15:04,834 You should know him well enough to know he doesn't lie. 1082 01:15:04,901 --> 01:15:08,304 Could that be the truth? Could it be it was just an accident? 1083 01:15:08,371 --> 01:15:10,940 No! The teenager is lying, too. 1084 01:15:11,675 --> 01:15:14,143 No, I don't think so. 1085 01:15:14,210 --> 01:15:16,680 We have to find out or we'll never be able to leave. 1086 01:15:16,746 --> 01:15:19,616 Leave? But what about my father? 1087 01:15:19,683 --> 01:15:22,051 He loves you. For the first time 1088 01:15:22,118 --> 01:15:24,020 in five years he loves someone. 1089 01:15:24,087 --> 01:15:27,256 You're gonna kill that in him. He'll never recover. 1090 01:15:27,323 --> 01:15:30,259 Celeste doesn't care. Right, Celeste? 1091 01:15:30,894 --> 01:15:32,596 Right, Celeste? 1092 01:15:33,096 --> 01:15:34,497 Right. 1093 01:15:37,000 --> 01:15:39,168 If you don't say anything, we'll let you down. 1094 01:15:39,235 --> 01:15:40,704 No, we won't! 1095 01:15:40,770 --> 01:15:43,472 I'm in charge of this mission. 1096 01:15:43,539 --> 01:15:45,975 Will you not tell your father until we've gone? 1097 01:15:46,042 --> 01:15:48,111 Yes, just don't hurt him. 1098 01:15:53,917 --> 01:15:55,384 -Let her down. -Celeste! 1099 01:15:55,451 --> 01:15:57,754 -Let her down! -(SCREAMING) 1100 01:15:59,488 --> 01:16:01,591 That wasn't necessary. 1101 01:16:05,328 --> 01:16:07,664 Give the dog back his bark. 1102 01:16:07,731 --> 01:16:10,299 Celeste, your attitude sucks. 1103 01:16:10,366 --> 01:16:11,935 (PULSATING ENERGY) 1104 01:16:14,604 --> 01:16:16,973 -Ciao , baby. -STEVE: What's this about a fire? 1105 01:16:18,007 --> 01:16:19,242 Daddy! 1106 01:16:19,308 --> 01:16:21,377 You said there was a fire! What's going on? 1107 01:16:21,444 --> 01:16:23,780 I had to say there was a fire. What was I to say? 1108 01:16:23,847 --> 01:16:25,849 "The living room's spotless, come home." 1109 01:16:25,915 --> 01:16:27,784 Why did you call me? Why did you lie? 1110 01:16:27,851 --> 01:16:31,788 I had to. Daddy, you married a person from another planet. 1111 01:16:31,855 --> 01:16:33,657 Celeste doesn't come from Holland. 1112 01:16:33,723 --> 01:16:37,460 She comes from a place 92 light years and two solar systems away. 1113 01:16:37,526 --> 01:16:39,295 Not again. You're going in for counseling. 1114 01:16:39,362 --> 01:16:41,597 She does. She took away Dave's bark 1115 01:16:41,665 --> 01:16:43,867 and put me on the ceiling for ten minutes. 1116 01:16:45,869 --> 01:16:48,905 Celeste is not from another planet. 1117 01:16:48,972 --> 01:16:52,075 Your stepmother is not an alien. 1118 01:16:52,141 --> 01:16:56,312 I mean, please, this is a fantasy. Don't you think I know aliens? 1119 01:16:56,379 --> 01:16:58,147 It's my business to know. 1120 01:16:58,214 --> 01:17:00,349 Why do we never see her eat or sleep? 1121 01:17:00,416 --> 01:17:04,821 And how come we suddenly get a new living room in one afternoon? 1122 01:17:04,888 --> 01:17:08,692 And inside that bag there's a horrible eye. 1123 01:17:08,758 --> 01:17:11,795 Just like why my car wouldn't start this morning? 1124 01:17:11,861 --> 01:17:13,763 Just look inside. 1125 01:17:16,766 --> 01:17:18,101 Okay. 1126 01:17:18,167 --> 01:17:20,770 I come home from the lab to look in a purse. 