All language subtitles for How I Met Your Mother S002E13
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,967 --> 00:00:04,188
Some kids dream of
being astronauts.
2
00:00:04,198 --> 00:00:06,377
Some kids dream of
playing baseball.
3
00:00:06,387 --> 00:00:08,918
When I was a kid,
I had only one dream.
4
00:00:08,973 --> 00:00:10,507
To build a skyscraper.
5
00:00:10,657 --> 00:00:12,483
That's stupid.
6
00:00:13,950 --> 00:00:16,025
There were some
obstacles along the way.
7
00:00:16,035 --> 00:00:18,424
But eventually my
dream came true.
8
00:00:18,660 --> 00:00:21,045
I became an architect.
9
00:00:21,055 --> 00:00:22,423
Morning, everyone!
10
00:00:22,494 --> 00:00:27,299
So, I had an idea
for the atrium.
11
00:00:27,312 --> 00:00:28,720
Ready?
12
00:00:28,976 --> 00:00:30,782
Columns.
13
00:00:31,360 --> 00:00:33,152
That's stupid.
14
00:00:52,038 --> 00:00:54,933
I... I can't believe you
knocked over my model.
15
00:00:54,947 --> 00:00:58,992
Well, it's just...
it's not exactly new, is it-- columns?
16
00:00:59,007 --> 00:01:02,233
I mean, what's your next
groundbreaking idea-- ceilings?
17
00:01:02,439 --> 00:01:03,814
Floors?
18
00:01:03,827 --> 00:01:05,612
Windows?
19
00:01:05,659 --> 00:01:08,382
I know what you're thinking:
Who's this jerk?
20
00:01:08,397 --> 00:01:10,933
Well, this jerk was
Hammond Druthers,
21
00:01:10,947 --> 00:01:13,265
a legend in the
architecture community.
22
00:01:13,277 --> 00:01:15,124
Very big in the '80s.
23
00:01:15,759 --> 00:01:18,864
He was also far and away
the worst boss I ever had.
24
00:01:19,128 --> 00:01:22,395
Then I designed the Spokane
National Bank Building.
25
00:01:22,408 --> 00:01:24,862
And suddenly... I was his boss.
26
00:01:24,908 --> 00:01:27,362
- And he didn't like it.
- Stairs?
27
00:01:27,579 --> 00:01:30,665
And to be honest,
I wasn't sure I liked it either.
28
00:01:30,679 --> 00:01:33,653
See, before,
when I was just another employee,
29
00:01:33,667 --> 00:01:36,193
I was happy, carefree.
30
00:01:36,210 --> 00:01:39,034
The guy who hung out in the break
room making fun of the boss.
31
00:01:39,049 --> 00:01:40,103
Did you see what he
was wearing today?
32
00:01:40,137 --> 00:01:42,892
It was like his pants were
being held up by his nipples.
33
00:01:45,218 --> 00:01:48,533
Yeah, and that shirt with the flowers,
I get hay fever just looking at it.
34
00:01:50,940 --> 00:01:53,083
But suddenly I was
a different guy.
35
00:01:54,359 --> 00:01:55,694
Hey, guys.
36
00:01:56,187 --> 00:01:57,634
What's so funny?
37
00:01:57,738 --> 00:01:58,833
Nothing.
38
00:01:58,980 --> 00:02:01,812
Um... nice shirt.
39
00:02:02,237 --> 00:02:03,522
Thanks.
40
00:02:03,538 --> 00:02:05,232
The hours were insane.
41
00:02:05,250 --> 00:02:08,412
I was always working even
when I wasn't at work.
42
00:02:08,428 --> 00:02:11,815
Oh, Robin...
I just had a great idea.
43
00:02:11,829 --> 00:02:15,555
Oh, do whatever you want to
me just don't wake me up.
44
00:02:18,999 --> 00:02:21,194
Before, I used to be this guy.
45
00:02:21,208 --> 00:02:24,515
Dude, of course you should take the
day off for the Foo Fighters concert.
46
00:02:24,530 --> 00:02:25,764
Just say you're sick.
47
00:02:25,777 --> 00:02:26,892
But now...
48
00:02:26,937 --> 00:02:28,242
I was this guy.
49
00:02:28,260 --> 00:02:29,635
Sick, huh?
50
00:02:31,128 --> 00:02:32,953
Unbutton your shirt.
51
00:02:34,450 --> 00:02:37,495
Hmm... "Foo Fighters."
52
00:02:38,609 --> 00:02:40,453
Get back to work.
53
00:02:40,869 --> 00:02:43,855
But still,
the worst part was Druthers.
54
00:02:43,868 --> 00:02:46,074
- Well, I was thinking...
- Ceilings? Oops.
55
00:02:46,089 --> 00:02:50,822
Said that already. Then again,
you seem to like rehashing old ideas.
56
00:02:50,839 --> 00:02:53,523
I'm kidding, of course.
57
00:02:53,587 --> 00:02:55,482
Another hole in one, boss.
