All language subtitles for Fart A Documentary
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,890 --> 00:00:27,430
**
2
00:00:43,544 --> 00:00:45,184
( farting )
3
00:00:45,213 --> 00:00:48,653
Uh, Dad say,
"No more farts! "
4
00:00:48,682 --> 00:00:51,322
**
5
00:00:51,352 --> 00:00:55,492
* When she farts,
it's always funny *
6
00:00:55,523 --> 00:00:58,593
* Even if it smells
7
00:00:58,626 --> 00:01:02,556
* When I fart,
it's only sometimes funny *
8
00:01:02,596 --> 00:01:05,566
* Depending on
a lot of factors *
9
00:01:05,599 --> 00:01:09,399
* But when the dog farts,
it can be hilarious *
10
00:01:09,437 --> 00:01:12,407
* To downright
goddamn dangerous *
11
00:01:12,440 --> 00:01:15,280
* That air is toxic
12
00:01:15,309 --> 00:01:19,579
* Better hold your breath
13
00:01:19,613 --> 00:01:21,453
* Dog farts
14
00:01:21,482 --> 00:01:23,182
* How unfortunate, oh
15
00:01:23,217 --> 00:01:24,887
* Dog farts
16
00:01:24,918 --> 00:01:26,688
* Someone open a window
17
00:01:26,720 --> 00:01:28,160
* Dog farts
18
00:01:28,189 --> 00:01:29,619
* I think
he woke himself up *
19
00:01:29,657 --> 00:01:33,227
* With that one
20
00:01:33,261 --> 00:01:34,731
I thought, at last!
21
00:01:34,762 --> 00:01:36,702
Somebody's making a film
about farting.
22
00:01:36,730 --> 00:01:38,530
That's been
a long time coming.
23
00:01:38,566 --> 00:01:41,536
I have to say at first when you
said that you were gonna do
24
00:01:41,569 --> 00:01:44,539
a documentary on farting,
and I thought,
25
00:01:44,572 --> 00:01:46,412
- Oh, my. Yeah.
- Who's gonna want
to watch that?
26
00:01:46,440 --> 00:01:49,680
The first thing I said was,
"How can I be a part of this?"
27
00:01:49,710 --> 00:01:51,180
* Dog farts
28
00:01:51,212 --> 00:01:52,912
* How can a creature
so little *
29
00:01:52,946 --> 00:01:56,416
- * Dog farts
- * Make a smell so huge?
30
00:01:56,450 --> 00:01:58,920
Because it's-- it's
a very interesting subject
31
00:01:58,952 --> 00:02:02,192
and-- and underexplored,
32
00:02:02,223 --> 00:02:05,263
and it's worthy
of closer attention.
33
00:02:05,293 --> 00:02:06,633
- ( farting )
- ( audience laughs )
34
00:02:06,660 --> 00:02:09,630
I'm now going to warm up--
warm up my sphincter myself
35
00:02:09,663 --> 00:02:11,803
with a bit
of classical music.
36
00:02:11,832 --> 00:02:12,932
( audience laughs )
37
00:02:12,966 --> 00:02:14,636
Man:
My name is--
38
00:02:14,668 --> 00:02:16,768
Do you want
my real name, or both names?
39
00:02:16,804 --> 00:02:20,644
Real name
is Paul Oldfield.
40
00:02:20,674 --> 00:02:24,814
But my alter ego,
because like any superhero
41
00:02:24,845 --> 00:02:27,745
I need an alter ego
when I perform
42
00:02:27,781 --> 00:02:31,551
my superhuman abilities.
43
00:02:31,585 --> 00:02:34,455
- ( farting )
- Man: Oh!
44
00:02:34,488 --> 00:02:40,428
So I metamorphasize
into Mr. Methane.
45
00:02:40,461 --> 00:02:41,901
Male interviewer:
How-- how do you--
46
00:02:41,929 --> 00:02:43,629
how do you prepare yourself
before you perform?
47
00:02:43,664 --> 00:02:45,974
Um, I've been upstairs
in the dressing room
48
00:02:45,999 --> 00:02:49,339
doing lots of stretches
and warm-ups.
49
00:02:49,370 --> 00:02:50,970
- Okay.
- So, I've been tensing
50
00:02:51,004 --> 00:02:54,684
using abdominals
so we're now fully relaxed.
51
00:02:54,708 --> 00:02:56,778
- Okay, I see.
- So, uh...
52
00:02:56,810 --> 00:03:01,380
They say in Spain and Brazil,
Señor Matano.
53
00:03:01,415 --> 00:03:05,285
Okay, so, uh--
uh, what kind of activity
are we gonna see first?
54
00:03:05,319 --> 00:03:06,689
First of all,
55
00:03:06,720 --> 00:03:09,860
I've got a little bit
of fine talcum powder
56
00:03:09,890 --> 00:03:13,560
and I'm going to sprinkle
a little bit on my bottom
57
00:03:13,594 --> 00:03:17,734
so people can actually see
that I am breaking wind.
58
00:03:17,765 --> 00:03:20,595
- Okay, so it's not a fake.
- That's exactly--
59
00:03:20,634 --> 00:03:23,774
Because obviously people
sat at home...
60
00:03:23,804 --> 00:03:25,974
- Uh...
- ( audience laughing )
61
00:03:28,676 --> 00:03:30,636
- These...
- Yeah.
62
00:03:30,678 --> 00:03:32,948
These-- these--
these people over here,
63
00:03:32,980 --> 00:03:34,950
they've got what we call
"ringside seats."
64
00:03:34,982 --> 00:03:37,822
- Yeah.
- ( laughing )
65
00:03:37,851 --> 00:03:39,451
Okay.
66
00:03:39,487 --> 00:03:40,787
Okay.
67
00:03:40,821 --> 00:03:42,961
A little bit of talcum
on the bottom.
68
00:03:42,990 --> 00:03:44,490
There we go.
69
00:03:44,525 --> 00:03:46,485
- Like that.
- Okay.
70
00:03:46,527 --> 00:03:48,757
Is it--
I haven't got a
rearview mirror.
71
00:03:48,796 --> 00:03:50,426
- Is the, um...
- It looks very nice.
72
00:03:50,464 --> 00:03:51,634
Is it well-covered?
73
00:03:51,665 --> 00:03:52,795
- Okay.
- Yes, it's fantastic.
74
00:03:52,833 --> 00:03:54,003
- Here we go.
- Thank you.
75
00:03:54,034 --> 00:03:57,374
In Australia,
I-- down under,
76
00:03:57,405 --> 00:04:00,705
I hold the record
for the most amount
of complaints
77
00:04:00,741 --> 00:04:02,411
to a television show.
78
00:04:02,443 --> 00:04:04,613
From five...
Five,
79
00:04:04,645 --> 00:04:08,945
All:
Four, three, two, one.
80
00:04:08,982 --> 00:04:10,822
( audience guffaws )
81
00:04:22,863 --> 00:04:24,433
All right!
Very good.
82
00:04:24,465 --> 00:04:26,765
**
83
00:04:26,800 --> 00:04:29,000
* Can you guess
where this comes from? *
84
00:04:29,036 --> 00:04:30,036
( farting )
85
00:04:31,439 --> 00:04:34,069
* Mr. Methane.com
86
00:04:34,107 --> 00:04:38,077
Obviously,
there is a Mr. Methane
website out there.
87
00:04:38,111 --> 00:04:40,581
'Cause, if you're not
on the web now,
well, that's it.
88
00:04:40,614 --> 00:04:42,354
- You're not in business.
- ( farting )
89
00:04:42,383 --> 00:04:46,023
So, you know,
I've got a website,
Mr. Methane.com
90
00:04:46,053 --> 00:04:48,523
* Mr. Methane.com
91
00:04:48,556 --> 00:04:53,026
( farting )
92
00:04:54,695 --> 00:04:57,725
Male announcer:
The world's windiest website.
93
00:04:57,765 --> 00:05:01,535
( farting )
94
00:05:02,670 --> 00:05:04,370
Man:
Lovely. Lovely.
95
00:05:12,012 --> 00:05:14,822
My background
field is actually
American literature.
96
00:05:14,848 --> 00:05:17,518
But I developed
an interest in American humor.
97
00:05:17,551 --> 00:05:19,851
I run the creative writing
program here.
98
00:05:19,887 --> 00:05:23,387
And I teach a module
on how to write humor.
99
00:05:23,424 --> 00:05:25,564
Farting,
I happen to know,
100
00:05:25,593 --> 00:05:28,433
features throughout
the history of humor.
101
00:05:28,462 --> 00:05:30,762
I mean, I did a project
a few years back where
102
00:05:30,798 --> 00:05:33,928
I went in search
of the oldest joke
in the world.
103
00:05:33,967 --> 00:05:36,797
Um, we-- well,
you can't actually find the
oldest joke in the world
104
00:05:36,837 --> 00:05:38,107
but the oldest joke
that I could find--
105
00:05:38,138 --> 00:05:40,808
the oldest recorded joke,
in other words,
106
00:05:40,841 --> 00:05:43,141
the oldest one-liner,
if you like,
107
00:05:43,176 --> 00:05:45,076
is actually a fart joke.
108
00:05:45,112 --> 00:05:48,422
( wind blowing )
109
00:05:48,449 --> 00:05:50,379
( chattering )
110
00:05:50,418 --> 00:05:52,918
( bongo drums playing )
111
00:05:55,856 --> 00:05:58,556
Man:
Jim Dawson is my name,
and I write books.
112
00:05:58,592 --> 00:06:00,432
I write books on, uh--
113
00:06:00,461 --> 00:06:03,431
mainly non-fiction books.
114
00:06:03,464 --> 00:06:04,874
Well, farting
was, it was--
115
00:06:04,898 --> 00:06:07,098
it was a fairly
unexplored topic
116
00:06:07,134 --> 00:06:10,104
back in 1997 and '98
117
00:06:10,137 --> 00:06:12,667
when I wrote,
"Who Cut The Cheese?"
118
00:06:12,706 --> 00:06:14,606
- Cut it!
- Who cut the cheese?
119
00:06:14,642 --> 00:06:16,782
And when I pitched
it to my agent,
120
00:06:16,810 --> 00:06:19,150
he-- he was extremely
happy to state,
121
00:06:19,179 --> 00:06:20,709
he says, "I think
we can sell this book."
122
00:06:20,748 --> 00:06:24,718
It seems to be,
as far his humorous potential,
123
00:06:24,752 --> 00:06:27,022
it seems to be fair
the ubiquitous, I think,
124
00:06:27,054 --> 00:06:30,564
across cultures
and throughout history.
125
00:06:30,591 --> 00:06:33,431
And so,
the oldest recorded joke
126
00:06:33,461 --> 00:06:35,431
is a fart joke
127
00:06:35,463 --> 00:06:37,833
and fart jokes
are featured in jest books
128
00:06:37,865 --> 00:06:40,525
throughout the ages.
129
00:06:40,568 --> 00:06:42,898
It's about 4,000 years old.
130
00:06:42,936 --> 00:06:45,766
And I'll tell you that joke
if you want to hear it.
131
00:06:45,806 --> 00:06:46,806
Female interviewer:
Yeah, I do. I want
to hear it.
132
00:06:46,840 --> 00:06:48,710
It's not...
133
00:06:48,742 --> 00:06:51,042
- Don't expect too much of it.
- No, it's 4,000 years old.
134
00:06:51,078 --> 00:06:53,048
It's all the-- exactly,
and it's the-- like all humor,
135
00:06:53,080 --> 00:06:55,120
it's context dependent,
I suppose.
136
00:06:55,148 --> 00:06:56,918
But it goes,
137
00:06:56,950 --> 00:07:00,690
"Something that's never been
known since time immemorial
138
00:07:00,721 --> 00:07:06,131
is a young lady
who didn't break wind
in her husband's embrace."
139
00:07:06,159 --> 00:07:07,659
- Now, you're not
laughing, are you?
- No.
140
00:07:07,695 --> 00:07:09,555
That's usually
the response I get to that.
141
00:07:09,597 --> 00:07:12,067
Well first of all,
there's the sound of it.
142
00:07:12,099 --> 00:07:13,899
( farting )
143
00:07:13,934 --> 00:07:16,904
Or the sounds
of the funny little things...
144
00:07:16,937 --> 00:07:18,937
- ( farting )
- ...that come out of it.
145
00:07:18,972 --> 00:07:20,072
- ( farting )
- Oh!
146
00:07:20,107 --> 00:07:21,807
Woman:
Yeah, because--
147
00:07:21,842 --> 00:07:24,982
Or it's 'cause that they
produce an embarrassing noise.
148
00:07:25,012 --> 00:07:26,682
- ( fart )
- Man: Many people...
149
00:07:26,714 --> 00:07:27,954
Woman:
Try to hide.
150
00:07:27,981 --> 00:07:30,021
( farting )
151
00:07:30,050 --> 00:07:32,050
( laughter )
152
00:07:32,085 --> 00:07:33,915
Ah,
this is awesome!
153
00:07:33,954 --> 00:07:35,264
All right. Here--
here we go. Here we go.
154
00:07:35,288 --> 00:07:37,528
Here.
155
00:07:37,558 --> 00:07:40,228
( rock skipping,
ricocheting)
156
00:07:40,260 --> 00:07:41,700
Woman:
Wow.
157
00:07:41,729 --> 00:07:43,599
( ricochet
sound continues )
158
00:07:45,132 --> 00:07:48,702
- ( farts )
- ( woman laughs )
159
00:07:51,672 --> 00:07:55,012
( chattering )
160
00:07:55,042 --> 00:07:56,612
( train brakes hissing )
161
00:07:56,644 --> 00:07:59,514
( violin music playing )
162
00:08:11,825 --> 00:08:14,695
When would you like to start
discussing the said subject?
163
00:08:14,728 --> 00:08:15,898
( chuckles )
164
00:08:18,799 --> 00:08:20,729
* The camptown ladies
sing that song *
165
00:08:20,768 --> 00:08:22,898
( fart, fart,
fart, fart )
166
00:08:22,936 --> 00:08:25,566
No, it is not.
You fart anywhere.
167
00:08:25,606 --> 00:08:26,966
You fart anywhere.
168
00:08:27,007 --> 00:08:28,307
In front of everybody.
169
00:08:28,341 --> 00:08:30,681
* The camptown racetrack's
five miles long *
170
00:08:30,711 --> 00:08:32,611
( farting )
171
00:08:32,646 --> 00:08:34,776
I should be able to fart
anytime I want.
172
00:08:34,815 --> 00:08:36,915
( woman laughing )
173
00:08:36,950 --> 00:08:38,690
For God's sake.
174
00:08:38,719 --> 00:08:41,589
- * Gonna run all night
- ( farts )
175
00:08:41,622 --> 00:08:43,762
- * Gonna run all day
- (farts )
176
00:08:43,791 --> 00:08:45,561
Well, I suppose
you don't expect women
to fart, do you?
177
00:08:45,593 --> 00:08:47,733
Of course. We have
the same pipe works as you do.
178
00:08:47,761 --> 00:08:50,101
* I'll bet my money
on the bobtail hag *
179
00:08:50,130 --> 00:08:52,630
( fart, fart,
fart, fart )
180
00:08:52,666 --> 00:08:55,266
So what about, um,
in the states,
181
00:08:55,302 --> 00:08:57,742
is there a different attitude
to-- to farting?
182
00:08:57,771 --> 00:08:59,841
( leaves rustling )
183
00:08:59,873 --> 00:09:01,743
Woman:
Some of it's
gonna come back up.
184
00:09:01,775 --> 00:09:02,605
Woman #2:
...And once it gets
to the stomach,
185
00:09:02,643 --> 00:09:04,113
Woman:
It-- from the production
186
00:09:04,144 --> 00:09:06,154
of changing
your food to poop.
187
00:09:06,179 --> 00:09:07,849
Man:
Have you ever heard
of anybody
188
00:09:07,881 --> 00:09:11,081
- lighting a belch?
- ( laughs )
189
00:09:11,118 --> 00:09:12,618
Well, that's because
it doesn't-
190
00:09:12,653 --> 00:09:14,353
Seriously,
it's two different gases.
191
00:09:14,387 --> 00:09:17,117
( woman laughing )
Lighting a belch.
192
00:09:17,157 --> 00:09:19,257
Probably wasn't funny
for the first caveman
193
00:09:19,292 --> 00:09:20,792
that farted on the fire.
194
00:09:20,828 --> 00:09:22,328
( laughing )
195
00:09:25,332 --> 00:09:27,102
I'm just saying.
196
00:09:27,134 --> 00:09:28,904
( farting )
197
00:09:30,838 --> 00:09:33,708
Steve Baxter:
Anyway, going back to
the basis of farting,
198
00:09:33,741 --> 00:09:36,381
it's-- it's a--
a metabolic process.
199
00:09:36,409 --> 00:09:37,749
Quite natural.
200
00:09:37,778 --> 00:09:40,148
So why do people
find it obnoxious?
201
00:09:40,180 --> 00:09:41,310
- Well, the thing is--
- It's rude!
202
00:09:41,348 --> 00:09:42,718
it's a bit
like smoking, isn't it?
203
00:09:42,750 --> 00:09:45,850
When you smoke,
you affect other people.
204
00:09:45,886 --> 00:09:47,186
And when you fart,
you can affect other people.
205
00:09:47,220 --> 00:09:49,860
No, I think it's a problem
of education.
206
00:09:49,890 --> 00:09:52,360
Just people,
society has established
207
00:09:52,392 --> 00:09:54,292
that you don't do this thing
in front of people,
208
00:09:54,327 --> 00:09:55,827
and that's it.
209
00:09:55,863 --> 00:09:57,673
But there are some people
that do it.
210
00:09:57,698 --> 00:09:59,828
Because men like noises.
211
00:10:00,834 --> 00:10:02,104
Or a reaction.
212
00:10:02,135 --> 00:10:05,035
And I have to wa--
I have to wait
213
00:10:05,072 --> 00:10:07,042
to expect--
expect is the word,
214
00:10:07,074 --> 00:10:09,914
I have to expect that my fart
will be a silent one.
215
00:10:09,943 --> 00:10:12,253
- So nobody hears it.
- ( laughing )
216
00:10:12,279 --> 00:10:14,349
That's when your cheeks
start to bulge.
