Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,323 --> 00:00:25,659
(SONG PLAYING)
2
00:01:40,067 --> 00:01:42,035
(THUNDER CRACKLING)
3
00:02:12,065 --> 00:02:13,934
(HUMMING)
4
00:02:26,647 --> 00:02:28,882
Hey, love your umbrella.
5
00:02:42,663 --> 00:02:44,698
Oh, oh. Dr. Mills.
Dr. Budlong.
6
00:02:44,765 --> 00:02:46,334
Morosini,
Carvalho, come with me.
7
00:02:49,203 --> 00:02:50,971
If he thinks he's
going to ruin anymore
8
00:02:51,038 --> 00:02:53,307
equipment
he's underestimated
the facility.
9
00:02:59,880 --> 00:03:01,582
He thinks he's cute,
doesn't he?
10
00:03:01,649 --> 00:03:03,984
Yes, but I was mother's favorite.
11
00:03:04,051 --> 00:03:05,453
Dr. Mills.
12
00:03:05,519 --> 00:03:07,255
-(BANGING)
-Uh!
13
00:03:07,321 --> 00:03:08,756
-(EQUIPMENT WHIRRING)
-This is the last
time I'll warn you.
14
00:03:08,822 --> 00:03:11,124
I won't let
the Klystron go above 300.
15
00:03:11,191 --> 00:03:14,628
That's what you said
last time it rained,
but you turned it to 350.
16
00:03:14,695 --> 00:03:17,164
Do you know what it costs
to repair a Klystron tube?
17
00:03:17,231 --> 00:03:19,467
I know, Dr.
Budlong. I'm very sorry,
18
00:03:19,533 --> 00:03:20,934
but believe me it
won't happen again.
19
00:03:21,001 --> 00:03:23,304
You have my word on that,
and I promise.
20
00:03:24,204 --> 00:03:25,806
Don't worry.
He can't go blowing up
21
00:03:25,873 --> 00:03:27,975
your Klyman tube
or whatever it is.
22
00:03:28,041 --> 00:03:30,878
We've got a date tonight,
happy hour at Mingles.
23
00:03:30,944 --> 00:03:33,281
Mingles.
You know what that means?
24
00:03:33,347 --> 00:03:34,415
What?
25
00:03:34,482 --> 00:03:36,650
It means
complimentary
hors d'oeuvres.
26
00:03:36,717 --> 00:03:39,620
A veritable who's who
of secretaries
and beauticians.
27
00:03:39,687 --> 00:03:42,356
It means 20th century music.
28
00:03:42,423 --> 00:03:46,193
You look like a sensible man.
You believe there's
life on other planets?
29
00:03:46,260 --> 00:03:48,061
I don't believe
there's life in this room.
30
00:03:48,128 --> 00:03:49,697
Exactly.
31
00:03:49,763 --> 00:03:51,899
Your brother wants
to send a radar signal
32
00:03:51,965 --> 00:03:54,468
to a point in
space so far away...
33
00:03:54,535 --> 00:03:57,571
It'd take 92 years
to get there
and 92 years to get back.
34
00:03:57,638 --> 00:03:59,707
Ninety-two years?
Steve, we're late now.
35
00:03:59,773 --> 00:04:03,277
Indeed. There isn't anything
out there, Dr. Mills.
36
00:04:03,344 --> 00:04:05,112
We're it.
37
00:04:05,178 --> 00:04:09,283
Now don't you go above 300
or I'm revoking your funding.
38
00:04:13,053 --> 00:04:14,888
Now that
Dr. Strangelove
is gone, let's go.
39
00:04:14,955 --> 00:04:16,457
Mingles is at high party.
40
00:04:16,524 --> 00:04:18,091
I can't tonight, Ron.
41
00:04:18,158 --> 00:04:19,560
(THUNDER CRACKING)
42
00:04:19,627 --> 00:04:21,295
It's raining.
43
00:04:21,362 --> 00:04:22,863
Tonight I've got
another destination
in mind.
44
00:04:22,930 --> 00:04:24,598
I wanna go right there.
45
00:04:26,534 --> 00:04:28,268
Clouds of Magellan.
46
00:04:28,336 --> 00:04:31,271
It sounds like
some kind of
woman's underwear.
47
00:04:31,339 --> 00:04:34,708
No, the Clouds of Magellan
is the name of our
neighboring galaxy.
48
00:04:34,775 --> 00:04:36,977
You want to
send a radar signal
to the next galaxy?
49
00:04:37,044 --> 00:04:39,279
You can't get radar
to the next galaxy.
50
00:04:39,347 --> 00:04:41,114
You'd have to
travel faster than
the speed of light.
51
00:04:41,181 --> 00:04:43,116
No one can do that.
52
00:04:43,183 --> 00:04:45,886
Don't watch that,
it won't change.
This is the one to watch.
53
00:04:45,953 --> 00:04:47,688
I like the Clouds of Magellan.
54
00:04:47,755 --> 00:04:49,490
We can't get there, Ron.
55
00:04:49,557 --> 00:04:51,224
But if we
increase the power of
56
00:04:51,291 --> 00:04:52,493
the Klystron,
with lightning...
57
00:04:52,560 --> 00:04:54,161
...we may get
a signal strong enough
58
00:04:54,227 --> 00:04:55,529
to get out of
the solar system.
59
00:04:55,596 --> 00:04:57,297
That's the theory, anyway.
60
00:04:57,365 --> 00:05:00,868
Right. Thanks.
Tell me
something I don't know.
61
00:05:03,404 --> 00:05:05,806
Can't this wait?
Secretaries are
like animals
62
00:05:05,873 --> 00:05:07,608
when it
comes to free food.
63
00:05:07,675 --> 00:05:10,444
The reflectors
line up for 10 days
only once every 19 months.
64
00:05:10,511 --> 00:05:13,146
Now, with all this rain
and lightning, it's perfect.
65
00:05:13,213 --> 00:05:15,015
Perfect for men like us.
66
00:05:15,082 --> 00:05:19,687
Christ!
Steve, when was the last time
you went out with a woman?
67
00:05:19,753 --> 00:05:23,857
January of '86.
No. March of '86.
68
00:05:23,924 --> 00:05:27,828
I took Dr. Elizabeth Conway
to see the Halley's
Comet retrospective.
69
00:05:27,895 --> 00:05:28,996
Superb.
70
00:05:29,062 --> 00:05:30,063
You see it?
71
00:05:30,130 --> 00:05:32,099
Sure, a couple of times.
72
00:05:32,165 --> 00:05:34,435
How can we be brothers?
We don't have
a single gene in common.
73
00:05:35,936 --> 00:05:37,405
Not above 300 kilowatts.
74
00:05:37,471 --> 00:05:38,772
Hi.
75
00:05:38,839 --> 00:05:41,442
-Hi.
-No, no. I'm not
waving at you.
76
00:05:41,509 --> 00:05:44,311
Okay. Thank you. Have fun.
77
00:05:46,980 --> 00:05:48,516
We have no time to
sweep frequencies.
78
00:05:48,582 --> 00:05:50,350
We'll lower it
below three centimetres.
79
00:05:50,418 --> 00:05:52,420
But below?
80
00:05:52,486 --> 00:05:56,524
Oh! It's raining out here.
I'm getting wet!
81
00:05:56,590 --> 00:05:59,660
This jacket is a Ralph Lauren!
82
00:05:59,727 --> 00:06:01,194
And it's smelly.
83
00:06:01,261 --> 00:06:03,063
Great, just great.
84
00:06:03,130 --> 00:06:05,566
I'm wet and smelly.
They're gonna
jump all over me.
85
00:06:11,238 --> 00:06:13,674
Hey! Do you guys smell fish?
86
00:06:17,244 --> 00:06:18,446
Oh!
87
00:06:18,512 --> 00:06:19,913
Oh! It's me!
88
00:06:23,484 --> 00:06:25,553
(THUNDER CRACKING)
89
00:06:32,359 --> 00:06:34,327
Help me rotate the dish.
90
00:06:34,394 --> 00:06:36,129
Where's this
lightning supposed to strike?
91
00:06:36,196 --> 00:06:37,465
Right here.
92
00:06:38,732 --> 00:06:40,067
Here?
93
00:06:42,202 --> 00:06:44,037
That almost hit my shoe.
94
00:06:46,173 --> 00:06:47,407
Excuse me.
95
00:06:49,877 --> 00:06:51,011
(BUZZER HEARD)
96
00:06:53,246 --> 00:06:54,615
All the way up.
97
00:07:04,892 --> 00:07:08,061
I hate this.
What the hell is this thing?
98
00:07:08,128 --> 00:07:10,564
Klystron tube.
Potential of 400 megawatts,
99
00:07:10,631 --> 00:07:12,500
at an oscillation
of 60 gigahertz.
100
00:07:12,566 --> 00:07:14,935
Great. Why don't we
take this to Mingles?
101
00:07:15,002 --> 00:07:17,838
Science crap.
102
00:07:17,905 --> 00:07:20,273
Stupid piece of garbage.
103
00:07:22,510 --> 00:07:24,912
Now all we gotta do
is harness the lightning.
104
00:07:40,127 --> 00:07:42,696
Yes, it's good.
Let's try for lightning.
105
00:07:42,763 --> 00:07:44,097
Is this important?
106
00:07:44,164 --> 00:07:45,866
Only if it works.
107
00:07:45,933 --> 00:07:48,669
Okay, deep breath.
Set your retractors.
108
00:07:48,736 --> 00:07:52,540
How long is this gonna take?
Single women have
short attention spans.
109
00:07:54,141 --> 00:07:56,076
Prepare to
initiate the system.
110
00:07:57,010 --> 00:07:58,311
Now!
111
00:07:58,378 --> 00:08:00,447
Oh, Jesus!
112
00:08:05,018 --> 00:08:07,420
-We got it!
-Look at it!
113
00:08:07,487 --> 00:08:08,689
WE got it. We got it.
114
00:08:08,756 --> 00:08:11,491
It's going! I love you!
115
00:08:11,559 --> 00:08:13,561
(WHOOPING)
116
00:08:19,733 --> 00:08:21,835
(HOWLING WINDS)
117
00:08:29,777 --> 00:08:31,178
(BUZZING)
118
00:08:31,244 --> 00:08:33,346
(PEOPLE SCREAMING)
119
00:08:36,850 --> 00:08:39,419
-(ALARM RINGING)
-What is happening?
120
00:08:39,486 --> 00:08:42,455
Steve! What's happening?
121
00:08:45,726 --> 00:08:46,927
Mills!
122
00:08:46,994 --> 00:08:48,528
Mills!
123
00:08:48,596 --> 00:08:51,098
What is happening?
124
00:09:00,574 --> 00:09:02,075
The Klystron!
125
00:09:05,112 --> 00:09:06,814
(PULSATING)
126
00:09:11,985 --> 00:09:13,320
Wow!
127
00:09:19,392 --> 00:09:21,862
(SCREAMING)
128
00:09:21,929 --> 00:09:24,832
WOMAN OVER PA: We have
a red condition
in the second unit.
129
00:09:24,898 --> 00:09:27,668
MAN: Fire control!
The laboratory area.
130
00:09:29,402 --> 00:09:32,072
(ALARM BELL RINGING)
131
00:09:32,139 --> 00:09:33,506
I'm okay.
132
00:09:33,573 --> 00:09:35,308
I'm okay.
133
00:09:36,076 --> 00:09:38,912
(MACHINES BEEPING)
134
00:09:38,979 --> 00:09:40,814
-(BEEP)
-Beautiful!
135
00:09:44,718 --> 00:09:45,819
What?
136
00:09:46,620 --> 00:09:48,355
My God!
137
00:09:48,421 --> 00:09:51,625
I didn't only get out
of the solar system,
I just went out of the galaxy.
138
00:09:51,692 --> 00:09:54,394
That means we were
traveling faster
than the speed of light.
139
00:09:54,461 --> 00:09:56,163
How the hell did we do that?
140
00:09:59,667 --> 00:10:01,669
Hey, Doctor.
141
00:10:01,735 --> 00:10:03,503
-I just... We just...
-(EXPLODES)
142
00:10:15,749 --> 00:10:17,384
GIRL: Eleven seconds
on the clock.
143
00:10:17,450 --> 00:10:20,620
Down by one. Mills fakes left.
Goes around Magic Johnson.
144
00:10:20,688 --> 00:10:23,090
Puts Kareem in
the popcorn machine.
145
00:10:23,156 --> 00:10:25,926
-And...
-(WOOFING)
146
00:10:25,993 --> 00:10:27,627
(LAUGHING)
147
00:10:30,097 --> 00:10:35,235
Why can't I dunk?
Is that asking so much?
148
00:10:47,014 --> 00:10:50,984
You got out of the galaxy
and they fired you?
149
00:10:51,051 --> 00:10:53,520
We were using
lightning to boost
the power of the Klystron.
150
00:10:53,586 --> 00:10:55,322
I shorted every
telemetry tracker
151
00:10:55,388 --> 00:10:56,990
in the place
and all my monitors.
152
00:10:57,057 --> 00:10:58,391
So there's no proof.
153
00:11:00,694 --> 00:11:02,662
That's not fair.
154
00:11:02,730 --> 00:11:04,431
What are we going to do?
155
00:11:05,265 --> 00:11:07,768
I might just have to take a...
156
00:11:08,535 --> 00:11:09,837
What?
157
00:11:09,903 --> 00:11:12,840
Take a teaching job.
158
00:11:12,906 --> 00:11:15,909
You know how that is?
One position for
every 16 applicants.
159
00:11:15,976 --> 00:11:17,811
I could double my babysitting.
160
00:11:17,878 --> 00:11:19,579
Or take up a newspaper route.
161
00:11:20,480 --> 00:11:22,015
Do girls do that now?
162
00:11:24,684 --> 00:11:27,020
It's beautiful up there.
163
00:11:27,087 --> 00:11:28,956
Hmm.
164
00:11:29,022 --> 00:11:32,092
Two hundred billion
stars in our galaxy.
Wow!
165
00:11:32,159 --> 00:11:35,095
That's really my
office up there.
166
00:11:35,162 --> 00:11:36,997
I wish Mom could
have lived long enough
167
00:11:37,064 --> 00:11:39,299
to see you get
out of the galaxy.
168
00:11:39,366 --> 00:11:42,235
She'd be having
the whole block in
for champagne!
169
00:11:44,872 --> 00:11:47,540
Think you'll ever find
anyone like her again?
170
00:11:49,943 --> 00:11:52,412
Oh, boy. Jess, I don't know.
171
00:11:53,781 --> 00:11:55,582
The chances of me
finding another woman
172
00:11:55,648 --> 00:11:57,517
like your mother
are the same...
173
00:11:57,584 --> 00:11:59,186
...as me proving
there's life on another
planet up there.
174
00:11:59,252 --> 00:12:01,454
Figure one in 16 billion.
175
00:12:03,991 --> 00:12:06,626
All right, Larry Byrd,
what's for dinner?
176
00:12:06,693 --> 00:12:08,395
Fish sticks. Pop tarts.
177
00:12:08,461 --> 00:12:11,064
Frozen pizza.
Whatever else we can nuke
in the microwave.
178
00:12:15,368 --> 00:12:17,470
What do you say, Dave?
179
00:12:17,537 --> 00:12:19,339
Can we see Sirius tonight?
180
00:12:20,874 --> 00:12:23,576
You know, it's also
called the Dog Star.
181
00:12:26,413 --> 00:12:27,915
(PANTING)
182
00:12:27,981 --> 00:12:29,416
Come on.
183
00:13:05,853 --> 00:13:07,320
CELESTE: It's quite
a small planet, really.
184
00:13:07,387 --> 00:13:11,191
MAN: Half the size
of ours,
but very busy.
185
00:13:11,258 --> 00:13:13,593
-Have you mastered it yet?
-Of course.
186
00:13:13,660 --> 00:13:15,762
You know how
superb our research is.
