Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,484 --> 00:00:06,151
(cheery instrumental music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:12,276 --> 00:00:17,276
♪ When the Christmas
lights are twinkling ♪
5
00:00:17,671 --> 00:00:22,671
♪ And the glistening snow has fallen ♪
6
00:00:23,557 --> 00:00:28,488
♪ Sleigh bells keep a perfect rhythm for ♪
7
00:00:28,488 --> 00:00:32,238
♪ A Christmas dance with you ♪
8
00:00:34,558 --> 00:00:35,808
- Good morning.
9
00:00:41,653 --> 00:00:43,901
Hey, mind if I steal your cab?
10
00:00:43,901 --> 00:00:45,172
- Go ahead.
11
00:00:45,172 --> 00:00:47,646
Say, who is that fella that
used to come around here?
12
00:00:47,646 --> 00:00:49,384
Haven't seen him in a while.
13
00:00:49,384 --> 00:00:50,509
- Nah, he was a jerk.
14
00:00:50,509 --> 00:00:53,069
- Oh, I have a nephew about your age.
15
00:00:53,069 --> 00:00:55,306
- No, I'm really running late.
16
00:00:55,306 --> 00:00:57,246
- He's coming over tomorrow to visit.
17
00:00:57,246 --> 00:00:59,387
- Oh, I'm going to Aspen this weekend.
18
00:00:59,387 --> 00:01:00,785
- With a gentleman?
19
00:01:00,785 --> 00:01:01,744
- Maybe.
20
00:01:01,744 --> 00:01:04,092
- Well, you have yourself
a merry Christmas dear.
21
00:01:04,092 --> 00:01:04,925
- You too.
22
00:01:06,125 --> 00:01:10,292
Madison Avenue, Bernstein
& Barlow building please.
23
00:01:12,047 --> 00:01:14,880
Life is about a series of moments.
24
00:01:15,924 --> 00:01:18,007
A collection of memories.
25
00:01:19,900 --> 00:01:24,797
Your company Cumberland Wines,
caters to those moments.
26
00:01:24,797 --> 00:01:26,915
Your products are apart of the memories
27
00:01:26,915 --> 00:01:28,832
that will last forever.
28
00:01:30,045 --> 00:01:34,696
You want to speak to the
people, speak to their hearts.
29
00:01:34,696 --> 00:01:36,030
When they think of your products,
30
00:01:36,030 --> 00:01:37,450
you want them to equate it
31
00:01:37,450 --> 00:01:40,367
with the best times of their lives.
32
00:01:42,111 --> 00:01:45,697
When your customer is
deciding which wine to buy,
33
00:01:45,697 --> 00:01:50,648
and he or she sees your label,
the Cumberland Wines label...
34
00:01:50,648 --> 00:01:52,815
They are gonna remember their wedding,
35
00:01:52,815 --> 00:01:55,272
they are going to remember the perfect
36
00:01:55,272 --> 00:01:59,439
Sunday afternoon picnic
with that special someone.
37
00:02:00,279 --> 00:02:02,611
You're selling the wine,
38
00:02:02,611 --> 00:02:06,778
but at Bernstein & Barlow,
we're selling the memories.
39
00:02:09,249 --> 00:02:10,571
- Eve.
40
00:02:10,571 --> 00:02:12,144
Peter Marshall needs to
reschedule next Tuesday,
41
00:02:12,144 --> 00:02:14,136
wants to get together for a coffee?
42
00:02:14,136 --> 00:02:15,203
- I hate coffee.
43
00:02:15,203 --> 00:02:16,530
Wait, who is that again?
44
00:02:16,530 --> 00:02:19,312
- Pete and Repeat, it's
a top rated variety show.
45
00:02:19,312 --> 00:02:21,718
- Book him for the week
after next, no coffee.
46
00:02:21,718 --> 00:02:22,551
- Okay.
47
00:02:22,551 --> 00:02:23,884
- Thank you sir.
48
00:02:26,719 --> 00:02:29,186
(clapping)
49
00:02:29,186 --> 00:02:30,019
Thank you.
50
00:02:30,019 --> 00:02:32,301
- [Woman] Congratulations, well done.
51
00:02:32,301 --> 00:02:33,249
- Thank you.
52
00:02:33,249 --> 00:02:34,082
- Outstanding.
53
00:02:34,082 --> 00:02:34,915
- Thank you very much.
54
00:02:34,915 --> 00:02:35,930
- Andrew Shandling wants to invite you
55
00:02:35,930 --> 00:02:37,398
to their holiday party.
56
00:02:37,398 --> 00:02:38,939
- How did that new series do?
57
00:02:38,939 --> 00:02:39,856
- Terrible.
58
00:02:40,781 --> 00:02:42,020
- Tell him I'm booked 'til March.
59
00:02:42,020 --> 00:02:42,853
- Evil.
60
00:02:42,853 --> 00:02:45,070
- Actually, better make it April.
61
00:02:45,070 --> 00:02:47,307
Oh, did we get the puppet
for the Fresh Pace pitch?
62
00:02:47,307 --> 00:02:49,368
- One Mr. Thirsty.
63
00:02:49,368 --> 00:02:50,692
- Ha, tell me.
64
00:02:50,692 --> 00:02:53,400
Is this the face that'll
sell toothpaste or what?
65
00:02:53,400 --> 00:02:57,476
- I don't know, makes me want
to brush my teeth right now.
66
00:02:57,476 --> 00:02:58,902
- Any other calls?
67
00:02:58,902 --> 00:03:01,723
- Why don't you just ask
if Mr. Barlow called?
68
00:03:01,723 --> 00:03:02,992
- Did Mr. Barlow call?
69
00:03:02,992 --> 00:03:04,558
- He wants to see you
in his office at three.
70
00:03:04,558 --> 00:03:05,887
- How'd he sound?
71
00:03:05,887 --> 00:03:07,768
- [Secretary] Pleased.
72
00:03:07,768 --> 00:03:09,768
- Oh, before I forget...
73
00:03:11,163 --> 00:03:12,296
Merry Christmas.
74
00:03:12,296 --> 00:03:13,296
- Oh, Eve...
75
00:03:17,515 --> 00:03:19,297
Bruce Springsteen front row?
76
00:03:19,297 --> 00:03:20,638
- [Eve] You deserve it.
77
00:03:20,638 --> 00:03:22,451
- You are the best!
78
00:03:22,451 --> 00:03:24,034
I love Bruce Springsteen.
79
00:03:24,034 --> 00:03:26,302
We love Bruce Springsteen, yes we do.
80
00:03:26,302 --> 00:03:28,588
- To 20 million dollars.
81
00:03:28,588 --> 00:03:29,421
- Cheers.
82
00:03:31,502 --> 00:03:34,024
- And this place, wow.
83
00:03:34,024 --> 00:03:36,497
Where did you find this place anyway?
84
00:03:36,497 --> 00:03:39,836
- Now I don't strike you
as the outdoorsy type?
85
00:03:39,836 --> 00:03:41,960
- Not particularly, no you don't.
86
00:03:41,960 --> 00:03:43,354
(laughing)
87
00:03:43,354 --> 00:03:46,677
- Ah, it was a very long time ago.
88
00:03:46,677 --> 00:03:48,010
In another life.
89
00:03:48,940 --> 00:03:50,210
- Well...
90
00:03:50,210 --> 00:03:54,219
You know, eight years ago,
the moment I saw your resume,
91
00:03:54,219 --> 00:03:56,935
I knew you were the
right girl for the job.
92
00:03:56,935 --> 00:03:59,004
- I think you mean the moment
93
00:03:59,004 --> 00:04:02,377
you saw the picture in my file.
94
00:04:02,377 --> 00:04:03,210
- Well...
95
00:04:04,729 --> 00:04:07,312
Looks like I chose wisely, huh?
96
00:04:08,173 --> 00:04:09,006
- Neil.
97
00:04:09,006 --> 00:04:09,839
- What?
98
00:04:10,962 --> 00:04:11,795
Come on.
99
00:04:12,636 --> 00:04:15,719
- We'll have plenty of time tomorrow.
100
00:04:16,965 --> 00:04:17,820
- Ah, tomorrow--
101
00:04:17,820 --> 00:04:20,987
- Aspen, a romantic holiday getaway...
102
00:04:23,732 --> 00:04:24,565
- Look...
103
00:04:25,694 --> 00:04:26,527
I can't.
104
00:04:27,492 --> 00:04:29,406
- We've been planning this for months.
105
00:04:29,406 --> 00:04:30,634
- Yeah, well it's Christmas.
106
00:04:30,634 --> 00:04:31,837
- You're separated.
107
00:04:31,837 --> 00:04:34,657
- I know, I know, but
she called last night
108
00:04:34,657 --> 00:04:36,653
and it's the kids.
109
00:04:36,653 --> 00:04:37,646
It's the kids, they're sick.
110
00:04:37,646 --> 00:04:38,724
Kenny's got a cold.
111
00:04:38,724 --> 00:04:40,496
- You are a lousy liar.
112
00:04:40,496 --> 00:04:41,688
- Eve...
113
00:04:41,688 --> 00:04:42,638
Come on, look, Eve.
114
00:04:42,638 --> 00:04:43,682
Hey look Eve, don't.
115
00:04:43,682 --> 00:04:44,761
- Don't what?
116
00:04:44,761 --> 00:04:47,031
Make a fool of myself?
117
00:04:47,031 --> 00:04:49,114
It's a bit late for that.
118
00:04:57,726 --> 00:04:59,643
She keeps him grounded.
119
00:05:01,623 --> 00:05:03,456
He's lost without her.
120
00:05:04,423 --> 00:05:06,317
- She's got him by the prenup.
121
00:05:06,317 --> 00:05:07,821
It's his bank account he's worried about.
122
00:05:07,821 --> 00:05:09,603
- I'm the girl in the office
123
00:05:09,603 --> 00:05:11,603
that all the wives hate.
124
00:05:14,184 --> 00:05:16,604
I'm the other woman.
125
00:05:16,604 --> 00:05:18,350
- Forget about it, you're
better off without that creep.
126
00:05:18,350 --> 00:05:21,767
- People have relationships all the time.
127
00:05:22,867 --> 00:05:24,823
I mean, what is wrong with me?
128
00:05:24,823 --> 00:05:27,323
I have talent, I am an artist.
129
00:05:28,546 --> 00:05:29,652
- I think you're drunk.
130
00:05:29,652 --> 00:05:31,414
- I am not drunk!
131
00:05:31,414 --> 00:05:32,612
- [Secretary] You're slurring your words.
132
00:05:32,612 --> 00:05:35,029
- I am not slurring my words.
133
00:05:37,911 --> 00:05:38,870
Okay, so...
134
00:05:38,870 --> 00:05:41,037
Maybe I'm a little buzzed.
135
00:05:43,124 --> 00:05:43,957
- You know what you need,
136
00:05:43,957 --> 00:05:46,420
is a steaming cup of black coffee.
137
00:05:46,420 --> 00:05:48,170
- Ugh, I hate coffee.
138
00:05:49,399 --> 00:05:50,405
- I know.
139
00:05:50,405 --> 00:05:51,666
Come on.
140
00:05:51,666 --> 00:05:54,048
- Aw look at him, look at him.
141
00:05:54,048 --> 00:05:54,881
Women...
142
00:05:55,949 --> 00:05:59,106
Women with their husbands,
women with their boyfriends,
143
00:05:59,106 --> 00:06:01,273
women with their children.
144
00:06:03,454 --> 00:06:04,954
And they're happy.
145
00:06:08,322 --> 00:06:09,905
Why aren't I happy?
146
00:06:11,408 --> 00:06:15,024
- Because you're drunk and
you get sad when you're drunk.
147
00:06:15,024 --> 00:06:18,012
- I do not get sad when I'm drunk.
148
00:06:18,012 --> 00:06:20,440
- Eve, I've known you for 30 years.
149
00:06:20,440 --> 00:06:23,056
You have everything
that you've ever wanted.
150
00:06:23,056 --> 00:06:24,752
- Look it, look, look, look, look, look,
151
00:06:24,752 --> 00:06:26,127
look at these two, look it.
152
00:06:26,127 --> 00:06:27,779
You know what they're gonna do?
153
00:06:27,779 --> 00:06:31,912
They're gonna go home, they're
gonna hang their stockings,
154
00:06:31,912 --> 00:06:35,354
the fireplace, they're
gonna lie down you know,
155
00:06:35,354 --> 00:06:36,623
by their Christmas tree
156
00:06:36,623 --> 00:06:39,926
and they're gonna drink eggnog.
157
00:06:39,926 --> 00:06:42,518
- You used to love Christmas.
158
00:06:42,518 --> 00:06:44,261
You were gonna get married
on Christmas, remember?
159
00:06:44,261 --> 00:06:45,761
- Ugh, bah humbug.
160
00:06:48,742 --> 00:06:52,110
- Why don't you go to Oregon with me?
161
00:06:52,110 --> 00:06:52,970
- No.
162
00:06:52,970 --> 00:06:55,130
- It's Christmas Eve
and you can't be alone,
163
00:06:55,130 --> 00:06:56,742
I mean your parents would love to see you.
164
00:06:56,742 --> 00:06:59,295
- I haven't been there in eight years,
165
00:06:59,295 --> 00:07:01,377
I'm not gonna go now.
166
00:07:01,377 --> 00:07:03,968
- When was the last time you
even talked to them, Eve?
167
00:07:03,968 --> 00:07:05,351
- Oh, oh, oh, oh, oh...
168
00:07:05,351 --> 00:07:07,968
You're so noble, the only
reason that you're going
169
00:07:07,968 --> 00:07:09,661
is that so you can see Brian.
170
00:07:09,661 --> 00:07:11,225
- Am not!
171
00:07:11,225 --> 00:07:14,060
- You have been pining over
the guy since high school
172
00:07:14,060 --> 00:07:16,846
and you still haven't even spoken to him.
173
00:07:16,846 --> 00:07:19,493
- At least I didn't date
my best friend's boyfriend.
174
00:07:19,493 --> 00:07:22,783
- Okay, you and Scott dated for two weeks.
175
00:07:22,783 --> 00:07:23,616
- So?
176
00:07:24,561 --> 00:07:27,093
Maybe I should've married him.
177
00:07:27,093 --> 00:07:30,674
- Then you could've hired
that crazy French lady,
178
00:07:30,674 --> 00:07:31,667
do you remember her?
179
00:07:31,667 --> 00:07:32,500
- Oh yeah, yeah, yeah.
180
00:07:32,500 --> 00:07:34,549
(speaking in foreign language)
181
00:07:34,549 --> 00:07:35,756
- Excuse me.
182
00:07:35,756 --> 00:07:36,755
- Got any change?
183
00:07:36,755 --> 00:07:37,588
- No.
184
00:07:39,091 --> 00:07:40,757
- Oh, don't worry about me.
185
00:07:40,757 --> 00:07:43,118
When your money's funny and
your change is strange...
186
00:07:43,118 --> 00:07:45,701
- Okay, okay, okay, okay, okay.
187
00:07:48,488 --> 00:07:50,428
- You've been drinking.
188
00:07:50,428 --> 00:07:51,261
- What?
189
00:07:52,183 --> 00:07:53,670
No.
190
00:07:53,670 --> 00:07:54,916
- Got something on your mind?
191
00:07:54,916 --> 00:07:56,249
- Yes, yes I do.
192
00:07:57,294 --> 00:07:59,544
I'd really like to go home.
193
00:08:01,315 --> 00:08:03,232
To have a Merry Christmas.
194
00:08:03,232 --> 00:08:05,579
- Well if there's anything you need...
195
00:08:05,579 --> 00:08:06,829
Don't forget...
196
00:08:10,359 --> 00:08:11,526
- Forget what?
197
00:08:12,868 --> 00:08:14,701
- It's Christmas, Eve.
198
00:08:17,017 --> 00:08:20,684
You can always wish
upon the Christmas star.
199
00:08:23,059 --> 00:08:25,392
(chuckling)
200
00:08:26,488 --> 00:08:28,724
- Thanks, yeah thank you.
201
00:08:28,724 --> 00:08:29,974
(laughing)
202
00:08:29,974 --> 00:08:31,891
- There you are, what were you doing?
203
00:08:31,891 --> 00:08:35,405
- Oh, that bum just wanted some money.
204
00:08:35,405 --> 00:08:37,655
(laughing)
205
00:09:00,244 --> 00:09:03,161
- [Voicemail] You have no messages.
206
00:09:04,108 --> 00:09:06,525
- Merry Christmas to you too!
207
00:09:41,228 --> 00:09:42,508
- [Eve] Say hi to the camera, dad!
208
00:09:42,508 --> 00:09:44,827
- Baby, they're killing us out there.
209
00:09:44,827 --> 00:09:47,660
- She doesn't care about football.
210
00:09:52,578 --> 00:09:55,989
- Oh, you should've hit that you lazy...
211
00:09:55,989 --> 00:09:56,822
20 seconds left,
212
00:09:56,822 --> 00:09:58,438
we'll never get possession.
213
00:09:58,438 --> 00:10:00,188
- A lot could happen.
214
00:10:06,557 --> 00:10:10,305
- No way, I don't believe
this, they're doing it!
215
00:10:10,305 --> 00:10:11,972
Yes, yes, touchdown!
216
00:10:15,021 --> 00:10:16,021
What a play!
217
00:10:16,927 --> 00:10:19,139
- [Woman] You've snagged me.