1127 01:17:25,274 --> 01:17:27,210 Lipstick. Passion pink. 1128 01:17:29,545 --> 01:17:33,249 Mascara. Unusual for a purse, isn't it? 1129 01:17:33,316 --> 01:17:36,720 Q-tips. (SCREAMING) An eye! 1130 01:17:36,786 --> 01:17:38,387 Jessie, there's no eye in here. 1131 01:17:38,454 --> 01:17:41,725 She made it disappear. There was one in there. 1132 01:17:41,791 --> 01:17:45,128 And she did lift up the bacon without a potholder. 1133 01:17:45,194 --> 01:17:48,231 And what about all that food she cooked for breakfast? 1134 01:17:48,297 --> 01:17:50,700 You don't have an answer and you won't believe me. 1135 01:17:50,767 --> 01:17:52,736 And she's gonna be gone in 12 hours, 1136 01:17:52,802 --> 01:17:54,537 and why won't you listen to me? 1137 01:17:54,603 --> 01:17:57,306 Now, honey, come on. Jessie, come here. 1138 01:17:57,373 --> 01:17:59,275 Hey, Jessie. 1139 01:18:00,109 --> 01:18:02,011 Jessie, where are you going? 1140 01:18:06,349 --> 01:18:08,084 Come back here, Jessie. 1141 01:18:09,152 --> 01:18:11,020 Get off the street! 1142 01:18:11,087 --> 01:18:14,891 Jessie, you bring that bike back here now! Hey, come on. 1143 01:18:17,193 --> 01:18:19,262 What's wrong? 1144 01:18:21,697 --> 01:18:23,032 Come on! 1145 01:18:27,603 --> 01:18:29,005 No! 1146 01:18:29,072 --> 01:18:30,506 (SCREAMING) 1147 01:18:41,951 --> 01:18:43,686 -Jessie. -Daddy. 1148 01:18:49,458 --> 01:18:52,061 I'm sorry, I didn't see her. Is she all right? 1149 01:18:53,062 --> 01:18:54,463 She's okay. 1150 01:18:54,530 --> 01:18:55,965 I didn't see her. 1151 01:18:56,032 --> 01:18:57,333 It's all right. 1152 01:19:02,038 --> 01:19:03,372 (ENGINE STARTS) 1153 01:19:06,709 --> 01:19:09,045 You gave yourself away to save my life. 1154 01:19:27,630 --> 01:19:29,265 I'll be right back. 1155 01:19:47,283 --> 01:19:49,052 Do you really have to go? 1156 01:19:51,420 --> 01:19:54,723 It's the same on both our planets. 1157 01:19:54,790 --> 01:19:57,460 Just when you get to know someone they have to leave. 1158 01:19:59,395 --> 01:20:04,067 My mom, I mean, my first mom, had to leave, too. 1159 01:20:04,133 --> 01:20:08,771 I know you have to go. This isn't your home. I understand that. 1160 01:20:12,275 --> 01:20:14,143 Can you at least wait till morning? 1161 01:20:16,880 --> 01:20:18,114 I'll try. 1162 01:20:54,017 --> 01:20:55,384 Where's your spaceship? 1163 01:20:57,853 --> 01:21:00,189 Behind your moon, Steve. 1164 01:21:00,256 --> 01:21:02,025 What do you do up there? 1165 01:21:02,091 --> 01:21:04,360 Meditate? Plan how to break hearts? If you know what they are. 1166 01:21:08,531 --> 01:21:11,968 We are where you will be in 55 centuries. If you make it. 1167 01:21:12,969 --> 01:21:15,671 I'm 1,296 years old. 1168 01:21:17,440 --> 01:21:21,177 We reproduce by synthesiz in a petri dish. 1169 01:21:21,244 --> 01:21:25,714 We use 104 percent of our brain capacity as opposed to your 36 percent. 1170 01:21:27,917 --> 01:21:30,753 Our lives are spent in perfect harmony 1171 01:21:30,819 --> 01:21:33,056 improving our civilization with none of 1172 01:21:33,122 --> 01:21:35,824 the erratic highs and lows you have here. 1173 01:21:35,891 --> 01:21:38,094 I see. Sort of like Switzerland. 1174 01:21:39,728 --> 01:21:41,564 Why do you reproduce in a petri dish? 1175 01:21:41,630 --> 01:21:44,300 We learned that sex was inefficient and messy. 1176 01:21:44,367 --> 01:21:47,136 So you got rid of it, just like that? 1177 01:21:47,203 --> 01:21:49,772 I must admit, we were a little hasty on that one. 1178 01:21:49,838 --> 01:21:53,476 You mean I married a virgin? Mother would be proud. 