All language subtitles for Le Malizie Di Venere (venere in pelliccia-Antonelli).EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,073 --> 00:00:14,804 LOVE AND SUFFERING 2 00:00:20,909 --> 00:00:25,401 Translation: cristiano.ferocci@gmail.com BlackSeaTeam 3 00:02:37,145 --> 00:02:40,634 No, not that... 4 00:02:43,872 --> 00:02:47,698 - Let her go! - You're crazy. 5 00:02:51,548 --> 00:02:55,721 Not... 6 00:03:08,734 --> 00:03:12,206 Why do this? 7 00:03:15,689 --> 00:03:19,192 Wake you up! 8 00:03:22,603 --> 00:03:28,199 You dreamed of the new woman. If you are happens so it's better to stay awake. 9 00:03:28,819 --> 00:03:32,372 A smoke cigarettes! Give me one thousand and one. 10 00:03:34,902 --> 00:03:38,975 I think one of the blood, you close your eyes a dream. 11 00:03:45,747 --> 00:03:49,234 What killed her? 12 00:03:51,614 --> 00:03:54,796 I killed her, and you live Wanda. 13 00:03:54,918 --> 00:03:59,143 Then why not come see you? Why do not you send something to eat? 14 00:04:03,363 --> 00:04:07,350 Must be very special If you can not forget it. 15 00:04:07,436 --> 00:04:11,090 He and the e? It was beautiful? 16 00:04:12,976 --> 00:04:16,335 It's wonderful. I've never met a woman. 17 00:04:16,393 --> 00:04:19,786 It was a rich like you? Who knows what the crap do you? 18 00:04:19,823 --> 00:04:22,539 - Tell me where you met? - At Mirthausen. 19 00:04:22,539 --> 00:04:26,765 On Lake Geneva. I was on vacation. 20 00:04:26,813 --> 00:04:30,927 Riches I do not do anything all year, plecaţi and then on vacation. 21 00:04:32,261 --> 00:04:36,648 Yes. On vacation. 22 00:04:39,679 --> 00:04:44,721 I was on vacation for a few days. Sometimes I go there. 23 00:04:44,925 --> 00:04:47,953 I had friends. Vacation life... 24 00:04:48,399 --> 00:04:52,806 Engines, night clubs, gambling. Looking out, everything looks nice. 25 00:04:53,715 --> 00:04:57,813 But I was alone. Then she appeared. 26 00:04:57,899 --> 00:05:02,814 As soon as I saw, I understood that if I knows it will change everything for me. 27 00:05:02,879 --> 00:05:06,231 How you met at one of Those parties that do you? 28 00:05:06,271 --> 00:05:11,065 Or a... as name?... In a club. Or one of those weird dance? 29 00:05:11,993 --> 00:05:17,890 No. Wanda was not an ordinary woman. Wanda was... is a woman different. 30 00:05:18,751 --> 00:05:22,995 He joined the force in my life. As a sunshine in a dark room. 31 00:05:23,586 --> 00:05:27,765 A Rava and it all, I threw Outdoor all my habits. 32 00:05:28,505 --> 00:05:32,439 They are words that make you smile are, but only those who have not met. 33 00:05:33,928 --> 00:05:39,301 I'm sure you'll enjoy here. Park and beach is quiet tits. 34 00:05:41,233 --> 00:05:45,066 I like quiet down. 35 00:05:45,079 --> 00:05:48,821 Come on, Wolf! Be good! 36 00:05:54,481 --> 00:05:58,573 Driving a Miss Fontanatti Board 37. 37 00:06:05,366 --> 00:06:08,419 - It's a beautiful girl, do you? - It's beautiful. Who? 38 00:06:08,426 --> 00:06:12,658 A modeling, Wanda Fontanatti. 39 00:06:13,251 --> 00:06:17,398 Do not think much, is an unpredictable woman. 40 00:06:19,124 --> 00:06:23,081 Have you held her, and she gave up reading. How was it? 41 00:06:23,624 --> 00:06:27,264 I make me so hot, are three months here. 42 00:06:29,201 --> 00:06:33,450 He was great, I remember that I sleeping all night, I was nervous. 43 00:06:34,458 --> 00:06:40,046 I can not explain your I felt the day when I saw it. 44 00:06:40,070 --> 00:06:43,922 - Good morning, miss. - Good morning! Your meal here. 45 00:06:44,027 --> 00:06:49,827 - How nice is to take breakfast in the garden. - Would you like coffee? One moment I'm back. 46 00:06:49,863 --> 00:06:54,173 - Please! - Come on, Wolf. 47 00:06:56,552 --> 00:07:02,364 Then I did love the first time. I made love without even touching us. 48 00:07:02,919 --> 00:07:06,816 But she stood looking at us... at her table, and I in mine. 49 00:07:07,044 --> 00:07:11,812 I was remote, but it was as if we dezbrăcaţi be side by side. 50 00:07:12,703 --> 00:07:16,368 You can not understand, you do not ever happened. 51 00:07:16,422 --> 00:07:19,414 Yes. And it happened to me, many times. 52 00:07:19,638 --> 00:07:24,518 When you know someone, I like to get immediately below, to reach the thighs, breast... 53 00:07:24,910 --> 00:07:28,726 I have three in the village. One stands in the center, is married and the other minor. 54 00:07:28,921 --> 00:07:33,183 The woman you like? E slăbuţă or fat? 55 00:07:36,356 --> 00:07:40,239 It's useless to talk about your Wanda so as I talk about your girls are in the village. 56 00:07:42,165 --> 00:07:45,834 Well see... ! If I was you and describe really like Wanda, 57 00:07:45,929 --> 00:07:49,944 like in its intimacy, in its most hidden thoughts... 58 00:07:50,448 --> 00:07:55,083 No. You can not never you get it understand. 59 00:07:55,703 --> 00:08:00,249 For a woman like Wanda is more so easy than it loves you understand. 60 00:08:01,497 --> 00:08:05,880 And believe me, it's difficult to love are one. 61 00:08:06,671 --> 00:08:12,453 It's as if loving mother... I do not know... 62 00:08:14,586 --> 00:08:20,134 Wanda's more than one woman. 63 00:08:28,343 --> 00:08:31,730 Xavier! Judge wants you to your talk. Grabe and get up! 64 00:08:35,329 --> 00:08:38,390 - Success! - Thanks! 65 00:08:57,515 --> 00:09:01,519 Judge is nervous in this morning. 66 00:09:06,502 --> 00:09:09,707 Mr lawyer, if your client insist on not answering questions, 67 00:09:09,806 --> 00:09:14,368 and is not a service and no justice. Understand that it is not interested, but... 68 00:09:14,380 --> 00:09:19,435 I confessed the crime willingly and I have nothing to add. 69 00:09:19,662 --> 00:09:22,972 Yes! There you set the if you can talk or you taceţi. 70 00:09:23,047 --> 00:09:26,324 You have confessed the crime, but not you wanted to explain why. 71 00:09:26,347 --> 00:09:30,494 Your reluctant face of Ms Fontanatti Wanda and her participation in... 72 00:09:30,730 --> 00:09:33,467 No reluctant, fled as the others. 73 00:09:33,604 --> 00:09:35,600 Research should continue, 74 00:09:35,610 --> 00:09:39,193 and if you do not want to tell are the details crime, you do the time. 75 00:09:39,461 --> 00:09:42,558 Let's get it over again. You met Wanda Fontanatti, aka... 76 00:09:42,621 --> 00:09:46,940 Wilma Daniel, aka Nina Mazratti... etc., etc.... 77 00:09:47,689 --> 00:09:52,476 On the shore of a lake of Geneva. Ordinary flash, if we can call it the and a. .. 78 00:09:53,051 --> 00:09:56,592 - And then? - Come, story and you. 79 00:09:58,882 --> 00:10:02,271 To answer my gaze in a little more privacy. 80 00:10:02,359 --> 00:10:05,758 Private look... And then? 81 00:10:08,046 --> 00:10:11,634 Turned to the wharf, was time to go after it, 82 00:10:11,675 --> 00:10:15,836 but the hotel director, a woman Intrigued, he came to my table. 83 00:10:15,885 --> 00:10:19,880 Do you like least... ! Be careful... 84 00:10:53,148 --> 00:10:56,661 - Hello! - Good morning! 85 00:10:56,864 --> 00:10:59,695 - The lake is still today. - Yes, it's very still. 86 00:10:59,696 --> 00:11:02,498 And my room number 37... 87 00:11:02,530 --> 00:11:05,171 You have heard these words, you were close? 88 00:11:05,267 --> 00:11:09,810 No. He later told Wanda. Between us were not secret. 89 00:11:10,040 --> 00:11:13,281 That invitation vulgar mean something? 90 00:11:13,805 --> 00:11:17,327 She was an invitation for that evening, but should Wanda temperament to take in are satisfied. 91 00:11:17,370 --> 00:11:21,147 - Referiţi your facts. - The facts... 92 00:11:21,198 --> 00:11:24,155 You do not have enough inspiration to you you imagine, sir judge. 93 00:11:24,354 --> 00:11:28,792 - You need to tell and the details? - Sure. 94 00:12:43,740 --> 00:12:47,925 The night I imagined all those, even before I tell Wanda. 95 00:12:48,266 --> 00:12:51,917 Crazy... 