All language subtitles for Mansons.Lost.Girls.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,701 --> 00:00:05,106 * 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:07,275 --> 00:00:11,345 WOMAN: Once again, you've judged a reflection of yourselves. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:11,379 --> 00:00:14,648 Your children will rise up 6 00:00:14,682 --> 00:00:17,385 and kill you. 7 00:00:17,418 --> 00:00:21,422 Your own children saw... 8 00:00:21,455 --> 00:00:23,291 what you've done. 9 00:00:23,324 --> 00:00:26,160 They see what you're doing to your world. 10 00:00:26,194 --> 00:00:29,330 They see that you lie. 11 00:00:29,363 --> 00:00:31,365 They see that you kill your own love every day, 12 00:00:31,399 --> 00:00:33,301 that you lock your love in prisons, 13 00:00:33,334 --> 00:00:37,438 that you lock your concern up, that you lock your truth up. 14 00:00:37,471 --> 00:00:40,074 The truth is locked up. 15 00:00:40,108 --> 00:00:43,411 And now you've judged yourselves once again. 16 00:00:43,444 --> 00:00:46,180 L.A. will burn to the ground. 17 00:00:46,214 --> 00:00:49,650 Los Angeles will burn to the ground. 18 00:00:49,683 --> 00:00:51,219 Friday night in Los Angeles, 19 00:00:51,252 --> 00:00:53,354 a movie actress and four of her friends 20 00:00:53,387 --> 00:00:54,688 were murdered, 21 00:00:54,722 --> 00:00:56,457 and the circumstances were lurid. 22 00:00:56,490 --> 00:00:59,227 MAN: Two of the bodies were found inside the house, 23 00:00:59,260 --> 00:01:02,196 uh, one in the vehicle, and two on the front lawn. 24 00:01:02,230 --> 00:01:05,166 * 25 00:01:17,778 --> 00:01:20,581 LINDA: I don't know how it happened, 26 00:01:20,614 --> 00:01:22,783 how it all came to this, 27 00:01:22,816 --> 00:01:25,353 something we could no longer control. 28 00:01:25,386 --> 00:01:26,687 * 29 00:01:26,720 --> 00:01:28,456 [ Squish, blood splatters ] 30 00:01:28,489 --> 00:01:29,690 Who's that? 31 00:01:29,723 --> 00:01:31,725 It's Linda. 32 00:01:31,759 --> 00:01:34,195 Oh. Come sit with me, honey. 33 00:01:34,228 --> 00:01:36,697 Later, George. 34 00:01:36,730 --> 00:01:38,666 [ Children shout playfully ] 35 00:01:38,699 --> 00:01:42,203 LINDA: A month ago, this place was paradise. 36 00:01:42,236 --> 00:01:45,706 We were a family. The ranch was all about love. 37 00:01:45,739 --> 00:01:47,641 What are you up to? Oh, not much. 38 00:01:47,675 --> 00:01:50,244 I just, uh, thought I'd take Tanya on a walk. 39 00:01:50,278 --> 00:01:52,680 Oh, cool. Uh, but it's not mommy time. 40 00:01:52,713 --> 00:01:55,549 Just this once? It's so pretty out today. 41 00:01:55,583 --> 00:01:56,650 You know the rules. 42 00:01:56,684 --> 00:01:58,552 You'll see her at dinner. 43 00:01:58,586 --> 00:02:01,322 * 44 00:02:01,355 --> 00:02:03,657 I love you, baby. 45 00:02:03,691 --> 00:02:05,826 Charlie says it's on for tonight. 46 00:02:05,859 --> 00:02:07,661 And this time, you're not just watching. 47 00:02:07,695 --> 00:02:09,663 * 48 00:02:09,697 --> 00:02:11,365 LINDA: Leaving my daughter 49 00:02:11,399 --> 00:02:13,434 was the hardest thing I've ever done, 50 00:02:13,467 --> 00:02:16,270 but I had no choice. 51 00:02:16,304 --> 00:02:17,805 [ Engine starts ] 52 00:02:17,838 --> 00:02:19,540 [ Engine revs ] 53 00:02:19,573 --> 00:02:23,444 [ Women singing indistinctly ] 54 00:02:23,477 --> 00:02:27,681 * ...will stay the same 55 00:02:27,715 --> 00:02:29,950 * Time is love and love is free * 56 00:02:29,983 --> 00:02:32,720 * Life is living, can't you see? * 57 00:02:32,753 --> 00:02:34,722 * Hand in hand and arm in arm * 58 00:02:34,755 --> 00:02:37,225 * We go our separate ways 59 00:02:37,258 --> 00:02:38,426 [ Horn blares, tires screech ] 60 00:02:38,459 --> 00:02:40,228 Aah! 61 00:02:40,261 --> 00:02:41,562 [ Car door closes ] 62 00:02:43,764 --> 00:02:45,866 [ Knocks on door ] 63 00:02:47,768 --> 00:02:49,837 [ Knocks ] 64 00:02:52,440 --> 00:02:53,607 I need your help. 65 00:02:53,641 --> 00:02:55,709 Oh, yeah? 66 00:02:55,743 --> 00:02:57,611 What about your "family"? 67 00:02:57,645 --> 00:02:58,812 I'm not with them anymore. 68 00:02:58,846 --> 00:03:00,714 Oh, I thought Charlie was your savior, 69 00:03:00,748 --> 00:03:02,283 "Christ come back to Earth"? 70 00:03:02,316 --> 00:03:03,551 I had to get out. 71 00:03:03,584 --> 00:03:04,918 Where's Tanya? 72 00:03:04,952 --> 00:03:07,321 She's...still at the ranch. You left her there?! 73 00:03:07,355 --> 00:03:09,490 I had to! Okay, you don't understand. 74 00:03:09,523 --> 00:03:12,326 No, I do understand that you took my kid and split 75 00:03:12,360 --> 00:03:14,228 and took my money, okay! 76 00:03:14,262 --> 00:03:15,763 I need you to come with me to get her. 77 00:03:15,796 --> 00:03:17,931 Pfft. I can't do it alone. 78 00:03:17,965 --> 00:03:20,534 Something happened, something bad. 79 00:03:20,568 --> 00:03:22,736 There's no way in hell I'm going to that ranch. 80 00:03:22,770 --> 00:03:24,538 That Manson guy is crazy, all right? 81 00:03:24,572 --> 00:03:26,474 He's a freak! Bob, please! 82 00:03:26,507 --> 00:03:28,409 You left her there! You get her! 83 00:03:30,611 --> 00:03:33,647 [ Crying ] 84 00:03:33,681 --> 00:03:37,318 LINDA: I was desperate, scared. 85 00:03:37,351 --> 00:03:38,752 I had nowhere else to go. 86 00:03:38,786 --> 00:03:40,454 [ Engine rumbles ] 87 00:03:40,488 --> 00:03:41,622 My only choice was to get back 88 00:03:41,655 --> 00:03:44,392 to the very place I'd escaped from. 89 00:03:48,362 --> 00:03:49,730 WOMAN: You're not going anywhere. 90 00:03:49,763 --> 00:03:51,465 Yeah? Who's gonna stop me? 91 00:03:51,499 --> 00:03:55,403 You are 16 years old! You are not going to California! 92 00:03:55,436 --> 00:03:58,672 What is this all of a sudden? What happened? 93 00:03:58,706 --> 00:04:00,508 Ask your husband. [ Dog barking ] 94 00:04:00,541 --> 00:04:01,642 What did he do? 95 00:04:01,675 --> 00:04:02,843 Doesn't matter. 96 00:04:02,876 --> 00:04:04,845 Linda, tell me. 97 00:04:04,878 --> 00:04:06,647 He's just an ass. 98 00:04:06,680 --> 00:04:08,382 He's not that bad. 99 00:04:08,416 --> 00:04:09,650 Yeah. 100 00:04:09,683 --> 00:04:12,920 You don't know anyone in California. 101 00:04:12,953 --> 00:04:15,022 I'll be fine, mom. 102 00:04:18,426 --> 00:04:21,662 * 103 00:04:21,695 --> 00:04:22,863 LINDA: I bounced around for a few years. 104 00:04:22,896 --> 00:04:24,632 It was pretty easy to get by. 105 00:04:24,665 --> 00:04:27,435 There's always someone who'd let you crash. 106 00:04:27,468 --> 00:04:30,804 And L.A.? It's basically paradise. 107 00:04:30,838 --> 00:04:32,373 * 108 00:04:32,406 --> 00:04:34,708 Bob and I fell in love and got married. 109 00:04:34,742 --> 00:04:36,377 We scrounged around, lived on communes, 110 00:04:36,410 --> 00:04:37,878 but we got by. 111 00:04:37,911 --> 00:04:41,715 It didn't take much to make us happy. 112 00:04:41,749 --> 00:04:42,783 Then I got pregnant. 113 00:04:42,816 --> 00:04:44,685 * 114 00:04:44,718 --> 00:04:45,919 Where are you going? 115 00:04:45,953 --> 00:04:47,588 South America with Mateo. I told you. 116 00:04:47,621 --> 00:04:49,490 No, you didn't. 117 00:04:49,523 --> 00:04:51,459 I was gonna do that trip with you, remember? 118 00:04:51,492 --> 00:04:53,827 Linda, it's not a vacation, all right? It's business. 119 00:04:53,861 --> 00:04:55,929 So you're just taking off? 120 00:04:55,963 --> 00:04:57,731 What about me and Tanya? 121 00:04:57,765 --> 00:05:01,435 I can score stuff down there cheap, all right? I have to. 122 00:05:01,469 --> 00:05:04,572 You took the last of the money. I need cash! 123 00:05:04,605 --> 00:05:06,974 Maybe ask your mom if she can wire you something. My mom? 124 00:05:07,007 --> 00:05:08,742 I haven't talked to her in years. You know that. [ Engine starts ] 125 00:05:08,776 --> 00:05:11,579 They're gonna leave without me. I have to go. I'm sorry. 126 00:05:11,612 --> 00:05:13,447 [ Engine revs ] 127 00:05:19,620 --> 00:05:25,626 * 128 00:05:25,659 --> 00:05:30,964 [ Indistinct conversations ] 129 00:05:33,834 --> 00:05:35,703 [ Utensils clatter ] 130 00:05:35,736 --> 00:05:38,606 [ Indistinct conversations continue ] 131 00:05:38,639 --> 00:05:40,974 * 132 00:05:41,008 --> 00:05:43,010 [ Lowered voice ] Follow my lead. 133 00:05:43,043 --> 00:05:47,448 * 134 00:05:47,481 --> 00:05:49,783 [ Gasps ] Rat! Rat! Over there, in the corner! 135 00:05:49,817 --> 00:05:51,619 [ Women gasp and scream ] 136 00:05:51,652 --> 00:05:53,153 Come on. 137 00:05:53,186 --> 00:05:54,955 MAN: Come on, come on. [ Woman gasps ] 138 00:05:54,988 --> 00:05:57,658 Saw it in a movie. It works every time! 139 00:05:57,691 --> 00:05:59,427 Follow me, little birdie. Come get in the car. 140 00:05:59,460 --> 00:06:00,828 Why did you do that for me? 141 00:06:00,861 --> 00:06:02,896 You're down to loose change, right? Been there. 142 00:06:02,930 --> 00:06:06,033 So what's your name? I'm Linda. This is Tanya. 143 00:06:06,066 --> 00:06:08,035 Hey, do you guys need a place to crash? 144 00:06:08,068 --> 00:06:10,404 Um... Hey, come to our ranch. 145 00:06:10,438 --> 00:06:12,506 Spahn Ranch out in Chatsworth. You'll love it. 146 00:06:12,540 --> 00:06:14,508 A ranch? Like, a real one? 147 00:06:14,542 --> 00:06:17,711 Yep! And more -- drugs, guys, food. [ Engine starts ] 148 00:06:17,745 --> 00:06:18,879 And Charlie. 149 00:06:18,912 --> 00:06:20,581 Who's Charlie? 150 00:06:20,614 --> 00:06:21,982 Everything. 151 00:06:22,015 --> 00:06:26,687 Seriously, you'll love him, and he'll love you and you. 152 00:06:26,720 --> 00:06:29,690 [ The Seeds' "No Escape" playing ] 153 00:06:31,592 --> 00:06:34,795 * Nowhere to run and nowhere to hide * 154 00:06:34,828 --> 00:06:38,666 * I can't kill this pain inside * 155 00:06:38,699 --> 00:06:41,435 * What can I do when your love's gone? * 156 00:06:41,469 --> 00:06:44,037 * All I can do is I just live on * 157 00:06:44,071 --> 00:06:46,006 * No escape from your heart 158 00:06:46,039 --> 00:06:47,808 * No escape from your lips 159 00:06:47,841 --> 00:06:51,545 * No escape from you, baby, you bring the tears * 160 00:06:51,579 --> 00:06:53,547 * No escape from you, darlin' 161 00:06:53,581 --> 00:06:55,449 Wow. [ Children shouting playfully ] 162 00:06:55,483 --> 00:06:58,819 Right? You haven't seen nothin' yet. 163 00:06:58,852 --> 00:07:01,054 Hi. I'm Leslie. 164 00:07:01,088 --> 00:07:02,990 Hi. 165 00:07:03,023 --> 00:07:05,693 You're the only Gemini here. 166 00:07:05,726 --> 00:07:08,762 Good energy. That's outta sight! [ Child shouts playfully ] 167 00:07:08,796 --> 00:07:11,865 Hey, I'm Patty. Hi. 168 00:07:11,899 --> 00:07:13,601 Do you like dollies? 169 00:07:13,634 --> 00:07:14,835 [ Gasps ] Ooh. Yeah. 170 00:07:14,868 --> 00:07:16,537 Welcome, both of you. 171 00:07:16,570 --> 00:07:18,806 Thank you. Hey! How are ya? 172 00:07:18,839 --> 00:07:20,874 Hi. I'm Lynne. 173 00:07:20,908 --> 00:07:22,610 But everyone calls her "Squeaky." 174 00:07:22,643 --> 00:07:24,578 [ Laughs ] I'll see ya. 175 00:07:24,612 --> 00:07:27,247 This place used to be a real movie ranch. 176 00:07:27,280 --> 00:07:29,583 That's George Spahn. He owns it now. 177 00:07:29,617 --> 00:07:32,886 Charlie worked a deal with him to let us stay here. 178 00:07:32,920 --> 00:07:35,689 We help with the chores, we get free rent. 179 00:07:35,723 --> 00:07:37,124 Why do they call her Squeaky? 180 00:07:37,157 --> 00:07:40,661 Well, we've all got our signature sounds, right? 181 00:07:40,694 --> 00:07:43,030 [ High-pitched moaning ] Ah. [ Laughs ] 182 00:07:43,063 --> 00:07:45,999 [ Engines rumbling ] 183 00:07:46,033 --> 00:07:47,568 [ Engines turn off ] 184 00:07:50,638 --> 00:07:51,972 What do we have here? 185 00:07:52,005 --> 00:07:53,941 SUSAN: This is Linda. 186 00:07:53,974 --> 00:07:56,644 I'm Bobby. That's Tex. 187 00:07:56,677 --> 00:07:59,647 We're, uh, gonna take a swim later if you're up for it. 188 00:07:59,680 --> 00:08:01,815 Come on, guys, her some room. 189 00:08:01,849 --> 00:08:03,150 [ Chuckles ] 190 00:08:03,183 --> 00:08:05,753 That's a cute kid you got there. 191 00:08:05,786 --> 00:08:06,854 Thank you. 192 00:08:09,857 --> 00:08:11,859 SUSAN: Come on. Come on. 193 00:08:11,892 --> 00:08:15,262 * 194 00:08:18,098 --> 00:08:20,133 You can go check out the rest of the place. 195 00:08:20,167 --> 00:08:21,835 I'll watch Tanya for you. 196 00:08:21,869 --> 00:08:23,136 Are you sure you don't mind? 197 00:08:23,170 --> 00:08:24,905 [ Chuckles ] We all help each other. 