Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,330 --> 00:01:26,900
[EPISODE 24]
2
00:01:42,270 --> 00:01:43,210
How is Luoxi?
3
00:01:43,550 --> 00:01:44,720
She's better and calmed
4
00:01:45,040 --> 00:01:45,960
Just felt asleep
5
00:01:48,800 --> 00:01:49,550
Guo Yan, Luoxue and me
6
00:01:50,250 --> 00:01:50,910
Will take turns to take care of her
7
00:01:56,250 --> 00:01:58,220
Now I'm the only one can't approach Luoxi
8
00:01:59,480 --> 00:02:01,950
You can't imagine how much I desire she never loved me
9
00:02:04,190 --> 00:02:05,120
At least
10
00:02:06,220 --> 00:02:07,240
Now I can be accompany her
11
00:02:13,160 --> 00:02:14,550
I still remember when you say to my face
12
00:02:16,440 --> 00:02:18,580
You wanted to turn Luoxi into a family member for lifetime
13
00:02:21,580 --> 00:02:22,900
You trick her to a church to act like your bride
14
00:02:23,270 --> 00:02:24,260
Your words on wedding
15
00:02:26,110 --> 00:02:27,420
Even made me moved
16
00:02:31,770 --> 00:02:33,340
If Luoxi knows you earlier than I do
17
00:02:36,260 --> 00:02:36,890
She could probably fall in love with you
18
00:02:43,030 --> 00:02:45,530
Why are you telling me this suddenly?
19
00:02:50,800 --> 00:02:51,370
Lexue said
20
00:02:52,730 --> 00:02:54,040
Ever since she's brought to this world by Chaos
21
00:02:55,140 --> 00:02:56,560
She's been living in Penglai Fairy Land
22
00:02:57,070 --> 00:02:58,050
She's never tortured by Chaos
23
00:02:58,540 --> 00:02:59,950
It means
24
00:03:00,370 --> 00:03:02,240
If one can stay calm
25
00:03:03,270 --> 00:03:04,630
One can resist Chaos
26
00:03:11,210 --> 00:03:12,420
So I plan to stay away from her
27
00:03:15,890 --> 00:03:17,240
Then she can have a peaceful life
28
00:03:26,770 --> 00:03:27,900
Lexue and you care her very much
29
00:03:29,330 --> 00:03:30,490
And you two are careful
30
00:03:31,340 --> 00:03:32,220
Yan Guo has big wisdom
31
00:03:33,350 --> 00:03:33,970
I can trust you
32
00:03:40,240 --> 00:03:40,900
If you guys take me over
33
00:04:06,840 --> 00:04:07,800
Luoxi
34
00:04:08,850 --> 00:04:09,830
Are you asleep?
35
00:04:11,420 --> 00:04:12,100
I don't dare to come in
36
00:04:13,770 --> 00:04:14,930
I'm afraid to hurt you
37
00:04:16,250 --> 00:04:17,210
I'm a stabborn person
38
00:04:18,649 --> 00:04:19,809
Once I decided
39
00:04:20,160 --> 00:04:21,410
Not easy to change my mind
40
00:04:23,400 --> 00:04:24,440
Before
41
00:04:25,170 --> 00:04:26,420
I was a hostage
42
00:04:27,090 --> 00:04:27,980
Grow up in an enemy coutry
43
00:04:28,820 --> 00:04:30,720
I chase for power
44
00:04:31,200 --> 00:04:32,430
And I made it
45
00:04:34,420 --> 00:04:35,180
After I enthronement
46
00:04:36,120 --> 00:04:37,310
Li Wei controlled the polical power
47
00:04:37,670 --> 00:04:38,620
I have to nail him
48
00:04:39,090 --> 00:04:40,440
I made it too
49
00:04:42,800 --> 00:04:43,150
Then
50
00:04:44,140 --> 00:04:45,480
I met you
51
00:04:47,930 --> 00:04:48,910
Come here together with you
52
00:04:49,290 --> 00:04:53,660
When I was in Qi
53
00:04:53,920 --> 00:04:55,140
My belief is to rule the world
54
00:04:56,100 --> 00:04:56,850
Now
55
00:04:58,290 --> 00:04:59,510
Even I have deep relation with you
56
00:04:59,930 --> 00:05:01,320
I can't change anything
57
00:05:03,770 --> 00:05:04,760
But
58
00:05:06,100 --> 00:05:07,340
Until one day
59
00:05:08,280 --> 00:05:09,180
I come to realize
60
00:05:09,650 --> 00:05:11,950
Comparing to rule the world
61
00:05:13,480 --> 00:05:15,230
I want to be with you for the rest of my life more
62
00:05:17,900 --> 00:05:19,350
So
63
00:05:20,360 --> 00:05:21,800
I changed my wish
64
00:05:23,560 --> 00:05:26,080
I dertermine to be with you
65
00:05:26,300 --> 00:05:27,460
For the rest of my life here
66
00:05:28,940 --> 00:05:29,600
I'm regret
67
00:05:30,370 --> 00:05:31,810
That I haven't done many things with you
68
00:05:33,710 --> 00:05:35,900
I haven't go to every corner of the world with you
69
00:05:38,010 --> 00:05:38,970
I thought
70
00:05:40,530 --> 00:05:41,400
Failling to rule the world
71
00:05:42,220 --> 00:05:44,120
Is the most hurtful thing in my life
72
00:05:46,380 --> 00:05:47,300
Now
73
00:05:48,370 --> 00:05:49,390
I knew
74
00:05:51,120 --> 00:05:52,170
Nothing can be more suffering
75
00:05:52,690 --> 00:05:54,340
Than I can't be with you ever after
76
00:05:55,440 --> 00:05:57,870
But if I stay with you
77
00:06:00,750 --> 00:06:04,110
You must be tortured
78
00:06:04,620 --> 00:06:08,380
So being apart
79
00:06:10,930 --> 00:06:12,600
Is the better choice
80
00:06:43,230 --> 00:06:44,720
Where is Qin Shang
81
00:06:44,970 --> 00:06:45,780
Gone?