96 00:13:03,592 --> 00:13:07,664 Morning when I saw it, I wanted to bursting. 97 00:13:09,032 --> 00:13:14,230 Or to kneel in front of them. I did not want to ask anything. 98 00:13:14,483 --> 00:13:18,727 I forced nature, which usually was reserved and I watched it. 99 00:13:22,071 --> 00:13:26,485 It's a beautiful statue. But you arătaţi much better. 100 00:13:27,695 --> 00:13:31,894 Have you ever seen me naked? Do not believe? 101 00:13:32,247 --> 00:13:35,669 It was only a compliment. 102 00:13:36,318 --> 00:13:41,573 If you want, I could undress me. 103 00:13:42,583 --> 00:13:46,280 I find that are dispreţuie ordinary middle-class hypocrisy. 104 00:13:46,774 --> 00:13:50,176 - Of course! Why, you no do? - I agree with you. 105 00:13:52,051 --> 00:13:57,415 Hopefully, I look less embarrassing. Fear not, stay with me, I'm bored. 106 00:14:08,836 --> 00:14:13,567 A few minutes earlier told me: if you want, I can unzip. 107 00:14:14,490 --> 00:14:19,078 But then, walking me to her I felt ecstatic. 108 00:14:22,484 --> 00:14:27,734 I said: "I am happy Wanda!" 109 00:14:28,722 --> 00:14:32,627 I feel happy. I remember her response: 110 00:14:33,169 --> 00:14:38,001 - What happens? - I will learn the significance of this word. 111 00:14:50,272 --> 00:14:56,367 That kiss... It was the first time you kiss a woman, but for me it was the first kiss. 112 00:14:56,669 --> 00:14:58,739 You are not plictise are never? 113 00:14:58,747 --> 00:15:03,432 Of course, I'm bored and like others, boredom must be addressed, 114 00:15:04,151 --> 00:15:07,672 should not become a care, are more remedies... 115 00:17:45,333 --> 00:17:49,328 It's all very romantic, but not explained that for which you have killed a man 116 00:17:49,944 --> 00:17:54,162 and why you want to protect on this one Wanda ghostly many names... ? 117 00:17:54,809 --> 00:17:57,987 Where is he now? Give us information! 118 00:17:58,773 --> 00:18:03,468 I do not know where e. is not related with crime. I confessed. 119 00:18:03,482 --> 00:18:05,965 That we know. 120 00:18:06,056 --> 00:18:10,341 Mr lawyer, the law entitles you to asistaţi client during the hearings, 121 00:18:10,351 --> 00:18:13,777 but try to helping and justice, if you can. 122 00:18:14,905 --> 00:18:18,311 I see Xavier, you are bound the memories of your hot, 123 00:18:18,670 --> 00:18:22,277 but this hearing is related only to murder. 124 00:18:22,277 --> 00:18:26,403 Therefore, please clear answer to Mr judge. 125 00:18:27,193 --> 00:18:31,316 How many times must I repeat? A crime not makes sense if you do not know why. 126 00:18:31,839 --> 00:18:35,917 I confessed how I did. I took a knife and murder him, I have nothing to add. 127 00:18:35,968 --> 00:18:39,127 Calm yourself and take your place. 128 00:18:39,177 --> 00:18:44,062 - Be calm, otherwise interrupt the interrogation. - Xavier, please, try to control yourself. 129 00:18:46,470 --> 00:18:49,991 I can not. Excuse me, sir judge, but I can! 130 00:18:50,472 --> 00:18:55,003 Fail to mention those night if not I can explain how was my life with Wanda. 131 00:18:55,820 --> 00:18:58,821 Joy the most powerful, the dense darkness... 132 00:18:58,881 --> 00:19:03,226 Your client must go to expertise psychiatric, there was no need for this show. 133 00:19:03,582 --> 00:19:06,589 I give it to you anyway you asked that. 134 00:19:06,805 --> 00:19:11,204 Always same questions, you think I will not say what I said, judge? 135 00:19:12,968 --> 00:19:17,076 That's because I believe that I lied. You do wrong! 136 00:19:18,111 --> 00:19:21,624 My testimony was complete and clear. 137 00:19:22,079 --> 00:19:25,107 It is not about confession or murder. 138 00:19:25,167 --> 00:19:32,331 I just want to know which were the reports your intimate, romantic and sex with your lover 139 00:19:33,047 --> 00:19:37,473 That you can tell me, usually is that an issue. It's almost a progress. 140 00:19:38,058 --> 00:19:41,985 What does? I never hide my deep love for Wanda. 141 00:19:43,601 --> 00:19:47,536 I have nothing to free me. What should you tell? 142 00:19:48,389 --> 00:19:51,722 You think her memory was ordinary? 143 00:19:56,319 --> 00:19:59,790 Wanda was a force of nature could excite suddenly. 144 00:19:59,817 --> 00:20:03,513 Or may be cool, days in the string. 145 00:20:03,602 --> 00:20:09,206 You understand, professor, it was not an ordinary woman. That worried me. 146 00:20:09,301 --> 00:20:12,142 It draws me ever more. 147 00:20:12,561 --> 00:20:15,563 I can not link her to me, she must remain a free woman. 148 00:20:16,186 --> 00:20:20,326 I must recover lost things, it's dangerous to make plans not ever come true. 149 00:20:20,402 --> 00:20:24,815 Well honey, what do you want, if you don't like planes, do not. 150 00:20:25,321 --> 00:20:29,159 I can do more, to give you quiet down. But you can do a lot for me... 151 00:20:30,365 --> 00:20:33,654 So far, I have loved so as anyone love you. 152 00:20:34,014 --> 00:20:37,673 Understand what I mean, Wanda? 153 00:20:43,393 --> 00:20:48,008 There Xavier, is a responsibility too than for a like me. 154 00:20:48,647 --> 00:20:52,189 Let me dedicate a single man as if it were a husband. 155 00:20:53,821 --> 00:20:57,844 You're so sure? 156 00:21:01,458 --> 00:21:06,037 - I love you, Wanda! - Are you sure? 157 00:21:07,803 --> 00:21:11,358 Very safe. Forever. 158 00:21:11,981 --> 00:21:16,440 This is one of many ways romantic courtship of a woman. 159 00:21:16,468 --> 00:21:20,125 To refer to something deeper, from childhood to your example. 160 00:21:20,479 --> 00:21:23,399 You try to remember, you had trauma when you were a child? 161 00:21:24,062 --> 00:21:28,621 I knew it. That was. But Be careful may not grasp hasty conclusions. 162 00:21:29,397 --> 00:21:33,625 It was the classic episode that is found All treaties pathology. 163 00:21:34,578 --> 00:21:40,532 Always ones and scene. Night, a bedroom, a front. 164 00:21:43,353 --> 00:21:48,342 And the characters are the same I. Drive, governance and a child. I. 165 00:21:51,609 --> 00:21:56,261 Turn off the lights. A show that thrill, and fascinate a child. 166 00:21:56,353 --> 00:21:59,757 I think many men have in behind such experiences. 167 00:21:59,823 --> 00:22:02,943 - They even have extinguished the light. - What are you doing? 168 00:22:04,571 --> 00:22:07,643 Xavier deţinutului medical expertise, etc., etc.... 169 00:22:08,175 --> 00:22:10,489 Insecure personality and critical trends. 170 00:22:10,724 --> 00:22:15,075 Fully capable of discernment and will. As you see, no mental disability. 171 00:22:16,474 --> 00:22:22,769 Not what I wanted. Even if my client expressed in a less orthodox, 172 00:22:22,867 --> 00:22:28,724 say, without due respect, asked only to be heard... chronologically. 173 00:22:28,772 --> 00:22:32,127 Mr Judge, I know you can assign this privilege, so please 174 00:22:32,164 --> 00:22:36,183 from man to man, is in the interest of justice... 175 00:22:36,190 --> 00:22:39,489 Well. Hurry, do not want to aging in this chair. Story and you! 176 00:22:40,129 --> 00:22:43,353 Try to not mention insignificant details. 177 00:22:43,440 --> 00:22:47,135 Not insignificant, may seem superficial, but by no means insignificant. 178 00:22:47,176 --> 00:22:50,828 Sometimes some nonsense can give meaning to a character things that hide a certain state of mind. 179 00:22:50,911 --> 00:22:54,985 - Certain psychological disorders. - Okay. Continue! 180 00:22:55,901 --> 00:22:59,763 It was a terrible storm, not Wanda turned in that morning. 181 00:23:00,109 --> 00:23:05,878 I thought maybe something happens, that is lost in the forest... 182 00:23:07,266 --> 00:23:12,196 I started to look, I was always nervous. Anyway it was my natural way of life. 183 00:23:13,629 --> 00:23:19,080 I was afraid that Wanda... had been lightning Trees were căzuţi... 