217
00:10:14,381 --> 00:10:16,951
( church bells tolling )
218
00:10:16,984 --> 00:10:20,224
( man farting )
219
00:10:20,253 --> 00:10:23,663
I get really upset
about this. Honestly.
220
00:10:23,691 --> 00:10:26,331
- So you want equal rights
for farting.
- Exactly-- of course.
221
00:10:26,359 --> 00:10:29,099
* This is for my ladies
out there *
222
00:10:29,129 --> 00:10:31,969
* Who have a problem
with their gas *
223
00:10:31,999 --> 00:10:34,169
**
224
00:10:34,201 --> 00:10:35,671
- ( glass shattering )
- Man: In contrary
225
00:10:35,703 --> 00:10:37,343
to what they would have
you believe...
226
00:10:37,370 --> 00:10:38,870
girls do fart.
227
00:10:38,906 --> 00:10:40,366
Fart is the bodily function
228
00:10:40,407 --> 00:10:42,337
of passing
intestinal gas
229
00:10:42,375 --> 00:10:45,745
also known as flatus
through the anus.
230
00:10:45,779 --> 00:10:47,719
Female interviewer:
Have you heard
of Mr. Methane?
231
00:10:47,748 --> 00:10:49,018
- No.
- Gentleman that does the...
232
00:10:49,049 --> 00:10:50,719
I guess you could give
a little...
233
00:10:50,751 --> 00:10:52,251
Male interviewer:
He's a professional farter.
234
00:10:52,285 --> 00:10:55,055
Female interviewer:
Do you know of any
professional farters?
235
00:10:55,088 --> 00:10:56,388
Uh, no,
as a matter of fact...
236
00:10:56,423 --> 00:10:58,263
No, but do you know
who might pay him?
237
00:10:58,291 --> 00:11:00,361
He could become one.
238
00:11:00,393 --> 00:11:02,333
Oh, really?
Well, they've been around,
239
00:11:02,362 --> 00:11:05,302
I think,
professional farters, for a--
240
00:11:05,332 --> 00:11:08,372
for a number of years.
241
00:11:08,401 --> 00:11:11,741
( record player
needle scratches )
242
00:11:11,772 --> 00:11:14,982
( man speaking French )
243
00:11:15,008 --> 00:11:17,308
Jim Dawson:
Because, you know
in France for example,
244
00:11:17,344 --> 00:11:19,014
in the late 19th century
245
00:11:19,046 --> 00:11:21,716
one of the top, uh...
246
00:11:21,749 --> 00:11:23,879
one of the top stars
in Paris
247
00:11:23,917 --> 00:11:27,757
was a guy named
Le Pétomane whose act
at the Moulin Rouge
248
00:11:27,788 --> 00:11:29,318
was farting.
249
00:11:29,356 --> 00:11:31,986
Paul Oldfield:
Le Pétomane, um...
250
00:11:32,025 --> 00:11:34,795
Well, Le Pétomane,
whose real name
251
00:11:34,828 --> 00:11:37,128
was Joseph Pujol,
performed at the Pink Windmill
252
00:11:37,164 --> 00:11:40,174
at the Moulin Rouge
in Paris.
253
00:11:40,200 --> 00:11:44,340
And he was--
where the famous
can-can dancers perform,
254
00:11:44,371 --> 00:11:46,171
and he was
the highest paid act.
255
00:11:46,206 --> 00:11:49,306
He grossed more than
the pop stars of the day,
256
00:11:49,342 --> 00:11:50,812
which were
the opera singers,
257
00:11:50,844 --> 00:11:53,114
and he performed
a fart show.
258
00:11:53,146 --> 00:11:57,246
Even back in the days,
you know, in Roman days,
259
00:11:57,284 --> 00:12:01,254
there was Le Pétomane
character then.
260
00:12:01,288 --> 00:12:04,888
Beyond that
it's very difficult
to get the actual facts.
261
00:12:04,925 --> 00:12:08,995
And he could suck wind
into his anus
262
00:12:09,029 --> 00:12:11,999
and then he could
expel it at will.
263
00:12:12,032 --> 00:12:14,872
And he had such control
over his sphincter
264
00:12:14,902 --> 00:12:18,212
that he could--
that he could imitate
265
00:12:18,238 --> 00:12:21,538
musical instruments,
animals, birds,
266
00:12:21,574 --> 00:12:25,154
and he would often add,
"My mother-in-law."
267
00:12:25,178 --> 00:12:26,478
( laughs )
268
00:12:26,513 --> 00:12:28,023
Oldfield:
See, you get this thing
269
00:12:28,048 --> 00:12:30,518
you don't know
how much he's become...
270
00:12:30,550 --> 00:12:33,420
Hollywood-ized,
if you like...
271
00:12:33,453 --> 00:12:38,063
How much of it it's been
pumped up for the movie.
272
00:12:38,091 --> 00:12:40,361
And--
it's-- it's--
273
00:12:40,393 --> 00:12:44,973
I suppose it's difficult
to know how...
274
00:12:44,998 --> 00:12:47,468
It's difficult to get
to the bottom of it, really.
275
00:12:47,500 --> 00:12:49,270
I would say that's the--
that's the problem.
276
00:12:49,302 --> 00:12:51,542
And for a couple of years,
277
00:12:51,571 --> 00:12:55,211
they would
actually have
278
00:12:55,242 --> 00:12:57,282
medical people
in attendance
279
00:12:57,310 --> 00:13:01,280
because women,
especially with their corsets,
280
00:13:01,314 --> 00:13:04,484
you know, with--
They would go into these
hysterics over this guy.
281
00:13:04,517 --> 00:13:07,217
He was so funny
that they would--
282
00:13:07,254 --> 00:13:08,924
they couldn't
catch their breath
283
00:13:08,956 --> 00:13:10,516
and they would be
passing out and--
284
00:13:10,557 --> 00:13:13,187
and-- and so these people
would rush up
285
00:13:13,226 --> 00:13:15,356
and, I guess,
loosen their corsets.
286
00:13:15,395 --> 00:13:17,395
But-- but he
was extremely funny
287
00:13:17,430 --> 00:13:19,500
and-- and-- and,
you know, even today,
288
00:13:19,532 --> 00:13:21,872
there are people who,
you know, are still
doing that like
289
00:13:21,902 --> 00:13:24,102
Mr. Methane
over in England.
290
00:13:24,137 --> 00:13:26,467
- ( farting )
- ( audience laughing )
291
00:13:29,109 --> 00:13:30,879
Oldfield:
I know that I can do it.
292
00:13:30,911 --> 00:13:33,081
So therefore, I know
that Le Pétomane existed,
293
00:13:33,113 --> 00:13:36,083
and I don't think
the tale came out of--
294
00:13:36,116 --> 00:13:38,616
- out of nowhere.
-( farts )
295
00:13:38,651 --> 00:13:42,291
It, you know,
there was enough people
who actually, um,
296
00:13:42,322 --> 00:13:43,892
recounted this tale
and it's become--
297
00:13:43,924 --> 00:13:45,434
it has become folklore.
298
00:13:45,458 --> 00:13:47,288
Maybe some of his
abilities were a bit,
299
00:13:47,327 --> 00:13:49,127
if you like,
trumped up.
300
00:13:49,162 --> 00:13:51,162
But still, I mean,
even though the French
301
00:13:51,198 --> 00:13:53,568
would laugh
at farting,
302
00:13:53,600 --> 00:13:54,970
you know,
it wasn't something
303
00:13:55,002 --> 00:13:56,602
that was
socially acceptable.
304
00:13:56,636 --> 00:13:59,936
In fact,
I was unable to find
any sort of culture
305
00:13:59,973 --> 00:14:02,213
where it was truly accepted
as just, you know,
306
00:14:02,242 --> 00:14:03,482
"Oh, yeah,
yeah, fart,"
307
00:14:03,510 --> 00:14:05,080
you know, "Yeah, sure.
That's okay."
308
00:14:05,112 --> 00:14:08,582
- ( farting sounds )
- ( audience laughing )
309
00:14:13,386 --> 00:14:14,916
( farting loudly )
310
00:14:24,497 --> 00:14:28,097
And Japan even--
you know, even had
a guy that did that
311
00:14:28,135 --> 00:14:30,265
and there was a--
a famous scroll
312
00:14:30,303 --> 00:14:33,143
which I talk about
in "Who Cut The Cheese"
313
00:14:33,173 --> 00:14:35,643
and it told a story--
this goes back about maybe,
314
00:14:35,675 --> 00:14:38,345
uh, about 300
or 400 years or so,
315
00:14:38,378 --> 00:14:41,608
and, you know,
even in Japanese society,
316
00:14:41,648 --> 00:14:44,418
you know,
farting was funny.
317
00:14:44,451 --> 00:14:47,291
In some places, like,
there were some African...
318
00:14:47,320 --> 00:14:50,690
uh-- uh, countries
where if you farted
319
00:14:50,723 --> 00:14:53,133
in front
of the wrong person,
you could be killed.
320
00:14:53,160 --> 00:14:55,560
( farting )
321
00:14:59,299 --> 00:15:02,699
Man:
John Wycoff,
and the degree is D.O.
322
00:15:02,735 --> 00:15:04,365
Flatulence
in the purest sense
323
00:15:04,404 --> 00:15:07,244
is gas that's made
in the intestines,
324
00:15:07,274 --> 00:15:09,114
usually from
the digestion of food
325
00:15:09,142 --> 00:15:11,112
by various bacteria
and organisms.
326
00:15:11,144 --> 00:15:13,514
I don't know why people
get so embarrassed
about farting.
327
00:15:13,546 --> 00:15:14,506
After all,
it's a natural process,
328
00:15:14,547 --> 00:15:15,577
isn't it?
329
00:15:18,185 --> 00:15:21,045
( church bells tolling )
330
00:15:21,088 --> 00:15:23,018
Some people say
that you get some bloating
331
00:15:23,056 --> 00:15:25,486
and distension
in the abdomen
332
00:15:25,525 --> 00:15:28,355
and, uh,
that can be relieved
by flatulence.
333
00:15:28,395 --> 00:15:31,055
Sometimes some people--
they try to hold in
the flatulence
334
00:15:31,098 --> 00:15:33,598
and that could be, uh,
can cause some discomfort.
335
00:15:33,633 --> 00:15:36,343
You know,
if it's a bodily function,
there's cause and effect.
336
00:15:36,369 --> 00:15:37,599
So something causes it.
337
00:15:37,637 --> 00:15:39,137
Something causes
the gas to build up.
338
00:15:39,172 --> 00:15:41,372
Something causes gas
to release, okay?
339
00:15:41,408 --> 00:15:43,138
It's
a chemical reaction.
340
00:15:43,176 --> 00:15:46,276
Nothing serious
is gonna happen
by not passing flatus.
341
00:15:46,313 --> 00:15:48,623
Female interviewer:
So it's not bad
for you then to hold...?
342
00:15:48,648 --> 00:15:52,318
No, it's more...
It's gonna cause discomfort,
but noth-- nothing...
343
00:15:52,352 --> 00:15:55,362
You're not gonna explode
or have any problems like that.
344
00:15:55,388 --> 00:15:57,058
( farting )
345
00:15:57,090 --> 00:15:59,690
There are a number
of theories of humor,
346
00:15:59,726 --> 00:16:02,056
you know,
and you can theorize
347
00:16:02,095 --> 00:16:04,155
farting relative
to all of them really.
348
00:16:04,197 --> 00:16:06,467
Um...
349
00:16:06,499 --> 00:16:08,469
It's a taboo,
I suppose.
350
00:16:08,501 --> 00:16:11,171
Uh, so Freud would say,
it has comic potential
351
00:16:11,204 --> 00:16:14,314
because it's
one of those things
that we repress.
352
00:16:14,341 --> 00:16:15,781
It was difficult to...
353
00:16:15,808 --> 00:16:17,478
Would you just excuse me
a minute?
354
00:16:17,510 --> 00:16:18,750
( farts )
355
00:16:18,778 --> 00:16:20,748
Oh, excuse me.
I just-- ah.
356
00:16:20,780 --> 00:16:24,280
Uh, it was difficult
to actually--
357
00:16:24,317 --> 00:16:25,617
Ooh, that's a bit..
358
00:16:25,652 --> 00:16:27,022
Actually,
I shouldn't have done that.
359
00:16:27,054 --> 00:16:31,724
- Two, one.
- ( laughing )
360
00:16:31,758 --> 00:16:33,528
Well, farting is--
yeah, we all do it.
361
00:16:33,560 --> 00:16:35,060
Yeah, farting
is something that--
362
00:16:35,095 --> 00:16:40,065
it's a very, very funny,
uh, for young children.
363
00:16:40,100 --> 00:16:41,730
Once you reach
a certain age,
364
00:16:41,768 --> 00:16:43,138
and you're supposed
to grow up
365
00:16:43,170 --> 00:16:45,310
and grow out
of childish humor.
366
00:16:45,338 --> 00:16:49,778
Fart four,
fart five, fart six...
367
00:16:49,809 --> 00:16:53,309
Fart five,
fart 11,
368
00:16:53,346 --> 00:16:55,176
fart 12...
369
00:16:55,215 --> 00:16:58,045
I think that, uh,
370
00:16:58,085 --> 00:17:00,045
the younger generations
371
00:17:00,087 --> 00:17:04,787
tend to be more open
with a lot of things.
372
00:17:04,824 --> 00:17:07,164
than when
I was coming up.
373
00:17:07,194 --> 00:17:09,664
I mean, that's just a totally
different environment.
374
00:17:09,696 --> 00:17:11,656
For them
it's somewhat...
375
00:17:11,698 --> 00:17:14,198
It's-- it's--
everything is about humor.
376
00:17:14,234 --> 00:17:15,544
So, yeah,
it's more accepted
377
00:17:15,568 --> 00:17:17,538
because of the humorous
aspect of it.
378
00:17:17,570 --> 00:17:19,840
You were talking about
the 16-year old
379
00:17:19,872 --> 00:17:21,242
that stays
in the household.
380
00:17:21,274 --> 00:17:22,744
It's about "funny."
381
00:17:22,775 --> 00:17:26,605
Whereas before it was
about where you were at,
382
00:17:26,646 --> 00:17:30,576
and if it was proper
based upon who was around you.
383
00:17:30,617 --> 00:17:33,087
And now,
that's irrelevant.
384
00:17:33,120 --> 00:17:34,150
**
385
00:17:34,187 --> 00:17:35,657
Dalai Lama:
We are mentally,
386
00:17:35,688 --> 00:17:39,228
emotionally,
intellectually,
387
00:17:39,259 --> 00:17:41,859
we are same.
388
00:17:41,894 --> 00:17:43,834
Man:
A point he rather
inadvertently proved
389
00:17:43,863 --> 00:17:48,473
through an unexpected
story about gas.
390
00:17:48,501 --> 00:17:50,401
When in airplane,
391
00:17:50,437 --> 00:17:53,107
sometimes this
gas problem comes.
392
00:17:53,140 --> 00:17:56,280
Then, you see,
difficult to let out.
393
00:17:56,309 --> 00:17:58,449
( audience laughing )
394
00:17:58,478 --> 00:18:01,778
So, occasionally,
you see, look around
395
00:18:01,814 --> 00:18:03,784
then-- then you
let it out like that.
396
00:18:03,816 --> 00:18:07,116
( laughs )
397
00:18:08,888 --> 00:18:11,488
Female interviewer:
Now, are you the kind
of person that laughs
398
00:18:11,524 --> 00:18:13,494
at the general
fart joke?
399
00:18:13,526 --> 00:18:14,686
I laugh at fart jokes
and I laugh at farting.
400
00:18:14,727 --> 00:18:16,227
Right.
401
00:18:16,263 --> 00:18:18,273
I laugh in situations
where people fart.
402
00:18:18,298 --> 00:18:19,768
I mean,
because as I say,
403
00:18:19,799 --> 00:18:22,139
it always has
the potential to be funny.
404
00:18:22,169 --> 00:18:23,369
There are
a variety of reasons
405
00:18:23,403 --> 00:18:25,573
why that's
the case, I think.
406
00:18:25,605 --> 00:18:27,905
Hi, I'm Mr. Safety,
and today I'm gonna teach you
407
00:18:27,940 --> 00:18:30,210
how to hide
your farts in public.
408
00:18:30,243 --> 00:18:33,513
We've got a tennis player
called John Newcombe.
409
00:18:33,546 --> 00:18:37,676
Uh, and it's, um,
it's his birthday today,
410
00:18:37,717 --> 00:18:39,547
so why don't we say,
411
00:18:39,586 --> 00:18:41,486
uh, you celebrate
his great set
412
00:18:41,521 --> 00:18:43,561
of fart
happy birthday
413
00:18:43,590 --> 00:18:46,430
I said, and then
I've got some candles,
414
00:18:46,459 --> 00:18:47,489
we'll put them
on the cake,
415
00:18:47,527 --> 00:18:48,757
and we'll blow
them out.
416
00:18:48,795 --> 00:18:51,425
And, uh,
that was very nice and--
417
00:18:51,464 --> 00:18:53,574
( audience laughing )
418
00:18:53,600 --> 00:18:54,900
You are still going,
I can hear.
419
00:18:54,934 --> 00:18:56,674
I'm ready, yes.
420
00:18:56,703 --> 00:18:57,873
We're going
to celebrate--
421
00:18:57,904 --> 00:18:59,314
this is for
the people at home,
422
00:18:59,339 --> 00:19:00,469
who may-- and people
in the audience,
423
00:19:00,507 --> 00:19:01,867
who may have a birthday.
424
00:19:01,908 --> 00:19:05,608
( host speaking
native language )
425
00:19:07,314 --> 00:19:09,424
We're going to blow
the birthday cake--
426
00:19:09,449 --> 00:19:11,179
- the candles out...
- Okay.
427
00:19:11,218 --> 00:19:13,518
- ...one at a time.
- ( audience laughing )
428
00:19:13,553 --> 00:19:16,223
Ah, just nice and low--
nice and...
429
00:19:16,256 --> 00:19:17,656
( speaking native language )
430
00:19:17,690 --> 00:19:19,360
Just-- just down there
a little...
431
00:19:19,392 --> 00:19:20,862
- A little down there?
- There we go.
432
00:19:20,893 --> 00:19:23,903
Okay, one...