218
00:10:19,139 --> 00:10:22,551
- [Eve] Okay now, you are a
graduate of graduate school
219
00:10:22,551 --> 00:10:24,168
which is quite impressive and...
220
00:10:24,168 --> 00:10:26,391
Where are you gonna take yourself?
221
00:10:26,391 --> 00:10:28,337
- Big Apple baby, here I come.
222
00:10:28,337 --> 00:10:29,347
- [Eve] Right on!
223
00:10:29,347 --> 00:10:30,951
- Oh no, I'm not letting you go.
224
00:10:30,951 --> 00:10:31,976
- No wait, what about me,
225
00:10:31,976 --> 00:10:34,446
you're gonna let me go?
226
00:10:34,446 --> 00:10:36,121
Okay, okay, cheers.
227
00:10:36,121 --> 00:10:37,288
- Cheers to...
228
00:10:38,423 --> 00:10:40,673
(laughing)
229
00:10:41,792 --> 00:10:43,855
- [Eve's Mom] Oh, here they are.
230
00:10:43,855 --> 00:10:45,030
- Mom...
231
00:10:45,030 --> 00:10:47,068
- [Eve's Mom] Show us the ring.
232
00:10:47,068 --> 00:10:47,901
Come on.
233
00:10:51,145 --> 00:10:53,478
(chuckling)
234
00:10:55,839 --> 00:10:56,672
Aww.
235
00:10:58,689 --> 00:10:59,815
- Go away!
236
00:10:59,815 --> 00:11:02,080
(laughing)
237
00:11:02,080 --> 00:11:02,913
Mom!
238
00:11:02,913 --> 00:11:05,163
- [Eve's Mom] Okay, okay...
239
00:11:06,771 --> 00:11:08,938
(sobbing)
240
00:11:22,205 --> 00:11:23,940
- [Bum] If there's
anything you ever need...
241
00:11:23,940 --> 00:11:28,107
Don't forget, you can always
wish upon the Christmas star.
242
00:11:31,859 --> 00:11:33,503
- I wish I had the chance to go back
243
00:11:33,503 --> 00:11:36,586
and make things turn out differently.
244
00:12:01,899 --> 00:12:05,649
(calming instrumental music)
245
00:12:46,181 --> 00:12:47,848
This is my old room.
246
00:12:53,074 --> 00:12:53,907
What...
247
00:12:55,027 --> 00:12:57,194
Am I doing in my old room?
248
00:13:01,540 --> 00:13:03,211
(barking)
249
00:13:03,211 --> 00:13:04,044
- Stoney!
250
00:13:06,207 --> 00:13:07,040
Hi!
251
00:13:10,247 --> 00:13:11,471
Okay...
252
00:13:11,471 --> 00:13:12,506
All right, wait, wait.
253
00:13:12,506 --> 00:13:14,923
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
254
00:13:20,780 --> 00:13:22,697
Okay, okay, okay, okay.
255
00:13:33,998 --> 00:13:35,498
I've been drugged.
256
00:13:48,144 --> 00:13:49,227
Anybody here?
257
00:14:03,584 --> 00:14:07,751
(mysterious whimsical instrumental music)
258
00:14:12,523 --> 00:14:13,690
I'm in Oregon.
259
00:14:23,399 --> 00:14:25,870
Eastborough Gazette.
260
00:14:25,870 --> 00:14:29,037
God, I haven't seen one of these in...
261
00:14:31,380 --> 00:14:32,213
1996?
262
00:15:03,350 --> 00:15:05,321
(loud yell)
263
00:15:05,321 --> 00:15:06,311
- Now that's a surprise.
264
00:15:06,311 --> 00:15:07,886
- Honey, what are you doing here?
265
00:15:07,886 --> 00:15:08,719
- Mom!
266
00:15:09,909 --> 00:15:10,742
Dad!
267
00:15:12,159 --> 00:15:14,417
- Sweetie, I can't believe
you were still in bed.
268
00:15:14,417 --> 00:15:15,259
- I was just gonna--
269
00:15:15,259 --> 00:15:19,176
- I've got some cereal,
want a quick breakfast?
270
00:15:21,373 --> 00:15:22,416
- Do you have...
271
00:15:22,416 --> 00:15:23,504
My cell phone?
272
00:15:23,504 --> 00:15:25,063
- Ah, yes I do.
273
00:15:25,063 --> 00:15:27,165
It was in your jacket pocket
when I went to the cleaners.
274
00:15:27,165 --> 00:15:28,602
- Thanks.
275
00:15:28,602 --> 00:15:31,601
(honking)
276
00:15:31,601 --> 00:15:33,601
- Honey, that's for you.
277
00:15:35,054 --> 00:15:36,732
You're late.
278
00:15:36,732 --> 00:15:38,891
- I'm late, right.
279
00:15:38,891 --> 00:15:39,724
Right.
280
00:15:40,939 --> 00:15:42,801
- She's being very weird today.
281
00:15:42,801 --> 00:15:44,801
- I know, it's peculiar.
282
00:15:48,192 --> 00:15:49,025
- Mandy?
283
00:15:49,025 --> 00:15:51,192
(honking)
284
00:15:56,548 --> 00:16:00,136
Mandy, Mandy, you've gotta
tell me what's happening.
285
00:16:00,136 --> 00:16:03,025
- You're going dressed like that?
286
00:16:03,025 --> 00:16:04,275
- You...
287
00:16:04,275 --> 00:16:06,066
You look so young!
288
00:16:06,066 --> 00:16:06,899
- Really?
289
00:16:06,899 --> 00:16:10,232
I thought this made me look more mature.
290
00:16:12,044 --> 00:16:13,547
- Where are we going?
291
00:16:13,547 --> 00:16:14,784
- Where are we...
292
00:16:14,784 --> 00:16:15,692
Are you getting cold feet,
293
00:16:15,692 --> 00:16:17,224
cause you're starting to scare me.
294
00:16:17,224 --> 00:16:18,391
- Cold feet...
295
00:16:19,303 --> 00:16:21,014
Cold feet...
296
00:16:21,014 --> 00:16:21,847
Cold feet!
297
00:16:26,172 --> 00:16:29,755
♪ Overflow like a fountain ♪
298
00:16:31,193 --> 00:16:33,404
- There you are, you keep me waiting.
299
00:16:33,404 --> 00:16:35,166
You're late!
300
00:16:35,166 --> 00:16:37,480
- Dominique, you haven't changed.
301
00:16:37,480 --> 00:16:38,686
- No, I have not changed
302
00:16:38,686 --> 00:16:40,129
because I am reliable
303
00:16:40,129 --> 00:16:43,885
unlike some people who are
late for their appointment.
304
00:16:43,885 --> 00:16:46,621
You are staring around like a goat.
305
00:16:46,621 --> 00:16:47,809
Is she okay?
306
00:16:47,809 --> 00:16:49,535
- I just think she has some cold feet.
307
00:16:49,535 --> 00:16:52,510
- No, cold feet is not allowed.
308
00:16:52,510 --> 00:16:54,079
It's not possible.
309
00:16:54,079 --> 00:16:54,912
(clapping)
310
00:16:54,912 --> 00:16:58,829
(speaking in foreign lnaguage)
311
00:17:00,121 --> 00:17:01,121
- The dress!
312
00:17:04,072 --> 00:17:06,237
- Tres chic, no?
313
00:17:06,237 --> 00:17:09,500
- Of course, it's even more...
314
00:17:09,500 --> 00:17:11,893
Unique than I remember.
315
00:17:11,893 --> 00:17:12,908
- Unique?
316
00:17:12,908 --> 00:17:14,325
It's work of art.
317
00:17:15,806 --> 00:17:17,115
Oh, la la.
318
00:17:17,115 --> 00:17:20,062
How am I supposed to work with
this constant interruption?
319
00:17:20,062 --> 00:17:24,105
(speaking in foreign language)
320
00:17:24,105 --> 00:17:25,195
(loud scream)
321
00:17:25,195 --> 00:17:26,511
The groom!
322
00:17:26,511 --> 00:17:28,056
- Quick, evasive action!
323
00:17:28,056 --> 00:17:30,306
(clapping)
324
00:17:31,405 --> 00:17:32,238
- Hey everybody.
325
00:17:32,238 --> 00:17:33,474
- Oh, Monsieur Scott.
326
00:17:33,474 --> 00:17:34,902
Wonderful to see you.
327
00:17:34,902 --> 00:17:35,983
- Scott, it's just Scott.
328
00:17:35,983 --> 00:17:37,057
Hey, hey, Eve.
329
00:17:37,057 --> 00:17:37,890
You okay?
330
00:17:37,890 --> 00:17:38,723
- I'm okay.
331
00:17:38,723 --> 00:17:39,556
- [Scott] You're okay.
332
00:17:39,556 --> 00:17:40,389
- I'm okay.
333
00:17:40,389 --> 00:17:42,722
(chuckling)
334
00:17:43,986 --> 00:17:45,272
- You look...
335
00:17:45,272 --> 00:17:46,105
Amazing.
336
00:17:48,405 --> 00:17:49,488
- Well, um...
337
00:17:51,041 --> 00:17:52,182
Thank you.
338
00:17:52,182 --> 00:17:53,131
You look...
339
00:17:53,131 --> 00:17:54,091
You're looking pretty...
340
00:17:54,091 --> 00:17:56,569
What are you wearing?
341
00:17:56,569 --> 00:17:58,911
- Perhaps if my bride was not making
342
00:17:58,911 --> 00:18:01,284
googly eyes with my groom,
343
00:18:01,284 --> 00:18:04,284
then we can make some progress, yes?
344
00:18:05,687 --> 00:18:08,250
- I would pay you 500
dollars to wear that dress.
345
00:18:08,250 --> 00:18:10,429
- I'd pay 500 not to wear it.
346
00:18:10,429 --> 00:18:12,262
- Oh no, tres chic no?
347
00:18:13,543 --> 00:18:14,376
(laughing)
348
00:18:14,376 --> 00:18:15,209
No?
349
00:18:15,209 --> 00:18:16,582
- What are you guys talking about?
350
00:18:16,582 --> 00:18:18,081
- Nevermind.
351
00:18:18,081 --> 00:18:19,494
Wait, so who wants to go to Winky's?
352
00:18:19,494 --> 00:18:21,506
- I can't, I gotta get back to the store.
353
00:18:21,506 --> 00:18:22,371
- Well you're missing out.
354
00:18:22,371 --> 00:18:23,788
- [Scott] Yeah, well maybe next time.
355
00:18:23,788 --> 00:18:24,633
- Are you sure?
356
00:18:24,633 --> 00:18:27,748
- Yeah, no, I gotta go help my dad.
357
00:18:27,748 --> 00:18:28,665
Okay, um...
358
00:18:29,648 --> 00:18:30,764
Baby?
359
00:18:30,764 --> 00:18:32,608
This is the part where you let go.
360
00:18:32,608 --> 00:18:33,952
- Oh, I...
361
00:18:33,952 --> 00:18:35,669
Right, sorry.
362
00:18:35,669 --> 00:18:36,502
Okay.
363
00:18:36,502 --> 00:18:37,335
- Bye.
364
00:18:37,335 --> 00:18:38,168
- See you later.
365
00:18:38,168 --> 00:18:39,168
- Bye Mandy.
366
00:18:40,920 --> 00:18:43,160
- You just acted like you
hadn't seen him for years.
367
00:18:43,160 --> 00:18:45,527
What is with the schoolgirl crush?
368
00:18:45,527 --> 00:18:48,027
- I forgot how handsome he is.
369
00:18:53,322 --> 00:18:54,905
- What is with you?
370
00:18:55,958 --> 00:18:57,956
- I don't know.
371
00:18:57,956 --> 00:18:59,673
- Well I know something that
will straighten you out.
372
00:18:59,673 --> 00:19:00,506
Winky's.
373
00:19:07,590 --> 00:19:09,599
- [Eve] You eat that?
374
00:19:09,599 --> 00:19:11,885
- Only thing around
here that keeps me sane.
375
00:19:11,885 --> 00:19:13,069
Dig in.
376
00:19:13,069 --> 00:19:15,677
- Ah, it's amazing you've stayed thin.
377
00:19:15,677 --> 00:19:16,951
- Hm?
378
00:19:16,951 --> 00:19:19,368
- It's an amazing thing, huh?
379
00:19:27,533 --> 00:19:29,529
I'd have to double up on my Pilates.
380
00:19:29,529 --> 00:19:30,422
- [Mandy] What?
381
00:19:30,422 --> 00:19:31,498
- Pilates.
382
00:19:31,498 --> 00:19:33,586
You know, work out?
383
00:19:33,586 --> 00:19:36,616
- Oh, is that the new
machine down at the gym?
384
00:19:36,616 --> 00:19:37,997
- Nevermind.
385
00:19:37,997 --> 00:19:39,442
Hey.
386
00:19:39,442 --> 00:19:40,831
Debbie!
387
00:19:40,831 --> 00:19:41,930
- Hi Eve.
388
00:19:41,930 --> 00:19:42,763
- Hi, wow.
389
00:19:44,545 --> 00:19:46,462
I remembered your name.
390
00:19:47,325 --> 00:19:48,612
- Yep, it's me.
391
00:19:48,612 --> 00:19:50,512
- Don't mind her, she's
a little out of it.
392
00:19:50,512 --> 00:19:51,896
- So what can I get for you?
393
00:19:51,896 --> 00:19:54,000
- I was wondering, could you make me
394
00:19:54,000 --> 00:19:55,694
a sandwich with some sprouts,
395
00:19:55,694 --> 00:19:59,921
a little avocado, light wheat, no crusts.
396
00:19:59,921 --> 00:20:01,911
- And to drink?
397
00:20:01,911 --> 00:20:03,934
- Tall pale green ale.
398
00:20:03,934 --> 00:20:04,833
- What?
399
00:20:04,833 --> 00:20:06,497
- She'll get a water, and I will get a
400
00:20:06,497 --> 00:20:08,247
double Winky's burger
extra sauce and a cola.
401
00:20:08,247 --> 00:20:09,330
- Coming right out.
402
00:20:09,330 --> 00:20:10,747
- Thanks, Debbie.
403
00:20:11,724 --> 00:20:13,526
What are you on?
404
00:20:13,526 --> 00:20:14,973
- Nothing.
405
00:20:14,973 --> 00:20:15,896
- Come on, you can tell me.
406
00:20:15,896 --> 00:20:17,258
I mean what's up?
407
00:20:17,258 --> 00:20:19,100
I mean, I told you that
it was gonna be hard
408
00:20:19,100 --> 00:20:21,016
getting married on Christmas Day.
409
00:20:21,016 --> 00:20:22,634
But did you take your
head out of the mistletoe
410
00:20:22,634 --> 00:20:23,516
and listen to me?
411
00:20:23,516 --> 00:20:24,843
Of course not.
412
00:20:24,843 --> 00:20:28,816
- You know, I think I'm just a little...
413
00:20:28,816 --> 00:20:30,149
Discombobulated.
414
00:20:31,804 --> 00:20:33,414
- Discombobulated?
415
00:20:33,414 --> 00:20:35,414
- Maybe it's the stress.
416
00:20:37,572 --> 00:20:38,649
- I think it's exciting.
417
00:20:38,649 --> 00:20:42,182
I mean, I want to get married
by the time I'm like 30...
418
00:20:42,182 --> 00:20:43,679
- Don't hold your breath.
419
00:20:43,679 --> 00:20:45,591
- What did you say?
420
00:20:45,591 --> 00:20:47,008
- I need a drink.
421
00:20:53,740 --> 00:20:56,657
Hardest thing you got, straight up.
422
00:21:01,879 --> 00:21:03,713
I'm having a dream.
423
00:21:03,713 --> 00:21:06,044
And that's what this is.
424
00:21:06,044 --> 00:21:08,482
I'm having a huge sense of regret,
425
00:21:08,482 --> 00:21:12,334
mixed with copious amounts of alcohol,
426
00:21:12,334 --> 00:21:16,001
and this is all just a
very delirious dream.
427
00:21:17,737 --> 00:21:20,546
- Rough day at the office?
428
00:21:20,546 --> 00:21:21,608
- Yeah.
429
00:21:21,608 --> 00:21:23,858
(coughing)
430
00:21:25,080 --> 00:21:25,972
You.
431
00:21:25,972 --> 00:21:28,535
- From the looks of you, I'd
say you're about finished
432
00:21:28,535 --> 00:21:30,368
with the denial stage.
433
00:21:31,923 --> 00:21:33,376
- What are you talking about?
434
00:21:33,376 --> 00:21:34,209
Another.
435
00:21:34,209 --> 00:21:35,209
- Your wish.
436
00:21:36,878 --> 00:21:38,189
- What?
437
00:21:38,189 --> 00:21:39,547
- You made a wish last night.
438
00:21:39,547 --> 00:21:41,214
- I didn't make a...
439
00:21:45,236 --> 00:21:46,403
I made a wish.
440
00:21:47,396 --> 00:21:48,813
Oh, on that star.
441
00:21:51,853 --> 00:21:52,977
You mean it was real?
442
00:21:52,977 --> 00:21:54,876
- Here you are, seven
days before your wedding,
443
00:21:54,876 --> 00:21:56,985
the wedding you canceled.
444
00:21:56,985 --> 00:21:59,235
(laughing)
445
00:22:00,755 --> 00:22:02,922
So, what, who are you?
446
00:22:02,922 --> 00:22:04,234
- I...
447
00:22:04,234 --> 00:22:06,763
Am your guardian angel.