184 00:23:22,574 --> 00:23:26,711 But in reality, what pushed me so looking was not only fear that something happened, 185 00:23:26,711 --> 00:23:29,862 was something more... 186 00:23:29,891 --> 00:23:34,308 I had the feeling that Wanda is in a continuous danger... 187 00:23:34,949 --> 00:23:38,572 A sensation that I'm filled with uncertainty. 188 00:23:38,614 --> 00:23:41,679 It was a useless search, I found a hotel. 189 00:23:43,533 --> 00:23:48,070 Tita Quiet and full of sincerity, so As a friend you can confide. 190 00:23:48,133 --> 00:23:51,591 He told me what he did the morning ones. 191 00:23:55,608 --> 00:23:59,087 - What is your name? - Andrea! Why? 192 00:23:59,581 --> 00:24:03,210 - You are single plictise? - Pretty much. 193 00:24:14,013 --> 00:24:18,378 You're a skilled angler. Bravo! 194 00:25:18,799 --> 00:25:23,543 That you call your honor? It was your lover a few days? 195 00:25:24,274 --> 00:25:27,826 She was my mistress, but could have to me and I remember I would believe it. 196 00:25:28,537 --> 00:25:32,160 Wanda is a great woman, so is she, you must understand. 197 00:25:32,677 --> 00:25:36,659 It was if no evidence love at least one of friendship. 198 00:25:37,250 --> 00:25:40,882 But this to me from them are a disgusting scene. 199 00:25:41,415 --> 00:25:45,169 Have the courage you are my story? Recognizes you're a whore! 200 00:25:45,271 --> 00:25:49,870 - Say it! - Right. Forgive me! 201 00:25:50,123 --> 00:25:54,271 - How I could I forgive? - No it never happen again. 202 00:25:54,337 --> 00:25:57,969 - Trust me! - May I could trust you, Wanda? 203 00:26:00,018 --> 00:26:03,921 Yes, Do you promise. 204 00:26:16,823 --> 00:26:21,234 I believe you baby, I want to believe. 205 00:26:24,620 --> 00:26:28,816 Successful ise to make me look even the most serious offending. 206 00:26:31,565 --> 00:26:35,524 It was not vulgar or lewd woman, was only a nimfomană. 207 00:26:36,458 --> 00:26:39,637 I could heal it with love and dedication, to protect her from herself and 208 00:26:39,666 --> 00:26:43,445 standing next to it as much possible without me peeling away. 209 00:26:43,510 --> 00:26:47,649 This is all my life, a single album. You seem less? 210 00:26:47,916 --> 00:26:52,127 Look, I was and dancers, you like? 211 00:26:52,194 --> 00:26:55,847 - Do not look bad. - You're brilliant. 212 00:26:56,730 --> 00:27:00,585 E dresoarei number, Paris was a triumph. 213 00:27:02,051 --> 00:27:06,147 Come on, repeating your number just for me. 214 00:27:09,994 --> 00:27:13,937 You're beautiful. 215 00:27:14,785 --> 00:27:18,721 Excuse me, baby! I hit bad? 216 00:27:18,932 --> 00:27:23,240 I was happy again, even if I knew Wanda is a woman different. 217 00:27:23,551 --> 00:27:27,872 I was happy again and I had a great wish to live, to sit next to her. 218 00:27:27,967 --> 00:27:32,183 A period of time have led a normal life. Life of two young people in love. 219 00:27:32,263 --> 00:27:35,509 I went to places to dance. 220 00:27:36,432 --> 00:27:40,657 We wish all concerned with, and Wanda he liked to be seen of and a. 221 00:27:42,091 --> 00:27:47,361 Felt that began to stick by me, it starts to love me so as I wanted. 222 00:28:09,369 --> 00:28:14,551 I thought the other way to make love. 223 00:28:14,731 --> 00:28:19,136 - Another one! None. - I invented my part. 224 00:28:19,222 --> 00:28:22,275 - A new one. - Show me! 225 00:28:22,373 --> 00:28:26,173 Not here, not the right place. 226 00:28:26,346 --> 00:28:29,996 You made me curious, at least you my story and how. 227 00:28:30,991 --> 00:28:34,712 I'll learn tonight. 228 00:28:36,280 --> 00:28:41,502 Perfect! I will be a perfect student, my teacher if I could expect. 229 00:28:51,749 --> 00:28:55,012 ESC wrong, or have you excited? 230 00:28:55,269 --> 00:28:59,427 Yes. You'll see, the students I you become a teacher. 231 00:29:01,518 --> 00:29:04,827 Do you like to talk you about things. 232 00:29:05,234 --> 00:29:10,030 I like to talk about things that we do in bed, I find it exciting. 233 00:29:11,040 --> 00:29:14,450 It's normal to be so, our relationship should be exciting. 234 00:29:16,148 --> 00:29:21,513 Of course, my teacher. You know that talking about such things I feel more female. 235 00:29:22,684 --> 00:29:27,755 How do you be so different from others? Of course, those that I did. 236 00:29:28,340 --> 00:29:33,787 - Why is Russian inau? - No, I had no idea, but you have more... 237 00:29:37,207 --> 00:29:43,163 Of course, you can leave it satisfied aveaţi in all. Gifts, travel, and money dădeaţi it? 238 00:29:43,437 --> 00:29:48,195 No, I never asked. I loved to see her happy. 239 00:29:49,489 --> 00:29:52,598 It became like a child in front of a gift. 240 00:29:53,159 --> 00:29:56,735 He loved jewelry, especially fur. 241 00:29:57,219 --> 00:30:00,545 She loves fur. Liked more than anything else. 242 00:30:00,598 --> 00:30:05,988 After such a gift became more hot, sweet. I was more excited. 243 00:30:08,315 --> 00:30:12,591 Wanda could spend hours in front mirror covered only a fur coat... 244 00:30:12,661 --> 00:30:16,423 changing them, probându them. 245 00:30:16,460 --> 00:30:22,566 Pat the skin is a kind of ritual that Magic became the beauty of her body. 246 00:30:25,631 --> 00:30:29,684 And I look without getting tired... 247 00:30:39,820 --> 00:30:44,281 - How do I look? - Splendid. Absolutely brilliant. 248 00:30:44,281 --> 00:30:47,966 It's really the best gift on you could do to me. 249 00:30:52,145 --> 00:30:56,176 Who knows why fur I feel like I'm attracted to die... ? 250 00:30:56,848 --> 00:31:01,915 Because wear a beast, a wild creature, represents the strength and femininity. 251 00:31:03,183 --> 00:31:09,318 You need to feel powerful, are lacks of defense in the bush and need to be loved. 252 00:31:09,866 --> 00:31:13,556 Love only me. 253 00:31:14,831 --> 00:31:18,880 Then something happened that convinced me that if you want to have only one for me, 254 00:31:19,406 --> 00:31:22,620 had to take one of the world, of that world, in all. 255 00:31:23,160 --> 00:31:27,683 I decided to go for up to the sun, to a loneliness that would be cured. 256 00:31:27,962 --> 00:31:31,738 Finally, we approach the crime scene. 257 00:31:33,099 --> 00:31:36,750 What would be nice to rent a villa in the south, near the sea. 258 00:31:37,259 --> 00:31:41,909 Listen to write. Your breasts perfect, no I know how to retain the... 259 00:31:42,128 --> 00:31:45,777 Imagine! I decided to come to kiss you, 260 00:31:45,777 --> 00:31:49,316 I want to make you feel Do you want how much body... 261 00:31:49,756 --> 00:31:53,038 I want to feel again delight your lips soft... 262 00:31:53,083 --> 00:31:58,595 I will come next week. Wait me with desire... 263 00:31:58,638 --> 00:32:02,450 naked as always... Yours, Fred! 264 00:32:03,683 --> 00:32:07,239 There you will find. You'll go from there. 265 00:32:07,262 --> 00:32:11,074 Tomorrow going on a journey south. 266 00:32:11,284 --> 00:32:14,404 How did you take this decision? 267 00:32:14,440 --> 00:32:21,668 He and I decided to. Do you think will do well. 268 00:32:21,763 --> 00:32:26,392 It will make you forget many, many things... Even your boyfriend Fred. 269 00:32:26,444 --> 00:32:29,703 Sometimes you make me afraid. 270 00:32:30,962 --> 00:32:35,376 - I throw in life, threatening to choke you. - I think so weak? 271 00:32:35,382 --> 00:32:38,604 No. I still do not know are good. You do not know what women are, 272 00:32:39,143 --> 00:32:44,261 and want to go with me. You could destroy. 273 00:32:44,320 --> 00:32:48,435 This proves that inside you s sincerely, 274 00:32:49,441 --> 00:32:54,054 Otherwise you had scruples. Only My plan is to make you happy. 275 00:32:54,959 --> 00:32:58,199 Do you swear, honey. Trust me! 276 00:33:13,589 --> 00:33:16,796 - Do not get upset if something tells you? - No, but I do not say. 277 00:33:17,010 --> 00:33:20,260 We have to tell you. 278 00:33:20,334 --> 00:33:24,226 Many men I have promised to me make happy, but they did it. 279 00:33:24,331 --> 00:33:30,763 Maybe not their fault, may not like the woman destined to be happy for a long time. 280 00:33:30,798 --> 00:33:34,819 - I have only a transient happiness. - With me will be totally different. 