187
00:13:15,829 --> 00:13:19,032
All I have to do
is teach you everything
I know in 20 minutes.
188
00:13:19,099 --> 00:13:21,768
We're at light 30
approaching light 35.
189
00:13:21,835 --> 00:13:25,372
This is a record glide speed.
They didn't think
we'd make it this fast.
190
00:13:25,438 --> 00:13:28,341
Look, it's Saturn.
191
00:13:28,408 --> 00:13:32,412
-Could we stop
there on the way back?
-Maybe.
192
00:13:32,479 --> 00:13:35,015
Why can't I fit
Neptune into this picture?
193
00:13:36,416 --> 00:13:38,185
Wait. That works.
194
00:13:39,987 --> 00:13:42,022
Neptunians won't
like it, though.
195
00:13:42,555 --> 00:13:43,823
Let's see here.
196
00:13:43,891 --> 00:13:45,325
(SCREAMING)
197
00:13:45,392 --> 00:13:47,527
Look at Neptune now!
198
00:13:47,594 --> 00:13:50,630
-Dad, we'll be late
for Uncle Ron's party.
-Look at Neptune.
199
00:13:50,697 --> 00:13:52,866
I haven't finished
the M.l.T.
proposal yet.
200
00:13:52,933 --> 00:13:54,267
Come on.
201
00:13:54,334 --> 00:13:55,802
I hate leaving
the universe in such a mess.
202
00:13:55,869 --> 00:13:58,271
Here, put this on.
203
00:13:58,338 --> 00:14:00,440
Look at this.
Do these things ever work? No.
204
00:14:00,507 --> 00:14:04,411
The modern light
bulb has a half-life
of about 10 minutes.
205
00:14:04,477 --> 00:14:05,712
I'm going to take it apart.
206
00:14:05,778 --> 00:14:07,180
It's not the bulb,
it's the switch.
207
00:14:07,247 --> 00:14:09,649
You've been meaning
to fix it, remember.
208
00:14:13,420 --> 00:14:14,888
Dad, you're impossible.
209
00:14:14,955 --> 00:14:16,523
Do we have any socks?
210
00:14:21,861 --> 00:14:25,698
See, I knew I had
a pair in reserve.
And they're dry.
211
00:14:25,765 --> 00:14:27,467
I've been cooking
'em since yesterday.
212
00:14:27,534 --> 00:14:30,503
Daddy, look at me.
Do you see anything
different about me?
213
00:14:32,772 --> 00:14:34,007
Ah!
214
00:14:34,074 --> 00:14:35,842
I'm wearing a bra.
215
00:14:35,909 --> 00:14:38,111
You can't be! You're only 13!
216
00:14:39,779 --> 00:14:40,948
My God!
217
00:14:42,315 --> 00:14:43,416
You're 13.
218
00:14:45,385 --> 00:14:47,254
A bra? Uh.
219
00:14:50,290 --> 00:14:52,792
Well, did you get
the right strap size?
220
00:14:52,859 --> 00:14:55,895
Cup size. Yeah, A-minus.
221
00:14:59,366 --> 00:15:01,301
Well, well, well.
222
00:15:02,902 --> 00:15:04,337
Where have I been?
223
00:15:07,975 --> 00:15:09,876
(SPACESHIP SOARING)
224
00:15:17,717 --> 00:15:21,588
CELESTE: How can I learn
everything I need to know
in only six more minutes?
225
00:15:21,654 --> 00:15:23,523
MAN: This is a very
backward planet.
226
00:15:23,590 --> 00:15:25,725
The Mondschein 40
is the most advanced
227
00:15:25,792 --> 00:15:28,261
research facility in
the northern universe.
228
00:15:28,328 --> 00:15:30,263
Research has
determined you must be
229
00:15:30,330 --> 00:15:32,732
the most desirable
woman on the planet.
230
00:15:32,799 --> 00:15:34,934
Men on Earth will
fall to their knees...
231
00:15:35,002 --> 00:15:37,070
Betray their
countries and give away
232
00:15:37,137 --> 00:15:38,805
real estate for
a beautiful woman.
233
00:15:38,871 --> 00:15:40,407
(GIGGLING)
That's silly.
234
00:15:45,678 --> 00:15:47,247
CELESTE: Will I need to eat?
235
00:15:47,314 --> 00:15:50,150
MAN: No. We'll only be in the
place for 24 hours.
236
00:15:52,352 --> 00:15:55,888
This is the most
important assignment
any of us has undertaken.
237
00:16:00,360 --> 00:16:02,895
CELESTE: I feel
so poorly prepared.
238
00:16:02,962 --> 00:16:04,497
You're the Earth expert.
239
00:16:04,564 --> 00:16:07,367
But you are the
Chief Extragalactic Probist.
240
00:16:07,434 --> 00:16:09,502
You know
the Council's directive.
241
00:16:09,569 --> 00:16:11,504
I can only be your adviser.
242
00:16:11,571 --> 00:16:13,940
Are you sure this
research is accurate?
243
00:16:14,007 --> 00:16:17,010
Celeste, the Mondschein 40
is never wrong.
244
00:17:11,398 --> 00:17:12,665
(EXHALES)
245
00:17:16,303 --> 00:17:17,737
Oh!
(GIGGLES)
246
00:17:23,910 --> 00:17:25,245
(BEEPING)
247
00:17:41,761 --> 00:17:44,030
Right. Let's go.
248
00:17:48,701 --> 00:17:50,437
(PARTY MUSIC PLAYING)
249
00:18:00,380 --> 00:18:01,648
Hors d'oeuvres?
250
00:18:04,217 --> 00:18:06,153
Kimberly.
251
00:18:06,219 --> 00:18:08,288
-You met my brother Steve?
-No.
252
00:18:08,355 --> 00:18:10,423
You gotta watch out for him,
but in the best sense.
253
00:18:10,490 --> 00:18:12,859
He cares too deeply,
like a sparrow.
254
00:18:16,929 --> 00:18:19,232
You've got
something on your lip.
255
00:18:26,806 --> 00:18:29,542
A little dip there.
256
00:18:29,609 --> 00:18:32,145
I think flossing is
so important, too.
257
00:18:32,212 --> 00:18:35,114
When I get up in the morning,
I don't even go to
the bathroom first.
258
00:18:35,182 --> 00:18:37,550
I floss and then I go.
259
00:18:37,617 --> 00:18:38,918
That's so great.
260
00:18:38,985 --> 00:18:41,488
Ron, I'm beginning to think
you're avoiding me.
261
00:18:41,554 --> 00:18:43,089
(DOORBELL RINGING)
262
00:18:45,992 --> 00:18:47,960
-Hi.
-Ahem.
263
00:18:49,862 --> 00:18:51,298
Oh, hi.
264
00:18:55,134 --> 00:18:56,669
Are you Dr. Steve Mills?
265
00:19:00,072 --> 00:19:03,576
He's the guy
dancing with his daughter.
266
00:19:08,415 --> 00:19:09,949
Hors d'oeuvres?
267
00:19:17,457 --> 00:19:19,226
Thank you. Delicious.
268
00:19:21,828 --> 00:19:23,430
Hello.
269
00:19:23,496 --> 00:19:24,764
Are you Dr. Steve Mills?
270
00:19:24,831 --> 00:19:26,533
Yes.
271
00:19:26,599 --> 00:19:29,068
Will you tell me
the composition
of your radar beam or not?
272
00:19:29,135 --> 00:19:30,970
Oh, ho. Which one?
273
00:19:31,037 --> 00:19:34,241
Now, you don't fool me.
Your favorite color is red.
274
00:19:34,307 --> 00:19:36,576
Your favorite
food is lasagna,
275
00:19:36,643 --> 00:19:38,978
and your favorite
rocking is Pink Fred.
276
00:19:40,613 --> 00:19:43,216
Actually, I prefer green,
I'm allergic to all pasta...
277
00:19:43,283 --> 00:19:45,385
...and my favorite
rock is Rachmaninoff.
278
00:19:47,019 --> 00:19:48,788
Of course you'd say that.
279
00:19:48,855 --> 00:19:51,824
I think it's Pink Floyd,
not Pink Fred right, Jessie?
280
00:19:51,891 --> 00:19:53,293
Pink Fred is their nickname.
281
00:19:54,327 --> 00:19:56,629
Would you hold
this for me, please?
282
00:19:56,696 --> 00:19:58,498
"Hey, hey we're the Monkees
283
00:19:58,565 --> 00:20:00,500
"People say we monkey around
284
00:20:00,567 --> 00:20:03,236
"But we're too busy singing
to put anybody down."
285
00:20:03,303 --> 00:20:04,437
What?
286
00:20:04,504 --> 00:20:07,173
Do you know what they say?
"Nixon's the One!"
287
00:20:07,240 --> 00:20:09,008
Dick Nixon?
288
00:20:09,075 --> 00:20:10,310
Okay.
289
00:20:13,246 --> 00:20:14,947
See you later, bro.
290
00:20:19,419 --> 00:20:21,488
Sailor, I like your jeep.
291
00:20:21,554 --> 00:20:23,990
You've broken my
heart for the last time.
292
00:20:24,056 --> 00:20:25,292
(CROWD GASPING)
293
00:20:27,594 --> 00:20:29,896
You've broken my heart
for the last time, too.
294
00:20:29,962 --> 00:20:31,598
(CROWD GASPING)
295
00:20:33,366 --> 00:20:36,369
Do you have any spinach,
my hands are freezing?
296
00:20:36,436 --> 00:20:41,073
"I'm Popeye the sailor man
I'm Popeye the sailor man
297
00:20:41,140 --> 00:20:43,776
"I'm strong to the 'finich'
'cause I eats me spinach
298
00:20:43,843 --> 00:20:46,178
"I'm Popeye the sailor man
Toot, toot"
299
00:20:47,914 --> 00:20:49,949
"This Bud's for you."
300
00:20:52,285 --> 00:20:54,120
(ALL EXCLAIMING)
301
00:20:54,186 --> 00:20:55,622
(HOOTING)
302
00:20:55,688 --> 00:20:57,557
(WHISTLING)
303
00:20:57,624 --> 00:20:59,959
Baby!
304
00:21:00,026 --> 00:21:03,463
Now will you tell
me the composition
of your radar beam?
305
00:21:03,530 --> 00:21:04,897
Wackygram, right?
306
00:21:08,935 --> 00:21:11,070
RON: Encore! Encore!
307
00:21:12,872 --> 00:21:14,874
This is a nightmare.
308
00:21:14,941 --> 00:21:17,577
Your research was all wrong!
The food was all wrong!
309
00:21:17,644 --> 00:21:20,313
This dress is strange
and what is this thing?
310
00:21:20,380 --> 00:21:23,650
This hat is too big.
And everything I
said was crazy.
311
00:21:23,716 --> 00:21:27,119
MAN: Now just a second.
Don't blame it all on me.
312
00:21:27,186 --> 00:21:30,423
I never told you
they used spinach
to keep their hands warm.
313
00:21:30,490 --> 00:21:32,258
Daddy, who was that?
314
00:21:32,325 --> 00:21:34,293
I don't know.
315
00:21:34,361 --> 00:21:36,028
But I feel
kinda sorry for her.
316
00:21:36,095 --> 00:21:38,365
I don't think
anybody liked her.
317
00:21:38,431 --> 00:21:39,799
Did you?
318
00:21:42,569 --> 00:21:44,404
Oh!
319
00:21:44,471 --> 00:21:47,974
How are we ever going
to get Dr. Steve
to transmit his signal now?
320
00:21:48,040 --> 00:21:49,909
He thinks I'm a lunatic.
321
00:21:49,976 --> 00:21:53,079
MAN: Now just calm down.
322
00:21:53,145 --> 00:21:55,281
You've got to
go back in there.
323
00:21:57,384 --> 00:21:58,451
And you...
324
00:22:02,188 --> 00:22:03,255
-Hi.
-Hi.
325
00:22:06,526 --> 00:22:09,028
Tough room.
326
00:22:09,095 --> 00:22:12,098
-I'm really sorry
how rude I was in there.
-No, no!
327
00:22:12,164 --> 00:22:14,000
You weren't rude.
You were very entertaining.
328
00:22:14,066 --> 00:22:18,538
In fact, I thought you were
a professional of some kind.
329
00:22:18,605 --> 00:22:22,208
Believe me, they'll be telling
their grandchildren about it.
330
00:22:22,274 --> 00:22:25,478
Have you done
any interesting radar
astronomy transmissions...
331
00:22:25,545 --> 00:22:28,247
Which may have penetrated
other galaxies
in the last few days?
332
00:22:30,817 --> 00:22:32,785
Yes, I have.
333
00:22:33,986 --> 00:22:35,988
Well, what happened?
334
00:22:38,357 --> 00:22:41,127
-It's pretty complex.
-Try me.
335
00:22:42,929 --> 00:22:45,765
That was
the most beautiful woman
I've ever seen.
336
00:22:47,199 --> 00:22:49,502
I mean, er,
second most beautiful.
337
00:22:49,569 --> 00:22:51,037
Erm, third.
338
00:22:52,472 --> 00:22:53,673
A dog.
339
00:22:55,775 --> 00:22:58,745
The system.
I blew out every resistance
backup in the place...
340
00:22:58,811 --> 00:23:00,379
Including
telemetry trackers.
341
00:23:00,447 --> 00:23:02,649
Those boys from
defense were so mad.
342
00:23:02,715 --> 00:23:05,217
'Cause that's what they use
for tracking missiles...
343
00:23:06,653 --> 00:23:09,155
I must be boring
the pants off you.
344
00:23:13,392 --> 00:23:15,895
-No. They're still on.
-Good.
345
00:23:16,929 --> 00:23:18,765
Then what happened, Dr. Steve?
346
00:23:18,831 --> 00:23:20,433
I don't really
know what happened.
347
00:23:20,500 --> 00:23:22,602
It must have been something
I did in the lab.
348
00:23:22,669 --> 00:23:25,404
Maybe I forgot to take a note
or dropped a setting.
349
00:23:25,472 --> 00:23:27,306
Show me what you did.
350
00:23:27,373 --> 00:23:29,742
Show me in your mighty lab.
351
00:23:29,809 --> 00:23:31,478
I can't. They fired me.
352
00:23:33,079 --> 00:23:37,684
You know I'm a little cold.
Would you mind
very much if I just...
353
00:23:37,750 --> 00:23:40,219
Stuck my hands
right in your pockets?
354
00:23:41,220 --> 00:23:43,222
Oh, yes, that's better.
355
00:23:46,092 --> 00:23:48,495
So, Celeste...
356
00:23:50,362 --> 00:23:52,632
-Where are you from?
-Hmmm.
357
00:23:53,666 --> 00:23:55,468
The nether-lands.
358
00:23:55,535 --> 00:23:57,036
Oh, Holland.
359
00:23:57,103 --> 00:23:58,971
No, the Nether-lands.
360
00:23:59,606 --> 00:24:00,607
Hmm.
361
00:24:01,874 --> 00:24:03,710
(DEEP SIGH)
362
00:24:03,776 --> 00:24:07,179
For an astronomer
you have the most
wonderful fibers.
363
00:24:07,246 --> 00:24:09,849
And you've got yourself
a handful right now.
364
00:24:12,552 --> 00:24:13,953
I can't get back in that lab.
365
00:24:14,721 --> 00:24:16,155
They're gonna kiss!
366
00:24:16,222 --> 00:24:17,790
Does he know how?
367
00:24:17,857 --> 00:24:21,894
Well, of course.
I saw him do it once in 1983.
368
00:24:25,364 --> 00:24:26,633
(SHRIEKS)
369
00:24:26,699 --> 00:24:28,034
I'm a bad apple.
370
00:24:37,810 --> 00:24:39,278
Excuse me a minute.
371
00:24:44,917 --> 00:24:46,686
I shouldn't be
wearing this, should I?
372
00:24:47,554 --> 00:24:50,022
Oh!
It's very nice.