82
00:06:50,420 --> 00:06:51,560
Give up his lover
83
00:06:53,050 --> 00:06:54,170
For the good of his lover
84
00:07:03,090 --> 00:07:04,170
Why do you carring Four phase sword?
85
00:07:05,570 --> 00:07:06,410
Murong Yu
86
00:07:07,220 --> 00:07:08,690
Do you know what four phase means?
87
00:07:13,190 --> 00:07:13,850
Spring
88
00:07:14,290 --> 00:07:14,930
Summer
89
00:07:15,370 --> 00:07:16,060
Autumn
90
00:07:16,580 --> 00:07:17,250
Winter
91
00:07:17,630 --> 00:07:17,860
Means 4 phase
92
00:07:19,500 --> 00:07:20,150
Born
93
00:07:20,660 --> 00:07:21,100
Grow
94
00:07:21,540 --> 00:07:22,070
Old
95
00:07:22,630 --> 00:07:23,280
Die
96
00:07:24,070 --> 00:07:24,330
Means 4 phase
97
00:07:25,330 --> 00:07:26,320
4 phase change and change
98
00:07:26,720 --> 00:07:27,790
Turning around
99
00:07:28,220 --> 00:07:30,190
4 phase means
100
00:07:30,460 --> 00:07:31,590
All the things go around and come around
101
00:07:32,170 --> 00:07:33,070
Are you telling me that
102
00:07:34,240 --> 00:07:34,940
4 phase sword
103
00:07:35,820 --> 00:07:36,900
Has something to do with time power
104
00:07:37,570 --> 00:07:38,050
I said
105
00:07:39,200 --> 00:07:40,120
No matter Linger
106
00:07:40,810 --> 00:07:41,450
Or Chaos
107
00:07:42,090 --> 00:07:43,260
They or come from a higher dimension world
108
00:07:43,880 --> 00:07:44,780
So this sword
109
00:07:45,050 --> 00:07:46,990
Must also came from a higher dimension
110
00:07:48,210 --> 00:07:51,730
This sword has been sealing Chaos
111
00:07:52,900 --> 00:07:56,170
I think may be that's who stop Chaos' time
112
00:08:00,490 --> 00:08:01,980
And this jade
113
00:08:02,360 --> 00:08:03,580
Was one piece
114
00:08:04,550 --> 00:08:05,200
With 4 phase sword
115
00:08:06,480 --> 00:08:07,410
So
116
00:08:08,020 --> 00:08:08,820
it can bring us
117
00:08:12,920 --> 00:08:13,980
Timetravel
118
00:08:18,080 --> 00:08:19,300
I remember
119
00:08:20,230 --> 00:08:21,880
Linger tried to use this sword
120
00:08:22,380 --> 00:08:23,710
To reverse the time
121
00:08:27,130 --> 00:08:32,320
Now we have the whole piece of 4 phase sword
122
00:08:32,480 --> 00:08:34,020
Maybe we can also have a try
123
00:08:34,230 --> 00:08:35,260
To reverse the time to the point before accident
124
00:08:35,490 --> 00:08:36,420
To save Luoxi
125
00:08:37,960 --> 00:08:38,660
Linger said
126
00:08:39,419 --> 00:08:41,079
Time reversing magic is a forbidden magic
127
00:08:41,530 --> 00:08:42,980
Even he has a whole God power
128
00:08:43,730 --> 00:08:44,920
He still
129
00:08:45,110 --> 00:08:46,340
Consumed a lot of spiritual energy
130
00:08:46,630 --> 00:08:48,730
To let Chaos grip the chance to run away
131
00:08:49,300 --> 00:08:50,620
As for us
132
00:08:51,440 --> 00:08:52,890
We are only his scarttered concious
133
00:08:53,640 --> 00:08:55,940
We can never use that magic
134
00:08:58,930 --> 00:08:59,950
Nowthat
135
00:09:00,880 --> 00:09:03,550
We can't do that
136
00:09:06,890 --> 00:09:08,080
Then can we let Luoxi
137
00:09:08,570 --> 00:09:10,740
Live a trouble-free life like the old Le Xue?