281 00:33:34,930 --> 00:33:39,806 I think not, but I'm glad that you say, dear... 282 00:34:54,476 --> 00:34:57,777 During that trip, Wanda was the May affectionate and sweet woman. 283 00:34:57,811 --> 00:35:01,468 Tender and love, full of love and anxious. 284 00:35:01,760 --> 00:35:07,787 Woman and child in the same time, I wanted a woman. 285 00:35:36,953 --> 00:35:40,748 Here is a lady... Come! 286 00:35:41,425 --> 00:35:44,500 - What? - It's like a dream. It's wonderful. 287 00:35:44,581 --> 00:35:49,614 Wait, that's not all. And now you will discover... 288 00:35:49,688 --> 00:35:53,737 - Voila! You like it? - When you will feel, you call. 289 00:35:54,388 --> 00:35:58,476 Why not? It's a good idea. 290 00:35:58,699 --> 00:36:01,728 - You will be my slave. - And you my slave. 291 00:36:01,767 --> 00:36:04,434 Who will control, if both are slaves? 292 00:36:04,434 --> 00:36:08,574 You. A master slave. 293 00:36:15,485 --> 00:36:19,239 Start to think you are right. With you it is different. 294 00:36:20,322 --> 00:36:24,016 - Suddenly, I realized that I'm happy. - Are you happy? 295 00:36:24,141 --> 00:36:28,025 Yes. In a new way. 296 00:36:37,799 --> 00:36:41,783 He and the atmosphere was at the villa. A friendly atmosphere. 297 00:36:42,237 --> 00:36:45,905 Obviously, the situation has changed degenerated into an orgy in the massacre. 298 00:36:45,985 --> 00:36:48,344 We know! Continues. 299 00:36:48,600 --> 00:36:55,214 I entrusted all magistrates appointed Photographic evidence and analytical results. 300 00:36:56,045 --> 00:37:03,877 You can tell me who was Your first deducţii at the crime scene? 301 00:37:05,242 --> 00:37:08,142 - Commissioner! - At first glance, drops of blood everywhere. 302 00:37:08,667 --> 00:37:11,255 An impressive painting by his horror. 303 00:37:12,044 --> 00:37:15,628 Then the victim's body full blood and full of cuts. 304 00:37:16,210 --> 00:37:20,253 Me and my people I had the impression that many people participated in man's stabbing. 305 00:37:20,932 --> 00:37:23,914 But it was only one person with one gun. 306 00:37:24,431 --> 00:37:28,662 Those Bruno Fight is a picture of the victim, gun was found discarded under the bed. 307 00:37:28,880 --> 00:37:32,724 Drinks, food and a great quantity of drugs. 308 00:37:32,738 --> 00:37:35,522 There is a defined list of all found in the room. 309 00:37:35,533 --> 00:37:39,823 I found and two yokes. I thought have been used for any ritual macabre, 310 00:37:39,913 --> 00:37:43,593 but the victim was not free and this any body bruising. 311 00:37:44,288 --> 00:37:47,345 Other objects, whips, chains, masks... 312 00:37:47,386 --> 00:37:52,327 Typical weapons that is found in such a place. 313 00:37:53,099 --> 00:37:55,767 What are your conclusions, sir. Commissioner? 314 00:37:55,979 --> 00:38:00,817 Maybe one of those related to yoke has managed to escape and was able to... 315 00:38:00,830 --> 00:38:04,266 - But I confessed the crime... - The defendant will be interviewed in due course. 316 00:38:04,288 --> 00:38:06,741 Continue! 317 00:38:07,007 --> 00:38:10,402 The victim already was in track police for various offenses... 318 00:38:10,412 --> 00:38:14,319 and are people suspecţii supposedly were present. 319 00:38:15,105 --> 00:38:19,040 The defendant, his consort and two maids. 320 00:38:19,858 --> 00:38:25,249 The next morning, defendant was present at a Carabinieri unit located 50 km away. 321 00:38:26,147 --> 00:38:28,919 Until now, I did it to find the three women. 322 00:38:29,021 --> 00:38:32,657 - Two. Wanda has no link. - It's complicated your 323 00:38:32,752 --> 00:38:36,150 What accessory? I did everything yourself, sir. judge. 324 00:38:36,671 --> 00:38:39,359 If I think, well, depoziţia proves done. 325 00:38:39,412 --> 00:38:42,178 How you want. Continue. 326 00:38:42,273 --> 00:38:45,361 Wanda was my wife, so one considered more than one mistress. 327 00:38:45,729 --> 00:38:49,188 Successful isem to make them feel a quiet Tita, but I need help in the house, 328 00:38:49,765 --> 00:38:54,532 and were presented two girls. From that time has changed the atmosphere of the villa. 329 00:39:00,270 --> 00:39:03,670 She is Giselle, and I'm Martha. It's beautiful, but seems less about the sea. 330 00:39:03,670 --> 00:39:07,050 - We have a lot of work. - These are our references, Ms. 331 00:39:08,265 --> 00:39:12,091 Thank you! 332 00:39:13,949 --> 00:39:17,832 - You feel good here. - Hopefully. 333 00:39:19,911 --> 00:39:22,607 Have always worked together, you are good friends? 334 00:39:22,628 --> 00:39:24,735 For a long time. 335 00:39:24,832 --> 00:39:28,753 It will be easier to your ordinary, always is better in two. 336 00:39:31,674 --> 00:39:35,186 - This is your room. - It's nice. 337 00:39:35,260 --> 00:39:38,993 We feel great. Thanks, ma'am! 338 00:39:44,151 --> 00:39:47,377 It's great, I found the perfect place. 339 00:39:54,653 --> 00:39:57,709 Wanda! 340 00:39:57,712 --> 00:40:01,133 You've realized that... 341 00:40:01,147 --> 00:40:04,995 Those girls are very close friends, I could have fun with them. 342 00:40:05,040 --> 00:40:08,076 - Not yet know who they are. - I understand. 343 00:40:08,171 --> 00:40:11,645 I could me transvestite in your butler. 344 00:40:11,711 --> 00:40:16,700 Not the butler. He and prefer to get my drive. 345 00:40:17,223 --> 00:40:22,360 Perfect! I will be helpful and man at the same time. 346 00:40:22,417 --> 00:40:25,777 You seem a drive who knows to do everything. 347 00:40:25,801 --> 00:40:29,404 Yes. But you will always be at my orders. 348 00:40:29,863 --> 00:40:34,067 Keep an eye on the maid. 349 00:40:36,729 --> 00:40:43,255 One moment! If they download the game realize and our will to participate and they? What to do? 350 00:40:44,437 --> 00:40:48,435 There is a problem too large, We can try. 351 00:40:50,116 --> 00:40:54,101 - Could be fun. - Why not? If Do you agree... 352 00:40:54,755 --> 00:40:58,643 Aware that the responsibility of the oath given in front of God and the people, 353 00:40:58,650 --> 00:41:02,269 juraţi to tell the truth and only truth. Say: I swear! 354 00:41:02,749 --> 00:41:05,715 - I swear! - Speak! 355 00:41:05,787 --> 00:41:10,183 I saw the few times in the village, but and then... God, what a scandal! 356 00:41:11,624 --> 00:41:14,706 - Batista! - God! Notes. 357 00:41:14,792 --> 00:41:17,947 Follow me! 358 00:41:21,033 --> 00:41:24,425 We look with some eye... 359 00:41:24,502 --> 00:41:27,714 Why can I săruţi? Quick! In front of everyone. 360 00:41:32,045 --> 00:41:36,237 Without shame. In two dogs, in front of everyone. 361 00:41:36,301 --> 00:41:38,558 It was only a kiss. 362 00:41:38,572 --> 00:41:45,253 If you were a normal couple, I would understand, but a lady with a servant, a drive... 363 00:41:45,829 --> 00:41:49,987 Without any malicious intent, life Our game was an immature. 364 00:41:51,023 --> 00:41:54,020 We liked to shock people. 365 00:41:54,586 --> 00:41:59,115 It seemed fun to play the character driver's seductive. It was only a game. 366 00:42:01,675 --> 00:42:05,170 Do not want the maids to believe that game they beat us. Take your ring! 367 00:42:05,180 --> 00:42:08,334 Why? Let's let them believe that we are married. 368 00:42:08,372 --> 00:42:10,390 Better not. 369 00:42:10,461 --> 00:42:14,096 Sit-you, ma'am! Your humble drive May decided that you need 370 00:42:14,115 --> 00:42:18,052 of some special driving lessons. There is never learn enough. 371 00:42:18,095 --> 00:42:22,244 It seems to take long this game, as you call it your 372 00:42:22,569 --> 00:42:26,119 Yes, I continued, Wanda is more fun. 373 00:42:27,324 --> 00:42:31,291 The file is a statement... You see less... 374 00:42:31,849 --> 00:42:35,504 A statement in connection The training of horses. 