373
00:24:50,089 --> 00:24:51,591
Then what should I wear?
374
00:24:57,630 --> 00:24:59,999
Oh, thank you.
I won't forget this.
375
00:25:10,176 --> 00:25:11,911
(WHIRRING)
376
00:25:15,047 --> 00:25:16,282
(BELL DINGING)
377
00:25:22,154 --> 00:25:23,489
Hold this.
378
00:25:24,657 --> 00:25:26,392
What are you doing now?
379
00:25:26,458 --> 00:25:29,061
I have to change.
This is inappropriate.
380
00:25:29,128 --> 00:25:31,731
Might I suggest
a more conventional spot?
381
00:25:31,798 --> 00:25:34,033
Like the backseat of my car.
382
00:25:35,134 --> 00:25:36,836
Oh! Okay.
383
00:25:47,379 --> 00:25:49,782
There. I'm changed.
384
00:25:58,524 --> 00:26:00,126
Is this acceptable?
385
00:26:01,527 --> 00:26:02,962
(MURMURS)
386
00:26:04,063 --> 00:26:05,965
Is the drool apparent?
387
00:26:24,784 --> 00:26:28,054
I'm sorry, Dr. Mills,
we have strict orders
from Dr. Budlong...
388
00:26:28,120 --> 00:26:30,056
Not to let you
in the building.
389
00:26:30,122 --> 00:26:33,693
I left something in my office.
It was a fuzzy
Carebear pencil holder.
390
00:26:33,760 --> 00:26:35,594
Excuse me.
I'm from DARPA.
391
00:26:35,662 --> 00:26:37,930
The Defense Advance Research
Project Agency...
392
00:26:37,997 --> 00:26:39,666
With instructions
to tour this facility.
393
00:26:39,732 --> 00:26:41,500
May I see some lD?
394
00:26:52,611 --> 00:26:54,313
(WHIRRING)
395
00:27:03,055 --> 00:27:04,290
Here.
396
00:27:05,825 --> 00:27:07,593
See Department of Defense.
397
00:27:16,535 --> 00:27:18,037
She's with DARPA.
398
00:27:18,104 --> 00:27:19,371
-(BUZZING)
-(EXCLAIMS)
399
00:27:19,438 --> 00:27:20,639
I'm with her.
400
00:27:22,208 --> 00:27:25,077
All settings are the same.
They haven't changed a thing.
401
00:27:25,144 --> 00:27:28,681
Dr. Steve, this is only
a Jansky-based telescope.
402
00:27:28,748 --> 00:27:31,283
Part of what used to
be called a vast array.
403
00:27:31,350 --> 00:27:33,019
Used to?
404
00:27:33,085 --> 00:27:35,788
I see you had to
use enormous thrust.
405
00:27:35,855 --> 00:27:37,990
Where's the Klystron?
406
00:27:38,057 --> 00:27:40,526
Hold on, I'll see
what they did with it.
407
00:27:51,137 --> 00:27:52,438
(BUZZING)
408
00:27:57,676 --> 00:27:59,378
-Good evening, Olaf.
-Good evening.
409
00:27:59,445 --> 00:28:01,280
It's nice to have
Dr. Mills back.
410
00:28:01,347 --> 00:28:03,349
-What do you mean?
-He's in his lab now.
411
00:28:03,415 --> 00:28:04,616
In his lab?
412
00:28:05,384 --> 00:28:06,518
(BUZZING)
413
00:28:09,655 --> 00:28:11,423
There's nothing
powerful enough
414
00:28:11,490 --> 00:28:13,325
to have broken
through our shields.
415
00:28:19,031 --> 00:28:21,200
It's clear how
the reflectors work.
416
00:28:22,769 --> 00:28:24,236
They're not
equipped to discover
417
00:28:24,303 --> 00:28:26,238
this kind of power
for another century.
418
00:28:28,540 --> 00:28:30,609
How did they get it so fast?
419
00:28:30,676 --> 00:28:33,245
I mean, they haven't even
figured out Stonehenge.
420
00:28:33,312 --> 00:28:36,715
He must be
holding something back.
421
00:28:37,750 --> 00:28:39,651
Dr. Steve is lying.
422
00:28:42,721 --> 00:28:43,890
Who are you?
423
00:28:44,757 --> 00:28:46,492
Who? Me?
424
00:28:47,426 --> 00:28:49,061
What are you doing here?
425
00:28:59,305 --> 00:29:00,406
Where's Mills?
426
00:29:01,373 --> 00:29:03,175
Get away from my equipment.
427
00:29:06,078 --> 00:29:08,147
(SCREAMING)
428
00:29:30,870 --> 00:29:33,305
I've got to be on my way home.
429
00:29:34,573 --> 00:29:37,910
I've got to get
home to that good pie.
430
00:29:40,446 --> 00:29:42,414
Just grab the handrail there.
431
00:29:43,282 --> 00:29:45,317
Welcome to my office.
432
00:29:45,384 --> 00:29:48,487
Sender number KD113B.
433
00:29:48,554 --> 00:29:52,825
Just like all
the rest of them,
but it's mine.
434
00:29:52,892 --> 00:29:56,062
Did you ever think
what you were doing
by invading another galaxy?
435
00:29:57,063 --> 00:29:58,664
It wasn't an invasion.
436
00:30:00,466 --> 00:30:02,869
Here was this galaxy,
minding its own business.
437
00:30:02,935 --> 00:30:05,504
Perhaps a galaxy
where war
no longer exists.
438
00:30:06,605 --> 00:30:09,075
People all live in harmony.
439
00:30:09,141 --> 00:30:11,410
Things don't go around
with such whizzings.
440
00:30:19,485 --> 00:30:21,787
You're shaking. Why?
441
00:30:21,854 --> 00:30:23,389
Because I've
wanted to kiss you
442
00:30:23,455 --> 00:30:24,991
from the first
moment I saw you.
443
00:30:25,057 --> 00:30:26,926
What?
444
00:30:26,993 --> 00:30:29,761
You looked so
beautiful and vulnerable,
then you started rhyming...
445
00:30:29,828 --> 00:30:32,698
And doing all that talking
and singing and stuff and...
446
00:30:32,764 --> 00:30:35,201
I just wanted to
use everything I know
447
00:30:35,267 --> 00:30:37,970
about radar
astronomy to protect you.
448
00:30:40,072 --> 00:30:42,074
Would you mind
if I kissed you?
449
00:30:43,042 --> 00:30:44,243
Does it hurt?
450
00:30:46,512 --> 00:30:48,014
Not the way I do it.
451
00:31:05,131 --> 00:31:06,132
(BEEP)
452
00:31:28,787 --> 00:31:30,089
(MOANING)
453
00:31:55,314 --> 00:31:56,648
(SQUEALS)
454
00:31:59,051 --> 00:32:00,252
Ah!
455
00:32:00,819 --> 00:32:02,621
Mmm.
456
00:32:05,691 --> 00:32:08,460
(VOCALIZING)
457
00:32:17,603 --> 00:32:18,604
Ah!
458
00:32:25,144 --> 00:32:26,345
Argh!
459
00:32:32,251 --> 00:32:34,253
Ah! Oh!
460
00:33:13,725 --> 00:33:15,361
(MOANS)
461
00:33:16,395 --> 00:33:18,897
Okay.
462
00:33:18,964 --> 00:33:23,001
I have never felt
anything like that
in my entire life.
463
00:33:27,073 --> 00:33:28,674
(PANTING)
464
00:33:28,740 --> 00:33:31,410
Do I now have to
eat the chocolate
from Pennsylvania?
465
00:33:34,813 --> 00:33:38,550
Listen, I think we'd
better get out of here.
466
00:33:38,617 --> 00:33:42,254
Are you sure you've
told me everything
about the transmission?
467
00:33:42,321 --> 00:33:46,825
I think so.
But perhaps we should
explore it a little further.
468
00:33:48,260 --> 00:33:49,795
I'd better take you home.
469
00:33:49,861 --> 00:33:52,631
No, that's too far.
We must go to your place.
470
00:33:54,466 --> 00:33:56,068
Are you feeling
what I'm feeling?
471
00:33:56,135 --> 00:33:57,403
More.
472
00:33:59,905 --> 00:34:01,107
I'm dreaming.
473
00:34:04,210 --> 00:34:05,811
"Life could be a dream
474
00:34:06,512 --> 00:34:08,214
"Sha-boom."
475
00:34:08,280 --> 00:34:09,948
As your great poet says.
476
00:34:11,650 --> 00:34:12,951
Yeah.
477
00:34:17,656 --> 00:34:19,591
Welcome to
the Mills residence.
478
00:34:19,658 --> 00:34:21,026
(CELESTE SCREAMS)
479
00:34:22,694 --> 00:34:24,396
What is this?
480
00:34:25,097 --> 00:34:26,298
Hats.
481
00:34:26,365 --> 00:34:28,234
This one is
a collector's item.
482
00:34:28,300 --> 00:34:29,901
Actually belonged
to Jimmy Durante.
483
00:34:30,302 --> 00:34:31,637
Who?
484
00:34:31,703 --> 00:34:33,472
(VOCALIZING)
485
00:34:33,539 --> 00:34:36,408
"Goodnight Mrs. Calabash,
wherever you are."
486
00:34:38,076 --> 00:34:40,479
He was a song and dance man
in the movies.
487
00:34:40,546 --> 00:34:42,381
Come on in,
this is the palace.
488
00:34:42,448 --> 00:34:44,283
Help yourself.
Sit down. Steal an ashtray.
489
00:34:44,350 --> 00:34:47,419
I have to go check on Jessie.
Please don't leave...
490
00:34:47,486 --> 00:34:48,720
Or otherwise
I'll be forced
to crawl up
491
00:34:48,787 --> 00:34:51,457
under my bed and
suck dust forever.
492
00:34:52,791 --> 00:34:54,993
So what's going on here?
493
00:34:55,060 --> 00:34:57,363
Could it be that he
really doesn't know
how he made the transmission?
494
00:34:57,429 --> 00:34:58,964
-(BARKING)
-Ah!
495
00:34:59,030 --> 00:35:00,766
-What's that?
-ALIEN: Canine.
496
00:35:00,832 --> 00:35:02,634
Highly revered on this planet.
497
00:35:02,701 --> 00:35:04,936
Usually found
in the company
of fire hydrants.
498
00:35:05,003 --> 00:35:07,439
Now look, Dr. Steve's lying.
499
00:35:07,506 --> 00:35:08,774
Don't leave him alone.
500
00:35:08,840 --> 00:35:10,942
But he doesn't even care
about that anymore.
501
00:35:11,009 --> 00:35:13,245
Didn't you see
during that kissing thing?
502
00:35:13,312 --> 00:35:15,981
His skin got hot and
his heartbeat went up.
503
00:35:16,047 --> 00:35:19,451
And suddenly there was
a lot more of him down there.
504
00:35:19,518 --> 00:35:21,187
ALIEN: It's an act.
505
00:35:21,253 --> 00:35:23,822
Government
types on this planet
are trained to lie.
506
00:35:23,889 --> 00:35:27,025
Go find him.
He may be burning papers
right this minute!
507
00:35:27,626 --> 00:35:29,395
Oh, God!
508
00:35:36,835 --> 00:35:38,504
She's beautiful, isn't she?
509
00:35:38,570 --> 00:35:40,206
Yes. Who is she?
510
00:35:41,006 --> 00:35:42,541
My daughter, Jessie.
511
00:35:43,342 --> 00:35:44,576
Short.
512
00:35:44,643 --> 00:35:47,246
Short? She's only 13.
513
00:35:47,313 --> 00:35:48,514
Thirteen?
514
00:35:49,581 --> 00:35:51,350
How old does she look?
515
00:35:51,417 --> 00:35:54,453
Six,
seven hundred,
just short.
516
00:36:04,596 --> 00:36:06,298
Why don't we go in here?
517
00:36:07,299 --> 00:36:09,134
My bedroom?
518
00:36:09,201 --> 00:36:12,271
Well, you said you wanted
to talk. Why go all
the way downstairs?
519
00:36:12,338 --> 00:36:14,373
Say, do you think
I'm a billionaire?
520
00:36:14,440 --> 00:36:16,475
Or somebody on
television or somebody
521
00:36:16,542 --> 00:36:18,444
-who's really
important or something?
-No.
522
00:36:18,510 --> 00:36:20,546
You're Steven Mills, Ph.D.
523
00:36:20,612 --> 00:36:24,450
A very obscure physicist
who makes $25,000 a year.
524
00:36:24,516 --> 00:36:26,685
And you still
want to go in here?
525
00:36:26,752 --> 00:36:28,086
Yowza.
526
00:36:28,720 --> 00:36:30,389
Yowza?
527
00:36:31,257 --> 00:36:32,858
(LAUGHING)
528
00:36:32,924 --> 00:36:34,626
You make me laugh.
529
00:36:34,693 --> 00:36:37,763
I mean, you're
the first person that has
really made me laugh since...
530
00:36:41,433 --> 00:36:43,602
Look, if we do go
in there, you know,
531
00:36:43,669 --> 00:36:46,772
I might probably
want to do more kissing.
532
00:36:46,838 --> 00:36:50,909
Surely. It was very pleasant.
But I hope that's
not all you want to do.
533
00:37:08,327 --> 00:37:09,595
Remember me?
534
00:37:16,201 --> 00:37:18,537
(BREATHING HEAVILY)
535
00:37:20,105 --> 00:37:21,573
(SCREAMS)
536
00:37:41,727 --> 00:37:43,962
-(PANTING)
-(LAUGHING)
537
00:37:44,029 --> 00:37:45,631
You're so wonderful.
538
00:37:45,697 --> 00:37:49,468
You're funny,
you're intelligent
and you understand my work...
539
00:37:49,535 --> 00:37:51,337
And now you
want to have sex.
540
00:37:51,403 --> 00:37:53,472
I wanna have sex?
541
00:37:53,539 --> 00:37:55,474
-Don't you?
-Do you?
542
00:37:55,974 --> 00:37:57,509
Yes!
543
00:37:57,576 --> 00:38:01,313
Well, I do, too.
As soon as
I find out what it is.
544
00:38:02,414 --> 00:38:03,749
(LAUGHING)
545
00:38:05,884 --> 00:38:07,118
I have to go to the bathroom.
546
00:38:07,185 --> 00:38:08,354
Of course.
547
00:38:22,000 --> 00:38:23,469
What is sex?
548
00:38:23,535 --> 00:38:25,537
Uh, what?
549
00:38:25,604 --> 00:38:28,106
"What?" You heard what I said.
550
00:38:28,173 --> 00:38:30,342
What is sex?
551
00:38:30,409 --> 00:38:35,013
Give me a second.
One second.
Take a look at this.
552
00:38:35,080 --> 00:38:38,016
(READING)
553
00:38:47,292 --> 00:38:48,460
Deleted.
554
00:38:48,527 --> 00:38:50,195
What good is deleted?
555
00:38:50,261 --> 00:38:55,033
Now, don't get excited.
Just a second.
One little second. Here it is.
556
00:38:55,100 --> 00:38:57,436
Your penis is a weapon.
557
00:38:57,503 --> 00:38:59,137
Just like your rifle.
558
00:38:59,204 --> 00:39:03,409
The military
expects you to protect it
and keep it dry.
559
00:39:03,475 --> 00:39:06,144
All right, men,
if you'll open your manuals.
560
00:39:06,211 --> 00:39:07,546
What? Is that it?
561
00:39:07,613 --> 00:39:08,714
Take it easy.
562
00:39:08,780 --> 00:39:11,383
Oh. Here's something else.
563
00:39:11,450 --> 00:39:12,884
(WHIRRING)
564
00:39:15,487 --> 00:39:18,289
What does this mean,
Debbie Does Dallas?
565
00:39:20,626 --> 00:39:22,293
Debbie Does Des Moines.
566
00:39:24,796 --> 00:39:26,598
Debbie Does Dusseldorf.