58
00:02:56,630 --> 00:02:59,053
Oh, wow,
he must be really good-looking.
59
00:02:59,067 --> 00:03:00,142
Why would you say that?
60
00:03:00,160 --> 00:03:03,114
Well, 'cause only good-looking people
can get away with saying things like that.
61
00:03:03,148 --> 00:03:04,565
I have found that to be true.
62
00:03:04,578 --> 00:03:06,532
It's a blessing
and a curse really.
63
00:03:07,088 --> 00:03:09,424
Ted, you can't let him
treat you like that.
64
00:03:09,438 --> 00:03:11,684
Yeah, you gotta ask yourself,
who's the boss?
65
00:03:11,699 --> 00:03:13,704
- Tony.
- Angela. - Mona.
66
00:03:13,897 --> 00:03:14,965
Mona?
67
00:03:14,979 --> 00:03:17,482
Watch it more closely.
Rock your world.
68
00:03:18,017 --> 00:03:19,514
So, what are you gonna do?
69
00:03:19,528 --> 00:03:22,834
Well... it's awkward, I mean,
the guy used to be my boss.
70
00:03:22,847 --> 00:03:24,994
So, I went to talk to
the managing partner.
71
00:03:25,009 --> 00:03:26,352
Fire him.
72
00:03:26,757 --> 00:03:29,825
Well, sir, I was thinking he could
just be put on a different project.
73
00:03:29,837 --> 00:03:31,133
Fire him!
74
00:03:31,150 --> 00:03:34,815
He's an arrogant,
washed-up, pain in the ass.
75
00:03:34,829 --> 00:03:37,644
In fact,
fire everyone on that project.
76
00:03:37,659 --> 00:03:40,894
Druthers, Mosby,
the whole lot of them.
77
00:03:40,909 --> 00:03:44,292
Mosby, sir? I, I... I hear
Mosby's doing some great work.
78
00:03:44,307 --> 00:03:49,034
Fine, Mosby can stay.
But tell him he's on thin ice.
79
00:03:50,939 --> 00:03:52,404
Come here.
80
00:03:54,370 --> 00:03:56,925
I like you, Crosby.
81
00:03:58,457 --> 00:03:59,905
You mind if I charge my phone?
82
00:03:59,917 --> 00:04:01,223
Knock yourself out.
83
00:04:01,477 --> 00:04:04,824
Well, Ted, if you do fire Druthers,
the key is timing.
84
00:04:04,837 --> 00:04:07,243
Remember when I had to
fire my makeup artist?
85
00:04:07,280 --> 00:04:11,173
Vicki, um...
I'm so sorry about this,
86
00:04:11,188 --> 00:04:14,374
but there's been some
budget cuts and, um,
87
00:04:14,389 --> 00:04:16,215
we have to let you go.
88
00:04:16,348 --> 00:04:18,435
I mean, after tonight.
89
00:04:18,460 --> 00:04:21,074
I still need my makeup
for the broadcast.
90
00:04:21,688 --> 00:04:23,043
So...
91
00:04:24,790 --> 00:04:28,724
Our thoughts and prayers go out
to the families of the victims.
92
00:04:28,770 --> 00:04:30,094
You know what? I'm gonna do it.
93
00:04:30,110 --> 00:04:32,052
I'm gonna fire
Druthers tomorrow.
94
00:04:35,037 --> 00:04:37,832
- Oh, my God!
- What?
95
00:04:37,847 --> 00:04:40,093
- Do you know about this?
- No.
96
00:04:40,108 --> 00:04:41,184
What is that?
97
00:04:41,197 --> 00:04:43,775
Only the greatest thing ever.
98
00:04:43,789 --> 00:04:46,483
Wait, wait, wait--
that's not enough buildup.
99
00:04:46,789 --> 00:04:49,375
If they were to cure
cancer tomorrow,
100
00:04:49,388 --> 00:04:52,044
this would still be the greatest
thing to happen all week.
101
00:04:52,057 --> 00:04:56,375
Okay. Now you're ready
for naked Marshall.
102
00:04:56,998 --> 00:04:58,664
Oh, my God.
103
00:04:59,067 --> 00:05:01,293
This is awesome times awesome.
104
00:05:01,307 --> 00:05:02,875
It's awesome squared.
105
00:05:02,890 --> 00:05:05,405
I know, right?
Behind the piano this whole time.
106
00:05:05,417 --> 00:05:07,784
Wait. If Marshall went to
all this trouble to hide it,
107
00:05:07,800 --> 00:05:09,865
he clearly doesn't
want us to find it.
108
00:05:09,878 --> 00:05:11,415
Oh, come on, Robin.
109
00:05:11,430 --> 00:05:15,263
No, I'm saying that he must be
really embarrassed by this.
110
00:05:15,419 --> 00:05:18,024
We are gonna have so much fun.
111
00:05:18,037 --> 00:05:19,943
I know!