198 00:08:24,938 --> 00:08:26,974 Okay. Bye, baby. 199 00:08:27,007 --> 00:08:28,809 TANYA: Bye. Bye. 200 00:08:30,611 --> 00:08:31,945 You can sleep here. 201 00:08:31,979 --> 00:08:33,881 Yeah, it gets sort of tight. 202 00:08:33,914 --> 00:08:36,049 And we don't pair up. Everyone's with everyone. 203 00:08:36,083 --> 00:08:39,620 Charlie says when you couple up, you act like you own each other. 204 00:08:39,653 --> 00:08:41,989 Where's Tanya's daddy? Were you guys shacked up? 205 00:08:42,022 --> 00:08:43,924 He split? 206 00:08:43,957 --> 00:08:46,760 Pretty much. Yeah. 207 00:08:46,794 --> 00:08:48,929 Possessions, man. 208 00:08:48,962 --> 00:08:51,965 Here, we don't own anything. Makes us free. 209 00:08:51,999 --> 00:08:53,166 I like that. [ Chuckles ] 210 00:08:53,200 --> 00:08:54,802 People come and go, 211 00:08:54,835 --> 00:08:57,170 but... 212 00:08:57,204 --> 00:09:00,007 I've got a good feeling about you. 213 00:09:00,040 --> 00:09:01,709 So do I. [ Chuckles ] 214 00:09:03,777 --> 00:09:06,814 [ Front Page Review's "Silver Children" playing ] 215 00:09:06,847 --> 00:09:13,754 * Silver children 216 00:09:13,787 --> 00:09:20,160 * They shine brightly 217 00:09:20,193 --> 00:09:23,931 * Silver children 218 00:09:23,964 --> 00:09:26,066 [ Moans ] 219 00:09:26,099 --> 00:09:28,836 [ Continues moaning ] 220 00:09:28,869 --> 00:09:30,971 * 221 00:09:31,004 --> 00:09:32,606 So what's he like? 222 00:09:32,640 --> 00:09:35,075 Who, Charlie? Mm-hmm. 223 00:09:35,108 --> 00:09:40,147 He just -- he knows stuff about the world, about life, 224 00:09:40,180 --> 00:09:43,083 about what it means, 225 00:09:43,116 --> 00:09:44,351 why we're really here. 226 00:09:44,384 --> 00:09:47,120 He's full of love, which is bizarre. 227 00:09:47,154 --> 00:09:49,723 What do you mean? 228 00:09:49,757 --> 00:09:51,759 Well, I mean, he was in prison most of his life. 229 00:09:51,792 --> 00:09:54,127 He's only been out the last two years. 230 00:09:54,161 --> 00:09:57,230 What'd he do? 231 00:09:57,264 --> 00:10:00,100 Doesn't matter. It's not important. 232 00:10:00,133 --> 00:10:02,703 We've all made mistakes. I know I have. 233 00:10:04,004 --> 00:10:05,706 Yeah, me, too. 234 00:10:08,208 --> 00:10:10,410 But he'll love you anyways. 235 00:10:10,443 --> 00:10:12,746 I mean, that's what family's about. 236 00:10:14,815 --> 00:10:17,751 [ Dog barking in distance ] 237 00:10:38,071 --> 00:10:40,808 You've come a long way to be here. 238 00:10:46,179 --> 00:10:50,751 [ Floorboards creaking ] 239 00:10:59,960 --> 00:11:02,830 * 240 00:11:11,404 --> 00:11:14,174 You have a father thing, don't you? 241 00:11:14,207 --> 00:11:16,777 How did you know that? 242 00:11:18,178 --> 00:11:20,047 I can feel it. 243 00:11:30,323 --> 00:11:33,360 No more fear, Linda. 244 00:11:41,134 --> 00:11:43,003 You feel that? 245 00:11:46,106 --> 00:11:48,942 That's you... 246 00:11:48,976 --> 00:11:50,911 inside me. 247 00:12:00,353 --> 00:12:02,222 I'm here now. 248 00:12:06,293 --> 00:12:08,128 Mm. [ Woman laughs ] 249 00:12:08,161 --> 00:12:10,998 [ Fire crackling, crickets chirping ] 250 00:12:11,031 --> 00:12:12,532 I was working at this bar in North Beach. 251 00:12:12,565 --> 00:12:14,234 It was a real dive. [ Lighter clicks ] 252 00:12:14,267 --> 00:12:16,003 Were you a waitress? 253 00:12:16,036 --> 00:12:18,005 Mnh. 254 00:12:18,038 --> 00:12:19,940 "Exotic entertainer." 255 00:12:19,973 --> 00:12:21,875 [ Laughter ] 256 00:12:21,909 --> 00:12:23,844 In other words, a stripper. 257 00:12:23,877 --> 00:12:25,813 [ Laughter ] [ Coughs ] 258 00:12:25,846 --> 00:12:28,315 But I went to this party one night after work, 259 00:12:28,348 --> 00:12:30,884 and, uh, Charlie was there. 260 00:12:30,918 --> 00:12:33,220 He had a guitar, and he was singin', 261 00:12:33,253 --> 00:12:36,156 and he was surrounded by a bunch of girls. 262 00:12:36,189 --> 00:12:40,093 And I just thought, who the hell is this guy? 263 00:12:40,127 --> 00:12:41,895 What song? 264 00:12:41,929 --> 00:12:44,131 "Shadow of Your Smile." [ Laughter ] 265 00:12:44,164 --> 00:12:46,433 No! Tony Bennett? That's hysterical! 266 00:12:46,466 --> 00:12:48,235 You never told us that before. 267 00:12:48,268 --> 00:12:50,337 Well, you never asked. 268 00:12:50,370 --> 00:12:51,972 [ Laughs ] Um... 269 00:12:52,005 --> 00:12:54,007 But I just had to get his attention. 270 00:12:54,041 --> 00:12:56,043 And...I play a little. 271 00:12:56,076 --> 00:12:58,045 Yeah. Mm. 272 00:12:58,078 --> 00:13:01,348 When he was finished, I asked if I could borrow his guitar. 273 00:13:01,381 --> 00:13:04,317 And when I was done, 274 00:13:04,351 --> 00:13:07,287 he said it was even better 275 00:13:07,320 --> 00:13:09,356 than the song I played in his dreams. 276 00:13:09,389 --> 00:13:12,059 And it was right then, I knew, I knew, 277 00:13:12,092 --> 00:13:14,061 Charlie was something... 278 00:13:14,094 --> 00:13:18,131 I'd been waiting for. I didn't know what it was. 279 00:13:18,165 --> 00:13:20,067 I just knew he was it. 280 00:13:20,100 --> 00:13:23,570 So intense. [ Laughs ] [ Laughs ] 281 00:13:23,603 --> 00:13:26,039 I was working in an accountant's office. 282 00:13:26,073 --> 00:13:27,440 [ Laughs ] No way. 283 00:13:27,474 --> 00:13:30,310 But get this -- before that, she was gonna be a nun. 284 00:13:30,343 --> 00:13:32,145 [ Laughter ] Yes. 285 00:13:32,179 --> 00:13:36,183 I know, right? It's -- it was my parents' idea. 286 00:13:36,216 --> 00:13:39,086 I left home because... 287 00:13:39,119 --> 00:13:41,521 there was nothing to keep me there. 288 00:13:43,423 --> 00:13:46,994 Just...strangers occupying the same house. 289 00:13:49,496 --> 00:13:52,900 Charlie saved us from our parents 290 00:13:52,933 --> 00:13:54,968 and gave us back to ourselves. 291 00:13:55,002 --> 00:13:57,871 Mm. Anyway, um... 292 00:13:57,905 --> 00:14:00,440 I was in this coffee shop on my lunch break, 293 00:14:00,473 --> 00:14:03,010 and I didn't know that he was there. 294 00:14:03,043 --> 00:14:06,413 He was outside... [ Chuckles ] staring at me. 295 00:14:06,446 --> 00:14:08,982 Charlie's eyes, they... they weren't looking at me, 296 00:14:09,016 --> 00:14:12,585 they were looking into me. SQUEAKY: Exactly. 297 00:14:12,619 --> 00:14:14,521 PATRICIA: Next thing I knew, I was outside. 298 00:14:14,554 --> 00:14:17,157 He took my hand, 299 00:14:17,190 --> 00:14:19,426 put it on his heart, 300 00:14:19,459 --> 00:14:22,029 and he said I was beautiful. 301 00:14:22,062 --> 00:14:24,264 No one had ever said that to me before. 302 00:14:24,297 --> 00:14:28,001 And suddenly, I wasn't alone. 303 00:14:28,035 --> 00:14:30,237 CHARLIE: No one should be alone. 304 00:14:30,270 --> 00:14:34,374 [ Laughter ] 305 00:14:37,177 --> 00:14:39,579 You know, you gals have been so good. 306 00:14:42,082 --> 00:14:44,151 We're gonna go out tomorrow. 307 00:14:44,184 --> 00:14:46,386 We are? 308 00:14:46,419 --> 00:14:47,554 [ Laughter ] Where? 309 00:14:47,587 --> 00:14:49,156 [ Laughter ] 310 00:14:49,189 --> 00:14:52,259 Well, you'll just have to wait and see. 311 00:14:52,292 --> 00:14:55,695 [ Laughter ] 312 00:14:55,728 --> 00:14:58,999 [ The Turtles' "Happy Together" playing ] 313 00:15:03,503 --> 00:15:06,639 * Imagine me and you, I do 314 00:15:06,673 --> 00:15:09,076 * I think about you day and night * 315 00:15:09,109 --> 00:15:13,446 * It's only right to think about the girl you love * 316 00:15:13,480 --> 00:15:19,486 * And hold her tight, so happy together * 317 00:15:19,519 --> 00:15:22,355 * If I should call you up Hey, hey, hey! Charlie! 318 00:15:22,389 --> 00:15:24,391 What's up, man? 319 00:15:24,424 --> 00:15:27,194 LINDA: Everyone wanted to be around Charlie. 320 00:15:27,227 --> 00:15:29,062 * Imagine how the world could be... * 321 00:15:29,096 --> 00:15:31,164 ...like the party didn't start until he got there. 322 00:15:31,198 --> 00:15:35,635 * So happy together 323 00:15:35,668 --> 00:15:40,440 * I can't see me lovin' nobody but you * 324 00:15:40,473 --> 00:15:43,476 * For all my life 325 00:15:43,510 --> 00:15:49,049 * When you're with me, baby, the skies will be blue * 326 00:15:49,082 --> 00:15:52,085 * For all my life 327 00:15:52,119 --> 00:15:54,121 * Me and you and you and me 328 00:15:54,154 --> 00:15:56,356 * No matter how they tossed the dice * 329 00:15:56,389 --> 00:15:58,358 * It had to be 330 00:15:58,391 --> 00:16:00,427 * The only one for me is you 331 00:16:00,460 --> 00:16:02,129 * And you for me 332 00:16:02,162 --> 00:16:07,700 * So happy together 333 00:16:07,734 --> 00:16:12,372 * I can't see me loving nobody but you * 334 00:16:12,405 --> 00:16:15,375 * For all my life 335 00:16:15,408 --> 00:16:20,513 * When you're with me, baby, the skies will be blue * 336 00:16:20,547 --> 00:16:23,383 * For all my life 337 00:16:23,416 --> 00:16:26,286 * Me and you and you and me 338 00:16:26,319 --> 00:16:28,521 * No matter how they tossed the dice * 339 00:16:28,555 --> 00:16:30,457 * It had to be 340 00:16:30,490 --> 00:16:33,126 * The only one for me is you 341 00:16:33,160 --> 00:16:35,162 * And you for me 342 00:16:35,195 --> 00:16:39,499 * So happy together 343 00:16:39,532 --> 00:16:44,404 * Ba, ba, ba, ba, ba, ba-ba, ba-ba * 344 00:16:44,437 --> 00:16:47,540 * Ba-ba-ba 345 00:16:47,574 --> 00:16:51,544 * Ba, ba, ba, ba, ba 346 00:16:51,578 --> 00:16:57,817 * Ba-ba, ba-ba-ba-ba 347 00:16:57,850 --> 00:17:00,587 * Me and you and you and me 348 00:17:00,620 --> 00:17:04,524 * No matter how they tossed the dice, it had to be * 349 00:17:04,557 --> 00:17:08,461 * The only one for me is you and you for me * 350 00:17:08,495 --> 00:17:12,465 * So happy together 351 00:17:12,499 --> 00:17:14,434 * So happy together 352 00:17:14,467 --> 00:17:16,469 * Ba-ba-ba 353 00:17:16,503 --> 00:17:18,605 * We're happy together 354 00:17:18,638 --> 00:17:20,573 * Ba-ba-ba 355 00:17:20,607 --> 00:17:23,576 * So happy together 356 00:17:23,610 --> 00:17:28,548 * Ba-ba-ba, ba-ba-ba, Ba-ba-ba, ba-ba-ba * 357 00:17:28,581 --> 00:17:30,617 * So happy together 358 00:17:30,650 --> 00:17:32,485 * Ba-ba-ba, ba-ba-ba 359 00:17:32,519 --> 00:17:34,587 * So happy together 360 00:17:34,621 --> 00:17:38,458 * Ba-ba-ba, ba-ba-ba 361 00:17:38,491 --> 00:17:39,592 [ Song ends ] 362 00:17:39,626 --> 00:17:42,362 [ Kisses ] 363 00:17:42,395 --> 00:17:44,764 This is so good! Mm-hmm. 364 00:17:44,797 --> 00:17:46,633 Have you tried the shrimp? You have to try the shrimp. 365 00:17:46,666 --> 00:17:48,368 A meatball. Try a meatball. 366 00:17:48,401 --> 00:17:52,305 [ Indistinct conversations ] 367 00:17:52,339 --> 00:17:53,440 Is that... 368 00:17:53,473 --> 00:17:54,541 Dennis Wilson? 369 00:17:54,574 --> 00:17:56,143 No way. 370 00:17:56,176 --> 00:17:57,877 This is his house. 371 00:17:57,910 --> 00:18:01,448 Charlie knows all the Beach Boys. 372 00:18:01,481 --> 00:18:05,352 That's Terry Melcher. He's producing Charlie's record. 373 00:18:05,385 --> 00:18:07,620 CHARLIE: * Your soul is see-through 374 00:18:07,654 --> 00:18:13,393 * I'm looking into you, look into me * 375 00:18:13,426 --> 00:18:15,362 * Lookin' at you 376 00:18:15,395 --> 00:18:17,230 * 377 00:18:17,264 --> 00:18:19,832 * Inside your mind, you toss and turn * 378 00:18:19,866 --> 00:18:23,636 * I don't know why you got to hurry * 379 00:18:23,670 --> 00:18:26,239 * When I'm calling your name 380 00:18:26,273 --> 00:18:28,375 * 381 00:18:28,408 --> 00:18:31,411 * Break through the chains that tie you down * 382 00:18:31,444 --> 00:18:35,182 * Forsake the circus and the clowns * 383 00:18:35,215 --> 00:18:37,517 * I'm calling your name 384 00:18:37,550 --> 00:18:40,187 * 385 00:18:40,220 --> 00:18:43,523 * Truth is always turned up loud * 386 00:18:43,556 --> 00:18:46,626 * Like a voice above the crowd 387 00:18:48,428 --> 00:18:49,762 * Can you hear me now? 388 00:18:49,796 --> 00:18:53,333 * 389 00:19:00,707 --> 00:19:02,542 Whoo! [ Song ends ] 390 00:19:02,575 --> 00:19:04,477 [ Cheers and applause ] Yeah! 391 00:19:04,511 --> 00:19:06,813 MAN: Whoo! Yeah, that's all I'm saying. 392 00:19:06,846 --> 00:19:09,716 Whoo! You took the lead, man. I just followed him, brother. 393 00:19:09,749 --> 00:19:12,319 I just followed him. [ Laughter ] 394 00:19:12,352 --> 00:19:14,621 * 395 00:19:14,654 --> 00:19:17,424 LINDA: There are moments I'll never forget -- 396 00:19:17,457 --> 00:19:21,294 good ones, perfect ones. 397 00:19:21,328 --> 00:19:25,398 They don't happen much. At least, they didn't for me. 398 00:19:25,432 --> 00:19:27,700 I finally found my home, 399 00:19:27,734 --> 00:19:31,404 a family that loved me. 400 00:19:31,438 --> 00:19:33,573 I wanted it to last forever. 