138
00:09:13,600 --> 00:09:15,230
Chaos attched to Le Xue
139
00:09:15,430 --> 00:09:16,670
Is for waitting for Luo Xi
140
00:09:17,580 --> 00:09:18,410
So it didn't hurt Le Xue
141
00:09:19,920 --> 00:09:20,810
But to Luoxi
142
00:09:21,650 --> 00:09:24,000
Chaos will water his time power down
143
00:09:25,480 --> 00:09:26,440
Then Luo Xi has no use to him
144
00:09:27,530 --> 00:09:29,410
He's not only live in her body
145
00:09:29,850 --> 00:09:31,410
But also absorbing her life energy
146
00:09:37,060 --> 00:09:38,080
All dead end
147
00:09:39,090 --> 00:09:41,280
So we can only see her die alive?
148
00:09:59,910 --> 00:10:00,850
What's wrong little Xi
149
00:10:07,220 --> 00:10:08,130
Why are you bleeding?
150
00:10:08,990 --> 00:10:09,440
Here you are
151
00:10:11,690 --> 00:10:12,180
Right
152
00:10:17,720 --> 00:10:18,640
Where is Qin Shang
153
00:10:20,220 --> 00:10:21,060
He...
154
00:10:21,380 --> 00:10:23,130
Is now buying something you like to eat outside
155
00:10:26,760 --> 00:10:27,410
That's better
156
00:10:28,840 --> 00:10:30,730
I don't want him to see me like this now
157
00:10:40,050 --> 00:10:40,700
Right little Xue
158
00:10:42,020 --> 00:10:42,750
I'm a bit thirsty
159
00:10:44,120 --> 00:10:45,160
Could you please give me a cup of water?
160
00:10:46,130 --> 00:10:47,110
Sure, one moment please
161
00:11:15,200 --> 00:11:17,210
Dad
162
00:11:17,400 --> 00:11:18,650
Mom
163
00:11:21,360 --> 00:11:23,550
When you hear this voice record
164
00:11:25,260 --> 00:11:26,460
I am already gone
165
00:11:28,680 --> 00:11:29,540
I decide to
166
00:11:32,480 --> 00:11:34,610
Leave here with my lover
167
00:11:35,500 --> 00:11:41,470
He lives in a very very distant dangerous place
168
00:11:43,700 --> 00:11:45,680
If I tell you
169
00:11:46,340 --> 00:11:48,330
You won't agree me go to there
170
00:11:51,650 --> 00:11:52,960
So
171
00:11:55,580 --> 00:11:57,200
I can only use this way
172
00:11:59,080 --> 00:11:59,950
To tell you
173
00:12:04,940 --> 00:12:06,230
Sorry
174
00:12:09,810 --> 00:12:10,910
Little Xi
175
00:12:11,280 --> 00:12:12,340
What are you doing?
176
00:12:16,910 --> 00:12:17,630
Nothing
177
00:12:19,390 --> 00:12:20,800
Now I'm like this
178
00:12:21,340 --> 00:12:22,170
I can't go home
179
00:12:22,990 --> 00:12:24,120
So
180
00:12:26,050 --> 00:12:27,510
I can only record my words first
181
00:12:28,130 --> 00:12:28,940
Then
182
00:12:29,350 --> 00:12:30,320
Find a right time
183
00:12:30,660 --> 00:12:31,650
TO send to them
184
00:12:36,190 --> 00:12:37,350
Right little Xue
185
00:12:38,510 --> 00:12:39,580
Can you do me a favour
186
00:12:40,710 --> 00:12:41,710
Name it
187
00:12:42,560 --> 00:12:45,660
I want to record some messages later
188
00:12:46,100 --> 00:12:49,450
You help me to send them out
189
00:12:50,250 --> 00:12:50,800
1 for every week
190
00:12:51,030 --> 00:12:51,990
No need to explain anything
191
00:12:52,610 --> 00:12:54,500
I explained in all voice message
192
00:12:56,690 --> 00:12:57,870
General idea will be
193
00:12:59,960 --> 00:13:01,630
I run away for love with someone
194
00:13:03,060 --> 00:13:04,490
I'm living a happy life with other
195
00:13:06,040 --> 00:13:08,260
Then
196
00:13:08,560 --> 00:13:09,890
They won't be worry too much
197
00:13:10,590 --> 00:13:11,320
Little Xi
198
00:13:12,470 --> 00:13:15,270
Does it mean you are trying to suicide
199
00:13:26,020 --> 00:13:26,940
Chaos
200
00:13:27,570 --> 00:13:28,310
Attach to me
201
00:13:29,410 --> 00:13:30,560
Except for torturing and
202
00:13:31,690 --> 00:13:33,160
Undremine your will power
203
00:13:34,630 --> 00:13:36,000
He won't hurt you
204
00:13:39,840 --> 00:13:41,100
But i'm not the same case
205
00:13:42,450 --> 00:13:44,050
When he attche to me
206
00:13:45,030 --> 00:13:47,330
He wants to absorb my power of time reversing
207
00:13:50,050 --> 00:13:52,230
When he's doing that
208
00:13:53,540 --> 00:13:54,990
He's destroying my body
209
00:13:57,880 --> 00:13:59,090
So
210
00:14:00,910 --> 00:14:02,460
Even if i do nothing
211
00:14:04,960 --> 00:14:06,260
I will die eventually
212
00:14:08,420 --> 00:14:10,090
And the Chaos with power
213
00:14:11,500 --> 00:14:13,130
Will hurt Qin shang and others
214
00:14:18,960 --> 00:14:19,930
I really
215
00:14:21,090 --> 00:14:23,020
I really owe them too much
216
00:14:25,550 --> 00:14:27,430
I don't want them to be hurt again
217
00:14:30,860 --> 00:14:31,930
So little Xue
218
00:14:34,380 --> 00:14:35,880
Could you please help me hide from them
219
00:14:36,820 --> 00:14:38,090
Take 4 phase sword
220
00:14:38,630 --> 00:14:39,690
Support me to God temple
221
00:14:40,630 --> 00:14:41,240
Can you?