567
00:39:26,665 --> 00:39:28,099
Busy girl, that Debbie.
568
00:39:29,267 --> 00:39:30,602
What's this?
569
00:39:33,839 --> 00:39:35,073
Woah!
570
00:39:39,978 --> 00:39:41,413
ALIEN: Look behind you.
571
00:39:42,881 --> 00:39:44,149
Woo!
572
00:39:49,154 --> 00:39:51,222
I can do that. I guess.
573
00:39:52,458 --> 00:39:54,860
CELESTE: I don't believe it.
574
00:39:55,360 --> 00:39:56,595
Woo!
575
00:39:59,798 --> 00:40:01,533
Why, that's disgusting.
576
00:40:01,600 --> 00:40:03,802
Oh! I can't, that right there.
577
00:40:04,636 --> 00:40:06,137
Woah!
578
00:40:06,204 --> 00:40:09,140
Look, that's
the most weirdest thing
I've ever seen.
579
00:40:09,207 --> 00:40:11,677
That's why we gave it up
3,000 years ago.
580
00:40:11,743 --> 00:40:12,978
(SCREAMING IN PLEASURE)
581
00:40:22,721 --> 00:40:23,955
You think I could do that?
582
00:40:24,022 --> 00:40:27,826
Sure. Except for fuel
you're human inside and out.
583
00:40:27,893 --> 00:40:29,094
But do you want to?
584
00:40:30,496 --> 00:40:32,097
The kissing wasn't so bad.
585
00:40:33,098 --> 00:40:34,299
(SQUIRMING)
586
00:40:36,401 --> 00:40:38,203
You're not leaving me here!
587
00:40:38,704 --> 00:40:39,905
Oh. Yes, I am.
588
00:40:39,971 --> 00:40:41,940
I have been
ordered to stay
with you at all times,
589
00:40:42,007 --> 00:40:44,042
to observe everything you do!
590
00:40:44,643 --> 00:40:46,277
Forget it.
591
00:40:48,013 --> 00:40:49,214
Bitch!
592
00:40:56,722 --> 00:40:59,324
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
593
00:41:23,549 --> 00:41:26,351
My God, you're beautiful.
594
00:42:57,242 --> 00:42:58,810
Ah!
595
00:42:58,877 --> 00:43:00,511
-Are you all right?
-(MOANS SENSUALLY)
596
00:43:00,578 --> 00:43:03,148
Oh, yes, don't stop.
597
00:43:06,685 --> 00:43:08,019
Woah!
598
00:43:13,558 --> 00:43:15,460
(WHISTLING)
599
00:43:15,526 --> 00:43:16,862
(EXPLODING)
600
00:43:19,064 --> 00:43:20,966
Do you see...
601
00:43:21,032 --> 00:43:22,701
(CELESTE MOANING)
602
00:43:30,275 --> 00:43:35,513
Oh! Dr. Steve,
that was so wonderful.
603
00:43:35,580 --> 00:43:41,419
I feel like
I've been hit by a train.
604
00:43:41,486 --> 00:43:44,890
And I don't think
you need to call me
Dr. Steve anymore.
605
00:43:46,224 --> 00:43:48,093
Steve, you're so stupid.
606
00:43:48,159 --> 00:43:50,628
We could have
been doing this
the whole time.
607
00:43:50,696 --> 00:43:52,931
We only met three hours ago.
608
00:43:52,998 --> 00:43:55,100
I know. What took you so long?
609
00:43:55,166 --> 00:43:56,802
Do others know about this?
610
00:43:56,868 --> 00:43:59,470
About us?
I don't see how they could.
611
00:44:00,538 --> 00:44:03,041
No, about making love.
612
00:44:03,108 --> 00:44:05,143
You could
become very famous if
613
00:44:05,210 --> 00:44:07,679
others in the world
knew you could do this.
614
00:44:07,746 --> 00:44:10,148
-Really?
-Oh. Yes.
615
00:44:10,215 --> 00:44:12,918
Didn't think I did
it any differently
than anybody else.
616
00:44:13,819 --> 00:44:15,787
You mean everybody does this?
617
00:44:17,522 --> 00:44:19,457
Think of all
the energy produced.
618
00:44:19,524 --> 00:44:21,827
Properly
channeled that energy could
619
00:44:21,893 --> 00:44:24,329
propel half your
people out of the galaxy.
620
00:44:24,395 --> 00:44:26,631
Oh, wow!
621
00:44:26,698 --> 00:44:29,434
We did some
computer runs in the lab
622
00:44:29,500 --> 00:44:32,303
and figured if
we could harness
the energy output from
623
00:44:32,370 --> 00:44:34,072
the male members
of the Sheen family
624
00:44:34,139 --> 00:44:36,274
we could put the state
of lllinois on Pluto.
625
00:44:40,011 --> 00:44:42,748
I really don't think
I can do this again so soon.
626
00:44:42,814 --> 00:44:44,382
Yes, you can.
627
00:44:46,251 --> 00:44:48,286
-Celeste?
-What?
628
00:44:48,353 --> 00:44:49,721
Celeste, why me?
629
00:44:52,924 --> 00:44:55,260
Because you're sensitive
630
00:44:55,326 --> 00:44:57,528
and you're an outsider
631
00:44:57,595 --> 00:45:01,032
and you worked so hard
to get through M.l.T
632
00:45:01,099 --> 00:45:04,469
and you have two Ph.D.'s
and a delightful innocence.
633
00:45:04,535 --> 00:45:06,404
Just all
the qualities of a dreamer.
634
00:45:09,340 --> 00:45:12,210
I know you had
some really bad luck
five years ago when...
635
00:45:12,277 --> 00:45:15,413
Your wife died and left you
with a daughter, Jessie, 13.
636
00:45:16,547 --> 00:45:18,083
That's who
the short person was.
637
00:45:18,149 --> 00:45:20,651
Wait a minute.
Where'd you get
all those details?
638
00:45:22,754 --> 00:45:25,056
I can read it. In your eyes.
639
00:46:00,525 --> 00:46:02,193
(CIRCUITS SCRAMBLING)
640
00:46:05,530 --> 00:46:07,232
That's kid's stuff.
641
00:46:09,267 --> 00:46:11,036
This is no help.
642
00:46:34,292 --> 00:46:35,660
Oh!
643
00:46:58,683 --> 00:47:00,518
Ahh! Ugh!
644
00:47:28,013 --> 00:47:30,748
(LAUGHING ON TV)
645
00:47:30,815 --> 00:47:33,952
Whiteside, I'm here to spend
Christmas with you.
646
00:47:34,752 --> 00:47:36,021
I think.
647
00:47:36,087 --> 00:47:38,189
I may stay a month
648
00:47:38,256 --> 00:47:40,025
or I may leave immediately.
649
00:47:40,091 --> 00:47:43,962
I don't know.
Things are so uncertain.
650
00:47:44,029 --> 00:47:46,197
* Did you ever have
the feeling
you wanted to go
651
00:47:46,264 --> 00:47:48,633
* And still had the feeling
that you wanted to stay
652
00:47:48,699 --> 00:47:50,735
* You knew it was right,
Wasn't wrong
653
00:47:50,801 --> 00:47:52,837
* Still you knew you
Wouldn't be very long
654
00:47:52,904 --> 00:47:55,240
* It's tough to
have the feeling
you wanted to go
655
00:47:55,306 --> 00:47:58,343
* Still have
the feeling that you
wanted to stay, start to go
656
00:47:58,409 --> 00:48:01,779
* Change your mind
start and go again
But changed your mind again
657
00:48:01,846 --> 00:48:03,814
* Did you ever
have the feeling
you wanted to go
658
00:48:03,881 --> 00:48:05,850
* Still have the feeling
you wanted to stay
659
00:48:05,917 --> 00:48:08,286
* Do-Re-Mi-Fa-So-La-Si-Do
660
00:48:08,353 --> 00:48:09,654
* I go
661
00:48:09,720 --> 00:48:11,889
* I'll stay
662
00:48:11,957 --> 00:48:14,325
Shut up you
reform school fugitive.
663
00:48:14,392 --> 00:48:16,194
(LAUGHING)
664
00:48:16,261 --> 00:48:19,230
Whiteside, I love ya.
I love ya.
665
00:48:43,688 --> 00:48:45,991
Dave, bon appetit.
666
00:48:51,129 --> 00:48:54,065
(STEVE SINGING)
667
00:48:54,132 --> 00:48:57,035
(VOCALIZING)
668
00:48:58,769 --> 00:49:00,371
(DAVE WOOFING)
669
00:49:00,438 --> 00:49:03,374
Dave, how are you
and your 1,000
fleas this morning?
670
00:49:04,275 --> 00:49:05,843
(BELCHING)
671
00:49:11,416 --> 00:49:12,650
Are you okay?
672
00:49:13,184 --> 00:49:14,419
Yes, I'm okay.
673
00:49:16,887 --> 00:49:21,026
Jessie, Celeste.
Celeste, my daughter, Jessie.
674
00:49:21,959 --> 00:49:23,761
I know.
675
00:49:23,828 --> 00:49:25,163
You stayed here?
676
00:49:25,896 --> 00:49:27,632
Just overnight.
677
00:49:28,666 --> 00:49:29,867
But dad
678
00:49:30,835 --> 00:49:32,770
that's fabulous.
679
00:49:32,837 --> 00:49:34,139
I gotta go.
680
00:49:34,205 --> 00:49:35,606
Be true to your school.
681
00:49:39,444 --> 00:49:41,412
Happy short person. Daughter.
682
00:49:43,248 --> 00:49:45,383
Almost as happy
as her old man.
683
00:49:45,450 --> 00:49:46,617
Who is that?
684
00:49:47,418 --> 00:49:49,587
Me.
685
00:49:49,654 --> 00:49:51,389
Yes, I am happy, too.
686
00:49:52,023 --> 00:49:53,124
I think...
687
00:49:54,192 --> 00:49:55,993
Yes?
688
00:49:56,061 --> 00:49:58,929
Will I scare you
if I tell you I love you?
689
00:49:58,996 --> 00:50:00,898
Not unless you hit
me at the same time.
690
00:50:00,965 --> 00:50:02,067
I'm serious.
691
00:50:02,133 --> 00:50:03,434
So am l.
692
00:50:03,501 --> 00:50:05,670
Then let's go away.
Let's go to San Francisco.
693
00:50:05,736 --> 00:50:07,105
Or Vancouver? Or Anchorage?
694
00:50:07,172 --> 00:50:08,939
No, I have to leave tonight.
695
00:50:09,006 --> 00:50:11,209
Leave? Where you going?
696
00:50:11,942 --> 00:50:13,378
Home.
697
00:50:13,444 --> 00:50:14,879
To the Netherlands?
698
00:50:14,945 --> 00:50:17,715
You can call it Holland now.
I know what you mean. Yes.
699
00:50:21,352 --> 00:50:23,020
When are you going to be back?
700
00:50:23,088 --> 00:50:24,689
No, I'm never coming back.
701
00:50:29,294 --> 00:50:34,632
Never coming back? Why?
Why can't you ever come back?
702
00:50:34,699 --> 00:50:36,467
-Well l...
-Celeste.
703
00:50:36,534 --> 00:50:39,570
I hate to sound desperate,
but this news makes
me sound desperate.
704
00:50:39,637 --> 00:50:42,640
I'm desperate. Celeste,
I know this is sudden
705
00:50:42,707 --> 00:50:45,510
but you're
the most incredible thing
that's ever happened to me.
706
00:50:45,576 --> 00:50:49,814
I look in your face
and I can't believe
what I feel for you.
707
00:50:49,880 --> 00:50:52,983
I'm hopelessly, insanely,
out of my mind
in love with you.
708
00:50:53,050 --> 00:50:54,952
I can't let you go.
709
00:50:55,019 --> 00:50:57,021
Walk out of my life.
I mean, I can't.
710
00:50:57,088 --> 00:50:59,690
Not now, not ever.
Without you there is no life.
711
00:51:00,425 --> 00:51:01,859
And?
712
00:51:01,926 --> 00:51:03,328
Will you marry me?
713
00:51:04,195 --> 00:51:05,430
Marry you?
714
00:51:05,496 --> 00:51:06,931
Yes. Please.
715
00:51:08,333 --> 00:51:10,968
This is a strange development.
716
00:51:11,035 --> 00:51:12,737
I know it's sudden
and quick and all.
717
00:51:12,803 --> 00:51:15,173
Not if you consider
I've been waiting
five years for you.
718
00:51:15,240 --> 00:51:18,809
You see, before I met you
all I could think
about was science.
719
00:51:18,876 --> 00:51:22,647
Now I can't even
think about that anymore.
All I care about is you.
720
00:51:22,713 --> 00:51:25,150
Your eyes, your skin,
your hair, your face.
721
00:51:25,216 --> 00:51:27,718
Do you think you could think
about science if
we got married?
722
00:51:27,785 --> 00:51:29,787
Well, yes, sure.
723
00:51:29,854 --> 00:51:31,622
If only I knew you were
going to be with me
724
00:51:31,689 --> 00:51:33,724
and you
weren't going anywhere.
725
00:51:35,526 --> 00:51:39,630
I know it's kinda
sudden and everything,
so I'll tell you what.
726
00:51:39,697 --> 00:51:41,999
Why don't you
take a short walk
and think about it?
727
00:51:43,434 --> 00:51:45,336
Okay, I'll think it over.
728
00:51:49,674 --> 00:51:52,510
You're not
going out like that,
are you?
729
00:51:52,577 --> 00:51:54,445
No. Of course not.
730
00:52:03,454 --> 00:52:05,823
She's an original.
She's gotta say yes.
731
00:52:12,830 --> 00:52:14,999
You said you'd
prepare me for 24 hours,
732
00:52:15,065 --> 00:52:17,202
and here it's
only been 12 hours.
733
00:52:17,268 --> 00:52:20,104
You didn't tell me "spinach,"
you didn't tell me "kiss",
734
00:52:20,171 --> 00:52:23,174
you didn't
tell me "have sex,"
and what about "marry"?
735
00:52:23,241 --> 00:52:25,343
Do things always happen
so fast on this planet?
736
00:52:25,410 --> 00:52:27,245
ALIEN: I don't think so.
You can't walk
737
00:52:27,312 --> 00:52:28,813
down the street
looking like this.
738
00:52:28,879 --> 00:52:32,116
Oh! Yes, I can.
I know how this planet works.
739
00:52:32,183 --> 00:52:34,719
They'll think I'm starting
some kind of
trend or something.
740
00:52:34,785 --> 00:52:36,554
I want you to
contact the Council and
741
00:52:36,621 --> 00:52:38,523
I want them here,
I want them here now!
742
00:52:38,589 --> 00:52:40,425
(ORGAN PLAYING)
743
00:52:53,904 --> 00:52:55,673
Why here?
744
00:52:55,740 --> 00:52:58,809
ALIEN: They said they
needed an open field.
I found it in the phone book.
745
00:52:58,876 --> 00:53:01,279
What goes on here?
Is it Christians and lions?
746
00:53:01,346 --> 00:53:04,181
ALIEN: No, wrong time frame.
747
00:53:04,249 --> 00:53:05,716
(ENERGY PULSATING)
748
00:53:09,186 --> 00:53:10,988
Where is the transmission?
749
00:53:11,055 --> 00:53:12,590
We're making progress, sir.
750
00:53:12,657 --> 00:53:16,561
Our gravity has
increased threefold!
751
00:53:16,627 --> 00:53:18,596
Does the subject
suspect who you are?
752
00:53:19,597 --> 00:53:21,299
-No.
-Does the girl?
753
00:53:24,168 --> 00:53:27,905
ALIEN: She saw Celeste
put magazines into me
and a dress come out.
754
00:53:27,972 --> 00:53:30,007
Kill her!
755
00:53:30,074 --> 00:53:35,846
Don't worry. She's nothing.
Short, inexperienced,
just a daughter.