401 00:19:33,606 --> 00:19:36,809 * 402 00:19:36,843 --> 00:19:40,280 [ Donovan's "Hurdy Gurdy Man" playing ] 403 00:19:43,350 --> 00:19:46,519 * Histories of ages past 404 00:19:46,553 --> 00:19:49,289 * Unenlightened shadows cast 405 00:19:49,322 --> 00:19:51,758 * Down through all eternity 406 00:19:51,791 --> 00:19:54,594 * The crying of humanity 407 00:19:54,627 --> 00:19:57,697 * It is then when the Hurdy Gurdy Man * 408 00:19:57,730 --> 00:20:00,933 * Came singing songs of love 409 00:20:00,967 --> 00:20:03,736 * Then when the Hurdy Gurdy Man * 410 00:20:03,770 --> 00:20:07,340 * Came singing songs 411 00:20:07,374 --> 00:20:09,909 * Of love 412 00:20:09,942 --> 00:20:14,347 * "Hurdy gurdy, hurdy gurdy, hurdy gurdy, gurdy" * 413 00:20:14,381 --> 00:20:15,915 * He sang 414 00:20:15,948 --> 00:20:19,886 * "Hurdy gurdy, hurdy gurdy, hurdy gurdy, gurdy" * 415 00:20:19,919 --> 00:20:22,355 * He sang 416 00:20:22,389 --> 00:20:26,459 * "Hurdy gurdy, hurdy gurdy, hurdy gurdy, gurdy" * 417 00:20:26,493 --> 00:20:27,627 * He sang 418 00:20:27,660 --> 00:20:29,796 * 419 00:20:29,829 --> 00:20:32,799 LINDA: We shared everything. 420 00:20:32,832 --> 00:20:35,802 We made love day and night. 421 00:20:35,835 --> 00:20:37,670 The outside world disappeared. 422 00:20:37,704 --> 00:20:41,308 Time didn't exist. 423 00:20:41,341 --> 00:20:45,478 Charlie and the ranch became our universe. 424 00:20:51,651 --> 00:20:53,886 * 425 00:20:53,920 --> 00:20:56,456 [ Children shouting playfully ] 426 00:20:56,489 --> 00:20:58,991 [ Laughter, waves rolling ] 427 00:20:59,025 --> 00:21:02,529 [ Child screams ] [ Laughs ] 428 00:21:02,562 --> 00:21:04,731 [ Laughs ] 429 00:21:04,764 --> 00:21:06,499 Come here, Zeozose! 430 00:21:06,533 --> 00:21:07,767 Zeozose? 431 00:21:07,800 --> 00:21:09,769 Yeah. Charlie named him. 432 00:21:09,802 --> 00:21:11,638 Zeozose Zadfrack. 433 00:21:11,671 --> 00:21:12,939 Is he the father? 434 00:21:12,972 --> 00:21:14,774 Spiritually, yeah. 435 00:21:14,807 --> 00:21:16,876 Is everybody havin' fun? 436 00:21:16,909 --> 00:21:18,711 ALL: Yeah! Whoo! 437 00:21:18,745 --> 00:21:20,880 Well, it's about to get better, 438 00:21:20,913 --> 00:21:22,549 'cause I got goodies. 439 00:21:22,582 --> 00:21:25,017 KIM FOWLEY: * Summertime's here, kitties 440 00:21:25,051 --> 00:21:27,687 * And it's time to take a trip 441 00:21:27,720 --> 00:21:29,656 * To take a trip 442 00:21:29,689 --> 00:21:31,658 * This world's so bad 443 00:21:31,691 --> 00:21:33,560 * You feel so sad 444 00:21:33,593 --> 00:21:35,662 * You gotta take a trip 445 00:21:35,695 --> 00:21:37,630 * Into a world so glad 446 00:21:37,664 --> 00:21:39,566 * A world of frogs 447 00:21:39,599 --> 00:21:41,534 * And green fountains 448 00:21:41,568 --> 00:21:43,470 * And flying dogs 449 00:21:43,503 --> 00:21:45,505 * And silver cats 450 00:21:45,538 --> 00:21:47,039 * And emerald rats 451 00:21:47,073 --> 00:21:49,008 * And purple clouds 452 00:21:49,041 --> 00:21:50,943 * And faceless crowds 453 00:21:50,977 --> 00:21:52,945 * And walls of glass 454 00:21:52,979 --> 00:21:54,947 * That never pass 455 00:21:54,981 --> 00:21:58,084 * And pictures hanging upside down * 456 00:21:58,117 --> 00:22:00,820 * You won't ask where you are 457 00:22:00,853 --> 00:22:02,955 * It's another world 458 00:22:02,989 --> 00:22:04,991 * You and your girl 459 00:22:05,024 --> 00:22:06,959 * And all your friends Whoo! * 460 00:22:06,993 --> 00:22:08,828 * Will all be there 461 00:22:08,861 --> 00:22:10,797 * Oh, yeah! 462 00:22:10,830 --> 00:22:12,732 * Let's take a trip 463 00:22:12,765 --> 00:22:14,801 * Let's take a trip 464 00:22:14,834 --> 00:22:16,669 * T.N.T. 465 00:22:16,703 --> 00:22:18,705 * S.O.S. 466 00:22:18,738 --> 00:22:20,807 * H.O.B. 467 00:22:20,840 --> 00:22:22,675 * T.O.P. 468 00:22:22,709 --> 00:22:24,110 * It's top 469 00:22:24,143 --> 00:22:26,112 * It's top [ Children shouting playfully ] 470 00:22:26,145 --> 00:22:27,847 * 471 00:22:27,880 --> 00:22:30,583 CHARLIE: * My hopes, well, they're high * 472 00:22:30,617 --> 00:22:36,956 * Like the flames in the sky that you breathe * 473 00:22:36,989 --> 00:22:39,892 * That's the fire 474 00:22:39,926 --> 00:22:42,094 * In me 475 00:22:46,899 --> 00:22:49,001 [ Sets down guitar ] 476 00:22:57,009 --> 00:23:01,581 Charlie, I want you to know, I'm ready for this. 477 00:23:04,917 --> 00:23:07,019 Do you trust me? 478 00:23:07,053 --> 00:23:08,721 [ Whispers ] Yes. 479 00:23:11,791 --> 00:23:13,025 Do you love me? 480 00:23:13,059 --> 00:23:15,462 [ Whispers ] Yes. 481 00:23:25,204 --> 00:23:27,106 I died for you. 482 00:23:30,643 --> 00:23:32,845 Would you die for me? 483 00:23:32,879 --> 00:23:34,146 Yes. 484 00:23:34,180 --> 00:23:36,916 [ Inhales sharply ] 485 00:23:36,949 --> 00:23:38,685 Your love... 486 00:23:39,952 --> 00:23:41,087 your spirit... 487 00:23:41,120 --> 00:23:42,955 [ Sniffles ] 488 00:23:42,989 --> 00:23:45,525 ...overwhelms me. 489 00:23:45,558 --> 00:23:48,194 [ Crying ] Charlie, are you crying? 490 00:23:48,227 --> 00:23:50,797 Jesus wept when he saw Jerusalem. 491 00:23:50,830 --> 00:23:52,799 [ Whispers ] Why shouldn't I weep when I see you? 492 00:23:52,832 --> 00:23:55,434 [ Whispers ] Kiss me. [ Inhales sharply ] 493 00:23:56,869 --> 00:23:58,671 [ Moans ] 494 00:23:58,705 --> 00:24:02,008 [ Breathing heavily ] 495 00:24:02,041 --> 00:24:04,811 [ Moaning ] 496 00:24:04,844 --> 00:24:07,514 [ Whispers ] Charlie. 497 00:24:10,917 --> 00:24:13,853 [ Moans ] 498 00:24:20,259 --> 00:24:21,861 Charlie? 499 00:24:30,870 --> 00:24:32,104 [ Door creaks ] 500 00:24:48,855 --> 00:24:51,057 Who are you? 501 00:24:51,090 --> 00:24:52,959 [ Scoffs ] 502 00:24:52,992 --> 00:24:54,694 I don't know. 503 00:24:54,727 --> 00:24:56,262 Yes, you do. 504 00:24:56,295 --> 00:24:58,998 The strong got no need to prove it to the phonies. 505 00:25:00,199 --> 00:25:03,069 Your strength 506 00:25:03,102 --> 00:25:05,905 is within you if you accept it. 507 00:25:05,938 --> 00:25:07,940 So... 508 00:25:07,974 --> 00:25:10,710 who are you? 509 00:25:12,845 --> 00:25:14,814 I'm yours. 510 00:25:14,847 --> 00:25:16,182 SQUEAKY: Why'd you bail on us, man? 511 00:25:16,215 --> 00:25:18,284 I didn't. My mom is sick. 512 00:25:18,317 --> 00:25:19,919 I-I should've left a note or something. 513 00:25:19,952 --> 00:25:21,754 I just...got really scared. 514 00:25:21,788 --> 00:25:22,922 Where are you? 515 00:25:22,955 --> 00:25:25,692 Uh, Texas. I think. Is Tanya okay? 516 00:25:25,725 --> 00:25:27,126 Yeah, yeah, she's -- she's fine. 517 00:25:27,159 --> 00:25:29,729 But, um, it's just Charlie. He's freaking out. 518 00:25:29,762 --> 00:25:31,831 He thinks that you might rat us out to the cops. 519 00:25:31,864 --> 00:25:34,767 Would I have left Tanya if I was gonna do that? Come on. 520 00:25:34,801 --> 00:25:36,869 No, no, that's -- that's exactly what I told him. 521 00:25:36,903 --> 00:25:38,037 It's just... [ Gunshot in distance ] 522 00:25:38,070 --> 00:25:39,572 MAN: Yeah! Whoo! 523 00:25:39,606 --> 00:25:40,907 It's just, you better come back quick. 524 00:25:40,940 --> 00:25:42,709 It's getting crazy around here. 525 00:25:42,742 --> 00:25:44,944 What do you mean? I-I can't talk. 526 00:25:44,977 --> 00:25:46,178 Squeaky, make sure Tanya's -- [ Line disconnects ] 527 00:25:46,212 --> 00:25:49,215 [ Dial tone ] 528 00:25:49,248 --> 00:25:51,751 [ Receiver banging ] 529 00:25:51,784 --> 00:25:55,822 [ Cries and sniffles ] 530 00:25:59,058 --> 00:26:00,793 I'm starving. 531 00:26:00,827 --> 00:26:02,895 Do you know what I would do for a cheeseburger right now? 532 00:26:02,929 --> 00:26:04,196 Oh! And French fries. 533 00:26:04,230 --> 00:26:06,098 Mmm. Strawberry ice cream, 534 00:26:06,132 --> 00:26:07,967 on a sugar cone. 535 00:26:08,000 --> 00:26:10,703 [ Women screaming ] 536 00:26:10,737 --> 00:26:12,204 LESLIE: What are you doing? 537 00:26:12,238 --> 00:26:15,107 Bet you're not thinking about food now, are ya? 538 00:26:15,141 --> 00:26:17,143 [ Laughter ] Hey, girls. 539 00:26:19,145 --> 00:26:21,080 It's time to pay the bills. 540 00:26:21,113 --> 00:26:23,816 [ Women giggle ] 541 00:26:25,084 --> 00:26:26,919 Go with 'em. 542 00:26:26,953 --> 00:26:28,354 It'll be fun. 543 00:26:28,387 --> 00:26:31,257 LINDA: Living on love didn't bring food or money, 544 00:26:31,290 --> 00:26:33,960 so we hustled. 545 00:26:33,993 --> 00:26:37,096 * 546 00:26:37,129 --> 00:26:39,932 That's your lifeline right there. 547 00:26:39,966 --> 00:26:41,868 See? 548 00:26:41,901 --> 00:26:44,036 Branches all the way to the bottom. 549 00:26:44,070 --> 00:26:45,905 That's good. 550 00:26:45,938 --> 00:26:48,007 So I'll live to see another day? 551 00:26:48,040 --> 00:26:50,242 Mm-hmm. 552 00:26:50,276 --> 00:26:52,945 There's other ones, too. 553 00:26:52,979 --> 00:26:55,014 They tell you all sorts of things. 554 00:26:55,047 --> 00:26:56,949 Oh, yeah? 555 00:26:56,983 --> 00:26:58,651 Like what? 556 00:27:02,354 --> 00:27:05,024 [ Giggles ] Well... 557 00:27:05,057 --> 00:27:06,125 Which car? 558 00:27:06,158 --> 00:27:07,860 Oh, crap! Uh... 559 00:27:07,894 --> 00:27:11,130 The Lincoln! The Lincoln! Quick! He's taking a piss! 560 00:27:11,163 --> 00:27:13,299 [ Laughing ] 561 00:27:13,332 --> 00:27:14,834 [ Car door slams, engine starts ] 562 00:27:14,867 --> 00:27:17,136 Whoo! Whoo! 563 00:27:17,169 --> 00:27:19,338 Yeah! We're still grooving! We did it! 564 00:27:19,371 --> 00:27:20,773 Aah! How did you do that? 565 00:27:20,807 --> 00:27:24,010 [ Laughter, screaming ] 566 00:27:24,043 --> 00:27:25,177 Okay! 567 00:27:25,211 --> 00:27:26,412 Whoo! [ Laughs ] 568 00:27:26,445 --> 00:27:28,214 Aah! [ Laughs ] 569 00:27:28,247 --> 00:27:30,917 [ Garbage rustling ] 570 00:27:30,950 --> 00:27:33,252 I can't believe they would throw this out. 571 00:27:33,285 --> 00:27:35,021 It's not even opened. 572 00:27:35,054 --> 00:27:36,756 SUSAN: Charlie calls them the "haves." 573 00:27:36,789 --> 00:27:39,425 People who have too much and waste it. 574 00:27:39,458 --> 00:27:41,160 We're supposed to take it back. 575 00:27:41,193 --> 00:27:42,895 Aah! [ Giggles ] 576 00:27:42,929 --> 00:27:44,764 Table for two, please. [ Laughs ] 577 00:27:44,797 --> 00:27:47,466 Right this way. Smoking or non-smoking? 578 00:27:47,499 --> 00:27:50,102 ALL: * Hand in hand and arm in arm * 579 00:27:50,136 --> 00:27:52,471 * We go our separate ways 580 00:27:52,504 --> 00:27:54,807 * With our eyes we say goodbye * 581 00:27:54,841 --> 00:27:57,276 * Our hearts will stay the same * 582 00:27:57,309 --> 00:27:59,846 * Time is nothing, love is free * 583 00:27:59,879 --> 00:28:02,114 * Life is living, can't you see? * 584 00:28:02,148 --> 00:28:04,383 * Hand in hand and arm in arm * 585 00:28:04,416 --> 00:28:06,385 * We go our separate ways 586 00:28:06,418 --> 00:28:08,320 * Hand in hand, we all... 587 00:28:08,354 --> 00:28:09,989 TEX: [ Clears throat ] Here you go. 588 00:28:10,022 --> 00:28:11,924 Look inside, okay? 589 00:28:11,958 --> 00:28:13,425 MAN: Yeah. Cool. 590 00:28:13,459 --> 00:28:15,227 All right. 591 00:28:15,261 --> 00:28:16,829 Why don't we, uh... 592 00:28:16,863 --> 00:28:18,297 Why don't we sweeten the pot here? 593 00:28:18,330 --> 00:28:22,201 Looks like someone's about to be initiated. 594 00:28:22,234 --> 00:28:24,203 CHARLIE: Hey, Sarah. 595 00:28:24,236 --> 00:28:26,205 Come over here for a second. 596 00:28:30,843 --> 00:28:32,211 SARAH: Hi, Charlie. CHARLIE: Hey, girl. 597 00:28:32,244 --> 00:28:33,746 [ Kisses ] 598 00:28:33,780 --> 00:28:35,381 Listen, um, that's my friend Andy. 599 00:28:35,414 --> 00:28:38,050 So why don't you take him on over to the bunkhouse? 600 00:28:38,084 --> 00:28:40,352 Uh, I, um... 601 00:28:42,021 --> 00:28:43,489 But I love you. 602 00:28:43,522 --> 00:28:45,958 Well, this is how you show your love. 603 00:28:47,927 --> 00:28:49,962 Charlie, couldn't I just... 604 00:28:49,996 --> 00:28:51,197 Hey, hey. 605 00:28:53,332 --> 00:28:56,168 You're free to do what you want. 606 00:28:56,202 --> 00:28:57,937 Everybody here is. 607 00:28:57,970 --> 00:29:00,439 Right? Mm-hmm. 608 00:29:00,472 --> 00:29:02,274 So if you wanna leave, I'll still love you. 609 00:29:02,308 --> 00:29:05,344 No, I don't -- Charlie, I don't wanna leave. 610 00:29:06,979 --> 00:29:10,016 If you wanna stay and be a part of this family, 611 00:29:10,049 --> 00:29:12,284 you gotta pitch in. 612 00:29:12,318 --> 00:29:15,988 It's your choice. 