Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:37,980 --> 00:01:39,020
Don’t follow me anymore
2
00:01:39,660 --> 00:01:40,580
Go check on them instead
3
00:01:40,900 --> 00:01:42,100
I am just going for a walk and
4
00:01:42,300 --> 00:01:43,220
I happen to run into you
5
00:01:52,700 --> 00:01:54,060
Could you just take a walk on your own
6
00:01:54,860 --> 00:02:03,420
I was just wondering what magic you have to make the other two emperors so in love with you
7
00:02:05,740 --> 00:02:06,980
Don’t make fun of me
8
00:02:07,940 --> 00:02:09,220
I don’t have any magic at all
9
00:02:14,900 --> 00:02:15,300
Here you are
10
00:02:16,980 --> 00:02:17,580
What’s it
11
00:02:17,820 --> 00:02:18,620
My jade
12
00:02:18,820 --> 00:02:21,980
You could trade it for money or just keep it
13
00:02:22,500 --> 00:02:25,420
Take it as a payment for the drink
14
00:02:27,940 --> 00:02:28,460
No need to
15
00:02:30,060 --> 00:02:30,820
Keep it yourself
16
00:02:31,060 --> 00:02:32,860
It’s on me
17
00:02:35,100 --> 00:02:37,060
I thought you liked money
18
00:02:39,220 --> 00:02:42,100
I am poor but I have integrity
19
00:02:48,260 --> 00:02:49,740
When you are home
20
00:02:50,340 --> 00:02:52,700
Please persuade them not to fight with each other again
21
00:03:06,460 --> 00:03:07,180
I am so tired
22
00:03:15,220 --> 00:03:16,060
What’s going on
23
00:03:17,060 --> 00:03:18,260
You’ve come home quite often lately
24
00:03:19,140 --> 00:03:20,100
As I told you before
25
00:03:20,460 --> 00:03:22,700
I’m going to graduate and I gotta move my stuffs back home
26
00:03:25,540 --> 00:03:28,340
Don’t you have any help
27
00:03:29,220 --> 00:03:29,980
Nope
28
00:03:32,500 --> 00:03:33,780
What’re you thinking
29
00:03:34,100 --> 00:03:35,380
You look different today
30
00:03:36,140 --> 00:03:40,420
Are you hiding something from your mother and me
31
00:03:41,420 --> 00:03:41,660
Exactly
32
00:03:43,500 --> 00:03:44,100
What
33
00:03:45,620 --> 00:03:45,860
Nope
34
00:03:47,140 --> 00:03:47,340
Look
35
00:03:47,700 --> 00:03:48,380
Are you afraid of being found out
36
00:03:49,380 --> 00:03:50,620
You found someone
37
00:03:51,220 --> 00:03:51,860
Nope
38
00:03:52,060 --> 00:03:52,900
Absolutely not
39
00:03:56,020 --> 00:03:56,540
You’re disguising
40
00:03:59,980 --> 00:04:02,100
You are a bad liar
41
00:04:03,540 --> 00:04:03,980
Look
42
00:04:07,220 --> 00:04:08,260
It’s for you
43
00:04:11,940 --> 00:04:12,580
Who sent it
44
00:04:13,740 --> 00:04:14,980
Three of them came together
45
00:04:15,660 --> 00:04:16,700
Three of them
46
00:04:17,380 --> 00:04:19,460
This one is from Guo
47
00:04:19,779 --> 00:04:21,579
It’s an authentic work from an emperor
48
00:04:23,100 --> 00:04:25,300
Who would you prefer, Qin, Mu or Guo
49
00:04:25,820 --> 00:04:28,460
Actually, I think Guo seems to be poor in health
50
00:04:28,700 --> 00:04:29,180
Qin looks great
51
00:04:30,540 --> 00:04:33,700
I have been worried about you
52
00:04:33,940 --> 00:04:36,820
And now you got three candidates
53
00:04:37,500 --> 00:04:38,220
That’s my girl
54
00:04:39,020 --> 00:04:41,220
That’s my girl too
55
00:04:41,740 --> 00:04:43,140
I can see myself in you
56
00:04:43,820 --> 00:04:44,460
Stop it
57
00:04:45,740 --> 00:04:47,580
It’s not what you think
58
00:04:47,900 --> 00:04:51,900
I will explain it to you later
59
00:04:52,660 --> 00:04:54,780
I got an examination tomorrow
60