448
00:22:06,763 --> 00:22:07,698
At your service.
449
00:22:07,698 --> 00:22:09,948
(laughing)
450
00:22:11,973 --> 00:22:13,916
- I have a guardian angel?
451
00:22:13,916 --> 00:22:15,499
You hear that, huh?
452
00:22:17,434 --> 00:22:18,990
I have a guardian angel.
453
00:22:18,990 --> 00:22:20,442
Hey, did you get that?
454
00:22:20,442 --> 00:22:21,687
Did you hear that?
455
00:22:21,687 --> 00:22:24,747
- Miss, I don't know who
you're talking to but...
456
00:22:24,747 --> 00:22:27,530
Just go easy on the scotch.
457
00:22:27,530 --> 00:22:29,280
- I'm talking to him.
458
00:22:30,701 --> 00:22:32,201
- He can't see me.
459
00:22:38,500 --> 00:22:39,333
Look at the bright side,
460
00:22:39,333 --> 00:22:40,877
you got yourself a chance to do something
461
00:22:40,877 --> 00:22:43,011
not very many people get to.
462
00:22:43,011 --> 00:22:45,792
- So, what am I supposed to do?
463
00:22:45,792 --> 00:22:47,720
- That is up to you, but there are rules.
464
00:22:47,720 --> 00:22:49,543
- Rules, rules about what?
465
00:22:49,543 --> 00:22:51,267
- Well you get to do
whatever you want, but...
466
00:22:51,267 --> 00:22:52,583
Keep in mind, you've gotta live with
467
00:22:52,583 --> 00:22:55,333
the consequences of your actions.
468
00:22:58,549 --> 00:23:00,872
- I'm still confused.
469
00:23:00,872 --> 00:23:01,705
- Okay, it's like this.
470
00:23:01,705 --> 00:23:03,831
You've got seven days and that's it.
471
00:23:03,831 --> 00:23:05,803
None of this come on Brother James,
472
00:23:05,803 --> 00:23:07,121
can I get a couple more hours,
473
00:23:07,121 --> 00:23:08,663
or can't I have another day?
474
00:23:08,663 --> 00:23:09,496
No.
475
00:23:09,496 --> 00:23:12,390
Seven days and you're
going back, ready or not.
476
00:23:12,390 --> 00:23:14,144
- Okay, look.
477
00:23:14,144 --> 00:23:16,415
I really, I really appreciate everything
478
00:23:16,415 --> 00:23:20,067
that you're doing here,
I mean it's really...
479
00:23:20,067 --> 00:23:22,345
Really incredible.
480
00:23:22,345 --> 00:23:25,935
But you know, can't we
just go back right now?
481
00:23:25,935 --> 00:23:27,877
Let's just go, we'll go right now.
482
00:23:27,877 --> 00:23:30,220
- Nope, nope, nope.
483
00:23:30,220 --> 00:23:31,147
Rules are rules.
484
00:23:31,147 --> 00:23:32,814
No early departures.
485
00:23:33,900 --> 00:23:34,947
- Great.
486
00:23:34,947 --> 00:23:36,331
- Trust me.
487
00:23:36,331 --> 00:23:38,581
You're going to enjoy this.
488
00:23:42,467 --> 00:23:43,423
- Hi.
489
00:23:43,423 --> 00:23:44,411
- Hey, are you okay?
490
00:23:44,411 --> 00:23:47,358
- Sure, sure, why wouldn't I be okay?
491
00:23:47,358 --> 00:23:48,826
- Well Mandy called me and said that
492
00:23:48,826 --> 00:23:50,882
you were acting a little strange,
493
00:23:50,882 --> 00:23:52,335
and then I saw Joe Fooly outside
494
00:23:52,335 --> 00:23:55,032
and he said you ran in here and since...
495
00:23:55,032 --> 00:23:56,008
Since when did you start drinking
496
00:23:56,008 --> 00:23:58,027
in the middle of the...
497
00:23:58,027 --> 00:23:59,558
Do you need a ride home?
498
00:23:59,558 --> 00:24:01,225
- I think we should.
499
00:24:12,234 --> 00:24:16,295
Thanks for the ride, I
think I just need to...
500
00:24:16,295 --> 00:24:17,395
Take a nap.
501
00:24:17,395 --> 00:24:18,434
(laughing)
502
00:24:18,434 --> 00:24:19,758
- You, tired?
503
00:24:19,758 --> 00:24:21,417
Is this the same girl
who hiked up to Mt Quincy
504
00:24:21,417 --> 00:24:23,667
and came back the same day?
505
00:24:26,564 --> 00:24:28,711
I mean you're coming
with us tonight, right?
506
00:24:28,711 --> 00:24:29,787
- Tonight?
507
00:24:29,787 --> 00:24:31,262
- Thursday night.
508
00:24:31,262 --> 00:24:33,620
We always go to The
Look-Out on Thursday nights.
509
00:24:33,620 --> 00:24:36,453
- Look-Out, right, of course, yes.
510
00:24:38,633 --> 00:24:40,064
So...
511
00:24:40,064 --> 00:24:41,731
Pick me up at seven?
512
00:24:43,608 --> 00:24:44,775
- It's a date.
513
00:24:54,614 --> 00:24:56,417
That's funny.
514
00:24:56,417 --> 00:24:57,250
- [Eve] What?
515
00:24:57,250 --> 00:25:00,406
- When you just kissed me now...
516
00:25:00,406 --> 00:25:02,605
It's like you haven't kissed me in years.
517
00:25:02,605 --> 00:25:03,604
- Well why you complaining?
518
00:25:03,604 --> 00:25:05,349
- I'm not, I'm not.
519
00:25:05,349 --> 00:25:06,959
(giggling)
520
00:25:06,959 --> 00:25:07,792
- I'll see you tonight.
521
00:25:07,792 --> 00:25:09,709
- I'll see you tonight.
522
00:25:20,607 --> 00:25:24,190
- Evey, will you come
in here for a second?
523
00:25:29,807 --> 00:25:30,908
You like it?
524
00:25:30,908 --> 00:25:32,148
- [Eve] Yeah.
525
00:25:32,148 --> 00:25:32,981
- [Eve's Mom] Remember when we used to
526
00:25:32,981 --> 00:25:34,017
make one of those every year?
527
00:25:34,017 --> 00:25:35,386
- Yeah.
528
00:25:35,386 --> 00:25:38,219
- I guess I was feeling nostalgic.
529
00:25:39,211 --> 00:25:40,212
- [Eve] Hey, it's empty.
530
00:25:40,212 --> 00:25:41,045
- Uh...
531
00:25:42,541 --> 00:25:44,040
(giggling)
532
00:25:44,040 --> 00:25:45,290
Beat you to it.
533
00:25:46,535 --> 00:25:48,452
Oh, how was your dress?
534
00:25:50,319 --> 00:25:51,486
- Interesting.
535
00:25:52,436 --> 00:25:54,019
What are you doing?
536
00:25:54,918 --> 00:25:56,825
- I'm trying to do a seating chart.
537
00:25:56,825 --> 00:25:59,167
And I'm thinking if we put Uncle Jim
538
00:25:59,167 --> 00:26:00,422
next to Scott's cousin David,
539
00:26:00,422 --> 00:26:04,245
all they're gonna do is talk
football all night long.
540
00:26:04,245 --> 00:26:05,578
- Hate football.
541
00:26:06,892 --> 00:26:07,725
Twizzle!
542
00:26:09,142 --> 00:26:13,225
- I told you never ever
call me that stupid name.
543
00:26:17,031 --> 00:26:21,198
- Don't even think about
drinking out of that bottle.
544
00:26:22,344 --> 00:26:23,177
Twizzle?
545
00:26:26,911 --> 00:26:29,117
- I'm gonna take a nap.
546
00:26:29,117 --> 00:26:30,617
- All right honey.
547
00:26:40,711 --> 00:26:45,711
♪ You say you need a little more time ♪
548
00:26:47,244 --> 00:26:49,807
♪ Well don't waste mine cause ♪
549
00:26:49,807 --> 00:26:54,524
♪ I'm all right, I'm a big girl ♪
550
00:26:54,524 --> 00:26:59,524
♪ I'm all right, it's not
the end of the world ♪
551
00:26:59,691 --> 00:27:04,691
♪ I'm all right, I'm a big girl ♪
552
00:27:05,256 --> 00:27:07,589
♪ Don't waste my time ♪
553
00:27:07,589 --> 00:27:09,045
(laughing)
554
00:27:09,045 --> 00:27:10,712
- Oh my, it's Casey.
555
00:27:12,062 --> 00:27:13,952
I just, you know I...
556
00:27:13,952 --> 00:27:15,869
Yeah, I forgot she's...
557
00:27:17,331 --> 00:27:21,113
♪ I'll be just fine ♪
558
00:27:21,113 --> 00:27:22,212
- Hey.
559
00:27:22,212 --> 00:27:23,727
- Oh hey, how are you, hi Scott.
560
00:27:23,727 --> 00:27:24,560
- Hey.
561
00:27:25,635 --> 00:27:28,177
(cheering and clapping)
562
00:27:28,177 --> 00:27:29,344
- Hello bride.
563
00:27:33,052 --> 00:27:34,925
- That was...
564
00:27:34,925 --> 00:27:35,758
Beautiful.
565
00:27:35,758 --> 00:27:37,880
(laughing)
566
00:27:37,880 --> 00:27:39,752
- So you feeling any better?
567
00:27:39,752 --> 00:27:41,081
- Yeah.
568
00:27:41,081 --> 00:27:41,915
I think so.
569
00:27:41,915 --> 00:27:44,949
- We were worried about you.
570
00:27:44,949 --> 00:27:47,370
- What'd you tell everybody?
571
00:27:47,370 --> 00:27:49,953
- Inquiring minds want to know.
572
00:27:51,454 --> 00:27:52,513
- I want to sing another one,
573
00:27:52,513 --> 00:27:54,015
anyone wanna do a duet?
574
00:27:54,015 --> 00:27:56,642
- You know Casey, the book
hasn't changed since last week.
575
00:27:56,642 --> 00:27:57,475
Just so you know.
576
00:27:57,475 --> 00:27:58,308
- The Beatles?
577
00:27:58,308 --> 00:28:00,569
I do a mean John Lennon, come on.
578
00:28:00,569 --> 00:28:02,350
- I'm gonna grab a beer, anyone?
579
00:28:02,350 --> 00:28:03,183
- Right here.
580
00:28:03,183 --> 00:28:04,735
- Casey, hun?
581
00:28:04,735 --> 00:28:06,985
- I'd love a gin and tonic.
582
00:28:10,053 --> 00:28:10,886
What?
583
00:28:12,675 --> 00:28:14,425
- I'll be right back.
584
00:28:16,533 --> 00:28:18,809
- So what's this about cold feet?
585
00:28:18,809 --> 00:28:21,226
- Oh, I don't have cold feet.
586
00:28:22,355 --> 00:28:23,855
- You can tell us.
587
00:28:26,745 --> 00:28:30,603
- You ever thought you had your
mind made up about something
588
00:28:30,603 --> 00:28:32,770
and then you weren't sure?
589
00:28:36,684 --> 00:28:38,844
- Well, you have to be
honest with yourself
590
00:28:38,844 --> 00:28:43,726
before you can expect to be
honest with someone else.
591
00:28:43,726 --> 00:28:46,823
- I'm being honest with myself.
592
00:28:46,823 --> 00:28:50,156
By the way, has my mom always been so...
593
00:28:51,568 --> 00:28:52,401
Great?
594
00:28:52,401 --> 00:28:53,332
- What is with you?
595
00:28:53,332 --> 00:28:55,440
I mean your mama, she's just like...
596
00:28:55,440 --> 00:28:57,989
Okay don't look, it's Brian.
597
00:28:57,989 --> 00:29:00,739
Oh my God, he looks so delicious.
598
00:29:02,939 --> 00:29:04,439
Don't, don't look.
599
00:29:05,434 --> 00:29:07,118
- Go over there and talk to him.
600
00:29:07,118 --> 00:29:07,951
- No.
601
00:29:07,951 --> 00:29:08,784
- Why not?
602
00:29:10,880 --> 00:29:11,713
- Because.
603
00:29:13,703 --> 00:29:15,069
- Fine.
604
00:29:15,069 --> 00:29:16,592
But when you're in your mid 30s
605
00:29:16,592 --> 00:29:18,018
and you're still lusting over him,
606
00:29:18,018 --> 00:29:20,731
you're gonna be really
sorry that you didn't.
607
00:29:20,731 --> 00:29:23,241
- Whoa, whoa, take it
easy, civilian casualty
608
00:29:23,241 --> 00:29:24,210
coming through here.
609
00:29:24,210 --> 00:29:25,837
- Sorry.
610
00:29:25,837 --> 00:29:27,340
- [Eve] Thanks.
611
00:29:27,340 --> 00:29:28,455
- Oh, yes!
612
00:29:28,455 --> 00:29:29,621
Quiet Riot.
613
00:29:29,621 --> 00:29:33,328
- I would pay to hear you sing that one.
614
00:29:33,328 --> 00:29:34,328
- Excuse me.
615
00:29:36,121 --> 00:29:36,954
- Dog & Butterfly?
616
00:29:36,954 --> 00:29:38,871
- No, give me the book.
617
00:29:41,296 --> 00:29:42,626
(cheering)
618
00:29:42,626 --> 00:29:44,709
- What, what is he doing?
619
00:29:46,134 --> 00:29:48,384
(laughing)
620
00:29:49,402 --> 00:29:53,569
- I'd like to dedicate this
song to my beautiful fiance Eve.
621
00:29:55,345 --> 00:29:57,595
- [Woman] That is so sweet!
622
00:30:01,008 --> 00:30:04,942
♪ Tell me the night isn't over ♪
623
00:30:04,942 --> 00:30:08,727
♪ Tell me this feeling grows older ♪
624
00:30:08,727 --> 00:30:11,897
♪ It seems like forever since I've had ♪
625
00:30:11,897 --> 00:30:15,873
♪ Something worth
holding on to so strong ♪
626
00:30:15,873 --> 00:30:20,180
♪ Someone who makes our time not so long ♪
627
00:30:20,180 --> 00:30:23,700
♪ And I would make you stay ♪
628
00:30:23,700 --> 00:30:24,779
- He's unbelievable.
629
00:30:24,779 --> 00:30:26,277
- Go, go, you can do it!
630
00:30:26,277 --> 00:30:30,190
♪ I'd steal the stars from the sky ♪
631
00:30:30,190 --> 00:30:32,490
♪ Just to give them to you ♪
632
00:30:32,490 --> 00:30:36,657
♪ If I could, I'd make
the sun always shine ♪
633
00:30:42,884 --> 00:30:46,217
♪ I would make you mine ♪
634
00:30:47,876 --> 00:30:50,793
- [Casey] Go, go, go, go, go, yeah!
635
00:30:55,951 --> 00:30:59,723
♪ You've gotta believe
when push comes to shove ♪
636
00:30:59,723 --> 00:31:04,219
♪ The thing that you need
is the one that you love ♪
637
00:31:04,219 --> 00:31:08,386
♪ There's no need for all of
those games being played ♪
638
00:31:10,880 --> 00:31:12,573
- [Casey] Go go go.
639
00:31:12,573 --> 00:31:14,822
♪ If I could ♪
640
00:31:14,822 --> 00:31:19,822
♪ I would give you the world ♪
641
00:31:20,474 --> 00:31:22,751
♪ If I could ♪
642
00:31:22,751 --> 00:31:27,751
♪ You'd be my little girl ♪
643
00:31:28,439 --> 00:31:30,319
♪ If I could ♪
644
00:31:30,319 --> 00:31:34,168
♪ I'd steal the stars from the sky ♪
645
00:31:34,168 --> 00:31:36,600
♪ Just to give them to you ♪
646
00:31:36,600 --> 00:31:38,821
♪ If I could ♪
647
00:31:38,821 --> 00:31:42,154
♪ I would make you mine ♪
648
00:31:44,460 --> 00:31:46,710
(cheering)
649
00:31:52,525 --> 00:31:54,858
(chuckling)
650
00:31:55,772 --> 00:31:56,605
- What?
651
00:31:57,619 --> 00:31:59,310
What is it?
652
00:31:59,310 --> 00:32:01,477
- Ah, I was just thinking.
653
00:32:03,085 --> 00:32:05,465
- I love coming out here with you.
654
00:32:05,465 --> 00:32:08,021
Remember that time we
went camping out here?
655
00:32:08,021 --> 00:32:09,271
- Oh, I forgot.
656
00:32:11,936 --> 00:32:14,716
Wow, I actually slept out here.
657
00:32:14,716 --> 00:32:15,549
- Yeah.
658
00:32:17,415 --> 00:32:18,582
- In the cold.
659
00:32:21,111 --> 00:32:22,528
On the wet grass.
660
00:32:27,620 --> 00:32:30,779
- So, what are you thinking about?
661
00:32:30,779 --> 00:32:31,612
Come on.
662
00:32:33,584 --> 00:32:35,032
- The day we met.
663
00:32:35,032 --> 00:32:35,865
- Yeah?
664
00:32:36,948 --> 00:32:38,992
- Oh, it's been such a long time
665
00:32:38,992 --> 00:32:41,915
since I've thought about it.
666
00:32:41,915 --> 00:32:43,094
- I'll never forget it.
667
00:32:43,094 --> 00:32:46,468
- It's just that high
school just seems like
668
00:32:46,468 --> 00:32:48,051
it was so long ago.