613 00:29:16,022 --> 00:29:18,290 All right? [ Mouths word ] 614 00:29:18,324 --> 00:29:20,126 [ Kisses ] 615 00:29:20,159 --> 00:29:23,095 * 616 00:29:27,433 --> 00:29:30,536 * 617 00:29:42,348 --> 00:29:44,283 [ Birds chirping ] 618 00:29:44,316 --> 00:29:45,417 [ Door bangs ] 619 00:29:48,320 --> 00:29:50,389 [ Latches click ] 620 00:29:50,422 --> 00:29:52,124 [ Whistle ] 621 00:29:54,426 --> 00:29:56,195 This right here, boys... 622 00:29:56,228 --> 00:29:58,364 is the beginning of Helter Skelter. 623 00:30:00,466 --> 00:30:02,501 If you're talking Armageddon... 624 00:30:02,534 --> 00:30:04,570 [ Scoffs ] we're gonna need a lot more guns than this. 625 00:30:04,603 --> 00:30:06,372 Don't worry, Tex. [ Click ] 626 00:30:06,405 --> 00:30:08,207 I got it covered. 627 00:30:11,343 --> 00:30:12,845 [ Gun clatters ] 628 00:30:15,314 --> 00:30:18,284 * 629 00:30:20,619 --> 00:30:24,023 Let's go to bed. [ Door creaks ] 630 00:30:26,959 --> 00:30:28,560 It's time to cut the apron strings. 631 00:30:28,594 --> 00:30:30,362 The kids sleep here. 632 00:30:30,396 --> 00:30:32,965 Charlie says we're too possessive of our children. 633 00:30:32,999 --> 00:30:36,936 Everyone here is her mother, her father. 634 00:30:36,969 --> 00:30:39,238 And that's what the family's all about. 635 00:30:39,271 --> 00:30:41,573 This is what's best for her. 636 00:30:41,607 --> 00:30:45,111 There's a reason for everything, Linda. 637 00:30:45,144 --> 00:30:46,345 [ Whispers ] You have to trust us. 638 00:30:46,378 --> 00:30:48,580 SUSAN: Do you? 639 00:30:50,682 --> 00:30:53,419 We're not gonna make the same mistakes our parents made, 640 00:30:53,452 --> 00:30:55,121 are we? 641 00:30:55,154 --> 00:30:56,255 No. 642 00:30:56,288 --> 00:30:58,090 [ Laughs ] 643 00:30:58,124 --> 00:30:59,858 No. 644 00:31:01,360 --> 00:31:04,363 [ Chuckling ] 645 00:31:04,396 --> 00:31:06,398 Say good night. 646 00:31:06,432 --> 00:31:07,566 LINDA: Night, baby. 647 00:31:07,599 --> 00:31:10,069 [ Patricia chuckles ] 648 00:31:11,503 --> 00:31:13,372 You'll get used to it. 649 00:31:13,405 --> 00:31:16,108 I promise. 650 00:31:16,142 --> 00:31:18,911 I felt the same way when I first got here. 651 00:31:18,945 --> 00:31:20,279 It's time to get dressed. [ Laughs ] 652 00:31:20,312 --> 00:31:22,448 Why? Right on. 653 00:31:22,481 --> 00:31:24,383 Creepy crawler time! 654 00:31:24,416 --> 00:31:26,518 What is that? 655 00:31:26,552 --> 00:31:30,256 Come with us, and you'll see. [ Giggles ] 656 00:31:30,289 --> 00:31:33,259 [ Creedence Clearwater Revival's "I Put a Spell on You" playing ] 657 00:31:33,292 --> 00:31:35,394 Whoo! [ Squeals ] 658 00:31:35,427 --> 00:31:38,064 Okay, is Charlie really making an album with Dennis Wilson? 659 00:31:38,097 --> 00:31:40,532 Yeah, he's gonna be bigger than the Beatles. 660 00:31:40,566 --> 00:31:42,101 [ Laughs ] 661 00:31:42,134 --> 00:31:44,236 Okay, well, maybe not the Beatles... 662 00:31:44,270 --> 00:31:46,272 [ Laughter ] ...but famous. 663 00:31:46,305 --> 00:31:48,607 Hey, pass them back. I've already taken three. 664 00:31:48,640 --> 00:31:50,476 [ Laughter ] 665 00:31:50,509 --> 00:31:52,211 Keeps your energy up. 666 00:31:52,244 --> 00:31:55,314 Steal whatever you can find -- watches, wallets, jewelry. 667 00:31:55,347 --> 00:31:59,085 Oh, but before we go, we mess with their little piggie heads. 668 00:31:59,118 --> 00:32:00,352 How do you know no one's home? 669 00:32:00,386 --> 00:32:02,288 We don't. [ Laughs ] 670 00:32:02,321 --> 00:32:04,690 That's what makes it fun. 671 00:32:04,723 --> 00:32:08,394 * I ain't gonna take none of your * 672 00:32:08,427 --> 00:32:10,396 * Puttin' me down [ Laughter ] 673 00:32:10,429 --> 00:32:13,165 * I put a spell on you 674 00:32:16,668 --> 00:32:19,438 * Because you're mine 675 00:32:19,471 --> 00:32:22,274 * All right 676 00:32:32,218 --> 00:32:35,154 * 677 00:33:08,420 --> 00:33:11,690 [ Monitor beeping steadily ] 678 00:33:18,430 --> 00:33:20,299 [ Laughs ] 679 00:33:20,332 --> 00:33:22,734 Oh! This is even better than last week. 680 00:33:22,768 --> 00:33:24,436 [ Laughter ] 681 00:33:24,470 --> 00:33:26,172 What'd you get, Linda? 682 00:33:26,205 --> 00:33:29,708 Um, I know we said take everything... Open it! 683 00:33:32,411 --> 00:33:34,080 Far out! 684 00:33:34,113 --> 00:33:35,647 It's where my mother keeps her jewelry. 685 00:33:35,681 --> 00:33:39,451 [ Laughter ] 686 00:33:39,485 --> 00:33:40,619 LESLIE: Charlie'll love that. 687 00:33:40,652 --> 00:33:42,321 [ Laughter continues ] 688 00:33:46,158 --> 00:33:47,726 You will follow me into the desert, 689 00:33:47,759 --> 00:33:49,328 into the bottomless pit, 690 00:33:49,361 --> 00:33:51,730 until the Angel of Death passes 691 00:33:51,763 --> 00:33:55,167 and Helter Skelter is over! 692 00:33:55,201 --> 00:33:59,805 [ The Seeds' "Can't Seem to Make You Mine" playing ] 693 00:34:03,609 --> 00:34:07,646 * I can't seem to make you mine * 694 00:34:07,679 --> 00:34:10,282 LINDA: We were wasted all the time. 695 00:34:10,316 --> 00:34:15,621 Mescaline, mushrooms, speed. 696 00:34:15,654 --> 00:34:18,657 It made the crazy stuff start to seem normal. 697 00:34:18,690 --> 00:34:20,792 Everything becomes normal when it's all you know. 698 00:34:20,826 --> 00:34:22,161 I feel dizzy. 699 00:34:22,194 --> 00:34:24,630 Drink some water. 700 00:34:27,399 --> 00:34:29,201 Sarah, can you breathe? 701 00:34:29,235 --> 00:34:31,103 SQUEAKY: I think she O.D.'d. 702 00:34:31,137 --> 00:34:32,671 TEX: Hey, she's gettin' pale, man. CHARLIE: Just move. Get back! 703 00:34:32,704 --> 00:34:34,273 Is she breathing? Is she gonna die? 704 00:34:34,306 --> 00:34:36,308 Shut up! 705 00:34:36,342 --> 00:34:41,280 [ Whispering indistinctly ] 706 00:34:41,313 --> 00:34:45,784 [ Indistinct whispering continues ] 707 00:34:53,392 --> 00:34:56,695 [ Breathing heavily ] MAN: Far out. 708 00:34:56,728 --> 00:34:58,664 She'll be all right now. 709 00:35:00,266 --> 00:35:02,401 LINDA: In our eyes, 710 00:35:02,434 --> 00:35:04,636 Charlie could perform miracles. 711 00:35:04,670 --> 00:35:07,306 Charlie was magical... 712 00:35:07,339 --> 00:35:08,840 a god. 713 00:35:08,874 --> 00:35:10,709 LESLIE: I love you, Charlie. 714 00:35:10,742 --> 00:35:13,179 I love you. [ Chuckles ] 715 00:35:14,880 --> 00:35:17,683 * 716 00:35:20,852 --> 00:35:23,289 LINDA: People came to the ranch all the time. 717 00:35:23,322 --> 00:35:27,726 Gary Hinman was Bobby's friend, a local music teacher. 718 00:35:27,759 --> 00:35:31,197 Charlie said he was going to use him on his record. 719 00:35:31,230 --> 00:35:33,765 Gary! 720 00:35:33,799 --> 00:35:35,234 Welcome. 721 00:35:35,267 --> 00:35:37,736 Thank you. This place is... pretty special. 722 00:35:37,769 --> 00:35:39,605 Uh-huh. 723 00:35:39,638 --> 00:35:42,208 Would you like to join us in saying grace? 724 00:35:42,241 --> 00:35:44,810 Yeah, you bet, Charlie. [ Chuckles ] 725 00:35:48,247 --> 00:35:51,783 Life is God. 726 00:35:51,817 --> 00:35:55,821 Birds. Bugs. Trees. 727 00:35:55,854 --> 00:35:57,956 The sun. 728 00:35:57,989 --> 00:36:01,460 Some people, they got God up on a cross. 729 00:36:01,493 --> 00:36:03,762 And they're all kneeling down, hoping that when they die, 730 00:36:03,795 --> 00:36:05,331 they're gonna go to a better place. 731 00:36:05,364 --> 00:36:07,399 But guess what? Death... 732 00:36:07,433 --> 00:36:09,368 it doesn't exist. [ Laughs ] 733 00:36:09,401 --> 00:36:11,903 It's life, baby. That's the truth. 734 00:36:11,937 --> 00:36:14,273 And how do I know? Because I... 735 00:36:14,306 --> 00:36:16,942 I'm a messenger of truth. 736 00:36:16,975 --> 00:36:19,978 And you all you here... 737 00:36:20,011 --> 00:36:22,748 you're my church. 738 00:36:25,517 --> 00:36:27,319 Amen? 739 00:36:27,353 --> 00:36:29,388 WOMAN: Mm. 740 00:36:29,421 --> 00:36:30,922 Amen, brother. Let's eat. 741 00:36:30,956 --> 00:36:32,858 [ Laughter ] 742 00:36:32,891 --> 00:36:34,826 Whew! [ Charlie laughs ] 743 00:36:34,860 --> 00:36:37,229 So, Gary, so you been listening to "The White Album"? 744 00:36:37,263 --> 00:36:38,497 Yeah, I heard it. 745 00:36:38,530 --> 00:36:40,599 Those boys from Liverpool are geniuses, 746 00:36:40,632 --> 00:36:42,268 talking about how there's gonna be a race war. 747 00:36:42,301 --> 00:36:44,336 A race war? 748 00:36:44,370 --> 00:36:47,439 Well, look at the Watts Riots, Gary. 749 00:36:47,473 --> 00:36:48,940 I mean, we gotta be prepared. 750 00:36:48,974 --> 00:36:51,410 It's all there. It's in "Helter Skeltter." 751 00:36:51,443 --> 00:36:54,246 Really? I-I didn't get that. 752 00:36:54,280 --> 00:36:55,447 [ Utensils clinking ] 753 00:36:55,481 --> 00:36:56,948 "You say you want a revolution"? 754 00:36:56,982 --> 00:36:58,884 Uh-huh. I do, man! 755 00:36:58,917 --> 00:37:01,820 And you better believe happiness comes from a warm gun. 756 00:37:01,853 --> 00:37:03,855 I mean, don't you watch the news, read the papers? 757 00:37:03,889 --> 00:37:05,991 The -- the blacks are -- are pissed off, 758 00:37:06,024 --> 00:37:08,327 and -- and it's all gonna go down real soon. 759 00:37:08,360 --> 00:37:10,929 Do you -- do you think you're special, Bobby? 760 00:37:13,865 --> 00:37:15,767 No, man. 761 00:37:15,801 --> 00:37:16,935 [ Chuckles nervously ] 762 00:37:16,968 --> 00:37:19,237 Not at all. W-Why -- why you ask? 763 00:37:20,806 --> 00:37:22,941 You're taking more than your share of peas. 764 00:37:22,974 --> 00:37:24,810 [ Chuckles ] 765 00:37:24,843 --> 00:37:28,980 We are all equals here, 766 00:37:29,014 --> 00:37:31,483 but apparently, one of our family members thinks 767 00:37:31,517 --> 00:37:32,984 that he's the prime minister and president 768 00:37:33,018 --> 00:37:34,986 of all the world's peas! [ Slams table ] 769 00:37:36,988 --> 00:37:39,891 I don't even like peas, so, Bobby, you can have mine. 770 00:37:39,925 --> 00:37:41,427 No, no, that's not the point! 771 00:37:41,460 --> 00:37:43,629 [ Spoon scrapes plate ] [ Whispers ] Sorry. 772 00:37:43,662 --> 00:37:46,064 GARY: It's okay, Bobby. It's fine. 773 00:37:46,097 --> 00:37:47,466 Sorry, Charlie. 774 00:37:48,767 --> 00:37:51,603 Just feel your remorse, son, and let it go. 775 00:37:51,637 --> 00:37:54,272 You'll make it up to me later. 776 00:37:57,976 --> 00:37:59,978 So, Gary, I heard that your pop recently passed away. 777 00:38:00,011 --> 00:38:02,348 I'm so sorry to hear that, man. 778 00:38:02,381 --> 00:38:06,352 Gonna fly with the -- the angels, right? 779 00:38:06,385 --> 00:38:07,519 Thanks, Charlie. 780 00:38:07,553 --> 00:38:09,421 Did he leave you any money? 781 00:38:13,425 --> 00:38:16,428 * 782 00:38:32,411 --> 00:38:35,313 [ Engine rumbling ] 783 00:38:37,916 --> 00:38:39,451 [ Engine stops ] 784 00:38:39,485 --> 00:38:41,453 Terry. 785 00:38:41,487 --> 00:38:42,788 [ Car door closes ] 786 00:38:42,821 --> 00:38:44,390 Good to see you. Good to see you. 787 00:38:44,423 --> 00:38:45,624 How you doing? 788 00:38:45,657 --> 00:38:48,360 So listen... [ Clears throat ] 789 00:38:48,394 --> 00:38:50,862 Columbia is gonna respectfully pass. 790 00:38:50,896 --> 00:38:54,500 There's no record deal. I'm sorry. 791 00:38:54,533 --> 00:38:56,668 CHARLIE: No, man, that's bull! Terry's out there. 792 00:38:56,702 --> 00:39:01,740 Even though I spoke to the label several times, Charlie. 793 00:39:01,773 --> 00:39:03,642 And I'm sorry, but they're just not interested. 794 00:39:03,675 --> 00:39:05,110 But you -- you said they were interested! 795 00:39:05,143 --> 00:39:06,645 You said my music was better than Dylan's! 796 00:39:06,678 --> 00:39:08,079 I don't think I ever said that. 797 00:39:08,113 --> 00:39:10,148 You calling me a liar? 798 00:39:10,181 --> 00:39:13,685 No, man. No. 799 00:39:13,719 --> 00:39:16,422 No, but getting a record deal, it's not... 800 00:39:16,455 --> 00:39:18,023 it's not easy. 801 00:39:18,056 --> 00:39:20,926 I told you it was a long shot. 802 00:39:23,429 --> 00:39:25,964 You promised me. 803 00:39:25,997 --> 00:39:28,099 Bad things happen to people who break promises. 804 00:39:28,133 --> 00:39:29,868 Whoa... 805 00:39:29,901 --> 00:39:31,403 Is that some kind of a threat? 806 00:39:31,437 --> 00:39:33,472 Threat? 807 00:39:33,505 --> 00:39:34,806 It is what it is. 808 00:39:39,044 --> 00:39:40,579 [ Cocks gun ] 809 00:39:40,612 --> 00:39:42,548 Jesus. 810 00:39:42,581 --> 00:39:44,583 Charlie... 811 00:39:47,753 --> 00:39:50,388 Should we go? No. No, wait. 812 00:39:52,190 --> 00:39:53,525 Charlie... 813 00:39:53,559 --> 00:39:56,595 Get off my ranch... 814 00:39:56,628 --> 00:39:58,163 pig. 815 00:40:04,503 --> 00:40:07,138 [ Engine starts ] 816 00:40:10,175 --> 00:40:14,112 * 817 00:40:17,649 --> 00:40:20,852 * 818 00:40:20,886 --> 00:40:22,988 Hey, man. We don't need Melcher. 