375 00:42:36,748 --> 00:42:41,830 I do not know if I can say certain things... Coming all the time. 376 00:42:42,697 --> 00:42:45,747 - Together? - Day together. 377 00:42:45,797 --> 00:42:49,126 Night came but she. A deal with the employer. 378 00:42:49,215 --> 00:42:52,538 No, it's a lie. Wanda did not go never alone in the villa. 379 00:42:52,622 --> 00:42:55,272 - This man is a liar. - Calmaţi sure! 380 00:42:55,326 --> 00:42:58,634 I always have to present their own version of the facts. 381 00:42:58,712 --> 00:43:02,288 Mr President, these are just some gossip to focus on what happened to the house. 382 00:43:02,288 --> 00:43:07,322 Trying to understand who was atmosphere in which the crime was committed. 383 00:43:07,511 --> 00:43:11,549 What the defense attorney is may seem a trivial gossip 384 00:43:12,025 --> 00:43:16,754 nothing but an attempt of knowledge of certain persons and their character. 385 00:43:17,343 --> 00:43:21,375 Since circumstances these murders are quite uncertain. 386 00:43:23,211 --> 00:43:27,760 Employer he likes women. True, he died because of this... 387 00:43:27,764 --> 00:43:29,963 Explain more clearly! 388 00:43:30,702 --> 00:43:35,481 The owner died last year in a house... If you allow me, all know. 389 00:43:35,508 --> 00:43:38,488 Hold the heart, while... 390 00:43:38,548 --> 00:43:42,958 This has nothing to process. Let's say... Write! 391 00:43:43,419 --> 00:43:47,798 My late boss he likes women. Continue! 392 00:43:48,344 --> 00:43:54,012 Once in a night, I saw the boss together with Mrs. Wanda, were on the straw in the stable. 393 00:43:54,093 --> 00:43:56,623 How do you see? Do you work at night? 394 00:43:57,092 --> 00:44:01,256 No, sir! But understand, such woman who came alone... 395 00:44:01,349 --> 00:44:04,262 The defendant understands that and woman were married? 396 00:44:04,273 --> 00:44:07,365 No, but they were always together. Married or not, a farm Masonry 397 00:44:07,418 --> 00:44:10,896 not a place to bring a woman. 398 00:44:10,987 --> 00:44:13,473 - Why, what's so funny? - It's weird. 399 00:44:13,518 --> 00:44:16,784 But you do not you live together with Masonry wife on a farm? 400 00:44:16,831 --> 00:44:20,035 With my wife is different. 401 00:44:20,094 --> 00:44:23,012 I think you impress the employer. 402 00:44:23,248 --> 00:44:26,518 - What a conquest! - Can you Do you Give a thoroughbred. 403 00:44:26,548 --> 00:44:31,995 Poor! I look like instead of woman and being an animal. One of his mares. 404 00:45:07,729 --> 00:45:10,865 How much tandreţe! Have something human. 405 00:45:11,227 --> 00:45:15,421 No, baby. We have something beastly when we make love. 406 00:45:45,516 --> 00:45:48,708 Mr. Cavioli has invited or I have wanted to asistaţi? 407 00:45:48,783 --> 00:45:52,799 - You voiaţi or însoţitoarea? - I remember, was a long time. 408 00:45:52,869 --> 00:45:57,437 Maybe once we have witnessed the accident, and once he invited us. 409 00:45:57,515 --> 00:46:00,983 Deny that between Wanda and that man there was any relationship. 410 00:46:01,020 --> 00:46:03,123 Take place! 411 00:46:03,125 --> 00:46:06,186 Suppose that the Public Ministry wants to question witnesses. 412 00:46:06,225 --> 00:46:09,643 I find it indispensable last testimony. 413 00:46:09,691 --> 00:46:12,957 Mr president! This is not is a process of divorce. 414 00:46:13,000 --> 00:46:16,308 Relations between my client and his wife are marginal elements 415 00:46:16,308 --> 00:46:19,463 in a debate that still did not reach the heart. 416 00:46:19,780 --> 00:46:23,031 I do not think it's any reason for a procedural obiecţie. 417 00:46:23,120 --> 00:46:26,242 - No obiecţie. - I swear again? 418 00:46:26,249 --> 00:46:30,728 No, ma'am! But you know that is still valid oath that you have submitted the first time. 419 00:46:30,803 --> 00:46:33,698 Now answer. 420 00:46:33,956 --> 00:46:38,092 You can say the knowledge and the question if tinţă Ms. Wanda had amanţi the village or surroundings? 421 00:46:38,539 --> 00:46:43,032 Yes, sir. He went and shut the home of a young painter. 422 00:46:43,409 --> 00:46:47,729 He is doing. It was an ongoing scandal. Every day one hour. 423 00:46:48,546 --> 00:46:51,622 How each day? Not even was not outrageous. 424 00:46:51,679 --> 00:46:55,939 - Quiet! You will be asked later. - The woman tells stories. 425 00:46:56,382 --> 00:46:59,900 Quiet! Defendant to leave the witness to continue. 426 00:46:59,920 --> 00:47:03,992 It come with the other, and he remains out to wait. 427 00:47:04,017 --> 00:47:07,699 Seemed not to care about anything. 428 00:47:40,214 --> 00:47:43,623 Good day! 429 00:47:57,687 --> 00:48:00,701 Do not have expected much, do you? 430 00:48:00,788 --> 00:48:04,492 Pretend whatever, but in reality My descătu six inside a storm. 431 00:48:04,577 --> 00:48:07,699 I did not want to seem jealous. Therefore, Continuing this duplicity, 432 00:48:08,267 --> 00:48:12,135 purport to be happy that it is fun. 433 00:48:12,164 --> 00:48:15,677 That the frequency of his personal friends, he had her private life. 434 00:48:16,864 --> 00:48:19,149 The defendant shall explain. This is a serious case of pimping. 435 00:48:21,930 --> 00:48:27,038 I loved that much and only accept certain situations. 436 00:48:27,104 --> 00:48:30,508 It's hard to understand using current moral criteria. 437 00:48:30,590 --> 00:48:35,807 From this point, I knew one how and when to act. 438 00:48:36,388 --> 00:48:40,463 Who is that man? Why did you stay long time with him? 439 00:48:41,759 --> 00:48:46,100 Tell me more are jealous? Where are your promises? 440 00:48:46,744 --> 00:48:50,083 - Where is your oath that you help me? - What is this? 441 00:48:51,087 --> 00:48:54,912 If you love me, not to have secret away from me. 442 00:48:56,521 --> 00:49:00,318 We need to address together fears and worries your armies 443 00:49:00,370 --> 00:49:03,237 if we love sincerely. Understand? 444 00:49:03,955 --> 00:49:09,202 I understand that after only six months others have become like men. 445 00:49:09,636 --> 00:49:12,386 Stop talking nonsense, Wanda. Do you not ban anything. 446 00:49:12,406 --> 00:49:15,673 You have the right to destroy our relationship. 447 00:49:15,767 --> 00:49:20,182 - Why do not you admiţi that are absurd? - And if not absurd, then what is? 448 00:49:20,228 --> 00:49:23,772 Well, if you want to know the truth I'll tell you. 449 00:49:23,824 --> 00:49:27,063 I find it completely useless and petty. 450 00:49:27,119 --> 00:49:30,639 I will not allow you to destroy your life. 451 00:49:32,024 --> 00:49:35,449 - I was going to surprise you. - Who is that man? 452 00:49:36,069 --> 00:49:39,535 He's a painter. Do you wanted to give my portrait. 453 00:49:40,761 --> 00:49:44,433 Sorry, Wanda! 454 00:49:44,493 --> 00:49:48,673 - Why not get him here to paint? - Thanks! Now you are again. 455 00:50:33,122 --> 00:50:36,479 It is a splendid picture. 456 00:50:37,195 --> 00:50:41,075 - Thank you! - It's beautiful. 457 00:50:46,349 --> 00:50:48,682 It remains only to sign. 458 00:50:48,721 --> 00:50:52,279 At that time understood and those that remained Wanda I. 459 00:50:53,102 --> 00:50:56,953 That even my presence could not prevent. 460 00:50:58,498 --> 00:51:03,189 I know everyone in this room are ready to swear that in my place they would have intervened 461 00:51:03,259 --> 00:51:06,141 and would have pulled it out of arms that man. 462 00:51:06,301 --> 00:51:09,650 Yes, I left and I left alone. 463 00:51:48,222 --> 00:51:52,064 I thought just to finish everything but we did not dare. 464 00:51:53,478 --> 00:51:58,001 It's not easy to kill, especially when love is strong. 465 00:52:12,358 --> 00:52:15,674 The next day we decided to go. I'm done. 466 00:52:15,768 --> 00:52:18,937 Lady wants to see. You wait outside. 