433
00:19:23,930 --> 00:19:26,500
two...
434
00:19:26,533 --> 00:19:28,873
three...
435
00:19:28,901 --> 00:19:30,401
- Is this the last one?
- Yes.
436
00:19:30,437 --> 00:19:31,397
- Make a wish.
- Okay.
437
00:19:31,438 --> 00:19:33,338
( cheers, applause )
438
00:19:34,774 --> 00:19:36,344
And apparently afterwards,
439
00:19:36,376 --> 00:19:37,636
the switchboard
at Channel 9
440
00:19:37,677 --> 00:19:39,307
it was in meltdown.
441
00:19:39,346 --> 00:19:41,406
I mean, it's
a surprising sound anyway.
442
00:19:41,448 --> 00:19:42,978
- But it's surprising
when it comes out of...
- ( fart sound )
443
00:19:43,015 --> 00:19:45,845
...somewhere you not
expecting it to come out of.
444
00:19:45,885 --> 00:19:48,385
Everybody does it,
yet most people
are ashamed to fart.
445
00:19:48,421 --> 00:19:49,791
( fart noise )
446
00:19:49,822 --> 00:19:51,662
Most people don't even
like to talk about it.
447
00:19:51,691 --> 00:19:52,861
They think
it's pretty gross.
448
00:19:52,892 --> 00:19:55,262
( farting sound )
449
00:19:55,295 --> 00:19:57,855
Here at JokeStrap,
we think farting's
pretty hilarious.
450
00:19:57,897 --> 00:19:59,627
( mouthing words )
Hilarious.
451
00:19:59,666 --> 00:20:03,296
( farting noise )
452
00:20:03,336 --> 00:20:04,696
You know what?
It's not just us.
453
00:20:04,737 --> 00:20:07,467
A bunch of my friends
think farts are funny.
454
00:20:07,507 --> 00:20:08,937
Ian Zagaglia:
That's probably
'cause all your friends
455
00:20:08,975 --> 00:20:09,935
are in junior high school.
Both of them.
456
00:20:11,778 --> 00:20:14,578
You know, sometimes
you just gotta let it rip.
457
00:20:14,614 --> 00:20:16,424
And then I get
scared to death
458
00:20:16,449 --> 00:20:18,889
that she's gonna walk
in my office.
459
00:20:18,918 --> 00:20:22,388
I think so.
I mean, I think it's like
with any type of, uh,
460
00:20:22,422 --> 00:20:26,392
socially, uh, maybe less
than acceptable symptom.
461
00:20:26,426 --> 00:20:28,856
It's not something that people
readily discuss.
462
00:20:28,895 --> 00:20:30,395
( farting noise )
463
00:20:30,430 --> 00:20:33,300
( male interviewer speaking )
464
00:20:36,068 --> 00:20:37,998
My kids. Yeah.
465
00:20:38,037 --> 00:20:40,637
My husband.
466
00:20:40,673 --> 00:20:43,643
- My husband.
- My Mom.
467
00:20:43,676 --> 00:20:46,446
( laughing )
468
00:20:46,479 --> 00:20:47,849
And my Dad.
469
00:20:47,880 --> 00:20:50,750
Tolerated at home,
but not in public or in...
470
00:20:50,783 --> 00:20:52,293
And not the dinner table.
That was a big thing.
471
00:20:52,319 --> 00:20:54,789
- ( chattering )
- ( laughter )
472
00:20:54,821 --> 00:20:56,791
Ian Mills:
I'd have to say
eventually, you know,
473
00:20:56,823 --> 00:20:59,463
you learn your boundaries
and other peoples' boundaries.
474
00:20:59,492 --> 00:21:02,032
And then you're,
all right, I'm not...
475
00:21:02,061 --> 00:21:03,761
As soon as
you're done eating,
476
00:21:03,796 --> 00:21:05,596
- it's fair game.
- Female interviewer: Right.
477
00:21:05,632 --> 00:21:07,772
Mills:
'Cause usually,
food creates that.
478
00:21:07,800 --> 00:21:10,470
- ( farting noise )
- ( laughter, applause )
479
00:21:10,503 --> 00:21:13,343
Being a co-worker,
we were at that comfortable
level where we would,
480
00:21:13,373 --> 00:21:14,843
uh, fart around each other.
481
00:21:14,874 --> 00:21:17,544
And they would often
make me go back
482
00:21:17,577 --> 00:21:19,407
and hide
in the ATM room to fart
483
00:21:19,446 --> 00:21:20,876
because they were smelly.
484
00:21:20,913 --> 00:21:22,883
They didn't want me
to do it out in--
485
00:21:22,915 --> 00:21:25,585
where the customers
would come in, but...
486
00:21:25,618 --> 00:21:27,088
So, I don't know
what I had did to her,
487
00:21:27,119 --> 00:21:28,619
but ticked her off
somehow.
488
00:21:28,655 --> 00:21:29,855
So we were down
opening a safe
489
00:21:29,889 --> 00:21:31,789
where you had to have
two people.
490
00:21:31,824 --> 00:21:34,434
So she did her part
and then I went down
to do my part
491
00:21:34,461 --> 00:21:36,761
and her butt
was right by my head
492
00:21:36,796 --> 00:21:38,666
and she farts
and you can, like,
493
00:21:38,698 --> 00:21:40,628
feel it
on your face.
494
00:21:40,667 --> 00:21:43,397
It was the most disgusting thing
I've ever experienced
495
00:21:43,436 --> 00:21:45,366
- in my life.
- ( laughing )
496
00:21:45,405 --> 00:21:48,475
I never had somebody
actually fart on my head
until that point.
497
00:21:48,508 --> 00:21:49,808
Wow.
498
00:21:49,842 --> 00:21:51,912
And I'm hoping
that's the last time, but...
499
00:21:51,944 --> 00:21:53,014
That's not normal
in workplaces,
500
00:21:53,045 --> 00:21:54,675
and it shouldn't be.
501
00:21:54,714 --> 00:21:58,394
* You're fast asleep
when I feel one creep *
502
00:21:58,418 --> 00:22:01,818
* I try to keep it
inside the bed *
503
00:22:01,854 --> 00:22:04,094
* But like a good wine
504
00:22:04,123 --> 00:22:05,793
* That ages with time
505
00:22:05,825 --> 00:22:09,825
* Looks rotten
and it's starting to spread *
506
00:22:09,862 --> 00:22:11,502
* You wake up in fear
507
00:22:11,531 --> 00:22:13,371
* That a fire is near
508
00:22:13,400 --> 00:22:16,470
* From the smell
of my own Dutch oven... *
509
00:22:16,503 --> 00:22:18,043
( farting noise )
510
00:22:18,070 --> 00:22:21,410
Female interviewer:
Have you in present
or past relationships
511
00:22:21,441 --> 00:22:25,011
farted in front
of your other half?
512
00:22:25,044 --> 00:22:26,514
- Yup.
- Yes.
513
00:22:26,546 --> 00:22:28,676
- ( laughing )
- Oh, my gosh, yes.
514
00:22:28,715 --> 00:22:30,815
But farting
is one of those things
515
00:22:30,850 --> 00:22:33,720
that is a sign
of a good relationship,
I think, isn't it?
516
00:22:33,753 --> 00:22:36,723
Our first five years we dated,
he didn't fart at all.
517
00:22:36,756 --> 00:22:38,726
If you can fart
in front of one another...
518
00:22:38,758 --> 00:22:40,058
We got married,
he farted
519
00:22:40,092 --> 00:22:41,862
for a whole frickin' week.
520
00:22:41,894 --> 00:22:46,874
Uh, there's a lovely "homey"
quality to the relationship,
521
00:22:46,899 --> 00:22:49,169
and, uh, you know, it's a
positive thing, isn't it?
522
00:22:49,201 --> 00:22:52,101
Female interviewer:
After five years
you changed your mind
523
00:22:52,138 --> 00:22:54,808
and felt good to go.
524
00:22:54,841 --> 00:22:56,581
- No.
- No, okay.
525
00:22:56,609 --> 00:22:58,409
Started
eating her food.
526
00:22:58,445 --> 00:23:02,775
Seriously, no women
aren't supposed to fart.
527
00:23:02,815 --> 00:23:04,915
- Cameraman: Why not?
- Well, I don't know.
528
00:23:04,951 --> 00:23:07,451
It's the way
he was brought up.
529
00:23:07,487 --> 00:23:08,957
Very...
530
00:23:08,988 --> 00:23:11,488
I don't know
who told you that.
531
00:23:11,524 --> 00:23:12,834
Oh, uh...
532
00:23:12,859 --> 00:23:14,989
It maybe bothers
you if a woman...
533
00:23:15,027 --> 00:23:17,157
Because a woman
is more delicate?
534
00:23:17,196 --> 00:23:19,526
- And, uh...
- Ladylike.
535
00:23:19,566 --> 00:23:23,066
Ladylike?
But then we have
to put a cork in there.
536
00:23:23,102 --> 00:23:26,772
I have a crazy story
that I don't even know
why I'm admitting this.
537
00:23:26,806 --> 00:23:30,636
But I was dating a man
538
00:23:30,677 --> 00:23:33,647
and we were
at a hotel
539
00:23:33,680 --> 00:23:36,450
and I felt
a fart coming on
540
00:23:36,483 --> 00:23:39,693
and I grabbed
the blanket
541
00:23:39,719 --> 00:23:42,619
and I pulled it up
and I stuffed it in
542
00:23:42,655 --> 00:23:45,215
and it was the worst thing
I ever could have done.
543
00:23:45,257 --> 00:23:49,957
I don't know whether
the acceptability
of family farting
544
00:23:49,996 --> 00:23:51,896
varies much
from family to family.
545
00:23:51,931 --> 00:23:54,671
I guess it must.
I mean, I'm sure
546
00:23:54,701 --> 00:23:56,901
the Queen
and Prince Philip
547
00:23:56,936 --> 00:23:59,506
don't sit there
watching TV at night,
548
00:23:59,539 --> 00:24:00,969
ripping them off,
do they?
549
00:24:01,007 --> 00:24:04,977
- No.
- I'm sure they do.
550
00:24:05,011 --> 00:24:06,851
So they, "Call the butler
to bring the air freshener in,
551
00:24:06,879 --> 00:24:08,549
will you?"
552
00:24:08,581 --> 00:24:09,981
Maybe they do.
I don't know.
553
00:24:10,016 --> 00:24:12,646
The poor guy got to bed
and he said,
554
00:24:12,685 --> 00:24:14,685
"What're you trying
to do, kill me?"
555
00:24:14,721 --> 00:24:16,191
I couldn't be with somebody
that didn't think
556
00:24:16,222 --> 00:24:17,992
that was the funniest thing
in the whole wide world.
557
00:24:18,024 --> 00:24:20,034
I grew up with my parents
having farting contests.
558
00:24:20,059 --> 00:24:21,989
They would start
at the top of the stairs
559
00:24:22,028 --> 00:24:24,598
and see who could go
down and who could keep
farting down the--
560
00:24:24,631 --> 00:24:26,071
- Oh, my gosh.
- That's how I grew up.
561
00:24:26,098 --> 00:24:27,998
People that don't think
it's funny...
562
00:24:28,034 --> 00:24:30,804
Did you have
to eat a special meal
before you did that?
563
00:24:30,837 --> 00:24:32,967
Well, the cousins--
564
00:24:33,005 --> 00:24:35,135
We all have special foods
that we would eat
565
00:24:35,174 --> 00:24:37,684
- and have farting contests.
- ( all laughing )
566
00:24:37,710 --> 00:24:42,010
Growing up,
it was not something
that was easily talked about.
567
00:24:42,048 --> 00:24:43,878
It was kind
of said to be something
568
00:24:43,916 --> 00:24:46,046
that you didn't want
to do in public.
569
00:24:48,721 --> 00:24:51,521
( farting
to "The Blue Danube" )
570
00:24:52,725 --> 00:24:55,085
( audience guffawing )
571
00:25:25,357 --> 00:25:27,727
( cheers and applause )
572
00:25:27,760 --> 00:25:30,200
Yeah, the people--
like my best friend in the world
573
00:25:30,229 --> 00:25:31,659
that does not think
that it's funny.
574
00:25:31,698 --> 00:25:33,668
So it's twice
as funny to me.
575
00:25:33,700 --> 00:25:35,600
So I try to, like, lock all
the windows and I'll be like,
576
00:25:35,635 --> 00:25:38,605
"Oh, did you--
Oh, guess what?"
577
00:25:38,638 --> 00:25:42,068
I had the exact
opposite upbringing.
578
00:25:42,108 --> 00:25:45,078
You know, my Dad
was all about farting
579
00:25:45,111 --> 00:25:47,211
and, you know,
just...
580
00:25:47,246 --> 00:25:49,846
He, uh-- we would
drive around in the car--
he's a classic rock fan,
581
00:25:49,882 --> 00:25:52,722
and he would always try
to fart to the tunes.
582
00:25:52,752 --> 00:25:54,852
- And when--
- ( chuckles )
583
00:25:54,887 --> 00:25:56,857
uh, "Smoke On The Water"
by Deep Purple was on,
584
00:25:56,889 --> 00:25:58,859
and that's like
his shining moment
585
00:25:58,891 --> 00:26:02,261
when he perfectly
just released a fart
to "Smoke On The Water."
586
00:26:02,294 --> 00:26:03,904
It was amazing.
587
00:26:03,930 --> 00:26:08,000
( farting in sync
with "Smoke on the Water" )
588
00:26:08,034 --> 00:26:12,004
Your story is completely
different from mine growing up.
589
00:26:12,038 --> 00:26:15,708
Because I didn't
fart as a child.
590
00:26:15,742 --> 00:26:17,742
- And-- and my brother--
- What did you do?
591
00:26:17,777 --> 00:26:19,747
I had four brothers
and a sister
592
00:26:19,779 --> 00:26:21,979
and I would--
if they would say,
Laura, did you fart today?
593
00:26:22,014 --> 00:26:23,684
I would've said, "No."
594
00:26:23,716 --> 00:26:25,276
Because I was so completely
embarrassed by it.
595
00:26:25,317 --> 00:26:26,687
( gasps )
Really?
596
00:26:26,719 --> 00:26:28,659
I think
it's absolutely hilarious
597
00:26:28,688 --> 00:26:31,318
because usually women
are so prim and proper.
598
00:26:31,357 --> 00:26:33,987
And, you know,
it's not prim and proper
599
00:26:34,026 --> 00:26:35,926
for a lady to cut one.
600
00:26:35,962 --> 00:26:38,102
But, yeah,
I think it's the most
hilarious thing
601
00:26:38,130 --> 00:26:39,130
when you see them do it.
602
00:26:39,165 --> 00:26:40,765
It's just that,
you know,
603
00:26:40,800 --> 00:26:43,400
you got to be open
to allow it.
604
00:26:43,435 --> 00:26:45,335
And when women do it,
it's-- it's hilarious.
605
00:26:45,371 --> 00:26:47,141
Because, you know,
it's-- oops.
606
00:26:47,173 --> 00:26:49,683
Yeah, you don't
always expect it.
607
00:26:49,709 --> 00:26:50,979
Oh, yeah, oh, yeah.
That's always the cover-up,
608
00:26:51,010 --> 00:26:52,980
"Oops.
Oh, I'm so sorry."
609
00:26:53,012 --> 00:26:55,752
And, you know,
for guys it's like,
"Hey, it happened."
610
00:26:55,782 --> 00:26:58,222
In the most basic
sense it's funny,
611
00:26:58,250 --> 00:27:01,820
but it's not funny
when you're taught by society
612
00:27:01,854 --> 00:27:03,664
that it is something
you shouldn't do.
613
00:27:03,690 --> 00:27:05,220
Especially women.
"You shouldn't do that."
614
00:27:05,257 --> 00:27:08,387
Men can do that in the gym
or in the locker room
615
00:27:08,427 --> 00:27:11,257
or whatever,
but women don't do that--
616
00:27:11,297 --> 00:27:14,797
polite ladies don't do that
at the dinner table....
617
00:27:14,834 --> 00:27:17,044
- Other than your family.
- I know.
618
00:27:17,069 --> 00:27:19,009
My Dad's the same way.
"Oh, it's not gonna smell."
619
00:27:19,038 --> 00:27:23,178
And then releases
the most disgusting fart
you've ever heard
620
00:27:23,209 --> 00:27:25,339
and then just keeps
the window up.
621
00:27:25,377 --> 00:27:27,047
It's like, "Come on,
have some respect."
622
00:27:27,079 --> 00:27:28,379
Yeah.
623
00:27:28,414 --> 00:27:31,124
Oh, yeah.
The sulfur from eggs.
624
00:27:31,150 --> 00:27:32,790
We used to do
the whole--
625
00:27:32,819 --> 00:27:35,789
we'd eat my aunt's
broccoli salad, deviled eggs,
626
00:27:35,822 --> 00:27:37,292
and my aunt's
baked beans.
627
00:27:37,323 --> 00:27:40,293
And then we would all go
lock ourselves in...
628
00:27:40,326 --> 00:27:43,326
our "bunk house"
and go to town.
629
00:27:43,362 --> 00:27:46,872
Yeah, my boys,
you know, have fart
contests all the time.
630
00:27:46,899 --> 00:27:49,839
Yeah, so there's
a lot of-- lot of gas.
631
00:27:49,869 --> 00:27:51,839
( laughing )
632
00:27:51,871 --> 00:27:53,311
- Lots and lots of gas.
- Yeah.
633
00:27:53,339 --> 00:27:56,009
Well, my 16-year old,
him and his buddy,
634
00:27:56,042 --> 00:27:57,712
we were staying
at, um...
635
00:27:57,744 --> 00:28:00,014
We got a hotel room
and I told them--
636
00:28:00,046 --> 00:28:02,776
because they are horrible,
they smell so raunchy.
637
00:28:02,815 --> 00:28:04,245
I don't even know
what they eat.
638
00:28:04,283 --> 00:28:07,223
My sister is all about
gender equality now.
639
00:28:07,253 --> 00:28:09,963
So, everybody's
allowed to fart, I guess.
640
00:28:09,989 --> 00:28:11,959
They still do that,
but it has to be in jest.