669
00:32:51,812 --> 00:32:53,729
- I know what you mean.
670
00:32:54,657 --> 00:32:57,030
- If you hadn't spilled that pudding...
671
00:32:57,030 --> 00:32:58,473
- I didn't spill it.
672
00:32:58,473 --> 00:32:59,306
- You spilled it.
673
00:32:59,306 --> 00:33:01,989
- The bus rudely jostled
it out of my hand.
674
00:33:01,989 --> 00:33:03,054
(laughing)
675
00:33:03,054 --> 00:33:03,887
There's a difference.
676
00:33:03,887 --> 00:33:05,339
- Oh okay, okay, so...
677
00:33:05,339 --> 00:33:09,506
If the bus hadn't rudely
jostled it out of your hands...
678
00:33:10,603 --> 00:33:12,530
You might've married Mandy.
679
00:33:12,530 --> 00:33:15,139
- Now there's an image for you, huh?
680
00:33:15,139 --> 00:33:18,806
- Hey, don't get too
attached to that image.
681
00:33:29,283 --> 00:33:32,244
- There's something
different about you lately.
682
00:33:32,244 --> 00:33:33,709
- What?
683
00:33:33,709 --> 00:33:35,642
- I don't know, something.
684
00:33:35,642 --> 00:33:37,292
- Is it a...
685
00:33:37,292 --> 00:33:40,027
Good something or a bad something?
686
00:33:40,027 --> 00:33:44,503
- I'm not sure, it's like this
whole thing has made you...
687
00:33:44,503 --> 00:33:45,336
Older.
688
00:33:52,574 --> 00:33:55,602
Oh boy, it sure is gonna
be an interesting week.
689
00:33:55,602 --> 00:33:56,698
- What's that?
690
00:33:56,698 --> 00:33:57,999
- Before the wedding.
691
00:33:57,999 --> 00:33:59,332
- Oh, of course.
692
00:34:02,545 --> 00:34:06,295
(calming instrumental music)
693
00:34:14,936 --> 00:34:16,186
- Home sweet...
694
00:34:19,188 --> 00:34:20,021
Home.
695
00:34:22,224 --> 00:34:23,090
- Uh oh.
696
00:34:23,090 --> 00:34:24,901
Did you forget to set your alarm again?
697
00:34:24,901 --> 00:34:26,287
You don't want to be late for work.
698
00:34:26,287 --> 00:34:27,842
- What?
699
00:34:27,842 --> 00:34:28,815
Ugh.
700
00:34:28,815 --> 00:34:31,434
- [Mom] Hey, it's from your store.
701
00:34:31,434 --> 00:34:32,351
- My store?
702
00:34:33,286 --> 00:34:34,253
- [Mom] See, you've had so many jobs
703
00:34:34,253 --> 00:34:37,086
even you can't keep track of them.
704
00:34:38,966 --> 00:34:42,315
- Am I even gonna remember how
to use the espresso machine?
705
00:34:42,315 --> 00:34:45,315
- Well, there's one way to find out.
706
00:34:47,221 --> 00:34:48,054
Let's go.
707
00:34:59,469 --> 00:35:02,889
- Remember that assistant
manager of the year plaque?
708
00:35:02,889 --> 00:35:03,968
I wouldn't bother looking for it
709
00:35:03,968 --> 00:35:05,926
when you got back if I were you.
710
00:35:05,926 --> 00:35:07,259
- I was fired.
711
00:35:07,259 --> 00:35:08,393
Can you believe that?
712
00:35:08,393 --> 00:35:10,292
I've never been fired from anything.
713
00:35:10,292 --> 00:35:11,508
- Forget about that guy.
714
00:35:11,508 --> 00:35:14,673
Goes out of business in six months anyway.
715
00:35:14,673 --> 00:35:17,059
Some big coffee company
from Seattle sues them,
716
00:35:17,059 --> 00:35:18,949
stealing their ideas.
717
00:35:18,949 --> 00:35:21,036
- So I couldn't remember how to use the...
718
00:35:21,036 --> 00:35:23,151
The espresso maker thingy.
719
00:35:23,151 --> 00:35:23,984
So what?
720
00:35:23,984 --> 00:35:25,138
- I told you, now you have to live with
721
00:35:25,138 --> 00:35:26,040
the consequences of your actions.
722
00:35:26,040 --> 00:35:27,744
- Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah.
723
00:35:27,744 --> 00:35:28,577
I heard you.
724
00:35:28,577 --> 00:35:29,410
- Hey, hey.
725
00:35:29,410 --> 00:35:30,870
Think this is easy for me?
726
00:35:30,870 --> 00:35:33,489
You have any idea the kind of
sacrifices I've had to make
727
00:35:33,489 --> 00:35:35,820
so that you can get your
little second chance?
728
00:35:35,820 --> 00:35:36,903
- Sacrifices?
729
00:35:37,915 --> 00:35:41,344
- Anybody ever tell you
how ungrateful you are?
730
00:35:41,344 --> 00:35:44,703
I saw the look in your eyes
when you saw him again.
731
00:35:44,703 --> 00:35:45,921
I saw the way you looked at him
732
00:35:45,921 --> 00:35:49,221
at that little special
place of yours in the woods.
733
00:35:49,221 --> 00:35:50,953
- The little special place in the...
734
00:35:50,953 --> 00:35:53,325
- So why don't you just
do us all a big favor
735
00:35:53,325 --> 00:35:57,090
and admit that you're
still in love with the guy.
736
00:35:57,090 --> 00:35:58,818
- You were watching me.
737
00:35:58,818 --> 00:36:00,861
- Hello, paying attention?
738
00:36:00,861 --> 00:36:02,859
It's my job, remember?
739
00:36:02,859 --> 00:36:04,485
- Hey Drew, isn't that your sister?
740
00:36:04,485 --> 00:36:08,237
- Oh give me a break with the it's my job.
741
00:36:08,237 --> 00:36:10,608
I thought guardian angels
are supposed to be sweet.
742
00:36:10,608 --> 00:36:12,671
And float down off a cloud,
743
00:36:12,671 --> 00:36:16,225
wave a magic wand and
make everything better.
744
00:36:16,225 --> 00:36:19,014
- She believes everything
she sees on television.
745
00:36:19,014 --> 00:36:19,968
- You ever heard the expression
746
00:36:19,968 --> 00:36:21,572
the customer's always right?
747
00:36:21,572 --> 00:36:23,985
- Oh you think I work for you?
748
00:36:23,985 --> 00:36:24,985
That's rich.
749
00:36:26,215 --> 00:36:28,382
She thinks I work for her!
750
00:36:29,392 --> 00:36:31,514
I got news for you, lady.
751
00:36:31,514 --> 00:36:33,245
You're an assignment, that's all.
752
00:36:33,245 --> 00:36:34,688
- [Eve] An assignment, that's all?
753
00:36:34,688 --> 00:36:35,521
- [Brother James] If I were you,
754
00:36:35,521 --> 00:36:36,903
I'd make the most of your opportunity.
755
00:36:36,903 --> 00:36:37,986
- Okay, okay.
756
00:36:39,144 --> 00:36:40,045
- [Brother James] Don't forget,
757
00:36:40,045 --> 00:36:41,841
you've got five and a half days left.
758
00:36:41,841 --> 00:36:43,846
- No, okay, okay, all right!
759
00:36:43,846 --> 00:36:45,870
Yes I know thank you, thanks.
760
00:36:45,870 --> 00:36:48,338
Yes, okay, super, great!
761
00:36:48,338 --> 00:36:50,820
Yes, thank you, thank you.
762
00:36:50,820 --> 00:36:51,653
Hi Drew.
763
00:37:00,666 --> 00:37:01,749
Those for me?
764
00:37:05,479 --> 00:37:06,367
Are you all right?
765
00:37:06,367 --> 00:37:07,848
- I'm okay.
766
00:37:07,848 --> 00:37:08,894
Eve, what a surprise.
767
00:37:08,894 --> 00:37:09,753
What are you doing here?
768
00:37:09,753 --> 00:37:11,204
- Well, um...
769
00:37:11,204 --> 00:37:13,836
No, I just thought everybody's
been so stressed out
770
00:37:13,836 --> 00:37:16,503
a week before the wedding and...
771
00:37:19,346 --> 00:37:22,745
May I escort a gentleman to dinner?
772
00:37:22,745 --> 00:37:24,293
- Why most certainly.
773
00:37:24,293 --> 00:37:26,634
(chuckling)
774
00:37:26,634 --> 00:37:27,717
That's sweet.
775
00:37:28,818 --> 00:37:29,651
(chuckling)
776
00:37:29,651 --> 00:37:33,035
Nobody's ever gotten me flowers before.
777
00:37:33,035 --> 00:37:34,503
- Hey, what's the occasion?
778
00:37:34,503 --> 00:37:35,511
- Dinner.
779
00:37:35,511 --> 00:37:37,584
- Yeah, well don't blow
the whole wad tonight,
780
00:37:37,584 --> 00:37:39,023
we got a wedding to pay for.
781
00:37:39,023 --> 00:37:39,856
- Right.
782
00:37:39,856 --> 00:37:41,327
- Tracy?
783
00:37:41,327 --> 00:37:42,327
How are you!
784
00:37:43,277 --> 00:37:44,904
- Fine.
785
00:37:44,904 --> 00:37:47,513
Not much has changed since
I saw you two days ago.
786
00:37:47,513 --> 00:37:48,440
- Wow.
787
00:37:48,440 --> 00:37:49,607
How far along?
788
00:37:50,466 --> 00:37:51,673
- Eight months?
789
00:37:51,673 --> 00:37:52,929
- That's right.
790
00:37:52,929 --> 00:37:54,012
January 20th.
791
00:37:55,395 --> 00:37:56,880
- What was that?
792
00:37:56,880 --> 00:37:58,208
- Nothing.
793
00:37:58,208 --> 00:38:00,059
- You're okay with me
cutting out early, huh?
794
00:38:00,059 --> 00:38:00,998
- You go right ahead.
795
00:38:00,998 --> 00:38:01,831
- Okay.
796
00:38:03,472 --> 00:38:05,030
- You might wanna save some money,
797
00:38:05,030 --> 00:38:07,613
you're not gonna need this one.
798
00:38:09,617 --> 00:38:11,700
- [Scott] Wedding nerves.
799
00:38:19,173 --> 00:38:22,590
(cheery Christmas music)
800
00:38:27,960 --> 00:38:31,704
You've never done
anything like this before.
801
00:38:31,704 --> 00:38:35,573
- Well I just thought you
could use a change of pace.
802
00:38:35,573 --> 00:38:37,073
- No, it's just...
803
00:38:37,956 --> 00:38:39,752
It's just different.
804
00:38:39,752 --> 00:38:43,022
Champagne, candlelight dinner...
805
00:38:43,022 --> 00:38:43,855
I think this is the first time
806
00:38:43,855 --> 00:38:47,228
I've ever seen you drink
a glass of champagne.
807
00:38:47,228 --> 00:38:48,895
- To new beginnings.
808
00:38:50,880 --> 00:38:52,297
- New beginnings.
809
00:38:57,619 --> 00:38:58,998
- So...
810
00:38:58,998 --> 00:39:01,227
How's the store doing for the holidays?
811
00:39:01,227 --> 00:39:02,644
- It's all right.
812
00:39:03,631 --> 00:39:04,854
- What?
813
00:39:04,854 --> 00:39:06,465
- Well...
814
00:39:06,465 --> 00:39:08,453
We're having trouble
meeting our projection.
815
00:39:08,453 --> 00:39:09,335
It's our year end sale
816
00:39:09,335 --> 00:39:11,404
and we're still 40 percent behind.
817
00:39:11,404 --> 00:39:12,737
- Oh, I'm sorry.
818
00:39:13,619 --> 00:39:15,153
- My father's worried that
if things don't pick up,
819
00:39:15,153 --> 00:39:16,773
this could be our final season.
820
00:39:16,773 --> 00:39:18,725
- Oh, I'm sure things will pick up.
821
00:39:18,725 --> 00:39:20,225
- Yeah, no it's...
822
00:39:21,298 --> 00:39:22,900
Don't worry about it.
823
00:39:22,900 --> 00:39:24,983
What's new in your world?
824
00:39:27,376 --> 00:39:29,085
- I got fired today.
825
00:39:29,085 --> 00:39:30,650
- Walter fired you?
826
00:39:30,650 --> 00:39:32,901
(chuckling)
827
00:39:32,901 --> 00:39:37,777
- I guess being a barista
was never gonna be my career.
828
00:39:37,777 --> 00:39:40,194
- What the heck is a barista?
829
00:39:42,734 --> 00:39:44,050
What?
830
00:39:44,050 --> 00:39:44,967
What is it?
831
00:39:48,791 --> 00:39:52,932
- I just never thought I'd have
the opportunity to do this.
832
00:39:52,932 --> 00:39:54,432
- [Scott] Do what?
833
00:39:55,936 --> 00:39:59,147
- Spend time with you like this.
834
00:39:59,147 --> 00:40:02,980
- Isn't that what getting
married's all about?
835
00:40:04,340 --> 00:40:05,173
- Right.
836
00:40:06,257 --> 00:40:07,090
Of course.
837
00:40:08,676 --> 00:40:10,286
- You know, if this is what
you do when you get fired,
838
00:40:10,286 --> 00:40:11,902
you should've been canned a long time ago.
839
00:40:11,902 --> 00:40:14,328
- Yeah, yeah, probably.
840
00:40:14,328 --> 00:40:16,828
- [Waitress] Dinner is served.
841
00:40:18,102 --> 00:40:19,232
- [Eve] Thank you.
842
00:40:19,232 --> 00:40:20,065
- Voila.
843
00:40:20,065 --> 00:40:22,552
(chuckling)
844
00:40:22,552 --> 00:40:25,043
- What happened to that
strange diet of yours?
845
00:40:25,043 --> 00:40:26,097
- With this body...
846
00:40:26,097 --> 00:40:29,347
I've got a decade of catching up to do.
847
00:40:32,870 --> 00:40:35,562
(classical opera music)
848
00:40:35,562 --> 00:40:38,895
- I swear, you've thought of everything.
849
00:40:43,228 --> 00:40:44,478
You're amazing.
850
00:40:46,198 --> 00:40:47,198
- Thank you.
851
00:40:50,562 --> 00:40:52,775
(chuckling)
852
00:40:52,775 --> 00:40:56,108
(classical opera music)
853
00:41:16,640 --> 00:41:17,819
Smells great.
854
00:41:17,819 --> 00:41:19,609
- Yeah, doesn't it?
855
00:41:19,609 --> 00:41:21,870
Your mother wanted to get a plastic one.
856
00:41:21,870 --> 00:41:26,037
So, I had to promise that
I would do this all myself.
857
00:41:31,957 --> 00:41:33,374
- Want some help?
858
00:41:34,619 --> 00:41:35,805
- Yeah.
859
00:41:35,805 --> 00:41:37,130
Yeah, I'd love that honey.
860
00:41:37,130 --> 00:41:37,963
Dig in.
861
00:41:46,871 --> 00:41:48,877
- You know what's missing?
862
00:41:48,877 --> 00:41:50,044
- What's that.
863
00:41:51,288 --> 00:41:52,121
- Snow.
864
00:41:53,458 --> 00:41:55,541
Oh gosh, I hope it snows.
865
00:41:56,436 --> 00:41:58,640
- You know, the last time
it snowed here at Christmas
866
00:41:58,640 --> 00:42:01,390
I think you were about this tall.
867
00:42:02,487 --> 00:42:05,114
- Yeah I know, I just...
868
00:42:05,114 --> 00:42:07,864
I'm just saying it would be nice.
869
00:42:11,125 --> 00:42:12,987
- Are you getting nervous?
870
00:42:12,987 --> 00:42:14,237
Big day coming.
871
00:42:15,229 --> 00:42:16,062
- Not really.
872
00:42:16,062 --> 00:42:18,395
(chuckling)
873
00:42:21,645 --> 00:42:23,203
- You know...
874
00:42:23,203 --> 00:42:26,870
I always imagined you
getting married older.
875
00:42:28,368 --> 00:42:29,201
- Why?
876
00:42:29,201 --> 00:42:31,951
- You were never fond of sharing.
877
00:42:32,850 --> 00:42:36,183
Even when you were a little girl, you...
878
00:42:37,978 --> 00:42:40,728
And now you're sharing your life.
879
00:42:44,652 --> 00:42:47,165
But you know what scares me the most?
880
00:42:47,165 --> 00:42:47,998
- What?
881
00:42:50,242 --> 00:42:52,752
- Well, you'll move to the city,
882
00:42:52,752 --> 00:42:56,919
you'll get a great job at
some terrific company and...
883
00:42:58,450 --> 00:43:02,617
And then you'll forget all
about your momma and I.
884
00:43:03,741 --> 00:43:04,574
- Dad...
885
00:43:07,030 --> 00:43:09,830
- I mean I know that I didn't
spend enough time at home
886
00:43:09,830 --> 00:43:11,220
when you were younger.
887
00:43:11,220 --> 00:43:12,879
- No, don't say that.
888
00:43:12,879 --> 00:43:13,955
You had to work and--
889
00:43:13,955 --> 00:43:14,870
- No, it's true.
890
00:43:14,870 --> 00:43:16,370
And I was never...
891
00:43:18,791 --> 00:43:21,075
An emotional person.