467 00:52:19,388 --> 00:52:23,636 I was in a strong tension. After a time I was out, and I was free 468 00:52:23,676 --> 00:52:26,788 unfortunate for all, but Wanda and I remained convinced me. 469 00:52:28,927 --> 00:52:32,920 Through his testimony, the defendant tries to appear as a tool, 470 00:52:32,982 --> 00:52:36,479 as a puppet manipulated of a cruel destiny. 471 00:52:36,565 --> 00:52:42,003 We must have the courage to call it love without puns without false modesty. 472 00:52:43,256 --> 00:52:48,805 Well! Let us call it love, but love in bad sense, a love of the animal. 473 00:52:49,555 --> 00:52:54,583 And this love is called Wanda. Power that Wanda was one of the accused. 474 00:52:55,714 --> 00:53:00,702 And the defendant who at the same time tries to show that 475 00:53:01,190 --> 00:53:03,300 a tool in the hands of that woman, tries to defend. 476 00:53:04,872 --> 00:53:08,795 I hope the defense to explain why is behind this behavior. 477 00:53:08,862 --> 00:53:11,921 - Responsibility to others... - And brings it. 478 00:53:13,132 --> 00:53:18,874 Hopefully! Maybe it will help us to find the key to this offense. 479 00:53:19,469 --> 00:53:23,028 Be noted in the minutes: 480 00:53:24,370 --> 00:53:28,926 I had the strength to go, and I Wanda gave the power. 481 00:53:29,910 --> 00:53:34,690 No, sir president. I had the strength going because I loved her still. 482 00:53:35,683 --> 00:53:39,823 For her felt a deep damage and a great concern. 483 00:53:40,334 --> 00:53:44,152 Left alone would have fallen into an abyss. 484 00:53:44,280 --> 00:53:48,258 My presence could to a protect, to save, to help. 485 00:53:49,881 --> 00:53:54,953 Otherwise, why ocată Wanda was and made me. He suffered the pain that I caused it. 486 00:53:55,832 --> 00:54:00,398 Stimulated by her sexual power, I promised... who knows... felt regret, 487 00:54:00,841 --> 00:54:06,883 and our lives started again as and Her tears could erase the past. 488 00:54:07,199 --> 00:54:10,358 Have resumed work servant, the driver... ? 489 00:54:10,914 --> 00:54:15,141 Can find everything ridiculous and outrageous, but not so, because... 490 00:54:15,174 --> 00:54:18,286 I thought it was best that Wanda have fun with these games. 491 00:54:18,345 --> 00:54:21,153 Because the way he might have a Control and watch it everywhere. 492 00:54:21,214 --> 00:54:24,328 Before we get to witness another be noted in the minutes. 493 00:54:24,911 --> 00:54:29,707 We have reconciled and I continued to live as if nothing had happened. 494 00:54:30,592 --> 00:54:35,054 Aware that the responsibility of the oath given in front of God and the people, 495 00:54:35,645 --> 00:54:38,443 juraţi to tell the truth and only truth. Say: I swear! 496 00:54:38,443 --> 00:54:41,620 I swear! 497 00:54:41,708 --> 00:54:44,739 Knowledge teaţi Bruno Dofaise victim? 498 00:54:44,745 --> 00:54:48,631 Yes, I know and team very well, I was in many camps together. 499 00:54:49,106 --> 00:54:51,919 Wanda I met in summer camping Soleil St. Tropez. 500 00:54:52,405 --> 00:54:56,146 There were reports of private between Bruno and ma'am? 501 00:54:56,663 --> 00:54:59,668 I'll be damned! He was with everybody, with Bruno, I... 502 00:54:59,686 --> 00:55:03,079 with all those in the other tents. She was always available. 503 00:55:03,263 --> 00:55:07,174 Mr. President, we are here to talk about meeting the love of a lady, 504 00:55:07,258 --> 00:55:10,666 as long as not related to the process. 505 00:55:11,276 --> 00:55:15,558 He was asked to say what they know on the day the victim was at the villa. 506 00:55:15,923 --> 00:55:22,019 Have private information about meetings Wanda and Bruno with the defendant? 507 00:55:24,169 --> 00:55:28,093 Private information? I will tell all the details. 508 00:55:28,885 --> 00:55:32,220 One evening, I go back to camping and I met with Wanda, was the Rolls-Royce. 509 00:55:32,733 --> 00:55:37,374 Bruno split with laughter when telling them. Did you know that with one punch could kill an ox? 510 00:55:38,524 --> 00:55:42,103 It was a phenomenon and when was the motorbike. And the women... 511 00:55:42,182 --> 00:55:45,256 It was a phenomenon at all. 512 00:55:45,856 --> 00:55:48,856 He noted with Wanda is Look at it from Rolls-Royce. 513 00:55:49,428 --> 00:55:53,475 Then he did it? Accelerate: if you want, running after me. 514 00:55:53,930 --> 00:55:57,391 Stops him, Xavier! E Bruno Dofais. Grabe and get up! 515 00:56:09,638 --> 00:56:13,516 He is a fun, is a phenomenon. 516 00:56:15,158 --> 00:56:18,765 Faster. Stops him! 517 00:56:29,569 --> 00:56:33,009 Bruno! You descends. 518 00:56:33,032 --> 00:56:36,035 If we have respect for this room, we have 519 00:56:36,405 --> 00:56:39,296 no retention in the way it We characterized the defendant. 520 00:56:39,310 --> 00:56:42,441 - A happy idiot! - Quiet! 521 00:56:42,812 --> 00:56:46,414 Quiet! Clear the room. 522 00:56:47,101 --> 00:56:50,174 It's easy to talk and to laugh at your dignity. But dignity had no connection. 523 00:56:50,658 --> 00:56:56,012 I was drunk with Wanda, I see, to hear... You have one in almost every way. 524 00:56:56,126 --> 00:57:00,614 We accept that any offense of you not able to understand them. 525 00:57:01,199 --> 00:57:05,059 Medical assessment shows that the defendant is able to understand and to aibe will. 526 00:57:05,674 --> 00:57:10,483 But what is all this if he does not revolt and complicity support, remains subject? 527 00:57:11,101 --> 00:57:13,293 Require reading expertise! 528 00:57:13,755 --> 00:57:16,640 Expertise required by the court corresponds to that of the prosecution. 529 00:57:16,739 --> 00:57:19,746 I read! 530 00:57:19,789 --> 00:57:24,484 It's a very weak character typed an admission of psychopaths only within limits. 531 00:57:25,077 --> 00:57:28,278 Not reveal the subject nervous elements, 532 00:57:28,318 --> 00:57:31,840 to be classified in a sector psychopathic. 533 00:57:32,064 --> 00:57:34,796 In conclusion, a weak character. 534 00:57:35,258 --> 00:57:39,094 This proves that my client could commit such a violent crime. 535 00:57:39,309 --> 00:57:42,645 Do not forget that the defendant confessed the crime. 536 00:57:43,138 --> 00:57:47,120 Recall that three persons, Wanda and two maids are found. 537 00:57:47,167 --> 00:57:50,003 Nothing proves that any of the three... 538 00:57:50,053 --> 00:57:52,291 I am the culprit. 539 00:57:52,375 --> 00:57:55,607 The defender wants to win and Tige process in disagreement accused. 540 00:57:55,609 --> 00:57:59,144 - I am guilty. - When asked defendant to speak. 541 00:57:59,685 --> 00:58:04,377 In my client respects weakness to us remember what happened the next day. 542 00:58:07,058 --> 00:58:10,613 What Wanda do not live? Get in the water. 543 00:58:13,172 --> 00:58:17,414 It's here for four days. I am tired the comedy that. Gone and get it! 544 00:58:18,062 --> 00:58:22,495 No I'm not thinking, or maybe you want me I stumble to her guests that wish? 545 00:58:30,139 --> 00:58:33,971 Do not understand that ruin everything? 546 00:58:34,562 --> 00:58:38,375 I am tired! 547 00:58:38,909 --> 00:58:42,957 Bruno! This is evidence that are sneaky and a silly jealousy. 548 00:58:42,996 --> 00:58:46,027 - Not my fault. - Then who is? 549 00:58:46,094 --> 00:58:50,043 Just go, take off here. 550 00:59:02,202 --> 00:59:06,440 He and the women will learn to respecţi. What started, has gone mad? 551 00:59:06,629 --> 00:59:10,367 - It's jealous. - How you'd expect to wind you do? 552 00:59:10,696 --> 00:59:14,277 Were installed at the villa, and the man here... and must keep cool. 553 00:59:14,375 --> 00:59:16,864 Defendant. 554 00:59:16,864 --> 00:59:20,355 One evening, Wanda invited us on all the villa. 555 00:59:20,798 --> 00:59:24,627 Another time she came the night came the campsite, and what happened? 