00:04:55,140 --> 00:04:55,980
I need to get prepare for it now
61
00:04:56,460 --> 00:04:57,620
Leave me alone please
62
00:04:57,940 --> 00:04:58,580
Bye
63
00:05:00,180 --> 00:05:02,060
You push her too hard
64
00:05:02,380 --> 00:05:03,100
Now she’s embarrassed
65
00:05:27,780 --> 00:05:28,220
Luo Xi
66
00:05:30,580 --> 00:05:31,580
Tell me
67
00:05:33,740 --> 00:05:38,020
How could I marry you
68
00:05:40,380 --> 00:05:42,860
I can’t wait until I go back to the country of Qi
69
00:05:43,300 --> 00:05:44,980
I want to marry you now
70
00:05:46,020 --> 00:05:46,620
Luo Xi
71
00:05:47,300 --> 00:05:48,300
He’s drunk and don’t take it serious
72
00:05:48,620 --> 00:05:49,220
What do you mean
73
00:05:49,580 --> 00:05:51,580
Luo Xi is my only relative here
74
00:05:51,980 --> 00:05:53,300
It’s my job to make sure she will be happy
75
00:05:55,980 --> 00:05:57,180
You brought me here
76
00:05:57,660 --> 00:05:59,100
And we’re meant to be together
77
00:06:20,180 --> 00:06:20,580
Luo Xi
78
00:06:23,260 --> 00:06:24,900
What do you think of the exam
79
00:06:26,380 --> 00:06:27,620
I have no idea
80
00:06:28,380 --> 00:06:32,100
I was wondering if you could do me a flavour
81
00:06:32,540 --> 00:06:33,140
How could I help
82
00:06:35,980 --> 00:06:37,260
I wanna know
83
00:06:39,860 --> 00:06:40,500
Wait a moment
84
00:06:41,660 --> 00:06:43,220
Hello Jingjing
85
00:06:44,100 --> 00:06:45,180
It’s about work
86
00:06:45,420 --> 00:06:46,180
Come help us out now
87
00:06:46,540 --> 00:06:47,620
What’s about
88
00:06:48,260 --> 00:06:49,140
Come here and you will know
89
00:06:50,300 --> 00:06:51,180
I sent you the address already
90
00:06:51,940 --> 00:06:52,380
Ok
91
00:06:58,740 --> 00:06:59,420
Feiyan
92
00:06:59,620 --> 00:07:01,620
Jingling asked me to go over there as soon as possible
93
00:07:01,900 --> 00:07:02,500
I gotta go now
94
00:07:02,980 --> 00:07:03,940
I will talk to you later
95
00:07:04,340 --> 00:07:04,900
Bye
96
00:07:13,100 --> 00:07:13,500
Jingjing
97
00:07:13,860 --> 00:07:15,140
What’s so urgent
98
00:07:18,900 --> 00:07:20,900
Are you going to get married
99
00:07:21,180 --> 00:07:21,540
What the heck
100
00:07:24,780 --> 00:07:25,340
What’s wrong with you
101
00:07:25,620 --> 00:07:26,780
You look so angry
102
00:07:27,820 --> 00:07:28,900
Luo Xi
103
00:07:30,580 --> 00:07:31,980
I asked Jingling to invite you to come over here
104
00:07:32,620 --> 00:07:33,020
It’s you
105
00:07:33,420 --> 00:07:35,860
I’m getting prepared for the advertisement video for Yuanlai Website
106
00:07:36,140 --> 00:07:38,100
Because the actress is sick and won’t show up today
107
00:07:38,540 --> 00:07:40,060
Then I recommend you to the director
108
00:07:40,460 --> 00:07:42,060
Me
109
00:07:44,140 --> 00:07:46,460
Please do me a flavour and act as the bride
110
00:07:47,580 --> 00:07:48,340
I can’t do it
111
00:07:48,660 --> 00:07:50,300
I am not an actress
112
00:07:50,660 --> 00:07:51,460
I would get nervous
113
00:07:51,740 --> 00:07:52,540
I’ll do it if you can’t
114
00:07:52,940 --> 00:07:53,700
May I
115
00:07:56,140 --> 00:07:57,100
Luo Xi
116
00:07:58,620 --> 00:07:59,380
It’s alright
117
00:08:00,500 --> 00:08:03,180
You intern in this company
118
00:08:03,420 --> 00:08:04,620
Just take it as part of your job
119
00:08:05,180 --> 00:08:08,260
And I believe you will look gorgeous in the wedding dress
120
00:08:11,180 --> 00:08:12,700