222
00:14:43,980 --> 00:14:46,320
Though I don't remember the details
223
00:14:47,260 --> 00:14:48,320
But I remember
224
00:14:49,680 --> 00:14:51,150
Linger used the swrod
225
00:14:51,430 --> 00:14:52,440
To seal Chaos
226
00:14:53,650 --> 00:14:54,350
So I think
227
00:14:55,710 --> 00:14:57,380
If I use 4 phase sword
228
00:14:57,540 --> 00:14:58,460
In temple
229
00:14:58,630 --> 00:14:59,810
To stab in my body
230
00:15:00,770 --> 00:15:01,840
To force Chaos out
231
00:15:03,380 --> 00:15:05,130
We can seal Chaos again
232
00:15:07,590 --> 00:15:08,510
I know
233
00:15:09,200 --> 00:15:10,170
I'm always not that smart
234
00:15:10,630 --> 00:15:13,780
Has no good memory
235
00:15:15,270 --> 00:15:16,250
But only for this time
236
00:15:18,210 --> 00:15:19,760
I think I am right
237
00:15:22,320 --> 00:15:23,110
Little Xue
238
00:15:24,540 --> 00:15:25,820
If I really do nothing
239
00:15:27,070 --> 00:15:28,380
Once Chaos gets power
240
00:15:28,700 --> 00:15:30,220
He will hurt Qin Shang and the others
241
00:15:31,730 --> 00:15:32,880
If this is the truth
242
00:15:34,280 --> 00:15:35,670
I can't die peacefully
243
00:15:37,730 --> 00:15:38,670
So
244
00:15:40,300 --> 00:15:41,750
Please help me
245
00:15:56,860 --> 00:15:59,130
If we are meant to be apart
246
00:15:59,720 --> 00:16:01,070
Do you think
247
00:16:02,720 --> 00:16:05,130
She will be with me
248
00:16:05,360 --> 00:16:06,610
No matter how the future will be
249
00:16:08,070 --> 00:16:09,050
At least now
250
00:16:11,430 --> 00:16:12,210
You are mine
251
00:16:13,860 --> 00:16:14,550
And I'm yours
252
00:16:57,190 --> 00:16:58,180
Gimme the 4 phase sword
253
00:17:00,600 --> 00:17:01,710
That's why you
254
00:17:02,480 --> 00:17:03,770
Let us be here?
255
00:17:08,619 --> 00:17:09,579
I told you
256
00:17:11,119 --> 00:17:13,199
What I've been through during the thousands of years
257
00:17:14,339 --> 00:17:16,209
Day and night my body were tearing apart
258
00:17:16,430 --> 00:17:17,280
But I can't commit suicide
259
00:17:19,430 --> 00:17:20,700
I always think why do people live
260
00:17:22,500 --> 00:17:23,740
If surviving means no happy
261
00:17:24,040 --> 00:17:24,820
No hope
262
00:17:25,510 --> 00:17:26,610
Living like a zombie
263
00:17:26,839 --> 00:17:29,090
Then why do we live
264
00:17:32,240 --> 00:17:34,160
We usually try to make choice for others
265
00:17:34,610 --> 00:17:36,400
Out for our kindness
266
00:17:37,810 --> 00:17:38,750
This cause suffering
267
00:17:39,090 --> 00:17:40,510
To our lover
268
00:17:41,440 --> 00:17:43,410
What Le Xi is suffering
269
00:17:44,380 --> 00:17:45,680
I've all been through
270
00:17:47,180 --> 00:17:48,400
If I were her
271
00:17:49,660 --> 00:17:50,840
I will try to end my life too
272
00:17:52,830 --> 00:17:53,710
Living
273
00:17:54,550 --> 00:17:55,520
Means hope
274
00:17:56,300 --> 00:17:56,640
Death
275
00:17:56,910 --> 00:17:57,420
Means nothing
276
00:17:58,640 --> 00:17:59,920
When I was born
277
00:18:00,290 --> 00:18:01,730
I was unhealthy
278
00:18:02,520 --> 00:18:03,960
The royal doctor sentenced me death
279
00:18:04,590 --> 00:18:06,130
He said I can't live longer than 10 yrd
280
00:18:07,250 --> 00:18:09,450
But I never gave up my hope for surviving
281
00:18:10,110 --> 00:18:11,420
Years after years
282
00:18:11,660 --> 00:18:13,730
I earned more than 1o years for me
283
00:18:14,030 --> 00:18:15,100
Then I met you
284
00:18:16,420 --> 00:18:17,710
You are a different case
285
00:18:18,280 --> 00:18:19,810
Talking about Chaos
286
00:18:20,280 --> 00:18:21,960
We all have no way
287
00:18:22,130 --> 00:18:23,780
To drive Chaos away without hurting Luoxi
288