819 00:40:23,021 --> 00:40:25,023 We can get our own deal. 820 00:40:25,056 --> 00:40:27,058 Find a new label. 821 00:40:28,760 --> 00:40:30,996 You think so? 822 00:40:31,029 --> 00:40:32,798 Yeah. 823 00:40:35,867 --> 00:40:38,737 What do you think, Tex? You think we could find a new label? [ Trunk creaks ] 824 00:40:38,770 --> 00:40:41,773 Charlie, I think it's anything you put your mind to. 825 00:40:46,845 --> 00:40:48,814 You guys... 826 00:40:48,847 --> 00:40:50,616 [ Exhales ] 827 00:40:50,649 --> 00:40:52,784 You're so smart. 828 00:40:52,818 --> 00:40:55,153 You're so...goddamn smart. 829 00:40:55,186 --> 00:40:56,888 Maybe you should run this family. 830 00:40:56,922 --> 00:41:00,726 No way, man. Not without you, Charlie. 831 00:41:00,759 --> 00:41:03,228 No? 832 00:41:05,531 --> 00:41:08,967 Well, then show me what you can do! 833 00:41:09,000 --> 00:41:12,738 Goddamn it! Enough of this talk! 834 00:41:12,771 --> 00:41:15,106 Talk! Talk! 835 00:41:15,140 --> 00:41:18,644 Do something, damn it! Do something! 836 00:41:18,677 --> 00:41:21,613 I'm sick of this talk! Talk! We can make our own record, right? 837 00:41:25,150 --> 00:41:26,952 What did you say? 838 00:41:35,126 --> 00:41:37,929 Man, I said, we can make our own record. 839 00:41:42,167 --> 00:41:45,170 [ Crowbar thuds ] 840 00:41:45,203 --> 00:41:48,073 Our own record. [ Laughs ] 841 00:41:48,106 --> 00:41:49,808 That's it! That's it, man! 842 00:41:49,841 --> 00:41:50,976 Yeah! 843 00:41:51,009 --> 00:41:53,679 Whoo! You know it! You know it! 844 00:41:53,712 --> 00:41:56,047 [ Laughing, whooping ] 845 00:41:56,081 --> 00:41:58,116 We're gonna make our own record! [ Women laugh ] 846 00:41:58,149 --> 00:42:00,586 And when it goes gold, 847 00:42:00,619 --> 00:42:02,788 they're gonna be begging me to record for 'em! 848 00:42:02,821 --> 00:42:03,955 Whoo! That's it! That's it! 849 00:42:03,989 --> 00:42:06,224 Yeah! Whoo! 850 00:42:06,257 --> 00:42:07,959 Whoo-hoo! 851 00:42:07,993 --> 00:42:09,127 Whoo! Yeah! 852 00:42:09,160 --> 00:42:10,729 Yeah! Whoo! 853 00:42:10,762 --> 00:42:12,998 Whoo! Whoo! Hoo-hoo! 854 00:42:13,031 --> 00:42:16,001 * 855 00:42:16,034 --> 00:42:18,169 [ Beeping ] MAN: 30 seconds... [ speaks indistinctly ] 856 00:42:18,203 --> 00:42:20,171 [ Radio static ] 857 00:42:20,205 --> 00:42:23,108 Contact right. Okay, engine stop. 858 00:42:23,141 --> 00:42:25,143 Tranquility Base here. 859 00:42:25,176 --> 00:42:27,245 This is so cool. The Eagle has landed. 860 00:42:27,278 --> 00:42:29,114 Nobody's ever been there before. 861 00:42:29,147 --> 00:42:32,818 Like, your footprints are -- are the only ones there. 862 00:42:32,851 --> 00:42:34,720 That's crazy. [ Laughing ] 863 00:42:34,753 --> 00:42:37,122 Very, very fine grain as you get close to it. 864 00:42:37,155 --> 00:42:39,124 It's almost like a powder. 865 00:42:39,157 --> 00:42:41,259 The moon walk's a fake. 866 00:42:41,292 --> 00:42:44,095 It is? 867 00:42:44,129 --> 00:42:46,865 It's a government P.R. stunt. 868 00:42:46,898 --> 00:42:49,067 Make the country forget about poverty and Vietnam 869 00:42:49,100 --> 00:42:52,938 when what they ought to be doing is preparing for Helter Skelter. 870 00:42:52,971 --> 00:42:54,272 Mm-hmm. Yeah. 871 00:42:54,305 --> 00:42:59,010 Yeah. Blackie's revolt against the white man. 872 00:42:59,044 --> 00:43:00,812 And if Blackie don't start the revolution himself, 873 00:43:00,846 --> 00:43:02,080 we're gonna start it for him, right? 874 00:43:02,113 --> 00:43:03,214 Yeah. Uh-huh. 875 00:43:03,248 --> 00:43:04,883 Right on. 876 00:43:06,785 --> 00:43:09,988 ARMSTRONG: That's one small step for man... 877 00:43:10,021 --> 00:43:12,057 'Cause you're my soldiers. 878 00:43:12,090 --> 00:43:14,059 One giant leap -- [ TV turns off ] 879 00:43:15,827 --> 00:43:17,128 All of you. 880 00:43:21,767 --> 00:43:23,201 [ Object thuds ] 881 00:43:23,234 --> 00:43:24,903 Unless you don't believe it. 882 00:43:28,139 --> 00:43:30,075 Go to the wall, stand there. 883 00:43:38,817 --> 00:43:40,752 Give me your knife. 884 00:43:42,020 --> 00:43:44,155 But I do believe, Charlie. I do. 885 00:43:44,189 --> 00:43:48,960 [ Breathing heavily ] 886 00:43:48,994 --> 00:43:51,763 [ Sighs ] 887 00:43:51,797 --> 00:43:53,264 If you're gonna make others bleed for the cause, 888 00:43:53,298 --> 00:43:54,933 you gotta be able to bleed yourself. 889 00:43:54,966 --> 00:43:58,003 [ Gasping ] You think I got good aim? 890 00:43:58,036 --> 00:43:59,871 You better pray I do. 891 00:43:59,905 --> 00:44:02,140 I believe! Charlie! 892 00:44:02,173 --> 00:44:04,242 [ Gasps ] 893 00:44:04,275 --> 00:44:06,111 [ Crying ] 894 00:44:06,144 --> 00:44:07,312 [ Inhales sharply ] 895 00:44:07,345 --> 00:44:10,916 [ Continues crying ] 896 00:44:10,949 --> 00:44:12,884 I... 897 00:44:17,288 --> 00:44:21,059 [ Gasps sharply, exhales ] 898 00:44:21,092 --> 00:44:24,429 [ Laughter ] 899 00:44:28,967 --> 00:44:33,038 [ Breathing heavily ] 900 00:44:33,071 --> 00:44:35,807 I see that you do. 901 00:44:37,142 --> 00:44:38,243 And I forgive you. 902 00:44:38,276 --> 00:44:41,046 Thank you. Uh-huh. 903 00:44:41,079 --> 00:44:42,848 [ Sniffles ] 904 00:44:42,881 --> 00:44:44,382 You're welcome. 905 00:44:44,415 --> 00:44:45,984 [ Exhales sharply ] Come here. 906 00:44:46,017 --> 00:44:47,986 [ Crying ] 907 00:44:48,019 --> 00:44:49,387 * 908 00:44:49,420 --> 00:44:53,358 * It's a beautiful life, so let it be * 909 00:44:53,391 --> 00:44:57,128 * Just believe what you see 910 00:44:57,162 --> 00:45:00,398 * 911 00:45:00,431 --> 00:45:04,202 * Don't recall your sorrow, darlin' * 912 00:45:04,235 --> 00:45:08,940 * Everything you want is callin' * 913 00:45:08,974 --> 00:45:11,009 * I'm callin' your name 914 00:45:11,042 --> 00:45:14,880 * 915 00:45:14,913 --> 00:45:18,884 * Break through the chains that tie you down * 916 00:45:18,917 --> 00:45:23,188 * Forsake the circus and the clowns * 917 00:45:23,221 --> 00:45:25,290 * I'm calling your name 918 00:45:25,323 --> 00:45:27,893 * 919 00:45:27,926 --> 00:45:31,162 * Your soul is see-through 920 00:45:31,196 --> 00:45:33,164 * I'm looking into you 921 00:45:33,198 --> 00:45:37,202 * Look into me 922 00:45:37,235 --> 00:45:39,137 * Look at you 923 00:45:39,170 --> 00:45:42,207 * 924 00:45:42,240 --> 00:45:46,344 * Inside your mind, you toss and turn * 925 00:45:46,377 --> 00:45:49,915 * I don't know why you got to hurt * 926 00:45:49,948 --> 00:45:52,317 * When it's calling your name 927 00:45:52,350 --> 00:45:55,153 When'd you learn my song? 928 00:45:55,186 --> 00:45:57,322 Uh, past week. 929 00:45:57,355 --> 00:45:59,757 I wanted to surprise you. 930 00:46:02,027 --> 00:46:04,896 You got a real good voice, Susan. I always thought so. 931 00:46:04,930 --> 00:46:07,933 Thank you. [ Laughs ] 932 00:46:07,966 --> 00:46:11,102 Maybe you should get a record contract with Dennis Wilson. 933 00:46:13,972 --> 00:46:18,343 No, Charlie, I couldn't do that. You wrote this song. 934 00:46:18,376 --> 00:46:21,479 That's why you're gonna be so famous. 935 00:46:24,149 --> 00:46:29,187 Oh, yeah? So -- so I can write songs, but I can't sing 'em? 936 00:46:29,220 --> 00:46:32,223 No, that's not what I meant. [ Chuckles softly ] 937 00:46:32,257 --> 00:46:35,326 You have a great voice. 938 00:46:35,360 --> 00:46:37,929 [ Scoffs ] 939 00:46:39,130 --> 00:46:40,999 Relax, girls, I'm just messing with you. 940 00:46:41,032 --> 00:46:43,501 [ Tex and Charlie chuckle ] 941 00:46:49,474 --> 00:46:51,242 So where are we on that Ford? 942 00:46:51,276 --> 00:46:53,111 You got that thing up and running yet? 943 00:46:53,144 --> 00:46:56,047 Yeah, just two things. The subframe needs to be fixed. 944 00:46:56,081 --> 00:46:59,284 And, uh... plus the engine needs... 945 00:47:01,286 --> 00:47:03,221 [ Guitar thuds ] 946 00:47:05,523 --> 00:47:08,826 * 947 00:47:14,499 --> 00:47:16,167 [ Children crying ] 948 00:47:16,201 --> 00:47:18,870 What's the matter? Why are they crying? 949 00:47:18,904 --> 00:47:21,172 They're fine. I mean, they're okay. 950 00:47:21,206 --> 00:47:22,407 They haven't had breakfast. 951 00:47:22,440 --> 00:47:24,509 It's almost noon. Why not? 952 00:47:24,542 --> 00:47:27,879 'Cause we're low on food. I'm trying to ration it out. 953 00:47:27,913 --> 00:47:29,480 Does Charlie know? [ Fussing ] 954 00:47:29,514 --> 00:47:31,016 He's too freaked about his record deal. 955 00:47:31,049 --> 00:47:33,284 And we're also out of money. They've gotta eat. 956 00:47:33,318 --> 00:47:34,619 I know, okay? 957 00:47:39,324 --> 00:47:40,525 I'll handle it. 958 00:47:43,461 --> 00:47:45,163 [ Door closes ] 959 00:47:45,196 --> 00:47:48,366 [ Birds chirping ] 960 00:47:48,399 --> 00:47:51,002 [ Air hissing ] 961 00:47:54,205 --> 00:47:57,442 * 962 00:48:07,252 --> 00:48:09,020 Hey there. 963 00:48:09,054 --> 00:48:11,923 Um, just got a flat... [ Clears throat ] 964 00:48:11,957 --> 00:48:14,392 right out in front of your place. 965 00:48:14,425 --> 00:48:16,928 Could you give me a little hand? 966 00:48:16,962 --> 00:48:19,264 I'm not so good with tire stuff. 967 00:48:19,297 --> 00:48:20,966 Or car stuff. [ Chuckles ] 968 00:48:20,999 --> 00:48:22,433 Well, yeah, sure. Yeah. [ Clears throat ] 969 00:48:22,467 --> 00:48:26,437 Let me just, uh... I'll grab my...stuff. 970 00:48:33,144 --> 00:48:34,579 You live in Topanga? 971 00:48:34,612 --> 00:48:37,382 Oh, no, I'm just headed down to the beach. 972 00:48:37,415 --> 00:48:40,351 Hey, when you're done with this, why don't you come? 973 00:48:41,719 --> 00:48:46,591 Yeah, sounds good. I'll, uh, grab some beers. 974 00:48:48,459 --> 00:48:50,996 LINDA: I heard Bob was back from South America 975 00:48:51,029 --> 00:48:53,064 and had made a big score. 976 00:48:53,098 --> 00:48:56,034 I thought maybe this would help. 977 00:48:56,067 --> 00:48:58,336 I mean, it had to. 978 00:48:58,369 --> 00:49:00,105 [ Thudding ] 979 00:49:00,138 --> 00:49:02,340 There you go. 980 00:49:02,373 --> 00:49:05,410 Mind if I, uh, go wash up a bit before we head down there? 981 00:49:05,443 --> 00:49:07,445 Oh, get you all hot and bothered, did I? 982 00:49:07,478 --> 00:49:09,314 I'll be right back. 983 00:49:09,347 --> 00:49:12,250 [ Tools clattering ] 984 00:49:12,283 --> 00:49:15,153 * 985 00:49:19,157 --> 00:49:22,393 * 986 00:49:22,427 --> 00:49:24,229 Come on! Get in! 987 00:49:24,262 --> 00:49:25,563 [ Laughter ] 988 00:49:25,596 --> 00:49:27,398 I got it! Whoo! Aah! 989 00:49:27,432 --> 00:49:30,168 Here we go! Whoo! 990 00:49:30,201 --> 00:49:32,370 Whoo! [ Laughs ] 991 00:49:41,446 --> 00:49:43,514 It's about $5,000. 992 00:49:51,422 --> 00:49:53,158 This girl. 993 00:49:53,191 --> 00:49:55,293 She came to us only a few weeks ago, 994 00:49:55,326 --> 00:49:58,263 but her generosity... 995 00:49:58,296 --> 00:49:59,697 and loyalty -- 996 00:49:59,730 --> 00:50:01,399 See, this is what I'm talking about. 997 00:50:01,432 --> 00:50:06,137 This is what family really means. 998 00:50:08,406 --> 00:50:10,475 She deserves our gratitude. 999 00:50:12,477 --> 00:50:14,145 Thank you, Linda. 1000 00:50:17,148 --> 00:50:18,549 Thank you, Linda. 1001 00:50:26,457 --> 00:50:28,359 We love you. 1002 00:50:28,393 --> 00:50:29,827 [ Vehicle approaching ] 1003 00:50:29,860 --> 00:50:31,462 That's Bob. He must have followed us. 1004 00:50:31,496 --> 00:50:33,331 Everybody inside now. 1005 00:50:39,504 --> 00:50:41,506 [ Engine stops ] 1006 00:50:41,539 --> 00:50:43,441 Linda! 1007 00:50:43,474 --> 00:50:45,076 What's going on, man? 1008 00:50:45,110 --> 00:50:48,279 Where's Linda? I said get her. 1009 00:50:48,313 --> 00:50:49,680 She took my money! 1010 00:50:49,714 --> 00:50:51,616 What money? 1011 00:50:51,649 --> 00:50:53,484 Panhandling must be pretty good. 1012 00:50:53,518 --> 00:50:55,420 Oh, you Manson? 1013 00:50:55,453 --> 00:50:58,223 You must be the man who abandoned our lovely Linda. 1014 00:50:58,256 --> 00:51:00,491 Cough it up now, or I'm calling the cops. 1015 00:51:00,525 --> 00:51:02,660 Whoa. Hey, hey. 1016 00:51:02,693 --> 00:51:04,529 There's no need for the pigs, man. 1017 00:51:06,531 --> 00:51:09,767 We got your money, and you can have it. 1018 00:51:11,469 --> 00:51:13,504 But you gotta kill me first. 1019 00:51:14,639 --> 00:51:16,641 Hey, stick it in. 1020 00:51:16,674 --> 00:51:19,410 Man, the money's yours. 1021 00:51:19,444 --> 00:51:21,479 Come on. 1022 00:51:21,512 --> 00:51:22,713 You got what it takes, Bob? 1023 00:51:22,747 --> 00:51:24,482 You got what it takes to kill a man? 1024 00:51:24,515 --> 00:51:25,616 You're crazy. 