All language subtitles for Love.and.Anarchy.S01E01.How.It.All.Began.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_eng

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,480 --> 00:00:13,240 [man] I updated our calendar. 2 00:00:13,320 --> 00:00:15,520 I'm playing padel with Nille tomorrow night. 3 00:00:16,120 --> 00:00:19,840 [woman] Great. I just added Isabell's dentist appointment on Thursday. 4 00:00:19,920 --> 00:00:21,400 [computer game sounds] 5 00:00:24,840 --> 00:00:28,400 Okay, Frank, no more gaming. Eat your breakfast. 6 00:00:29,200 --> 00:00:30,800 We're leaving in 10 minutes. 7 00:00:34,040 --> 00:00:35,120 [man] Coffee's ready. 8 00:00:37,400 --> 00:00:41,600 Isabell, wear your warm jacket today. It's freezing outside. 9 00:00:43,080 --> 00:00:44,080 Here you go. 10 00:00:44,760 --> 00:00:47,480 I'll stop by the deli on my way home and get dinner. 11 00:00:48,880 --> 00:00:52,960 Great. It's my first day on the new job, but I should be home by six. 12 00:00:54,800 --> 00:00:55,640 Huh? 13 00:00:55,720 --> 00:00:58,760 I just got you a new winter jacket. Why won't you wear it? 14 00:00:58,840 --> 00:01:00,680 Because I hate Mini Rodini. 15 00:01:03,720 --> 00:01:05,120 [woman] I'll go and do my makeup. 16 00:01:06,640 --> 00:01:08,720 -[computer game sounds continue] -Ten minutes, Frank. 17 00:01:08,800 --> 00:01:11,200 [man] Don't forget, we need to decide on the tiles. 18 00:01:11,280 --> 00:01:12,400 [man talking on radio] 19 00:01:20,200 --> 00:01:23,720 [woman moaning on phone] 20 00:01:29,240 --> 00:01:31,640 [moaning intensifies] 21 00:01:31,720 --> 00:01:33,960 [heavy breathing] 22 00:01:34,040 --> 00:01:36,960 ["Blister in the Sun" by Violent Femmes plays] 23 00:01:39,600 --> 00:01:42,960 [Frank] Mom, we're going ice-skating today. Where's my helmet? 24 00:01:44,400 --> 00:01:48,320 It's in the hallway. I'll be right down. 25 00:01:50,360 --> 00:01:51,840 [breathing heavily] 26 00:01:51,920 --> 00:01:53,680 ♪ When I'm out walking… ♪ 27 00:01:53,760 --> 00:01:54,800 [exhales] 28 00:01:54,880 --> 00:01:56,440 ♪ …I'm so strung out ♪ 29 00:01:56,520 --> 00:01:58,960 ♪ I'm high as a kite I just might ♪ 30 00:01:59,040 --> 00:02:01,360 ♪ Stop to check you out ♪ 31 00:02:01,440 --> 00:02:06,240 ♪ Let me go on Like I blister in the sun ♪ 32 00:02:06,320 --> 00:02:08,320 ♪ Let me go on… ♪ 33 00:02:08,640 --> 00:02:13,240 LOVE AND ANARCHY 34 00:02:17,680 --> 00:02:18,720 [song fades out] 35 00:02:28,320 --> 00:02:29,160 Hi. 36 00:02:29,240 --> 00:02:31,120 [man] This place can be hard to find. 37 00:02:32,480 --> 00:02:35,920 -Hi. Welcome to our publishing house. -[woman] Thank you. 38 00:02:36,000 --> 00:02:39,640 [man] I'm so happy you could fit us in. I know how sought-after you are. 39 00:02:39,720 --> 00:02:40,720 Thanks. 40 00:02:42,520 --> 00:02:43,520 -Hey. -Hey. 41 00:02:44,080 --> 00:02:46,160 So, we have a room for you right here. 42 00:02:47,080 --> 00:02:49,400 -In here? -Yes, right here. 43 00:02:49,480 --> 00:02:50,800 -Oh. -Okay. 44 00:02:51,440 --> 00:02:52,400 Um, ah… 45 00:02:52,480 --> 00:02:53,480 I apologize. 46 00:02:53,560 --> 00:02:55,560 This belonged to our most senior publisher, 47 00:02:55,640 --> 00:02:58,240 and he was a bit gaga when he retired. 48 00:02:58,320 --> 00:03:01,800 I see. Well, get rid of the clutter and we'll be fine. 49 00:03:04,640 --> 00:03:06,360 Listen, I have to admit… 50 00:03:07,560 --> 00:03:10,400 I may be the director, but I still have my doubts. 51 00:03:10,960 --> 00:03:13,640 You and I both know this has to happen. 52 00:03:13,720 --> 00:03:18,000 Either you go digital now, or in five years, you'll be history. Simple as that. 53 00:03:18,080 --> 00:03:19,120 That's good. 54 00:03:19,200 --> 00:03:20,920 -[woman] All set? -Yes, let's go. 55 00:03:21,600 --> 00:03:26,680 [woman] Hello, everyone. I'm Sofie, former Senior President at BCG. 56 00:03:26,760 --> 00:03:32,200 Now I'm an independent consultant, specializing in future strategies. 