We're gonna have so much fun!
112
00:05:19,957 --> 00:05:22,365
Oh, sorry I'm late;
lunch ran a little long.
113
00:05:22,380 --> 00:05:23,792
You wanted to see me, Mosby?
114
00:05:23,808 --> 00:05:26,224
Uh, yeah, like four hours ago.
115
00:05:26,620 --> 00:05:29,792
Well, excuse me,
for spending the last four hours
116
00:05:29,809 --> 00:05:32,394
drawing designs
for your building.
117
00:05:32,820 --> 00:05:35,012
This is a cocktail napkin.
118
00:05:35,389 --> 00:05:37,453
Covered in profanity.
119
00:05:38,647 --> 00:05:40,715
Look, Hammond, um,
120
00:05:40,729 --> 00:05:43,492
there's no easy way
to say this, so...
121
00:05:44,049 --> 00:05:47,254
why don't we just, um,
step into your office.
122
00:05:48,439 --> 00:05:52,654
# Happy birthday to you #
123
00:05:52,668 --> 00:05:56,532
- # Happy birthday to you #
- Oh, you had me. You so had me.
124
00:05:56,549 --> 00:06:00,722
# Happy birthday, dear Hammond #
125
00:06:00,737 --> 00:06:04,044
# Happy birthday to you #
126
00:06:04,058 --> 00:06:06,372
So, you didn't fire him?
127
00:06:06,737 --> 00:06:09,522
I can't fire a guy on his birthday.
Everyone would hate me.
128
00:06:09,537 --> 00:06:13,203
Besides, they put a party hat on me.
My authority was compromised.
129
00:06:14,319 --> 00:06:17,235
Oh, hey, Marshall. Have a seat.
130
00:06:17,648 --> 00:06:20,674
I know how much
you love stools.
131
00:06:21,050 --> 00:06:23,994
Thanks. Yeah,
stools are better for your posture.
132
00:06:24,258 --> 00:06:28,634
And, uh... I... got you a rose.
133
00:06:28,719 --> 00:06:30,745
Thank you. That's so sweet.
134
00:06:30,759 --> 00:06:33,682
You guys are being... so sweet.
135
00:06:33,700 --> 00:06:37,024
Hey, guys. Guess what I got.
A new dart.
136
00:06:37,040 --> 00:06:38,763
Oh, wow, a new dart.
137
00:06:38,779 --> 00:06:40,545
Hey, that new dart is great.
138
00:06:40,559 --> 00:06:42,864
I did not know you were such
a fan of new dart, Barney.
139
00:06:42,880 --> 00:06:45,582
Oh, yes, Robin,
I just love new dart.
140
00:06:45,598 --> 00:06:47,415
Nude art.
141
00:06:47,519 --> 00:06:49,382
- Nude art.
- Nude art.
142
00:06:49,435 --> 00:06:52,643
Okay, all right, so what,
you guys found the painting, huh?
143
00:06:53,059 --> 00:06:55,065
I knew this day would come.
144
00:06:55,073 --> 00:06:56,305
How did you know that?
145
00:06:56,321 --> 00:06:58,305
Because I didn't
hide it very well.
146
00:06:58,698 --> 00:07:01,173
So the story on the painting is that,
back in college,
147
00:07:01,188 --> 00:07:04,094
Lily wanted to do a nude
study for her art class.
148
00:07:04,107 --> 00:07:05,973
Marshall wasn't
so into the idea.
149
00:07:05,990 --> 00:07:08,024
Well, I just...
don't think that some dude
150
00:07:08,038 --> 00:07:10,704
should drop trou just
to pose for you.
151
00:07:10,720 --> 00:07:15,122
It's for class, and it's just that
weird kid Hunter from my freshman hall.
152
00:07:15,140 --> 00:07:16,915
The frisbee dude
with the soul patch?
153
00:07:16,930 --> 00:07:18,605
He's like the hottest
guy in school!
154
00:07:18,620 --> 00:07:19,954
No, he's actually
a little husky...
155
00:07:19,990 --> 00:07:21,592
Oh, he's just huggable!
156
00:07:21,608 --> 00:07:23,205
And complicated...
157
00:07:23,217 --> 00:07:25,075
and a little bit of a jerk.
158
00:07:25,090 --> 00:07:27,753
Just enough so you think
maybe you can change him.
159
00:07:27,770 --> 00:07:29,884
Okay, just forget it.
160
00:07:32,420 --> 00:07:33,953
Call me old-fashioned,
161
00:07:33,969 --> 00:07:37,742
I just think that I'm the only
guy you should see naked.
162
00:07:38,180 --> 00:07:40,394
Well, then you'll
have to do it.
163
00:07:40,410 --> 00:07:43,653
Are you kidding me?
What if somebody sees it?
164
00:07:43,679 --> 00:07:46,012
We're not in high
school anymore.
165
00:07:46,028 --> 00:07:49,693
People don't make fun of you
for posing nude for a painting.