All you need to do is to cooperate with me
121
00:08:12,900 --> 00:08:13,820
Where’s the actress
122
00:08:16,260 --> 00:08:17,340
Everyone is waiting for you
123
00:08:17,860 --> 00:08:18,700
The dressing room is over there
124
00:08:18,980 --> 00:08:19,340
Follow me
125
00:08:19,500 --> 00:08:20,140
Hurry up
126
00:08:20,340 --> 00:08:21,580
Or we will be late
127
00:08:26,460 --> 00:08:27,140
I’m so pissed off
128
00:08:36,659 --> 00:08:37,179
Where’s Murong Yu
129
00:08:38,380 --> 00:08:39,060
Dunno
130
00:08:39,940 --> 00:08:40,460
What
131
00:08:40,740 --> 00:08:42,340
You miss him
132
00:09:09,180 --> 00:09:10,100
Why does she not pick up the phone
133
00:09:40,260 --> 00:09:40,860
Hello
134
00:09:41,260 --> 00:09:41,820
Jingjing
135
00:09:41,980 --> 00:09:44,100
Send me the phone number of the bumpkin
136
00:09:45,380 --> 00:09:49,500
Qin Shang’s phone number
137
00:09:51,900 --> 00:09:54,260
How could you that I have his number
138
00:09:55,980 --> 00:09:58,940
You have been so obsessed with the contact
139
00:09:59,380 --> 00:10:00,220
It’s not hard to find it out
140
00:10:00,620 --> 00:10:01,660
Send it to me right away
141
00:10:02,140 --> 00:10:02,940
It’s urgent
142
00:10:11,660 --> 00:10:12,220
Hello
143
00:10:12,820 --> 00:10:13,620
Hi
144
00:10:13,900 --> 00:10:14,740
Is it Qin Shang
145
00:10:15,860 --> 00:10:16,380
Who are you
146
00:10:17,020 --> 00:10:20,300
I am Hu Jingling, living in the next door to Luo Xi
147
00:10:23,100 --> 00:10:23,660
What’s up
148
00:10:26,420 --> 00:10:27,700
Do you like Luo Xi
149
00:10:28,500 --> 00:10:29,420
It’s none of your business
150
00:10:30,100 --> 00:10:34,740
I bet you don’t know Luo Xi and Murong Yu are going to get married
151
00:10:35,900 --> 00:10:36,340
What
152
00:10:36,820 --> 00:10:37,740
Get married
153
00:10:38,020 --> 00:10:38,660
Where are they
154
00:10:38,900 --> 00:10:40,100
Hold on
155
00:10:40,620 --> 00:10:41,660
I will send the address to you immediately
156
00:10:42,100 --> 00:10:42,900
Ok
157
00:11:16,140 --> 00:11:16,980
You look amazing
158
00:11:24,460 --> 00:11:25,020
Are you nervous
159
00:11:25,940 --> 00:11:27,140
It doesn’t feel right
160
00:11:28,300 --> 00:11:29,260
It should be Jingling playing this role
161
00:11:30,380 --> 00:11:31,020
Don’t be
162
00:11:32,620 --> 00:11:33,380
Alright
163
00:11:43,180 --> 00:11:44,340
Everyone gets ready
164
00:11:44,860 --> 00:11:45,740
Camera A and B
165
00:11:46,020 --> 00:11:46,380
Thank you
166
00:11:46,540 --> 00:11:47,820
Come on
167
00:11:48,380 --> 00:11:49,140
Ready
168
00:11:51,100 --> 00:11:51,620
Action
169
00:11:57,380 --> 00:11:58,660
Cut
170
00:11:59,900 --> 00:12:01,340
She doesn’t have enough experience
171
00:12:01,660 --> 00:12:03,100
I told you she couldn’t play it right, sis
172
00:12:03,580 --> 00:12:04,700
Please give us a moment
173
00:12:08,300 --> 00:12:08,860
Murong Yu
174
00:12:09,060 --> 00:12:14,020
It’s too much for me
175
00:12:14,660 --> 00:12:16,300
I don’t think I could do it
176
00:12:19,220 --> 00:12:20,100
Give me a minute
177
00:12:25,260 --> 00:12:25,900
Director
178
00:12:26,300 --> 00:12:27,580
Luo Xi is a bit nervous
179
00:12:27,940 --> 00:12:29,460
Would you mind keeping the cameras a bit further
180
00:12:29,740 --> 00:12:30,140
Ok
181
00:12:31,300 --> 00:12:32,060
Cameraman
182
00:12:32,260 --> 00:12:33,500
Pull back the cameras
183
00:12:37,540 --> 00:12:38,380
No worries
184