57 00:03:32,280 --> 00:03:35,880 I will be joining you for the next six months, starting today, 58 00:03:35,960 --> 00:03:39,360 to assist your publishing house in going digital. 59 00:03:40,000 --> 00:03:45,200 The plan is to make this leap into the future together. 60 00:03:45,280 --> 00:03:46,960 Will you be firing people? 61 00:03:49,040 --> 00:03:50,800 Super important question. 62 00:03:50,880 --> 00:03:56,440 To me, you're more than just people, you are all individuals. 63 00:03:57,000 --> 00:04:00,440 I will find the best solutions for this organiza-- 64 00:04:04,720 --> 00:04:06,440 -Hello. -Sorry. 65 00:04:10,600 --> 00:04:14,280 I believe we can all agree that-- 66 00:04:14,360 --> 00:04:15,280 Oh, fuck! 67 00:04:15,840 --> 00:04:17,280 Um, uh… 68 00:04:17,360 --> 00:04:20,000 -Sorry, did I make a mess? -It's okay. 69 00:04:21,120 --> 00:04:22,000 Thanks. 70 00:04:23,080 --> 00:04:24,000 Here. 71 00:04:26,320 --> 00:04:28,560 [director chuckles] Well. 72 00:04:28,640 --> 00:04:30,640 Sorry, it was an accident. 73 00:04:31,320 --> 00:04:33,160 -It didn't spill on you? -No. 74 00:04:33,240 --> 00:04:37,560 [upbeat music playing] 75 00:05:06,280 --> 00:05:07,960 -[drilling] -[music stops] 76 00:05:10,040 --> 00:05:11,920 Hey, would you mind? 77 00:05:13,240 --> 00:05:15,040 -Just get rid of this stuff. -Sorry. 78 00:05:15,120 --> 00:05:17,360 -All of this clutter has got to go. -Yes. 79 00:05:17,440 --> 00:05:21,960 -What is he doing? -That's Max, our IT guy. He's just a temp. 80 00:05:22,040 --> 00:05:25,400 He's fixing our intranet, usually he doesn't do much drilling. 81 00:05:25,480 --> 00:05:27,640 -Tell him to be quiet. -Of course. 82 00:05:31,120 --> 00:05:32,080 Hey. 83 00:05:34,400 --> 00:05:36,680 -Yeah? -She wants you to drill more quietly. 84 00:05:38,240 --> 00:05:40,200 [scoffs] Are you kidding me? 85 00:05:41,200 --> 00:05:46,240 -Perhaps wait until she's on her break? -How the hell am I supposed to do my job? 86 00:05:47,800 --> 00:05:48,880 Fuck it. 87 00:05:50,480 --> 00:05:52,280 [toolbox clattering] 88 00:05:54,640 --> 00:05:56,880 -Don't get mad. -I'm not mad at you. 89 00:05:57,960 --> 00:05:58,920 [chuckles] 90 00:06:13,960 --> 00:06:16,360 [sighs] Step right in. 91 00:06:16,440 --> 00:06:19,440 Friedrich is our Literary Director. 92 00:06:19,520 --> 00:06:20,400 -[Sofie] Hi. -Hi. 93 00:06:20,480 --> 00:06:23,960 [director] Denise is our Head of PR and Communication. 94 00:06:24,040 --> 00:06:26,240 It was decided a few years back 95 00:06:26,320 --> 00:06:29,760 that they have to agree on all publications 96 00:06:29,840 --> 00:06:32,440 to create a better… balance. 97 00:06:32,520 --> 00:06:36,800 -How exciting. I'll have a seat. -You do that, perfect. 98 00:06:36,880 --> 00:06:40,120 -Will you be sitting in with us? -Yes, that's how I work. 99 00:06:40,680 --> 00:06:44,880 I hope you'll make Sofie feel like part of the team. 100 00:06:44,960 --> 00:06:46,960 -[Denise] Sure, of course. -[Friedrich] Great. 101 00:06:49,760 --> 00:06:50,600 Hi, Hilma. 102 00:06:51,280 --> 00:06:54,840 -Hi. -This is Hilma. She's our intern. 103 00:06:54,920 --> 00:06:57,560 She's in charge of our Instagram account this week. 104 00:06:57,640 --> 00:07:01,880 I've been working hard on establishing our social media presence. 105 00:07:01,960 --> 00:07:07,200 -We now have 5,000 followers on Instagram. -5,022. 106 00:07:08,480 --> 00:07:13,640 Okay, this is the rejection pile. These are recently received manuscripts. 107 00:07:13,720 --> 00:07:17,760 These are the ones we're publishing, divided into limited and major releases. 108 00:07:18,560 --> 00:07:21,320 And from there we go over the strategies. 109 00:07:21,400 --> 00:07:27,280 I've read this amazing manuscript by Tove-Lee Ljungström. 110 00:07:27,360 --> 00:07:32,000 It's her debut novel. Lots of gay sex, drugs. 111 00:07:32,080 --> 00:07:34,480 They visit an ayahuasca retreat. 112 00:07:34,560 --> 00:07:36,760 Definitely a rising star. 113 00:07:37,320 --> 00:07:41,880 I read the manuscript over the weekend and I can't say I share your enthusiasm. 