166
00:07:49,709 --> 00:07:51,465
We're adults now.
167
00:07:51,477 --> 00:07:53,485
We totally saw your butt.
168
00:07:57,539 --> 00:07:59,652
This painting has caused
too much grief already.
169
00:07:59,670 --> 00:08:01,365
I'm destroying it right now.
170
00:08:02,218 --> 00:08:04,454
Oh, no,
what's the matter, Marshall?
171
00:08:04,469 --> 00:08:05,585
Where is it?
172
00:08:05,767 --> 00:08:09,043
I'll tell you where it is if
you'll answer these riddles three.
173
00:08:09,060 --> 00:08:10,825
You hung it up in the bar,
didn't you?
174
00:08:10,838 --> 00:08:12,555
Yo, why you gotta
ruin my riddles?
175
00:08:14,230 --> 00:08:15,655
Field trip!
176
00:08:19,599 --> 00:08:23,472
Oh, no. Someone put your
painting up behind the bar.
177
00:08:23,490 --> 00:08:24,653
Classic!
178
00:08:24,667 --> 00:08:26,613
What a memorable prank.
179
00:08:28,267 --> 00:08:30,222
Hey, Marshall.
What'll you have?
180
00:08:30,239 --> 00:08:33,212
What'll I have?
Um, I don't know, maybe a beer
181
00:08:33,229 --> 00:08:36,262
and that nude painting of
me hanging behind the bar!
182
00:08:36,280 --> 00:08:38,165
Ooh, I'm sorry,
that painting's property of the bar.
183
00:08:38,200 --> 00:08:39,623
I know that Barney gave
you that painting.
184
00:08:39,659 --> 00:08:40,963
I don't know what
you're talking about.
185
00:08:40,999 --> 00:08:42,423
Whatever he's paying you,
I'll pay you double.
186
00:08:42,459 --> 00:08:43,423
I doubt it.
187
00:08:43,440 --> 00:08:45,273
Whatever he's paying you,
I'll give you that plus ten bucks.
188
00:08:45,307 --> 00:08:46,192
I doubt it.
189
00:08:46,208 --> 00:08:48,824
All right, you know what, Carl, you
just lost yourself a regular customer.
190
00:08:48,860 --> 00:08:50,383
I doubt it.
191
00:08:53,640 --> 00:08:56,812
This painting is the worst thing
that's ever happened to me.
192
00:08:59,459 --> 00:09:02,174
Okay, where should we put it up next?
In his law school?
193
00:09:02,189 --> 00:09:03,843
Ooh on the side of a bus.
Oh, oh!
194
00:09:03,860 --> 00:09:05,392
How much do billboards cost?
195
00:09:05,407 --> 00:09:07,925
Easy, Scherbatsky. Finesse.
196
00:09:07,937 --> 00:09:10,284
I've got a five-year
rollout plan.
197
00:09:10,297 --> 00:09:12,893
I'll have you know that painting's
got commitments all over the city.
198
00:09:12,927 --> 00:09:14,534
Then, after New York...
199
00:09:22,130 --> 00:09:24,072
One of my worst
fears has come true--
200
00:09:24,089 --> 00:09:26,313
I just saw Marshall
grabbing himself naked.
201
00:09:27,239 --> 00:09:28,693
Well, I gotta go.
202
00:09:28,707 --> 00:09:30,682
Believe it or not,
I have to go back to the office.
203
00:09:30,718 --> 00:09:32,142
Oh, I'll go out with you.
204
00:09:32,157 --> 00:09:33,252
Bye, guys.
205
00:09:34,257 --> 00:09:37,723
You know, I wish everyone didn't
have to make fun of that painting.
206
00:09:37,740 --> 00:09:40,282
Eh, we're not making fun of the painting,
we're just making fun of Marshall.
207
00:09:40,317 --> 00:09:42,423
The painting's
actually really great.
208
00:09:42,438 --> 00:09:44,634
- Are you serious?
- Yeah.
209
00:09:44,947 --> 00:09:46,592
Well, thank you.
210
00:09:46,609 --> 00:09:50,002
You know, seeing it again
makes me miss painting nudes.
211
00:09:52,759 --> 00:09:54,005
What?
212
00:09:54,239 --> 00:09:55,902
Paint me.
213
00:09:56,610 --> 00:09:57,794
What?
214
00:09:59,280 --> 00:10:00,704
Paint me.
215
00:10:06,538 --> 00:10:07,812
Who's that?
216
00:10:08,017 --> 00:10:09,433
Who's out there?
217
00:10:09,688 --> 00:10:11,413
Hammond, is that you?
218
00:10:11,427 --> 00:10:12,754
Mosby?
219
00:10:13,697 --> 00:10:16,235
Druthers and I were
alone in the office.
220
00:10:16,249 --> 00:10:17,595
If I was gonna fire him,
221
00:10:17,610 --> 00:10:19,593
this would be the best
chance I'd ever have.