756
00:53:35,913 --> 00:53:37,448
But we do have one problem.
757
00:53:37,515 --> 00:53:39,350
Yes?
758
00:53:39,417 --> 00:53:43,421
The subject says he will be
unable to think
about science
759
00:53:43,488 --> 00:53:45,189
unless he marries me!
760
00:53:46,123 --> 00:53:47,492
Well, marry him!
761
00:53:49,026 --> 00:53:51,228
But we don't know
what "marry" is.
762
00:53:53,298 --> 00:53:54,799
One moment.
763
00:54:03,140 --> 00:54:06,043
Yes, the Mondschein 40 says
marriage is this,
764
00:54:06,110 --> 00:54:08,679
"He goes off to
fight the Turks,
and you put on a lock. "
765
00:54:08,746 --> 00:54:10,515
No, no.
766
00:54:14,018 --> 00:54:18,356
Yes. Wrong century.
Marriage is this,
767
00:54:18,423 --> 00:54:20,758
"You cook and clean
and bring him martinis. "
768
00:54:22,460 --> 00:54:25,129
Wrong again?
This is ridiculous.
769
00:54:28,032 --> 00:54:30,835
Yes, wrong decade.
Too old fashioned.
770
00:54:30,901 --> 00:54:35,440
"The modern marriage:
There are no rules
or responsibilities.
771
00:54:35,506 --> 00:54:36,907
"But if he does
something wrong,
772
00:54:36,974 --> 00:54:38,976
"you can set him on
fire while he sleeps.
773
00:54:39,043 --> 00:54:42,647
"And go on a talk show
where everyone will
forgive you and love you. "
774
00:54:42,713 --> 00:54:45,950
There's only one drawback,
you'll have to have more sex.
775
00:54:46,016 --> 00:54:47,352
I'll do it.
776
00:54:47,418 --> 00:54:49,687
Immediately.
777
00:54:49,754 --> 00:54:52,457
Yes, sir. I know
tomorrow's the last day
778
00:54:52,523 --> 00:54:54,759
the reflectors are
in line for 19 months.
779
00:54:55,793 --> 00:54:57,462
What if there is no lightning?
780
00:54:57,528 --> 00:54:59,196
We will provide the lightning.
781
00:54:59,263 --> 00:55:03,634
Just keep that man fed
and keep his feet clean.
782
00:55:04,402 --> 00:55:06,036
You're fading.
783
00:55:06,103 --> 00:55:09,507
Yes, I know, it's our gravity.
Now remember,
you are our last hope.
784
00:55:09,574 --> 00:55:13,511
If we don't get that
transmission from him,
our planet is doomed.
785
00:55:16,914 --> 00:55:18,583
Yes, sir.
786
00:55:19,350 --> 00:55:22,953
(WEDDING SONG PLAYING)
787
00:55:23,020 --> 00:55:27,057
But daddy, this is so quick.
I mean, you only
met her last night.
788
00:55:27,124 --> 00:55:29,159
It was the same
with your mother.
789
00:55:29,226 --> 00:55:31,161
At least with mom
you waited a week.
790
00:55:31,228 --> 00:55:33,163
Your mother
and I knew
on the first night.
791
00:55:33,230 --> 00:55:35,500
Are you crazy?
You don't know
a thing about her.
792
00:55:35,566 --> 00:55:37,368
I know all I need to know.
793
00:55:37,435 --> 00:55:39,670
I've already gone
through this, Uncle Ron.
794
00:55:39,737 --> 00:55:41,506
She's after your money!
795
00:55:41,572 --> 00:55:43,374
Ron, I don't even
have a ball of lint
796
00:55:43,441 --> 00:55:45,309
and a lead slug
to rub together.
797
00:55:45,376 --> 00:55:47,077
She's got a trust fund.
798
00:55:47,144 --> 00:55:48,713
She has a trust fund?
799
00:55:50,147 --> 00:55:51,449
Oh!
800
00:55:51,516 --> 00:55:55,853
You know, I don't get it.
Why does this happen to you?
801
00:55:55,920 --> 00:55:58,656
I know! Citizenship!
She wants citizenship.
802
00:55:58,723 --> 00:56:00,124
She wants to
take jobs away from
803
00:56:00,190 --> 00:56:02,092
Americans and give
'em to Dutch people!
804
00:56:02,159 --> 00:56:04,361
Yeah, that's why she's here.
805
00:56:04,429 --> 00:56:06,330
But it's so unfair.
806
00:56:06,397 --> 00:56:08,899
I mean, you know...
807
00:56:08,966 --> 00:56:12,269
It's my own brother marrying
the most beautiful
woman I've ever seen.
808
00:56:12,336 --> 00:56:15,372
And he met her
at my apartment.
809
00:56:15,440 --> 00:56:17,808
Ron,
I appreciate your concern.
810
00:56:17,875 --> 00:56:19,810
This is
something I really want.
811
00:56:19,877 --> 00:56:23,280
Haven't you wanted
something so much
that nothing else mattered?
812
00:56:23,347 --> 00:56:25,516
It's your wedding,
I'm gonna tell you.
813
00:56:25,583 --> 00:56:29,119
There's only one
woman in the world
that I will ever marry.
814
00:56:31,155 --> 00:56:33,123
Princess Stephanie of Monaco.
815
00:56:33,858 --> 00:56:35,660
Really?
816
00:56:35,726 --> 00:56:39,897
I never knew you
had a thing for her.
What makes her the lucky lady?
817
00:56:39,964 --> 00:56:42,867
Because she's the most perfect
woman in the world.
818
00:56:42,933 --> 00:56:44,669
She'd have
nothing to do with me.
819
00:56:44,735 --> 00:56:46,504
Ron, brush up on
your French lessons
820
00:56:46,571 --> 00:56:48,238
and your tennis,
maybe it'll happen.
821
00:56:48,305 --> 00:56:51,141
But right now
I'm going to marry
my Princess Stephanie.
822
00:56:51,208 --> 00:56:53,043
So wish me luck.
823
00:56:53,110 --> 00:56:54,845
You've had too
much luck already.
824
00:56:57,848 --> 00:57:00,985
Ah! Where did she
get a wedding dress
on two hours notice?
825
00:57:01,051 --> 00:57:04,655
Does she just carry
one around with her,
in case of emergencies?
826
00:57:04,722 --> 00:57:08,025
I hope so.
Now would you go downstairs
and please be best man?
827
00:57:09,193 --> 00:57:10,795
Uncle Ron, go!
828
00:57:10,861 --> 00:57:12,329
You wanna see my date?
She's 6 foot 2.
829
00:57:15,866 --> 00:57:17,134
(EXHALES) Okay.
830
00:57:18,168 --> 00:57:19,870
Go and tell Celeste it's time.
831
00:57:29,379 --> 00:57:30,915
CELESTE: I'll have to leave
you on the chair.
832
00:57:30,981 --> 00:57:32,883
ALIEN: Can't you wear me?
833
00:57:32,950 --> 00:57:34,852
No, I'd look too strange.
834
00:57:34,919 --> 00:57:36,153
I'm so hungry.
835
00:57:36,220 --> 00:57:38,355
Good thing we stopped
at the hardware store.
836
00:57:38,422 --> 00:57:39,624
ALIEN: Ah!
837
00:57:39,690 --> 00:57:43,227
D-cells.
Primitive, but nutritious.
838
00:57:59,777 --> 00:58:00,845
Oh!
839
00:58:03,280 --> 00:58:05,215
-Dad, she ate batteries!
-What?
840
00:58:05,282 --> 00:58:08,553
She took three "D" batteries
out of a paper
bag and ate them.
841
00:58:08,619 --> 00:58:10,988
She flattened them
like a Tootsie Roll wrapper.
842
00:58:11,055 --> 00:58:13,691
And she was talking to
someone who wasn't
even in the room.
843
00:58:16,827 --> 00:58:19,329
I love you more
than anyone else
in the world.
844
00:58:19,396 --> 00:58:20,898
Nothing's going
to come between us.
845
00:58:20,965 --> 00:58:23,901
Daddy, she ate batteries.
846
00:58:23,968 --> 00:58:26,537
Jessie, I want you
to stop this right now.
847
00:58:31,576 --> 00:58:33,778
(SOFT MUSIC PLAYING)
848
00:59:19,790 --> 00:59:21,726
(THE WEDDING MARCH PLAYING)
849
00:59:21,792 --> 00:59:23,661
(COLLECTIVE SIGH)
850
00:59:46,150 --> 00:59:47,952
ALIEN: Back off, Alpo breath.
851
01:00:17,381 --> 01:00:19,750
Dearly beloved...
852
01:00:19,817 --> 01:00:23,788
ALIEN: Sit! Roll over!
Play dead!
853
01:00:23,854 --> 01:00:26,290
I've only known
Celeste for eight minutes,
854
01:00:26,356 --> 01:00:29,559
but I can tell she
has love for Steve
855
01:00:29,626 --> 01:00:32,129
who I've also
known for eight minutes.
856
01:00:32,196 --> 01:00:34,765
ALIEN: You're digging
your own grave, Fido.
857
01:00:34,832 --> 01:00:37,234
And do you
Celeste van Martin
858
01:00:37,301 --> 01:00:39,103
take Steven Mills
859
01:00:39,169 --> 01:00:42,539
to be your
lawfully wedded husband?
In sickness
860
01:00:47,745 --> 01:00:51,716
For richer and or poorer,
till death do you part?
861
01:00:51,782 --> 01:00:54,151
-I do.
-I now pronounce
you man and wife.
862
01:00:54,218 --> 01:00:56,320
(ORGAN PLAYING)
863
01:01:04,294 --> 01:01:07,631
(BARKING)
864
01:01:07,698 --> 01:01:10,868
ALIEN: I'm looking over
my dead dog Rover"
865
01:01:10,935 --> 01:01:13,804
-Get that dog down!
-You left me alone again!
866
01:01:13,871 --> 01:01:15,572
I was getting married!
867
01:01:16,173 --> 01:01:17,174
STEVE: Honey!
868
01:01:17,908 --> 01:01:19,710
What happened?
869
01:01:19,777 --> 01:01:21,645
Maybe it's a Dutch custom.
They say
870
01:01:21,712 --> 01:01:23,647
"I do," bolt for
the lawn and start digging.
871
01:01:23,714 --> 01:01:25,716
Maybe she's
planting tulip bulbs.
872
01:01:25,783 --> 01:01:29,353
Honey, how on earth
did Dave get up there! Look!
873
01:01:29,419 --> 01:01:31,021
Dave! Don't move!
874
01:01:32,522 --> 01:01:34,892
Volunteers! Jeff, Woody!
875
01:01:42,199 --> 01:01:44,401
May I be the first
to kiss the bride?
876
01:01:44,468 --> 01:01:45,469
Sure.
877
01:01:54,879 --> 01:01:56,146
I got him!
878
01:01:56,213 --> 01:01:57,547
Oh. Wow!
879
01:02:01,351 --> 01:02:04,421
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
880
01:02:35,585 --> 01:02:37,521
(CELESTE GIGGLING)
881
01:02:41,826 --> 01:02:43,928
Where'd you get this dress?
882
01:02:43,994 --> 01:02:45,429
(DOORBELL RINGING)
883
01:02:45,495 --> 01:02:48,398
It's him!
Quick, dad, the brush!
884
01:02:48,465 --> 01:02:51,301
I'm coming.
Here it is. I've got it here.
885
01:02:51,368 --> 01:02:53,137
The brush.
886
01:02:53,203 --> 01:02:54,972
Okay. Easy.
887
01:03:00,144 --> 01:03:01,912
(BANGING ON THE DOOR)
888
01:03:01,979 --> 01:03:03,380
My God, you look beautiful.
889
01:03:03,447 --> 01:03:06,150
Thanks, dad.
I hope he likes me.
890
01:03:06,216 --> 01:03:08,052
I hope you like him.
891
01:03:08,118 --> 01:03:11,121
(DOORBELL RINGING
CONTINUOUSLY)
892
01:03:13,824 --> 01:03:16,160
Hi. I'm Fred. The date.
893
01:03:16,226 --> 01:03:17,995
These are for you, doll.
894
01:03:19,096 --> 01:03:21,131
Thank you.
895
01:03:21,198 --> 01:03:23,367
I'm Steve, Jessie's dad.
896
01:03:23,433 --> 01:03:25,502
-This is Mrs. Mills.
-Nice to meet you.
897
01:03:25,569 --> 01:03:27,071
Mouth jewelry.
898
01:03:28,538 --> 01:03:29,539
Uh!
899
01:03:30,740 --> 01:03:32,910
Oh, right, my braces.
900
01:03:32,977 --> 01:03:34,945
My wife's from Holland, so...
901
01:03:35,379 --> 01:03:36,380
Sure.
902
01:03:37,281 --> 01:03:38,983
You wore flats. Great.
903
01:03:41,285 --> 01:03:42,286
So.
904
01:03:43,153 --> 01:03:44,521
Have a great time.
905
01:03:44,588 --> 01:03:46,190
She'll be safe with me, sir.
906
01:03:49,159 --> 01:03:50,294
Bye.
907
01:03:50,360 --> 01:03:52,897
Did that kid
look shifty to you?
908
01:03:52,963 --> 01:03:54,865
Hadn't you better
get back to work now?
909
01:03:54,932 --> 01:03:58,168
What? You gotta be kidding,
on our wedding night?
910
01:03:59,336 --> 01:04:02,406
I don't think so.
911
01:04:04,108 --> 01:04:05,609
(SCREAMING)
912
01:04:07,477 --> 01:04:08,812
God, I love you!
913
01:04:08,879 --> 01:04:10,147
(SCREAMING)
914
01:04:10,214 --> 01:04:12,950
(TELEPHONE RINGING)
915
01:04:13,017 --> 01:04:14,684
(MUMBLING)
916
01:04:24,094 --> 01:04:25,295
Hello.
917
01:04:25,362 --> 01:04:26,596
MAN: Lucas Budlong, please.
918
01:04:27,364 --> 01:04:28,765
It's for you.
919
01:04:33,270 --> 01:04:34,438
Hello.
920
01:04:34,504 --> 01:04:36,840
-Budlong, is that you?
-Yes.
921
01:04:36,907 --> 01:04:38,242
This is Carl Sagan.
922
01:04:38,308 --> 01:04:39,809
Carl Sagan?
923
01:04:42,646 --> 01:04:44,314
It's Carl Sagan.
924
01:04:44,381 --> 01:04:47,851
I'm assigned to
the President's Committee
on Extraterrestrials
925
01:04:47,918 --> 01:04:51,155
the Most Important
None More Secret Committee.
926
01:04:51,221 --> 01:04:53,157
No, I didn't know that.
927
01:04:53,223 --> 01:04:55,159
Of course.
And he has personally
928
01:04:55,225 --> 01:04:57,027
authorized me
to instruct you
929
01:04:57,094 --> 01:04:58,895
to put Dr. Steve Mills
back to work at
930
01:04:58,963 --> 01:05:00,697
Haddonkirk
Laboratories tomorrow.
931
01:05:00,764 --> 01:05:02,366
Mills? But he
almost blew the place...
932
01:05:02,432 --> 01:05:03,867
Shut up, Budlong.
933
01:05:03,934 --> 01:05:05,402
No arguments.
934
01:05:05,469 --> 01:05:09,373
We can't afford to waste
billions and
billions of dollars.
935
01:05:09,439 --> 01:05:11,075
Have I made
myself clear, Meathead?
936
01:05:11,141 --> 01:05:13,210
Yes. I...
937
01:05:13,277 --> 01:05:14,811
And how's Skippy?
938
01:05:14,878 --> 01:05:16,080
She's fine.
939
01:05:16,146 --> 01:05:18,615
Tell her I asked after her.
940
01:05:18,682 --> 01:05:20,784
A beautiful, desirable woman.
941
01:05:20,850 --> 01:05:22,086
Yes, sir.
942
01:05:24,488 --> 01:05:25,956
Who is Carl Sagan?