641
00:28:11,991 --> 00:28:14,131
I mean, you can't really
be disgusted by anything
642
00:28:14,160 --> 00:28:17,000
that they do because...
then you're not
643
00:28:17,029 --> 00:28:19,729
in relationship
the way that you should be.
644
00:28:19,766 --> 00:28:21,026
On a first date,
I'm not gonna do it.
645
00:28:21,067 --> 00:28:22,897
Female interviewer:
What if she did?
646
00:28:22,935 --> 00:28:24,235
I would probably
laugh about it.
647
00:28:24,270 --> 00:28:26,240
It's definitely
not a game changer.
648
00:28:26,272 --> 00:28:29,042
- It's not a mood kill?
- No. It could be depending on
649
00:28:29,075 --> 00:28:30,735
what mood you're in.
650
00:28:30,777 --> 00:28:32,907
We were over at the lake
and it was Christmas time,
651
00:28:32,945 --> 00:28:34,775
and my Dad
was being so sweet.
652
00:28:34,814 --> 00:28:36,784
He said,
"Why don't you give me
the keys to the car
653
00:28:36,816 --> 00:28:38,116
and I'll go
scrape off your windows,
654
00:28:38,150 --> 00:28:39,420
and I'll warm it up
for you?"
655
00:28:39,451 --> 00:28:41,751
I was like,
"That's so nice."
656
00:28:41,788 --> 00:28:43,418
And so I did.
657
00:28:43,455 --> 00:28:45,415
I gave him the keys
to the car and stuff
658
00:28:45,457 --> 00:28:47,287
and when I went
out there,
659
00:28:47,326 --> 00:28:50,826
he had not only scraped it,
but had turned the heat on high
660
00:28:50,863 --> 00:28:54,003
and had repeatedly farted
in there for a good 20 minutes.
661
00:28:54,033 --> 00:28:56,273
And I smelled that
all the way home.
662
00:28:56,302 --> 00:29:00,542
Well, one time he did
this big adult fart, like...
663
00:29:00,572 --> 00:29:03,142
( imitates fart )
664
00:29:03,175 --> 00:29:04,405
Female interviewer #2:
Where were you?
665
00:29:04,443 --> 00:29:07,513
Well, we were
just in the car
666
00:29:07,546 --> 00:29:09,216
- driving for some...
- ( fart noise )
667
00:29:09,248 --> 00:29:11,048
Driving is a big issue
in our family,
668
00:29:11,083 --> 00:29:13,053
'cause we took
a lot of road trips
669
00:29:13,085 --> 00:29:16,215
and they want you
to hear it and they
want you to smell it.
670
00:29:16,255 --> 00:29:18,085
So there's no,
"I'm gonna roll
the window down
671
00:29:18,124 --> 00:29:19,794
even if you
can't hear it,"
672
00:29:19,826 --> 00:29:21,286
'cause I'm gonna wait
for you to smell it.
673
00:29:21,327 --> 00:29:22,927
And my sister
was always the one
674
00:29:22,962 --> 00:29:24,432
who would be sleeping
in the backseat
675
00:29:24,463 --> 00:29:26,973
and then all of a sudden
it's like, "Come on!"
676
00:29:26,999 --> 00:29:29,369
You have
to roll the window down.
You're waking her up.
677
00:29:29,401 --> 00:29:31,501
- Sometimes when
we're in the car...
- ( blowing raspberries )
678
00:29:31,537 --> 00:29:35,937
Announcer:
America is facing
an ongoing energy crisis.
679
00:29:35,975 --> 00:29:39,975
As oil gets scarcer,
gasoline gets more expensive.
680
00:29:40,012 --> 00:29:41,552
And the planet suffers.
681
00:29:41,580 --> 00:29:43,480
Electric cars...
682
00:29:43,515 --> 00:29:46,385
Most of their electricity
comes from coal fired plants
683
00:29:46,418 --> 00:29:48,548
or nuclear reactors.
684
00:29:48,587 --> 00:29:50,857
So, what's the answer?
685
00:29:50,890 --> 00:29:53,860
How about a car
that's good looking,
affordable,
686
00:29:53,893 --> 00:29:55,333
and runs on clean,
687
00:29:55,361 --> 00:29:57,561
environmentally
responsible natural gas?
688
00:29:57,596 --> 00:29:58,866
( farts )
689
00:29:58,898 --> 00:30:00,098
Your natural gas?
690
00:30:00,132 --> 00:30:01,572
There's probably 10 kids
691
00:30:01,600 --> 00:30:04,970
in the back of my friend,
Sara's mother's truck,
692
00:30:05,004 --> 00:30:06,974
and somebody did it.
693
00:30:07,006 --> 00:30:08,366
And we didn't know
who did it.
694
00:30:08,407 --> 00:30:10,077
And it was probably
a 10 minute drive
695
00:30:10,109 --> 00:30:12,079
from the church
to the house.
696
00:30:12,111 --> 00:30:14,411
So the whole way home
it was just the kids
697
00:30:14,446 --> 00:30:16,276
back and forth
and back and forth
and back and forth.
698
00:30:16,315 --> 00:30:17,575
And, "It was you.
I know it was you."
699
00:30:17,616 --> 00:30:19,116
And there was a lot
of boys in the car
700
00:30:19,151 --> 00:30:20,351
And everybody
was just arguing
701
00:30:20,386 --> 00:30:22,346
to the point
of getting really angry.
702
00:30:22,388 --> 00:30:23,888
And finally,
her mother said,
703
00:30:23,923 --> 00:30:26,233
"Would you just shut up?
It was me."
704
00:30:26,258 --> 00:30:28,358
And we all
just stopped, like,
705
00:30:28,394 --> 00:30:30,464
"Wait a minute.
That's a Mom."
706
00:30:30,496 --> 00:30:32,296
That wasn't
supposed to happen.
707
00:30:32,331 --> 00:30:35,131
Announcer: Introducing
the Flatula Backfire.
708
00:30:35,167 --> 00:30:37,297
It runs like the wind.
709
00:30:37,336 --> 00:30:38,636
- Because it's running--
- ( farts )--
710
00:30:38,670 --> 00:30:40,140
- ...on wind.
- ( farts )
711
00:30:40,172 --> 00:30:41,612
- Here's how it works.
- ( farts )
712
00:30:41,640 --> 00:30:45,080
Using state-of-the-art
sanitary technology,
713
00:30:45,111 --> 00:30:47,051
Flatula captures
all your emissions
714
00:30:47,079 --> 00:30:48,549
and efficiently
channels them
715
00:30:48,580 --> 00:30:51,250
directly to a powerful
turbo-charged engine.
716
00:30:51,283 --> 00:30:53,593
It's clean energy--
green energy.
717
00:30:53,619 --> 00:30:55,219
And best of all...
718
00:30:55,254 --> 00:30:57,164
it's renewable.
719
00:30:57,189 --> 00:30:59,429
If something slipped out
at dinner or in the car
or something,
720
00:30:59,458 --> 00:31:03,028
I would laugh about it,
and I would probably...
721
00:31:03,062 --> 00:31:06,002
It would make me feel
like they were comfortable
enough to do it
722
00:31:06,032 --> 00:31:09,502
and-- you know,
I'm-- I'm not...
723
00:31:09,535 --> 00:31:12,195
gonna never call
somebody again
because they farted.
724
00:31:12,238 --> 00:31:13,908
So you wouldn't be
judgmental about it.
725
00:31:13,940 --> 00:31:15,540
Oh, I would judge
the hell out of 'em,
726
00:31:15,574 --> 00:31:19,614
but it's not gonna make me
not wanna see them again.
727
00:31:19,645 --> 00:31:22,005
Announcer:
The Backfire's range
is practically unlimited.
728
00:31:22,048 --> 00:31:25,348
But if you should happen
to run low, don't worry.
729
00:31:25,384 --> 00:31:28,394
You're never too far
from a Flatula authorized
service center.
730
00:31:28,420 --> 00:31:31,260
where trained,
qualified providers
stand ready
731
00:31:31,290 --> 00:31:32,590
to fill your tank
with the gas
732
00:31:32,624 --> 00:31:35,264
that's right
for your driving needs.
733
00:31:43,202 --> 00:31:45,902
( farting )
734
00:31:54,246 --> 00:31:56,376
Flatula Backfire...
735
00:31:56,415 --> 00:31:58,445
It's not just
a smart car,
736
00:31:58,484 --> 00:31:59,994
it's the fart car.
737
00:32:00,019 --> 00:32:01,419
( farts )
738
00:32:02,721 --> 00:32:04,321
( laughing )
739
00:32:04,356 --> 00:32:06,556
No, I think
the worst place
is a funeral.
740
00:32:06,592 --> 00:32:08,262
No, I think it's fine.
You could do it
741
00:32:08,294 --> 00:32:10,564
with your partner
wherever you're at.
742
00:32:10,596 --> 00:32:13,096
Oh, that would
just ruin it for me.
743
00:32:13,132 --> 00:32:17,602
Well, it's not exactly sexy,
but, I mean...
744
00:32:17,636 --> 00:32:20,336
Not everything about that
encounter is always, is it?
745
00:32:20,372 --> 00:32:22,512
Sometimes it's funny,
so, you know.
746
00:32:22,541 --> 00:32:26,381
TV shows, movies,
you don't really see
the women and the fart jokes.
747
00:32:26,412 --> 00:32:31,382
That's-- I guess
"Bridesmaids" had a scene
with farting and diarrhea
748
00:32:31,417 --> 00:32:34,387
that was, I thought,
one of the funniest scenes
in the movie.
749
00:32:34,420 --> 00:32:38,720
And, I think, playing up
on the social idea
750
00:32:38,757 --> 00:32:41,557
that women are not supposed
to fart makes it funnier.
751
00:32:41,593 --> 00:32:44,203
Female interviewer:
Why is it that men
find it funnier than women?
752
00:32:44,230 --> 00:32:45,500
Do they?
753
00:32:45,531 --> 00:32:47,301
It is a man's thing.
754
00:32:47,333 --> 00:32:50,273
and we find it funny
that the women don't like it.
755
00:32:50,302 --> 00:32:52,202
Female interviewer:
Do you think that women
laugh at fart jokes
756
00:32:52,238 --> 00:32:54,368
as much as men?
757
00:32:54,406 --> 00:32:57,376
Uh, yes, especially
if it's men doing it.
758
00:32:57,409 --> 00:33:00,379
Or somebody in a very
proper situation.
759
00:33:00,412 --> 00:33:02,452
that you just know
would mortify you to death,
760
00:33:02,481 --> 00:33:04,581
but it's not you
so you get to laugh.
761
00:33:04,616 --> 00:33:07,086
If it's on the other foot,
I've often thought about this.
762
00:33:07,119 --> 00:33:10,589
You know, if a woman
farted, you know,
763
00:33:10,622 --> 00:33:13,132
than it's a massive
turnoff for a guy.
764
00:33:13,159 --> 00:33:14,729
Do you know what I mean?
It's like, "Whoa," you know.
765
00:33:14,760 --> 00:33:17,360
I'm always one that,
if you're gonna do it,
766
00:33:17,396 --> 00:33:19,426
take the credit
for it, you know?
767
00:33:19,465 --> 00:33:23,165
It does not excuse him
for holding the blankets
over my head at night.
768
00:33:24,436 --> 00:33:25,736
Yeah, holding
the covers down.
769
00:33:25,771 --> 00:33:27,511
We call that
the "Dutch oven."
770
00:33:27,539 --> 00:33:31,209
My Mom doesn't really
make any farts.
771
00:33:31,243 --> 00:33:33,053
Cameraman #2:
Is she the silent type?
772
00:33:33,079 --> 00:33:35,549
Yep.
And then, um...
773
00:33:35,581 --> 00:33:38,251
And then she, um...
774
00:33:38,284 --> 00:33:42,424
Well, we always say
her farts smell like roses.
775
00:33:42,454 --> 00:33:45,124
'Cause they don't.
776
00:33:45,157 --> 00:33:47,287
Man:
Is that what she
tells you to say?
777
00:33:47,326 --> 00:33:49,256
* With no one else
to frame *
778
00:33:49,295 --> 00:33:51,125
* I take the blame
779
00:33:51,163 --> 00:33:53,803
* You can't believe
it's been me the whole time *
780
00:33:53,832 --> 00:33:55,472
* Rotting gas
781
00:33:55,501 --> 00:33:57,671
* Whoa ooh whoa oh oh,
ho ooh oh oh oh *
782
00:33:57,703 --> 00:33:59,213
* Smells like ass
783
00:33:59,238 --> 00:34:01,508
* Oh ooo oh oh oh
784
00:34:01,540 --> 00:34:03,810
- * I think I farted
- * In the bed
785
00:34:03,842 --> 00:34:05,682
- * I think I farted
- * In the bed
786
00:34:05,711 --> 00:34:07,681
- * I think I farted
- * In the bed
787
00:34:07,713 --> 00:34:10,253
* I think I farted
788
00:34:12,318 --> 00:34:16,258
No, it's social acceptance
and it's a difficult one,
789
00:34:16,288 --> 00:34:19,188
because even I,
as a performing flatulist,
790
00:34:19,225 --> 00:34:20,325
understand that.
791
00:34:20,359 --> 00:34:22,359
( farting )
792
00:34:22,394 --> 00:34:25,264
People say to me,
"Hey, don't break wind in here."
793
00:34:25,297 --> 00:34:27,427
You know, and like,
well, look, I'm a professional.
794
00:34:27,466 --> 00:34:29,596
You know, I've got
more control than you.
795
00:34:29,635 --> 00:34:31,195
So that's rubbish,
you know.
796
00:34:31,237 --> 00:34:33,167
It's not
dinner table subject
797
00:34:33,205 --> 00:34:35,165
except at our dinner table
some times,
798
00:34:35,207 --> 00:34:36,637
but that's just because
somebody just did it.
799
00:34:36,675 --> 00:34:39,175
We had standards.
800
00:34:39,211 --> 00:34:40,851
You weren't supposed
to just go into church
or something
801
00:34:40,879 --> 00:34:43,619
and fart loud
and get a high five for it,
802
00:34:43,649 --> 00:34:46,389
but you know, it--
803
00:34:46,418 --> 00:34:48,718
So you still
had to have respect
for your surroundings
804
00:34:48,754 --> 00:34:50,724
and especially
big public places.
805
00:34:50,756 --> 00:34:52,156
And, you know, my parents
would get embarrassed,
806
00:34:52,191 --> 00:34:53,561
or my Mom
moreso than my Dad.
807
00:34:53,592 --> 00:34:56,432
My Dad would give you
the high five, down low,
808
00:34:56,462 --> 00:34:57,862
but, you know,
keep it hidden.
809
00:34:57,896 --> 00:35:01,126
I can't-- I don't know
if there is any one story
810
00:35:01,167 --> 00:35:03,297
people talk about having
flatulence on airplanes,
811
00:35:03,335 --> 00:35:04,795
in job interviews
812
00:35:04,836 --> 00:35:07,436
and the social embarrassment
that goes along with it
813
00:35:07,473 --> 00:35:08,773
associated with that.
814
00:35:08,807 --> 00:35:12,137
Work or having sex
would be the worst.
815
00:35:12,178 --> 00:35:14,648
That is when
it's not acceptable.
816
00:35:14,680 --> 00:35:16,350
I disagree.
817
00:35:16,382 --> 00:35:19,252
( all laughing )
818
00:35:20,519 --> 00:35:22,389
- ( farts )
- ( men shouting )
819
00:35:24,690 --> 00:35:27,590
Dawson:
It came out and I got
more coverage on that
820
00:35:27,626 --> 00:35:30,496
and sold more of that than all
my other books combined.
821
00:35:38,604 --> 00:35:40,274
People,
remember this man
822
00:35:40,306 --> 00:35:41,536
- because this man
- ( speaking native language )
823
00:35:41,573 --> 00:35:44,283
will be able to tell you
that Mr. Methane
824
00:35:44,310 --> 00:35:47,550
does trump
from his bottom.
825
00:35:47,579 --> 00:35:50,579
Because now,
this gentleman
is going to place
826
00:35:50,616 --> 00:35:53,446
his left earlobe
on my anus.
827
00:35:53,485 --> 00:35:55,445
( laughter )
828
00:35:55,487 --> 00:35:57,617
And we're going to fart
in his ear.
829
00:35:57,656 --> 00:35:59,926
Farting was still
fairly, uh...
830
00:35:59,958 --> 00:36:04,628
It was still fairly taboo
in the United States
831
00:36:04,663 --> 00:36:08,933
and, uh, they had all these
morning zoo programs
832
00:36:08,967 --> 00:36:11,237
and they were looking for
any excuse they could find
833
00:36:11,270 --> 00:36:12,870
just to say
the word "fart"
834
00:36:12,904 --> 00:36:15,344
or to play
fart effects on,
you know--
835
00:36:15,374 --> 00:36:17,244
you know,
on the air.
836
00:36:17,276 --> 00:36:19,876
So, after the book
came out in February of '99--
837
00:36:19,911 --> 00:36:21,551
for like
the next six months
838
00:36:21,580 --> 00:36:25,720
I was up pretty much
every morning around 4:00
839
00:36:25,751 --> 00:36:27,591
doing all these
morning zoo shows.
840
00:36:27,619 --> 00:36:29,459
Oh man,
it was just--
841
00:36:29,488 --> 00:36:31,458
I was laughing so hard
I was crying,
842
00:36:31,490 --> 00:36:32,790
but I was totally
embarrassed.
843
00:36:32,824 --> 00:36:34,364
It was awful.
844
00:36:34,393 --> 00:36:35,763
Welcome, sir.
Welcome.
845
00:36:35,794 --> 00:36:37,564
- Tommy.
- Tommy.
846
00:36:37,596 --> 00:36:38,896
Welcome, Tommy.
Welcome.
847
00:36:38,930 --> 00:36:40,270
Thanks.
Thanks.
848
00:36:40,299 --> 00:36:41,829
Come and put your left ear
over my anus.
849
00:36:41,867 --> 00:36:43,367
Nice and close.
850
00:36:43,402 --> 00:36:45,402
The left not the right.
851
00:36:45,437 --> 00:36:47,707
It's-- not the right,
852
00:36:47,739 --> 00:36:49,239
- the left.
- The left.
853
00:36:49,275 --> 00:36:50,405
- The left.
- Oh, okay, okay.
854
00:36:50,442 --> 00:36:51,942
This is nothing
gay here.
