Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:45,452 --> 00:01:48,383
What's the matter?
2
00:01:53,833 --> 00:01:58,736
Why did you let Qin Shang give the jade pendant to Luo Xi in the car?
3
00:02:02,582 --> 00:02:09,496
Because I know that, it could help them to pass through if the jade pendant is with Luo Xi's finesse
4
00:02:09,958 --> 00:02:16,366
Maybe we can survive from the passing through without Le Xue's help
5
00:02:16,654 --> 00:02:19,801
Do you mean that passing through is related to the jade pendant?
6
00:02:20,026 --> 00:02:22,980
That's right. How do you know that?
Luo Xi told me all the details of the passing through
7
00:02:29,204 --> 00:02:37,720
There is a specific movement each time
8
00:02:38,174 --> 00:02:42,953
Her finesse touches the jade pendant
9
00:02:43,278 --> 00:02:47,799
Do you notice that there is a birthmark on her finesse
10
00:02:48,370 --> 00:02:55,194
Birth mark? I guess that when her finesse touches the jade pendant
11
00:02:55,416 --> 00:02:56,220
It will cause the passing through
12
00:02:56,426 --> 00:03:00,099
Why don't you tell us since you know the way of passing through?
13
00:03:02,492 --> 00:03:12,222
If I told you, she may try all of herself to make the choice to pass through
14
00:03:12,585 --> 00:03:17,191
Guo Yan, you are a guy who is willing to risk for your curiosity
15
00:03:17,413 --> 00:03:23,376
It's so interesting to pass through. While, you are worried about Luo Xi's safety
16
00:03:23,693 --> 00:03:27,727
And you dare not to have a try
17
00:04:03,816 --> 00:04:07,175
Xiao Xue. You were so cool when you were saving us
18
00:04:07,451 --> 00:04:10,322
Are you well now?
19
00:04:10,581 --> 00:04:13,722
I am ok now. I still need some rest
20
00:04:13,992 --> 00:04:18,274
Why are you in Penglai too? I am here for my sickness
21
00:04:21,719 --> 00:04:24,487
You are all here. Where is Shanger?
22
00:04:24,733 --> 00:04:27,726
I don't know too. I messaged them, but they didn't answer me
23
00:04:28,010 --> 00:04:30,030
Aunt Zhao, sit here with us. I am done. Enjoy yourself
24
00:04:30,479 --> 00:04:34,568
I have something to do today. Have fun yourself
25
00:04:36,178 --> 00:04:39,271
And, thank you so much yesterday
26
00:04:39,510 --> 00:04:41,859
I will go now first, bye
27
00:04:43,845 --> 00:04:46,930
I will go to buy someting
28
00:04:47,360 --> 00:04:50,471
Call us if you have anything interesting to do, bye
29
00:04:50,983 --> 00:04:53,288
Fei Yan
30
00:05:11,836 --> 00:05:25,602
I owe you too much. I am looking for the temple so that I could not come to you
31
00:05:30,519 --> 00:05:37,385
Luo Xi said nothing useful. Le Xue said something useful about The Temple
32
00:05:37,663 --> 00:05:43,577
She could not show her weakness so easily since she was thousands of years old
33
00:05:43,577 --> 00:05:46,543
I don't believe that I have nothing to do with her
34
00:05:46,543 --> 00:05:47,368
I know what you are thinking
35
00:05:47,676 --> 00:05:52,334
But forget it. Luo Xi felt so ashamed for Le Xue
36
00:05:52,622 --> 00:05:57,787
It will annoy Luo Xi if you do anything wrong to Le Xue
37
00:05:58,130 --> 00:06:02,236
I could do nothing. But I am not willing to do nothing now
38
00:06:04,001 --> 00:06:08,596
We could only try the other way now
39
00:06:10,319 --> 00:06:14,206
You mean, the Temple?