892
00:43:21,075 --> 00:43:22,308
But don't think for one minute
893
00:43:22,308 --> 00:43:24,975
that I wouldn't trade everything
894
00:43:26,656 --> 00:43:28,656
to have those days back.
895
00:43:30,794 --> 00:43:32,461
And now look at you.
896
00:43:34,530 --> 00:43:36,197
You're all grown up.
897
00:43:37,408 --> 00:43:41,098
And just remember that
no matter what happens,
898
00:43:41,098 --> 00:43:43,348
you're always welcome here.
899
00:43:49,415 --> 00:43:50,248
Evey.
900
00:43:51,946 --> 00:43:53,696
- I'm fine, I just...
901
00:43:55,046 --> 00:43:57,963
I have to go upstairs for a minute.
902
00:44:12,059 --> 00:44:14,477
- I was gonna start
dinner, you wanna help?
903
00:44:14,477 --> 00:44:15,310
- Sure.
904
00:44:16,276 --> 00:44:18,359
Sure, I'll be right down.
905
00:44:19,482 --> 00:44:20,315
- Okay.
906
00:44:43,242 --> 00:44:46,707
- I thought Saturday
night was lasagna night.
907
00:44:46,707 --> 00:44:48,343
What is this crap?
908
00:44:48,343 --> 00:44:52,649
- Your sister was good enough
to cook dinner tonight.
909
00:44:52,649 --> 00:44:54,260
What...
910
00:44:54,260 --> 00:44:55,865
What's in this chili?
911
00:44:55,865 --> 00:44:57,136
- Chili?
912
00:44:57,136 --> 00:44:58,469
Dad, it's white.
913
00:44:59,591 --> 00:45:00,601
- It's tofu.
914
00:45:00,601 --> 00:45:02,058
- Ah, tofu.
915
00:45:02,058 --> 00:45:03,391
- What's tofood?
916
00:45:04,734 --> 00:45:06,401
- It's good for you.
917
00:45:12,553 --> 00:45:14,053
- It's disgusting.
918
00:45:15,258 --> 00:45:17,591
And I'm going to Friendly's.
919
00:45:20,920 --> 00:45:22,420
- I'm sorry.
920
00:45:22,420 --> 00:45:24,979
I thought you guys would like it.
921
00:45:24,979 --> 00:45:26,904
- Oh we do, we like it.
922
00:45:26,904 --> 00:45:28,342
- Yeah, mhm.
923
00:45:28,342 --> 00:45:31,457
- Yeah, it's just, well it's different.
924
00:45:31,457 --> 00:45:32,671
That's all.
925
00:45:32,671 --> 00:45:33,671
- Different.
926
00:45:37,014 --> 00:45:40,097
- I really miss these family dinners.
927
00:45:47,018 --> 00:45:50,851
(relaxing instrumental music)
928
00:46:21,623 --> 00:46:23,790
(sobbing)
929
00:46:28,790 --> 00:46:30,304
- Do you believe this?
930
00:46:30,304 --> 00:46:32,106
One touchdown.
931
00:46:32,106 --> 00:46:33,773
One lousy touchdown.
932
00:46:34,819 --> 00:46:36,758
- Say hi to the camera, Dad.
933
00:46:36,758 --> 00:46:39,183
- Evey, they're killing us out there.
934
00:46:39,183 --> 00:46:42,350
- She doesn't care about football dad.
935
00:46:43,197 --> 00:46:44,530
- Okay, come on.
936
00:46:48,237 --> 00:46:51,237
You should've had that you lazy bum!
937
00:46:52,087 --> 00:46:53,028
There's 20 seconds left,
938
00:46:53,028 --> 00:46:54,973
we'll never get possession now.
939
00:46:54,973 --> 00:46:55,806
- It can happen.
940
00:46:55,806 --> 00:46:56,806
- Wanna bet?
941
00:46:58,054 --> 00:46:58,971
- I'll bet.
942
00:46:59,809 --> 00:47:02,120
- Like you ever bet on anything.
943
00:47:02,120 --> 00:47:03,633
- No, I'm serious.
944
00:47:03,633 --> 00:47:06,628
20 bucks says they'll
intercept and get a touchdown.
945
00:47:06,628 --> 00:47:07,628
- You're on.
946
00:47:10,144 --> 00:47:14,668
- [Announcer] Drops back
in the pocket, he throws!
947
00:47:14,668 --> 00:47:15,573
Intercepted!
948
00:47:15,573 --> 00:47:17,507
- Do you see that?
949
00:47:17,507 --> 00:47:18,424
Go man, go!
950
00:47:19,282 --> 00:47:20,598
Yes!
951
00:47:20,598 --> 00:47:21,431
Touchdown!
952
00:47:22,674 --> 00:47:23,887
- I don't believe it.
953
00:47:23,887 --> 00:47:25,054
- What a play!
954
00:47:28,723 --> 00:47:31,427
How did you know that that
was gonna happen there?
955
00:47:31,427 --> 00:47:32,977
- Ah, I just had a feeling.
956
00:47:32,977 --> 00:47:34,072
- Yeah?
957
00:47:34,072 --> 00:47:36,422
- [Mom] Okay, dinner is served.
958
00:47:36,422 --> 00:47:37,255
- Good.
959
00:47:42,626 --> 00:47:43,497
- Yeah.
960
00:47:43,497 --> 00:47:44,330
Well.
961
00:47:44,330 --> 00:47:47,243
Consider this an advance
on your honeymoon.
962
00:47:47,243 --> 00:47:48,602
- Deal.
963
00:47:48,602 --> 00:47:50,920
♪ Deck the halls with boughs of holly ♪
964
00:47:50,920 --> 00:47:53,670
♪ Fa la la la la ♪
965
00:47:58,660 --> 00:48:01,327
(phone ringing)
966
00:48:02,348 --> 00:48:03,181
- Hello?
967
00:48:04,525 --> 00:48:05,777
Just a minute.
968
00:48:05,777 --> 00:48:07,567
It's for you, honey.
969
00:48:07,567 --> 00:48:08,567
Neil Barlow.
970
00:48:10,275 --> 00:48:12,997
- I'll take it upstairs.
971
00:48:12,997 --> 00:48:15,877
- She'll be right with you.
972
00:48:15,877 --> 00:48:17,027
- Eve, Neil Barlow.
973
00:48:17,027 --> 00:48:19,323
Bernstein & Barlow in
New York, how you doing?
974
00:48:19,323 --> 00:48:20,303
- Hi Neil.
975
00:48:20,303 --> 00:48:22,238
Enjoying spending time with your children?
976
00:48:22,238 --> 00:48:23,435
- Sorry?
977
00:48:23,435 --> 00:48:26,102
- I mean, for the holidays, sir.
978
00:48:27,531 --> 00:48:28,448
Mr. Barlow.
979
00:48:29,373 --> 00:48:31,650
- Okay, well I was just
reviewing your application
980
00:48:31,650 --> 00:48:33,223
to our trainee program.
981
00:48:33,223 --> 00:48:36,706
Says here you just finished
grad school in May,
982
00:48:36,706 --> 00:48:38,134
Oregon State.
983
00:48:38,134 --> 00:48:40,092
So what have you been doing since then?
984
00:48:40,092 --> 00:48:41,258
- Working.
985
00:48:41,258 --> 00:48:44,822
I was managing a coffee shop here in town.
986
00:48:44,822 --> 00:48:46,297
- Uh huh.
987
00:48:46,297 --> 00:48:49,322
So are you ready for the
big jump to the city?
988
00:48:49,322 --> 00:48:50,500
- I guess so.
989
00:48:50,500 --> 00:48:51,827
- You guess so?
990
00:48:51,827 --> 00:48:54,549
Eve, this is a big opportunity for you.
991
00:48:54,549 --> 00:48:55,382
- I know.
992
00:48:56,330 --> 00:48:58,815
And I thank you for the offer.
993
00:48:58,815 --> 00:48:59,648
But...
994
00:48:59,648 --> 00:49:00,481
- But...
995
00:49:00,481 --> 00:49:01,847
But what?
996
00:49:01,847 --> 00:49:03,755
Orientation starts on the 26th.
997
00:49:03,755 --> 00:49:05,310
- December 26th?
998
00:49:05,310 --> 00:49:06,577
I'm getting...
999
00:49:06,577 --> 00:49:07,587
I'm supposed to...
1000
00:49:07,587 --> 00:49:09,337
- Is there a problem?
1001
00:49:10,943 --> 00:49:12,346
- No.
1002
00:49:12,346 --> 00:49:13,988
- So I'll see you on the 26th.
1003
00:49:13,988 --> 00:49:16,175
- I can't commit right this second.
1004
00:49:16,175 --> 00:49:17,758
- You can't commit?
1005
00:49:18,713 --> 00:49:20,523
- Look, I...
1006
00:49:20,523 --> 00:49:23,715
I just need to think about some stuff.
1007
00:49:23,715 --> 00:49:25,715
Can I call you tomorrow?
1008
00:49:27,586 --> 00:49:28,967
- Don't take too long Eve.
1009
00:49:28,967 --> 00:49:29,926
Got a lot of other applicants
1010
00:49:29,926 --> 00:49:31,926
who'd kill for this job.
1011
00:49:32,787 --> 00:49:33,620
- Okay...
1012
00:49:40,362 --> 00:49:42,029
- [Neil] Ooh, hello.
1013
00:49:50,338 --> 00:49:53,755
(cheery Christmas music)
1014
00:49:59,159 --> 00:50:01,490
♪ Hey mister ♪
1015
00:50:01,490 --> 00:50:03,207
♪ Please can you help me ♪
1016
00:50:03,207 --> 00:50:05,970
♪ I've been saving up all year long ♪
1017
00:50:05,970 --> 00:50:09,112
♪ I got a pocket full of pennies ♪
1018
00:50:09,112 --> 00:50:11,777
♪ I'm not here for candy ♪
1019
00:50:11,777 --> 00:50:14,463
♪ I'm not here for toys ♪
1020
00:50:14,463 --> 00:50:18,630
♪ I'm not here for anything
meant for little boys ♪
1021
00:50:30,440 --> 00:50:33,857
(electronic dance music)
1022
00:50:34,892 --> 00:50:36,725
- Welcome to my party!
1023
00:50:39,022 --> 00:50:40,914
Merry Christmas to all!
1024
00:50:40,914 --> 00:50:43,659
And to all a hot night.
1025
00:50:43,659 --> 00:50:44,492
- Hi Casey.
1026
00:50:44,492 --> 00:50:46,742
(laughing)
1027
00:50:49,220 --> 00:50:50,053
- Thanks.
1028
00:50:51,147 --> 00:50:54,480
- So many Y chromosomes, so little time.
1029
00:50:56,346 --> 00:50:59,517
Maybe I should've wore my
sexy little santa number.
1030
00:50:59,517 --> 00:51:01,845
- Please, she looks like a ho ho...
1031
00:51:01,845 --> 00:51:02,908
Ho.
1032
00:51:02,908 --> 00:51:04,408
- You are so mean!
1033
00:51:10,264 --> 00:51:12,186
What is he doing here?
1034
00:51:12,186 --> 00:51:13,411
- I invited him.
1035
00:51:13,411 --> 00:51:14,244
- [Mandy] What?
1036
00:51:14,244 --> 00:51:15,115
Why would you do that?
1037
00:51:15,115 --> 00:51:16,347
- Because tonight, you are gonna do
1038
00:51:16,347 --> 00:51:17,846
what you should've done a long time ago
1039
00:51:17,846 --> 00:51:19,818
because I refuse to be
sitting in a bar with you
1040
00:51:19,818 --> 00:51:21,545
years from now listening to you pine
1041
00:51:21,545 --> 00:51:23,492
over some high school crush.
1042
00:51:23,492 --> 00:51:24,325
- Wow.
1043
00:51:25,206 --> 00:51:26,576
Hi, Brian.
1044
00:51:26,576 --> 00:51:27,493
- Hi Mandy.
1045
00:51:29,655 --> 00:51:32,822
Would you like to get a drink with me?
1046
00:51:34,509 --> 00:51:35,342
- Sure.
1047
00:51:36,253 --> 00:51:37,086
Sure.
1048
00:51:41,688 --> 00:51:43,415
- That was very nice.
1049
00:51:43,415 --> 00:51:47,498
I think they're gonna make
a really sweet couple.
1050
00:51:51,136 --> 00:51:52,351
Everything all right?
1051
00:51:52,351 --> 00:51:53,184
- Yeah.
1052
00:51:54,046 --> 00:51:55,463
- Wedding nerves?
1053
00:51:56,554 --> 00:51:57,740
- Just...
1054
00:51:57,740 --> 00:51:58,573
Thinking.
1055
00:52:00,144 --> 00:52:01,988
- Thinking about what?
1056
00:52:01,988 --> 00:52:03,435
- Well, do you...
1057
00:52:03,435 --> 00:52:05,101
Do you ever feel like
you're wasting your time
1058
00:52:05,101 --> 00:52:06,449
with that store?
1059
00:52:06,449 --> 00:52:09,754
I mean, you have a masters
in Business Administration.
1060
00:52:09,754 --> 00:52:10,937
- My father's spent a lot of hours
1061
00:52:10,937 --> 00:52:13,654
working in that store to
help me get that degree.
1062
00:52:13,654 --> 00:52:15,487
I feel like I owe him.
1063
00:52:16,363 --> 00:52:17,973
How could you even say that to me?
1064
00:52:17,973 --> 00:52:20,771
Working for my father's
never a waste of time, ever.
1065
00:52:20,771 --> 00:52:22,907
- It's just that...
1066
00:52:22,907 --> 00:52:24,557
Sometimes I feel like we were meant
1067
00:52:24,557 --> 00:52:26,974
for something more than this.
1068
00:52:28,163 --> 00:52:30,467
I applied for a job in New York.
1069
00:52:30,467 --> 00:52:31,384
- New York?
1070
00:52:32,699 --> 00:52:34,048
Well I thought we decided that--
1071
00:52:34,048 --> 00:52:35,324
- Decided what?
1072
00:52:35,324 --> 00:52:37,269
- That I was gonna run the
store and you were gonna--
1073
00:52:37,269 --> 00:52:38,701
- Gonna what?
1074
00:52:38,701 --> 00:52:41,336
Raise the children like a
good obedient housewife?
1075
00:52:41,336 --> 00:52:42,563
- You said you wanted to get a job nearby.
1076
00:52:42,563 --> 00:52:44,746
- Well there's no reason
why we can't be ambitious
1077
00:52:44,746 --> 00:52:47,159
and have a family at the same time.
1078
00:52:47,159 --> 00:52:49,607
- What has gotten into you this week?
1079
00:52:49,607 --> 00:52:51,393
Do me a favor, have you
seen my fiance around?
1080
00:52:51,393 --> 00:52:53,322
Let me know I want her back.
1081
00:52:53,322 --> 00:52:54,405
- Scott, I...
1082
00:52:58,768 --> 00:52:59,858
- It's a microclimate
1083
00:52:59,858 --> 00:53:01,082
in the heart of the valley
1084
00:53:01,082 --> 00:53:03,637
with 70 percent more sunshine,
1085
00:53:03,637 --> 00:53:06,637
and it's perfect for growing grapes.
1086
00:53:10,135 --> 00:53:12,528
And we aged the wine in the barrels
1087
00:53:12,528 --> 00:53:14,861
to bring out the best taste.
1088
00:53:17,227 --> 00:53:19,695
- [Eve] You sure need me.
1089
00:53:19,695 --> 00:53:20,528
- Cumberland fine wines.
1090
00:53:20,528 --> 00:53:21,361
- Oh...
1091
00:53:23,163 --> 00:53:23,996
Sorry.
1092
00:53:25,093 --> 00:53:26,343
Did I wake you?
1093
00:53:28,407 --> 00:53:30,240
- I must've dozed off.
1094
00:53:31,600 --> 00:53:33,100
You're home early.
1095
00:53:34,373 --> 00:53:37,456
- I guess I wasn't in a festive mood.
1096
00:53:39,312 --> 00:53:41,532
- Would you like some eggnog?
1097
00:53:41,532 --> 00:53:42,615
- No, thanks.
1098
00:53:48,417 --> 00:53:50,250
- What's on your mind?
1099
00:53:54,542 --> 00:53:56,620
- I guess I never really...
1100
00:53:56,620 --> 00:54:00,287
Asked you for your
opinion on things before.
1101
00:54:01,497 --> 00:54:03,580
- I respect your choices.
1102
00:54:04,880 --> 00:54:06,963
- Well how do you know...
1103
00:54:07,807 --> 00:54:11,307
How do you know if you made the right one?
1104
00:54:13,180 --> 00:54:15,280
- Remember my friend Donna?
1105
00:54:15,280 --> 00:54:16,869
- Oh...
1106
00:54:16,869 --> 00:54:18,583
She's the one who wrote that note, right?
1107
00:54:18,583 --> 00:54:19,737
- Yeah.
1108
00:54:19,737 --> 00:54:22,241
- Gave it to the groom on the...
1109
00:54:22,241 --> 00:54:23,469
The day of the wedding.
1110
00:54:23,469 --> 00:54:25,314
- Oh, I was so morified.
1111
00:54:25,314 --> 00:54:29,815
There were 40 or 50 people
sitting in that church waiting.
1112
00:54:29,815 --> 00:54:31,982
I thought I was gonna die.
1113
00:54:32,894 --> 00:54:35,782
- Do you think she made the right choice?
1114
00:54:35,782 --> 00:54:37,205
- Mhm.