855
00:36:51,977 --> 00:36:54,747
This is like men bonding
like Vikings, okay?
856
00:36:54,780 --> 00:36:58,280
- Make him close.
- Nice and close.
857
00:36:58,317 --> 00:36:59,787
- Okay?
- ( speaking native language )
858
00:36:59,818 --> 00:37:01,718
It does not have teeth.
It does not bite.
859
00:37:01,753 --> 00:37:05,393
Even closer, closer.
Here we go.
860
00:37:05,424 --> 00:37:07,864
( overlapping chatter )
861
00:37:07,893 --> 00:37:09,263
Okay, five...
862
00:37:09,295 --> 00:37:11,595
All:
Four, three,
863
00:37:11,630 --> 00:37:13,470
two, one.
864
00:37:13,499 --> 00:37:16,939
( farts )
865
00:37:16,968 --> 00:37:18,438
But that's the worst part,
866
00:37:18,470 --> 00:37:19,940
when you think
you have to fart
867
00:37:19,971 --> 00:37:21,311
and you're
really worried
868
00:37:21,340 --> 00:37:22,810
that it might
not be a fart.
869
00:37:22,841 --> 00:37:25,481
( laughs )
870
00:37:25,511 --> 00:37:27,681
Ah... Doo-doo.
871
00:37:27,713 --> 00:37:29,583
( speaking native language )
872
00:37:29,615 --> 00:37:32,775
Sammy, Sammy,
I want to thank you...
873
00:37:32,818 --> 00:37:34,648
That-- that--
that was real.
874
00:37:34,686 --> 00:37:35,986
That was-- that was...?
875
00:37:36,021 --> 00:37:37,821
That was definite real.
876
00:37:37,856 --> 00:37:39,726
- I'm serious.
- Woman: True.
877
00:37:39,758 --> 00:37:41,728
You know,
you walk away
878
00:37:41,760 --> 00:37:43,430
and that might
leave a mark.
879
00:37:43,462 --> 00:37:47,002
Oh, God.
Don't do that.
880
00:37:47,032 --> 00:37:49,972
Uh, sorry about
the mess there.
881
00:37:50,001 --> 00:37:51,871
- Man: Mr. Methane?
- You'll have to wash it off.
882
00:37:51,903 --> 00:37:53,413
Doo-doo.
883
00:37:53,439 --> 00:37:55,969
I just said
"doo-doo" again.
884
00:37:56,007 --> 00:37:58,677
We're just setting up
the competition.
885
00:37:58,710 --> 00:38:00,310
- ( laughs )
- I'm just saying.
886
00:38:00,346 --> 00:38:01,546
Female interviewer:
Is that when you go look
887
00:38:01,580 --> 00:38:02,910
for a restroom
at that point?
888
00:38:02,948 --> 00:38:05,818
- Well, it might be too late.
- Too late.
889
00:38:05,851 --> 00:38:09,661
Uh, that was maybe
a fart fret in English.
890
00:38:09,688 --> 00:38:11,988
What do you think?
He tried fart hard.
891
00:38:12,023 --> 00:38:14,693
He tried, yes,
but you've got to make sure
892
00:38:14,726 --> 00:38:16,326
you don't go
all the way.
893
00:38:16,362 --> 00:38:17,562
You know,
it's difficult.
894
00:38:17,596 --> 00:38:19,426
You have to get
the balance right,
895
00:38:19,465 --> 00:38:20,625
'cause you can have
an accident.
896
00:38:20,666 --> 00:38:21,866
Okay.
897
00:38:21,900 --> 00:38:23,870
This is my signature look.
898
00:38:23,902 --> 00:38:26,372
I think I may have
just pooped myself.
899
00:38:26,405 --> 00:38:28,835
Like, there is a girl
that Troy and I work with
that came in--
900
00:38:28,874 --> 00:38:32,544
and she came in
and she's kinda higher up,
901
00:38:32,578 --> 00:38:33,548
and she's like,
"Well, I have a question"--
902
00:38:33,579 --> 00:38:35,009
all serious.
903
00:38:35,046 --> 00:38:36,716
And as she opened her mouth
to ask the question,
904
00:38:36,748 --> 00:38:38,718
her butt opened
at the same time,
905
00:38:38,750 --> 00:38:41,050
and she just farted
all the way through
this question
906
00:38:41,086 --> 00:38:43,586
- and went, "Oops."
- ( fart )
907
00:38:43,622 --> 00:38:45,422
I couldn't even focus.
908
00:38:45,457 --> 00:38:46,887
I just kinda...
909
00:38:46,925 --> 00:38:48,425
And I thought,
I'm at work. I can't laugh.
910
00:38:48,460 --> 00:38:50,430
'Cause I--
it's not funny at work.
911
00:38:50,462 --> 00:38:52,432
I mean, it is funny,
but I would never do it at work.
912
00:38:52,464 --> 00:38:54,634
And when she left,
as soon as she--
913
00:38:54,666 --> 00:38:56,066
I knew she got down
to her office--
914
00:38:56,101 --> 00:38:58,041
I couldn't control myself
the rest of the day.
915
00:38:58,069 --> 00:39:01,839
The day was over.
Like, they should have
just sent me home.
916
00:39:01,873 --> 00:39:03,543
Like, she just said,
"Oh, whoops."
917
00:39:03,575 --> 00:39:05,005
And then walked out.
918
00:39:05,043 --> 00:39:06,883
Like not even
"excuse me, " but just...
919
00:39:06,912 --> 00:39:08,482
I'm like, you just
opened your mouth
and your butt
920
00:39:08,514 --> 00:39:09,684
at the same time.
921
00:39:09,715 --> 00:39:11,915
How can you even
face me ever again?
922
00:39:11,950 --> 00:39:13,920
And being a boy,
you know how it was,
923
00:39:13,952 --> 00:39:15,922
we just, you gotta go,
you gotta go.
924
00:39:15,954 --> 00:39:17,694
- ( fart )
- Absolutely.
925
00:39:17,723 --> 00:39:20,693
So, it's a natural, human
bodily function anyway, so...
926
00:39:20,726 --> 00:39:22,456
Female interviewer:
But it was seen as rude.
927
00:39:22,494 --> 00:39:24,834
It was seen as rude,
absolutely.
928
00:39:24,863 --> 00:39:27,833
The louder you sing,
the louder I fart.
929
00:39:27,866 --> 00:39:29,466
( speaking native language )
930
00:39:29,501 --> 00:39:32,941
I do feel in any case,
um, in company,
931
00:39:32,971 --> 00:39:35,111
there's a time and a place
for the farting.
932
00:39:35,140 --> 00:39:36,980
And-- and--
and I don't start to fart
933
00:39:37,008 --> 00:39:38,838
around the dinner table,
you know,
934
00:39:38,877 --> 00:39:41,007
unless I really know
the people there,
935
00:39:41,046 --> 00:39:42,646
and they're
comfortable with it
936
00:39:42,681 --> 00:39:44,481
'cause they understand
that social etiquette.
937
00:39:44,516 --> 00:39:46,046
- I am ready.
- Let's start!
938
00:39:46,084 --> 00:39:48,894
All together now.
Let's do it!
939
00:39:50,121 --> 00:39:51,791
( fart )
940
00:39:51,823 --> 00:39:53,123
Man:
My name is--
( fart )
941
00:39:53,158 --> 00:39:55,458
Yes, that's exactly
what my name is.
942
00:39:55,494 --> 00:39:59,574
And today,
I give you the history
of the whoopee cushion.
943
00:39:59,598 --> 00:40:00,668
( farts )
944
00:40:00,699 --> 00:40:02,129
No, but at my wedding
945
00:40:02,167 --> 00:40:04,897
they tried to put a
whoopee cushion on my chair,
946
00:40:04,936 --> 00:40:06,606
and my kid
thought that was--
947
00:40:06,638 --> 00:40:08,868
My uncles are the ones
that brought the darn thing.
948
00:40:08,907 --> 00:40:10,737
Announcer:
Ready, set--
949
00:40:10,776 --> 00:40:11,906
( airhorn blares )
950
00:40:11,943 --> 00:40:13,583
- ( fart )
- ( woman cheering )
951
00:40:13,612 --> 00:40:16,582
The first known item
that resembled a whoopee cushion
952
00:40:16,615 --> 00:40:19,175
was used by a Roman emperor
by the name of...
953
00:40:19,217 --> 00:40:21,887
Elagabalus.
954
00:40:21,920 --> 00:40:23,890
And he tried
to get me to go sit down
955
00:40:23,922 --> 00:40:24,992
and tried to,
you know, be all nice
956
00:40:25,023 --> 00:40:26,633
and lead me
by my hand
957
00:40:26,658 --> 00:40:28,928
and-- like he was gonna
see his mother and all...
958
00:40:28,960 --> 00:40:31,760
And I saw the thing
underneath my seat cover
959
00:40:31,797 --> 00:40:33,097
and that blew
the whole thing off of him--
960
00:40:33,131 --> 00:40:35,101
all of 'em.
So, I didn't sit on it.
961
00:40:35,133 --> 00:40:37,173
( audience cheering )
962
00:40:37,202 --> 00:40:39,872
This company
put the word "whoopee"
963
00:40:39,905 --> 00:40:41,865
on-- on-- on--
on this cushion--
964
00:40:41,907 --> 00:40:43,507
whoopee cushion--
and bingo.
965
00:40:43,542 --> 00:40:46,112
Then years later
in the early 1900s,
966
00:40:46,144 --> 00:40:49,114
two factory workers
who were experimenting
967
00:40:49,147 --> 00:40:51,047
with leftover scraps
of rubber...
968
00:40:51,082 --> 00:40:53,552
( farting )
969
00:40:53,585 --> 00:40:55,215
...discovered
that if they glued
two pieces
970
00:40:55,253 --> 00:40:56,663
of rubber together,
971
00:40:56,688 --> 00:40:58,658
they could make them
"farter face."
972
00:40:58,690 --> 00:40:59,990
( farting )
973
00:41:00,025 --> 00:41:02,955
- ( audience cheering )
- Man: Go! Go!
974
00:41:02,994 --> 00:41:05,034
It wasn't
the sort of thing
that you would put,
975
00:41:05,063 --> 00:41:07,633
have a big advertisement
in the "New Yorker," you know?
976
00:41:07,666 --> 00:41:09,096
( audience cheering )
977
00:41:09,134 --> 00:41:12,104
But the thing, you know,
caught on and-- and--
978
00:41:12,137 --> 00:41:14,267
uh, and these were like
mail-order companies.
979
00:41:14,305 --> 00:41:16,805
The owner
of Gem Rubber Co.,
980
00:41:16,842 --> 00:41:18,212
the company where
the factory workers worked,
981
00:41:18,243 --> 00:41:21,053
took this new item
982
00:41:21,079 --> 00:41:23,209
to the marketing geniuses
of Samuel Adams
983
00:41:23,248 --> 00:41:25,678
of sneezing powder fame
in the early 1900s,
984
00:41:25,717 --> 00:41:27,187
but he passed
on the product
985
00:41:27,218 --> 00:41:30,658
saying that it was completely
and totally undignified.
986
00:41:30,689 --> 00:41:32,119
You'd see them
in the back of a--
987
00:41:32,157 --> 00:41:37,697
of a-- just a regular
magazine comic book
988
00:41:37,729 --> 00:41:40,029
and order it
and they would
send it to your door.
989
00:41:40,065 --> 00:41:43,225
And it became
part of our culture.
990
00:41:43,268 --> 00:41:45,238
The rubber guy then went
to Sam's competitor...
991
00:41:45,270 --> 00:41:46,810
That one was silent.
992
00:41:46,838 --> 00:41:48,168
...the Johnson-Smith
Company.
993
00:41:48,206 --> 00:41:50,536
He sold novelty items
such as fake vomit,
994
00:41:50,576 --> 00:41:53,236
X-ray goggles,
and a buzzing handshaker.
995
00:41:53,278 --> 00:41:56,748
- ( fart )
- ( audience cheering )
996
00:41:56,782 --> 00:41:58,052
I don't even know
if people use 'em
997
00:41:58,083 --> 00:41:59,723
as whoopee
cushions anymore.
998
00:41:59,751 --> 00:42:02,551
I think they buy 'em
just to have it, you know,
999
00:42:02,588 --> 00:42:05,788
just showing somebody
a whoopee cushion
has the effect.
1000
00:42:05,824 --> 00:42:07,794
He saw the inherent value
in the whoopee cushion,
1001
00:42:07,826 --> 00:42:10,196
and he began marketing
it immediately.
1002
00:42:10,228 --> 00:42:12,058
At which point
Samuel Adams then said,
1003
00:42:12,097 --> 00:42:13,767
"Hey,
that's a great idea."
1004
00:42:13,799 --> 00:42:15,269
And made his own version
of the whoopee cushion
1005
00:42:15,300 --> 00:42:17,140
called the
raspberry cushion,
1006
00:42:17,168 --> 00:42:18,938
which is what
the English people
call farts.
1007
00:42:20,639 --> 00:42:25,609
You know, it's like
Pavlov's dog at this point.
1008
00:42:25,644 --> 00:42:28,614
All you have to do
is see the thing
1009
00:42:28,647 --> 00:42:29,847
and then they laugh.
1010
00:42:29,881 --> 00:42:31,181
- You know?
- ( fart )
1011
00:42:31,216 --> 00:42:33,316
( people grunting,
laughing)
1012
00:42:33,351 --> 00:42:34,851
Pee-ew!
1013
00:42:34,886 --> 00:42:37,186
( audience chanting )
Go! Go! Go!
1014
00:42:37,222 --> 00:42:42,762
( cheering )
1015
00:42:42,794 --> 00:42:45,264
Announcer:
Three, two, one.
1016
00:42:45,296 --> 00:42:48,726
( airhorn blares )
1017
00:42:51,670 --> 00:42:54,810
Oh, hello and welcome
to "Fart by Mail."
1018
00:42:54,840 --> 00:42:56,040
You might be
asking yourself,
1019
00:42:56,074 --> 00:42:58,014
"What exactly
is 'Fart by Mail'"?
1020
00:42:58,043 --> 00:43:00,383
In the back it said,
"Farts just like Dad
used to make."
1021
00:43:00,411 --> 00:43:01,381
Oh, that should be good.
1022
00:43:01,412 --> 00:43:02,882
( fart )
1023
00:43:02,914 --> 00:43:04,754
It's a mail order
fart service
1024
00:43:04,783 --> 00:43:07,623
where we send farts
to your friends for you.
1025
00:43:07,653 --> 00:43:09,223
( farting )
1026
00:43:15,160 --> 00:43:18,700
( man laughing )
1027
00:43:18,730 --> 00:43:20,670
Your friends
also get a stunning
1028
00:43:20,699 --> 00:43:22,669
professionally printed
high-gloss
1029
00:43:22,701 --> 00:43:23,841
full colored
greeting card.
1030
00:43:23,869 --> 00:43:25,799
( farting )
1031
00:43:25,837 --> 00:43:28,307
Your custom message,
a heinous odor,
1032
00:43:28,339 --> 00:43:30,039
and a hilarious
fart sound.
1033
00:43:30,075 --> 00:43:31,735
I peeled something
that said "peel off."
1034
00:43:31,777 --> 00:43:33,077
It says,
"Smell here."
1035
00:43:33,111 --> 00:43:35,111
I think I would
avoid that at all cost.
1036
00:43:35,146 --> 00:43:37,716
It smells
like real poo.
1037
00:43:37,749 --> 00:43:40,719
Yeah, I guess
that would be from our son.
1038
00:43:40,752 --> 00:43:43,392
( man laughing )
1039
00:43:43,421 --> 00:43:47,361
Um, I saw a
fart extinguisher
which had...
1040
00:43:47,392 --> 00:43:48,932
It was an air freshener,
1041
00:43:48,960 --> 00:43:50,430
but it was in a little
extinguisher bottle.
1042
00:43:50,461 --> 00:43:53,401
It was very-- very clever.
Quite a practical joke.
1043
00:43:53,431 --> 00:43:56,171
It would've been a gift
to give you father.
1044
00:44:00,872 --> 00:44:01,972
Um...
1045
00:44:02,007 --> 00:44:03,407
You saw the Santa
fart doll.
1046
00:44:03,441 --> 00:44:04,781
Oh.
1047
00:44:04,810 --> 00:44:06,950
( bell tinkling )
1048
00:44:06,978 --> 00:44:08,448
Woman:
* On the first day
of Christmas *
1049
00:44:08,479 --> 00:44:11,319
* My true love
said to me *
1050
00:44:15,420 --> 00:44:17,260
'Twas the night
before Christmas
1051
00:44:17,288 --> 00:44:19,418
and all through
the house,
1052
00:44:19,457 --> 00:44:21,287
not a creature
was stirring,
1053
00:44:21,326 --> 00:44:23,456
not even a--
( farting )
1054
00:44:23,494 --> 00:44:25,864
Ho ho ho ho!
1055
00:44:25,897 --> 00:44:28,727
Santa Claus was saying
"The Night Before Christmas"
1056
00:44:28,767 --> 00:44:31,067
and he let it rip
and he'd laugh
1057
00:44:31,102 --> 00:44:34,942
and then he'd modify
his story a little bit
to include it.
1058
00:44:34,973 --> 00:44:37,483
It was a-- yeah,
it's a strange thing.
1059
00:44:37,508 --> 00:44:41,008
And all the cookies,
I hold in my cap,
1060
00:44:41,046 --> 00:44:43,916
I had just settled down
to take a big--
1061
00:44:43,949 --> 00:44:46,119
( farting uncontrollably )
1062
00:44:46,151 --> 00:44:47,121
It's just--
1063
00:44:47,152 --> 00:44:49,792
it's beginning to smell
a lot like Christmas!
1064
00:44:49,821 --> 00:44:51,121
( farting continues )
1065
00:44:51,156 --> 00:44:53,456
( laughing )
1066
00:44:53,491 --> 00:44:55,461
Here comes Santa Claus.
1067
00:44:55,493 --> 00:44:57,003
( farting )
1068
00:44:57,028 --> 00:45:00,728
( laughing )
1069
00:45:02,067 --> 00:45:04,037
Radio DJ:
Ooh wee!