40
00:06:15,278 --> 00:06:22,073
Yes. We have no idea what to do. We could follow her way
41
00:06:22,425 --> 00:06:25,401
To figure out what she is going to do
42
00:06:33,376 --> 00:06:36,263
Finally you are willing to have the breakfast
43
00:06:36,566 --> 00:06:40,550
How is your last night?
44
00:06:41,629 --> 00:06:44,468
Great
45
00:06:44,761 --> 00:06:48,439
It's such a good sightseeing here
46
00:06:48,450 --> 00:06:52,924
Yes. Do you know why it is called the Island of Immortal?
47
00:06:53,427 --> 00:06:59,571
I don't know. It is said that the immortals lived here
48
00:06:59,877 --> 00:07:09,163
And there is a Temple here. The Temple? The one you told me last night?
49
00:07:09,574 --> 00:07:11,854
We can help you to find that
50
00:07:12,143 --> 00:07:15,269
That's ok. I can look for that myself
51
00:07:15,627 --> 00:07:19,617
It would be easier with our help
52
00:08:13,015 --> 00:08:15,592
So far away
53
00:08:15,592 --> 00:08:19,008
I could not bear it. Let's go back
54
00:08:19,296 --> 00:08:22,925
Hold on
55
00:09:04,063 --> 00:09:07,186
Are you at room, Luo Xi?
56
00:09:07,436 --> 00:09:14,131
Where did they go? Fei Yan. He Mo, you are here too? Do you know where is Luo Xi?
57
00:09:14,335 --> 00:09:17,985
Have no idea. We are looking for them too. Where is Qin Shang and Mu Rongyu?
58
00:09:20,832 --> 00:09:29,488
It's so bad to take Mu Rong away. Qingqing
59
00:09:56,179 --> 00:09:59,918
This is the Temple? Yes
60
00:09:59,918 --> 00:10:01,842
It is
61
00:10:02,107 --> 00:10:06,045
You know it. I was here when I was in Qi Country
62
00:10:06,310 --> 00:10:12,640
Let's go into it now. No one could open this door before
63
00:10:12,922 --> 00:10:17,858
Only Qin Shang could do it
64
00:10:18,210 --> 00:10:25,670
Really? Go and have a try
65
00:10:55,625 --> 00:10:58,460
You do open it
66
00:12:14,034 --> 00:12:19,145
It snows
67
00:12:40,878 --> 00:12:44,789
Luo Xi, are you ok?
68
00:12:45,022 --> 00:12:48,959
I am fine. I remember something
69
00:12:49,241 --> 00:12:53,106
I see we are here to use the magic of turning time and space over
70
00:12:53,315 --> 00:12:55,557
How do you know that? I see it too. It's not possible
71
00:12:56,962 --> 00:13:00,334
I only see Luo Xi and I
72
00:13:00,651 --> 00:13:04,391
I see Luo Xi and I
73
00:13:04,768 --> 00:13:07,505
What? I see the same thing
74
00:13:08,105 --> 00:13:13,551
Pan Huan. The Magic of Turning Space and Time Over to go back
75
00:13:13,786 --> 00:13:15,882
To change the girl's destiny
76
00:13:16,820 --> 00:13:20,537
The Mess come in and hurt Pan Huan
77
00:13:20,894 --> 00:13:24,471
The girl wanted to help Pan Huan, but she is hurt by the mass
78
00:13:24,908 --> 00:13:29,667
Pan Huan freezed the mess with his own life
79
00:13:29,952 --> 00:13:33,165
And he saved the girl
80
00:13:33,451 --> 00:13:37,553
Luo Xi, do you see the same picture? Who is in there?
81
00:13:38,020 --> 00:13:44,574
I had this dream before. It happened here
82
00:13:44,863 --> 00:13:48,740
But I don't remember who is in the picture
83
00:14:01,166 --> 00:14:09,572
Le Xue. Xiao Xue, what's the matter?