1115
00:54:37,205 --> 00:54:38,705
At the wrong time.
1116
00:54:40,175 --> 00:54:41,008
So...
1117
00:54:42,251 --> 00:54:45,627
If you're having second thoughts...
1118
00:54:45,627 --> 00:54:47,481
- I got accepted to the training program
1119
00:54:47,481 --> 00:54:50,008
at Bernstein & Barlow.
1120
00:54:50,008 --> 00:54:51,528
- [Mom] Honey...
1121
00:54:51,528 --> 00:54:53,638
Congratulations!
1122
00:54:53,638 --> 00:54:55,300
- Thanks.
1123
00:54:55,300 --> 00:54:57,050
- So, what'd you say?
1124
00:54:59,232 --> 00:55:00,065
- I...
1125
00:55:01,382 --> 00:55:04,549
Told him that I had to think about it.
1126
00:55:08,123 --> 00:55:11,111
- You worked hard for that, you know?
1127
00:55:11,111 --> 00:55:12,873
- Scott would never follow me.
1128
00:55:12,873 --> 00:55:13,706
- [Mom] You don't know that.
1129
00:55:13,706 --> 00:55:14,540
Honey, have you talked--
1130
00:55:14,540 --> 00:55:16,312
- Yes, it...
1131
00:55:16,312 --> 00:55:18,327
His future is here.
1132
00:55:18,327 --> 00:55:21,077
Running the store for his father.
1133
00:55:23,376 --> 00:55:27,065
- Hey, did I ever tell you about my store?
1134
00:55:27,065 --> 00:55:27,898
- No!
1135
00:55:30,232 --> 00:55:33,707
- Well, when your dad and I were dating...
1136
00:55:33,707 --> 00:55:34,922
I had a little antique shop.
1137
00:55:34,922 --> 00:55:37,152
- I didn't know that!
1138
00:55:37,152 --> 00:55:38,032
- It wasn't any big deal,
1139
00:55:38,032 --> 00:55:41,886
it was just this little
shop down on Laxfield Road.
1140
00:55:41,886 --> 00:55:44,176
- Well what happened?
1141
00:55:44,176 --> 00:55:46,039
- Well, after your dad and I got married
1142
00:55:46,039 --> 00:55:47,902
and I got pregnant...
1143
00:55:47,902 --> 00:55:50,673
I couldn't keep it up and...
1144
00:55:50,673 --> 00:55:54,753
Believe me, we needed
every penny we could save.
1145
00:55:54,753 --> 00:55:56,274
As it turned out,
antiques weren't that big
1146
00:55:56,274 --> 00:55:57,371
of a draw anyway.
1147
00:55:57,371 --> 00:55:59,704
(chuckling)
1148
00:56:02,481 --> 00:56:05,849
- Have you ever thought about...
1149
00:56:05,849 --> 00:56:09,757
I mean what might've happened
if you kept the store?
1150
00:56:09,757 --> 00:56:10,590
- Mhm.
1151
00:56:11,444 --> 00:56:12,277
Every day.
1152
00:56:14,323 --> 00:56:15,593
But...
1153
00:56:15,593 --> 00:56:18,676
I have your father, and I have you...
1154
00:56:19,706 --> 00:56:21,039
And I have Drew.
1155
00:56:23,503 --> 00:56:27,253
And I know that whatever
decision you make...
1156
00:56:28,417 --> 00:56:30,334
It'll be the right one.
1157
00:56:35,357 --> 00:56:36,190
Okay.
1158
00:56:51,583 --> 00:56:53,326
- [Neil] Hi, you've reached
Neil Barlow's office.
1159
00:56:53,326 --> 00:56:55,801
Please leave a message at the tone.
1160
00:56:55,801 --> 00:56:57,522
- Hi, this is Eve Simon.
1161
00:56:57,522 --> 00:57:00,255
I wanted to talk to you about your offer.
1162
00:57:00,255 --> 00:57:03,005
You can reach me at 541-555-0155.
1163
00:57:06,490 --> 00:57:07,323
Thank you.
1164
00:57:28,851 --> 00:57:29,768
Dear Scott.
1165
00:57:30,778 --> 00:57:31,925
Our relationship has been--
1166
00:57:31,925 --> 00:57:34,175
- What's that you're doing?
1167
00:57:35,534 --> 00:57:36,367
- What are you trying to do,
1168
00:57:36,367 --> 00:57:37,845
give me a heart attack?
1169
00:57:37,845 --> 00:57:38,729
- With your workout routine,
1170
00:57:38,729 --> 00:57:41,979
I'd say that would be about impossible.
1171
00:57:43,093 --> 00:57:43,926
Ah...
1172
00:57:45,092 --> 00:57:47,749
History repeats itself.
1173
00:57:47,749 --> 00:57:50,359
- I'm not saying that I'm
going to give it to him.
1174
00:57:50,359 --> 00:57:53,359
- [Brother James] You did last time.
1175
00:57:54,525 --> 00:57:56,127
- It's so complicated.
1176
00:57:56,127 --> 00:57:57,930
- Then allow me to uncomplicate it.
1177
00:57:57,930 --> 00:58:00,840
You have three more days only.
1178
00:58:00,840 --> 00:58:03,507
And that's it, don't waste them.
1179
00:58:10,386 --> 00:58:14,053
(somber instrumental music)
1180
00:58:22,817 --> 00:58:23,978
- Good morning.
1181
00:58:23,978 --> 00:58:25,978
- Neil Barlow called ya.
1182
00:58:29,855 --> 00:58:30,855
- Need help?
1183
00:58:31,815 --> 00:58:33,001
- Sure.
1184
00:58:33,001 --> 00:58:35,332
There's another roll
of dough in the fridge.
1185
00:58:35,332 --> 00:58:36,165
I can't believe you actually
1186
00:58:36,165 --> 00:58:38,701
want to make cookies with me.
1187
00:58:38,701 --> 00:58:41,336
- We used to make cookies all the time.
1188
00:58:41,336 --> 00:58:42,863
- Used to.
1189
00:58:42,863 --> 00:58:44,407
Then you grew up, and I don't know...
1190
00:58:44,407 --> 00:58:45,490
You became...
1191
00:58:46,724 --> 00:58:48,057
- Inconsiderate?
1192
00:58:49,260 --> 00:58:50,343
- A teenager.
1193
00:58:53,286 --> 00:58:55,949
- I'm having a really good time.
1194
00:58:55,949 --> 00:58:58,620
You know, it's really fun.
1195
00:58:58,620 --> 00:59:02,046
Doing all the stuff we used to do.
1196
00:59:02,046 --> 00:59:05,019
- Did you think about
what I said last night?
1197
00:59:05,019 --> 00:59:07,679
Cause I didn't mean to scare you.
1198
00:59:07,679 --> 00:59:09,560
- No, no, not at all.
1199
00:59:09,560 --> 00:59:11,117
I mean I was just...
1200
00:59:11,117 --> 00:59:12,784
You know, surprised.
1201
00:59:13,941 --> 00:59:15,489
I had no idea.
1202
00:59:15,489 --> 00:59:18,126
- I don't want you to think for one second
1203
00:59:18,126 --> 00:59:20,793
that I regret any of my choices.
1204
00:59:24,370 --> 00:59:27,070
Are you gonna call him?
1205
00:59:27,070 --> 00:59:27,903
- Maybe.
1206
00:59:30,390 --> 00:59:32,473
- What are you gonna say?
1207
00:59:41,881 --> 00:59:43,335
If this is what you really want--
1208
00:59:43,335 --> 00:59:46,663
- You would never speak to me again.
1209
00:59:46,663 --> 00:59:47,580
- Okay.
1210
00:59:47,580 --> 00:59:49,544
Maybe for a couple of weeks...
1211
00:59:49,544 --> 00:59:50,877
I'd get over it.
1212
00:59:52,296 --> 00:59:54,296
Honey, I will support...
1213
00:59:55,264 --> 00:59:56,931
Whatever you decide.
1214
01:00:01,726 --> 01:00:03,229
What?
1215
01:00:03,229 --> 01:00:05,316
- I just thought that you...
1216
01:00:05,316 --> 01:00:08,681
I thought all this time that you were...
1217
01:00:08,681 --> 01:00:09,598
Would be...
1218
01:00:11,065 --> 01:00:11,898
Mad at me.
1219
01:00:13,300 --> 01:00:14,494
- No!
1220
01:00:14,494 --> 01:00:15,327
Never.
1221
01:00:17,774 --> 01:00:19,856
I'm proud of you.
1222
01:00:19,856 --> 01:00:20,773
Either way.
1223
01:00:24,100 --> 01:00:26,681
- The truth is that I...
1224
01:00:26,681 --> 01:00:28,037
I've had a lot of opportunity
1225
01:00:28,037 --> 01:00:29,864
to think about things
the past couple of days
1226
01:00:29,864 --> 01:00:33,931
and I thought that I knew what I wanted.
1227
01:00:33,931 --> 01:00:36,893
- But now everything has been so wonderful
1228
01:00:36,893 --> 01:00:39,011
and I don't want it to end,
1229
01:00:39,011 --> 01:00:40,996
I don't want to wake up two days from now
1230
01:00:40,996 --> 01:00:43,631
and have it just all be over.
1231
01:00:43,631 --> 01:00:45,880
- What does your heart tell you?
1232
01:00:45,880 --> 01:00:47,130
- I love Scott.
1233
01:00:54,090 --> 01:00:55,173
I love Scott.
1234
01:00:56,920 --> 01:00:58,176
- Well...
1235
01:00:58,176 --> 01:01:00,027
Bernstein & Barlow isn't the only place
1236
01:01:00,027 --> 01:01:01,575
you could have a career.
1237
01:01:01,575 --> 01:01:03,098
- What time is it?
1238
01:01:03,098 --> 01:01:04,195
- Almost 10 I think.
1239
01:01:04,195 --> 01:01:05,945
- Okay, I have to go.
1240
01:01:07,818 --> 01:01:09,837
I have an appointment with Dominique.
1241
01:01:09,837 --> 01:01:11,920
I have a wedding to plan.
1242
01:01:13,940 --> 01:01:17,607
(somber instrumental music)
1243
01:01:34,741 --> 01:01:35,824
What is this?
1244
01:01:38,872 --> 01:01:40,105
Her secrets plans.
1245
01:01:40,105 --> 01:01:42,188
- Oh, my beautiful bride.
1246
01:01:44,781 --> 01:01:46,657
No more cold feetses, no?
1247
01:01:46,657 --> 01:01:47,502
- No, no.
1248
01:01:47,502 --> 01:01:51,419
(speaking in foreign language)
1249
01:01:53,931 --> 01:01:55,282
- You have no need to see this.
1250
01:01:55,282 --> 01:01:56,885
Everything is all covered.
1251
01:01:56,885 --> 01:01:59,692
Come, I have something to show to you.
1252
01:01:59,692 --> 01:02:02,750
(speaking in foreign language)
1253
01:02:02,750 --> 01:02:03,883
- What is this?
1254
01:02:03,883 --> 01:02:06,387
Bridesmaid's dresses.
1255
01:02:06,387 --> 01:02:07,632
- Bridesmaid's...
1256
01:02:07,632 --> 01:02:09,675
- I get a discount, half off.
1257
01:02:09,675 --> 01:02:12,493
- Of course, because it's half a dress.
1258
01:02:12,493 --> 01:02:13,777
- It's very model.
1259
01:02:13,777 --> 01:02:16,459
Very sexy, tres chic no?
1260
01:02:16,459 --> 01:02:17,945
- Yeah, I know.
1261
01:02:17,945 --> 01:02:20,327
What else do you have?
1262
01:02:20,327 --> 01:02:21,705
- Nothing.
1263
01:02:21,705 --> 01:02:22,628
- I just want to see.
1264
01:02:22,628 --> 01:02:23,461
- No, no, no.
1265
01:02:23,461 --> 01:02:24,294
- I just want to look.
1266
01:02:24,294 --> 01:02:25,127
- I don't think so.
1267
01:02:25,127 --> 01:02:26,856
- I just want to see, I just want to see.
1268
01:02:26,856 --> 01:02:28,939
(crying)
1269
01:02:31,221 --> 01:02:33,631
- You do not trust me.
1270
01:02:33,631 --> 01:02:34,714
I am wounded.
1271
01:02:36,096 --> 01:02:37,429
I am melancholy.
1272
01:02:38,483 --> 01:02:40,876
- Wow, I just want to look.
1273
01:02:40,876 --> 01:02:43,043
- Fine, it's your wedding.
1274
01:02:44,268 --> 01:02:47,351
We will be needing the Eve manifesto.
1275
01:02:49,480 --> 01:02:50,926
- Manifesto?
1276
01:02:50,926 --> 01:02:54,593
(catchy instrumental music)
1277
01:03:00,726 --> 01:03:02,750
- This you will like.
1278
01:03:02,750 --> 01:03:04,715
You notice the ducks in the background,
1279
01:03:04,715 --> 01:03:06,098
you can have swan.
1280
01:03:06,098 --> 01:03:09,805
Pure swan, very interesting, very now.
1281
01:03:09,805 --> 01:03:11,192
Very in the moment.
1282
01:03:11,192 --> 01:03:13,691
- In the hair though?
1283
01:03:13,691 --> 01:03:16,858
- Well not the whole duck, it's a wing.
1284
01:03:16,858 --> 01:03:17,904
But a swap.
1285
01:03:17,904 --> 01:03:18,925
Oh, okay.
1286
01:03:18,925 --> 01:03:21,092
Yes, it's a good ambiance.
1287
01:03:22,442 --> 01:03:25,275
Yes, that's right minion, my Coca.
1288
01:03:26,146 --> 01:03:27,922
This is the cake.
1289
01:03:27,922 --> 01:03:29,954
It's a very different sort of cake.
1290
01:03:29,954 --> 01:03:31,787
It's make with tofu...
1291
01:03:33,206 --> 01:03:35,341
And look at this.
1292
01:03:35,341 --> 01:03:39,145
This is have the wedding on the clam ship?
1293
01:03:39,145 --> 01:03:40,288
- Rubber boots?
1294
01:03:40,288 --> 01:03:42,288
- Yes, and we call it...
1295
01:03:43,248 --> 01:03:45,680
Let me show you the music.
1296
01:03:45,680 --> 01:03:48,847
(catchy guitar music)
1297
01:03:55,845 --> 01:03:56,928
- No, no, no.
1298
01:04:00,218 --> 01:04:03,468
- Look how beautiful these flowers are.
1299
01:04:15,750 --> 01:04:16,998
- Minion.
1300
01:04:16,998 --> 01:04:20,165
Go and get the book no one ever likes.
1301
01:04:24,574 --> 01:04:26,074
- This is perfect.
1302
01:04:31,533 --> 01:04:32,366
- Thanks.
1303
01:04:34,213 --> 01:04:37,046
- I'm looking for a wedding guide.
1304
01:04:39,641 --> 01:04:42,058
- Hey look, about last night.
1305
01:04:46,736 --> 01:04:49,543
I wasn't being fair to you.
1306
01:04:49,543 --> 01:04:50,960
I'm really sorry.
1307
01:04:52,747 --> 01:04:54,152
But I need to stay here right now,
1308
01:04:54,152 --> 01:04:55,902
I need to help Clark.
1309
01:04:57,210 --> 01:04:59,649
But I'm not asking you to
give up your opportunity.
1310
01:04:59,649 --> 01:05:01,467
I would never want you to
sacrifice anything for me,
1311
01:05:01,467 --> 01:05:04,967
that's just not my idea of a relationship.
1312
01:05:07,496 --> 01:05:08,913
- How's business?
1313
01:05:10,385 --> 01:05:11,473
- It's not good.
1314
01:05:11,473 --> 01:05:13,472
My dad met with Mr. Kirkland
at the bank this morning,
1315
01:05:13,472 --> 01:05:16,055
they're discussing foreclosure.
1316
01:05:17,430 --> 01:05:19,453
- What can I do to help?
1317
01:05:19,453 --> 01:05:20,286
- You mean besides run out
1318
01:05:20,286 --> 01:05:21,529
and grab people off the street?
1319
01:05:21,529 --> 01:05:23,416
I don't know.
1320
01:05:23,416 --> 01:05:25,651
- Well I have a fair amount
1321
01:05:25,651 --> 01:05:28,484
of marketing experience, you know.
1322
01:05:29,560 --> 01:05:31,424
- You want to help me?
1323
01:05:31,424 --> 01:05:33,558
I thought you hated this place.
1324
01:05:33,558 --> 01:05:35,808
- Maybe what you need is...
1325
01:05:36,705 --> 01:05:38,821
A woman's touch.
1326
01:05:38,821 --> 01:05:40,654
Show me your circular.
1327
01:05:51,737 --> 01:05:53,597
Well, it's...
1328
01:05:53,597 --> 01:05:54,784
- Cheap.
1329
01:05:54,784 --> 01:05:55,617
- Simple.
1330
01:05:57,791 --> 01:05:59,791
I want you to tell me...
1331
01:06:00,771 --> 01:06:03,056
Tell me what the sale embodies.
1332
01:06:03,056 --> 01:06:04,343
- [Scott] Embodies?
1333
01:06:04,343 --> 01:06:06,882
- Means, stands for...
1334
01:06:06,882 --> 01:06:09,664
What does the store mean to the community?
1335
01:06:09,664 --> 01:06:12,414
- Well it's a place to buy books.
1336
01:06:13,894 --> 01:06:16,157
- You could buy books at the drug store.