222
00:10:19,610 --> 00:10:21,502
Uh, look, just a second, Ted.
223
00:10:21,518 --> 00:10:23,612
Uh, no, I,
I really need to talk to you.
224
00:10:23,629 --> 00:10:25,702
Look, there's no
easy way to say...
225
00:10:25,717 --> 00:10:27,175
What, what are you doing?
226
00:10:27,968 --> 00:10:29,512
What are you doing?
227
00:10:29,529 --> 00:10:32,353
I'm standing here
wearing pants.
228
00:10:33,089 --> 00:10:35,613
Are you sleeping here?
What's going on?
229
00:10:35,627 --> 00:10:37,283
Okay, fine, yes.
230
00:10:37,298 --> 00:10:38,625
Not that it's any
of your business
231
00:10:38,658 --> 00:10:41,465
but my wife had a little
spat a few weeks ago,
232
00:10:41,479 --> 00:10:44,413
and I've been sleeping
here until she cools off.
233
00:10:44,427 --> 00:10:47,263
Okay, well, uh, you're right--
that is none of my business.
234
00:10:47,278 --> 00:10:49,504
Uh, look,
there's no easy way to say this-- I...
235
00:10:49,518 --> 00:10:50,892
Who am I kidding?
236
00:10:51,110 --> 00:10:54,054
She's never gonna take me back.
237
00:10:59,787 --> 00:11:01,165
It's okay.
238
00:11:06,948 --> 00:11:08,972
What did you want to say to me?
239
00:11:11,567 --> 00:11:13,272
Happy birthday, buddy.
240
00:11:22,260 --> 00:11:24,736
So, you've been
living at the office?
241
00:11:24,868 --> 00:11:26,164
Yes.
242
00:11:26,459 --> 00:11:29,293
I'm an architect
without a home.
243
00:11:29,611 --> 00:11:31,915
You see the tragic
irony in that?
244
00:11:31,931 --> 00:11:33,615
- Yeah, I do.
- 'Cause I design homes.
245
00:11:33,631 --> 00:11:34,863
- I see it.
- But I don't have a home.
246
00:11:34,899 --> 00:11:36,255
Not lost on me at all.
247
00:11:37,310 --> 00:11:39,906
But I don't understand--
why don't you just go to a hotel?
248
00:11:39,918 --> 00:11:42,393
You could be sleeping on
a mattress instead of...
249
00:11:42,409 --> 00:11:45,633
what appears to be torn-up
drawings of my building.
250
00:11:45,648 --> 00:11:47,735
Why would I go to a hotel,
when any second,
251
00:11:47,750 --> 00:11:50,185
she's going to call and
tell me to come home.
252
00:11:51,938 --> 00:11:54,435
She's a very special lady, Ted.
253
00:11:54,528 --> 00:11:58,774
She's quite... mannish.
254
00:11:58,870 --> 00:12:01,275
She gives me what I need.
255
00:12:01,360 --> 00:12:03,055
Do you understand that?
256
00:12:03,511 --> 00:12:05,843
Uh, no, I don't.
257
00:12:06,249 --> 00:12:08,495
If you were lost
in the wilderness,
258
00:12:08,701 --> 00:12:10,873
she can provide for me.
259
00:12:12,008 --> 00:12:13,954
Well, that's the dream.
260
00:12:15,621 --> 00:12:17,904
I'm glad you came
here tonight, Ted.
261
00:12:17,920 --> 00:12:18,896
Me too, Hammond.
262
00:12:18,910 --> 00:12:19,953
- Call me Ham.
- No, thanks.
263
00:12:19,990 --> 00:12:22,475
- Hammy D?
- No, I think just Hammond.
264
00:12:22,589 --> 00:12:26,075
So, I'm guessing
you didn't fire him.
265
00:12:28,350 --> 00:12:30,694
I was this close.
266
00:12:31,431 --> 00:12:33,744
Meanwhile, Lily had
been up all night
267
00:12:33,758 --> 00:12:35,765
in the grips of a dilemma.
268
00:12:45,831 --> 00:12:48,345
- Oh honey, you're awake?
- I'm awake.
269
00:12:49,219 --> 00:12:51,305
- Is everything okay?
- Yeah.
270
00:12:51,321 --> 00:12:54,235
I've kind of been
wrestling with something.
271
00:12:54,251 --> 00:12:57,424
What if I told you I had a
way to pay for our honeymoon?
272
00:12:57,441 --> 00:12:59,273
Baby, our honeymoon's
already paid for.
273
00:12:59,291 --> 00:13:01,124
We're going to Howe Caverns.
274
00:13:01,191 --> 00:13:06,394
Well yeah, but-- but what if we didn't
want to spend our honeymoon in a cave?
275
00:13:06,829 --> 00:13:10,095
It's not just a cave,
it's a whole labyrinth of caves.
276
00:13:10,110 --> 00:13:12,015
It's an underground adventure.