00:18:24,230 --> 00:18:25,200
But after thousands of years
289
00:18:25,650 --> 00:18:27,230
Chaos left you
290
00:18:28,630 --> 00:18:29,550
Let Luo Xi wait
291
00:18:30,030 --> 00:18:31,430
There could be ways
292
00:18:31,950 --> 00:18:33,070
I hate giving up the most
293
00:18:33,890 --> 00:18:35,000
I hate helplessness
294
00:18:36,750 --> 00:18:37,830
Necessarity
295
00:18:38,300 --> 00:18:39,010
Meant to be
296
00:18:39,680 --> 00:18:40,360
Fate
297
00:18:42,850 --> 00:18:44,850
These are all excuse for losers
298
00:18:46,120 --> 00:18:46,800
But Yan Guo
299
00:18:47,950 --> 00:18:49,980
I'm not that tough as you imagine
300
00:19:00,670 --> 00:19:03,200
Comparing to a slim possible chace
301
00:19:04,240 --> 00:19:05,310
I fear more after Chaos absorb me
302
00:19:05,610 --> 00:19:07,240
He will hurt you
303
00:19:09,500 --> 00:19:11,270
If fighting back means
304
00:19:12,180 --> 00:19:14,170
Taking gamble with other's life
305
00:19:16,940 --> 00:19:18,340
Then I don't want to
306
00:19:18,890 --> 00:19:19,720
I told you
307
00:19:20,820 --> 00:19:22,460
Never give up your life
308
00:19:25,640 --> 00:19:27,150
Giving up
309
00:19:28,010 --> 00:19:29,610
Is for important people
310
00:19:31,380 --> 00:19:33,740
I really don't want to hurt anyone
311
00:19:34,080 --> 00:19:35,230
Because of me
312
00:19:37,030 --> 00:19:37,880
Guo Yan
313
00:19:39,820 --> 00:19:41,590
If you really care about my feelings
314
00:19:42,950 --> 00:19:45,500
Please show your respect to my choice
315
00:20:37,230 --> 00:20:38,290
Come up
316
00:20:38,560 --> 00:20:39,670
I carry you
317
00:20:40,380 --> 00:20:41,300
Thank you
318
00:20:50,200 --> 00:20:52,000
You said many thanks to me
319
00:21:10,630 --> 00:21:11,610
Qin Shang
320
00:21:13,310 --> 00:21:14,780
Good Bye
321
00:21:18,180 --> 00:21:20,050
It never came to me that
322
00:21:20,240 --> 00:21:22,350
This time it's me to say goodbye to you
323
00:21:24,170 --> 00:21:25,880
I said manytimes good bye to others
324
00:21:27,840 --> 00:21:29,010
Only this time
325
00:21:29,810 --> 00:21:32,250
This is not a good bye
326
00:21:34,910 --> 00:21:35,870
Until now
327
00:21:37,430 --> 00:21:41,730
I know how hard it is to say these two words
328
00:21:42,630 --> 00:21:43,810
Until now
329
00:21:44,070 --> 00:21:46,370
I know how unwilling it is
330
00:21:46,620 --> 00:21:48,950
To say these 2 words
331
00:21:52,160 --> 00:21:53,930
But to think it over
332
00:21:54,090 --> 00:21:55,380
I'm the lucky guy
333
00:21:57,640 --> 00:22:00,360
I should have been dead when I fell off the building
334
00:22:00,780 --> 00:22:03,180
But I met you instead
335
00:22:05,050 --> 00:22:06,670
I spent so long time with you
336
00:22:07,550 --> 00:22:09,400
With this life I luckily pick up
337
00:22:10,470 --> 00:22:11,590
I should have no regret
338
00:22:11,960 --> 00:22:13,630
Isn't there heaven
339
00:22:14,860 --> 00:22:17,120
Back when you were here first time
340
00:22:17,480 --> 00:22:19,030
I trust anything I said
341
00:22:20,240 --> 00:22:22,610
Though you look silly And very arbitrary
342
00:22:23,570 --> 00:22:25,100
When did I become your queen?
343
00:22:25,530 --> 00:22:26,570
Not yet
344
00:22:26,830 --> 00:22:27,930
Until 3 days later
345
00:22:28,720 --> 00:22:31,870
But you are not really annoying
346
00:22:32,650 --> 00:22:33,770
You are still not sober
347
00:22:33,910 --> 00:22:34,720
Watch out
348
00:22:35,240 --> 00:22:36,640
How dare you be rude to my quene
349
00:22:36,870 --> 00:22:38,980
And save my life for many times
350
00:22:40,550 --> 00:22:42,150
Though you got a lot trouble
351
00:22:43,860 --> 00:22:44,810
How dare you bully my women again?