1337
01:06:16,157 --> 01:06:19,769
I mean, Eastborough
Books is a place where...
1338
01:06:19,769 --> 01:06:22,800
You can buy more than
the top 10 paperbacks.
1339
01:06:22,800 --> 01:06:25,023
I mean you guys have, you've got...
1340
01:06:25,023 --> 01:06:28,189
The classics, you have collectibles.
1341
01:06:28,189 --> 01:06:30,370
Your dad started this store
1342
01:06:30,370 --> 01:06:32,936
with 10 dollars in his pocket.
1343
01:06:32,936 --> 01:06:34,738
This was his dream.
1344
01:06:34,738 --> 01:06:38,821
And this place helps other
people realize theirs.
1345
01:06:40,736 --> 01:06:41,569
What are you doing?
1346
01:06:41,569 --> 01:06:43,931
- That's really good stuff.
1347
01:06:43,931 --> 01:06:46,963
- You know, I usually get
20 grand per promotion.
1348
01:06:46,963 --> 01:06:50,719
- I'll mortgage the house when we buy one.
1349
01:06:50,719 --> 01:06:52,343
- We're gonna need some things.
1350
01:06:52,343 --> 01:06:54,437
Can you put an ad in the paper?
1351
01:06:54,437 --> 01:06:55,596
The...
1352
01:06:55,596 --> 01:06:56,429
- [Scott] Gazette.
1353
01:06:56,429 --> 01:06:57,855
- Right, what's the cutoff time?
1354
01:06:57,855 --> 01:07:00,392
- Oh, I think it's about five o'clock.
1355
01:07:00,392 --> 01:07:02,559
- Okay, we have six hours.
1356
01:07:04,965 --> 01:07:05,798
I got it.
1357
01:07:05,798 --> 01:07:06,725
- [Scott] What?
1358
01:07:06,725 --> 01:07:08,132
- Online sales.
1359
01:07:08,132 --> 01:07:09,005
- Online what?
1360
01:07:09,005 --> 01:07:11,488
- We can sell books over the internet.
1361
01:07:11,488 --> 01:07:12,461
- You mean like e-mail?
1362
01:07:12,461 --> 01:07:13,738
- I can create a webpage
1363
01:07:13,738 --> 01:07:14,736
where Eastborough Books
1364
01:07:14,736 --> 01:07:16,825
can sell to anyone in the world.
1365
01:07:16,825 --> 01:07:18,626
I mean, we could even branch out
1366
01:07:18,626 --> 01:07:21,456
and have more products like...
1367
01:07:21,456 --> 01:07:23,956
Toys, and games, and auctions.
1368
01:07:25,120 --> 01:07:27,856
We can auction off the
antiques and collectibles.
1369
01:07:27,856 --> 01:07:32,023
- That's silly, who's ever
gonna auction anything online?
1370
01:07:33,281 --> 01:07:36,948
(catchy instrumental music)
1371
01:08:11,537 --> 01:08:12,888
- [Eve] Yes, we made the deadline.
1372
01:08:12,888 --> 01:08:13,971
It's perfect!
1373
01:08:22,933 --> 01:08:24,850
- Hey, what's going on?
1374
01:08:25,895 --> 01:08:26,978
What is this?
1375
01:08:36,170 --> 01:08:37,362
(laughing)
1376
01:08:37,362 --> 01:08:38,357
- It's amazing.
1377
01:08:38,357 --> 01:08:40,671
We've already had 300 hits this morning.
1378
01:08:40,671 --> 01:08:41,504
- Hits?
1379
01:08:41,504 --> 01:08:42,456
- Yeah yeah, something
that Eve came up with
1380
01:08:42,456 --> 01:08:44,642
called online sales.
1381
01:08:44,642 --> 01:08:47,725
- [Customer] Scott, can we check out?
1382
01:09:00,891 --> 01:09:03,641
(loud commotion)
1383
01:09:06,928 --> 01:09:09,011
- Speech, speech, speech.
1384
01:09:10,440 --> 01:09:12,822
Tonight, we are here to celebrate.
1385
01:09:12,822 --> 01:09:14,897
Not only the night before Christmas,
1386
01:09:14,897 --> 01:09:19,064
but also the night before
another very special day.
1387
01:09:20,337 --> 01:09:23,487
Now, I first met Eve Simon in Ms. Moon's
1388
01:09:23,487 --> 01:09:25,565
fifth grade history class
1389
01:09:25,565 --> 01:09:28,111
where she had the misfortune
of sitting next to the girl
1390
01:09:28,111 --> 01:09:29,928
with the worst attention span
1391
01:09:29,928 --> 01:09:32,249
in the history of the
Eastborough Middle School.
1392
01:09:32,249 --> 01:09:34,499
(laughing)
1393
01:09:36,534 --> 01:09:40,652
A few bruises and quite
a few detentions later
1394
01:09:40,652 --> 01:09:42,657
we became inseparable.
1395
01:09:42,657 --> 01:09:44,431
So inseparable as a matter of fact,
1396
01:09:44,431 --> 01:09:46,572
that she decided to date a boy
1397
01:09:46,572 --> 01:09:50,973
that I had dated for a
couple weeks in high school.
1398
01:09:50,973 --> 01:09:53,641
And it was a rather memorable courtship.
1399
01:09:53,641 --> 01:09:55,576
He spilled pudding in her hair
1400
01:09:55,576 --> 01:09:58,392
on the way to her high
school rafting trip.
1401
01:09:58,392 --> 01:10:00,427
- I didn't spill it, it was jostled.
1402
01:10:00,427 --> 01:10:02,335
- You spilled it.
1403
01:10:02,335 --> 01:10:05,268
And it because of that ill fated bus ride
1404
01:10:05,268 --> 01:10:07,707
that we all sit here tonight.
1405
01:10:07,707 --> 01:10:09,027
When Eve, when she first said
1406
01:10:09,027 --> 01:10:10,756
that she wanted to get
married on Christmas,
1407
01:10:10,756 --> 01:10:11,855
I thought she was nuts.
1408
01:10:11,855 --> 01:10:12,688
- Yeah.
1409
01:10:12,688 --> 01:10:14,257
- Completely.
1410
01:10:14,257 --> 01:10:17,352
- But if anyone knows anything
1411
01:10:17,352 --> 01:10:21,172
about the spirit of Christmas, it's Evey.
1412
01:10:21,172 --> 01:10:25,837
So, I would like to make
a toast to my best friend
1413
01:10:25,837 --> 01:10:28,088
and to the man she loves,
1414
01:10:28,088 --> 01:10:30,112
and may the sun shine on you tomorrow
1415
01:10:30,112 --> 01:10:33,370
and the day after that,
and the day after that,
1416
01:10:33,370 --> 01:10:34,287
and the day after that,
1417
01:10:34,287 --> 01:10:36,359
and then all of the rest
of the days to come.
1418
01:10:36,359 --> 01:10:37,192
- [Guest] Cheers.
1419
01:10:37,192 --> 01:10:38,167
- To Eve and Scott.
1420
01:10:38,167 --> 01:10:39,072
To Eve and Scott.
1421
01:10:39,072 --> 01:10:41,373
- [Group] To Eve and Scott.
1422
01:10:41,373 --> 01:10:42,480
- Cheers.
1423
01:10:42,480 --> 01:10:43,563
Cheers Scott.
1424
01:10:44,966 --> 01:10:46,216
- Cheers honey.
1425
01:10:47,784 --> 01:10:51,122
(phone ringing)
1426
01:10:51,122 --> 01:10:53,539
- Is someone's phone ringing?
1427
01:10:54,914 --> 01:10:57,581
(phone ringing)
1428
01:10:59,353 --> 01:11:00,186
- Hello?
1429
01:11:01,162 --> 01:11:02,269
- Hi.
1430
01:11:02,269 --> 01:11:05,352
Eve, Neil Barlow returning your call.
1431
01:11:07,213 --> 01:11:08,963
- I'll just be a sec.
1432
01:11:12,433 --> 01:11:14,043
I'm in the middle of something.
1433
01:11:14,043 --> 01:11:16,236
- Yeah, well, I'm in the
middle of something too.
1434
01:11:16,236 --> 01:11:17,819
It's called hiring.
1435
01:11:18,847 --> 01:11:20,728
And the door is closing.
1436
01:11:20,728 --> 01:11:23,601
So, you ready to accept or what?
1437
01:11:23,601 --> 01:11:26,173
- Why are you so interested in me anyway?
1438
01:11:26,173 --> 01:11:28,422
- [Neil] Well, you're a talented girl.
1439
01:11:28,422 --> 01:11:30,283
Stubborn yeah, but talented.
1440
01:11:30,283 --> 01:11:32,573
- Perhaps if you were to
funnel some of the energy
1441
01:11:32,573 --> 01:11:35,468
you spend recruiting new
girls for your office harem
1442
01:11:35,468 --> 01:11:36,767
into your marriage.
1443
01:11:36,767 --> 01:11:37,600
- What?
1444
01:11:37,600 --> 01:11:38,456
- I know the way you're conflicted
1445
01:11:38,456 --> 01:11:40,759
about your wife, Julie.
1446
01:11:40,759 --> 01:11:42,254
You cling to her desperately
1447
01:11:42,254 --> 01:11:43,882
because she's the voice of maturity
1448
01:11:43,882 --> 01:11:47,743
for your fragile post
adolescent intellect.
1449
01:11:47,743 --> 01:11:49,865
In fact, if it weren't
for little Kenny and David
1450
01:11:49,865 --> 01:11:51,548
you probably would've left her years ago.
1451
01:11:51,548 --> 01:11:52,925
- Okay, how do you know
the names of my kids?
1452
01:11:52,925 --> 01:11:54,140
- Let me tell you something
1453
01:11:54,140 --> 01:11:58,848
that I should've told you a
long time ago, Mr. Barlow.
1454
01:11:58,848 --> 01:12:02,211
I am a dedicated and
determined career woman.
1455
01:12:02,211 --> 01:12:04,946
And I have a lot to contribute
to Bernstein & Barlow
1456
01:12:04,946 --> 01:12:06,991
and I am confident that I would bring
1457
01:12:06,991 --> 01:12:11,121
substantial additional revenue
to the corporate portfolio.
1458
01:12:11,121 --> 01:12:13,694
But I have absolutely no interest
1459
01:12:13,694 --> 01:12:16,291
in wasting my time working for a boss
1460
01:12:16,291 --> 01:12:18,693
who was more interested in having interns,
1461
01:12:18,693 --> 01:12:20,660
add notches to his bedpost
1462
01:12:20,660 --> 01:12:23,816
than he is to increasing
the value of his shares.
1463
01:12:23,816 --> 01:12:26,426
So, if you don't mind...
1464
01:12:26,426 --> 01:12:29,106
I have a wedding to attend.
1465
01:12:29,106 --> 01:12:31,059
And if you know what's good for you,
1466
01:12:31,059 --> 01:12:35,226
you'll go home and spend
some time with your wife.
1467
01:12:51,398 --> 01:12:53,992
♪ Well it's Christmas time again ♪
1468
01:12:53,992 --> 01:12:56,420
♪ Let out your good cheer ♪
1469
01:12:56,420 --> 01:12:59,771
♪ It's Christmas, it's
Christmas time again ♪
1470
01:12:59,771 --> 01:13:02,393
- Has anyone seen my curlers?
1471
01:13:02,393 --> 01:13:03,857
Honey, have you seen my curlers?
1472
01:13:03,857 --> 01:13:04,916
- Uh, no.
1473
01:13:04,916 --> 01:13:06,096
- Drew, have you seen my curlers?
1474
01:13:06,096 --> 01:13:08,031
- What would I be doing
with your curlers, mom?
1475
01:13:08,031 --> 01:13:09,364
- Well, honey...
1476
01:13:10,545 --> 01:13:11,559
I wasn't done in there!
1477
01:13:11,559 --> 01:13:12,481
Evey, can you get your brother
1478
01:13:12,481 --> 01:13:13,453
out of the bathroom please?
1479
01:13:13,453 --> 01:13:15,449
- Oh, like he's gonna listen to me.
1480
01:13:15,449 --> 01:13:16,780
- [Mom] Sweetheart, do you
have everything you need?
1481
01:13:16,780 --> 01:13:18,967
- Sure, Dominique's got
everything taken care of.
1482
01:13:18,967 --> 01:13:20,659
- Okay, that's a relief.
1483
01:13:20,659 --> 01:13:21,668
The rings.
1484
01:13:21,668 --> 01:13:22,674
- What about them?
1485
01:13:22,674 --> 01:13:23,806
- Well, you told me
you were gonna put them
1486
01:13:23,806 --> 01:13:24,834
in a safe place.
1487
01:13:24,834 --> 01:13:27,263
Well, as long as you remember
where they are sweetheart.
1488
01:13:27,263 --> 01:13:28,096
Oh, hey!
1489
01:13:30,309 --> 01:13:32,226
Where are my curlers...
1490
01:13:44,456 --> 01:13:46,669
- [Scott] What, did you lose something?
1491
01:13:46,669 --> 01:13:48,372
- It's not funny.
1492
01:13:48,372 --> 01:13:50,308
- What did you lose, Eve?
1493
01:13:50,308 --> 01:13:51,425
- The rings.
1494
01:13:51,425 --> 01:13:52,972
- The rings?
1495
01:13:52,972 --> 01:13:53,805
What are you talking about?
1496
01:13:53,805 --> 01:13:54,936
You had them a week ago.
1497
01:13:54,936 --> 01:13:56,649
- I was a different person a week ago.
1498
01:13:56,649 --> 01:13:58,356
- [Scott] What?
1499
01:13:58,356 --> 01:13:59,238
- You know...
1500
01:13:59,238 --> 01:14:01,655
In a different state of mind.
1501
01:14:03,693 --> 01:14:05,142
- Are you sure they're in here?
1502
01:14:05,142 --> 01:14:07,133
- Maybe they're in my parent's room.
1503
01:14:07,133 --> 01:14:10,992
- Yeah, maybe they're
in your parent's room.
1504
01:14:10,992 --> 01:14:11,835
I'll just stay here,
1505
01:14:11,835 --> 01:14:14,752
I'll look around some more in here.
1506
01:14:17,224 --> 01:14:20,749
♪ You know it's Christmas time,
it's Christmas time again ♪
1507
01:14:20,749 --> 01:14:22,169
- Hey Evey.
1508
01:14:22,169 --> 01:14:23,496
Does this look straight to you?
1509
01:14:23,496 --> 01:14:25,913
- [Eve] Yeah, yeah it's fine.
1510
01:14:32,449 --> 01:14:33,970
- You know, I...
1511
01:14:33,970 --> 01:14:37,220
I can't telly ou how proud I am of you.
1512
01:14:38,301 --> 01:14:40,395
What are you looking for?
1513
01:14:40,395 --> 01:14:41,303
- The rings.
1514
01:14:41,303 --> 01:14:43,467
- Oh, I've got them.
1515
01:14:43,467 --> 01:14:44,847
You gave them to me last week,
1516
01:14:44,847 --> 01:14:45,883
don't you remember?
1517
01:14:45,883 --> 01:14:46,716
- I gave them to you?
1518
01:14:46,716 --> 01:14:47,792
- Yeah.
1519
01:14:47,792 --> 01:14:49,141
- Oh, I gave them to you.
1520
01:14:49,141 --> 01:14:50,224
Yes, of course.
1521
01:14:50,224 --> 01:14:51,310
Now I remember.
1522
01:14:51,310 --> 01:14:52,543
I came to you and I said...
1523
01:14:52,543 --> 01:14:55,043
Why don't you hold on to them?
1524
01:14:56,269 --> 01:14:57,102
- Silly.
1525
01:15:07,197 --> 01:15:09,094
- [Eve] Dear Scott.
1526
01:15:09,094 --> 01:15:11,155
Our relationship has
been a kind of romance
1527
01:15:11,155 --> 01:15:13,203
that people spending
their lives waiting for
1528
01:15:13,203 --> 01:15:16,487
but never get the chance to experience.
1529
01:15:16,487 --> 01:15:18,824
I feel incredibly blessed
to have had the chance
1530
01:15:18,824 --> 01:15:20,378
to be with you.
1531
01:15:20,378 --> 01:15:21,340
But at the same time,
1532
01:15:21,340 --> 01:15:23,588
I cannot deny that our ambitions and goals
1533
01:15:23,588 --> 01:15:27,072
are leading us in very
different directions.
1534
01:15:27,072 --> 01:15:28,418
I know you would probably give up
1535
01:15:28,418 --> 01:15:30,771
your father's store if I asked you,
1536
01:15:30,771 --> 01:15:34,028
but I don't want you to
have to make that decision.
1537
01:15:34,028 --> 01:15:36,816
I am taking this step to prevent that.
1538
01:15:36,816 --> 01:15:39,254
I will always love you, Scott.
1539
01:15:39,254 --> 01:15:41,442
But I cannot marry you.
1540
01:15:41,442 --> 01:15:45,387
I only hope that in time
you come to understand
1541
01:15:45,387 --> 01:15:47,931
and appreciate my decision.
1542
01:15:47,931 --> 01:15:48,764
Eve.
1543
01:15:53,114 --> 01:15:54,446
- Oh, here.
1544
01:15:54,446 --> 01:15:56,323
Just leave it, it's perfect.
1545
01:15:56,323 --> 01:15:58,168
Take a deep breath.
1546
01:15:58,168 --> 01:15:59,373
- Nothing.