277
00:13:12,030 --> 00:13:15,143
There's a cave that's so dark that
you don't even know you're in there.
278
00:13:15,158 --> 00:13:18,174
I mean, we're going to experience
a whole new kind of dark.
279
00:13:18,250 --> 00:13:22,265
Well, what if I found a way
to make a little extra money
280
00:13:22,280 --> 00:13:25,406
so that we spend our
honeymoon not in Howe Caverns,
281
00:13:25,420 --> 00:13:27,846
but in Scotland?
282
00:13:27,860 --> 00:13:29,915
- Loch Ness?
- Yeah.
283
00:13:29,930 --> 00:13:32,956
And you know, Edinburgh and
the Highlands and Glasgow...
284
00:13:32,970 --> 00:13:35,854
Loch Ness. Nessy.
285
00:13:36,060 --> 00:13:40,395
Baby, I would love to search for the
enchanted creature of the Emerald Loch,
286
00:13:40,411 --> 00:13:43,346
but... we can't afford that.
287
00:13:43,360 --> 00:13:45,294
Maybe we can.
288
00:13:45,330 --> 00:13:48,515
Paint me.
289
00:13:48,860 --> 00:13:50,716
Okay, I don't get this.
290
00:13:50,729 --> 00:13:52,764
You've been making fun of
that painting all this time
291
00:13:52,800 --> 00:13:54,404
and now you want
me to paint you?
292
00:13:54,418 --> 00:13:57,076
We knew we could torture
Marshall because he has shame.
293
00:13:57,091 --> 00:13:58,246
I do not.
294
00:13:58,259 --> 00:14:01,014
In my body,
where the shame gland should be,
295
00:14:01,030 --> 00:14:03,434
there's a second awesome gland.
296
00:14:03,448 --> 00:14:04,793
True story.
297
00:14:04,961 --> 00:14:07,785
Yeah, that's not the gland
I'm worried about painting.
298
00:14:08,399 --> 00:14:09,416
Yeah.
299
00:14:09,458 --> 00:14:12,176
A nude Barney is a challenge.
300
00:14:12,351 --> 00:14:16,486
But I think you're talented
enough to immortalize this.
301
00:14:17,190 --> 00:14:19,333
Now is the time-- I'm 31.
302
00:14:19,349 --> 00:14:22,224
I'm at the peak of
my physical beauty.
303
00:14:22,241 --> 00:14:26,483
If I were a woman,
I'd have passed it long, long ago.
304
00:14:26,908 --> 00:14:28,743
Long ago.
305
00:14:28,880 --> 00:14:30,113
Forget it.
306
00:14:30,131 --> 00:14:33,613
I promised Marshall he was the
only guy I would ever see naked.
307
00:14:35,828 --> 00:14:38,493
I'll give you $5,000.
308
00:14:38,509 --> 00:14:40,035
We're going to Loch Ness!
309
00:14:40,049 --> 00:14:41,206
Yeah!
310
00:14:43,749 --> 00:14:45,956
That cabby would not shut up.
311
00:14:45,968 --> 00:14:47,934
Yeah, we should
call him a gabby.
312
00:14:47,950 --> 00:14:50,275
I think it, you say it.
313
00:14:50,678 --> 00:14:54,623
Hey, uh... thanks for putting
me up last night, buddy.
314
00:14:54,928 --> 00:14:56,293
Give 'em hell.
315
00:14:58,236 --> 00:14:59,599
Morning, team.
316
00:14:59,706 --> 00:15:02,332
So, I have given
it some thought,
317
00:15:02,345 --> 00:15:06,440
and I say we revisit columns.
318
00:15:06,457 --> 00:15:09,092
Oh, God, not this again.
319
00:15:09,244 --> 00:15:12,809
Ted, a man in a toga just arrived
and delivered a parchment.
320
00:15:12,827 --> 00:15:14,250
Let me read it:
321
00:15:14,945 --> 00:15:16,551
Oh! It's from ancient Greece.
322
00:15:16,565 --> 00:15:19,891
They want their basic
architectural elements back.
323
00:15:19,904 --> 00:15:21,929
- Geez.
- What?
324
00:15:21,955 --> 00:15:23,270
You didn't hear me?
325
00:15:23,287 --> 00:15:25,132
Toga, parchment...
326
00:15:25,344 --> 00:15:27,201
Can I see you for one second?
327
00:15:27,216 --> 00:15:29,892
Ooh, I'm in trouble now.
328
00:15:32,965 --> 00:15:34,332
What are you doing?
329
00:15:34,347 --> 00:15:35,889
I thought we were friends.
330
00:15:35,906 --> 00:15:37,979
You slept on my couch,
you ate my cereal.
331
00:15:37,997 --> 00:15:40,371
I tossed you more toilet paper.
332
00:15:40,384 --> 00:15:41,650
We are friends.
333
00:15:41,667 --> 00:15:45,711
But that doesn't magically
make your bad ideas good.