00:12:38,660 --> 00:12:39,660
Just ignore anyone else
185
00:12:42,140 --> 00:12:42,460
Ready
186
00:12:42,860 --> 00:12:43,380
Action
187
00:12:55,020 --> 00:12:56,140
It's getting better
188
00:13:05,740 --> 00:13:06,300
Lord
189
00:13:07,460 --> 00:13:08,900
We come to you
190
00:13:09,260 --> 00:13:12,300
To witness and bless this couple to join in holy matrimony
191
00:13:12,820 --> 00:13:17,940
Would you like to have her to be your wife
192
00:13:18,380 --> 00:13:25,980
for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health
193
00:13:26,260 --> 00:13:30,940
to love, honor, and cherish her
194
00:13:31,220 --> 00:13:31,820
Yes I do
195
00:13:32,140 --> 00:13:38,820
Would you like to have him to be your husband
196
00:13:39,180 --> 00:13:43,540
for better for worse, for richer for poorer, in sickness and in health
197
00:13:43,980 --> 00:13:51,300
to love, honor, and cherish, till death do you part
198
00:13:59,220 --> 00:13:59,660
I
199
00:14:00,060 --> 00:14:01,060
No she wouldn’t
200
00:14:07,380 --> 00:14:08,180
Qin Shang
201
00:14:10,380 --> 00:14:11,220
Why would he show up again
202
00:14:11,500 --> 00:14:12,420
Dunno
203
00:14:15,580 --> 00:14:16,980
Wait a minute
204
00:14:17,260 --> 00:14:17,540
Hold on
205
00:14:19,340 --> 00:14:20,140
Why do you marry him
206
00:14:20,860 --> 00:14:21,860
Why are you here
207
00:14:22,420 --> 00:14:23,460
We’re shooting a video
208
00:14:23,700 --> 00:14:25,260
You can’t break your promise once you make one
209
00:14:25,780 --> 00:14:26,540
Don’t mess it up
210
00:14:26,780 --> 00:14:27,500
Go away
211
00:14:28,700 --> 00:14:31,180
Marriage is very holy
212
00:14:31,500 --> 00:14:35,020
I can make exceptions for lots of rules in your world
213
00:14:35,220 --> 00:14:36,380
But not this one
214
00:14:36,940 --> 00:14:41,900
I won’t allow you to make any promise about marriage to any other man but me
215
00:14:42,180 --> 00:14:43,740
You may say that I am bossy again
216
00:14:44,220 --> 00:14:47,380
But my promise will be made to you only
217
00:14:48,540 --> 00:14:51,260
I want you to make that promise to me only too
218
00:14:55,300 --> 00:14:56,100
Qin Shang
219
00:14:56,500 --> 00:14:58,220
Don’t ruin our shooting
220
00:14:58,580 --> 00:15:01,220
It’s quite strange for you to interrupt our work
221
00:15:01,820 --> 00:15:05,380
Are you not doing it for yourself
222
00:15:06,140 --> 00:15:07,020
So what
223
00:15:09,060 --> 00:15:10,220
I am serious
224
00:15:10,620 --> 00:15:12,660
And I mean what I said to Luo Xi
225
00:15:18,860 --> 00:15:20,580
I told a lot of lies before
226
00:15:20,940 --> 00:15:23,020
And I didn’t really mean what I said
227
00:15:23,860 --> 00:15:25,140
But to you
228
00:15:25,620 --> 00:15:30,260
I never lie
229
00:15:31,380 --> 00:15:37,020
But you told me that you would only treat me as your relative
230
00:15:37,340 --> 00:15:43,140
There’s a kind of relative that could stay with and help each other for the rest of their life
231
00:15:43,380 --> 00:15:46,260
even without the blood connection
232
00:15:46,900 --> 00:15:48,740
I am taking you as this kind of relative
233
00:15:51,780 --> 00:15:52,540
Luo Xi
234
00:15:54,020 --> 00:15:55,180
I like you
235
00:15:56,140 --> 00:15:58,540
And I don’t want to lie to you
236
00:15:59,500 --> 00:16:00,340
I like you
237
00:16:00,860 --> 00:16:02,980
And I am willing to give my heart to you
238
00:16:04,700 --> 00:16:05,540