556 00:59:25,265 --> 00:59:29,882 It happened that all the camping has become Do you come a brothel by her break to escape. 557 00:59:29,967 --> 00:59:33,133 Be silent, is a liar. I can not swear that Wanda not to exit it never alone. 558 00:59:33,141 --> 00:59:36,353 I stick with sleeping pills when he wanted out. 559 00:59:36,354 --> 00:59:39,655 - It's not true, invented everything. - Quiet! Deranjaţi yard! 560 00:59:39,695 --> 00:59:43,307 The defendant may not look that can be removed from the hall. 561 00:59:43,414 --> 00:59:46,524 - Mr President, I protest! - Quiet! 562 00:59:48,794 --> 00:59:51,837 I will not tolerate further disruption. 563 00:59:52,550 --> 00:59:57,543 And you need to talk only with me, without answering any challenges. 564 00:59:58,335 --> 01:00:02,915 May you have seen the defendant outside facts about which you told us? 565 01:00:05,903 --> 01:00:09,647 Yeah, I saw every house, for a few seconds. 566 01:00:09,710 --> 01:00:12,453 - Bruno yells at him. - Does the fact? 567 01:00:12,655 --> 01:00:16,048 You know how e. .. Bruno to beat bad. 568 01:00:16,574 --> 01:00:19,762 And after all this continued to live together in the villa those? 569 01:00:20,842 --> 01:00:25,853 Bruno said it's business, He was the everywhere. 570 01:00:30,003 --> 01:00:33,238 How to eat... you know that I like if you're too fat. 571 01:00:33,305 --> 01:00:36,384 I would go if not I would have hope. 572 01:00:37,009 --> 01:00:41,528 For me it was as if I would die, maybe this will make you laugh... 573 01:00:41,616 --> 01:00:44,772 But no importance, me and be gone forever. 574 01:00:44,795 --> 01:00:48,909 Interrupted that relationship. For me was an intolerable situation. 575 01:00:49,482 --> 01:00:54,625 Wanda was awful changing. Especially in more difficult times, 576 01:00:55,561 --> 01:01:00,536 while recognizing that some one talking points by defect and that I loved only me. 577 01:01:00,606 --> 01:01:04,591 Why would I need to change? I like to live the and a. 578 01:01:05,025 --> 01:01:08,900 - I hope. - What hope? 579 01:01:09,063 --> 01:01:12,619 You'll be just like before. 580 01:01:52,358 --> 01:01:57,696 I want to love you, I, Do you request it. 581 01:01:58,171 --> 01:02:03,285 Do I love you because you need for me, so how and i need you. 582 01:02:04,141 --> 01:02:08,455 Tell me it's true! Tell me! 583 01:02:12,350 --> 01:02:15,581 I want you, baby. You could forgive me again? 584 01:02:16,268 --> 01:02:20,319 I'm ready for anything for you. 585 01:02:36,749 --> 01:02:40,389 Court. 586 01:02:49,503 --> 01:02:54,265 Take place. Prepare file of declarations, and to add more. 587 01:02:54,273 --> 01:02:56,955 - It's ready. - Other!? 588 01:02:57,003 --> 01:02:59,409 - Mr president! - Tell, Mr lawyer. 589 01:02:59,933 --> 01:03:03,618 Sky Court hearing of a witness of a vital importance. 590 01:03:03,707 --> 01:03:05,411 I just managed to find him. 591 01:03:05,411 --> 01:03:09,474 It is a maid who was anywhere upon discovery of the offense. 592 01:03:09,479 --> 01:03:12,977 I see no procedural bar. If the Public Ministry does not preclude... 593 01:03:13,417 --> 01:03:15,612 No obiecţie. 594 01:03:16,312 --> 01:03:19,713 I do not see how this testimony could change something. 595 01:03:19,729 --> 01:03:24,437 I repeat that defense lawyers want to win and Tige this process to his client disagrees. 596 01:03:24,487 --> 01:03:27,438 Why you have not given immediately and willingly? 597 01:03:28,232 --> 01:03:31,552 The police immediately after occurrence of events or the beginning of this process. 598 01:03:32,267 --> 01:03:36,185 - Because I... - Speak louder. 599 01:03:37,310 --> 01:03:41,306 Because I fear the process, I fear the police. 600 01:03:41,827 --> 01:03:47,085 Wanda escape, and I had to deal with my girlfriend. 601 01:03:47,531 --> 01:03:50,986 Do not you knew that defendant is accused of a crime? 602 01:03:51,251 --> 01:03:55,152 No, I ran the night ones. My girlfriend was mad. 603 01:03:55,887 --> 01:04:00,496 Two of us, it seemed strong, but nerves had left her. 604 01:04:01,870 --> 01:04:05,535 I went abroad and I worked in a factory. 605 01:04:06,049 --> 01:04:09,105 Your friend can confirm This testimony? 606 01:04:09,525 --> 01:04:13,461 No! Unfortunately, no. S death. Suicide. 607 01:04:14,012 --> 01:04:19,851 A monitor continuously. I was sitting next to it as closely as possible. 608 01:04:20,611 --> 01:04:24,389 But one evening when I returned from work, I found her dead. 609 01:04:24,601 --> 01:04:27,940 Now you are here to help justice. 610 01:04:28,155 --> 01:04:32,070 Have been entered into with your friend to work at the villa. 611 01:04:32,827 --> 01:04:36,457 Have you given you or you were chosen? 612 01:04:36,726 --> 01:04:40,405 Wanda wanted a maid. 613 01:04:40,512 --> 01:04:46,167 When the company learned that there are two which want to work together, we have chosen us. 614 01:04:46,683 --> 01:04:50,624 How do you find the relationship between the defendant and his wife? 615 01:04:51,294 --> 01:04:54,489 They seemed in love, was a strange relationship. 616 01:04:55,078 --> 01:05:02,050 I never thought that it drives, I saw some scenes... 617 01:05:02,126 --> 01:05:06,207 They gave me the impression that they love more. 618 01:05:06,216 --> 01:05:10,183 At least be loved. 619 01:06:06,152 --> 01:06:10,548 It's absolutely incredible. You can not trust in the words of a wicked servant. 620 01:06:10,642 --> 01:06:13,716 Tell me clearly! If you want, I can forgot my contract. 621 01:06:14,037 --> 01:06:17,165 You do well. Why are you looking for her? 622 01:06:17,698 --> 01:06:21,414 Why you want to already be necessarily condemned? You know well that all you say... 623 01:06:21,872 --> 01:06:24,102 - That 's why I wanted to be heard. - But it's in your favor .. 624 01:06:24,526 --> 01:06:27,284 Must do as I say, just so we understand. 625 01:06:27,797 --> 01:06:31,862 Should not you have the initiative, know what I wait, I know what risk, but already I have decided. 626 01:06:32,178 --> 01:06:36,552 I thought you at least want a răzbunaţi These women, who will deal in that way. 627 01:06:36,637 --> 01:06:40,104 All that happened between me and Wanda I only look at me. 628 01:06:40,175 --> 01:06:43,264 Our report absurd, love, hatred, pity, resentment 629 01:06:43,316 --> 01:06:46,575 I will decide only when I see you again, if I will ever meet again. 630 01:06:47,567 --> 01:06:51,819 I do not want in any way as judges, lawyers, witnesses to decide that. 631 01:06:51,906 --> 01:06:55,470 I think that's crazy, anyway as soon as I will arrive in the courtroom this file. 632 01:06:58,125 --> 01:07:01,733 No need, I will tell you that her testimony is unnecessary. 633 01:07:01,813 --> 01:07:04,378 This will only ask you, Mr president. 634 01:07:04,906 --> 01:07:09,727 You heard. You have a problem to answer this question? 635 01:07:10,559 --> 01:07:14,719 What happened that night that you beat at the door of the room where defendant was sleeping? 636 01:07:15,468 --> 01:07:19,446 Vila those seemed haunted, I do not know why I did it. 637 01:07:20,299 --> 01:07:26,347 It was hatred, love, corruption. But... I like him. 638 01:07:27,552 --> 01:07:32,568 Not attended than men, but unexpected not know why... 639 01:07:33,205 --> 01:07:36,609 I was doing those tonight mood to sleep with him. 640 01:08:02,012 --> 01:08:05,444 Go to bed, Carmen. 641 01:08:11,590 --> 01:08:15,411 Not... 642 01:08:26,053 --> 01:08:29,288 May you not enough, now you sensation in November. 643 01:08:29,552 --> 01:08:33,427 Just because he's the boss, do you? Tell me it's the and a. 644 01:08:47,034 --> 01:08:52,298 I am a fool. Forgive me, Martha! 645 01:08:53,367 --> 01:08:57,671 Never again. 646 01:09:12,746 --> 01:09:16,764 I can not forgive and forget. 647 01:09:16,862 --> 01:09:22,123 I stayed glued to her, no night to no dream and to not complain about her disappearance. 648 01:09:22,800 --> 01:09:26,511 What is the purpose of this question? 