352
00:22:47,910 --> 00:22:48,780
I like you
353
00:22:52,130 --> 00:22:55,710
But that time was really so happy
354
00:22:57,840 --> 00:22:59,900
So happy that I want to be with you forever
355
00:23:00,240 --> 00:23:02,170
Never be apart with you
356
00:23:03,080 --> 00:23:04,590
I will be with you forever
357
00:23:04,790 --> 00:23:05,960
Until death apart us
358
00:23:10,210 --> 00:23:11,910
This time
359
00:23:12,660 --> 00:23:14,320
I hope all the things
360
00:23:15,910 --> 00:23:17,830
Can be put to an end because of my leaving
361
00:23:19,540 --> 00:23:20,920
Qin Shang
362
00:23:21,610 --> 00:23:23,830
I know you will be very angry
363
00:23:25,280 --> 00:23:27,040
When you hear all this from me
364
00:23:27,900 --> 00:23:29,670
For my decision without you
365
00:23:31,400 --> 00:23:32,530
But all those things
366
00:23:32,710 --> 00:23:33,970
Are caused by me
367
00:23:37,690 --> 00:23:40,390
If it wan't the old me who want to save my old sister
368
00:23:43,000 --> 00:23:45,070
Your soul won't be destroyed
369
00:23:46,470 --> 00:23:48,700
If it wan't me who bring Little Xue there
370
00:23:49,110 --> 00:23:51,000
And abadoned her again and again
371
00:23:53,080 --> 00:23:54,650
Chaos won't be woke up
372
00:23:57,720 --> 00:24:00,200
I don't want to be Chaos' puppy
373
00:24:01,080 --> 00:24:02,510
I don't want to be such a
374
00:24:03,720 --> 00:24:05,910
Dangerous and small man
375
00:24:14,090 --> 00:24:15,120
Nevermind
376
00:24:15,460 --> 00:24:16,600
Thank you very much
377
00:24:28,710 --> 00:24:29,710
Stop crying
378
00:24:58,780 --> 00:25:00,090
Give me the sword
379
00:25:00,530 --> 00:25:01,650
I will enter there alone
380
00:26:47,830 --> 00:26:49,950
Qin Shang
381
00:26:50,540 --> 00:26:51,990
This time
382
00:26:53,200 --> 00:26:54,370
I leave first
383
00:26:55,160 --> 00:26:56,780
You are stronger than me
384
00:26:59,530 --> 00:27:01,580
So would you bear the sadness of being apart
385
00:27:02,860 --> 00:27:06,180
For me?
386
00:27:40,640 --> 00:27:42,150
Qin Shang
387
00:27:43,610 --> 00:27:46,310
I love you
388
00:28:28,370 --> 00:28:30,180
No matter where it is
389
00:28:30,870 --> 00:28:31,880
I will definitely find you
390
00:28:33,720 --> 00:28:35,200
We will for sure meet each other again
391
00:28:48,860 --> 00:28:51,030
LUOXI!!!
392
00:28:58,970 --> 00:29:08,210
Luoxi*3
393
00:29:08,630 --> 00:29:10,220
Why don't you stop her
394
00:29:10,720 --> 00:29:11,970
She prayed for death
395
00:29:13,080 --> 00:29:14,490
You should understand
396
00:29:14,720 --> 00:29:16,130
I DON'T UNDERSTAND!!!
397
00:29:19,710 --> 00:29:20,880
Murong Yu
398
00:29:21,580 --> 00:29:24,560
You said you love her
399
00:29:25,460 --> 00:29:26,490
Guo Yan
400
00:29:27,010 --> 00:29:28,120
You said you care about her
401
00:29:29,270 --> 00:29:30,220
Le Xue
402
00:29:30,650 --> 00:29:32,470
You said you want to guard her forever
403
00:29:33,520 --> 00:29:36,560
How can you sit and see her comitting suicide
404
00:29:39,580 --> 00:29:42,900
Luoxi
405
00:29:54,500 --> 00:29:55,760
Qin Shang
406
00:29:55,970 --> 00:29:57,150
Murong Yu
407
00:29:57,460 --> 00:29:58,810
Guo Yan
408
00:29:59,610 --> 00:30:01,860
Who are you
409
00:30:02,060 --> 00:30:03,320
I am you
410
00:30:03,590 --> 00:30:04,410
Or to say
411
00:30:04,820 --> 00:30:06,080
You are me!?
412
00:30:06,840 --> 00:30:07,830
Linger!
413
00:30:09,070 --> 00:30:10,250
Can you save Luoxi?