84
00:14:13,249 --> 00:14:21,143
Did you see anything strange? I saw nothing
85
00:14:52,853 --> 00:15:02,048
He Mo, Luo Xi, Xiao Xue. You are back finally
86
00:15:09,944 --> 00:15:20,174
Xiao Xue, He Mo is here the first time he hears your news. He is so worried about you
87
00:15:20,435 --> 00:15:23,000
I feel uncomfortable. I go home first
88
00:15:23,497 --> 00:15:26,120
Let us be with you. It's not necessary
89
00:15:26,319 --> 00:15:30,563
It's not far. I go back home myself
90
00:15:31,762 --> 00:15:40,836
Xiao Xue. He Mo. We are back here. She must be tired
91
00:15:41,117 --> 00:15:44,598
I will go with her.
92
00:15:52,827 --> 00:15:58,274
I worried about him so much. I go with her. You go back first
93
00:16:01,778 --> 00:16:07,021
He Mo
94
00:16:12,771 --> 00:16:16,635
Le Xue is so low at the Temple
95
00:16:16,823 --> 00:16:18,966
And she was back home from here directly
96
00:16:19,229 --> 00:16:22,966
Do you feel that it's so strange
97
00:16:23,227 --> 00:16:27,120
I could not be at ease. We see the same picture
98
00:16:27,364 --> 00:16:29,857
Did she do that?
99
00:16:30,340 --> 00:16:34,779
Do you think that Le Xue want to do something bad for Luo Xi?
100
00:16:38,076 --> 00:16:41,785
Mu Rong Yu, you have something with Le Xue
101
00:16:42,033 --> 00:16:45,352
You don't trust her, right?
102
00:16:49,934 --> 00:16:56,607
But I think there are something special in this thing
103
00:17:11,307 --> 00:17:15,591
The thing started from here. Three monthes ago
104
00:17:15,790 --> 00:17:18,607
Luo Xi and Le Xue were escaping from Qin Shang
105
00:17:18,971 --> 00:17:23,404
Luo Xi brought Qin Shang to here by accident
106
00:17:23,678 --> 00:17:29,868
We know all of these things. Luo Xi took Qin Shang to An Country and took me here
107
00:17:30,242 --> 00:17:35,634
So...Slow down. Let's discuss Le Xue now
108
00:17:40,174 --> 00:17:48,582
I remembered that Luo Xi told me Le Xue met Qin Shang who was going back to Qi
109
00:17:49,002 --> 00:17:54,229
But I don't know what will happen when they are back to Qi Country
110
00:17:54,673 --> 00:18:01,142
We are at the Peng Lai Island together. I got the elixir and the long life
111
00:18:02,522 --> 00:18:06,263
Do you believe that there is the elixir?
112
00:18:06,512 --> 00:18:09,341
I won't believe that before I am here
113
00:18:09,702 --> 00:18:14,165
But now we are at this world. Nothing is impossible
114
00:18:14,559 --> 00:18:21,733
5 people are passed through. Luo Xi, Le Xue, Qin Shang, you and I
115
00:18:21,948 --> 00:18:26,609
As Luo Xue said, she and Qin Shang went to the island for the elixir
116
00:18:26,843 --> 00:18:29,237
But why did Le Xue get the elixir only?
117
00:18:29,550 --> 00:18:32,782
Not Qin Shang?
118
00:18:33,121 --> 00:18:35,700
It's the strangest part
119
00:18:35,964 --> 00:18:38,383
It's the truth that Le Xue has the long life
120
00:18:38,665 --> 00:18:43,116
But I don't believe her reason
121
00:18:45,010 --> 00:18:48,330
Then Le Xue left the world and lived alone
122
00:18:48,591 --> 00:18:52,050
400 years later, she met me at Chen Country
123
00:18:52,583 --> 00:18:57,004
Then she passed through here to be with you
124
00:18:57,327 --> 00:19:02,764
I experienced all the things between Luo Xi and Le Xue
125
00:19:04,230 --> 00:19:06,334
How to explain An Country?