114 00:07:41,960 --> 00:07:46,600 And yet, we're meeting with her tomorrow to seal the deal, if I'm not mistaken. 115 00:07:46,680 --> 00:07:52,160 Yes, and since you would like to publish that poetry collection on fir trees, 116 00:07:52,240 --> 00:07:54,440 I assume you think it's a brilliant idea? 117 00:07:54,520 --> 00:07:55,680 Absolutely. 118 00:07:55,760 --> 00:07:59,240 What kind of data do you base your decisions on? 119 00:08:01,200 --> 00:08:03,360 What do you mean? We read the manuscripts. 120 00:08:05,560 --> 00:08:07,480 Well, I… Mm… 121 00:08:07,560 --> 00:08:10,120 No one other than you reads them before publication? 122 00:08:10,200 --> 00:08:12,640 I've been in this game for 30 years. 123 00:08:13,200 --> 00:08:16,520 I tend to have a pretty good eye for what's good and what's not. 124 00:08:17,080 --> 00:08:21,160 One thing that's proven to be very useful are these e-book reader apps 125 00:08:21,240 --> 00:08:24,240 that register where the user stops reading. 126 00:08:24,320 --> 00:08:25,400 Apps? 127 00:08:25,480 --> 00:08:27,600 For instance, this book you mentioned, 128 00:08:27,680 --> 00:08:31,320 it would seem that it caters mostly to young, gay women, 129 00:08:31,400 --> 00:08:34,040 but with a few tweaks in the content, 130 00:08:34,120 --> 00:08:38,760 it might be possible to pique the interest of a middle-aged heterosexual male. 131 00:08:40,960 --> 00:08:44,880 So I tell this… receptionist, or whatever she is, 132 00:08:44,960 --> 00:08:48,440 "Okay, email me the contracts and I'll have a look." 133 00:08:48,520 --> 00:08:51,920 Nope, instead she drags me off to a godforsaken storage room 134 00:08:52,000 --> 00:08:54,280 with binders chock-full of these contracts. 135 00:08:54,360 --> 00:08:56,440 -They haven't been digitized? -[Sofie] No! 136 00:08:56,520 --> 00:09:00,520 I accepted this job because it was supposed to be a cakewalk, 137 00:09:00,600 --> 00:09:03,080 but I'm going to have to clear my schedule. 138 00:09:03,160 --> 00:09:04,480 [soft rock plays on stereo] 139 00:09:04,560 --> 00:09:08,280 So you won't have time to meet with the bathroom designer this weekend? 140 00:09:08,360 --> 00:09:09,920 [Sofia] No, Sunday works. 141 00:09:11,440 --> 00:09:14,280 -Don't just eat bread. -But it's tasty. 142 00:09:16,320 --> 00:09:17,320 He's not wrong. 143 00:09:17,400 --> 00:09:18,760 [phone ringing] 144 00:09:19,320 --> 00:09:20,400 It's Dad. 145 00:09:25,000 --> 00:09:26,640 [man] Tell him we're eating. 146 00:09:29,720 --> 00:09:33,880 -Hi, Dad. You're Facetiming me. Well done. -[man] Yeah, well. 147 00:09:33,960 --> 00:09:39,640 But with this sharp and recent increase in labor union law violations, 148 00:09:39,720 --> 00:09:43,880 I can't just sit idly by and assume that… 149 00:09:43,960 --> 00:09:45,720 Right. Dad? 150 00:09:45,800 --> 00:09:48,120 The working class has to understand 151 00:09:48,200 --> 00:09:51,880 that banding together is the only solution. 152 00:09:51,960 --> 00:09:57,480 I hear you, but I thought you didn't watch the news anymore since it only upsets you. 153 00:09:57,560 --> 00:09:58,760 [scoffs] 154 00:09:58,840 --> 00:10:01,000 Change the channel. Watch something else. 155 00:10:01,080 --> 00:10:02,680 [scoffs] 156 00:10:02,760 --> 00:10:03,640 [sighs] 157 00:10:14,480 --> 00:10:15,360 [Sofie sniffs] 158 00:10:27,200 --> 00:10:28,200 [lock clicks] 159 00:10:32,880 --> 00:10:37,240 [woman moaning on phone] 160 00:10:49,800 --> 00:10:56,200 [light music playing] 161 00:11:00,480 --> 00:11:05,520 This is so exciting! I'm really looking forward to our collaboration. 162 00:11:05,600 --> 00:11:11,920 When the final revision is done, your book will be amazing, Tove-Lee. 163 00:11:12,000 --> 00:11:14,080 -Please sign here. -Thanks. 164 00:11:14,160 --> 00:11:16,720 This feels totally awesome. 165 00:11:18,360 --> 00:11:19,440 [Denise] Nice. 166 00:11:19,520 --> 00:11:21,000 -Congratulations! -Thanks. 167 00:11:21,080 --> 00:11:25,280 I noticed that you have an impressive social media reach. 168 00:11:25,360 --> 00:11:29,160 -I'll take a photo, if you don't mind. -Of course. 