1179 01:21:56,912 --> 01:21:59,882 Don't you ever do stuff like go on vacation? 1180 01:21:59,949 --> 01:22:01,150 Sure we do. 1181 01:22:01,217 --> 01:22:02,718 What do you do on vacation? 1182 01:22:02,785 --> 01:22:04,087 Math. 1183 01:22:05,154 --> 01:22:07,156 What do you do to have fun? 1184 01:22:07,223 --> 01:22:08,357 Oh. Graphs. 1185 01:22:11,727 --> 01:22:14,263 We go to warm places together and hold hands. 1186 01:22:18,434 --> 01:22:20,369 It's too bad you don't eat food. 1187 01:22:20,436 --> 01:22:22,205 You might find it could be quite pleasurable. 1188 01:22:23,739 --> 01:22:25,208 You get pleasure out of food? 1189 01:22:25,274 --> 01:22:27,143 -Here. -No, thank you. 1190 01:22:27,210 --> 01:22:29,979 If you want my secrets you'll eat my sandwich. 1191 01:22:36,219 --> 01:22:37,420 Chew! 1192 01:22:49,065 --> 01:22:50,399 Wow! 1193 01:22:51,534 --> 01:22:54,970 This is fun. What is it? 1194 01:22:55,971 --> 01:22:57,440 Oh! 1195 01:22:57,506 --> 01:23:01,044 Ham and cheese on rye with mayo. 1196 01:23:01,110 --> 01:23:04,880 And I love the way it feels against the roof of my mouth 1197 01:23:04,947 --> 01:23:06,782 and the sides of my tongue. 1198 01:23:07,316 --> 01:23:09,418 This is fun. 1199 01:23:09,485 --> 01:23:11,020 Here, wash it down. 1200 01:23:18,227 --> 01:23:20,463 This makes me smile, too. 1201 01:23:22,398 --> 01:23:24,133 Seagram's Scotch Whiskey. 1202 01:23:28,204 --> 01:23:29,205 Celeste? 1203 01:23:30,339 --> 01:23:31,940 Did you ever like me? 1204 01:23:33,609 --> 01:23:37,580 Steve, of course I did. I do. 1205 01:23:37,646 --> 01:23:40,216 It wasn't just physics? 1206 01:23:40,283 --> 01:23:45,188 No. If I were an Earth person I would do exactly what we did. 1207 01:23:45,254 --> 01:23:46,989 It might have taken a little longer, but... 1208 01:23:47,056 --> 01:23:48,524 Then why can't you stay? 1209 01:23:51,327 --> 01:23:52,961 I just can't. 1210 01:23:53,028 --> 01:23:54,863 What if I never sent the transmission again? 1211 01:23:54,930 --> 01:23:57,133 Then nobody would be able to use it against you ever. 1212 01:23:58,934 --> 01:24:01,404 Unfortunately that's not the history of your planet. 1213 01:24:01,470 --> 01:24:04,707 And if you don't do that transmission, my planet will die. 1214 01:24:08,711 --> 01:24:10,313 -Are you mad at me? -Mad? 1215 01:24:10,379 --> 01:24:14,250 I'm furious. I'm confused, I'm upset, I'm frustrated, I'm furious! 1216 01:24:14,317 --> 01:24:15,784 You're everything I ever wanted 1217 01:24:15,851 --> 01:24:17,920 in a human and an extraterrestrial. 1218 01:24:17,986 --> 01:24:20,856 If I send the transmission, which I don't know how to do 1219 01:24:20,923 --> 01:24:22,391 and save your planet, I lose you. 1220 01:24:22,458 --> 01:24:25,094 If I don't send it, you stay but I kill a whole planet. 1221 01:24:26,462 --> 01:24:28,664 But I'd make a lousy Earth person. 1222 01:24:28,731 --> 01:24:31,200 I made way too much breakfast, and the dog hates me. 1223 01:24:31,267 --> 01:24:35,404 The dog loves you. We all love you. 1224 01:24:35,471 --> 01:24:38,541 Don't you see, that's why it's so hard. 1225 01:24:39,742 --> 01:24:41,544 That's why I'm so torn apart. 1226 01:24:42,745 --> 01:24:43,879 I feel like Durante. 