414
00:30:11,670 --> 00:30:12,760
Save her
415
00:30:14,470 --> 00:30:15,810
In Ancient times
416
00:30:16,000 --> 00:30:17,780
I saved Luoxi with my life
417
00:30:19,050 --> 00:30:21,120
Now she die for saving your life
418
00:30:22,780 --> 00:30:26,480
Before I saved Luoxi's sister for Luoxi
419
00:30:27,370 --> 00:30:29,930
Used the forbidden time magic
420
00:30:30,140 --> 00:30:32,550
Leading to Chaos' escaping and hurt Luoxi
421
00:30:33,540 --> 00:30:34,990
I shattered for saving her
422
00:30:36,260 --> 00:30:38,390
I worried about her safety
423
00:30:38,980 --> 00:30:42,800
So I give the jade on 4 phase sword which can go across time to her
424
00:30:43,910 --> 00:30:47,540
Enable her escape to times when she ran into danger
425
00:30:47,970 --> 00:30:49,790
Find my shattered soul
426
00:30:50,030 --> 00:30:51,410
You
427
00:30:51,630 --> 00:30:52,990
To go on protecting her
428
00:30:54,370 --> 00:30:56,940
But the time travelling disturbs the time
429
00:30:57,230 --> 00:31:01,840
Chaos find a chance to attach to Le Xue who shouldn't be there
430
00:31:02,250 --> 00:31:04,350
Until Luoxi shows up again
431
00:31:04,630 --> 00:31:06,330
And attach to her again
432
00:31:07,750 --> 00:31:09,950
The course is my trying to change time
433
00:31:10,300 --> 00:31:13,020
Lead to the result that she's hurt again and again
434
00:31:14,120 --> 00:31:15,240
If you want to save her
435
00:31:15,540 --> 00:31:16,990
You need to change the course
436
00:31:18,590 --> 00:31:21,500
Elimate her power of reversing time and her memory
437
00:31:22,130 --> 00:31:23,950
Reverse the time back to half year before
438
00:31:25,790 --> 00:31:26,670
But
439
00:31:27,180 --> 00:31:29,320
You will be back to your origin position
440
00:31:29,480 --> 00:31:30,780
You never met her
441
00:31:31,060 --> 00:31:32,550
And you will never met her
442
00:31:33,430 --> 00:31:36,210
Can you accept this ?
443
00:31:43,530 --> 00:31:44,470
Guo Yan and me
444
00:31:46,860 --> 00:31:48,440
Should have only half year's life, right?
445
00:31:50,580 --> 00:31:52,240
My power is not intact now
446
00:31:52,830 --> 00:31:55,220
I need you to reverse time together with me
447
00:32:13,690 --> 00:32:15,710
I beg you
448
00:32:16,320 --> 00:32:17,800
Save Luoxi
449
00:32:26,790 --> 00:32:27,960
I beg you
450
00:32:28,940 --> 00:32:30,210
Please
451
00:32:32,630 --> 00:32:34,100
I promised Luo Xi
452
00:32:36,550 --> 00:32:41,240
I will give up anything for her
453
00:32:42,510 --> 00:32:44,390
I was a man about to die
454
00:32:45,220 --> 00:32:46,740
Now I can be there
455
00:32:47,460 --> 00:32:48,460
And go through all these things
456
00:32:49,670 --> 00:32:51,060
All these wonders
457
00:32:52,850 --> 00:32:54,190
Even I have to be back
458
00:32:55,670 --> 00:32:57,480
My life is worth spending
459
00:32:59,970 --> 00:33:05,510
Thank you Thank you
460
00:33:08,180 --> 00:33:09,600
If you've made up your mind
461
00:33:09,810 --> 00:33:11,460
Please hold the 4 phase sword together
462
00:33:12,050 --> 00:33:13,860
I will release the power of you
463
00:33:14,550 --> 00:33:16,200
Reverse the time together
464
00:33:44,810 --> 00:33:48,620
Luoxi
465
00:33:49,070 --> 00:33:50,890
What happened? Why is she suddenly staring at nothing?
466
00:33:52,830 --> 00:33:57,340
-Luoxi -Ah?
467
00:33:58,910 --> 00:34:00,390
I don't know what happened
468
00:34:01,920 --> 00:34:02,940
What did I say?
469
00:34:03,270 --> 00:34:06,500
I said I failed in chasing a man again
470
00:34:06,750 --> 00:34:09,200
You said you are telling me a story
471
00:34:09,850 --> 00:34:11,720
After you finished
472
00:34:11,949 --> 00:34:13,209
I won't be down
473
00:34:15,020 --> 00:34:16,510
Right, yes yes yes
474
00:34:22,790 --> 00:34:24,640
What is the story I was going to tell?
475
00:34:26,159 --> 00:34:27,599
How come I don't remember it?
476
00:34:28,030 --> 00:34:29,270
The style of palace
477
00:34:29,630 --> 00:34:31,290
It looks like a palace from outside
478
00:34:31,480 --> 00:34:32,530
The reason why
479
00:34:32,719 --> 00:34:35,809
Is that he lived in this palace
480
00:34:36,139 --> 00:34:37,009
So he is very
481
00:34:47,250 --> 00:34:48,620
What a feast
482
00:34:49,810 --> 00:34:51,140
Sit down
483
00:34:51,620 --> 00:34:54,650
Look, this is the sushi I learnt to make recently
484
00:35:01,150 --> 00:35:02,000
Delicious?