I like you
239
00:16:06,140 --> 00:16:12,540
And I would eat what you enjoy and speak in the way as you do in this new world
240
00:16:12,980 --> 00:16:13,780
In the old times
241
00:16:14,620 --> 00:16:18,580
I fought against with everyone and I only believed in myself
242
00:16:19,660 --> 00:16:20,620
But in this world
243
00:16:20,980 --> 00:16:28,700
I believe in the whole world only because I believe in you
244
00:16:39,980 --> 00:16:47,140
Murong Yu said he believed you and then he could believe in this world
245
00:16:47,380 --> 00:16:48,300
I couldn’t do so
246
00:16:49,620 --> 00:16:57,180
There’re so many risks unseen in this world
247
00:16:57,500 --> 00:16:59,980
You are always careless and couldn’t take good care of yourself
248
00:17:00,500 --> 00:17:02,260
I am very worried about you
249
00:17:03,260 --> 00:17:07,140
I am afraid that you would get hurt in this world
250
00:17:07,300 --> 00:17:08,420
And so I want to be your whole world
251
00:17:10,380 --> 00:17:18,020
In that world, I could create happiness for you and protect you from any harm
252
00:17:18,660 --> 00:17:23,340
I want to be your world so I could remember all your happiness and sorrow
253
00:17:24,300 --> 00:17:25,620
And your likes and dislike
254
00:17:25,780 --> 00:17:29,860
And your promise and everything else
255
00:17:33,660 --> 00:17:37,980
I, Qin Shang, will love and respect Luo Xi
256
00:17:38,340 --> 00:17:42,780
No matter I am rich or poor, healthy or not
257
00:17:43,220 --> 00:17:50,500
Until death tears us apart
258
00:17:58,940 --> 00:17:59,780
Are you willing to
259
00:18:00,380 --> 00:18:01,780
Yes I am
260
00:19:13,900 --> 00:19:14,780
Handsome
261
00:19:15,820 --> 00:19:19,500
I am quite satisfied with what you introduced me today
262
00:19:19,900 --> 00:19:22,940
Maybe we could go for a lunch someday
263
00:19:45,220 --> 00:19:46,580
It must be hard to work
264
00:19:47,340 --> 00:19:48,060
It’s okay
265
00:19:48,660 --> 00:19:49,380
Here you are
266
00:19:49,740 --> 00:19:50,220
Take some rest
267
00:19:50,460 --> 00:19:50,820
Thank you
268
00:20:00,780 --> 00:20:01,460
Slow it down
269
00:20:04,780 --> 00:20:06,100
Look, you can do it
270
00:20:06,860 --> 00:20:07,380
Come on
271
00:20:13,940 --> 00:20:14,820
What are you doing
272
00:20:18,780 --> 00:20:19,700
Sixty
273
00:20:22,540 --> 00:20:23,620
Fifty
274
00:20:25,540 --> 00:20:26,300
Let’s take a test
275
00:20:26,780 --> 00:20:27,180
Alright
276
00:20:28,820 --> 00:20:32,300
What about 25 multiply it by 25
277
00:20:32,540 --> 00:20:34,180
How come you’re so stupid
278
00:20:34,500 --> 00:20:35,980
Even a primary school student knows the answer
279
00:20:36,380 --> 00:20:37,820
I have a test for you too
280
00:20:39,700 --> 00:20:44,180
What about 136 multiply it by 38
281
00:20:48,180 --> 00:20:49,180
1314
282
00:20:51,460 --> 00:20:52,020
Is it
283
00:20:52,180 --> 00:20:52,780
Yup
284
00:20:53,060 --> 00:20:54,500
Calculate it yourself if you don’t trust me
285
00:20:58,140 --> 00:20:59,060
Really
286
00:20:59,300 --> 00:21:00,060
Of course
287
00:21:00,260 --> 00:21:01,580
What does it mean by 1314
288
00:21:07,060 --> 00:21:07,780
Oh my
289
00:21:07,980 --> 00:21:09,340
You two are showing love in such a high profile
290
00:21:09,780 --> 00:21:12,940
I gotta remind you that love will usually disappear easily in such a situation
291
00:21:16,220 --> 00:21:18,580