1227 01:24:46,048 --> 01:24:48,251 (SOBBING) 1228 01:24:48,317 --> 01:24:50,986 "Did you ever have the feeling that you wanted to go 1229 01:24:51,053 --> 01:24:52,955 "Still had the feeling that you wanted to stay 1230 01:24:53,021 --> 01:24:55,291 "Knew it was right wasn't wrong 1231 01:24:55,358 --> 01:24:57,226 "Go stay, stay go" 1232 01:24:58,527 --> 01:25:00,496 That's exactly how I feel. 1233 01:25:00,563 --> 01:25:02,965 You know this song? 1234 01:25:03,031 --> 01:25:06,001 I feel just like you and Durante. 1235 01:25:06,068 --> 01:25:09,104 I don't wanna go, but I can't stay. 1236 01:25:10,573 --> 01:25:12,074 I feel only one way. 1237 01:25:13,409 --> 01:25:14,443 I want you to stay. 1238 01:25:28,291 --> 01:25:31,227 Boy, talk about being tied to your work. 1239 01:25:32,661 --> 01:25:34,597 I spend my whole career trying to prove 1240 01:25:34,663 --> 01:25:36,064 there's life on other planets 1241 01:25:36,131 --> 01:25:38,100 and when I find it, I marry it. 1242 01:25:41,870 --> 01:25:44,006 (CRACK OF THUNDER) 1243 01:25:44,072 --> 01:25:45,374 Lightning. 1244 01:25:45,441 --> 01:25:47,009 Ah! 1245 01:25:47,075 --> 01:25:49,545 You shocked me. 1246 01:25:49,612 --> 01:25:52,781 Static electricity. The metal in Ron's snaps. 1247 01:25:55,218 --> 01:25:56,452 Ah! 1248 01:25:59,222 --> 01:26:00,489 Snaps. 1249 01:26:00,556 --> 01:26:01,757 Ron's buttons. 1250 01:26:02,591 --> 01:26:04,793 The cage around the Klystron. 1251 01:26:04,860 --> 01:26:07,062 That's the wild card! Come on. 1252 01:26:11,434 --> 01:26:12,635 He knows. 1253 01:26:13,702 --> 01:26:15,338 He's a true scientist. 1254 01:26:15,404 --> 01:26:17,673 You realize, of course, as soon as 1255 01:26:17,740 --> 01:26:19,675 we've made contact we'll have to leave. 1256 01:26:21,510 --> 01:26:22,545 I'm aware of that. 1257 01:26:22,611 --> 01:26:24,280 Right after we kill them. 1258 01:26:24,347 --> 01:26:25,748 Kill them? 1259 01:26:25,814 --> 01:26:27,250 Not just them. The whole thing. 1260 01:26:27,316 --> 01:26:29,017 What do you call it? Earth. 1261 01:26:29,084 --> 01:26:30,586 We're not killing anybody. 1262 01:26:30,653 --> 01:26:32,921 We'll get what we need and leave Earth as we found it. 1263 01:26:32,988 --> 01:26:35,190 I'm afraid not. We're wiping out everything. 1264 01:26:35,258 --> 01:26:40,529 People, land mass, water. The Council has told me to take care of it. 1265 01:26:40,596 --> 01:26:42,030 We're not going to do anything. 1266 01:26:42,097 --> 01:26:44,733 Eight minutes after he transmits that signal... 1267 01:26:44,800 --> 01:26:46,235 Here's Earth! 1268 01:26:49,972 --> 01:26:51,307 (CRACK OF THUNDER) 1269 01:26:54,142 --> 01:26:56,845 Jessie, sweetie! It's time. 1270 01:26:56,912 --> 01:26:58,581 Come on, get up. 1271 01:27:06,555 --> 01:27:08,190 Ah! 1272 01:27:08,257 --> 01:27:09,558 Be careful. 1273 01:27:33,716 --> 01:27:36,218 (VOCALIZING) 1274 01:27:36,285 --> 01:27:38,186 (CELL PHONE RINGING) 1275 01:27:42,791 --> 01:27:44,226 (IMITATING SULTRY VOICE) Yeah. 1276 01:27:44,293 --> 01:27:46,829 CELESTE: Ron, it's Celeste. 1277 01:27:46,895 --> 01:27:50,232 Celeste! It's Ron! 1278 01:27:50,299 --> 01:27:52,200 Ron, it's just not working out. 1279 01:27:52,267 --> 01:27:54,069 Steve and I simply aren't compatible. 