169 00:11:29,240 --> 00:11:30,800 -For Instagram. -[Denise] Great. 170 00:11:32,560 --> 00:11:33,640 Okay. [clears throat] 171 00:11:36,200 --> 00:11:37,200 Oh, right. 172 00:11:37,760 --> 00:11:40,040 -Friedrich, maybe you can take the photo. -Me? 173 00:11:40,120 --> 00:11:42,400 -Yes. -Sure, I suppose I can. 174 00:11:42,480 --> 00:11:43,920 -[Sofie] That's good. -Sweet. 175 00:11:52,000 --> 00:11:53,920 One more. Flip the camera. 176 00:11:54,840 --> 00:11:55,960 [Sofie] Snap away. 177 00:11:56,040 --> 00:11:57,880 -[Denise] No, I mean… -This way. 178 00:11:59,760 --> 00:12:00,920 [sighs] 179 00:12:01,000 --> 00:12:03,800 -Are you smiling? Let's be "power ladies." -Claes! 180 00:12:05,000 --> 00:12:06,800 -One moment. -Just take the… 181 00:12:08,440 --> 00:12:10,520 -So good to see you. -You too. 182 00:12:10,600 --> 00:12:11,720 [grunts] 183 00:12:11,800 --> 00:12:15,600 -I didn't see you at the club. -No, I had to write my op-ed piece. 184 00:12:15,680 --> 00:12:16,760 What's he doing here? 185 00:12:17,360 --> 00:12:18,880 [Friedrich] It was right on the money. 186 00:12:18,960 --> 00:12:21,080 Are you his publishers? 187 00:12:21,880 --> 00:12:24,280 He sent her a fucking dick pic! 188 00:12:24,360 --> 00:12:27,360 -Why should we believe that? -Because she says so. 189 00:12:27,440 --> 00:12:30,320 Fine, but where does his literature come into play? 190 00:12:30,400 --> 00:12:33,880 -What are you on about? -This is still a publishing house. 191 00:12:33,960 --> 00:12:37,160 I don't give a rat's ass about what people do in their spare time. 192 00:12:37,240 --> 00:12:40,000 You can't just ignore public opinion. 193 00:12:40,080 --> 00:12:44,360 He's one of our biggest moneymakers and has been for the last 30 years. 194 00:12:44,440 --> 00:12:47,080 That doesn't mean he can get away with everything. 195 00:12:47,720 --> 00:12:48,600 Well… 196 00:12:50,040 --> 00:12:53,520 We have to see to the business side of things. 197 00:12:55,600 --> 00:12:56,520 I see. 198 00:12:57,880 --> 00:12:59,680 It's like I always say: 199 00:12:59,760 --> 00:13:04,480 "You cannot combine true artistry and an unblemished track record." 200 00:13:05,280 --> 00:13:06,320 Okay. 201 00:13:06,400 --> 00:13:08,560 Wonderful. Thank you so much. 202 00:13:21,320 --> 00:13:22,680 [drilling] 203 00:13:29,280 --> 00:13:30,120 Hello! 204 00:13:31,040 --> 00:13:32,280 Hello! 205 00:13:32,360 --> 00:13:35,240 -You can't drill while we're working. -Huh? 206 00:13:35,320 --> 00:13:40,320 You can't drill when we're trying to work. I can't think over the noise. 207 00:13:40,400 --> 00:13:44,920 -I also happen to have a job to do. -That's not my problem. 208 00:13:45,000 --> 00:13:46,720 Get creative. 209 00:13:46,800 --> 00:13:49,360 Like, get here earlier in the morning. 210 00:13:59,240 --> 00:14:00,840 What a fucking bitch. 211 00:14:06,240 --> 00:14:07,720 I'll come back later. 212 00:14:16,440 --> 00:14:17,920 [music playing on headphones] 213 00:14:18,000 --> 00:14:19,080 [knocking] 214 00:14:19,640 --> 00:14:20,840 Hello? 215 00:14:20,920 --> 00:14:23,560 Hi. Sorry to bother you. 216 00:14:23,640 --> 00:14:26,960 Do you need anything else before I go? The cleaner's still here. 217 00:14:27,040 --> 00:14:29,760 I see. You can go, I'll stay on a bit. 218 00:14:30,320 --> 00:14:31,280 -Bye. -Goodbye. 219 00:14:32,560 --> 00:14:33,400 [door closes] 220 00:14:39,280 --> 00:14:40,600 Hi. How's it going? 221 00:14:41,160 --> 00:14:42,600 That's good. 222 00:14:42,680 --> 00:14:46,600 Listen, if you could stay and put him to bed tonight, that would be great. 223 00:14:46,680 --> 00:14:50,480 I won't be home before ten and Johan is filming. 224 00:14:53,360 --> 00:14:56,200 That's good. And not too much iPad. 225 00:14:56,280 --> 00:14:59,880 I'd rather have them watching TV or doing something together. 226 00:15:01,200 --> 00:15:04,720 [music playing in headphones] 227 00:15:23,360 --> 00:15:26,480 [woman moaning on laptop] 228 00:15:35,320 --> 00:15:36,600 -Hey, amigo. -Hey. 229 00:15:36,680 --> 00:15:39,800 -Burning the midnight oil? -Yeah, I have to drill after hours. 