649 01:09:26,580 --> 01:09:30,865 I did have to divulge a secret part of our lives, we do not harm anyone. 650 01:09:30,947 --> 01:09:34,453 Not forced, not forced on anyone. 651 01:09:34,463 --> 01:09:37,542 Means that you have been obliged participaţi to the orgy? 652 01:09:37,560 --> 01:09:39,926 - Yes. - Who will be required, patron, the defendant? 653 01:09:41,786 --> 01:09:45,263 Not him. And he was bound. 654 01:09:45,546 --> 01:09:49,176 Wanda organized everything and Bruno we were not allowed to refuse. 655 01:09:49,718 --> 01:09:53,500 My friend Marta protested much, and was related to a yoke. 656 01:09:53,540 --> 01:09:57,107 - And Wanda was related to the yoke. - She wanted it! 657 01:09:57,593 --> 01:10:01,424 Bruno wanted to be slave. He wanted to feel feeling of being a commander's wife. 658 01:10:01,493 --> 01:10:04,754 Bruno was so dezlănţuit, was full of drugs 659 01:10:04,783 --> 01:10:07,980 us horrible things, and I could not refuse. 660 01:10:08,016 --> 01:10:11,575 Do... droga it wrong Wanda. 661 01:10:18,742 --> 01:10:22,356 Good E. .. 662 01:10:25,186 --> 01:10:27,819 Do not want to see him this idiot. Why come here? 663 01:10:29,916 --> 01:10:33,025 - Certainly one scene. - Why? 664 01:10:33,245 --> 01:10:38,280 You know it's jealous and wants these orgies. He's a conformist. 665 01:10:38,289 --> 01:10:42,367 Learn less from Bruno, dear Xavier! 666 01:10:42,404 --> 01:10:47,703 - Give it a lesson, baby! - What should I do? 667 01:10:47,755 --> 01:10:51,918 Do not be irresolute! Throw them out. 668 01:10:58,016 --> 01:11:01,572 A and A! Bravo! 669 01:11:09,316 --> 01:11:13,943 I arranged, now you have part of the show. 670 01:11:18,053 --> 01:11:22,131 Come here... 671 01:11:22,687 --> 01:11:27,038 - Enough, Bruno! Do not exaggerate. - I say it ends. 672 01:11:46,184 --> 01:11:49,210 How should stay that way? 673 01:11:49,252 --> 01:11:52,779 How I'll want it. He wanted to learn to do the slave? 674 01:11:53,881 --> 01:11:57,364 You're a miserable degenerate. You pig! 675 01:11:57,378 --> 01:12:01,108 Need to learn how to make things. 676 01:12:01,928 --> 01:12:05,636 Do you... 677 01:12:06,623 --> 01:12:10,489 No, no! Let me! 678 01:12:28,930 --> 01:12:33,727 Now, go... 679 01:12:33,818 --> 01:12:38,441 Kill, kill... 680 01:12:39,128 --> 01:12:42,132 Kill, kill... 681 01:12:43,842 --> 01:12:48,659 I was no longer able to get me and c, with that horrible show in front of eyes... 682 01:12:49,640 --> 01:12:56,661 Wanda had a moment of uncertainty, seemed he wanted to kill us all. 683 01:12:57,263 --> 01:13:00,390 Me, Martha, and even himself. 684 01:13:00,499 --> 01:13:03,643 - I took knife and ran. - And the defendant? 685 01:13:03,734 --> 01:13:07,756 He was tied with chain from the outset. 686 01:13:07,756 --> 01:13:11,086 When he saw the crime, he has them and transferee. 687 01:13:11,098 --> 01:13:17,128 When I managed to get up so release Martha, was mad, and she was afraid of me. 688 01:13:17,641 --> 01:13:20,867 Then I issued and him. 689 01:13:22,047 --> 01:13:25,575 Quiet! 690 01:13:26,070 --> 01:13:29,652 Court retires for pronunţare. 691 01:13:33,823 --> 01:13:37,720 To be clogged, I do not care to be free. 692 01:13:37,903 --> 01:13:41,068 There are free when you love someone, so as I love Wanda. 693 01:13:41,098 --> 01:13:46,035 Stay prisoner of reality. Freedom not just a word exalted 694 01:13:46,671 --> 01:13:49,702 Meaning and release of most unpleasant recollections. 695 01:13:52,476 --> 01:13:57,611 Do not be sad Wanda, you know you've forgiven. 696 01:13:58,633 --> 01:14:02,137 - Honey! - Do not touch me. 697 01:14:02,831 --> 01:14:07,167 They go nervous. I know! But know that not only hands between us. 698 01:14:08,090 --> 01:14:12,127 Not only insults, fights, misunderstandings... 699 01:14:13,414 --> 01:14:17,186 There have been moments of love and true which now pushes me so see again, to talk. 700 01:14:19,461 --> 01:14:24,652 Look me again where I saw it the first time, which began my happiness and unhappiness. 701 01:14:24,739 --> 01:14:28,466 We have already begun a search to know everything about it. 702 01:14:28,523 --> 01:14:32,832 You get to and understand the personality. But above all, to me understand me. 703 01:14:32,991 --> 01:14:36,337 What I want, I want... ? 704 01:14:36,430 --> 01:14:39,060 - You're a little morning. How you do? - Sad! 705 01:14:39,148 --> 01:14:43,274 - Always you are so resolutely? - You know where is Wanda. Tell me where she lives! 706 01:14:43,343 --> 01:14:45,851 I 'sorry to suffer because of me. 707 01:14:45,882 --> 01:14:49,429 I am very still. I assure you! Tell me where you hide! 708 01:14:49,429 --> 01:14:51,594 I tell you do not know. 709 01:14:51,688 --> 01:14:54,768 Looking think it's weird beloved? 710 01:14:54,777 --> 01:14:58,163 - A tip. Forget it Wanda. - I imagine your advice 711 01:14:58,219 --> 01:15:01,483 Think yourself less of you, Xavier. You began to riscaţi. 712 01:15:01,729 --> 01:15:04,744 Good day! 713 01:15:07,127 --> 01:15:11,198 I knew too much. I do not know where you are. 714 01:15:12,410 --> 01:15:15,632 But I have no doubt I'm sure you retrieve, Wanda. 715 01:15:16,193 --> 01:15:20,871 I sieved all cities, all nightclubs, all luxury brothels. 716 01:15:21,625 --> 01:15:24,901 You search everywhere. I begin by Paris, told me that you worked here. 717 01:15:25,740 --> 01:15:29,217 How many women need in a city like this? 718 01:15:29,217 --> 01:15:32,239 Women like you, queens deceit and seducţiei. 719 01:15:33,606 --> 01:15:39,168 I have more time to disposition. I for one lifetime. 720 01:16:19,573 --> 01:16:23,482 It may not have heard of it. Do the job your own. 721 01:16:23,764 --> 01:16:26,854 - Do not be afraid, not the police. - We do not care if you're the police or not. 722 01:16:26,908 --> 01:16:28,813 I told you not know fear. 723 01:16:28,840 --> 01:16:31,829 You are willing to pay considerably for this information. 724 01:16:31,926 --> 01:16:34,784 Just do not know, if you are satisfied with me... 725 01:16:34,792 --> 01:16:37,857 Well! Thank you, girls. Good day! 726 01:16:37,952 --> 01:16:42,048 I feel only pity for you, you were forced to run as an animal follow. 727 01:16:42,634 --> 01:16:46,346 To hide, to escape the police and process. The secure a conviction. 728 01:16:47,888 --> 01:16:50,714 - Yes, sir! - Full. 729 01:16:50,767 --> 01:16:54,414 - We're going to play, sir? - That is not a fun time. 730 01:16:54,848 --> 01:16:57,872 I know some games... Come! 731 01:17:17,393 --> 01:17:21,040 Come least, Rosita. 732 01:17:43,177 --> 01:17:48,512 - How are you name? - Pearl. Why I fix you? 733 01:17:48,518 --> 01:17:51,580 I look like any that you love or that hates you? 734 01:17:53,627 --> 01:17:57,076 Would you sleep with me? 735 01:17:57,804 --> 01:18:01,555 I really like. 736 01:18:03,356 --> 01:18:08,192 You know you see what to do. We? 737 01:18:12,581 --> 01:18:16,621 Not that I trust, but I want to be paid in advance. 738 01:18:20,827 --> 01:18:24,433 How many money... ! Who knows what do you want from me! 739 01:18:29,476 --> 01:18:32,579 - Ciao, baby! - Ciao! 740 01:18:35,745 --> 01:18:38,411 It's just a whore. 741 01:18:38,469 --> 01:18:41,479 I see you have a Rolls, not going too bad... 742 01:18:46,430 --> 01:18:50,723 It's nice here, do you? We bring you all here. 743 01:18:54,333 --> 01:18:58,267 Do you have any preference or private are one which is normally love? 744 01:19:07,543 --> 01:19:11,603 What is your name? 745 01:19:12,676 --> 01:19:16,674 Tell me Bruno. 746 01:19:19,612 --> 01:19:23,557 Why are looked at me like that? What are you thinking? 747 01:19:27,126 --> 01:19:30,965 I said to go. Get... 748 01:19:37,055 --> 01:19:40,742 Xavier. 749 01:19:41,378 --> 01:19:44,741 No! Xavier... 750 01:20:06,748 --> 01:20:011,530 The end67607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.