334
00:15:45,724 --> 00:15:47,512
What? I don't believe this!
335
00:15:47,527 --> 00:15:49,621
You're, you're,
you're wearing my clothes!
336
00:15:49,637 --> 00:15:51,672
And my
girlfriend's... sneakers--
337
00:15:51,687 --> 00:15:53,881
man, you have
weirdly small feet.
338
00:15:53,934 --> 00:15:57,720
Ted, I hope that you're not going
to let our professional woes
339
00:15:57,736 --> 00:15:59,699
interfere with our friendship,
340
00:15:59,717 --> 00:16:03,022
because I really kind
of need you right now.
341
00:16:05,446 --> 00:16:07,450
Okay, let's get this over with.
342
00:16:07,467 --> 00:16:10,402
Hey, hey!
I don't want you phoning this in.
343
00:16:10,414 --> 00:16:13,429
This painting could, someday,
become a serious work of art.
344
00:16:13,446 --> 00:16:16,092
I mean, you have been
blessed with an amazing gift.
345
00:16:16,107 --> 00:16:17,500
Thank you.
346
00:16:17,516 --> 00:16:19,082
I meant me.
347
00:16:19,846 --> 00:16:22,971
Now, I like how you captured
Marshall's essence.
348
00:16:22,984 --> 00:16:25,310
Goofy and unburdened, with wit.
349
00:16:25,326 --> 00:16:28,009
But me,
I want something more regal.
350
00:16:28,026 --> 00:16:30,192
Something my progeny
could look at and say,
351
00:16:30,205 --> 00:16:32,951
"There's stands
Barnabus Stinson."
352
00:16:32,966 --> 00:16:34,671
He was wise...
353
00:16:35,026 --> 00:16:36,862
and strong.
354
00:16:38,615 --> 00:16:41,242
I don't think your
sword will fit.
355
00:16:41,254 --> 00:16:42,941
I get that a lot.
356
00:16:43,904 --> 00:16:46,251
And so, as Lily began painting,
357
00:16:46,265 --> 00:16:48,181
Marshall thought
about the $5,000
358
00:16:48,194 --> 00:16:50,679
and what his fianc�e
was doing to earn it.
359
00:16:50,697 --> 00:16:52,390
This isn't right.
360
00:16:53,304 --> 00:16:55,342
This isn't right at all.
361
00:16:55,356 --> 00:16:57,860
Finally, he could
take it no more.
362
00:17:01,206 --> 00:17:02,381
Hold still.
363
00:17:04,146 --> 00:17:05,742
Hold still.
364
00:17:08,016 --> 00:17:10,981
- Hold still!
- Paint faster!
365
00:17:12,816 --> 00:17:15,942
Okay, I guess it's time.
366
00:17:16,485 --> 00:17:18,410
Drop your shorts.
367
00:17:18,707 --> 00:17:20,171
Yeah.
368
00:17:21,134 --> 00:17:22,420
Wait, wait!
369
00:17:22,437 --> 00:17:25,079
That wasn't enough buildup.
I need...
370
00:17:25,476 --> 00:17:28,312
In a world without justice,
one man--
371
00:17:28,327 --> 00:17:30,491
- Oh, just drop them!
- All right.
372
00:17:33,067 --> 00:17:36,070
- No! No, this is not right!
- We had a deal!
373
00:17:36,087 --> 00:17:38,002
Well, I'm going back on the deal.
Barney, get out!
374
00:17:38,035 --> 00:17:39,752
- You...!
- It's over!
375
00:17:42,846 --> 00:17:45,929
Lily, I can't let you
go through with this!
376
00:17:45,947 --> 00:17:49,391
I found a castle we can stay in,
but it's an extra two grand.
377
00:17:49,405 --> 00:17:51,200
It's just not right!
378
00:17:51,217 --> 00:17:53,870
It's beautiful and
they say it's haunted.
379
00:17:53,886 --> 00:17:57,590
I can't let the woman I love
compromise her values for money!
380
00:17:57,606 --> 00:18:00,561
I totally think we can get
some more money out of him.
381
00:18:00,576 --> 00:18:03,252
I'm never letting my
fianc�e, ever...!
382
00:18:03,267 --> 00:18:04,769
Oh, you're still here?
383
00:18:04,784 --> 00:18:05,989
Before you say anything,
384
00:18:06,005 --> 00:18:07,529
I'll give you an
extra five grand.
385
00:18:07,544 --> 00:18:08,820
We accept.
386
00:18:09,726 --> 00:18:12,709
You people are so
easy to control.
387
00:18:13,245 --> 00:18:15,981
Dance for me, puppets, dance.
388
00:18:15,997 --> 00:18:19,972
And that's how Uncle Barney paid
for Lily and Marshall's honeymoon.
389
00:18:21,535 --> 00:18:23,571
Come on, Ted, listen,
why don't we get back
390
00:18:23,585 --> 00:18:25,319
and finish drawing the
plans for a building
391
00:18:25,335 --> 00:18:27,700
which, in my opinion,
is never going to get built,
392
00:18:27,716 --> 00:18:30,451
so you and I can get out of here
and grab a couple of beers.