1070
00:45:04,069 --> 00:45:05,899
Ever notice
how possum taters
1071
00:45:05,937 --> 00:45:08,467
and chicken fried antlers
go right through ya?
1072
00:45:08,506 --> 00:45:10,436
- * She'll be comin' around
- ( farts )
1073
00:45:10,475 --> 00:45:12,805
- * She'll be comin' around
- ( farts )
1074
00:45:12,844 --> 00:45:14,814
* She'll be coming
round the mountain *
1075
00:45:14,846 --> 00:45:17,976
- * When she comes
- ( farts )
1076
00:45:18,016 --> 00:45:19,986
I think they
normally complain,
1077
00:45:20,018 --> 00:45:22,848
but are laughing
on the inside.
1078
00:45:22,888 --> 00:45:24,188
No, we complain
about the smell.
1079
00:45:24,222 --> 00:45:25,492
That's a whole
'nother thing.
1080
00:45:25,523 --> 00:45:29,163
( speaking native language )
1081
00:45:29,194 --> 00:45:32,504
( chattering )
1082
00:45:32,530 --> 00:45:35,870
Lots of comedy
in the UK is actually
1083
00:45:35,901 --> 00:45:39,271
based around, uh,
farting, isn't it?
1084
00:45:39,304 --> 00:45:42,144
Good-- yeah,
I like the idea.
Bloody good.
1085
00:45:42,173 --> 00:45:43,843
He try--
1086
00:45:43,875 --> 00:45:47,845
I think when people
onstage get nervous,
1087
00:45:47,879 --> 00:45:51,349
the muscle tenses up,
they're unable to fart
1088
00:45:51,382 --> 00:45:54,792
it's very difficult
to come up here and fart.
1089
00:45:54,820 --> 00:45:56,290
When my daughter was little,
she'd sit on my lap
1090
00:45:56,321 --> 00:45:57,921
and she'd fart
and, "Oh, my God."
1091
00:45:57,956 --> 00:46:00,256
Jaken, you're the king
of walking by someone
1092
00:46:00,291 --> 00:46:01,861
and farting
and then leaving.
1093
00:46:01,893 --> 00:46:03,363
What do we call that?
1094
00:46:03,394 --> 00:46:06,234
( muttering )
1095
00:46:06,264 --> 00:46:08,074
whispering:
You know, crop dusting.
1096
00:46:08,099 --> 00:46:09,569
Crop dusting.
1097
00:46:09,600 --> 00:46:11,470
( laughing )
1098
00:46:13,504 --> 00:46:16,014
There was a time
and a place though,
but my Mom and Dad
1099
00:46:16,041 --> 00:46:17,341
when we would go
to the grocery store,
1100
00:46:17,375 --> 00:46:19,875
my Dad would, you know,
leave one somewhere
1101
00:46:19,911 --> 00:46:21,981
waiting for my Mom
to walk in and it'd be like...
1102
00:46:22,013 --> 00:46:23,053
( laughing )
1103
00:46:23,081 --> 00:46:25,221
Or you're walking through
the mall or something,
1104
00:46:25,250 --> 00:46:27,390
you're like, oh my God,
what is that...?
1105
00:46:27,418 --> 00:46:29,348
'Cause you know
it wasn't you.
1106
00:46:29,387 --> 00:46:31,887
But somebody left that market
and there is no one there.
1107
00:46:31,923 --> 00:46:34,593
It was that bad
that it just kinda
sat there for a while.
1108
00:46:34,625 --> 00:46:37,395
- ( laughing )
- Never mind.
1109
00:46:37,428 --> 00:46:39,398
* No matter how hard I pray
1110
00:46:39,430 --> 00:46:42,030
* My gas won't go away
1111
00:46:42,067 --> 00:46:44,437
* I'll know
that it's not okay *
1112
00:46:44,469 --> 00:46:46,499
The foul stench
of flatulence
1113
00:46:46,537 --> 00:46:48,937
comes from the bacteria
inside our intestines.
1114
00:46:48,974 --> 00:46:51,884
In the process of converting
food into useful nutrients,
1115
00:46:51,910 --> 00:46:55,310
the bacteria produces
a smelly byproduct called...
1116
00:46:55,346 --> 00:46:59,576
Fart generating
ingredients include...
1117
00:46:59,617 --> 00:47:03,517
What's unusual is,
how loud or how stinky.
1118
00:47:03,554 --> 00:47:06,894
That's what sets--
that's what sets you apart.
1119
00:47:06,925 --> 00:47:08,225
I think
it's different
1120
00:47:08,259 --> 00:47:12,929
f you're the donor
or the receiver.
1121
00:47:12,964 --> 00:47:14,374
( farting )
1122
00:47:14,399 --> 00:47:16,299
Dr. Wycoff:
You know the odor issue
really runs the gamut.
1123
00:47:16,334 --> 00:47:17,974
It probably
relates more
1124
00:47:18,003 --> 00:47:20,173
to the type of foods
that you had to eat.
1125
00:47:20,205 --> 00:47:22,635
So I don't think
odor is something
that you can reproducibly
1126
00:47:22,673 --> 00:47:25,513
or predictably
use as an indicator.
1127
00:47:25,543 --> 00:47:28,053
Certainly
a persistent foul odor
1128
00:47:28,079 --> 00:47:29,409
that's maybe
different than the past
1129
00:47:29,447 --> 00:47:32,247
and continues maybe
of some significance.
1130
00:47:32,283 --> 00:47:35,053
But for the clinician,
it's very hard to use odor
1131
00:47:35,086 --> 00:47:36,086
as a gauge
of what's going on.
1132
00:47:36,121 --> 00:47:39,491
You know, typically
when you have a loud fart,
1133
00:47:39,524 --> 00:47:40,864
it doesn't smell.
1134
00:47:40,892 --> 00:47:44,662
Female interviewer:
What's worse,
noisy or stinky?
1135
00:47:44,695 --> 00:47:46,425
Oh, stinky.
1136
00:47:46,464 --> 00:47:49,434
No, it's a smell-noise
thing, isn't it?
1137
00:47:49,467 --> 00:47:51,967
No, the smell is terrible,
but if it's not noisy
1138
00:47:52,003 --> 00:47:53,673
and you don't know
who's done...
1139
00:47:53,704 --> 00:47:55,374
Female interviewer:
Is this true?
1140
00:47:55,406 --> 00:47:58,976
Nothing worse
than a silent stinker.
1141
00:47:59,010 --> 00:48:00,550
You know, usually
you got the noise maker
1142
00:48:00,578 --> 00:48:02,978
- that has no impact.
- ( fart noise )
1143
00:48:03,014 --> 00:48:04,984
And then those
silent but deadly ones
1144
00:48:05,016 --> 00:48:06,276
that kinda
clear the room.
1145
00:48:06,317 --> 00:48:08,987
He's both all in one.
1146
00:48:09,020 --> 00:48:10,090
We got the best
of both worlds.
1147
00:48:10,121 --> 00:48:11,261
Yeah, he's got--
he's both.
1148
00:48:11,289 --> 00:48:12,259
I'm a toss-up.
You never know.
1149
00:48:12,290 --> 00:48:14,460
You never know.
1150
00:48:14,492 --> 00:48:15,992
And then you have--
you come into
1151
00:48:16,027 --> 00:48:17,557
which is the most
obnoxious type, is it?
1152
00:48:17,595 --> 00:48:20,665
- The silent but violent.
- That's bad.
1153
00:48:20,698 --> 00:48:22,398
Or the noisy
but innocent.
1154
00:48:22,433 --> 00:48:27,673
Worse, in terms
of producing humor,
uh, I think,
1155
00:48:27,705 --> 00:48:29,465
noise has more potential
to produce humor.
1156
00:48:29,507 --> 00:48:31,137
( chattering )
1157
00:48:31,176 --> 00:48:32,136
( farting )
1158
00:48:32,177 --> 00:48:34,177
( men shouting )
1159
00:48:34,212 --> 00:48:37,622
As far as what might
make me a bit squeamish,
1160
00:48:37,648 --> 00:48:39,478
I think
it's the smell.
1161
00:48:39,517 --> 00:48:42,387
I don't know
if he held it in
for that time or what.
1162
00:48:42,420 --> 00:48:44,260
You know,
the noise is funny,
1163
00:48:44,289 --> 00:48:46,589
but when it smells
so bad...
1164
00:48:46,624 --> 00:48:49,034
- That you can just taste it?
- ...that's just gross.
1165
00:48:49,060 --> 00:48:50,400
That's a bonus.
1166
00:48:50,428 --> 00:48:54,168
Well, Jaken,
do your farts reek?
1167
00:48:54,199 --> 00:48:56,469
No.
1168
00:48:56,501 --> 00:48:58,541
They really do.
1169
00:48:58,569 --> 00:49:00,069
I mean,
I didn't mind smells
1170
00:49:00,105 --> 00:49:02,305
associated with farts
too much
1171
00:49:02,340 --> 00:49:05,010
until I learned
that smells are actually
1172
00:49:05,043 --> 00:49:07,313
produced by
physical molecules.
1173
00:49:07,345 --> 00:49:10,275
And whenever
I remember that--
1174
00:49:10,315 --> 00:49:11,645
whenever I think
there's something physical--
1175
00:49:11,682 --> 00:49:15,152
from somebody else's...
1176
00:49:15,186 --> 00:49:17,016
insides
in my nostrils,
1177
00:49:17,055 --> 00:49:19,055
then that tends
to make me a bit queasy.
1178
00:49:19,090 --> 00:49:20,630
Female interviewer: Thank you
for teaching me that.
1179
00:49:20,658 --> 00:49:22,988
Female interviewer:
Yeah, there's actually
particles in the air.
1180
00:49:23,028 --> 00:49:24,328
Yeah, we know.
We don't wanna think about it.
1181
00:49:24,362 --> 00:49:26,202
( gasps )
Really?
1182
00:49:26,231 --> 00:49:28,071
Yeah, you really
are tasting it.
1183
00:49:28,099 --> 00:49:30,669
( groaning )
1184
00:49:30,701 --> 00:49:32,671
Female narrator:
The "escapee,"
which takes place
1185
00:49:32,703 --> 00:49:34,513
when trying to pee
at the urinal
1186
00:49:34,539 --> 00:49:36,769
or forcing a poop.
1187
00:49:36,807 --> 00:49:38,207
( giggling )
1188
00:49:38,243 --> 00:49:39,243
It's not like
you just pooped on him.
1189
00:49:39,277 --> 00:49:41,147
- I mean, it...
- Well, sorta.
1190
00:49:41,179 --> 00:49:42,479
- It's in the air.
- I know.
1191
00:49:42,513 --> 00:49:44,383
It went down
his throat, right?
1192
00:49:44,415 --> 00:49:46,345
Female narrator:
This is almost
always followed
1193
00:49:46,384 --> 00:49:49,594
by an overwhelming sense
of shame and embarrassment.
1194
00:49:49,620 --> 00:49:52,290
If this does take place,
remain calm.
1195
00:49:52,323 --> 00:49:54,163
Pretend it did not happen.
1196
00:49:54,192 --> 00:49:56,392
If you are in the vicinity
of this happening,
1197
00:49:56,427 --> 00:49:59,697
do not acknowledge.
It is uncomfortable
for all involved.
1198
00:49:59,730 --> 00:50:00,730
( multiple farting noises )
1199
00:50:02,733 --> 00:50:05,243
Well, children
absolutely adore farting.
1200
00:50:05,270 --> 00:50:06,740
Just about every family--
1201
00:50:06,771 --> 00:50:12,311
no matter how proper
they are, you know,
1202
00:50:12,343 --> 00:50:14,813
has some kind
of little expression
1203
00:50:14,845 --> 00:50:16,805
that they use
with the kids.
1204
00:50:16,847 --> 00:50:19,117
You know,
because everybody farts
1205
00:50:19,150 --> 00:50:22,120
and kids fart,
and kids find farts funny.
1206
00:50:22,153 --> 00:50:23,553
So adults
have to deal with it
1207
00:50:23,588 --> 00:50:26,358
in one way
or another.
1208
00:50:26,391 --> 00:50:28,131
( card farting )
1209
00:50:28,159 --> 00:50:29,559
( giggling )
1210
00:50:29,594 --> 00:50:32,104
So they would have
all these expressions like,
1211
00:50:32,130 --> 00:50:34,430
"Somebody let Fluffy
of the leash."
1212
00:50:34,465 --> 00:50:37,365
- ( fart noise )
- ( giggling )
1213
00:50:37,402 --> 00:50:40,512
Uh, "Did somebody
step on a duck?"
1214
00:50:40,538 --> 00:50:43,368
And if you've ever
farted in the shower,
1215
00:50:43,408 --> 00:50:45,278
you know, facing away
from the shower,
1216
00:50:45,310 --> 00:50:47,580
you know that when
you fart it-- it--
1217
00:50:47,612 --> 00:50:49,412
it makes a
quacking sound.
1218
00:50:49,447 --> 00:50:50,647
- You know?
- ( ducks quacking )
1219
00:50:50,681 --> 00:50:54,421
- Quack.
- ( quacking )
1220
00:50:54,452 --> 00:50:57,122
When it came time
for this third book,
1221
00:50:57,155 --> 00:50:59,855
that just seemed like a--
like a good title.
1222
00:50:59,890 --> 00:51:01,830
- ( farting noise continues )
- Boy: Stop!
1223
00:51:03,328 --> 00:51:05,628
Mother:
What does your daddy
do that stinks?
1224
00:51:05,663 --> 00:51:08,833
- He farts.
- ( laughing )
1225
00:51:08,866 --> 00:51:10,296
Mother:
Is that funny?
1226
00:51:10,335 --> 00:51:14,165
And I'm brilliant
at making children laugh.
1227
00:51:14,205 --> 00:51:15,365
If you--
if I want--
1228
00:51:15,406 --> 00:51:16,866
if you happen to be
on a long-haul flight,
1229
00:51:16,907 --> 00:51:18,407
and there's
a child crying,
1230
00:51:18,443 --> 00:51:20,583
then I can--
I can stop them crying.
1231
00:51:20,611 --> 00:51:22,281
I can make them laugh.
1232
00:51:22,313 --> 00:51:24,183
And I do it
by doing this.
1233
00:51:27,185 --> 00:51:29,345
( farting )
1234
00:51:32,657 --> 00:51:34,587
Within seconds,
they're falling about.
1235
00:51:34,625 --> 00:51:36,455
Woman:
Ooh!
1236
00:51:36,494 --> 00:51:39,164
Ah, there's
just something...
1237
00:51:39,197 --> 00:51:40,627
With adults
it doesn't work
quite so well.
1238
00:51:40,665 --> 00:51:42,595
- ( farting )
- Woman: Never mind.
1239
00:51:42,633 --> 00:51:44,603
With children,
they love it.
1240
00:51:44,635 --> 00:51:45,865
There's just something
about that sound.
1241
00:51:45,903 --> 00:51:47,213
( blowing raspberries )
1242
00:51:51,176 --> 00:51:54,806
My kids like my fart app
on my kindle.
1243
00:51:54,845 --> 00:51:56,745
Male announcer:
If you need to clear
a room fast
1244
00:51:56,781 --> 00:51:59,221
or just make someone laugh,
iFart for the iPhone
1245
00:51:59,250 --> 00:52:00,790
may be just what
you're looking for.
1246
00:52:00,818 --> 00:52:02,818
Select any of the sounds,
1247
00:52:02,853 --> 00:52:04,663
but with new features
like sound recorder,
1248
00:52:04,689 --> 00:52:07,189
"Fart a Friend"
and many more...
1249
00:52:07,225 --> 00:52:09,225
( various fart
noises playing )
1250
00:52:14,399 --> 00:52:16,469
iFart charges everything.
1251
00:52:18,803 --> 00:52:22,413
Think of it though.
It's a noise that comes out
of your butt.
1252
00:52:22,440 --> 00:52:24,240
- Well, in the--
- How is that not funny?
1253
00:52:24,275 --> 00:52:26,905
* Please don't say goodbye
I know that most girls *
1254
00:52:26,944 --> 00:52:28,814
* Try to keep
their flatulence inside *
1255
00:52:28,846 --> 00:52:31,546
* But I can't lie
1256
00:52:31,582 --> 00:52:33,622
* I need a man
who knows the past *
1257
00:52:33,651 --> 00:52:35,821
* A lot of gas,
that smells the gas *
1258
00:52:35,853 --> 00:52:38,193
* Is here to last
for infinity to beyond *
1259
00:52:38,223 --> 00:52:39,723
- * Rotting gas
- ( vocalizing )
1260
00:52:39,757 --> 00:52:41,627
- * I farted
- ( vocalizing )
1261
00:52:41,659 --> 00:52:43,859
- * Smells like ass
- ( vocalizing )
1262
00:52:43,894 --> 00:52:45,404
- * I definitely farted
- ( vocalizing )
1263
00:52:45,430 --> 00:52:47,330
- * I think I farted
- * On a wall
1264
00:52:47,365 --> 00:52:49,295
- * I think I farted
- * In the bed
1265
00:52:49,334 --> 00:52:50,804
- * I think I farted
- * On the TV
1266
00:52:50,835 --> 00:52:52,635
* I think
I fa a-a-a-a *
1267
00:52:52,670 --> 00:52:54,810
- * Rotting gas
- ( vocalizing )
1268
00:52:54,839 --> 00:52:57,339
* I'll be
coming round the mountain *
1269
00:52:57,375 --> 00:52:58,905
- * When she comes
- ( fart noise )
1270
00:52:58,943 --> 00:53:01,653
* I'll be coming
around the mountain
when she comes *
1271
00:53:01,679 --> 00:53:03,249
( fart noise )
1272
00:53:03,281 --> 00:53:05,581
Uh, one candle is still...
1273
00:53:05,616 --> 00:53:07,416
- Oh, one left.
- One left now.
1274
00:53:07,452 --> 00:53:09,292
Make a wish.
Make a wish.
1275
00:53:09,320 --> 00:53:10,760
( laughs )
1276
00:53:10,788 --> 00:53:12,318
( grunts, farts )
1277
00:53:12,357 --> 00:53:14,827
My kids can't do it
without announcing it.
1278
00:53:14,859 --> 00:53:16,829
They'll do it and of course,
the whole world hears it.
1279
00:53:16,861 --> 00:53:19,361
- Mom, I farted!