126
00:19:06,564 --> 00:19:12,996
According to your description, Le Xue has already changed 200 years later in An Country
127
00:19:17,582 --> 00:19:20,874
Le Xue met Luo Xi and you two at Chen Country
128
00:19:21,139 --> 00:19:26,261
She saw the hope to be back here at that time. I miss my family
129
00:19:26,261 --> 00:19:35,650
Why did she change so quickly? Because she was forgotten there
130
00:19:35,922 --> 00:19:38,399
And her death
131
00:19:38,725 --> 00:19:41,231
Isn't it the fake one?
132
00:19:41,624 --> 00:19:44,956
No. I ask you a question
133
00:19:45,189 --> 00:19:51,794
She is your sister. If Le Xue told you that she is her enemy
134
00:19:52,042 --> 00:19:54,614
She asked you to kill her. Will you kill her?
135
00:19:54,614 --> 00:20:01,161
Yes. So if Le Xue wanted to kill Luo Xi
136
00:20:01,480 --> 00:20:04,214
She could have a easier way to kill her. Pretend to be dead. It could not succeed
137
00:20:04,667 --> 00:20:12,540
I did see her was dead. She has no heart beat and breathing
138
00:20:12,862 --> 00:20:17,421
So we can know that Le Xue is not going to frame up Luo Xi
139
00:20:17,699 --> 00:20:24,711
She was dead at that time. And she revived
140
00:20:25,010 --> 00:20:27,640
Who killed Le Xue?
141
00:20:29,500 --> 00:20:31,695
We have no idea
142
00:20:31,958 --> 00:20:37,514
Since Le Xue could pass through here, why doesn't she come back o Luo Xi?
143
00:20:37,774 --> 00:20:40,990
She appeares so suddenly when we meet the dangerous situation
144
00:20:42,499 --> 00:20:45,233
You mean, she is here for saving us?
145
00:20:45,488 --> 00:20:48,158
So she has to appear?
146
00:20:48,489 --> 00:20:52,806
She wants to save Luo Xi. She cares about Luo Xi so much
147
00:20:53,093 --> 00:20:57,383
She may have some reasons that she could not appear
148
00:20:57,383 --> 00:21:03,437
The reason may be related to her long life
149
00:21:03,699 --> 00:21:14,969
Actually, not only Le Xue is so suspicious, but also Luo Xi, Qin Shang and I
150
00:21:17,703 --> 00:21:22,486
That's right. We see the same dream sightseeing
151
00:21:22,741 --> 00:21:25,698
There is the other guy in the dream sightseeing, except for us four
152
00:21:26,827 --> 00:21:29,360
The Mess?
153
00:21:31,504 --> 00:21:37,321
The Mess is frozen by a sword. But we didn't see the seord
154
00:21:37,681 --> 00:21:39,935
So we can know that the sword is not in the temple
155
00:21:40,329 --> 00:21:42,496
The Mess has already gone. But when did he go?
156
00:21:42,831 --> 00:21:45,408
And where did he go?
157
00:21:45,718 --> 00:21:48,347
What's the relationship between Le Xue's long life?
158
00:21:48,636 --> 00:21:51,982
All of these are related to Le Xue
159
00:21:52,192 --> 00:21:57,873
So we need to find her. But you said that she would lie to us if we asked her
160
00:21:58,356 --> 00:22:01,954
We knew so little about her. So we could not get any information from her
161
00:22:02,195 --> 00:22:09,254
She cares so much about Luo Xi. Maybe she doesn't want to make Luo Xi feel worried.
162
00:22:09,458 --> 00:22:14,754
She may tell us the truth if we pretend to know the truth
163
00:22:25,493 --> 00:22:39,404
He Mo, she may not be used to it. She may remember your relationship
164
00:22:39,763 --> 00:22:43,655
It will be ok
165
00:22:45,366 --> 00:22:53,225
I was guy who listened to the reason. If she doesn't like me, I will not follow her like a fly anymore
166
00:23:00,221 --> 00:23:08,055
You think too much. We are all adult. We don't need any direct answer
167
00:23:08,390 --> 00:23:12,149
The answer is obvious
168
00:23:14,711 --> 00:23:23,764
If she is back, we could do like before
169
00:23:24,552 --> 00:23:31,233
Or I will wait for her all the time
170
00:23:38,950 --> 00:23:47,637
But why is it now?