943
01:05:29,659 --> 01:05:30,860
Bravo, Bag.
944
01:05:30,927 --> 01:05:33,597
Now we've got to get Dr. Steve
something to eat.
945
01:05:33,663 --> 01:05:36,733
You're right.
He should have no excuses
not to work.
946
01:05:47,944 --> 01:05:49,179
Ah!
947
01:05:50,047 --> 01:05:51,815
(ENGINE STARTS)
948
01:05:51,881 --> 01:05:53,917
(UPBEAT SONG PLAYING)
949
01:05:57,921 --> 01:05:59,789
Hands on the wheel!
950
01:05:59,856 --> 01:06:01,525
(UPBEAT SONG CONTINUES)
951
01:06:33,157 --> 01:06:34,724
That's what we need.
952
01:07:17,534 --> 01:07:19,669
$416.80.
953
01:07:27,277 --> 01:07:28,478
What's this?
954
01:07:29,113 --> 01:07:30,847
It's a diamond.
955
01:07:30,914 --> 01:07:34,084
I'm sorry,
we don't take diamonds
at this branch. Money only.
956
01:07:44,328 --> 01:07:46,496
Haven't you got
anything smaller?
957
01:08:01,511 --> 01:08:02,512
(SNEEZES)
958
01:08:03,947 --> 01:08:05,115
What did I just do?
959
01:08:05,182 --> 01:08:07,317
It's called a sneeze.
From the flour.
960
01:08:07,384 --> 01:08:09,453
But only humans are
supposed to do it.
961
01:08:09,519 --> 01:08:10,720
What did it feel like?
962
01:08:10,787 --> 01:08:12,156
(SNEEZING)
963
01:08:13,757 --> 01:08:15,359
Very funny.
964
01:08:15,425 --> 01:08:18,695
Very good. Very liberating.
965
01:08:21,565 --> 01:08:24,434
This is my house.
966
01:08:24,501 --> 01:08:27,837
I actually had a good time.
Maybe we can do
it again sometime.
967
01:08:27,904 --> 01:08:30,707
Maybe next time
we can even dance.
968
01:08:30,774 --> 01:08:32,742
-I am starving.
-Okay.
969
01:08:53,897 --> 01:08:55,599
Just what I needed.
970
01:09:01,538 --> 01:09:03,573
I could have
a banquet down this block.
971
01:09:03,640 --> 01:09:05,209
ALIEN: We've got work to do.
972
01:09:05,809 --> 01:09:07,811
All right.
973
01:09:07,877 --> 01:09:09,546
(WATER BOILING)
974
01:09:23,660 --> 01:09:24,928
(CLANGING)
975
01:09:36,640 --> 01:09:38,542
Did you see Uncle
Ron's new invention?
976
01:09:38,608 --> 01:09:42,979
It's an all-snap shirt where
the snaps look like buttons.
Great?
977
01:09:43,046 --> 01:09:44,714
Except they rust in the wash.
978
01:09:46,550 --> 01:09:48,552
-Good morning, dear.
-Good morning.
979
01:09:48,618 --> 01:09:50,654
I made you breakfast,
my family.
980
01:09:50,720 --> 01:09:52,456
So that's what
you've been up to?
981
01:09:52,522 --> 01:09:54,558
Did you sleep well?
982
01:09:54,624 --> 01:09:57,126
-Yes.
-Did you?
983
01:09:57,193 --> 01:09:59,663
(PHONE RINGING)
984
01:10:02,266 --> 01:10:03,833
Hello.
985
01:10:03,900 --> 01:10:05,502
Oh. Dr. Budlong.
986
01:10:06,102 --> 01:10:08,104
How are you?
987
01:10:08,171 --> 01:10:09,606
Fine. Thank you.
988
01:10:11,541 --> 01:10:14,010
No, I don't know Dr.
Sagan personally.
989
01:10:15,612 --> 01:10:17,881
The President's Most Secret
None More Secret?
990
01:10:19,549 --> 01:10:21,017
Oh!
991
01:10:21,084 --> 01:10:22,786
(STAMMERING)
992
01:10:26,856 --> 01:10:28,792
I've been thinking, too.
993
01:10:28,858 --> 01:10:31,795
About the explosion
and the damage and everything.
994
01:10:31,861 --> 01:10:37,301
Really? You mean it?
995
01:10:37,367 --> 01:10:39,603
When can I start back?
996
01:10:39,669 --> 01:10:43,172
No, not today.
Today's my honeymoon.
997
01:10:44,173 --> 01:10:46,776
Yeah. A foreign gal.
998
01:10:46,843 --> 01:10:48,412
She's a head-spinner.
999
01:10:50,714 --> 01:10:52,382
Fine.
1000
01:10:52,449 --> 01:10:53,450
Yeah.
1001
01:10:55,051 --> 01:10:57,487
Thank you.
Surely you and Skippy
1002
01:10:57,554 --> 01:11:00,290
must remember from
your own experience.
1003
01:11:00,357 --> 01:11:03,460
This is Mrs. Mills.
lgnore my husband
on anything but science.
1004
01:11:03,527 --> 01:11:06,330
He'll be there in 15 minutes.
Maybe less. Yes, bye.
1005
01:11:06,396 --> 01:11:09,165
Sweetie, wait a minute.
I don't wanna
go to work today.
1006
01:11:09,232 --> 01:11:10,400
It's our honeymoon.
1007
01:11:10,467 --> 01:11:12,268
I wanna clean
the place up for you.
1008
01:11:12,336 --> 01:11:14,037
I'll clean the house
so you don't see a dust.
1009
01:11:14,103 --> 01:11:16,740
I'm Dutch. Did you ever see
a dirty street in Hague?
1010
01:11:16,806 --> 01:11:19,108
We are ready to clean.
1011
01:11:19,175 --> 01:11:22,679
Great, let's do it together.
And we can watch
my Durante tapes.
1012
01:11:22,746 --> 01:11:25,382
Let's put an end
to this silly
argument right now.
1013
01:11:25,449 --> 01:11:28,217
I'll arm-wrestle you for it.
Winner cleans.
1014
01:11:28,284 --> 01:11:30,253
You sure you
really want to do this?
1015
01:11:30,320 --> 01:11:31,588
Come on.
1016
01:11:33,022 --> 01:11:36,159
One, two, three.
Okay, lady wins.
1017
01:11:36,225 --> 01:11:37,961
Now let's eat right
up and get to work.
1018
01:11:39,496 --> 01:11:41,365
That's quite
a forearm you've got there.
1019
01:11:41,431 --> 01:11:42,799
And remember the thrust.
1020
01:11:42,866 --> 01:11:44,534
Four hundred
megawatts and lightning
1021
01:11:44,601 --> 01:11:46,603
isn't enough to
go extragalactic.
1022
01:11:48,972 --> 01:11:52,008
-What's this?
-Your martini.
Would you like one, dear?
1023
01:11:52,075 --> 01:11:53,577
No, thank you.
1024
01:11:53,643 --> 01:11:55,111
Oh, yes.
1025
01:11:55,579 --> 01:11:56,713
Oh!
1026
01:11:56,780 --> 01:11:58,515
And finally,
1027
01:11:59,616 --> 01:12:01,651
your turkey.
1028
01:12:01,718 --> 01:12:03,420
Dig right in.
1029
01:12:03,487 --> 01:12:05,288
Eat fast,
solve all your problems,
1030
01:12:05,355 --> 01:12:07,991
and fulfill yourself.
I'll make the beds.
1031
01:12:12,128 --> 01:12:14,230
Wow! Quite a spread.
1032
01:12:14,297 --> 01:12:17,567
Daddy, don't you think
this is pretty strange?
1033
01:12:17,634 --> 01:12:19,503
Your stepmother's
just full of surprises.
1034
01:12:19,569 --> 01:12:21,405
I know how happy you are...
1035
01:12:21,471 --> 01:12:23,407
And I wouldn't do
anything in the world
1036
01:12:23,473 --> 01:12:25,174
to get in the way
of that happiness.
1037
01:12:25,241 --> 01:12:27,343
-But last night,
after my date...
-Your date?
1038
01:12:27,411 --> 01:12:29,345
How'd your date go?
1039
01:12:29,413 --> 01:12:32,949
Fine, but Dad, I saw her drink
the battery juice
from your Honda.
1040
01:12:33,016 --> 01:12:34,884
Jessie!
1041
01:12:34,951 --> 01:12:37,854
Not only that, I saw her lift
a burning hot pan
with her bare hands!
1042
01:12:37,921 --> 01:12:39,923
Now I wish I didn't
have to go to the lab.
1043
01:12:41,425 --> 01:12:42,959
-Your new mother...
-Stepmother!
1044
01:12:43,026 --> 01:12:45,194
Stepmother
loves you very much.
1045
01:12:45,261 --> 01:12:47,664
She's concerned
that she won't fit in
around here.
1046
01:12:47,731 --> 01:12:49,533
She knows
there'll be problems...
1047
01:12:49,599 --> 01:12:51,234
Dad, if the car
won't start, will you at least
1048
01:12:51,300 --> 01:12:52,969
give me
the benefit of the doubt?
1049
01:12:58,675 --> 01:13:02,178
(ENGINE REVVING)
1050
01:13:02,245 --> 01:13:04,714
Nothing happened, Jess.
You must have dreamed it.
1051
01:13:12,255 --> 01:13:15,625
-Bye.
-Not you.
1052
01:13:15,692 --> 01:13:17,994
ALIEN: We do the rest
of the house
in 14 seconds.
1053
01:13:18,061 --> 01:13:21,164
Then Council
provides the lightning.
He does the transmission...
1054
01:13:21,230 --> 01:13:23,667
...and we head
the 92 light years home.
1055
01:13:32,676 --> 01:13:34,544
(PHONE RINGS)
1056
01:13:38,381 --> 01:13:40,484
Setty Lab. This is Mills.
1057
01:13:40,550 --> 01:13:43,453
Dad, come home right away.
The house is on fire.
1058
01:13:43,520 --> 01:13:45,021
Ah!
1059
01:13:47,156 --> 01:13:50,359
You can't leave now!
What if we get rain?
1060
01:13:52,361 --> 01:13:53,897
Jessie!
1061
01:13:53,963 --> 01:13:55,865
-(DAVE BARKING)
-Stay away from me.
1062
01:13:55,932 --> 01:13:58,234
No, it's not what you think.
1063
01:14:02,506 --> 01:14:04,007
CELESTE: Jessie.
1064
01:14:06,109 --> 01:14:07,511
You are an alien!
1065
01:14:16,686 --> 01:14:18,154
Oh, my God!
1066
01:14:18,221 --> 01:14:19,789
(JESSIE SCREAMING)
1067
01:14:24,528 --> 01:14:25,962
And you!
1068
01:14:27,096 --> 01:14:28,632
Quiet!
1069
01:14:28,698 --> 01:14:30,233
(MUTED)
1070
01:14:32,536 --> 01:14:34,638
-Bag, let her down!
-Not yet.
1071
01:14:34,704 --> 01:14:36,472
What do you want?
1072
01:14:36,540 --> 01:14:38,542
We're from
Co-sign into the Eighth.
1073
01:14:38,608 --> 01:14:42,278
Ninety-two light years
and two solar systems away.
1074
01:14:42,345 --> 01:14:44,280
Your father
penetrated our atmosphere
1075
01:14:44,347 --> 01:14:47,216
with a radar
beam nine days ago.
1076
01:14:47,283 --> 01:14:51,020
We must duplicate
that transmission
in 12 hours
1077
01:14:51,087 --> 01:14:53,923
or our civilization
will be destroyed.
1078
01:14:53,990 --> 01:14:57,894
Is that why you're here?
But he doesn't
know how he did it!
1079
01:14:57,961 --> 01:14:59,529
We assume that's a lie.
1080
01:14:59,596 --> 01:15:00,897
No, it's not.
1081
01:15:00,964 --> 01:15:04,834
You should know
him well enough
to know he doesn't lie.
1082
01:15:04,901 --> 01:15:08,304
Could that be the truth?
Could it be it was
just an accident?
1083
01:15:08,371 --> 01:15:10,940
No!
The teenager is lying, too.
1084
01:15:11,675 --> 01:15:14,143
No, I don't think so.
1085
01:15:14,210 --> 01:15:16,680
We have to find out
or we'll never
be able to leave.
1086
01:15:16,746 --> 01:15:19,616
Leave?
But what about my father?
1087
01:15:19,683 --> 01:15:22,051
He loves you.
For the first time
1088
01:15:22,118 --> 01:15:24,020
in five years
he loves someone.
1089
01:15:24,087 --> 01:15:27,256
You're gonna kill that in him.
He'll never recover.
1090
01:15:27,323 --> 01:15:30,259
Celeste doesn't care.
Right, Celeste?
1091
01:15:30,894 --> 01:15:32,596
Right, Celeste?
1092
01:15:33,096 --> 01:15:34,497
Right.
1093
01:15:37,000 --> 01:15:39,168
If you don't say anything,
we'll let you down.
1094
01:15:39,235 --> 01:15:40,704
No, we won't!
1095
01:15:40,770 --> 01:15:43,472
I'm in charge of this mission.
1096
01:15:43,539 --> 01:15:45,975
Will you not tell your father
until we've gone?
1097
01:15:46,042 --> 01:15:48,111
Yes, just don't hurt him.
1098
01:15:53,917 --> 01:15:55,384
-Let her down.
-Celeste!
1099
01:15:55,451 --> 01:15:57,754
-Let her down!
-(SCREAMING)
1100
01:15:59,488 --> 01:16:01,591
That wasn't necessary.
1101
01:16:05,328 --> 01:16:07,664
Give the dog back his bark.
1102
01:16:07,731 --> 01:16:10,299
Celeste, your attitude sucks.
1103
01:16:10,366 --> 01:16:11,935
(PULSATING ENERGY)
1104
01:16:14,604 --> 01:16:16,973
-Ciao , baby.
-STEVE: What's this
about a fire?
1105
01:16:18,007 --> 01:16:19,242
Daddy!
1106
01:16:19,308 --> 01:16:21,377
You said there was a fire!
What's going on?
1107
01:16:21,444 --> 01:16:23,780
I had to say there was a fire.
What was I to say?
1108
01:16:23,847 --> 01:16:25,849
"The living room's spotless,
come home."
1109
01:16:25,915 --> 01:16:27,784
Why did you call me?
Why did you lie?
1110
01:16:27,851 --> 01:16:31,788
I had to.
Daddy, you married a person
from another planet.
1111
01:16:31,855 --> 01:16:33,657
Celeste doesn't
come from Holland.
1112
01:16:33,723 --> 01:16:37,460
She comes from
a place 92 light years
and two solar systems away.
1113
01:16:37,526 --> 01:16:39,295
Not again. You're
going in for counseling.
1114
01:16:39,362 --> 01:16:41,597
She does.
She took away Dave's bark
1115
01:16:41,665 --> 01:16:43,867
and put me on
the ceiling for ten minutes.
1116
01:16:45,869 --> 01:16:48,905
Celeste is not
from another planet.
1117
01:16:48,972 --> 01:16:52,075
Your stepmother
is not an alien.
1118
01:16:52,141 --> 01:16:56,312
I mean,
please, this is a fantasy.
Don't you think I know aliens?
1119
01:16:56,379 --> 01:16:58,147
It's my business to know.
1120
01:16:58,214 --> 01:17:00,349
Why do we never
see her eat or sleep?
1121
01:17:00,416 --> 01:17:04,821
And how come we suddenly
get a new living room
in one afternoon?
1122
01:17:04,888 --> 01:17:08,692
And inside that bag
there's a horrible eye.
1123
01:17:08,758 --> 01:17:11,795
Just like why my
car wouldn't start
this morning?
1124
01:17:11,861 --> 01:17:13,763
Just look inside.
1125
01:17:16,766 --> 01:17:18,101
Okay.
1126
01:17:18,167 --> 01:17:20,770
I come home from the lab
to look in a purse.