1280 01:27:54,136 --> 01:27:55,604 What? 1281 01:27:55,671 --> 01:27:59,241 Our physical relationship just isn't what it should be. 1282 01:27:59,308 --> 01:28:01,977 I need to talk to someone. I need to talk to you. 1283 01:28:03,679 --> 01:28:07,450 -About your physical relationship? -(STAMMERING) 1284 01:28:08,016 --> 01:28:09,685 Yeah. 1285 01:28:09,752 --> 01:28:11,887 Could you come to the lab, and we 1286 01:28:11,954 --> 01:28:13,589 could discuss these matters of the flesh? 1287 01:28:13,656 --> 01:28:18,961 The flesh? Yes, sure. But, I mean, he's my brother. 1288 01:28:19,027 --> 01:28:22,831 But we don't need to tell Steve everything. 1289 01:28:22,898 --> 01:28:27,202 And Ron, would you mind doing me a little favor? 1290 01:28:27,269 --> 01:28:30,739 I left my purse in the bedroom at home. Bye. 1291 01:28:33,709 --> 01:28:36,779 This is terrible. What am I going to do? He's my own brother! 1292 01:28:36,845 --> 01:28:39,314 This is terrible. My own brother! 1293 01:28:40,315 --> 01:28:42,184 -And yet. -(WHOOPING) 1294 01:29:00,268 --> 01:29:02,738 Where've you been all day? This rain could stop at any minute. 1295 01:29:02,805 --> 01:29:05,374 Grady, we need a conductor. A conductor. 1296 01:29:07,109 --> 01:29:09,144 Solid tin. 1297 01:29:09,211 --> 01:29:12,080 Next year when they give out that Nobel Prize 1298 01:29:12,147 --> 01:29:14,417 I'll be up there, and I'll tell them about... 1299 01:29:14,483 --> 01:29:16,284 Steve, darling. 1300 01:29:25,360 --> 01:29:27,195 See what did it? Ronnie put his jacket 1301 01:29:27,262 --> 01:29:28,997 on the chair and it had brass buttons. 1302 01:29:29,064 --> 01:29:30,298 It was a short circuit. 1303 01:29:30,365 --> 01:29:32,200 Electrical impulse bouncing between 1304 01:29:32,267 --> 01:29:34,236 the Klystron and the fried buttons. 1305 01:29:34,302 --> 01:29:36,839 It threw the power way beyond 400 megawatts! 1306 01:29:41,176 --> 01:29:42,645 Telescope's all set, Dr. Mills. 1307 01:29:42,711 --> 01:29:45,180 You won't forget to tell Dr. Sagan how helpful I've been? 1308 01:29:45,247 --> 01:29:47,850 Carl Sagan? Sure. 1309 01:29:47,916 --> 01:29:50,519 Now all we need is the lightning. 1310 01:29:50,586 --> 01:29:52,387 Watch the monitors. That's where the action is. 1311 01:29:52,455 --> 01:29:53,989 All right, put these on. 1312 01:29:55,524 --> 01:29:56,859 Put those on. 1313 01:29:57,960 --> 01:29:59,495 Okay, set your attractors. 1314 01:29:59,562 --> 01:30:01,329 Set your attractors. 1315 01:30:02,197 --> 01:30:04,066 Steve, I have to talk to you. 1316 01:30:04,667 --> 01:30:05,834 Bag! 1317 01:30:05,901 --> 01:30:09,004 You've signed your own death warrant, sister! 1318 01:30:09,071 --> 01:30:11,239 Prepare to initiate the system. 1319 01:30:11,306 --> 01:30:12,741 Prepare to initiate the system. 1320 01:30:12,808 --> 01:30:15,010 I've got to. I want to kill myself. 1321 01:30:15,077 --> 01:30:16,512 I'm in love with your wife. 1322 01:30:16,579 --> 01:30:18,981 -What? -Steve, the reflectors. 1323 01:30:19,848 --> 01:30:22,350 Ready! 1324 01:30:22,417 --> 01:30:24,487 -(THUNDER CRACKLING) -Now! 1325 01:30:31,393 --> 01:30:32,928 Jesus! 1326 01:30:40,969 --> 01:30:43,205 Great! Nothing's changed here! 1327 01:30:51,714 --> 01:30:52,915 Daddy, look! 1328 01:30:52,981 --> 01:30:54,149 I know! 1329 01:30:55,117 --> 01:30:56,418 I'll be damned! 1330 01:30:59,121 --> 01:31:01,557 (SCREAMING) 1331 01:31:03,091 --> 01:31:04,527 We did it again! 1332 01:31:04,593 --> 01:31:06,028 Science! 