171
00:23:48,029 --> 00:23:56,737
I have thought of any possibility. But the truth gives me the cruel one
172
00:23:57,593 --> 00:24:16,210
Yes, she is back now. But she makes me feel so strange
173
00:24:18,828 --> 00:24:27,112
I feel too strange to do anything
174
00:24:27,404 --> 00:24:33,455
We still have the chance only if we have her
175
00:24:33,760 --> 00:24:42,575
I thought that I haven't met her
176
00:24:42,891 --> 00:24:50,017
I could believe that she stiill loved me at least
177
00:24:50,299 --> 00:24:56,774
Don't do like this. You are my friend too.
178
00:24:57,060 --> 00:25:09,562
I would feel sad too. Go back. You don't need to comfort me
179
00:25:09,889 --> 00:25:16,951
He Mo
180
00:25:35,513 --> 00:25:37,364
She said she lived near the hotel
181
00:25:38,355 --> 00:25:40,999
It may be here
182
00:26:38,399 --> 00:26:41,968
I want to ask you something
183
00:26:42,209 --> 00:26:45,680
About the Mess.The Mess?
184
00:26:46,263 --> 00:26:52,473
What Mess? We have known the relationship between you and the Mess
185
00:26:52,473 --> 00:26:57,984
You said you had the long life because of the elixir. Actually it's because of the Mess
186
00:26:58,219 --> 00:27:02,580
You want to protect Luo Xi, so you lie to us
187
00:27:02,873 --> 00:27:07,269
You will not appear if Luo Xi has no danger, right?
188
00:27:09,203 --> 00:27:14,125
We have already known the truth. Could you tell us the truth
189
00:27:14,513 --> 00:27:16,541
We could help you to solve the problem
190
00:27:18,831 --> 00:27:26,317
What else do you want to know? Since you have known the Mess already
191
00:27:27,282 --> 00:27:32,805
I guess that your long life and your strange activities are related to the Messs
192
00:27:33,262 --> 00:27:36,958
But we don't know the details
193
00:27:39,839 --> 00:27:47,216
I told Luo Xi that Qin Shang and I were going to Peng Lai Island
194
00:27:47,473 --> 00:27:50,287
To get the elixir
195
00:27:50,485 --> 00:27:52,827
Then we could get the long lift in this way
196
00:27:53,236 --> 00:27:56,267
I lied to Luo Xi about the elixier
197
00:27:56,912 --> 00:28:00,150
But it's the truth that I get the long life
198
00:28:00,473 --> 00:28:05,057
I could have a long life the first time I stepped into the Temple
199
00:28:05,334 --> 00:28:07,754
Actually I don't know the reason too
200
00:28:08,063 --> 00:28:14,872
Then I was forgotten by you again
201
00:28:16,148 --> 00:28:18,746
I was so disappointed
202
00:28:19,096 --> 00:28:22,959
It became the pain of my body
203
00:28:33,106 --> 00:28:41,903
I was so sufferring at that time
204
00:28:45,441 --> 00:28:53,697
I heard a sound. Then I knew that I was cast a spell
205
00:28:53,993 --> 00:28:59,560
He was fell asleep before. And he woke up by my negative emotions
206
00:28:59,845 --> 00:29:12,909
When I woke up..... So you are suffered by the Mess when you in Qi
207
00:29:13,256 --> 00:29:16,860
The Mess has been on your body for 400 years
208
00:29:17,145 --> 00:29:19,942
He woke up in Chen
209
00:29:20,288 --> 00:29:24,059
But what's the purpose?