230 00:15:39,880 --> 00:15:41,960 I'll take the stairs, it's fine. 231 00:15:42,040 --> 00:15:42,880 Bye. 232 00:15:50,320 --> 00:15:52,440 [breathes heavily] 233 00:15:59,080 --> 00:16:00,040 [Sofie grunts] 234 00:16:06,640 --> 00:16:08,680 -[moans] -[chuckles] 235 00:16:12,640 --> 00:16:13,520 [camera clicks] 236 00:16:13,600 --> 00:16:16,640 [moans, panting] 237 00:16:16,720 --> 00:16:18,800 -[woman moaning on laptop] -[Sofie sniffs] 238 00:16:41,240 --> 00:16:44,400 [upbeat music playing] 239 00:16:49,840 --> 00:16:50,760 Good morning. 240 00:16:58,680 --> 00:16:59,560 Hey. 241 00:17:00,160 --> 00:17:01,160 Good morning. 242 00:17:12,720 --> 00:17:13,600 Fun night? 243 00:17:16,680 --> 00:17:20,280 -What do you mean, fun night? -Looked like you were having lots of fun. 244 00:17:21,040 --> 00:17:23,800 [laughs] You've lost me. What are you talking about? 245 00:17:25,440 --> 00:17:26,320 I saw you. 246 00:17:27,880 --> 00:17:31,240 I saw you last night, getting off in front of your computer. 247 00:17:32,160 --> 00:17:33,280 [laughs] What? 248 00:17:34,560 --> 00:17:35,440 Take a look. 249 00:17:36,640 --> 00:17:38,120 [gasps] 250 00:17:38,200 --> 00:17:39,080 Good morning. 251 00:17:39,160 --> 00:17:40,040 Hi, Ann. 252 00:17:42,720 --> 00:17:47,000 [coffee machine whirrs] 253 00:17:47,080 --> 00:17:48,000 [splutters] 254 00:17:54,320 --> 00:17:58,320 Do you think it's funny? That picture is fucking fake! Give me… 255 00:17:58,400 --> 00:17:59,840 -Fake? -Yes. 256 00:17:59,920 --> 00:18:05,200 So I came in late last night and took a fake picture of you masturbating? 257 00:18:05,280 --> 00:18:06,160 Yes. 258 00:18:06,240 --> 00:18:08,760 I bet Ronny would like to see this fake picture. 259 00:18:09,440 --> 00:18:10,960 Don't, goddamn it! 260 00:18:12,280 --> 00:18:15,600 -There are many other ways to solve this. -Sure. 261 00:18:15,680 --> 00:18:17,800 Intellectuals can be so sensitive. 262 00:18:17,880 --> 00:18:21,280 Exactly, so what do you want to delete that fucking picture? 263 00:18:21,360 --> 00:18:23,920 I'll think about it and get back to you. 264 00:18:28,360 --> 00:18:29,480 [fridge opening] 265 00:18:30,560 --> 00:18:32,880 Do you know if anyone bought milk? 266 00:18:33,480 --> 00:18:35,760 Does it look like that's my job? 267 00:18:36,880 --> 00:18:38,280 Ask someone else. 268 00:18:50,000 --> 00:18:51,080 [drilling] 269 00:19:06,360 --> 00:19:08,680 Is this okay or should I ask him to stop? 270 00:19:09,880 --> 00:19:12,920 No, it's fine. No problem at all. 271 00:19:18,240 --> 00:19:19,120 [inhales] 272 00:19:22,320 --> 00:19:24,440 [phone ringing] 273 00:19:28,320 --> 00:19:29,240 Hi, Dad. 274 00:19:34,720 --> 00:19:38,040 Hi. Apparently my dad was caught shoplifting here. 275 00:19:38,120 --> 00:19:40,920 -Right, he's in the back. -Okay. 276 00:19:45,040 --> 00:19:45,880 -Here? -Yeah. 277 00:19:45,960 --> 00:19:48,880 [Dad] I didn't steal any sausage. 278 00:19:48,960 --> 00:19:50,440 Hi, Dad. What's going on? 279 00:19:50,520 --> 00:19:53,080 -What did you do? -I've been going here for 30 years. 280 00:19:53,160 --> 00:19:55,280 Of course I was going to pay. 281 00:19:55,360 --> 00:19:56,440 But the thing is… 282 00:19:56,520 --> 00:19:59,960 [shouting] it's so fucking complicated all of a sudden. 283 00:20:00,040 --> 00:20:01,000 No, Dad. 284 00:20:01,080 --> 00:20:03,040 [woman] We've been cashless since this weekend, 285 00:20:03,120 --> 00:20:05,440 -and Lars didn't have a card or Swish, so… -I see. 286 00:20:05,520 --> 00:20:07,440 Is this the sausage in question? -Yes. 287 00:20:07,520 --> 00:20:09,120 Fine, I'll take care of this. 288 00:20:09,200 --> 00:20:13,520 I gave you an iPhone so you could get a debit card and a digital ID. 289 00:20:13,600 --> 00:20:17,960 -If it's too much of a hassle, say so. -It happens to be a matter of principle. 290 00:20:18,040 --> 00:20:19,640 Yes, I can imagine. 291 00:20:19,720 --> 00:20:22,280 I refuse to be a victim of the digital system. 292 00:20:22,360 --> 00:20:26,360 I refuse to be reduced to one of their statistics. 