1333 01:31:06,094 --> 01:31:08,631 Steve, didn't you hear what I said? 1334 01:31:08,697 --> 01:31:10,866 I am in love with your wife. 1335 01:31:10,933 --> 01:31:14,336 She's in love with me. It's a whole thing. We gotta talk. 1336 01:31:15,070 --> 01:31:16,572 Get rid of that bag. 1337 01:31:16,639 --> 01:31:17,640 The bag? 1338 01:31:17,706 --> 01:31:19,542 That bag will destroy your planet. 1339 01:31:21,376 --> 01:31:24,647 Babe, I love ya, we'll get rid of the bag. I mean, what's in it? 1340 01:31:24,713 --> 01:31:27,516 A little eyeliner, a little lipstick, a little eye. 1341 01:31:27,583 --> 01:31:28,817 (SCREAMING) 1342 01:31:40,395 --> 01:31:42,998 Lights out! 1343 01:31:43,065 --> 01:31:44,700 (LIGTNING CRACKLING) 1344 01:31:46,669 --> 01:31:48,604 (SCREAMING) 1345 01:31:55,377 --> 01:31:58,581 T-minus ten seconds and counting. 1346 01:31:58,647 --> 01:32:00,515 Ten, nine, eight... 1347 01:32:00,583 --> 01:32:03,385 Too late 1348 01:32:03,451 --> 01:32:06,154 I am indestructible. 1349 01:32:06,221 --> 01:32:10,225 Seven, six, five, four, three... 1350 01:32:11,627 --> 01:32:13,896 (EYE SCREAMING) 1351 01:32:35,584 --> 01:32:38,220 You do a woman a favor and the eye in her purse attacks you. 1352 01:32:38,286 --> 01:32:40,022 (ALL SCREAMING) 1353 01:32:44,259 --> 01:32:46,094 Is the pocketbook dead? 1354 01:32:46,161 --> 01:32:49,331 Of course, you nincompoop. 1355 01:32:50,165 --> 01:32:51,867 Please, step outside. 1356 01:32:52,701 --> 01:32:54,703 (ALL SCREAMING) 1357 01:32:57,239 --> 01:32:59,608 Oh, no, no. 1358 01:33:02,110 --> 01:33:05,513 Oh! I'm in hell! This is hell! 1359 01:33:07,349 --> 01:33:09,785 The transmission was a success. 1360 01:33:09,852 --> 01:33:14,022 Our gravity has already begun to revert. We have been saved. 1361 01:33:14,089 --> 01:33:17,860 Why has this planet not been dispatched? 1362 01:33:17,926 --> 01:33:20,362 You never said you were going to destroy this place. 1363 01:33:20,428 --> 01:33:23,365 We must! They know how to destroy us. 1364 01:33:23,431 --> 01:33:27,002 Council, Dr. Mills never meant to hurt anyone. 1365 01:33:27,069 --> 01:33:30,472 There are too many strange and good things that go on here to destroy it. 1366 01:33:30,538 --> 01:33:33,475 They have war, they have indifference, they have suffering. 1367 01:33:33,541 --> 01:33:36,244 Yes, but they also have jitterbugs. 1368 01:33:36,311 --> 01:33:37,913 -Jitterbugs? -Frivolous! 1369 01:33:37,980 --> 01:33:39,247 And children. 1370 01:33:39,314 --> 01:33:43,852 Jokes. And ham and cheese on rye with mayo! 1371 01:33:43,919 --> 01:33:45,754 Mediocre. 1372 01:33:45,821 --> 01:33:47,455 And making love. 1373 01:33:48,090 --> 01:33:49,324 And sneezes. 1374 01:33:49,391 --> 01:33:50,592 Sneezes? 1375 01:33:50,659 --> 01:33:52,327 And Jimmy Durante! 1376 01:33:54,196 --> 01:33:55,463 Jimmy? 1377 01:33:57,565 --> 01:33:58,834 Show me Jimmy. 1378 01:34:00,435 --> 01:34:03,005 Show you Jimmy. Okay. 1379 01:34:04,807 --> 01:34:06,474 They want to see Jimmy. 1380 01:34:06,541 --> 01:34:07,943 Come on. 1381 01:34:10,112 --> 01:34:11,113 Grady. 1382 01:34:12,681 --> 01:34:16,218 Jimmy Durante from The Man Who Came To Dinner. 1383 01:34:21,489 --> 01:34:24,059 Hello, up there, you omnipotent superbeings 1384 01:34:24,126 --> 01:34:26,461 from some other dimensional planet. 