When are you going to get married
292
00:21:20,100 --> 00:21:22,020
Nonsense
293
00:21:22,340 --> 00:21:23,340
What marriage
294
00:21:23,780 --> 00:21:26,540
He proposed to you before and you said yes
295
00:21:26,860 --> 00:21:28,660
It’s different
296
00:21:35,340 --> 00:21:36,020
Luo Xi
297
00:21:36,940 --> 00:21:38,140
Congratulations to you and Qin Shang
298
00:21:42,100 --> 00:21:42,820
Luo Xi
299
00:21:43,460 --> 00:21:47,180
I know there’re some misunderstandings between us
300
00:21:47,660 --> 00:21:48,500
I should have behaved more mature
301
00:21:48,780 --> 00:21:49,940
Please don’t keep it in your mind
302
00:21:52,620 --> 00:21:53,420
Thank you
303
00:21:55,460 --> 00:21:56,300
Luo Xi
304
00:21:56,540 --> 00:22:01,420
I was wondering if you could do me a flavour
305
00:22:01,820 --> 00:22:02,940
What’s it
306
00:22:03,420 --> 00:22:08,780
Would you please arrange a meeting for me and Murong Yu
307
00:22:09,100 --> 00:22:09,700
Just him and me
308
00:22:18,020 --> 00:22:19,020
Then it’s a deal
309
00:22:30,260 --> 00:22:30,980
Feiyan
310
00:22:32,300 --> 00:22:33,580
What’s wrong
311
00:22:40,620 --> 00:22:42,380
I didn’t know that Jingling had a feeling for Murong Yu too
312
00:22:42,780 --> 00:22:43,620
Too
313
00:22:45,900 --> 00:22:51,140
Are you in love with Murong Yu
314
00:22:52,620 --> 00:22:54,180
I thought you liked Qin Shang
315
00:22:54,780 --> 00:22:57,020
When do you turn to Murong Yu instead
316
00:22:57,380 --> 00:23:06,260
I joined his fans club last time and found that he’s handsome actually
317
00:23:09,820 --> 00:23:10,780
Luo Xi
318
00:23:11,060 --> 00:23:13,020
I know I am not good enough for him
319
00:23:13,300 --> 00:23:18,580
He won’t notice me at all if it weren’t for you
320
00:23:20,340 --> 00:23:21,180
Feiyan
321
00:23:21,700 --> 00:23:22,660
Don’t say so
322
00:23:23,020 --> 00:23:24,100
You’re a good girl
323
00:23:24,340 --> 00:23:24,900
Really
324
00:23:25,420 --> 00:23:26,580
Don’t
325
00:23:27,540 --> 00:23:30,100
I know I am not that pretty
326
00:23:30,420 --> 00:23:31,180
and not in a good shape
327
00:23:31,420 --> 00:23:36,100
No one would pay attention your inner beauty if you don’t have a pretty face
328
00:23:37,420 --> 00:23:39,820
Just like what I experienced before
329
00:23:40,020 --> 00:23:44,820
I fail before I even start it
330
00:23:45,100 --> 00:23:45,740
Feiyan
331
00:23:46,540 --> 00:23:47,620
No worries
332
00:23:48,100 --> 00:23:51,020
You would definitely find a Mr. Right soon
333
00:23:51,220 --> 00:23:54,580
I don’t want to waste my time anymore
334
00:23:54,860 --> 00:23:56,340
I wanna fight for it
335
00:23:56,740 --> 00:23:57,380
Luo Xi
336
00:23:57,980 --> 00:23:59,420
I have made up my mind
337
00:23:59,660 --> 00:24:02,620
I will go to gym to build a good shape for my happiness
338
00:24:02,860 --> 00:24:04,180
And also to facial, to read
339
00:24:05,620 --> 00:24:08,340
I want to make a big change
340
00:24:08,740 --> 00:24:10,540
And make them all envious
341
00:24:12,340 --> 00:24:14,780
That’s my girl
342
00:24:15,340 --> 00:24:16,660
Now it’s a deal between us
343
00:24:16,980 --> 00:24:18,340
You gotta supervise me
344
00:24:18,660 --> 00:24:20,020
No problem
345
00:24:20,500 --> 00:24:21,620
It’s on me
346
00:24:21,860 --> 00:24:23,420
I have faith in you
347
00:24:33,380 --> 00:24:34,860
What kind of shape is it
348
00:24:35,220 --> 00:24:35,900
Kinda messy
349