393
00:18:30,466 --> 00:18:31,451
No.
394
00:18:31,467 --> 00:18:34,911
Look, Hammond,
there's no easy way to say this but...
395
00:18:34,924 --> 00:18:36,042
Looking for Hammond Druthers.
396
00:18:36,076 --> 00:18:37,892
Oh, that's me.
I'm Hammond Druthers.
397
00:18:39,786 --> 00:18:41,640
These are divorce papers.
398
00:18:41,757 --> 00:18:43,251
You've been served.
399
00:18:43,277 --> 00:18:44,891
Oh, God.
400
00:18:45,337 --> 00:18:47,780
She's really going
through with this.
401
00:18:47,826 --> 00:18:51,041
So that's it. It's over.
402
00:18:51,164 --> 00:18:53,412
There is no easy way
to say this, but...
403
00:18:53,424 --> 00:18:56,592
She's giving me the
remains of Wolfie?
404
00:18:57,175 --> 00:18:59,031
My dog is dead?
405
00:18:59,255 --> 00:19:01,751
Oh, my God.
I can't believe this.
406
00:19:01,905 --> 00:19:05,009
She always played
too rough with him.
407
00:19:05,897 --> 00:19:08,672
Believe me,
there is no easy way to say this--
408
00:19:08,684 --> 00:19:13,011
- # Happy birthday to you... #
- You've got to be kidding me!
409
00:19:13,026 --> 00:19:15,852
Guys, you have no idea how much
this means to me right now.
410
00:19:15,864 --> 00:19:17,421
Wait, his birthday
was yesterday!
411
00:19:17,434 --> 00:19:19,672
Yeah, but a bunch of us were up
at the conference in Montreal,
412
00:19:19,705 --> 00:19:22,899
- so we thought...
- No! No birthday! No!
413
00:19:22,915 --> 00:19:25,509
I got something to say
and I'm gonna get it out.
414
00:19:25,526 --> 00:19:28,539
Hammond, listen to me.
I am sorry that your dog died,
415
00:19:28,557 --> 00:19:31,070
and that your wife is
divorcing you and that...
416
00:19:31,084 --> 00:19:33,559
your life is falling apart and that
these guys missed your birthday.
417
00:19:33,596 --> 00:19:35,460
And there is no
easy way to say...
418
00:19:35,476 --> 00:19:37,229
What are you doing?
What's going on?
419
00:19:37,247 --> 00:19:38,729
Oh, God...
420
00:19:38,747 --> 00:19:41,559
Oh, come on, you're not going
to pull that, are you?
421
00:19:41,587 --> 00:19:46,591
Oh! Look, yeah, right.
Now we're falling onto the ground.
422
00:19:46,607 --> 00:19:49,672
Well, nice try, but guess what?
423
00:19:49,914 --> 00:19:51,479
You're fired!
424
00:19:51,495 --> 00:19:54,662
You're fired--
you get it? You hear me?
425
00:19:54,674 --> 00:19:57,430
You're gone! You're fired!
426
00:20:13,124 --> 00:20:16,719
In my defense,
I think we all suspected Hammond
427
00:20:16,736 --> 00:20:18,490
might have been faking.
428
00:20:19,924 --> 00:20:24,049
On the plus side, the EMTs seem to
think he's going to be just fine
429
00:20:24,065 --> 00:20:28,531
and, as you saw, they did admit that
I did not cause the heart attack,
430
00:20:28,544 --> 00:20:31,092
even if they said it
a bit begrudgingly.
431
00:20:32,037 --> 00:20:35,192
And there it was, rock bottom:
432
00:20:35,206 --> 00:20:36,999
They all hated me.
433
00:20:37,036 --> 00:20:39,080
But just when all seemed lost,
434
00:20:39,095 --> 00:20:42,329
I had the greatest idea
of my entire career.
435
00:20:45,834 --> 00:20:49,029
Margarita Fridays--
great idea, boss.
436
00:20:59,738 --> 00:21:01,763
Okay, it's done.
437
00:21:02,215 --> 00:21:05,122
I'm gonna step out,
so you can admire it.
438
00:21:05,138 --> 00:21:06,933
Thank you very much, Lily.
439
00:21:10,348 --> 00:21:11,943
Marshall, do you
have the money?
440
00:21:11,956 --> 00:21:14,010
- Yeah.
- Let's get out of here!
441
00:21:14,055 --> 00:21:17,491
A smooth area?!
You gave me the Ken doll?!
442
00:21:21,316 --> 00:21:23,623
She left out Little Barney.
443
00:21:24,467 --> 00:21:26,593
Barnacle Junior.
444
00:21:27,177 --> 00:21:29,581
My Barnana is...
445
00:21:31,248 --> 00:21:33,413
Barnito Supreme.
33049
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.