1127
01:17:25,274 --> 01:17:27,210
Lipstick. Passion pink.
1128
01:17:29,545 --> 01:17:33,249
Mascara. Unusual
for a purse, isn't it?
1129
01:17:33,316 --> 01:17:36,720
Q-tips.
(SCREAMING) An eye!
1130
01:17:36,786 --> 01:17:38,387
Jessie,
there's no eye in here.
1131
01:17:38,454 --> 01:17:41,725
She made it disappear.
There was one in there.
1132
01:17:41,791 --> 01:17:45,128
And she did lift up the bacon
without a potholder.
1133
01:17:45,194 --> 01:17:48,231
And what about all that food
she cooked for breakfast?
1134
01:17:48,297 --> 01:17:50,700
You don't have an answer
and you won't believe me.
1135
01:17:50,767 --> 01:17:52,736
And she's gonna be
gone in 12 hours,
1136
01:17:52,802 --> 01:17:54,537
and why won't
you listen to me?
1137
01:17:54,603 --> 01:17:57,306
Now, honey, come on.
Jessie, come here.
1138
01:17:57,373 --> 01:17:59,275
Hey, Jessie.
1139
01:18:00,109 --> 01:18:02,011
Jessie, where are you going?
1140
01:18:06,349 --> 01:18:08,084
Come back here, Jessie.
1141
01:18:09,152 --> 01:18:11,020
Get off the street!
1142
01:18:11,087 --> 01:18:14,891
Jessie, you bring
that bike back here now!
Hey, come on.
1143
01:18:17,193 --> 01:18:19,262
What's wrong?
1144
01:18:21,697 --> 01:18:23,032
Come on!
1145
01:18:27,603 --> 01:18:29,005
No!
1146
01:18:29,072 --> 01:18:30,506
(SCREAMING)
1147
01:18:41,951 --> 01:18:43,686
-Jessie.
-Daddy.
1148
01:18:49,458 --> 01:18:52,061
I'm sorry, I didn't see her.
Is she all right?
1149
01:18:53,062 --> 01:18:54,463
She's okay.
1150
01:18:54,530 --> 01:18:55,965
I didn't see her.
1151
01:18:56,032 --> 01:18:57,333
It's all right.
1152
01:19:02,038 --> 01:19:03,372
(ENGINE STARTS)
1153
01:19:06,709 --> 01:19:09,045
You gave yourself
away to save my life.
1154
01:19:27,630 --> 01:19:29,265
I'll be right back.
1155
01:19:47,283 --> 01:19:49,052
Do you really have to go?
1156
01:19:51,420 --> 01:19:54,723
It's the same on
both our planets.
1157
01:19:54,790 --> 01:19:57,460
Just when you
get to know someone
they have to leave.
1158
01:19:59,395 --> 01:20:04,067
My mom, I mean, my first mom,
had to leave, too.
1159
01:20:04,133 --> 01:20:08,771
I know you have to go.
This isn't your home.
I understand that.
1160
01:20:12,275 --> 01:20:14,143
Can you at least
wait till morning?
1161
01:20:16,880 --> 01:20:18,114
I'll try.
1162
01:20:54,017 --> 01:20:55,384
Where's your spaceship?
1163
01:20:57,853 --> 01:21:00,189
Behind your moon, Steve.
1164
01:21:00,256 --> 01:21:02,025
What do you do up there?
1165
01:21:02,091 --> 01:21:04,360
Meditate?
Plan how to break hearts?
If you know what they are.
1166
01:21:08,531 --> 01:21:11,968
We are where you
will be in 55 centuries.
If you make it.
1167
01:21:12,969 --> 01:21:15,671
I'm 1,296 years old.
1168
01:21:17,440 --> 01:21:21,177
We reproduce by
synthesiz in a petri dish.
1169
01:21:21,244 --> 01:21:25,714
We use 104 percent
of our brain capacity
as opposed to your 36 percent.
1170
01:21:27,917 --> 01:21:30,753
Our lives are spent
in perfect harmony
1171
01:21:30,819 --> 01:21:33,056
improving our
civilization with none of
1172
01:21:33,122 --> 01:21:35,824
the erratic highs
and lows you have here.
1173
01:21:35,891 --> 01:21:38,094
I see.
Sort of like Switzerland.
1174
01:21:39,728 --> 01:21:41,564
Why do you
reproduce in a petri dish?
1175
01:21:41,630 --> 01:21:44,300
We learned that sex was
inefficient and messy.
1176
01:21:44,367 --> 01:21:47,136
So you got rid of it,
just like that?
1177
01:21:47,203 --> 01:21:49,772
I must admit,
we were a little hasty
on that one.
1178
01:21:49,838 --> 01:21:53,476
You mean I married a virgin?
Mother would be proud.
1179
01:21:56,912 --> 01:21:59,882
Don't you ever do stuff like
go on vacation?
1180
01:21:59,949 --> 01:22:01,150
Sure we do.
1181
01:22:01,217 --> 01:22:02,718
What do you do on vacation?
1182
01:22:02,785 --> 01:22:04,087
Math.
1183
01:22:05,154 --> 01:22:07,156
What do you do to have fun?
1184
01:22:07,223 --> 01:22:08,357
Oh. Graphs.
1185
01:22:11,727 --> 01:22:14,263
We go to warm places together
and hold hands.
1186
01:22:18,434 --> 01:22:20,369
It's too bad you
don't eat food.
1187
01:22:20,436 --> 01:22:22,205
You might find it could be
quite pleasurable.
1188
01:22:23,739 --> 01:22:25,208
You get pleasure out of food?
1189
01:22:25,274 --> 01:22:27,143
-Here.
-No, thank you.
1190
01:22:27,210 --> 01:22:29,979
If you want my secrets
you'll eat my sandwich.
1191
01:22:36,219 --> 01:22:37,420
Chew!
1192
01:22:49,065 --> 01:22:50,399
Wow!
1193
01:22:51,534 --> 01:22:54,970
This is fun. What is it?
1194
01:22:55,971 --> 01:22:57,440
Oh!
1195
01:22:57,506 --> 01:23:01,044
Ham and cheese
on rye with mayo.
1196
01:23:01,110 --> 01:23:04,880
And I love the way
it feels against
the roof of my mouth
1197
01:23:04,947 --> 01:23:06,782
and the sides of my tongue.
1198
01:23:07,316 --> 01:23:09,418
This is fun.
1199
01:23:09,485 --> 01:23:11,020
Here, wash it down.
1200
01:23:18,227 --> 01:23:20,463
This makes me smile, too.
1201
01:23:22,398 --> 01:23:24,133
Seagram's Scotch Whiskey.
1202
01:23:28,204 --> 01:23:29,205
Celeste?
1203
01:23:30,339 --> 01:23:31,940
Did you ever like me?
1204
01:23:33,609 --> 01:23:37,580
Steve, of course I did. I do.
1205
01:23:37,646 --> 01:23:40,216
It wasn't just physics?
1206
01:23:40,283 --> 01:23:45,188
No. If I were
an Earth person I would do
exactly what we did.
1207
01:23:45,254 --> 01:23:46,989
It might have taken
a little longer, but...
1208
01:23:47,056 --> 01:23:48,524
Then why can't you stay?
1209
01:23:51,327 --> 01:23:52,961
I just can't.
1210
01:23:53,028 --> 01:23:54,863
What if I never sent
the transmission again?
1211
01:23:54,930 --> 01:23:57,133
Then nobody would be able
to use it against you ever.
1212
01:23:58,934 --> 01:24:01,404
Unfortunately
that's not the history
of your planet.
1213
01:24:01,470 --> 01:24:04,707
And if you don't do
that transmission,
my planet will die.
1214
01:24:08,711 --> 01:24:10,313
-Are you mad at me?
-Mad?
1215
01:24:10,379 --> 01:24:14,250
I'm furious.
I'm confused, I'm upset,
I'm frustrated, I'm furious!
1216
01:24:14,317 --> 01:24:15,784
You're
everything I ever wanted
1217
01:24:15,851 --> 01:24:17,920
in a human and
an extraterrestrial.
1218
01:24:17,986 --> 01:24:20,856
If I send the transmission,
which I don't
know how to do
1219
01:24:20,923 --> 01:24:22,391
and save your planet,
I lose you.
1220
01:24:22,458 --> 01:24:25,094
If I don't send it,
you stay but I
kill a whole planet.
1221
01:24:26,462 --> 01:24:28,664
But I'd make
a lousy Earth person.
1222
01:24:28,731 --> 01:24:31,200
I made way too much breakfast,
and the dog hates me.
1223
01:24:31,267 --> 01:24:35,404
The dog loves you.
We all love you.
1224
01:24:35,471 --> 01:24:38,541
Don't you see,
that's why it's so hard.
1225
01:24:39,742 --> 01:24:41,544
That's why I'm so torn apart.
1226
01:24:42,745 --> 01:24:43,879
I feel like Durante.
1227
01:24:46,048 --> 01:24:48,251
(SOBBING)
1228
01:24:48,317 --> 01:24:50,986
"Did you ever have the feeling
that you wanted to go
1229
01:24:51,053 --> 01:24:52,955
"Still had the feeling
that you wanted to stay
1230
01:24:53,021 --> 01:24:55,291
"Knew it was
right wasn't wrong
1231
01:24:55,358 --> 01:24:57,226
"Go stay, stay go"
1232
01:24:58,527 --> 01:25:00,496
That's exactly how I feel.
1233
01:25:00,563 --> 01:25:02,965
You know this song?
1234
01:25:03,031 --> 01:25:06,001
I feel just like
you and Durante.
1235
01:25:06,068 --> 01:25:09,104
I don't wanna go,
but I can't stay.
1236
01:25:10,573 --> 01:25:12,074
I feel only one way.
1237
01:25:13,409 --> 01:25:14,443
I want you to stay.
1238
01:25:28,291 --> 01:25:31,227
Boy, talk about
being tied to your work.
1239
01:25:32,661 --> 01:25:34,597
I spend my whole
career trying to prove
1240
01:25:34,663 --> 01:25:36,064
there's life on
other planets
1241
01:25:36,131 --> 01:25:38,100
and when I
find it, I marry it.
1242
01:25:41,870 --> 01:25:44,006
(CRACK OF THUNDER)
1243
01:25:44,072 --> 01:25:45,374
Lightning.
1244
01:25:45,441 --> 01:25:47,009
Ah!
1245
01:25:47,075 --> 01:25:49,545
You shocked me.
1246
01:25:49,612 --> 01:25:52,781
Static electricity.
The metal in Ron's snaps.
1247
01:25:55,218 --> 01:25:56,452
Ah!
1248
01:25:59,222 --> 01:26:00,489
Snaps.
1249
01:26:00,556 --> 01:26:01,757
Ron's buttons.
1250
01:26:02,591 --> 01:26:04,793
The cage around the Klystron.
1251
01:26:04,860 --> 01:26:07,062
That's the wild card! Come on.
1252
01:26:11,434 --> 01:26:12,635
He knows.
1253
01:26:13,702 --> 01:26:15,338
He's a true scientist.
1254
01:26:15,404 --> 01:26:17,673
You realize,
of course, as soon as
1255
01:26:17,740 --> 01:26:19,675
we've made contact
we'll have to leave.
1256
01:26:21,510 --> 01:26:22,545
I'm aware of that.
1257
01:26:22,611 --> 01:26:24,280
Right after we kill them.
1258
01:26:24,347 --> 01:26:25,748
Kill them?
1259
01:26:25,814 --> 01:26:27,250
Not just them.
The whole thing.
1260
01:26:27,316 --> 01:26:29,017
What do you call it? Earth.
1261
01:26:29,084 --> 01:26:30,586
We're not killing anybody.
1262
01:26:30,653 --> 01:26:32,921
We'll get what we need
and leave Earth
as we found it.
1263
01:26:32,988 --> 01:26:35,190
I'm afraid not.
We're wiping out everything.
1264
01:26:35,258 --> 01:26:40,529
People, land mass, water.
The Council has told
me to take care of it.
1265
01:26:40,596 --> 01:26:42,030
We're not going
to do anything.
1266
01:26:42,097 --> 01:26:44,733
Eight minutes after he
transmits that signal...
1267
01:26:44,800 --> 01:26:46,235
Here's Earth!
1268
01:26:49,972 --> 01:26:51,307
(CRACK OF THUNDER)
1269
01:26:54,142 --> 01:26:56,845
Jessie, sweetie! It's time.
1270
01:26:56,912 --> 01:26:58,581
Come on, get up.
1271
01:27:06,555 --> 01:27:08,190
Ah!
1272
01:27:08,257 --> 01:27:09,558
Be careful.
1273
01:27:33,716 --> 01:27:36,218
(VOCALIZING)
1274
01:27:36,285 --> 01:27:38,186
(CELL PHONE RINGING)
1275
01:27:42,791 --> 01:27:44,226
(IMITATING SULTRY VOICE) Yeah.
1276
01:27:44,293 --> 01:27:46,829
CELESTE: Ron, it's Celeste.
1277
01:27:46,895 --> 01:27:50,232
Celeste! It's Ron!
1278
01:27:50,299 --> 01:27:52,200
Ron,
it's just not working out.
1279
01:27:52,267 --> 01:27:54,069
Steve and I simply
aren't compatible.
1280
01:27:54,136 --> 01:27:55,604
What?
1281
01:27:55,671 --> 01:27:59,241
Our physical relationship
just isn't what it should be.
1282
01:27:59,308 --> 01:28:01,977
I need to talk to someone.
I need to talk to you.
1283
01:28:03,679 --> 01:28:07,450
-About your
physical relationship?
-(STAMMERING)
1284
01:28:08,016 --> 01:28:09,685
Yeah.
1285
01:28:09,752 --> 01:28:11,887
Could you come
to the lab, and we
1286
01:28:11,954 --> 01:28:13,589
could discuss these
matters of the flesh?
1287
01:28:13,656 --> 01:28:18,961
The flesh? Yes, sure.
But, I mean, he's my brother.
1288
01:28:19,027 --> 01:28:22,831
But we don't need to tell
Steve everything.
1289
01:28:22,898 --> 01:28:27,202
And Ron, would you mind
doing me a little favor?
1290
01:28:27,269 --> 01:28:30,739
I left my purse in
the bedroom at home.
Bye.
1291
01:28:33,709 --> 01:28:36,779
This is terrible.
What am I going to do?
He's my own brother!
1292
01:28:36,845 --> 01:28:39,314
This is terrible.
My own brother!
1293
01:28:40,315 --> 01:28:42,184
-And yet.
-(WHOOPING)
1294
01:29:00,268 --> 01:29:02,738
Where've you been all day?
This rain could
stop at any minute.
1295
01:29:02,805 --> 01:29:05,374
Grady, we need a conductor.
A conductor.
1296
01:29:07,109 --> 01:29:09,144
Solid tin.
1297
01:29:09,211 --> 01:29:12,080
Next year when they give out
that Nobel Prize
1298
01:29:12,147 --> 01:29:14,417
I'll be up there,
and I'll tell them about...
1299
01:29:14,483 --> 01:29:16,284
Steve, darling.
1300
01:29:25,360 --> 01:29:27,195
See what did it?
Ronnie put his jacket
1301
01:29:27,262 --> 01:29:28,997
on the chair and it
had brass buttons.
1302
01:29:29,064 --> 01:29:30,298
It was a short circuit.
1303
01:29:30,365 --> 01:29:32,200
Electrical impulse
bouncing between
1304
01:29:32,267 --> 01:29:34,236
the Klystron and
the fried buttons.
1305
01:29:34,302 --> 01:29:36,839
It threw the power way beyond
400 megawatts!
1306
01:29:41,176 --> 01:29:42,645
Telescope's all set,
Dr. Mills.
1307
01:29:42,711 --> 01:29:45,180
You won't forget
to tell Dr. Sagan
how helpful I've been?