293 00:20:28,800 --> 00:20:32,120 [Johan] He was supposed to send you a photo of his pill dispenser every day, 294 00:20:32,200 --> 00:20:34,920 so you'd know that he was taking his medication. 295 00:20:35,000 --> 00:20:37,480 He won't even admit that he's sick. 296 00:20:37,560 --> 00:20:41,280 Dispenser or not, he's not going to take his medication. 297 00:20:41,360 --> 00:20:44,560 So, at least you've done everything you can to help, right? 298 00:20:44,640 --> 00:20:47,960 Yes, but I'm afraid he will have another breakdown again. 299 00:20:48,800 --> 00:20:49,840 Hey. 300 00:20:52,720 --> 00:20:54,200 You don't have to be afraid. 301 00:20:55,040 --> 00:20:57,040 That hasn't happened in a while now. 302 00:20:57,120 --> 00:21:02,440 Don't get caught up in his warped reality. It only plays into his paranoid notions. 303 00:21:02,520 --> 00:21:04,320 I'm not. 304 00:21:04,400 --> 00:21:07,600 [sighs] There's just so much to do at work. 305 00:21:07,680 --> 00:21:11,560 They have this IT guy, and he's so fucking annoying. 306 00:21:11,640 --> 00:21:12,800 Fire him. 307 00:21:12,880 --> 00:21:15,040 There are tons of IT guys out there. 308 00:21:17,680 --> 00:21:19,000 Yes, I'll do that. 309 00:21:46,080 --> 00:21:47,400 -[friend] Beer? -Mm. 310 00:21:48,080 --> 00:21:50,520 -[chattering] -[cutlery clinking] 311 00:22:00,880 --> 00:22:03,280 [gentle music playing] 312 00:22:05,920 --> 00:22:08,400 [panting] 313 00:22:09,160 --> 00:22:12,160 [woman moaning] 314 00:22:28,520 --> 00:22:29,720 How much do you want? 315 00:22:30,360 --> 00:22:34,040 -I assume you want money? -Yeah well, good morning to you too. 316 00:22:34,120 --> 00:22:35,040 How much? 317 00:22:35,720 --> 00:22:36,920 Knock it off. 318 00:22:37,520 --> 00:22:39,960 This is a blackmail scheme, right? 319 00:22:42,440 --> 00:22:43,600 Are you serious? 320 00:22:45,360 --> 00:22:46,760 Just buy me lunch. 321 00:22:48,640 --> 00:22:51,960 -Lunch? -Buy me lunch and I'll delete the picture. 322 00:23:03,760 --> 00:23:07,040 So, give it some thought where you want to go for lunch. 323 00:23:10,560 --> 00:23:13,120 [indistinct chatter] 324 00:23:13,200 --> 00:23:14,800 Is it fun to be a consultant? 325 00:23:15,840 --> 00:23:17,480 Yes, thank you. 326 00:23:21,680 --> 00:23:25,480 [clears throat] How about Stockholm? Do you like it here? 327 00:23:26,640 --> 00:23:29,720 I was born and raised here, and I never left. 328 00:23:30,960 --> 00:23:34,520 -So I guess I do. -My first thought was how big it is. 329 00:23:34,600 --> 00:23:38,000 Now I've lived here for four months, and I still can't find my way around. 330 00:23:40,000 --> 00:23:41,720 Yeah, I guess it is. 331 00:23:46,840 --> 00:23:48,080 [slurping] 332 00:23:49,320 --> 00:23:51,160 So, what else? 333 00:23:53,280 --> 00:23:54,280 What do you mean? 334 00:23:56,680 --> 00:24:00,920 You don't strike me as the type who masturbates at work, so… 335 00:24:01,480 --> 00:24:03,560 Why do you do it? 336 00:24:05,320 --> 00:24:06,960 Good gracious, Sofie! 337 00:24:07,040 --> 00:24:08,760 Oh my God! 338 00:24:08,840 --> 00:24:10,280 Hi. 339 00:24:10,360 --> 00:24:12,760 How lovely to see you. 340 00:24:13,480 --> 00:24:16,080 [laughs] What are you doing here? 341 00:24:16,160 --> 00:24:18,720 They're taking a field trip and it slipped my mind, 342 00:24:18,800 --> 00:24:20,640 so I'm getting burgers. 343 00:24:20,720 --> 00:24:23,160 -And you guys are having lunch? -Exactly. 344 00:24:23,240 --> 00:24:25,080 -This is… -[friend] How nice. 345 00:24:25,160 --> 00:24:26,320 -Max. -[Sofie] Right, Max. 346 00:24:26,400 --> 00:24:29,200 I'm Elin, the wife of Johan's best friend. 347 00:24:29,280 --> 00:24:31,600 I'm married to Sofie's husband's best friend. 348 00:24:31,680 --> 00:24:36,400 -Cool. -Right. And this is Max, he's the IT… 349 00:24:37,480 --> 00:24:42,120 -IT technician. -At the publishing house where I work. 350 00:24:42,200 --> 00:24:43,840 He just moved here, 351 00:24:43,920 --> 00:24:48,240 so I'm guiding him to lunch spots that I reckon he would like. 352 00:24:48,320 --> 00:24:49,520 [both laugh] 353 00:24:49,600 --> 00:24:52,400 -[Sofie] We have to have dinner soon. -Absolutely. 