1025 00:51:25,650 --> 00:51:27,285 I never tried to be anything else. 1026 00:51:27,318 --> 00:51:29,720 So come on. Twist and turn, baby! 1027 00:51:39,697 --> 00:51:41,399 You people are out of your minds. 1028 00:51:43,434 --> 00:51:45,470 You can keep the money. 1029 00:51:45,503 --> 00:51:47,272 And Linda! 1030 00:51:48,706 --> 00:51:51,742 She's one of us. She's not yours to give. 1031 00:51:53,611 --> 00:51:57,648 [ Engine starts, revving ] 1032 00:52:09,760 --> 00:52:11,162 Ugh! 1033 00:52:11,196 --> 00:52:12,563 I know. My butt is sticking to the seat. 1034 00:52:12,597 --> 00:52:13,698 [ Laughs ] 1035 00:52:13,731 --> 00:52:14,832 Who is that guy? 1036 00:52:14,865 --> 00:52:17,635 They call him Lotsapopsa. 1037 00:52:17,668 --> 00:52:20,671 Charlie has to make a big score before Helter Skelter. 1038 00:52:20,705 --> 00:52:22,807 So we'll be ready to go to the desert 1039 00:52:22,840 --> 00:52:25,376 when it all goes down. 1040 00:52:25,410 --> 00:52:26,644 When will that happen? 1041 00:52:26,677 --> 00:52:28,379 Soon. 1042 00:52:28,413 --> 00:52:30,881 Charlie says we're gonna go to Death Valley. 1043 00:52:30,915 --> 00:52:33,451 It's funny that they call it that. 1044 00:52:33,484 --> 00:52:35,886 Isn't it? 1045 00:52:35,920 --> 00:52:38,856 'Cause it's gonna give us life. 1046 00:52:45,763 --> 00:52:47,665 * 1047 00:52:47,698 --> 00:52:49,567 [ Electric Banana's "A Thousand Ages from the Sun" playing ] 1048 00:52:49,600 --> 00:52:53,438 * As you smile at me 1049 00:53:00,845 --> 00:53:06,917 * A thousand ages from the sun 1050 00:53:06,951 --> 00:53:08,419 * Since our time's begun 1051 00:53:08,453 --> 00:53:09,754 [ Door closes in distance ] 1052 00:53:09,787 --> 00:53:12,223 Oh, hi. 1053 00:53:12,257 --> 00:53:13,658 It's okay. 1054 00:53:13,691 --> 00:53:17,962 * 1055 00:53:17,995 --> 00:53:23,934 * Today is spent in grace 1056 00:53:23,968 --> 00:53:29,640 * And the clouds, they spin and turn * 1057 00:53:29,674 --> 00:53:34,979 * It's your universe 1058 00:53:35,012 --> 00:53:40,451 * You could turn the world upside down * 1059 00:53:40,485 --> 00:53:45,956 * Change the colors everywhere 1060 00:53:45,990 --> 00:53:48,759 [ Door creaks ] [ Breathing heavily ] 1061 00:53:48,793 --> 00:53:49,994 What is it? 1062 00:53:50,027 --> 00:53:54,265 Um, Charlie just killed someone. 1063 00:53:54,299 --> 00:53:56,834 LINDA: That night, everything changed. 1064 00:53:56,867 --> 00:53:58,569 But Lotsapopsa? 1065 00:53:58,603 --> 00:54:00,805 Yeah, well, he thought Charlie and Tex burned him. 1066 00:54:00,838 --> 00:54:02,440 He started choking Charlie. 1067 00:54:02,473 --> 00:54:04,442 Then Charlie shot him in the gut. 1068 00:54:04,475 --> 00:54:07,512 It was self-defense. Charlie had no choice. 1069 00:54:07,545 --> 00:54:09,814 What if the cops come for Charlie? Come for us? 1070 00:54:09,847 --> 00:54:11,349 Well, we cover for him. 1071 00:54:11,382 --> 00:54:12,950 We tell the cops that Charlie was here. We -- 1072 00:54:12,983 --> 00:54:14,552 No, there were no witnesses. 1073 00:54:14,585 --> 00:54:16,721 We were gone before he bled out. 1074 00:54:16,754 --> 00:54:17,855 Then everything's okay. 1075 00:54:17,888 --> 00:54:19,624 No! It isn't. 1076 00:54:19,657 --> 00:54:21,559 It's not the cops we have to worry about. 1077 00:54:21,592 --> 00:54:23,461 It's the Panthers. Panthers? 1078 00:54:23,494 --> 00:54:24,929 Lotsapopsa was one of 'em. 1079 00:54:24,962 --> 00:54:28,666 [ Breathing heavily ] 1080 00:54:28,699 --> 00:54:32,770 [ Wind blowing ] 1081 00:54:32,803 --> 00:54:35,005 [ Fire crackling ] 1082 00:54:39,977 --> 00:54:42,947 Armageddon is here. 1083 00:54:42,980 --> 00:54:45,716 Don't ask why, don't be frightened. 1084 00:54:47,117 --> 00:54:50,855 Pain isn't a bad thing. 1085 00:54:50,888 --> 00:54:53,858 It's good. It teaches us things. 1086 00:54:53,891 --> 00:54:56,994 Now trust in me. 1087 00:54:57,027 --> 00:54:59,897 As I've trusted in you. 1088 00:55:02,500 --> 00:55:06,537 The black man is gonna be on top. 1089 00:55:06,571 --> 00:55:09,507 And it's comin' soon. 1090 00:55:09,540 --> 00:55:11,609 And the black man is gonna win 1091 00:55:11,642 --> 00:55:13,478 'cause he's got nothing to lose. 1092 00:55:13,511 --> 00:55:15,946 They're gonna need someone to lead them 1093 00:55:15,980 --> 00:55:18,015 through the desert. 1094 00:55:18,048 --> 00:55:19,750 A Moses. 1095 00:55:19,784 --> 00:55:21,986 That's you! That's you, Charlie! 1096 00:55:22,019 --> 00:55:23,888 A Moses with a vision. 1097 00:55:23,921 --> 00:55:25,356 Yeah! Yes! 1098 00:55:25,390 --> 00:55:28,759 A Moses to lead them to the promised land! 1099 00:55:28,793 --> 00:55:30,027 ALL: Yeah! 1100 00:55:30,060 --> 00:55:32,897 Now I want all of you to get up and dance 1101 00:55:32,930 --> 00:55:34,599 like it's your last day on Earth! 1102 00:55:34,632 --> 00:55:38,035 Like it's your last night to dance with freedom! 1103 00:55:38,068 --> 00:55:39,970 My soldiers! My family! 1104 00:55:40,004 --> 00:55:41,772 ALL: Yeah! That's right! 1105 00:55:41,806 --> 00:55:44,775 [ Screams ] 1106 00:55:44,809 --> 00:55:47,712 * 1107 00:55:51,816 --> 00:55:56,687 WOMAN: * Ooh, ooh, ooh 1108 00:56:01,692 --> 00:56:05,396 * Ooh, ooh, ooh 1109 00:56:09,434 --> 00:56:10,801 [ Cheering ] 1110 00:56:10,835 --> 00:56:14,639 LINDA: It was a rush, a calling. 1111 00:56:14,672 --> 00:56:17,942 We thought we were eternal. 1112 00:56:17,975 --> 00:56:21,178 CHARLIE: I would kill for you. Would you kill for me? 1113 00:56:21,211 --> 00:56:22,947 ALL: Yes, Charlie. WOMAN: Yes. 1114 00:56:22,980 --> 00:56:24,882 CHARLIE: Would you die for me? 1115 00:56:24,915 --> 00:56:26,150 ALL: Yes! 1116 00:56:26,183 --> 00:56:27,918 [ Drums pounding ] 1117 00:56:27,952 --> 00:56:30,821 [ Gunshots ] 1118 00:56:30,855 --> 00:56:33,090 LINDA: I've never seen so many guns. 1119 00:56:33,123 --> 00:56:35,926 Charlie must've gotten more. 1120 00:56:35,960 --> 00:56:37,862 A lot more. 1121 00:56:37,895 --> 00:56:39,830 [ Gunshots continue ] Whoo! 1122 00:56:39,864 --> 00:56:42,066 That's how you do it, Bobby! 1123 00:56:42,099 --> 00:56:43,968 Okay, if you wanna stab, 1124 00:56:44,001 --> 00:56:46,036 what you wanna do is aim for this gut here. 1125 00:56:46,070 --> 00:56:48,105 Once you're in, turn. 1126 00:56:48,138 --> 00:56:51,909 CHARLIE: Time doesn't exist. Life doesn't exist. 1127 00:56:51,942 --> 00:56:56,814 It's all the same thing, baby! It's all the same! 1128 00:56:56,847 --> 00:56:59,149 Everything's the same! [ Women giggle ] 1129 00:56:59,183 --> 00:57:02,152 You are perfect. You are perfect. 1130 00:57:02,186 --> 00:57:04,689 You are perfect. 1131 00:57:06,123 --> 00:57:07,958 [ Imitates gunshot ] 1132 00:57:07,992 --> 00:57:09,994 [ Laughter ] 1133 00:57:10,027 --> 00:57:15,966 What was it like? When Charlie killed Lotsapopsa? 1134 00:57:16,000 --> 00:57:18,869 One minute, he was yelling about his money, 1135 00:57:18,903 --> 00:57:20,204 next minute, he's lying on the floor. 1136 00:57:20,237 --> 00:57:21,872 I thought he grabbed Charlie. 1137 00:57:21,906 --> 00:57:23,474 Yeah, he did, sorta. Yes. 1138 00:57:23,508 --> 00:57:25,643 Who cares? 1139 00:57:25,676 --> 00:57:27,812 How much blood was there? What was it like? 1140 00:57:27,845 --> 00:57:30,881 Was it like a big pool of red? Yeah, there was. 1141 00:57:30,915 --> 00:57:32,783 If the Panthers are coming, 1142 00:57:32,817 --> 00:57:36,654 why don't we just take the kids and go to the desert? 1143 00:57:36,687 --> 00:57:38,789 Are you questioning Charlie? 1144 00:57:38,823 --> 00:57:40,891 I don't think she was. I'm not talking to you. 1145 00:57:40,925 --> 00:57:42,927 I'm just thinking about Tanya. 1146 00:57:42,960 --> 00:57:45,062 I've got a kid, too, remember? 1147 00:57:45,095 --> 00:57:46,931 You don't see me wanting to leave. 1148 00:57:49,967 --> 00:57:51,101 [ Imitates gunshot ] 1149 00:57:54,805 --> 00:57:57,908 I'll give 'em this. 1150 00:57:57,942 --> 00:57:59,844 They know the power of an image. 1151 00:57:59,877 --> 00:58:04,982 See, that says strength. 1152 00:58:05,015 --> 00:58:08,986 It says, "don't mess with me." 1153 00:58:12,923 --> 00:58:15,225 The cop piggies, political piggies, 1154 00:58:15,259 --> 00:58:18,295 the Panther piggies. 1155 00:58:18,328 --> 00:58:21,231 They're all gonna burn when Helter Skelter comes. 1156 00:58:23,033 --> 00:58:25,736 If there's one thing I learned in prison, 1157 00:58:25,770 --> 00:58:28,138 is that when the odds are against you, 1158 00:58:28,172 --> 00:58:31,842 your best weapon is the element of surprise. 1159 00:58:36,313 --> 00:58:40,818 [ Gasps, breathing heavily ] 1160 00:58:40,851 --> 00:58:41,952 Now one little move, 1161 00:58:41,986 --> 00:58:44,154 and I'm holding her head in my hand. 1162 00:58:44,188 --> 00:58:45,923 That's how you kill in close quarters. 1163 00:58:45,956 --> 00:58:47,157 No muss, no fuss. 1164 00:58:47,191 --> 00:58:49,293 Now if your enemy's coming at you... 1165 00:58:49,326 --> 00:58:51,629 [ Gasps, breathing heavily ] 1166 00:58:51,662 --> 00:58:55,933 Charlie! 1167 00:58:55,966 --> 00:58:58,268 I don't...uh... 1168 00:58:58,302 --> 00:59:02,206 [ Gasping ] 1169 00:59:06,376 --> 00:59:09,213 [ Smack ] 1170 00:59:09,246 --> 00:59:13,083 Hmm. [ Sniffs ] 1171 00:59:13,117 --> 00:59:14,652 Hey, hey. 1172 00:59:14,685 --> 00:59:16,787 I do the thinking. 1173 00:59:16,821 --> 00:59:18,322 Now you gotta prove yourself to me. 1174 00:59:23,093 --> 00:59:26,163 * 1175 00:59:27,264 --> 00:59:29,233 Come here, baby. 1176 00:59:32,302 --> 00:59:34,772 Come here. 1177 00:59:40,210 --> 00:59:43,047 Come on, man, we're brothers. 1178 00:59:43,080 --> 00:59:44,348 When one brother's in need, 1179 00:59:44,381 --> 00:59:45,850 the other one's gotta come through. 1180 00:59:45,883 --> 00:59:47,284 I don't have any money. Aah! 1181 00:59:47,317 --> 00:59:48,886 You said your old man left you some. 1182 00:59:48,919 --> 00:59:52,156 [ Gasps ] 10 grand is all. It's already gone. 1183 00:59:52,189 --> 00:59:54,058 I spent it. I bought -- I bought a car. 1184 00:59:54,091 --> 00:59:56,393 I had bills to pay. 1185 00:59:56,426 --> 00:59:58,095 You expect me to believe that? 1186 00:59:58,128 --> 00:59:59,263 I'm telling you, Charlie. 1187 00:59:59,296 --> 01:00:02,366 [ Crying ] 1188 01:00:08,939 --> 01:00:11,676 [ Blade zings ] 1189 01:00:18,348 --> 01:00:21,618 [ Gasping ] 1190 01:00:29,326 --> 01:00:31,295 We got a war to fight, man. 1191 01:00:31,328 --> 01:00:33,330 What war? 1192 01:00:36,400 --> 01:00:39,069 Now if they're gonna come after us... 1193 01:00:42,472 --> 01:00:44,374 They're gonna come after you, too. 1194 01:00:44,408 --> 01:00:48,112 Who's gonna come after me, Charlie? Oh, God! 1195 01:00:48,145 --> 01:00:51,148 Ah! 1196 01:00:51,181 --> 01:00:54,118 Bobby! Oh, God. 1197 01:00:54,151 --> 01:00:56,153 [ Crying ] 1198 01:00:56,186 --> 01:00:57,421 Help me, man! 1199 01:00:57,454 --> 01:00:59,256 Take care of him. 1200 01:01:02,092 --> 01:01:03,327 Charlie. 1201 01:01:03,360 --> 01:01:11,035 [ Gasping ] Shh. 1202 01:01:11,068 --> 01:01:13,337 You guys, just leave. I'm not gonna tell anybody. 1203 01:01:13,370 --> 01:01:15,005 You know me. Don't believe him. 1204 01:01:15,039 --> 01:01:17,775 I swear to God. He's gonna blackmail Charlie. 1205 01:01:17,808 --> 01:01:19,109 No, I won't. Don't. He's lying. 1206 01:01:19,143 --> 01:01:21,378 Bobby, you know me. We're -- 1207 01:01:21,411 --> 01:01:23,313 [ Grunts ] 1208 01:01:23,347 --> 01:01:28,118 [ Gasping and choking ] 1209 01:01:30,054 --> 01:01:33,223 [ Gasping and grunting ] 1210 01:01:40,197 --> 01:01:42,032 [ Grunting stops ] 1211 01:01:48,072 --> 01:01:49,339 The Panthers. 1212 01:01:49,373 --> 01:01:51,776 They'll think it's the Panthers. 1213 01:01:51,809 --> 01:01:54,011 It's gonna be cool, man. 1214 01:01:54,044 --> 01:01:55,479 What if they don't blame it on the Panthers? 1215 01:01:55,512 --> 01:01:57,782 It was just some scribbling on a wall. 1216 01:01:57,815 --> 01:01:59,817 Bobby, take these. I'm looking at the gas -- 1217 01:01:59,850 --> 01:02:01,151 Hey! 1218 01:02:02,419 --> 01:02:04,354 Just ditch the car, 1219 01:02:04,388 --> 01:02:06,991 go up north, and lay low. 1220 01:02:07,024 --> 01:02:08,759 The cops will find him in a couple of days 1221 01:02:08,793 --> 01:02:10,094 and they'll go after the Panthers. 1222 01:02:10,127 --> 01:02:13,463 Then you can come back. 1223 01:02:13,497 --> 01:02:15,766 Were you way freaked? 1224 01:02:15,800 --> 01:02:20,170 Hey, whatever's necessary to do, you do it. 1225 01:02:20,204 --> 01:02:22,539 Watching him struggling to breathe, 1226 01:02:22,572 --> 01:02:26,176 and then helping him die... 1227 01:02:26,210 --> 01:02:29,479 It was amazing. 