210
00:29:24,376 --> 00:29:28,391
Luo Xi has the power to change the time
211
00:29:28,860 --> 00:29:32,798
The mess wants to kill her to get the power
212
00:29:34,389 --> 00:29:38,174
You are escaping from Luo Xi
213
00:29:38,758 --> 00:29:46,025
The Mess is becoming stronger. I can't hold myself then
214
00:29:46,485 --> 00:29:48,905
I want to kill myself
215
00:29:49,318 --> 00:29:51,440
But I can't do that
216
00:29:51,856 --> 00:29:58,944
I have an idea that time. Luo Xi has the power to change the time
217
00:29:59,255 --> 00:30:01,557
Maybe she can kill him
218
00:30:02,137 --> 00:30:04,338
Then I find you
219
00:30:06,514 --> 00:30:13,103
I know that I could meet Luo Xi with you from the experience of Chen Country
220
00:30:14,646 --> 00:30:18,644
So I protect you all the time. I am waiting to meet Luo Xi
221
00:30:52,207 --> 00:30:58,111
I hurt the Mess with Luo Xi's power
222
00:30:58,388 --> 00:31:04,577
But I never thought that I could revive days later
223
00:31:06,235 --> 00:31:08,804
The Mess is still with me
224
00:31:09,635 --> 00:31:15,057
I was taken back to the world by the Mess days later
225
00:31:15,792 --> 00:31:22,555
I think maybe I could be back here to get rid of him, since I had his spirit here
226
00:31:22,848 --> 00:31:25,680
I could find the way here
227
00:31:26,189 --> 00:31:31,022
He was pressed by the Temple's aura
228
00:31:31,380 --> 00:31:34,745
The Mess stoped hurting me anymore
So I was here all the time
229
00:31:59,370 --> 00:32:08,564
Open the door, He Mo. Don't do like this
230
00:32:08,937 --> 00:32:12,800
I am so sad to see you like this
231
00:32:19,801 --> 00:32:26,270
I am sorry. It's all my fault
232
00:32:26,635 --> 00:32:30,329
I know you are sad too
233
00:32:30,634 --> 00:32:36,569
You are sweet lovers monthes before
234
00:32:37,531 --> 00:32:40,047
You became strangers in a sudden
235
00:32:41,975 --> 00:32:45,137
Nobody could accept this
236
00:32:49,037 --> 00:33:01,162
I am sorry. I wish that I didn't ask you to be here
237
00:33:01,506 --> 00:33:10,113
So are Xiao Xue and you. I am making mistakes all the time
238
00:33:10,511 --> 00:33:16,138
My fault leads this result
239
00:33:16,609 --> 00:33:19,809
I am so sorry
240
00:33:20,587 --> 00:33:24,318
I am so sorry
241
00:33:48,532 --> 00:33:52,681
You saved us. Is this the accident or your purpose?
242
00:33:53,086 --> 00:33:59,295
The Mess wants to kill Luo Xi to get her power, so he was hiding on my body
243
00:34:03,973 --> 00:34:09,269
I was living in this island. He was suppressed.
244
00:34:09,483 --> 00:34:12,536
But he work up days before
245
00:34:12,792 --> 00:34:16,409
I know it's because of Luo Xi
246
00:34:16,929 --> 00:34:19,369
I am worrying about your safety
247
00:34:19,369 --> 00:34:20,852
So I found you
248
00:34:21,284 --> 00:34:23,413
And I followed you all the time
249
00:34:23,764 --> 00:34:24,963
I wished that you could leave here as soon as possible
250
00:34:31,228 --> 00:34:39,255
You met the car accident. I could not stop myself to save you
251
00:34:39,632 --> 00:34:43,058
Did you tell Luo Xi the Mess thing?