1385 01:34:26,862 --> 01:34:27,963 Hit it! 1386 01:34:28,030 --> 01:34:29,898 (PLAYS KEYBOARD) 1387 01:34:29,965 --> 01:34:32,634 * Did you ever have the feeling that you wanted to go 1388 01:34:32,701 --> 01:34:35,670 * But still had the feeling that you wanted to stay 1389 01:34:35,738 --> 01:34:38,540 * You knew it was right wasn't wrong 1390 01:34:38,606 --> 01:34:42,177 * Still you know you wouldn't be very long * 1391 01:34:42,244 --> 01:34:44,046 (WHISTLES) 1392 01:34:44,112 --> 01:34:45,680 Ah! 1393 01:34:47,115 --> 01:34:49,151 (VOCALIZING) 1394 01:34:49,217 --> 01:34:51,920 * It's tough to have the feeling that you wanted to go 1395 01:34:51,987 --> 01:34:54,522 * Still had the feeling that you wanted to stay 1396 01:34:54,589 --> 01:34:56,792 * Start to go, change your mind 1397 01:34:56,859 --> 01:34:59,294 * Start to go again But change your mind again 1398 01:34:59,361 --> 01:35:01,730 * It's tough to have the feeling that you wanted to go 1399 01:35:01,797 --> 01:35:03,966 * Still have the feeling that you wanted to stay 1400 01:35:04,032 --> 01:35:06,368 * Do-Re-Mi-Fa-So-La-Ti-Do 1401 01:35:06,434 --> 01:35:07,736 * l go 1402 01:35:08,370 --> 01:35:10,272 * l stay 1403 01:35:12,775 --> 01:35:14,676 (VOCALIZING) 1404 01:35:16,979 --> 01:35:18,580 Kill them. 1405 01:35:22,885 --> 01:35:26,221 Hey, you! This is an English automobile! 1406 01:35:27,555 --> 01:35:28,891 (SNEEZING) 1407 01:35:33,428 --> 01:35:35,463 We have never had sneezes. 1408 01:35:38,133 --> 01:35:42,037 Sneezing makes the head tingle. The whole body feels alive. 1409 01:35:42,737 --> 01:35:44,639 What else is like this? 1410 01:35:47,009 --> 01:35:50,178 Sir, can you see with my eyes? 1411 01:35:50,245 --> 01:35:51,746 Of course. 1412 01:35:52,614 --> 01:35:54,216 Then this is why. 1413 01:36:20,142 --> 01:36:21,609 I see. 1414 01:36:23,045 --> 01:36:25,280 This... 1415 01:36:25,347 --> 01:36:30,118 What do you call it? Earth. Deserves more study. 1416 01:36:30,185 --> 01:36:32,520 It's too weird to destroy. 1417 01:36:35,924 --> 01:36:37,893 It will be spared. 1418 01:36:41,129 --> 01:36:43,765 Celeste, it is time to come home. 1419 01:37:25,173 --> 01:37:26,875 Now come home, Celeste. 1420 01:37:29,477 --> 01:37:30,478 Sir. 1421 01:37:32,981 --> 01:37:34,582 Sir, I am home. 1422 01:37:35,517 --> 01:37:37,552 It's no use. I can't go. 1423 01:37:39,087 --> 01:37:40,923 That is impossible. 1424 01:37:40,989 --> 01:37:42,790 Celeste, you must return. 1425 01:37:42,857 --> 01:37:45,227 Wait. Come on now. 1426 01:37:47,495 --> 01:37:49,831 Hi. Steve Mills. 1427 01:37:49,898 --> 01:37:53,501 You look like a reasonable bunch of superbeings. 1428 01:37:53,568 --> 01:37:55,737 We really have to work this out. 1429 01:37:56,905 --> 01:37:58,440 I'm in love 1430 01:37:58,506 --> 01:38:01,109 with your Chief Extragalactic Probist. 1431 01:38:01,176 --> 01:38:02,344 No! 1432 01:38:02,410 --> 01:38:03,912 What do you mean, no? 1433 01:38:03,979 --> 01:38:08,050 We need someone to tell us about your war and making love... 1434 01:38:08,116 --> 01:38:10,252 ...and all your fuzziness. 1435 01:38:10,318 --> 01:38:12,487 Ah! Excuse me. 1436 01:38:12,554 --> 01:38:15,557 Ah. Big Thing in the Sky. 1437 01:38:15,623 --> 01:38:18,660 You need someone to tell you about making love? 1438 01:38:18,726 --> 01:38:22,864 We need someone to tell us about everything. 1439 01:38:22,931 --> 01:38:25,167 Does anyone up there look as good as she does? 1440 01:38:25,233 --> 01:38:27,602 Everyone does. 1441 01:38:27,669 --> 01:38:29,972 -Better. -Really? 1442 01:38:30,038 --> 01:38:31,473 It's impossible. 