1228 01:02:35,119 --> 01:02:36,987 LINDA: They were constantly searching the news 1229 01:02:37,021 --> 01:02:39,489 for anything about Hinman's murder 1230 01:02:39,523 --> 01:02:43,060 and how it connected to the Panthers. 1231 01:02:43,093 --> 01:02:45,262 Bobby got arrested. 1232 01:02:45,295 --> 01:02:47,397 Are you sure? How do you know? 1233 01:02:47,431 --> 01:02:50,367 He was, uh, sleeping by the side of the road. 1234 01:02:50,400 --> 01:02:53,037 Cops came along, ran the plates. 1235 01:02:53,070 --> 01:02:55,105 What? It's illegal to sleep in your car now? 1236 01:02:55,139 --> 01:02:57,875 It was Gary's car? It was what? 1237 01:02:57,908 --> 01:03:00,878 And the knife he used. They think it was in there. 1238 01:03:00,911 --> 01:03:02,579 That'll ruin us. 1239 01:03:02,612 --> 01:03:04,414 We still have to help him. 1240 01:03:04,448 --> 01:03:06,150 He goes down, we all do. 1241 01:03:06,183 --> 01:03:07,484 Linda! Yes! 1242 01:03:07,517 --> 01:03:09,153 Are you gonna join the conversation? 1243 01:03:09,186 --> 01:03:12,456 We have to tell Charlie. Charlie's not here right now. 1244 01:03:12,489 --> 01:03:14,992 What do you mean he's not here? 1245 01:03:15,025 --> 01:03:16,861 Charlie drove to the Bay Area last night. 1246 01:03:16,894 --> 01:03:19,329 What if the cops come? 1247 01:03:19,363 --> 01:03:21,565 If Bobby rats us out. Well, what about the kids? 1248 01:03:21,598 --> 01:03:23,033 He wouldn't do that. How do you know that? 1249 01:03:23,067 --> 01:03:24,301 I'll take care of it, all right? 1250 01:03:24,334 --> 01:03:26,570 We'll wait till Charlie gets here. 1251 01:03:30,207 --> 01:03:33,143 * 1252 01:03:45,255 --> 01:03:48,558 [ Knock on door ] 1253 01:03:52,362 --> 01:03:53,931 Mom? 1254 01:03:53,964 --> 01:03:56,433 [ Sighs ] 1255 01:04:08,512 --> 01:04:11,348 You wanna... wanna talk about it? 1256 01:04:14,384 --> 01:04:15,986 Well, you must be hungry. 1257 01:04:16,020 --> 01:04:19,189 How about if I make you some mac and cheese, huh? 1258 01:04:19,223 --> 01:04:22,893 You love mac and cheese. 1259 01:04:22,927 --> 01:04:25,462 Come on, sweetheart, I want you to sit down right there. 1260 01:04:25,495 --> 01:04:27,597 You know what? I think I've got a Fanta in the garage. 1261 01:04:27,631 --> 01:04:29,366 You want one? 1262 01:04:35,339 --> 01:04:37,307 Where's the phone? 1263 01:04:37,341 --> 01:04:39,543 Honey, you know where the phone is. 1264 01:04:39,576 --> 01:04:41,078 It's in the kitchen. 1265 01:04:42,412 --> 01:04:45,349 [ Rotary dial clacking ] 1266 01:04:47,684 --> 01:04:49,619 [ Phone rings ] Hello? 1267 01:04:49,653 --> 01:04:51,655 Leslie, it's me. It's Linda. 1268 01:04:51,688 --> 01:04:54,624 Give me. The police raided us! 1269 01:04:54,658 --> 01:04:56,326 You should've seen it. 1270 01:04:56,360 --> 01:04:57,627 They were just crawling all over the place. 1271 01:04:57,661 --> 01:04:59,663 Well, what about the kids? Is Tanya okay? 1272 01:04:59,696 --> 01:05:02,967 But get this, the cops had no idea. 1273 01:05:03,000 --> 01:05:05,269 They arrested us on grand theft auto charges, 1274 01:05:05,302 --> 01:05:08,105 but they had to let us go for insufficient evidence. 1275 01:05:08,138 --> 01:05:10,607 Where is Tanya? Well, you left, remember? 1276 01:05:10,640 --> 01:05:13,277 The Malibu police took her. 1277 01:05:14,578 --> 01:05:17,581 Hello? Linda? 1278 01:05:17,614 --> 01:05:19,683 [ Receiver thuds ] 1279 01:05:23,620 --> 01:05:26,390 Who's Tanya? 1280 01:05:31,695 --> 01:05:36,566 [ Sniffs ] 1281 01:05:36,600 --> 01:05:39,503 Mm. We could bust Bobby out. With what, Patty? A tank? 1282 01:05:39,536 --> 01:05:42,072 What good would that do? Okay, okay. Sorry for thinking. 1283 01:05:42,106 --> 01:05:43,407 I just talked to Charlie's friends in San Francisco, 1284 01:05:43,440 --> 01:05:44,741 and nobody's seen him. 1285 01:05:44,774 --> 01:05:47,611 Well, then what do we do? Everybody just shut up! 1286 01:05:52,016 --> 01:05:54,351 I left those prints on Gary's wall 1287 01:05:54,384 --> 01:05:56,753 so that the cops would think it was the Panthers. 1288 01:05:56,786 --> 01:05:58,588 Yeah, but they already arrested Bobby. 1289 01:05:58,622 --> 01:06:01,325 Yeah, 'cause Bobby's an idiot. 1290 01:06:05,495 --> 01:06:09,433 Ugh. 1291 01:06:09,466 --> 01:06:10,700 Um... 1292 01:06:13,203 --> 01:06:16,506 What if... someone else gets killed? 1293 01:06:16,540 --> 01:06:19,643 And the paw prints get left on their wall? 1294 01:06:19,676 --> 01:06:23,413 The pigs see that, they'll have to let Bobby out. 1295 01:06:23,447 --> 01:06:25,582 They'll -- they'll -- they'll know that it wasn't him. 1296 01:06:25,615 --> 01:06:28,018 You mean kill again? 1297 01:06:28,052 --> 01:06:32,789 Yeah. To save Bobby and Charlie and the whole family. 1298 01:06:32,822 --> 01:06:34,658 And who would we go after? 1299 01:06:34,691 --> 01:06:36,726 Does it matter? 1300 01:06:36,760 --> 01:06:39,429 LINDA: We were lost. 1301 01:06:39,463 --> 01:06:41,398 Terrified. 1302 01:06:41,431 --> 01:06:43,533 With Charlie gone, it got even worse. 1303 01:06:43,567 --> 01:06:46,070 Okay, baby. 1304 01:06:47,704 --> 01:06:50,707 You can sleep when we're in the car. 1305 01:06:50,740 --> 01:06:53,643 [ Door opens ] 1306 01:06:59,416 --> 01:07:01,585 You're leaving us? 1307 01:07:01,618 --> 01:07:03,320 I have to. 1308 01:07:03,353 --> 01:07:05,422 You understand, don't you? 1309 01:07:09,359 --> 01:07:10,827 Why don't you take him and come with me 1310 01:07:10,860 --> 01:07:13,763 before this gets worse? 1311 01:07:13,797 --> 01:07:17,601 He belongs here... 1312 01:07:17,634 --> 01:07:20,204 like I do. 1313 01:07:21,871 --> 01:07:24,574 That old lady? 1314 01:07:24,608 --> 01:07:27,511 At the house? She reminded me of my mother. 1315 01:07:27,544 --> 01:07:29,813 She died of cancer when I was 16. 1316 01:07:29,846 --> 01:07:32,716 That's awful. I'm sorry. 1317 01:07:32,749 --> 01:07:36,786 I held her. 1318 01:07:36,820 --> 01:07:40,857 Just a tiny, little thing like a wounded bird 1319 01:07:40,890 --> 01:07:43,660 waiting to die. 1320 01:07:44,861 --> 01:07:46,863 The day my mother died, 1321 01:07:46,896 --> 01:07:51,601 light went out of my life. 1322 01:07:51,635 --> 01:07:53,603 And then I met Charlie. 1323 01:07:53,637 --> 01:07:57,407 Because of Charlie, I met you. 1324 01:07:57,441 --> 01:07:59,509 Light came back on. 1325 01:08:01,778 --> 01:08:04,214 And now it's going out again. 1326 01:08:06,650 --> 01:08:09,619 Was I that light for you? 1327 01:08:09,653 --> 01:08:12,289 More than the other girls? 1328 01:08:14,758 --> 01:08:18,828 [ Voice breaks ] How did the world get so crazy? 1329 01:08:22,832 --> 01:08:24,634 Okay, sweetheart. 1330 01:08:24,668 --> 01:08:27,137 [ Sniffles ] Go back to sleep now. Okay? 1331 01:08:27,171 --> 01:08:30,474 * 1332 01:08:33,810 --> 01:08:38,482 [ Horn honking ] 1333 01:08:44,288 --> 01:08:45,789 [ Engine stops ] 1334 01:08:48,758 --> 01:08:50,560 [ Car door closes ] 1335 01:08:52,562 --> 01:08:54,264 I had to get away for a little while 1336 01:08:54,298 --> 01:08:57,334 to clear my head, but back now. So we can keep going. 1337 01:09:00,970 --> 01:09:02,506 What's up? 1338 01:09:03,973 --> 01:09:05,642 I asked you a question. 1339 01:09:05,675 --> 01:09:08,512 [ Clears throat ] They arrested Bobby for Hinman. 1340 01:09:12,582 --> 01:09:13,750 He's gonna rat us out. 1341 01:09:13,783 --> 01:09:15,452 I should've known not to trust him. 1342 01:09:15,485 --> 01:09:17,887 Charlie, please don't freak. Don't freak?! 1343 01:09:17,921 --> 01:09:22,859 Oh, no! You better freak, little girl! 1344 01:09:22,892 --> 01:09:27,297 What if we kill someone else? 1345 01:09:27,331 --> 01:09:30,900 Leave the same prints, same everything. 1346 01:09:30,934 --> 01:09:33,603 Then they'll have to let Bobby go, right? 1347 01:09:39,809 --> 01:09:40,910 Who came up with that? 1348 01:09:43,613 --> 01:09:45,815 You? 1349 01:09:45,849 --> 01:09:47,751 We all did. 1350 01:09:47,784 --> 01:09:51,588 It was all of us. 1351 01:09:51,621 --> 01:09:53,690 Maybe it's not a good idea. We would -- No, it's not a good idea. 1352 01:09:57,727 --> 01:09:59,729 It's far out, man. 1353 01:09:59,763 --> 01:10:02,932 [ Laughs ] 1354 01:10:02,966 --> 01:10:08,372 [ Continues laughing ] 1355 01:10:15,779 --> 01:10:18,315 Helter Skelter starts tonight. 1356 01:10:18,348 --> 01:10:23,753 [ Laughter ] 1357 01:10:23,787 --> 01:10:26,823 * 1358 01:10:29,293 --> 01:10:32,362 Linda. Is your license still good? 1359 01:10:32,396 --> 01:10:33,963 Yeah. 1360 01:10:33,997 --> 01:10:36,666 Then you're driving. 1361 01:10:38,968 --> 01:10:41,037 There's a house in Beverly Hills. 1362 01:10:41,070 --> 01:10:43,773 It's Terry Melcher's old place. The one on Cielo Drive. 1363 01:10:43,807 --> 01:10:45,709 Oh, I know that place. I've been there. 1364 01:10:45,742 --> 01:10:46,843 Who lives there now? 1365 01:10:46,876 --> 01:10:49,479 Don't matter. They're rich pigs. 1366 01:10:53,082 --> 01:10:56,986 It's just gonna be you, Tex. 1367 01:10:57,020 --> 01:11:01,925 Oh, man. It's on? 1368 01:11:01,958 --> 01:11:03,393 It's on. 1369 01:11:03,427 --> 01:11:07,631 [ Gasps ] 1370 01:11:10,834 --> 01:11:12,469 [ Squeals ] 1371 01:11:14,938 --> 01:11:17,574 Now you do what Tex says, you got it? 1372 01:11:17,607 --> 01:11:20,844 And leave a sign. Something witchy. 1373 01:11:24,981 --> 01:11:27,050 [ Engine starts ] 1374 01:11:32,756 --> 01:11:34,424 * 1375 01:11:34,458 --> 01:11:36,660 LINDA: I wanted to drive to the beach. 1376 01:11:36,693 --> 01:11:38,728 I wanted to get stoned and lay on the sand 1377 01:11:38,762 --> 01:11:41,865 and start all over, all of us together. 1378 01:11:41,898 --> 01:11:45,001 I kept hoping my friends would wake up from this nightmare. 1379 01:11:45,034 --> 01:11:47,904 But they didn't. 1380 01:11:47,937 --> 01:11:50,674 We didn't. 1381 01:11:50,707 --> 01:11:53,076 ALL: * Hand in hand and arm in arm * 1382 01:11:53,109 --> 01:11:55,845 * We go our separate ways 1383 01:11:55,879 --> 01:12:00,116 * With our eyes we say goodbye, our hearts will stay the same * 1384 01:12:00,149 --> 01:12:02,819 * 'Cause time is nothing, love is free * 1385 01:12:02,852 --> 01:12:05,422 * Life is living, can't you see? * 1386 01:12:05,455 --> 01:12:09,926 * Hand in hand and arm in arm, we go our separate ways * 1387 01:12:09,959 --> 01:12:11,127 * Hand in hand... 1388 01:12:11,160 --> 01:12:14,464 [ Singing indistinctly ] 1389 01:12:14,498 --> 01:12:19,035 * 1390 01:12:29,145 --> 01:12:30,714 [ Click ] 1391 01:12:41,057 --> 01:12:43,527 Hey, man. Uhh! 1392 01:12:45,762 --> 01:12:48,064 This is gonna be good. 1393 01:12:48,097 --> 01:12:50,133 Hey, just wait here, okay? Be lookout. [ Dog barking in distance ] 1394 01:12:50,166 --> 01:12:52,736 Let's go! 1395 01:12:58,975 --> 01:13:00,744 [ Gasps ] 1396 01:13:28,171 --> 01:13:31,107 [ Crickets chirping ] 1397 01:13:32,208 --> 01:13:35,479 [ Gate clanks ] 1398 01:13:39,949 --> 01:13:42,952 * 1399 01:13:45,221 --> 01:13:47,757 [ Woman screams and shouts indistinctly ] 1400 01:13:47,791 --> 01:13:49,125 [ Object clatters ] 1401 01:13:49,158 --> 01:13:52,496 MAN: No, stop! Aah! 1402 01:13:55,164 --> 01:13:56,966 Stop, please! Stop! 1403 01:14:00,537 --> 01:14:02,939 Aah! Please! Aah! 1404 01:14:02,972 --> 01:14:06,976 [ Grunting ] 1405 01:14:07,010 --> 01:14:09,879 [ Screaming and grunting ] 1406 01:14:17,721 --> 01:14:21,124 [ Shouting indistinctly and crying ] 1407 01:14:22,926 --> 01:14:24,828 [ Shouting indistinctly ] [ Splatters ] 1408 01:14:29,232 --> 01:14:32,035 [ Engine sputtering ] 1409 01:14:33,803 --> 01:14:36,105 [ Engine sputtering ] 1410 01:14:36,139 --> 01:14:37,807 Move, move, move. 1411 01:14:43,279 --> 01:14:47,751 [ Screaming, cheering ] 1412 01:14:47,784 --> 01:14:50,954 [ Shouting indistinctly, cheering continues ] 1413 01:14:52,889 --> 01:14:54,958 Charlie's gonna be so hurt! 1414 01:14:54,991 --> 01:14:56,893 Oh, oh! I threw the whole round in that guy. [ Laughs ] 1415 01:14:56,926 --> 01:15:00,196 They squealed like a pig, man! 1416 01:15:00,229 --> 01:15:01,998 [ Laughter and screaming ] 1417 01:15:02,031 --> 01:15:03,767 Toss it, toss it! 1418 01:15:03,800 --> 01:15:05,869 Oh, all right! I'll toss 'em. 1419 01:15:05,902 --> 01:15:08,037 Whoo-hoo-hoo! Yes! 1420 01:15:08,071 --> 01:15:12,876 [ Whooping and laughing ] 1421 01:15:12,909 --> 01:15:15,879 Thank you, lady! Thank you, thank you! 1422 01:15:15,912 --> 01:15:18,014 Friday night in Los Angeles, 1423 01:15:18,047 --> 01:15:20,316 a movie actress and four of her friends were murdered. 