1308
01:29:45,247 --> 01:29:47,850
Carl Sagan? Sure.
1309
01:29:47,916 --> 01:29:50,519
Now all we need
is the lightning.
1310
01:29:50,586 --> 01:29:52,387
Watch the monitors.
That's where the action is.
1311
01:29:52,455 --> 01:29:53,989
All right, put these on.
1312
01:29:55,524 --> 01:29:56,859
Put those on.
1313
01:29:57,960 --> 01:29:59,495
Okay, set your attractors.
1314
01:29:59,562 --> 01:30:01,329
Set your attractors.
1315
01:30:02,197 --> 01:30:04,066
Steve, I have to talk to you.
1316
01:30:04,667 --> 01:30:05,834
Bag!
1317
01:30:05,901 --> 01:30:09,004
You've signed your own
death warrant, sister!
1318
01:30:09,071 --> 01:30:11,239
Prepare to
initiate the system.
1319
01:30:11,306 --> 01:30:12,741
Prepare to
initiate the system.
1320
01:30:12,808 --> 01:30:15,010
I've got to.
I want to kill myself.
1321
01:30:15,077 --> 01:30:16,512
I'm in love with your wife.
1322
01:30:16,579 --> 01:30:18,981
-What?
-Steve, the reflectors.
1323
01:30:19,848 --> 01:30:22,350
Ready!
1324
01:30:22,417 --> 01:30:24,487
-(THUNDER CRACKLING)
-Now!
1325
01:30:31,393 --> 01:30:32,928
Jesus!
1326
01:30:40,969 --> 01:30:43,205
Great! Nothing's changed here!
1327
01:30:51,714 --> 01:30:52,915
Daddy, look!
1328
01:30:52,981 --> 01:30:54,149
I know!
1329
01:30:55,117 --> 01:30:56,418
I'll be damned!
1330
01:30:59,121 --> 01:31:01,557
(SCREAMING)
1331
01:31:03,091 --> 01:31:04,527
We did it again!
1332
01:31:04,593 --> 01:31:06,028
Science!
1333
01:31:06,094 --> 01:31:08,631
Steve,
didn't you hear what I said?
1334
01:31:08,697 --> 01:31:10,866
I am in love with your wife.
1335
01:31:10,933 --> 01:31:14,336
She's in love with me.
It's a whole thing.
We gotta talk.
1336
01:31:15,070 --> 01:31:16,572
Get rid of that bag.
1337
01:31:16,639 --> 01:31:17,640
The bag?
1338
01:31:17,706 --> 01:31:19,542
That bag will
destroy your planet.
1339
01:31:21,376 --> 01:31:24,647
Babe, I love ya,
we'll get rid of the bag.
I mean, what's in it?
1340
01:31:24,713 --> 01:31:27,516
A little eyeliner,
a little lipstick,
a little eye.
1341
01:31:27,583 --> 01:31:28,817
(SCREAMING)
1342
01:31:40,395 --> 01:31:42,998
Lights out!
1343
01:31:43,065 --> 01:31:44,700
(LIGTNING CRACKLING)
1344
01:31:46,669 --> 01:31:48,604
(SCREAMING)
1345
01:31:55,377 --> 01:31:58,581
T-minus ten
seconds and counting.
1346
01:31:58,647 --> 01:32:00,515
Ten, nine, eight...
1347
01:32:00,583 --> 01:32:03,385
Too late
1348
01:32:03,451 --> 01:32:06,154
I am indestructible.
1349
01:32:06,221 --> 01:32:10,225
Seven,
six, five, four, three...
1350
01:32:11,627 --> 01:32:13,896
(EYE SCREAMING)
1351
01:32:35,584 --> 01:32:38,220
You do a woman a favor
and the eye in her
purse attacks you.
1352
01:32:38,286 --> 01:32:40,022
(ALL SCREAMING)
1353
01:32:44,259 --> 01:32:46,094
Is the pocketbook dead?
1354
01:32:46,161 --> 01:32:49,331
Of course, you nincompoop.
1355
01:32:50,165 --> 01:32:51,867
Please, step outside.
1356
01:32:52,701 --> 01:32:54,703
(ALL SCREAMING)
1357
01:32:57,239 --> 01:32:59,608
Oh, no, no.
1358
01:33:02,110 --> 01:33:05,513
Oh! I'm in hell! This is hell!
1359
01:33:07,349 --> 01:33:09,785
The transmission
was a success.
1360
01:33:09,852 --> 01:33:14,022
Our gravity has
already begun to revert.
We have been saved.
1361
01:33:14,089 --> 01:33:17,860
Why has this planet
not been dispatched?
1362
01:33:17,926 --> 01:33:20,362
You never said you were going
to destroy this place.
1363
01:33:20,428 --> 01:33:23,365
We must!
They know how to destroy us.
1364
01:33:23,431 --> 01:33:27,002
Council, Dr. Mills never meant
to hurt anyone.
1365
01:33:27,069 --> 01:33:30,472
There are too many strange
and good things that go
on here to destroy it.
1366
01:33:30,538 --> 01:33:33,475
They have war,
they have indifference,
they have suffering.
1367
01:33:33,541 --> 01:33:36,244
Yes, but they
also have jitterbugs.
1368
01:33:36,311 --> 01:33:37,913
-Jitterbugs?
-Frivolous!
1369
01:33:37,980 --> 01:33:39,247
And children.
1370
01:33:39,314 --> 01:33:43,852
Jokes. And ham and cheese
on rye with mayo!
1371
01:33:43,919 --> 01:33:45,754
Mediocre.
1372
01:33:45,821 --> 01:33:47,455
And making love.
1373
01:33:48,090 --> 01:33:49,324
And sneezes.
1374
01:33:49,391 --> 01:33:50,592
Sneezes?
1375
01:33:50,659 --> 01:33:52,327
And Jimmy Durante!
1376
01:33:54,196 --> 01:33:55,463
Jimmy?
1377
01:33:57,565 --> 01:33:58,834
Show me Jimmy.
1378
01:34:00,435 --> 01:34:03,005
Show you Jimmy. Okay.
1379
01:34:04,807 --> 01:34:06,474
They want to see Jimmy.
1380
01:34:06,541 --> 01:34:07,943
Come on.
1381
01:34:10,112 --> 01:34:11,113
Grady.
1382
01:34:12,681 --> 01:34:16,218
Jimmy Durante from
The Man Who Came To Dinner.
1383
01:34:21,489 --> 01:34:24,059
Hello, up there,
you omnipotent superbeings
1384
01:34:24,126 --> 01:34:26,461
from some other
dimensional planet.
1385
01:34:26,862 --> 01:34:27,963
Hit it!
1386
01:34:28,030 --> 01:34:29,898
(PLAYS KEYBOARD)
1387
01:34:29,965 --> 01:34:32,634
* Did you ever have
the feeling
that you wanted to go
1388
01:34:32,701 --> 01:34:35,670
* But still had the feeling
that you wanted to stay
1389
01:34:35,738 --> 01:34:38,540
* You knew it was
right wasn't wrong
1390
01:34:38,606 --> 01:34:42,177
* Still you know you
wouldn't be very long *
1391
01:34:42,244 --> 01:34:44,046
(WHISTLES)
1392
01:34:44,112 --> 01:34:45,680
Ah!
1393
01:34:47,115 --> 01:34:49,151
(VOCALIZING)
1394
01:34:49,217 --> 01:34:51,920
* It's tough to
have the feeling
that you wanted to go
1395
01:34:51,987 --> 01:34:54,522
* Still had the feeling
that you wanted to stay
1396
01:34:54,589 --> 01:34:56,792
* Start to go,
change your mind
1397
01:34:56,859 --> 01:34:59,294
* Start to go again
But change your mind again
1398
01:34:59,361 --> 01:35:01,730
* It's tough to
have the feeling
that you wanted to go
1399
01:35:01,797 --> 01:35:03,966
* Still have the feeling
that you wanted to stay
1400
01:35:04,032 --> 01:35:06,368
* Do-Re-Mi-Fa-So-La-Ti-Do
1401
01:35:06,434 --> 01:35:07,736
* l go
1402
01:35:08,370 --> 01:35:10,272
* l stay
1403
01:35:12,775 --> 01:35:14,676
(VOCALIZING)
1404
01:35:16,979 --> 01:35:18,580
Kill them.
1405
01:35:22,885 --> 01:35:26,221
Hey, you! This is
an English automobile!
1406
01:35:27,555 --> 01:35:28,891
(SNEEZING)
1407
01:35:33,428 --> 01:35:35,463
We have never had sneezes.
1408
01:35:38,133 --> 01:35:42,037
Sneezing makes
the head tingle.
The whole body feels alive.
1409
01:35:42,737 --> 01:35:44,639
What else is like this?
1410
01:35:47,009 --> 01:35:50,178
Sir, can you see with my eyes?
1411
01:35:50,245 --> 01:35:51,746
Of course.
1412
01:35:52,614 --> 01:35:54,216
Then this is why.
1413
01:36:20,142 --> 01:36:21,609
I see.
1414
01:36:23,045 --> 01:36:25,280
This...
1415
01:36:25,347 --> 01:36:30,118
What do you call it?
Earth. Deserves more study.
1416
01:36:30,185 --> 01:36:32,520
It's too weird to destroy.
1417
01:36:35,924 --> 01:36:37,893
It will be spared.
1418
01:36:41,129 --> 01:36:43,765
Celeste,
it is time to come home.
1419
01:37:25,173 --> 01:37:26,875
Now come home, Celeste.
1420
01:37:29,477 --> 01:37:30,478
Sir.
1421
01:37:32,981 --> 01:37:34,582
Sir, I am home.
1422
01:37:35,517 --> 01:37:37,552
It's no use. I can't go.
1423
01:37:39,087 --> 01:37:40,923
That is impossible.
1424
01:37:40,989 --> 01:37:42,790
Celeste, you must return.
1425
01:37:42,857 --> 01:37:45,227
Wait. Come on now.
1426
01:37:47,495 --> 01:37:49,831
Hi. Steve Mills.
1427
01:37:49,898 --> 01:37:53,501
You look like a reasonable
bunch of superbeings.
1428
01:37:53,568 --> 01:37:55,737
We really have
to work this out.
1429
01:37:56,905 --> 01:37:58,440
I'm in love
1430
01:37:58,506 --> 01:38:01,109
with your Chief
Extragalactic Probist.
1431
01:38:01,176 --> 01:38:02,344
No!
1432
01:38:02,410 --> 01:38:03,912
What do you mean, no?
1433
01:38:03,979 --> 01:38:08,050
We need someone to tell us
about your war
and making love...
1434
01:38:08,116 --> 01:38:10,252
...and all your fuzziness.
1435
01:38:10,318 --> 01:38:12,487
Ah! Excuse me.
1436
01:38:12,554 --> 01:38:15,557
Ah. Big Thing in the Sky.
1437
01:38:15,623 --> 01:38:18,660
You need someone
to tell you about making love?
1438
01:38:18,726 --> 01:38:22,864
We need someone to tell us
about everything.
1439
01:38:22,931 --> 01:38:25,167
Does anyone up there
look as good as she does?
1440
01:38:25,233 --> 01:38:27,602
Everyone does.
1441
01:38:27,669 --> 01:38:29,972
-Better.
-Really?
1442
01:38:30,038 --> 01:38:31,473
It's impossible.
1443
01:38:31,539 --> 01:38:36,478
Sir? He knows more than
I do about all things
down here.
1444
01:38:37,579 --> 01:38:39,581
It's an interesting idea.
1445
01:38:40,582 --> 01:38:41,916
He can come.
1446
01:38:47,922 --> 01:38:50,058
Who's gonna drive this thing?
1447
01:38:50,125 --> 01:38:54,963
Group Captain
Winnek Woofet and the 12th
Navigational Command.
1448
01:38:55,030 --> 01:38:56,531
(HISSING)
1449
01:39:02,870 --> 01:39:04,472
Oh!
1450
01:39:10,412 --> 01:39:14,316
My God!
She looks just like
Princess Stephanie.
1451
01:39:16,751 --> 01:39:18,920
She looks just like
Princess Stephanie, too.
1452
01:39:18,987 --> 01:39:20,922
If you say so.
1453
01:39:24,159 --> 01:39:26,694
They all look like
Princess Stephanie.
1454
01:39:28,963 --> 01:39:30,265
Yes.
1455
01:39:32,334 --> 01:39:34,736
-Can I ask you a question?
-Yes.
1456
01:39:37,372 --> 01:39:40,008
You think my Rolls
would be impressive?
1457
01:39:45,313 --> 01:39:47,882
-Might be.
-Can I bring it?
1458
01:39:47,949 --> 01:39:49,517
Yes, of course.
1459
01:39:49,584 --> 01:39:50,618
Yes.
1460
01:39:55,023 --> 01:39:57,292
-Goodbye, my dear.
-Bye, Uncle Ron.
1461
01:39:57,359 --> 01:39:58,926
Bye, my dear.
1462
01:40:03,765 --> 01:40:05,633
Ron, are you sure
you want to do this?
1463
01:40:05,700 --> 01:40:07,902
You're making
a pretty radical move here.
1464
01:40:09,304 --> 01:40:10,705
Ah, Steve.
1465
01:40:11,973 --> 01:40:13,841
They all look like
Princess Stephanie.
1466
01:40:15,210 --> 01:40:17,145
They do, don't they?
1467
01:40:19,747 --> 01:40:21,883
Well, time's wasting.
1468
01:40:23,218 --> 01:40:25,387
Where are the keys
to your beachhouse?
1469
01:40:27,955 --> 01:40:29,491
(KEYS JINGLING)
1470
01:40:32,260 --> 01:40:34,062
Enjoy.
1471
01:40:35,330 --> 01:40:38,400
Have a nice drive.
Flight. Trip.
1472
01:40:40,068 --> 01:40:42,670
Get the heck off this planet.
1473
01:41:08,130 --> 01:41:09,131
Yes.
1474
01:41:14,436 --> 01:41:15,837
ALL: Come on. Hi.
1475
01:41:15,903 --> 01:41:18,440
Right over here, baby.
1476
01:41:18,506 --> 01:41:20,908
-What is it?
-It's a car.
1477
01:41:41,963 --> 01:41:44,232
We'll be in touch, Celeste.
1478
01:41:44,299 --> 01:41:47,235
Enjoy your
humanity while it lasts.
1479
01:42:05,953 --> 01:42:08,756
A little one-on-one dad?
1480
01:42:08,823 --> 01:42:10,558
No thanks, honey.
1481
01:42:10,625 --> 01:42:14,529
I think Celeste and
I are going upstairs
and get some sleep.
1482
01:42:15,230 --> 01:42:16,598
I get it.
1483
01:42:18,300 --> 01:42:19,801
I'll be right up.
1484
01:42:25,907 --> 01:42:27,575
Ah!
1485
01:42:30,178 --> 01:42:33,281
Are you human or what?
1486
01:42:33,348 --> 01:42:35,317
Human. Every part.
1487
01:42:39,821 --> 01:42:43,191
All that power to do stuff
left with Bag, right?
1488
01:42:43,791 --> 01:42:45,126
I guess so.
1489
01:42:46,328 --> 01:42:47,429
Drive!
1490
01:42:48,396 --> 01:42:49,931
Drive!
1491
01:43:03,711 --> 01:43:05,313
Yes!
1492
01:43:05,380 --> 01:43:07,148
(BARKING)
1493
01:43:08,783 --> 01:43:10,952
(WHISTLING)
1494
01:43:20,395 --> 01:43:23,331
(GIRLS SCREAMING)
1495
01:43:23,398 --> 01:43:27,034
(RON AND GIRLS SINGING)
1496
01:43:40,181 --> 01:43:43,117
(GIRLS SCREAMING)
1497
01:44:02,837 --> 01:44:06,374
(SONG PLAYING)
1498
01:47:40,454 --> 01:47:45,627
Goodnight, Mrs. Calabash,
wherever you are.
99532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.