- ( laughter )
1280
00:53:19,397 --> 00:53:21,467
Really?
Yeah, pull my finger.
1281
00:53:21,499 --> 00:53:23,869
( laughter continues )
1282
00:53:23,901 --> 00:53:26,541
Gail Hale:
Well, we were--
we were on a cruise ship
1283
00:53:26,571 --> 00:53:28,771
and my sisters and--
we were on the elevator...
1284
00:53:28,806 --> 00:53:30,636
Oh, the elevator fart.
1285
00:53:30,675 --> 00:53:32,635
...and the elevator
door opened
1286
00:53:32,677 --> 00:53:34,347
and these people
were getting in and I said,
1287
00:53:34,379 --> 00:53:35,909
"You don't
wanna come in here."
1288
00:53:35,946 --> 00:53:39,716
Do not go in there.
1289
00:53:39,750 --> 00:53:40,650
Female interviewer:
It was him.
1290
00:53:40,685 --> 00:53:43,585
- Yeah.
- I don't recall this story.
1291
00:53:43,621 --> 00:53:45,621
- It was in Alaska.
- Ah.
1292
00:53:45,656 --> 00:53:46,786
**
1293
00:53:46,824 --> 00:53:48,464
* Dog farts
1294
00:53:48,493 --> 00:53:49,963
* How unfortunate,
oh, no *
1295
00:53:49,994 --> 00:53:51,364
* Dog farts
1296
00:53:51,396 --> 00:53:52,756
* Someone open a window...
1297
00:53:52,797 --> 00:53:54,327
- Female interviewer: Right.
- Yes.
1298
00:53:54,365 --> 00:53:55,665
Female interviewer:
So, what would you say
1299
00:53:55,700 --> 00:53:57,400
is your most embarrassing
fart story?
1300
00:53:57,435 --> 00:54:02,505
( continual farting noise )
1301
00:54:02,540 --> 00:54:05,480
It's embarrassing
for the person that does it,
isn't it sometimes?
1302
00:54:05,510 --> 00:54:09,480
None of them
are embarrassing for me.
1303
00:54:09,514 --> 00:54:12,054
- He just lets it rip.
- When it's time it's time.
1304
00:54:12,082 --> 00:54:13,282
I think, yes,
it's obviously
1305
00:54:13,318 --> 00:54:14,818
embarrassing
if you're with
1306
00:54:14,852 --> 00:54:17,822
complete strangers
or people you've just
recently met.
1307
00:54:17,855 --> 00:54:20,625
And, uh, I think
in some circumstances
1308
00:54:20,658 --> 00:54:23,488
if someone does,
it's followed by silence,
1309
00:54:23,528 --> 00:54:24,998
and, um--
awkward silence.
1310
00:54:25,029 --> 00:54:27,829
I'm not sure
I get embarrassed
about farting.
1311
00:54:27,865 --> 00:54:30,295
One time I had this
big fart at Target...
1312
00:54:30,335 --> 00:54:31,965
In that sense,
it's not something
1313
00:54:32,002 --> 00:54:34,842
that I associate
with, uh--
1314
00:54:34,872 --> 00:54:36,772
uh, humor
in my own life really.
1315
00:54:36,807 --> 00:54:39,307
I can imagine some
very prim and proper situations
1316
00:54:39,344 --> 00:54:40,814
where the one that did it
was probably
1317
00:54:40,845 --> 00:54:42,675
terribly embarrassed
or mortified.
1318
00:54:42,713 --> 00:54:45,523
But everybody around
'em was just...
1319
00:54:45,550 --> 00:54:47,350
Couldn't wait
to get outside
to bust out laughing
1320
00:54:47,385 --> 00:54:48,615
You know.
1321
00:54:49,620 --> 00:54:50,620
Houston:
Okay
1322
00:55:20,718 --> 00:55:22,348
Yes, of course,
if it's people
you know or family,
1323
00:55:22,387 --> 00:55:25,017
then, uh, uh--
1324
00:55:25,055 --> 00:55:27,385
somebody
will make a witty...
1325
00:55:27,425 --> 00:55:29,055
- Remark?
- Remark. That's right.
1326
00:55:29,093 --> 00:55:32,633
If I wanna fart,
I just do.
1327
00:55:32,663 --> 00:55:34,703
It's not-- it's not me.
I-- I don't fart.
1328
00:55:34,732 --> 00:55:36,372
Cameraman #2:
If you toot,
do you blame it
1329
00:55:36,401 --> 00:55:37,571
on somebody else?
1330
00:55:37,602 --> 00:55:38,902
No.
1331
00:55:38,936 --> 00:55:41,766
Kind of no,
not really.
1332
00:55:41,806 --> 00:55:45,936
Cameraman #2:
So you take responsibility
for your own farts?
1333
00:55:45,976 --> 00:55:47,746
Of course I do.
1334
00:55:47,778 --> 00:55:48,978
Then how'd you know
it was me?
1335
00:55:49,013 --> 00:55:50,723
We knew.
1336
00:55:50,748 --> 00:55:52,578
I don't know
what you're hearing,
but it's not me.
1337
00:55:52,617 --> 00:55:56,417
Uh-uh.
Denial.
1338
00:55:56,454 --> 00:55:58,424
You normally don't
raise your hand.
1339
00:55:58,456 --> 00:56:00,826
( laughs )
1340
00:56:00,858 --> 00:56:02,488
- That was me.
- ( fart noise )
1341
00:56:02,527 --> 00:56:04,657
Yes, I...
1342
00:56:04,695 --> 00:56:07,665
I mean, I don't
announce it, uh, obviously.
1343
00:56:07,698 --> 00:56:09,028
( blowing raspberries )
That was me.
1344
00:56:09,066 --> 00:56:10,936
( blowing raspberries )
That was me.
1345
00:56:10,968 --> 00:56:13,098
Actually,
sometimes I do announce it.
1346
00:56:13,137 --> 00:56:14,637
Uh, but, I mean,
it depends on the company,
1347
00:56:14,672 --> 00:56:16,112
I guess.
1348
00:56:16,140 --> 00:56:17,810
Sometimes I just--
you know, I sneak them out...
1349
00:56:17,842 --> 00:56:19,142
Same as everybody else does.
1350
00:56:19,176 --> 00:56:20,746
Female interviewer :
Right. Yeah.
1351
00:56:20,778 --> 00:56:22,778
( fart noise )
1352
00:56:22,813 --> 00:56:26,123
Um, originally,
when I started, obviously,
1353
00:56:26,150 --> 00:56:29,820
I discovered this ability
to breathe, um--
1354
00:56:29,854 --> 00:56:31,594
with the bottom end.
1355
00:56:31,622 --> 00:56:32,992
I'm just gonna
give you one for level.
1356
00:56:33,023 --> 00:56:34,433
Yeah?
1357
00:56:35,192 --> 00:56:37,732
( farting )
1358
00:56:38,729 --> 00:56:40,429
( laughing )
1359
00:56:40,465 --> 00:56:43,825
That was, uh,
that was George Michael,
that was.
1360
00:56:43,868 --> 00:56:45,198
( laughing )
1361
00:56:45,235 --> 00:56:46,995
A careless whisper.
1362
00:56:47,037 --> 00:56:51,807
I was introduced
by Kelsey Grammer--
Fraser of Cheers...
1363
00:56:51,842 --> 00:56:54,752
Two, one...
1364
00:56:54,779 --> 00:56:56,209
( laughter )
1365
00:56:56,246 --> 00:56:58,846
...you know,
and he gives a monologue
1366
00:56:58,883 --> 00:57:01,923
and then he's
with a lady actress,
1367
00:57:01,952 --> 00:57:05,462
um, I think her name
was Brett Butler,
1368
00:57:05,490 --> 00:57:08,130
and she says,
"Oh, that farting guy
was awful."
1369
00:57:08,158 --> 00:57:10,828
You know,
his anecdote is...
1370
00:57:10,861 --> 00:57:14,831
it's the first thing
we ever laugh at in life,
1371
00:57:14,865 --> 00:57:17,795
and possibly the only thing
we can always laugh at.
1372
00:57:17,835 --> 00:57:21,005
I-- I think--
I think you know what's
going on here now.
1373
00:57:21,038 --> 00:57:25,538
Um, then it becomes
less funny and, uh,
1374
00:57:25,576 --> 00:57:27,706
adults who are--
1375
00:57:27,745 --> 00:57:30,575
who aspire to be more
sophisticated and cultured
1376
00:57:30,615 --> 00:57:34,245
tend to try
and distance themselves
from that kind of humor.
1377
00:57:34,284 --> 00:57:37,254
Uh, but it's like
any taboo, I suppose,
1378
00:57:37,287 --> 00:57:39,957
uh, it always
has the potential
to resurface
1379
00:57:39,990 --> 00:57:41,760
in humorous ways.
1380
00:57:41,792 --> 00:57:43,262
And so,
it always tends
to have a-- you know,
1381
00:57:43,293 --> 00:57:46,633
a-- a humorous
potential farting.
1382
00:57:46,664 --> 00:57:48,974
Um, but, yes,
I mean, it's--
1383
00:57:48,999 --> 00:57:51,499
it's more
associated with, uh,
1384
00:57:51,536 --> 00:57:53,996
children
and childish humor.
1385
00:57:54,038 --> 00:57:55,538
Which is a shame.
1386
00:57:55,573 --> 00:57:58,883
Swift, you know,
wrote a lot of things
1387
00:57:58,909 --> 00:58:01,079
about people farting
1388
00:58:01,111 --> 00:58:03,081
because he saw
that as an expression
1389
00:58:03,113 --> 00:58:05,623
of our basic humanity
1390
00:58:05,650 --> 00:58:07,280
that we're always
trying to cover up.
1391
00:58:07,317 --> 00:58:10,917
And, therefore,
it's always funnier
than it really is.
1392
00:58:10,955 --> 00:58:13,185
Didn't you say something
about the...
1393
00:58:13,223 --> 00:58:15,093
You were in
the underground in London
1394
00:58:15,125 --> 00:58:17,255
- with a lot of people.
- Oh, that's right.
1395
00:58:17,294 --> 00:58:20,264
- What is it?
- I went to a soccer match--
1396
00:58:20,297 --> 00:58:22,227
football match--
many years ago,
1397
00:58:22,266 --> 00:58:24,096
and it was
1398
00:58:24,134 --> 00:58:28,144
absolutely packed, you--
like sardines...
1399
00:58:28,172 --> 00:58:31,982
Woman over P.A.:
This is a Piccadilly line
service to Oxbridge.
1400
00:58:32,009 --> 00:58:33,309
...and you couldn't move.
1401
00:58:33,343 --> 00:58:35,013
Couldn't move.
1402
00:58:35,045 --> 00:58:37,745
One of my colleagues
from work had been
1403
00:58:37,782 --> 00:58:41,892
drinking beer,
hot dogs, onions--
1404
00:58:41,919 --> 00:58:44,889
- the whole lot...
- What a mixture.
1405
00:58:44,922 --> 00:58:48,292
Well, anyway,
halfway along the journey,
he dropped one.
1406
00:58:48,325 --> 00:58:50,995
The moment, um, I...
1407
00:58:51,028 --> 00:58:53,858
I tentatively
made this claim,
1408
00:58:53,898 --> 00:58:56,168
to be the world's
only performing flatulist.
1409
00:58:56,200 --> 00:58:57,700
There were moans and...
1410
00:58:57,735 --> 00:59:00,035
You could tell--
you could actually hear it
1411
00:59:00,070 --> 00:59:02,970
passing up the coach,
the carriage
1412
00:59:04,341 --> 00:59:06,181
I'm not so tentative now,
because I know
1413
00:59:06,210 --> 00:59:07,710
there are other flatulists
1414
00:59:07,745 --> 00:59:09,145
or other people
who perform my art.
1415
00:59:09,179 --> 00:59:13,679
As the complaints
moved up the train,
1416
00:59:13,718 --> 00:59:15,718
gosh, and nobody could--
you couldn't escape.
1417
00:59:15,753 --> 00:59:17,593
You couldn't walk away.
You couldn't do anything.
1418
00:59:17,622 --> 00:59:19,222
- ( laughing )
- It was disgusting.
1419
00:59:19,256 --> 00:59:22,226
But to actually go out there
and perform a show
1420
00:59:22,259 --> 00:59:25,899
and-- and--
and make a living out of it,
1421
00:59:25,930 --> 00:59:27,160
uh, which I do...
1422
00:59:27,197 --> 00:59:28,697
- ( farting )
- ...Strangely, I--
1423
00:59:28,733 --> 00:59:30,703
I still find it bizarre.
1424
00:59:30,735 --> 00:59:33,865
You know, and there's times
when I try and retire.
1425
00:59:33,904 --> 00:59:36,374
And it's like a calling,
it pulls me back.
1426
00:59:36,406 --> 00:59:38,906
It pulls me back.
It says, "You won't do that.
1427
00:59:38,943 --> 00:59:41,783
No. You will
go to Japan, you know,
1428
00:59:41,812 --> 00:59:45,222
and you will fart on the
television on Fuji TV.
1429
00:59:45,249 --> 00:59:48,949
Okay.
One, two...
1430
00:59:48,986 --> 00:59:50,756
For the entertainment value,
of course.
1431
00:59:50,788 --> 00:59:53,718
Not-- not lots of times,
but on the few occasions
1432
00:59:53,758 --> 00:59:57,728
I've had hostile,
um, sort of reactions
1433
00:59:57,762 --> 00:59:59,802
from an audience.
1434
00:59:59,830 --> 01:00:02,200
( farting )
1435
01:00:02,232 --> 01:00:04,172
Luckily, it's not
a lot of the time.
1436
01:00:04,201 --> 01:00:06,671
And I've had to sort of say,
well, obviously,
1437
01:00:06,704 --> 01:00:08,674
it's not for you
and just wind it up.
1438
01:00:08,706 --> 01:00:13,006
I think once
was a BMW sales conference.
1439
01:00:13,043 --> 01:00:15,683
I am ready.
Is the orchestra ready?
1440
01:00:15,713 --> 01:00:17,783
- Are you ready?
- Yes.
1441
01:00:18,248 --> 01:00:19,678
( fart )
1442
01:00:19,717 --> 01:00:21,947
Oldfield:
He said, come on the show
and we'll sing a duet.
1443
01:00:21,986 --> 01:00:25,416
So I came on the show
and we sang a duet
of "Da Doo Ron Ron."
1444
01:00:25,455 --> 01:00:29,285
* I met him on a Monday
and my heart stood still *
1445
01:00:29,326 --> 01:00:32,826
( farting melody )
1446
01:00:32,863 --> 01:00:34,163
It was, you know,
1447
01:00:34,198 --> 01:00:35,328
it was a piece
of classic television.
1448
01:00:35,365 --> 01:00:37,395
* And my heart stood still
1449
01:00:37,434 --> 01:00:38,974
( farting melody )
1450
01:00:39,003 --> 01:00:41,973
That was it.
I was never shown on the BBC.
1451
01:00:42,006 --> 01:00:44,736
And by today's standards
it's quite mild.
1452
01:00:44,775 --> 01:00:48,075
- * And his name was Bill
- ( farting melody )
1453
01:00:48,112 --> 01:00:50,082
But at the time,
it was just, no, no.
1454
01:00:50,114 --> 01:00:53,424
I mean, we're going back,
I think it was '90...
1455
01:00:53,450 --> 01:00:58,890
'97-- 1997, so, you know,
attitudes were different.
1456
01:00:58,923 --> 01:01:03,393
( farting )
1457
01:01:03,427 --> 01:01:06,397
And, really,
when I create something,
it's a labor of love.
1458
01:01:06,430 --> 01:01:09,300
I just take it
and reform it,
1459
01:01:09,333 --> 01:01:11,843
but, you know,
it's still a labor of love.
1460
01:01:11,869 --> 01:01:13,869
This is what I do
as a job.
1461
01:01:13,904 --> 01:01:15,844
And-- and-- and to me,
that's a work of art.
1462
01:01:15,873 --> 01:01:18,343
* Da doo ron ron ron
1463
01:01:18,375 --> 01:01:20,705
- ( farting )
- ( laughing )
1464
01:01:20,745 --> 01:01:22,005
( sighs heavily )
1465
01:01:22,046 --> 01:01:24,146
It's just a fart.
You know to me,
1466
01:01:24,181 --> 01:01:25,981
all you have to do
is fart over it.
1467
01:01:26,016 --> 01:01:28,816
You don't realize
what a lot of hard work
1468
01:01:28,853 --> 01:01:31,993
goes into that,
um, farting, really.
1469
01:01:32,022 --> 01:01:33,792
You know, I once
recorded a version
1470
01:01:33,824 --> 01:01:35,964
of "In The Air Tonight"
by Phil Collins.
1471
01:01:35,993 --> 01:01:37,863
- * I remember
- ( farting )
1472
01:01:37,895 --> 01:01:39,855
It's a very...
1473
01:01:39,897 --> 01:01:42,197
You know, music
is a precious creation.
1474
01:01:42,232 --> 01:01:44,072
It's something
they've created.
1475
01:01:44,101 --> 01:01:46,241
So they're very--
you like to laugh.
1476
01:01:46,270 --> 01:01:49,210
A lot of big artists
1477
01:01:49,239 --> 01:01:52,079
like the fact
that I've done
1478
01:01:52,109 --> 01:01:54,079
"In The Air Tonight"
by Phil Collins.
1479
01:01:54,111 --> 01:01:57,781
You know, but if you
turn around to them and say,
1480
01:01:57,815 --> 01:02:00,515
well, could we do one
of your tracks?
1481
01:02:00,550 --> 01:02:02,890
Oh, no, no,
no, no, no, no.
1482
01:02:02,920 --> 01:02:04,390
So, they like to laugh,
1483
01:02:04,421 --> 01:02:06,261
but you-- we mustn't
despoil their work.
1484
01:02:06,290 --> 01:02:08,890
( laughter, applause )
1485
01:02:12,429 --> 01:02:14,159
All right.
1486
01:02:14,198 --> 01:02:16,498
I do understand
that-- that, you know,
1487
01:02:16,533 --> 01:02:20,203
when you create something
and it's a work of,
1488
01:02:20,237 --> 01:02:23,367
you know, in your eyes
that's a work of art--
1489
01:02:23,407 --> 01:02:25,077
it's a labor of love,
1490
01:02:25,109 --> 01:02:27,779
and then a guy comes along
and farts all over it.