1443 01:38:31,539 --> 01:38:36,478 Sir? He knows more than I do about all things down here. 1444 01:38:37,579 --> 01:38:39,581 It's an interesting idea. 1445 01:38:40,582 --> 01:38:41,916 He can come. 1446 01:38:47,922 --> 01:38:50,058 Who's gonna drive this thing? 1447 01:38:50,125 --> 01:38:54,963 Group Captain Winnek Woofet and the 12th Navigational Command. 1448 01:38:55,030 --> 01:38:56,531 (HISSING) 1449 01:39:02,870 --> 01:39:04,472 Oh! 1450 01:39:10,412 --> 01:39:14,316 My God! She looks just like Princess Stephanie. 1451 01:39:16,751 --> 01:39:18,920 She looks just like Princess Stephanie, too. 1452 01:39:18,987 --> 01:39:20,922 If you say so. 1453 01:39:24,159 --> 01:39:26,694 They all look like Princess Stephanie. 1454 01:39:28,963 --> 01:39:30,265 Yes. 1455 01:39:32,334 --> 01:39:34,736 -Can I ask you a question? -Yes. 1456 01:39:37,372 --> 01:39:40,008 You think my Rolls would be impressive? 1457 01:39:45,313 --> 01:39:47,882 -Might be. -Can I bring it? 1458 01:39:47,949 --> 01:39:49,517 Yes, of course. 1459 01:39:49,584 --> 01:39:50,618 Yes. 1460 01:39:55,023 --> 01:39:57,292 -Goodbye, my dear. -Bye, Uncle Ron. 1461 01:39:57,359 --> 01:39:58,926 Bye, my dear. 1462 01:40:03,765 --> 01:40:05,633 Ron, are you sure you want to do this? 1463 01:40:05,700 --> 01:40:07,902 You're making a pretty radical move here. 1464 01:40:09,304 --> 01:40:10,705 Ah, Steve. 1465 01:40:11,973 --> 01:40:13,841 They all look like Princess Stephanie. 1466 01:40:15,210 --> 01:40:17,145 They do, don't they? 1467 01:40:19,747 --> 01:40:21,883 Well, time's wasting. 1468 01:40:23,218 --> 01:40:25,387 Where are the keys to your beachhouse? 1469 01:40:27,955 --> 01:40:29,491 (KEYS JINGLING) 1470 01:40:32,260 --> 01:40:34,062 Enjoy. 1471 01:40:35,330 --> 01:40:38,400 Have a nice drive. Flight. Trip. 1472 01:40:40,068 --> 01:40:42,670 Get the heck off this planet. 1473 01:41:08,130 --> 01:41:09,131 Yes. 1474 01:41:14,436 --> 01:41:15,837 ALL: Come on. Hi. 1475 01:41:15,903 --> 01:41:18,440 Right over here, baby. 1476 01:41:18,506 --> 01:41:20,908 -What is it? -It's a car. 1477 01:41:41,963 --> 01:41:44,232 We'll be in touch, Celeste. 1478 01:41:44,299 --> 01:41:47,235 Enjoy your humanity while it lasts. 1479 01:42:05,953 --> 01:42:08,756 A little one-on-one dad? 1480 01:42:08,823 --> 01:42:10,558 No thanks, honey. 1481 01:42:10,625 --> 01:42:14,529 I think Celeste and I are going upstairs and get some sleep. 1482 01:42:15,230 --> 01:42:16,598 I get it. 1483 01:42:18,300 --> 01:42:19,801 I'll be right up. 1484 01:42:25,907 --> 01:42:27,575 Ah! 1485 01:42:30,178 --> 01:42:33,281 Are you human or what? 1486 01:42:33,348 --> 01:42:35,317 Human. Every part. 1487 01:42:39,821 --> 01:42:43,191 All that power to do stuff left with Bag, right? 1488 01:42:43,791 --> 01:42:45,126 I guess so. 1489 01:42:46,328 --> 01:42:47,429 Drive! 1490 01:42:48,396 --> 01:42:49,931 Drive! 1491 01:43:03,711 --> 01:43:05,313 Yes! 1492 01:43:05,380 --> 01:43:07,148 (BARKING) 1493 01:43:08,783 --> 01:43:10,952 (WHISTLING) 1494 01:43:20,395 --> 01:43:23,331 (GIRLS SCREAMING) 1495 01:43:23,398 --> 01:43:27,034 (RON AND GIRLS SINGING) 1496 01:43:40,181 --> 01:43:43,117 (GIRLS SCREAMING) 1497 01:44:02,837 --> 01:44:06,374 (SONG PLAYING) 1498 01:47:40,454 --> 01:47:45,627 Goodnight, Mrs. Calabash, wherever you are. 99532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.