354 00:24:52,480 --> 00:24:54,960 -Listen, darling, I have to run. -Yes, you do. 355 00:24:55,040 --> 00:24:58,000 -So lovely to see you. We'll talk more. -Yes, let's. 356 00:24:58,080 --> 00:24:59,320 -Bye! -Bye. 357 00:25:04,720 --> 00:25:06,360 Chatting away, huh? 358 00:25:06,440 --> 00:25:08,880 -Yes, I guess I was. -Nice. 359 00:25:25,760 --> 00:25:28,360 Go ahead and delete it from "Recently Deleted" too. 360 00:25:31,200 --> 00:25:32,440 So that I can't… 361 00:25:42,960 --> 00:25:44,040 What are you doing? 362 00:25:45,840 --> 00:25:47,080 I'm not sure. 363 00:25:48,800 --> 00:25:49,800 Okay. 364 00:25:49,880 --> 00:25:54,040 You made me sit here, so now I'm going to make you do something. 365 00:25:54,120 --> 00:25:56,880 Would you stop taking things so seriously? 366 00:25:56,960 --> 00:25:59,240 -Just relax. -I am relaxed. 367 00:25:59,320 --> 00:26:02,080 -[laughs] The hell you're not. -Yes, I'm relaxed. Laid back. 368 00:26:02,160 --> 00:26:04,200 -Yes, I am. -Okay. 369 00:26:04,280 --> 00:26:07,840 I'll give you your phone back if you do something… fucked up 370 00:26:07,920 --> 00:26:08,880 at work. 371 00:26:09,600 --> 00:26:10,520 There you go. 372 00:26:11,520 --> 00:26:14,880 -[laughs] Are you out of your mind? -No, I'm not. 373 00:26:15,520 --> 00:26:18,680 -Seriously, give me my phone back. -Don't touch me. Help! 374 00:26:21,440 --> 00:26:22,360 Help! 375 00:26:32,400 --> 00:26:35,920 ["Dolores" by Vargas and Lagola playing] 376 00:27:00,840 --> 00:27:03,680 [Denise] This is unacceptable, we should be better than this! 377 00:27:03,760 --> 00:27:06,360 Not to mention the fucking embarrassment. 378 00:27:06,440 --> 00:27:08,920 Our reputation is going down the drain. 379 00:27:09,000 --> 00:27:11,600 Be that as it may, our only concern is literature. 380 00:27:11,680 --> 00:27:13,160 What's going on? 381 00:27:13,240 --> 00:27:15,920 Tove-Lee posted Claes' dick pic on Instagram. 382 00:27:16,000 --> 00:27:16,960 [Sofie] What? 383 00:27:17,040 --> 00:27:20,440 [Denise] You two told me this dick pic was nothing to worry about. 384 00:27:20,920 --> 00:27:23,240 Lots of people saw the pic, I'm afraid. 385 00:27:23,320 --> 00:27:26,760 Apparently, everyone's upset that we're working with Claes. 386 00:27:26,840 --> 00:27:31,880 I've seen countless young and provocative female writers come and go over the years. 387 00:27:31,960 --> 00:27:36,160 No one remembers them today. One fad for each season, as I like to say. 388 00:27:36,240 --> 00:27:38,200 All of your authors are fucking dead. 389 00:27:38,280 --> 00:27:43,080 I think you guys need to take action, come up with some sort of response. 390 00:27:43,160 --> 00:27:44,360 Way ahead of you. 391 00:27:45,160 --> 00:27:49,680 I've written a statement that we can post on the Instagram, 392 00:27:49,760 --> 00:27:51,480 since we have one as well. 393 00:27:53,600 --> 00:27:56,600 "The pyramids were built using questionable methods--" 394 00:27:56,680 --> 00:27:58,840 Why the hell are you bringing up the pyramids? 395 00:27:58,920 --> 00:28:00,000 Hold on, hold on. 396 00:28:00,480 --> 00:28:06,720 "Building them claimed victims, but today, the pyramids are cherished by mankind. 397 00:28:07,320 --> 00:28:11,920 The artistic process often leads the artist astray, 398 00:28:12,000 --> 00:28:17,040 but by maintaining a higher, timeless perspective, 399 00:28:17,120 --> 00:28:21,360 we find that the end result benefits more people in the long run." 400 00:28:22,560 --> 00:28:27,680 Let's post it and people will see that we rise above the nonsense. 401 00:28:28,160 --> 00:28:31,200 We represent the high ground in the name of art. 402 00:28:31,280 --> 00:28:33,640 It's not going to fly, Friedrich, believe me. 403 00:28:33,720 --> 00:28:37,360 [sighs] Young people these days are so scared. 404 00:28:37,440 --> 00:28:40,040 Back in the '80s, we'd say whatever the hell we wanted. 