1491
01:02:27,812 --> 01:02:29,882
- * I remember--
- ( farts )
1492
01:02:29,914 --> 01:02:33,254
Jim Dawson:
In this country,
there's been some big changes
1493
01:02:33,283 --> 01:02:35,223
since my book came out.
1494
01:02:35,252 --> 01:02:38,422
In 1999,
when "Who Cut The Cheese?"
1495
01:02:38,455 --> 01:02:40,985
came out, uh,
of course,
1496
01:02:41,025 --> 01:02:42,325
there were a lot
of films by that time
1497
01:02:42,359 --> 01:02:45,029
that had farting gags
in 'em.
1498
01:02:45,062 --> 01:02:47,202
But the "L.A. Times,"
for example,
1499
01:02:47,231 --> 01:02:49,371
would not
use that word.
1500
01:02:49,399 --> 01:02:53,139
And then over time,
I saw that--
1501
01:02:53,170 --> 01:02:55,310
that they've started
using the word "fart"
1502
01:02:55,339 --> 01:02:59,179
in the, you know...
1503
01:02:59,209 --> 01:03:01,409
If they were talking
about old people, you know,
1504
01:03:01,445 --> 01:03:03,045
he's a, you know,
he's an old fart.
1505
01:03:03,080 --> 01:03:05,420
We're so old,
we fart dust.
1506
01:03:05,449 --> 01:03:09,419
And then gradually,
they would start--
1507
01:03:09,453 --> 01:03:11,293
they would
quote someone
1508
01:03:11,321 --> 01:03:12,821
that said something
about fart jokes
1509
01:03:12,857 --> 01:03:14,487
because
after a while,
1510
01:03:14,524 --> 01:03:18,264
the idea of fart
jokes and films
1511
01:03:18,295 --> 01:03:20,965
became sort of like
a big topic out here.
1512
01:03:20,998 --> 01:03:23,428
Because every comedy
had at least
1513
01:03:23,467 --> 01:03:25,297
one fart joke scene.
1514
01:03:25,335 --> 01:03:28,835
You know, and it became
sort of like, you know,
1515
01:03:28,873 --> 01:03:32,183
like a, um...
1516
01:03:32,209 --> 01:03:34,239
a bad example
of comedy.
1517
01:03:34,278 --> 01:03:35,848
You know,
is there, you know,
1518
01:03:35,880 --> 01:03:37,510
can there be at least
one comedy film
1519
01:03:37,547 --> 01:03:39,047
that doesn't have
a fart joke in it?
1520
01:03:39,083 --> 01:03:41,223
But I-- I think
a lot of the--
1521
01:03:41,251 --> 01:03:44,351
a lot of sort
of comedy cowboy movies--
1522
01:03:44,388 --> 01:03:46,188
Yeah, well,
"Blazing Saddles"
is the classic.
1523
01:03:46,223 --> 01:03:48,893
Well, if somebody
would make a comment like that,
1524
01:03:48,926 --> 01:03:50,386
the "L.A. Times"
would print it.
1525
01:03:50,427 --> 01:03:54,257
So, gradually, they would,
you know, they would...
1526
01:03:54,298 --> 01:03:57,428
The word "fart"
crept into the, um, newspaper,
1527
01:03:57,467 --> 01:03:58,967
and I think
that really expresses
1528
01:03:59,003 --> 01:04:01,543
the overall acceptance
1529
01:04:01,571 --> 01:04:03,641
that's been going
on for the last,
well, let's see,
1530
01:04:03,673 --> 01:04:06,613
what, this is,
uh, 2013.
1531
01:04:06,643 --> 01:04:07,983
So we're
talking about,
1532
01:04:08,012 --> 01:04:09,582
you know,
if it was 14 years ago.
1533
01:04:09,613 --> 01:04:11,953
I think generally it's best
for people to get them out.
1534
01:04:11,982 --> 01:04:13,452
- Ah...
- ( laughs )
1535
01:04:13,483 --> 01:04:15,453
- Because...
- ( indistinct )
1536
01:04:15,485 --> 01:04:17,415
...there's nothing
worse than a cooked one.
1537
01:04:17,454 --> 01:04:19,264
( all laughing )
1538
01:04:19,289 --> 01:04:22,429
A lot of humor is sho--
1539
01:04:22,459 --> 01:04:25,929
shock and shame,
you know, that's--
1540
01:04:25,963 --> 01:04:28,303
that's all part
of what's funny.
1541
01:04:28,332 --> 01:04:31,142
- We're all
on the same road...
- Yes.
1542
01:04:31,168 --> 01:04:33,298
...with an ultimate goal,
1543
01:04:33,337 --> 01:04:35,007
but we're all.
different travelers
1544
01:04:35,039 --> 01:04:37,169
And also same
experience of gas.
1545
01:04:37,207 --> 01:04:39,377
( laughing )
1546
01:04:45,382 --> 01:04:47,682
I don't think
I'll ever forget this day.
1547
01:04:47,717 --> 01:04:49,647
( all laughing )
1548
01:04:49,686 --> 01:04:51,616
Well, it reminds us
1549
01:04:51,655 --> 01:04:54,055
that no matter
how high and mighty
1550
01:04:54,091 --> 01:04:55,331
we may think we are,
1551
01:04:55,359 --> 01:04:57,329
we may think
we're part of the--
1552
01:04:57,361 --> 01:05:00,001
we're-- we're--
we're part of the angels
or something,
1553
01:05:00,030 --> 01:05:01,370
but when it comes
down to it,
1554
01:05:01,398 --> 01:05:03,568
we're just like
the dogs and the cats.
1555
01:05:03,600 --> 01:05:05,100
You know--
( fart )--
1556
01:05:05,135 --> 01:05:07,595
when, you know,
we poop and pee and fart
1557
01:05:07,637 --> 01:05:09,237
just like everybody else.
1558
01:05:09,273 --> 01:05:11,243
Like all the other
animals out there.
1559
01:05:11,275 --> 01:05:12,475
( man speaking
native language )
1560
01:05:16,580 --> 01:05:19,680
( farting )
1561
01:05:19,716 --> 01:05:22,216
Hey, Randy,
are farts flammable?
1562
01:05:22,252 --> 01:05:24,652
Yes, Ian.
Farts are flame-able.
1563
01:05:24,688 --> 01:05:27,488
The proper way to light a fart
is to lie on your back
1564
01:05:27,524 --> 01:05:29,634
- with your legs up.
- ( straining )
1565
01:05:29,659 --> 01:05:31,099
They're probably
more of what I would call
1566
01:05:31,128 --> 01:05:33,098
one of those
Internet wives' tale.
1567
01:05:33,130 --> 01:05:37,570
Apparently,
the hydrogen sulfide
that's produced in the bowel
1568
01:05:37,601 --> 01:05:40,271
had some potential
to ignite...
1569
01:05:40,304 --> 01:05:42,374
Here we go.
1570
01:05:42,406 --> 01:05:44,206
...but I've never heard
anyone that's done it.
1571
01:05:44,241 --> 01:05:46,381
But is it in the realm
of possible?
1572
01:05:46,410 --> 01:05:49,310
Um, probably
a good Mythbusters.
1573
01:05:49,346 --> 01:05:51,646
Humans fart up to
about a half a gallon a day.
1574
01:05:51,681 --> 01:05:53,721
That's about...
1575
01:05:53,750 --> 01:05:55,490
Some a whole lot more.
1576
01:05:55,519 --> 01:05:57,949
( farting )
1577
01:06:00,757 --> 01:06:02,557
Cameraman:
A human being farts
14 times a day.
1578
01:06:02,592 --> 01:06:03,792
Female interviewer:
On average.
1579
01:06:03,827 --> 01:06:05,627
Baxter:
14 times a day?
Do you know the volume?
1580
01:06:05,662 --> 01:06:07,762
Emilia Gortan:
14 times a day?
1581
01:06:07,797 --> 01:06:09,327
Cameraman:
They don't have--
1582
01:06:09,366 --> 01:06:10,766
No,
I don't think so.
1583
01:06:10,800 --> 01:06:14,140
How many cc's
of toxic gas does that...?
1584
01:06:14,171 --> 01:06:16,341
Dr. Wycoff:
And the mile-per-hour
one is news to me.
1585
01:06:16,373 --> 01:06:17,643
Ah, that very
well may be true.
1586
01:06:17,674 --> 01:06:19,384
I'm not sure
how you measure that.
1587
01:06:19,409 --> 01:06:21,679
The 14-- I've heard anywhere
from an eight to 20
1588
01:06:21,711 --> 01:06:24,051
as being the normal range
for most people.
1589
01:06:24,081 --> 01:06:25,721
Oftentimes, you know,
flatulence is passed
1590
01:06:25,749 --> 01:06:27,579
when you're sleeping
or in a way
1591
01:06:27,617 --> 01:06:30,387
that you don't even notice
you're passing it but, uh,
1592
01:06:30,420 --> 01:06:34,020
14 is probably right
and seven miles-per-hour,
it sounds good to me.
1593
01:06:34,058 --> 01:06:35,588
Female interviewer:
Right, yeah,
1594
01:06:35,625 --> 01:06:37,185
- I don't know either.
- I don't know how you measure.
1595
01:06:37,227 --> 01:06:38,657
- Right.
- Maybe they have a meter.
1596
01:06:38,695 --> 01:06:39,755
A flat-o-meter
or something.
1597
01:06:39,796 --> 01:06:42,396
Or a slow-motion camera.
I don't know.
1598
01:06:42,432 --> 01:06:43,732
Maybe--
maybe that's it.
1599
01:06:43,767 --> 01:06:47,097
There's a whole study
of flatalogy.
1600
01:06:47,137 --> 01:06:48,707
So, uh, maybe
they've studied it.
1601
01:06:48,738 --> 01:06:50,708
Well, that was
laid on me.
1602
01:06:50,740 --> 01:06:52,240
You know,
the people said,
1603
01:06:52,276 --> 01:06:54,406
"Well, can we call
you a 'fartologist?'"
1604
01:06:54,444 --> 01:06:56,114
And I said,
"Well, sure."
1605
01:06:56,146 --> 01:06:59,446
And, you know--
and it-- it--
1606
01:06:59,483 --> 01:07:01,823
it helps sell books,
I suppose.
1607
01:07:01,851 --> 01:07:05,791
Male interviewer:
So, what is the definition
of a "fartologist," I guess.
1608
01:07:05,822 --> 01:07:08,492
Well, a "fartologist"
is somebody who has been
1609
01:07:08,525 --> 01:07:11,555
studying all the--
the-- the, um--
1610
01:07:11,595 --> 01:07:14,055
phenomena of farting.
1611
01:07:14,098 --> 01:07:15,498
Female narrator:
When forcing a poop...
1612
01:07:15,532 --> 01:07:17,472
- ( fart noise )
- ...sometimes a fart
will take place
1613
01:07:17,501 --> 01:07:18,741
in a rapid
machine-gun fashion.
1614
01:07:18,768 --> 01:07:20,398
( farting )
1615
01:07:20,437 --> 01:07:23,107
Possibly as a result
of drinking too much
1616
01:07:23,140 --> 01:07:24,440
- or of feeling sick.
- ( fart sound )
1617
01:07:24,474 --> 01:07:26,144
When this happens,
keep calm
1618
01:07:26,176 --> 01:07:27,636
and wait until
the bathroom is cleared
1619
01:07:27,677 --> 01:07:30,447
before planning
your exit.
1620
01:07:30,480 --> 01:07:32,320
I don't care anymore.
1621
01:07:32,349 --> 01:07:35,189
I used to keep it in or I--
I used to go to the bathroom...
1622
01:07:35,219 --> 01:07:37,189
In our family
there was a rating system.
1623
01:07:37,221 --> 01:07:38,861
You know,
there were--
1624
01:07:38,888 --> 01:07:41,388
there were five of us
including the dog,
1625
01:07:41,425 --> 01:07:45,155
and Dad was top,
1626
01:07:45,195 --> 01:07:48,725
our daughter
was number two stinky,
1627
01:07:48,765 --> 01:07:51,835
then was my son,
1628
01:07:51,868 --> 01:07:53,538
then was the dog,
then was me,
1629
01:07:53,570 --> 01:07:55,870
because I
made the system.
1630
01:07:55,905 --> 01:07:58,235
The sound-- you know,
the fart sound,
1631
01:07:58,275 --> 01:08:01,305
I believe,
it's just from the--
the anal opening--
1632
01:08:01,345 --> 01:08:03,645
the anal sphincter
skin vibrating
1633
01:08:03,680 --> 01:08:06,820
as the gas is expelled
through normal peristalsis,
1634
01:08:06,850 --> 01:08:08,690
so your colon
can contract,
1635
01:08:08,718 --> 01:08:11,218
and as it contracts,
it pushes things through
1636
01:08:11,255 --> 01:08:12,555
including gas.
1637
01:08:12,589 --> 01:08:14,259
And it can push it
through at apparently
1638
01:08:14,291 --> 01:08:16,331
seven miles-per-hour.
1639
01:08:16,360 --> 01:08:20,130
So, um, the passage
of the gas through
the anal opening,
1640
01:08:20,164 --> 01:08:22,604
the anal verge
produces a sound.
1641
01:08:22,632 --> 01:08:25,572
Most British men
my age now should
have a beer belly
1642
01:08:25,602 --> 01:08:28,412
that I can--
it's that big--
I can rest, you know,
1643
01:08:28,438 --> 01:08:30,408
I can rest a tray
of chips and gravy on it
1644
01:08:30,440 --> 01:08:32,910
and eat from, you know,
but I haven't.
1645
01:08:32,942 --> 01:08:34,442
You know, I keep--
I keep farting fit.
1646
01:08:34,478 --> 01:08:36,248
( farts )
1647
01:08:36,280 --> 01:08:38,250
I don't know.
I guess everything
that we can--
1648
01:08:38,282 --> 01:08:39,622
that we can explore
1649
01:08:39,649 --> 01:08:42,489
or that we can
be more honest about
1650
01:08:42,519 --> 01:08:43,819
just breaks down
more barriers.
1651
01:08:43,853 --> 01:08:46,523
It just, you know,
like you said,
1652
01:08:46,556 --> 01:08:49,486
eliminate the shame,
eliminate the judgment.
1653
01:08:49,526 --> 01:08:52,496
I mean, if we
can all just agree
that it's normal,
1654
01:08:52,529 --> 01:08:54,829
then there's not
any reason to have anything
1655
01:08:54,864 --> 01:08:56,304
other than laughter,
right?
1656
01:08:56,333 --> 01:08:57,673
( vocalizing )
1657
01:08:57,701 --> 01:08:59,871
- * I think I farted
- * On your cat
1658
01:08:59,903 --> 01:09:01,773
- * I think I farted
- * On my cat
1659
01:09:01,805 --> 01:09:04,365
- * I think I farted
- * On a photo of Mitt Romney
1660
01:09:04,408 --> 01:09:06,308
* I think
I fa a-a-arted *
1661
01:09:06,343 --> 01:09:08,613
Aw crap!
I just -- my pants.
1662
01:09:08,645 --> 01:09:11,275
Final summation:
Farting is always fun.
1663
01:09:11,315 --> 01:09:12,775
Farting with others
is more fun.
1664
01:09:12,816 --> 01:09:14,776
And making it like
someone else farted,
1665
01:09:14,818 --> 01:09:15,888
well, that's just money.
1666
01:09:15,919 --> 01:09:17,289
It was my pleasure.
1667
01:09:17,321 --> 01:09:18,621
All right,
now I'm gonna go fart.
1668
01:09:18,655 --> 01:09:20,215
Now you can
let it all out.
1669
01:09:21,225 --> 01:09:24,885
( farting )
1670
01:09:29,466 --> 01:09:31,566
* Come on,
everybody. *
1671
01:09:31,601 --> 01:09:33,471
( man shouts )
1672
01:09:35,505 --> 01:09:37,805
* Let's have a farty
1673
01:09:37,841 --> 01:09:39,941
( farting )
1674
01:09:42,312 --> 01:09:44,182
**
1675
01:09:50,987 --> 01:09:53,617
I mean, you're
misinterpreting what I do.
1676
01:09:53,657 --> 01:09:55,957
You know, you think
I've got a gas problem.
1677
01:09:55,992 --> 01:09:59,232
And what I've got
is a control of my gas.
1678
01:10:04,968 --> 01:10:06,798
Male interviewer:
What do you guys think about
1679
01:10:06,836 --> 01:10:09,436
us doing a documentary
about farting?
1680
01:10:09,473 --> 01:10:12,313
I think it's fabulous.
I can't wait to watch it.
1681
01:10:12,342 --> 01:10:14,282
I can't wait to buy it
and own it.
1682
01:10:14,311 --> 01:10:16,781
Are you gonna
have to buy it?
1683
01:10:16,813 --> 01:10:18,323
Are we gonna
have to buy it?
1684
01:10:18,348 --> 01:10:19,778
( laughing )
1685
01:10:19,816 --> 01:10:21,746
Female interviewer #2:
We'll give you guys
copies, yeah.
1686
01:10:21,785 --> 01:10:23,315
( all laughing )
1687
01:10:26,490 --> 01:10:27,960
( farting )
1688
01:10:27,991 --> 01:10:29,661
I'm gonna let it go.
1689
01:10:29,693 --> 01:10:30,993
Hey, you're not...?
1690
01:10:31,027 --> 01:10:33,327
I don't know
if I wanna touch you.
1691
01:10:33,363 --> 01:10:34,363
( all laughing )
1692
01:10:35,932 --> 01:10:39,542
* May the fart
be with you *
1693
01:10:39,569 --> 01:10:41,969
* May the fart
be with you *
1694
01:10:42,005 --> 01:10:43,965
We're looking
for the reaction.
1695
01:10:44,007 --> 01:10:45,507
Yeah, I have,
but it's a manly thing to do.
1696
01:10:45,542 --> 01:10:47,012
Especially
if it's a spanker.
1697
01:10:47,043 --> 01:10:49,853
( laughing )
1698
01:10:49,879 --> 01:10:53,879
( farting )
1699
01:10:53,917 --> 01:10:57,747
* May the fart
be with you. *
120426