1547
01:15:59,373 --> 01:16:02,792
He hasn't called, and no
one knows where he is.
1548
01:16:02,792 --> 01:16:03,737
- Has he arrived?
1549
01:16:03,737 --> 01:16:04,570
- No.
1550
01:16:04,570 --> 01:16:05,788
- Oh la la.
1551
01:16:05,788 --> 01:16:06,933
I will make him dead.
1552
01:16:06,933 --> 01:16:07,766
- It's okay.
1553
01:16:07,766 --> 01:16:08,599
- He's bad man.
1554
01:16:08,599 --> 01:16:09,432
- Please just go away.
1555
01:16:09,432 --> 01:16:10,998
- He's mean.
1556
01:16:10,998 --> 01:16:11,831
- Outside.
1557
01:16:13,254 --> 01:16:14,759
- Maybe he's having second thoughts.
1558
01:16:14,759 --> 01:16:17,104
- Or maybe he's just
thinking about things.
1559
01:16:17,104 --> 01:16:20,277
Eve, I'm sure he'll come back.
1560
01:16:20,277 --> 01:16:21,491
- Excuse me.
1561
01:16:21,491 --> 01:16:22,908
- Eve, Eve, wait.
1562
01:16:24,512 --> 01:16:28,262
Well I hope somebody's
getting married today.
1563
01:16:39,629 --> 01:16:40,462
- Scott?
1564
01:16:42,122 --> 01:16:42,955
Scott?
1565
01:16:44,425 --> 01:16:45,693
- Were you gonna tell me before
1566
01:16:45,693 --> 01:16:47,876
or after I got up on that alter
1567
01:16:47,876 --> 01:16:48,953
in front of all those people?
1568
01:16:48,953 --> 01:16:51,128
- I wasn't gonna give
you that note, Scott.
1569
01:16:51,128 --> 01:16:53,297
I mean I was, but...
1570
01:16:53,297 --> 01:16:55,403
I changed my mind.
1571
01:16:55,403 --> 01:16:57,292
- You're not making any sense.
1572
01:16:57,292 --> 01:16:58,885
In fact, you haven't had
sense this whole week.
1573
01:16:58,885 --> 01:16:59,919
I mean what's wrong with you?
1574
01:16:59,919 --> 01:17:01,294
- Look...
1575
01:17:01,294 --> 01:17:03,162
You have to believe me
when I tell you that
1576
01:17:03,162 --> 01:17:05,995
this has been a very strange week.
1577
01:17:06,857 --> 01:17:08,524
- Oh, I believe you.
1578
01:17:09,502 --> 01:17:12,050
- Look, I didn't know
where I put those rings
1579
01:17:12,050 --> 01:17:14,895
a week ago because I
wasn't here a week ago.
1580
01:17:14,895 --> 01:17:16,036
- [Scott] What?
1581
01:17:16,036 --> 01:17:18,464
- I mean I was here but...
1582
01:17:18,464 --> 01:17:19,631
I wasn't here.
1583
01:17:20,905 --> 01:17:21,738
- Uh huh.
1584
01:17:24,070 --> 01:17:24,903
- Look.
1585
01:17:26,646 --> 01:17:27,912
I made a wish upon a star
1586
01:17:27,912 --> 01:17:29,912
and I came back in time.
1587
01:17:32,799 --> 01:17:35,188
- You made a wish upon a star?
1588
01:17:35,188 --> 01:17:37,641
- Look, I know that this
sounds completely crazy
1589
01:17:37,641 --> 01:17:38,865
but it happened.
1590
01:17:38,865 --> 01:17:41,293
And I came back to the
week of our wedding.
1591
01:17:41,293 --> 01:17:43,471
- Where'd you come back from exactly?
1592
01:17:43,471 --> 01:17:45,791
- I live in New York now,
1593
01:17:45,791 --> 01:17:47,540
I accepted a job offer right before
1594
01:17:47,540 --> 01:17:48,575
we were supposed to get married,
1595
01:17:48,575 --> 01:17:51,207
and I didn't expect to get it but I did,
1596
01:17:51,207 --> 01:17:53,707
and then I gave you that note.
1597
01:17:54,706 --> 01:17:57,689
And we were never married.
1598
01:17:57,689 --> 01:18:00,490
In fact, I never saw
you again after I left.
1599
01:18:00,490 --> 01:18:03,240
- What are you talking about Eve?
1600
01:18:04,301 --> 01:18:07,361
- I took the road to success, Scott.
1601
01:18:07,361 --> 01:18:10,391
I have a nice penthouse in the city
1602
01:18:10,391 --> 01:18:13,290
and a salary in the mid six figures.
1603
01:18:13,290 --> 01:18:15,957
And Mandy, Mandy's my secretary.
1604
01:18:16,934 --> 01:18:17,916
But you know what?
1605
01:18:17,916 --> 01:18:19,249
I was miserable.
1606
01:18:20,488 --> 01:18:22,451
Because I had everything
1607
01:18:22,451 --> 01:18:25,645
and I didn't have anyone to share it with.
1608
01:18:25,645 --> 01:18:29,046
I didn't even come back
and visit my parents.
1609
01:18:29,046 --> 01:18:31,117
My own parents.
1610
01:18:31,117 --> 01:18:35,849
And I haven't spent Christmas
with them in eight years.
1611
01:18:35,849 --> 01:18:36,849
Eight years.
1612
01:18:37,811 --> 01:18:40,311
What kind of a person is that?
1613
01:18:41,211 --> 01:18:42,687
I had a boyfriend, sure,
1614
01:18:42,687 --> 01:18:44,437
I was dating my boss.
1615
01:18:45,557 --> 01:18:48,207
I mean we were supposed
to go away for Christmas
1616
01:18:48,207 --> 01:18:50,624
and he went back to his wife.
1617
01:18:52,496 --> 01:18:55,579
I guess I should've seen that coming.
1618
01:18:57,588 --> 01:18:58,929
You see, I...
1619
01:18:58,929 --> 01:19:01,646
I thought if I had the illusion,
1620
01:19:01,646 --> 01:19:04,131
some semblance of a relationship,
1621
01:19:04,131 --> 01:19:06,131
that it would be enough.
1622
01:19:07,946 --> 01:19:10,518
But I got a second chance, I got a miracle
1623
01:19:10,518 --> 01:19:12,273
and a chance to come back.
1624
01:19:12,273 --> 01:19:16,269
And I got the offer, sure,
and I wrote you that note.
1625
01:19:16,269 --> 01:19:18,393
Just like before.
1626
01:19:18,393 --> 01:19:21,315
But I know what's down that road.
1627
01:19:21,315 --> 01:19:25,482
I know where it leads and that
is not where I want to be.
1628
01:19:27,511 --> 01:19:29,511
- Where do you wanna be?
1629
01:19:32,101 --> 01:19:32,934
With me?
1630
01:19:34,817 --> 01:19:36,150
- Please, Scott.
1631
01:19:38,183 --> 01:19:39,683
Will you marry me?
1632
01:19:43,394 --> 01:19:46,811
- If I say yes, and I'm not saying yes...
1633
01:19:48,280 --> 01:19:50,043
But if I do...
1634
01:19:50,043 --> 01:19:50,876
- Yes?
1635
01:19:52,562 --> 01:19:53,532
- Can you see someone?
1636
01:19:53,532 --> 01:19:54,832
I mean maybe not a psychiatrist,
1637
01:19:54,832 --> 01:19:56,117
but maybe some other kind--
1638
01:19:56,117 --> 01:19:57,450
- Yes, yes, yes!
1639
01:20:00,234 --> 01:20:03,401
- That's one royally screwed up story.
1640
01:20:20,378 --> 01:20:23,315
(clapping)
1641
01:20:23,315 --> 01:20:27,148
(dramatic instrumental music)
1642
01:20:49,939 --> 01:20:53,215
- You know, if I was a betting man...
1643
01:20:53,215 --> 01:20:57,221
I'd put everything I
had on the two of you.
1644
01:20:57,221 --> 01:20:58,343
- Thank you.
1645
01:20:58,343 --> 01:20:59,343
- Now go on.
1646
01:21:08,975 --> 01:21:12,308
(classic wedding music)
1647
01:21:28,648 --> 01:21:29,481
- Oh...
1648
01:21:40,097 --> 01:21:42,430
(chuckling)
1649
01:21:51,273 --> 01:21:54,344
- That was beautiful,
you did a wonderful job.
1650
01:21:54,344 --> 01:21:55,434
- Oh, it was Dominique.
1651
01:21:55,434 --> 01:21:58,185
- No, no, but it had your touch.
1652
01:21:58,185 --> 01:22:00,268
Thank you for everything.
1653
01:22:04,106 --> 01:22:05,808
Don't look so happy.
1654
01:22:05,808 --> 01:22:07,301
- Oh, I am...
1655
01:22:07,301 --> 01:22:08,218
I am happy.
1656
01:22:09,974 --> 01:22:14,048
I'm happier than I've
been in a very long time.
1657
01:22:14,048 --> 01:22:14,881
I just...
1658
01:22:16,404 --> 01:22:18,654
Oh, I don't want it to end.
1659
01:22:20,130 --> 01:22:22,213
- Who said it has to end?
1660
01:22:24,980 --> 01:22:27,730
Hey, it doesn't ever have to end.
1661
01:22:30,370 --> 01:22:31,370
- Of course.
1662
01:22:32,780 --> 01:22:34,863
It's Christmas, isn't it?
1663
01:22:41,845 --> 01:22:43,995
Brother James, I know I probably haven't
1664
01:22:43,995 --> 01:22:44,955
been your easiest case,
1665
01:22:44,955 --> 01:22:47,612
and I know I've been a bit of a pain...
1666
01:22:47,612 --> 01:22:49,854
But please, please grant me this one wish.
1667
01:22:49,854 --> 01:22:52,601
I never knew how much
I was missing before,
1668
01:22:52,601 --> 01:22:54,171
and I would appreciate it--
1669
01:22:54,171 --> 01:22:55,004
- Is everything all right?
1670
01:22:55,004 --> 01:22:56,109
- If you gave me a second chance
1671
01:22:56,109 --> 01:22:57,834
to see this one through.
1672
01:22:57,834 --> 01:23:00,574
I promise I'll never ask
for anything ever again.
1673
01:23:00,574 --> 01:23:01,702
Ever.
1674
01:23:01,702 --> 01:23:02,738
Really.
1675
01:23:02,738 --> 01:23:03,571
Done.
1676
01:23:08,551 --> 01:23:10,384
- What'd you wish for?
1677
01:23:12,143 --> 01:23:14,643
- I wished for us to be happy.
1678
01:23:15,559 --> 01:23:16,392
Forever.
1679
01:23:18,834 --> 01:23:20,001
- Did it work?
1680
01:23:23,126 --> 01:23:24,376
- I don't know.
1681
01:23:27,463 --> 01:23:30,463
We'll have to go inside to find out.
1682
01:23:43,133 --> 01:23:44,216
Good morning.
1683
01:23:55,054 --> 01:23:56,593
Oh...
1684
01:23:56,593 --> 01:23:58,078
(toilet flushing)
1685
01:23:58,078 --> 01:24:00,878
- I'm gonna have to get a plumber in here.
1686
01:24:00,878 --> 01:24:02,963
There's just something
going on with that thing.
1687
01:24:02,963 --> 01:24:03,954
What do you think a plumber costs
1688
01:24:03,954 --> 01:24:06,000
per hour on Christmas morning?
1689
01:24:06,000 --> 01:24:07,167
- You're here.
1690
01:24:08,877 --> 01:24:10,334
In my penthouse.
1691
01:24:10,334 --> 01:24:11,503
(chuckling)
1692
01:24:11,503 --> 01:24:14,586
- Don't you mean our penthouse, baby?
1693
01:24:16,958 --> 01:24:18,542
- We're married.
1694
01:24:18,542 --> 01:24:19,802
We're married!
1695
01:24:19,802 --> 01:24:20,753
(laughing)
1696
01:24:20,753 --> 01:24:23,420
- Yes Evey, we're still married.
1697
01:24:24,909 --> 01:24:27,510
As a matter of fact...
1698
01:24:27,510 --> 01:24:29,760
Happy 8th year anniversary.
1699
01:24:30,778 --> 01:24:32,434
- Thank you.
1700
01:24:32,434 --> 01:24:34,936
- Well go on, open it.
1701
01:24:34,936 --> 01:24:37,276
It took me forever to find
someone who can make it.
1702
01:24:37,276 --> 01:24:38,109
- Oh.
1703
01:24:39,313 --> 01:24:40,646
- Look familiar?
1704
01:24:42,594 --> 01:24:43,427
- Wow.
1705
01:24:44,365 --> 01:24:48,167
- It's just like yesterday
huh, our first sale.
1706
01:24:48,167 --> 01:24:49,237
- Yeah.
1707
01:24:49,237 --> 01:24:51,320
It's just like yesterday.
1708
01:24:52,585 --> 01:24:54,403
- It's hard to believe.
1709
01:24:54,403 --> 01:24:57,445
That artwork spawned a nationwide chain,
1710
01:24:57,445 --> 01:24:59,851
a booming online business, 150 stores.
1711
01:24:59,851 --> 01:25:00,934
- 150 stores?
1712
01:25:03,203 --> 01:25:04,036
That's...
1713
01:25:05,412 --> 01:25:07,803
That's just really, really something.
1714
01:25:07,803 --> 01:25:11,970
- That's all thanks to my
beautiful Chief Executive Officer.
1715
01:25:17,010 --> 01:25:17,843
Well...
1716
01:25:19,323 --> 01:25:20,406
- Well, what?
1717
01:25:21,788 --> 01:25:23,288
- Don't I get one?
1718
01:25:26,565 --> 01:25:27,865
- Well...
1719
01:25:27,865 --> 01:25:29,965
- [Scott] Eve, you didn't lose it...
1720
01:25:29,965 --> 01:25:31,559
- No, no.
1721
01:25:31,559 --> 01:25:34,803
- Come on, last year
you told me you hid it.
1722
01:25:34,803 --> 01:25:36,188
Is it underneath the tree?
1723
01:25:36,188 --> 01:25:38,021
- I don't have a tree.
1724
01:25:39,964 --> 01:25:41,131
I have a tree.
1725
01:25:54,675 --> 01:25:55,508
Here.
1726
01:25:58,572 --> 01:25:59,873
- Brother James, who's Brother James?
1727
01:25:59,873 --> 01:26:01,180
- He's just a friend.
1728
01:26:01,180 --> 01:26:02,680
Go ahead, open it.
1729
01:26:11,969 --> 01:26:13,145
- What is it?
1730
01:26:13,145 --> 01:26:15,228
- [Eve] Open it, come on.
1731
01:26:22,290 --> 01:26:23,123
- Aw.
1732
01:26:24,459 --> 01:26:25,709
It's beautiful.
1733
01:26:26,835 --> 01:26:29,119
You remembered that?
1734
01:26:29,119 --> 01:26:30,952
- Just like last week.
1735
01:26:32,701 --> 01:26:34,618
- It's beautiful, baby.
1736
01:26:36,905 --> 01:26:38,405
- Merry Christmas.
1737
01:26:44,179 --> 01:26:45,012
- I'll get you a taxi.
1738
01:26:45,012 --> 01:26:47,148
- Oh, thank you very much.
1739
01:26:47,148 --> 01:26:47,981
We've only got an hour
1740
01:26:47,981 --> 01:26:49,899
to catch our flight to Oregon.
1741
01:26:49,899 --> 01:26:51,175
- It's really funny, isn't it?
1742
01:26:51,175 --> 01:26:53,655
How things turn out, I mean...
1743
01:26:53,655 --> 01:26:55,488
My parents, retired...
1744
01:26:56,873 --> 01:26:58,845
- Well, except for your
mom's antique business.
1745
01:26:58,845 --> 01:26:59,723
- Right, right.
1746
01:26:59,723 --> 01:27:02,250
- Yeah, top antique dealer on eBay.
1747
01:27:02,250 --> 01:27:04,714
Sometimes I wonder how that woman does it.
1748
01:27:04,714 --> 01:27:06,214
- Um, did Mandy...
1749
01:27:07,479 --> 01:27:10,420
Did she say whether or not she was coming?
1750
01:27:10,420 --> 01:27:11,619
- Oh I thought she told you.
1751
01:27:11,619 --> 01:27:12,728
She's bringing her husband.
1752
01:27:12,728 --> 01:27:13,561
- Brian.
1753
01:27:13,561 --> 01:27:14,394
- Yeah.
1754
01:27:14,394 --> 01:27:15,245
Yeah, remember?
1755
01:27:15,245 --> 01:27:16,903
Her boss is going through
this nasty divorce,
1756
01:27:16,903 --> 01:27:17,927
so she got the week off.
1757
01:27:17,927 --> 01:27:20,177
- Right, right, from the...
1758
01:27:22,488 --> 01:27:23,614
- Advertising agency.
1759
01:27:23,614 --> 01:27:24,447
- Yes, yes.
1760
01:27:24,447 --> 01:27:25,584
- Are you feeling okay?
1761
01:27:25,584 --> 01:27:26,751
- Oh I'm fine.
1762
01:27:31,693 --> 01:27:32,526
- All set.
1763
01:27:35,283 --> 01:27:36,616
Merry Christmas.
1764
01:27:40,214 --> 01:27:43,881
(uplifting Christmas music)
1765
01:27:50,711 --> 01:27:54,128
(cheery Christmas music)
109940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.