252
00:34:43,264 --> 00:34:45,561
No. I wish you could keep the secret
253
00:34:46,456 --> 00:34:49,343
Don't let Luo Xi know the Mess
254
00:34:49,614 --> 00:34:52,281
It would not help
255
00:34:52,505 --> 00:34:59,988
We would not tell her this thing. Though we know the Mess, we will leave here tomorrow morning
256
00:35:01,030 --> 00:35:03,629
Thank you
257
00:35:03,855 --> 00:35:07,000
But Luo Xi may ask you to leave here together
258
00:35:07,324 --> 00:35:10,349
How would you explain it to Luo Xi, if you don't want to tell her the Mess
259
00:35:10,773 --> 00:35:16,614
People would feel strange about me, since I have a long life
260
00:35:18,004 --> 00:35:21,190
Then she may understand me
261
00:35:21,456 --> 00:35:24,955
I still have one confused thing
262
00:35:25,483 --> 00:35:28,932
What do you think of Luo Xi?
263
00:35:30,825 --> 00:35:34,123
She is the guy I would devote myself to protect
264
00:35:34,479 --> 00:35:41,008
You pass through thousands of years to protect her. You know her only about a few years
265
00:35:41,499 --> 00:35:53,314
Years or centuries? What did you see in the Temple?
266
00:35:53,712 --> 00:36:00,694
Is it important?
267
00:36:01,113 --> 00:36:19,500
Knowing that she is the guy I am loving and want to protect
268
00:36:19,722 --> 00:36:21,807
That't enough
269
00:36:22,160 --> 00:36:24,944
Do you believe the reason and the result?
270
00:36:25,373 --> 00:36:38,808
Reason cause the result. It's the destiny. All of the things are arranged already.
271
00:36:38,808 --> 00:36:47,597
The meeting and the words are arranged. We are so small in front of the destiny
272
00:36:51,306 --> 00:36:56,969
Just like the puppet on the stage
273
00:36:57,300 --> 00:37:04,782
He could not escape from the wire
274
00:37:42,104 --> 00:37:49,113
The reason and the result of the last century
275
00:37:59,279 --> 00:38:02,950
Do you believe Le Xue? Yes
276
00:38:04,700 --> 00:38:09,165
You are so sure. What else could I do?
277
00:38:09,543 --> 00:38:14,872
Since that she told us all of the things. It's not possible to lie to us again
278
00:38:15,346 --> 00:38:21,218
Even if she lie to us in some parts, she may have her own reason
279
00:38:21,683 --> 00:38:27,541
She may have no threaten to us. Because she has such a deep relationship with Luo Xi
280
00:38:28,144 --> 00:38:35,479
I am worrying about the dream sightseeing we saw in the Temple
281
00:38:35,839 --> 00:38:45,016
Now we may have the answer of the relationship of us three
282
00:38:45,493 --> 00:38:47,342
We did have a deep relationship
283
00:38:47,621 --> 00:38:50,469
That's the reason that Luo Xi brought us here
284
00:38:51,276 --> 00:38:55,688
We see different dream sightseeing from us own way
285
00:38:56,008 --> 00:38:59,322
Luo Xi is the girl in the dream sightseeing
286
00:38:59,566 --> 00:39:06,273
Maybe we are the god called Pan Huan in the dream sightseeing
287
00:39:06,662 --> 00:39:08,200
You mean we are the time god?
288
00:39:08,200 --> 00:39:10,768
Do you mean that we are the time god?
289
00:39:11,414 --> 00:39:14,269
You can treat it as reincarnation
290
00:39:14,574 --> 00:39:18,374
I have a better concept. What's the concept?
291
00:39:18,915 --> 00:39:22,620
Dimension
292
00:39:29,812 --> 00:39:34,630
What's your fastest way to move from this point to the other?
293
00:39:43,916 --> 00:39:48,041
This paper is two- dimensional space
294
00:39:48,373 --> 00:39:50,894
The three-dimensional space could turn into two-dimensional space
295
00:39:51,195 --> 00:39:56,402
In the same way, the space line is irreversible
296
00:39:56,402 --> 00:40:01,470
Maybe the three-dimensional space could change the time
297
00:40:01,723 --> 00:40:04,144
It may be the reason of passing through
298
00:40:04,380 --> 00:40:06,000
I read A Brief History of Time24925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.