1424 01:15:20,349 --> 01:15:23,152 And the circumstances were lurid. 1425 01:15:23,186 --> 01:15:25,655 The movie actress was Sharon Tate, 26. 1426 01:15:25,689 --> 01:15:28,858 That was Sharon Tate? The actress? 1427 01:15:28,892 --> 01:15:31,260 Sharon Tate, you hear that, Charlie? 1428 01:15:31,294 --> 01:15:33,897 We're gonna be famous. 1429 01:15:33,930 --> 01:15:36,032 REPORTER: The police searched the premises. 1430 01:15:36,065 --> 01:15:38,101 They was no evidence of robbery. 1431 01:15:38,134 --> 01:15:40,904 No suggestion of motive, and there are no suspects 1432 01:15:40,937 --> 01:15:42,238 at this time. 1433 01:15:42,271 --> 01:15:46,042 I wanted suspects. That was the whole point. 1434 01:15:46,075 --> 01:15:48,011 How else are we gonna get Bobby out? 1435 01:15:48,044 --> 01:15:53,316 You remembered to put the paw prints on the wall, right? 1436 01:15:53,349 --> 01:15:55,652 To blame it on the Panthers? 1437 01:15:55,685 --> 01:15:58,988 Um... 1438 01:15:59,022 --> 01:16:01,224 It all happened so quickly, Charlie. 1439 01:16:01,257 --> 01:16:04,894 You idiots. 1440 01:16:08,698 --> 01:16:12,268 If you want something done right, you gotta do it yourself. 1441 01:16:16,339 --> 01:16:20,644 Tonight. No mistakes. 1442 01:16:23,146 --> 01:16:26,115 And this time... 1443 01:16:26,149 --> 01:16:29,218 there will be blood on these hands. 1444 01:16:29,252 --> 01:16:31,354 Charlie, I... 1445 01:16:31,387 --> 01:16:33,056 Please don't make me. 1446 01:16:33,089 --> 01:16:35,625 Let me do it. 1447 01:16:35,659 --> 01:16:38,227 You said one day I could prove myself. 1448 01:16:58,047 --> 01:17:01,117 * 1449 01:17:11,194 --> 01:17:13,897 LINDA: We didn't know where we were going. 1450 01:17:13,930 --> 01:17:17,400 Charlie was just looking for someone to kill. 1451 01:17:17,433 --> 01:17:19,102 In one of those houses, 1452 01:17:19,135 --> 01:17:22,238 there were people who would be dead in a few minutes, 1453 01:17:22,271 --> 01:17:25,041 and they had no idea. 1454 01:17:25,074 --> 01:17:26,375 [ Sighs and sniffles ] 1455 01:17:31,014 --> 01:17:33,316 [ Engine turns off ] 1456 01:17:33,349 --> 01:17:35,985 REPORTER: ...what seems like an odd, religious life. 1457 01:17:36,019 --> 01:17:39,155 Five persons including actress Sharon Tate 1458 01:17:39,188 --> 01:17:41,424 were found dead at the home of Ms. Tate and her husband, 1459 01:17:41,457 --> 01:17:43,292 director Roman Polanski. 1460 01:17:43,326 --> 01:17:46,362 Ms. Tate, who starred in "Valley of the Dolls," 1461 01:17:46,395 --> 01:17:49,065 was eight months pregnant 1462 01:17:49,098 --> 01:17:51,434 and was found in a nightgown with a rope around her neck. Hi. 1463 01:17:51,467 --> 01:17:54,470 Who the hell are you? Reports are the other end was attached the body... 1464 01:17:54,503 --> 01:17:56,806 What do you want? Please leave. 1465 01:17:56,840 --> 01:17:58,407 The door was open. You shouldn't do that, 1466 01:17:58,441 --> 01:18:00,910 not in this day and age. 1467 01:18:00,944 --> 01:18:03,713 [ TV turns off ] Nobody's gonna get hurt. 1468 01:18:03,747 --> 01:18:05,982 You're the guy who killed those people. 1469 01:18:06,015 --> 01:18:08,251 [ Chuckles ] I'm not a killer, man. 1470 01:18:08,284 --> 01:18:10,353 I just want money. 1471 01:18:10,386 --> 01:18:12,088 See, we're all brothers in this world. 1472 01:18:12,121 --> 01:18:16,793 We're all connected and we all help each other out. 1473 01:18:16,826 --> 01:18:19,062 [ Grunts ] 1474 01:18:19,095 --> 01:18:22,331 So what do you think? Can you help out a brother? 1475 01:18:22,365 --> 01:18:24,233 [ Grunts ] 1476 01:18:24,267 --> 01:18:27,804 I've got some money in the den. 1477 01:18:27,837 --> 01:18:29,172 Well, that's good. [ Panting ] 1478 01:18:29,205 --> 01:18:31,074 You can have it all. 1479 01:18:31,107 --> 01:18:33,242 [ Grunts ] 1480 01:18:33,276 --> 01:18:35,178 [ Click ] 1481 01:18:35,211 --> 01:18:37,413 Who else is here? 1482 01:18:37,446 --> 01:18:40,750 My wife. She's asleep. 1483 01:18:44,854 --> 01:18:47,891 You're gonna be okay. I promise. 1484 01:18:50,526 --> 01:18:54,063 Please don't hurt her. Please. 1485 01:19:00,804 --> 01:19:04,073 [ Grunting ] 1486 01:19:21,590 --> 01:19:25,161 Give me your gun, Tex. Wait, why? 1487 01:19:25,194 --> 01:19:27,230 'Cause no guns. 1488 01:19:33,169 --> 01:19:35,104 Do it right this time. 1489 01:19:40,476 --> 01:19:42,111 [ Car door opens ] 1490 01:19:44,147 --> 01:19:46,349 [ Car door closes ] 1491 01:19:46,382 --> 01:19:47,550 [ Sighs ] 1492 01:19:47,583 --> 01:19:51,320 [ Lighter clicks ] 1493 01:19:57,193 --> 01:19:58,794 [ Exhales ] 1494 01:20:00,163 --> 01:20:03,432 Don't feel bad for 'em. Dying's easy. 1495 01:20:03,466 --> 01:20:06,135 It's livin' that's scary. 1496 01:20:15,444 --> 01:20:17,146 Let's go. 1497 01:20:18,481 --> 01:20:22,251 Without them? 1498 01:20:22,285 --> 01:20:24,553 They'll find their way back. 1499 01:20:31,527 --> 01:20:34,297 [ Engine starts ] 1500 01:20:49,913 --> 01:20:51,614 "The LaBiancas were found with their wrists bound 1501 01:20:51,647 --> 01:20:53,349 "behind their back. 1502 01:20:53,382 --> 01:20:55,985 Multiple stab wounds were inflicted on their upper torso." 1503 01:20:56,019 --> 01:20:58,521 I left a fork in his stomach. Sticking right out of him. 1504 01:20:58,554 --> 01:21:00,423 [ Laughter ] 1505 01:21:00,456 --> 01:21:04,293 Oh, "The savagery of the crime has drawn an eerie comparison 1506 01:21:04,327 --> 01:21:05,594 "of the killing of Sharon Tate and her housemates 1507 01:21:05,628 --> 01:21:08,431 "on the evening of August 8th. 1508 01:21:08,464 --> 01:21:10,433 "The LAPD homicide detectives reject any notion that 1509 01:21:10,466 --> 01:21:13,536 the two events are, in fact, related." 1510 01:21:13,569 --> 01:21:15,438 [ Sighs ] I put "death to pigs" in blood on the wall. 1511 01:21:15,471 --> 01:21:19,375 What more do we have to do? Well, I made a list. 1512 01:21:19,408 --> 01:21:22,678 Paul Newman, Liz Taylor. 1513 01:21:22,711 --> 01:21:25,648 Sandy Koufax. Who? 1514 01:21:25,681 --> 01:21:28,985 Sandy Koufax. He pitches for the Dodgers. 1515 01:21:29,018 --> 01:21:32,922 Mm, Sinatra, Walt Disney. 1516 01:21:32,956 --> 01:21:35,024 Maybe even Elvis when he comes back into town. 1517 01:21:35,058 --> 01:21:36,492 [ Laughter ] 1518 01:21:36,525 --> 01:21:38,327 We're gonna kill them all. 1519 01:21:38,361 --> 01:21:41,664 [ Laughter ] 1520 01:21:41,697 --> 01:21:47,070 LINDA: When I returned to LA, I was afraid they would find me. 1521 01:21:47,103 --> 01:21:49,305 But I had to take the risk to get Tanya back. 1522 01:21:53,642 --> 01:21:57,546 Tanya. Hey, baby. Sweetheart. 1523 01:21:57,580 --> 01:22:00,716 We were less than 10 miles from Spahn Ranch -- 1524 01:22:00,749 --> 01:22:04,620 10 miles closer than I ever wanted to be again. 1525 01:22:04,653 --> 01:22:08,057 But having Tanya with me was a miracle. 1526 01:22:08,091 --> 01:22:11,627 The only good thing I had left. 1527 01:22:11,660 --> 01:22:15,498 [ Kisses ] Oh. I love you. 1528 01:22:15,531 --> 01:22:18,567 * 1529 01:22:18,601 --> 01:22:21,504 [ Sea birds calling ] 1530 01:22:30,746 --> 01:22:32,415 [ Splashes ] 1531 01:22:36,152 --> 01:22:38,354 No! 1532 01:22:39,755 --> 01:22:41,390 [ Gasps ] 1533 01:22:41,424 --> 01:22:43,392 Get up. You need to see this. They're under arrest. 1534 01:22:43,426 --> 01:22:45,428 Manson and the others. What? 1535 01:22:45,461 --> 01:22:47,663 They changed them with seven counts of murder. 1536 01:22:47,696 --> 01:22:52,035 The wandering band of members of a so-called religious cult 1537 01:22:52,068 --> 01:22:54,537 has had three of its followers arrested in the investigation 1538 01:22:54,570 --> 01:22:57,740 of the murder of Sharon Tate and six others. 1539 01:22:57,773 --> 01:23:00,409 And the Los Angeles police said they would ask 1540 01:23:00,443 --> 01:23:02,345 murder indictments against several others... 1541 01:23:02,378 --> 01:23:03,746 [ Telephone rings ] Don't answer it. 1542 01:23:03,779 --> 01:23:05,414 Why not? It could be them. 1543 01:23:05,448 --> 01:23:07,016 Who? The family. 1544 01:23:07,050 --> 01:23:09,352 Honey, they're in jail. [ Ring ] 1545 01:23:09,385 --> 01:23:12,455 They're everywhere, Mom. You don't understand. 1546 01:23:12,488 --> 01:23:13,656 [ Ring ] Police said they were a pseudo religious cult 1547 01:23:13,689 --> 01:23:16,759 who call themselves "the Family." [ Ring ] 1548 01:23:16,792 --> 01:23:18,427 People who worked on the ranch 1549 01:23:18,461 --> 01:23:22,131 said they were heavy drug users. 1550 01:23:22,165 --> 01:23:24,400 Tanya's asleep in my room. 1551 01:23:26,069 --> 01:23:27,703 Where are you going? 1552 01:23:27,736 --> 01:23:30,439 You heard what they said. Possibility of other arrests. 1553 01:23:30,473 --> 01:23:32,308 Well, no one mentioned your name. What if they do? 1554 01:23:32,341 --> 01:23:34,377 What if Charlie or one of the girls 1555 01:23:34,410 --> 01:23:36,779 tells them what I did? You didn't kill anyone. 1556 01:23:36,812 --> 01:23:39,448 So what? I drove the car. I watched them. 1557 01:23:39,482 --> 01:23:43,419 I watched them do it and I never tried to stop them. 1558 01:23:43,452 --> 01:23:45,521 I still don't understand, 1559 01:23:45,554 --> 01:23:49,558 how they made you do something do horrible. 1560 01:23:49,592 --> 01:23:51,694 They didn't make me. 1561 01:23:51,727 --> 01:23:53,429 No one did. 1562 01:23:56,099 --> 01:23:59,602 Be a really good girl for grandma, okay? 1563 01:23:59,635 --> 01:24:02,705 I'll be back soon. 1564 01:24:02,738 --> 01:24:04,340 I love you. 1565 01:24:04,373 --> 01:24:07,710 LINDA: I knew what we did was wrong. 1566 01:24:07,743 --> 01:24:11,447 I needed to make it right by telling the truth. 1567 01:24:17,886 --> 01:24:20,089 My daughter shouldn't be a fugitive for something 1568 01:24:20,123 --> 01:24:22,858 she had nothing to do with. 1569 01:24:22,891 --> 01:24:26,195 I was there. I saw it happen. 1570 01:24:26,229 --> 01:24:29,498 I drove the car, and I did nothing to stop them. 1571 01:24:29,532 --> 01:24:31,200 [ Camera shutters clicking ] 1572 01:24:31,234 --> 01:24:33,769 I'll do whatever you feel is necessary. 1573 01:24:40,276 --> 01:24:41,677 [ Click ] 1574 01:24:45,414 --> 01:24:48,784 Help me make some sense of this, Linda. 1575 01:24:48,817 --> 01:24:51,120 God knows I can't. 1576 01:24:51,154 --> 01:24:53,856 I think you're asking the wrong person. 1577 01:24:53,889 --> 01:24:59,262 Oh, no. I'm pretty certain I'm asking the right person. 1578 01:24:59,295 --> 01:25:04,767 Here's an ex-con, a little nobody. 1579 01:25:04,800 --> 01:25:06,669 How does a guy like that get all of you 1580 01:25:06,702 --> 01:25:08,137 to do his bidding? 1581 01:25:08,171 --> 01:25:11,907 Have you ever felt like a nobody? 1582 01:25:11,940 --> 01:25:14,710 Sure. I mean, I suppose. 1583 01:25:14,743 --> 01:25:17,713 I don't think that you have. 1584 01:25:17,746 --> 01:25:20,183 I don't think you've ever wondered if anyone 1585 01:25:20,216 --> 01:25:24,520 would really care if you just...disappeared. 1586 01:25:26,655 --> 01:25:31,194 What if someone finally made you feel like you mattered? 1587 01:25:31,227 --> 01:25:34,163 [ Voice breaks ] Wouldn't you want that? 1588 01:25:34,197 --> 01:25:36,532 Not enough to kill for it. 1589 01:25:41,670 --> 01:25:46,242 Sometimes the only thing that makes sense is no sense. 1590 01:25:54,950 --> 01:25:58,421 WOMEN: * ...we always are, I'll see you soon again * 1591 01:25:58,454 --> 01:26:00,756 * Time is nothing, love is free * 1592 01:26:00,789 --> 01:26:03,692 * Life is living, can't you see? * 1593 01:26:03,726 --> 01:26:07,963 * Hand in hand and arm in arm, we go our separate ways * 1594 01:26:07,996 --> 01:26:13,802 * Hand in hand we always are, I'll see you soon again * 1595 01:26:13,836 --> 01:26:17,240 Oh, Linda. 1596 01:26:17,273 --> 01:26:19,775 We are everywhere. 1597 01:26:19,808 --> 01:26:22,278 [ Camera shutter clicks ] 1598 01:26:22,311 --> 01:26:26,215 [ Laughter ] 1599 01:26:26,249 --> 01:26:28,817 * Time is nothing, love is free * 1600 01:26:28,851 --> 01:26:31,687 * Life is living, can't you see? * 1601 01:26:31,720 --> 01:26:35,991 * Hand in hand and arm in arm we go our separate ways * 1602 01:26:36,024 --> 01:26:40,896 * Hand in hand we always are, I'll see you soon again * 1603 01:26:40,929 --> 01:26:45,768 * Hand in hand we always are, I'll see you soon again * 1604 01:26:45,801 --> 01:26:48,737 * 102278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.