405 00:28:40,120 --> 00:28:44,600 You sit there in front of your screens, concerned with what everyone else thinks. 406 00:28:44,680 --> 00:28:46,280 -I'm posting this. -No, no, no! 407 00:28:47,720 --> 00:28:49,600 -Let go! -Give me that! 408 00:28:50,640 --> 00:28:52,760 A clit pic. 409 00:28:52,840 --> 00:28:55,760 -[Sofie] What? -We just posted a picture of a vagina. 410 00:28:56,440 --> 00:28:59,680 Who posted a fucking clit pic on our Instagram account? 411 00:28:59,760 --> 00:29:02,040 -It wasn't me. -So delete it. 412 00:29:02,120 --> 00:29:06,640 Tove-Lee will think we're belittling her experience. What the hell? 413 00:29:06,720 --> 00:29:08,840 It's been deleted by Instagram. 414 00:29:08,920 --> 00:29:14,000 No, wait. That columnist, Hanna Edengren, she took a screenshot. 415 00:29:14,080 --> 00:29:15,400 She reposted it. 416 00:29:15,480 --> 00:29:18,960 Oh, you'll have to call her and explain what happened. 417 00:29:19,040 --> 00:29:21,640 -Like how-- -Just make something up! 418 00:29:21,720 --> 00:29:23,400 Who the hell did this? 419 00:29:23,480 --> 00:29:24,360 Hey, Denise. 420 00:29:25,240 --> 00:29:26,280 Max? 421 00:29:26,360 --> 00:29:30,360 -Someone put a clit pic on our Instagram. -God, are you serious? 422 00:29:30,440 --> 00:29:33,800 How the hell could this happen? Who has access to our account? 423 00:29:33,880 --> 00:29:36,560 Hacking is widespread nowadays. 424 00:29:36,640 --> 00:29:39,720 It might be ISIS, or a similar enemy of free speech. 425 00:29:39,800 --> 00:29:41,400 It's impossible to know for sure. 426 00:29:42,680 --> 00:29:46,520 You mean… someone hacked our system? 427 00:29:47,160 --> 00:29:48,160 It's possible. 428 00:29:50,560 --> 00:29:53,040 If that's the case, I will find out who did it. 429 00:29:53,120 --> 00:29:55,240 I'll go over everything in detail. 430 00:29:55,320 --> 00:29:56,520 Russia, perhaps. 431 00:29:58,000 --> 00:30:02,000 Call her and let her know it might be the Russians who tried to… 432 00:30:02,080 --> 00:30:05,680 An attack on free speech. That's serious. 433 00:30:06,320 --> 00:30:08,280 -Extremely serious. -Yes. 434 00:30:08,360 --> 00:30:10,080 What shall we do? 435 00:30:10,640 --> 00:30:11,520 [Friedrich sighs] 436 00:30:39,840 --> 00:30:41,120 [inhales] 437 00:30:43,440 --> 00:30:44,600 [sighs] 438 00:30:45,960 --> 00:30:47,240 [clears throat] 439 00:30:47,320 --> 00:30:48,360 [sniffs] 440 00:30:51,480 --> 00:30:52,560 [gentle music plays] 441 00:31:02,280 --> 00:31:03,440 [clears throat] Hey. 442 00:31:07,000 --> 00:31:09,200 That's my favorite lipstick, 443 00:31:09,280 --> 00:31:12,360 so tell me what I have to do to get it back, 444 00:31:12,440 --> 00:31:14,240 because I desperately want it back. 445 00:31:14,320 --> 00:31:15,640 [inhales deeply] Yup. 446 00:31:15,720 --> 00:31:20,360 ["Blister in the Sun" by Violent Femmes plays] 447 00:31:30,520 --> 00:31:32,440 ♪ Let me go on ♪ 448 00:31:32,520 --> 00:31:34,880 ♪ Like I blister in the sun ♪ 449 00:31:34,960 --> 00:31:37,720 ♪ Let me go on ♪ 450 00:31:37,840 --> 00:31:40,240 ♪ Big hands I know you're the one ♪ 451 00:32:02,000 --> 00:32:04,440 ♪ When I'm out walking I strut my stuff ♪ 452 00:32:04,520 --> 00:32:06,520 ♪ And I'm so strung out ♪ 453 00:32:06,600 --> 00:32:08,200 ♪ I'm high as a kite ♪ 454 00:32:08,280 --> 00:32:11,760 ♪ I just might Stop to check you out ♪ 455 00:32:11,840 --> 00:32:14,680 ♪ When I'm out walking I strut my stuff ♪ 456 00:32:14,760 --> 00:32:16,840 ♪ And I'm so strung out ♪ 457 00:32:16,920 --> 00:32:18,360 ♪ I'm high as a kite ♪ 458 00:32:18,440 --> 00:32:21,880 ♪ I just might Stop to check you out ♪ 459 00:32:21,960 --> 00:32:24,920 ♪ Body and beats I stain my sheets ♪ 460 00:32:25,000 --> 00:32:27,440 ♪ I don't even know why ♪ 461 00:32:27,520 --> 00:32:30,000 ♪ My girlfriend She's at the end ♪ 462 00:32:30,080 --> 00:32:32,600 ♪ She is starting to cry ♪ 463 00:32:32,680 --> 00:32:35,160 ♪ When I'm out walking I strut my stuff ♪ 464 00:32:35,240 --> 00:32:37,040 ♪ And I'm so strung out 35336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.