485
00:35:02,160 --> 00:35:03,440
Yummy
486
00:35:03,580 --> 00:35:04,690
Eat more then
487
00:35:21,530 --> 00:35:23,590
That Manager Li thinks you are not fashion?
488
00:35:23,800 --> 00:35:24,760
Let's pick some swag pieces for you
489
00:35:26,850 --> 00:35:27,850
This is fine
490
00:35:28,080 --> 00:35:30,070
This is too expensive
491
00:35:30,200 --> 00:35:31,410
Just have a look
492
00:35:33,530 --> 00:35:34,470
Look, this is cool
493
00:35:37,530 --> 00:35:39,000
This is too mature
494
00:35:39,170 --> 00:35:40,040
Not suitable
495
00:35:41,120 --> 00:35:41,630
Can be
496
00:35:46,100 --> 00:35:47,030
I'll buy these all
497
00:35:47,160 --> 00:35:48,110
Send to my place later
498
00:35:48,340 --> 00:35:49,260
Ok
499
00:35:49,450 --> 00:35:50,190
I will pack them for you
500
00:35:50,370 --> 00:35:51,000
Look
501
00:35:51,180 --> 00:35:51,920
So rich
502
00:35:52,080 --> 00:35:52,840
Weiwei
503
00:35:53,110 --> 00:35:54,300
Where are we going to have dinner?
504
00:35:58,380 --> 00:35:59,580
Rich guy
505
00:36:05,450 --> 00:36:06,510
Cheese
506
00:36:10,120 --> 00:36:11,410
Graduated
507
00:36:13,310 --> 00:36:15,290
It never comes to me we are graduated so fast
508
00:36:15,980 --> 00:36:17,570
We can go back to home after graduation
509
00:36:17,830 --> 00:36:18,360
Little Xue
510
00:36:18,570 --> 00:36:19,420
Where will you live?
511
00:36:19,760 --> 00:36:21,640
I live with Mo He
512
00:36:21,950 --> 00:36:24,640
Wow, Congrats!
513
00:36:50,510 --> 00:36:51,820
Go off work earlier, girl
514
00:36:53,150 --> 00:36:54,150
OK
515
00:37:21,340 --> 00:37:24,420
Gazing at you
516
00:37:24,900 --> 00:37:28,220
The air become quiet
517
00:37:29,910 --> 00:37:33,540
[Lyrics] I can hear you breathing
518
00:37:35,890 --> 00:37:38,910
This moment
519
00:37:39,650 --> 00:37:43,680
I want only to be with you
520
00:37:44,520 --> 00:37:49,530
There is a feeling in my heart
521
00:37:50,020 --> 00:37:53,590
Can we let the time stop
522
00:37:54,050 --> 00:37:57,100
At a frame like this
523
00:37:57,340 --> 00:38:00,690
My world is not lonely
524
00:38:00,940 --> 00:38:03,480
Not dim
525
00:38:03,680 --> 00:38:07,530
Because of you
526
00:38:07,720 --> 00:38:11,010
Always afraid of love coming suddenly
527
00:38:11,200 --> 00:38:14,620
Want to be near but being too careful
528
00:38:14,860 --> 00:38:21,810
Should be more encourageous not to wait love pass away
529
00:38:22,020 --> 00:38:25,380
Memory scattered in time
530
00:38:25,930 --> 00:38:30,790
All those good things lie under heart
531
00:38:31,070 --> 00:38:37,170
This time I won't forget again
532
00:38:52,210 --> 00:38:55,340
Remember When
533
00:38:55,860 --> 00:38:59,410
The time I met you
534
00:39:00,860 --> 00:39:05,710
The feeling is wonderful
535
00:39:06,830 --> 00:39:09,820
It is like
536
00:39:10,370 --> 00:39:14,510
Centuries passed by
537
00:39:15,610 --> 00:39:20,370
Only to meet you
538
00:39:21,120 --> 00:39:24,490
Can we let the time stop
539
00:39:24,870 --> 00:39:27,730
At a frame like this
540
00:39:28,050 --> 00:39:31,910
My world is not lonely
541
00:39:32,110 --> 00:39:34,380
Not dim
542
00:39:34,750 --> 00:39:38,020
Because of you
543
00:39:38,470 --> 00:39:41,830
Always afraid of love coming suddenly
544
00:39:42,070 --> 00:39:45,420
Want to be near but being too careful
545
00:39:45,670 --> 00:39:52,470
Should be more encourageous not to wait love pass away
546
00:39:52,780 --> 00:39:56,520
Memory scattered in time
547
00:39:56,660 --> 00:40:01,270
Luoxi [All those good things lie under heart]
548
00:40:02,290 --> 00:40:07,710
This time I won't forget again
549
00:40:08,280 --> 00:40:10,390
Nice to meet you
550
00:40:10,620 --> 00:40:11,760
This time I won't forget again
551
00:40:11,760 --> 00:40:13,670
Long time no see
This time I won't forget again
552
00:40:13,670 --> 00:40:16,180
This time I won't forget again
553
00:40:26,910 --> 00:40:28,310
[END]34141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.