00:24:39,060 --> 00:24:40,380
I only know how to cut people into pieces
350
00:24:40,860 --> 00:24:41,420
Not vegetable
351
00:24:43,060 --> 00:24:44,460
No need to cut people
352
00:24:44,900 --> 00:24:45,860
Vegetable will do
353
00:24:50,340 --> 00:24:51,100
Go ahead
354
00:24:51,620 --> 00:24:52,900
Listen to me
355
00:24:53,980 --> 00:24:58,100
The way to a woman’s heart is through her stomach
356
00:24:58,380 --> 00:25:01,220
So boyfriend gotta prepare a good meal for his girlfriend
357
00:25:01,780 --> 00:25:05,020
And if you want to become a qualified boyfriend
358
00:25:05,420 --> 00:25:08,380
You need to wash dishes
359
00:25:09,060 --> 00:25:11,940
Say I love you at least one time everyday
360
00:25:12,220 --> 00:25:13,380
Morning kiss when I wake up each morning
361
00:25:13,740 --> 00:25:15,540
Say good night before falling into sleep
362
00:25:16,140 --> 00:25:18,900
Follow the principal that girlfriend is always right
363
00:25:19,220 --> 00:25:20,140
Don’t piss your girlfriend off
364
00:25:20,740 --> 00:25:24,740
Say sorry and buy her a gift when you do
365
00:25:27,820 --> 00:25:28,940
Last but not the least
366
00:25:31,860 --> 00:25:33,780
Hand over your salary
367
00:25:34,740 --> 00:25:37,180
Buy some handbags and cosmetics
368
00:25:38,460 --> 00:25:41,220
Oops, they may be too expensive
369
00:25:41,780 --> 00:25:43,620
Just save the money then
370
00:25:46,460 --> 00:25:47,860
What should the woman do for the man
371
00:25:48,100 --> 00:25:49,020
Nothing
372
00:25:49,540 --> 00:25:51,620
There are more male than female
373
00:25:51,780 --> 00:25:53,100
It’s time to help the bachelor out
374
00:25:53,340 --> 00:25:55,900
What’s bachelor
375
00:26:01,660 --> 00:26:03,460
Just like Guo Yan
376
00:26:08,460 --> 00:26:13,620
You should be happy to have a pretty girl like me to be your girlfriend
377
00:26:15,180 --> 00:26:15,740
What
378
00:26:16,580 --> 00:26:19,900
Yes I am
379
00:26:20,380 --> 00:26:21,020
Alright
380
00:26:21,220 --> 00:26:21,900
Hurry up
381
00:26:22,140 --> 00:26:24,380
You’ll regret if you make me too hungry
382
00:26:25,500 --> 00:26:26,500
Okay
383
00:26:26,740 --> 00:26:27,460
Let me get it done
384
00:26:32,940 --> 00:26:33,460
How’s it
385
00:26:37,300 --> 00:26:37,900
Not bad
386
00:26:38,260 --> 00:26:38,620
Really
387
00:26:39,060 --> 00:26:39,820
Chef Qin
388
00:26:40,100 --> 00:26:41,060
Here’s my heart for you
389
00:26:41,740 --> 00:26:42,380
Enjoy it
390
00:26:45,060 --> 00:26:45,900
Try it
391
00:26:47,860 --> 00:26:48,340
Have a try
392
00:27:14,100 --> 00:27:15,540
It tastes good
393
00:27:15,980 --> 00:27:17,980
You are so talented
394
00:27:18,340 --> 00:27:18,860
I will have a bite
395
00:27:31,300 --> 00:27:34,540
It’s your first time to cook and it’s not that bad at all
396
00:27:34,940 --> 00:27:37,420
The people in your country love food
397
00:27:37,820 --> 00:27:38,380
If you’re good at cooking
398
00:27:38,700 --> 00:27:41,860
Then you could rule by cooking good food instead of wars
399
00:27:43,140 --> 00:27:43,700
You see
400
00:27:43,940 --> 00:27:46,180
But there’re not such kind of things in my time
401
00:27:46,300 --> 00:27:46,820
No worries
402
00:27:47,100 --> 00:27:52,580
I could prepare something like pots, pans and seasoning for you when you leave
403
00:28:05,620 --> 00:28:06,460
Just finish it
404
00:28:44,340 --> 00:28:45,300
You’re back
405
00:28:52,340 --> 00:28:55,020
I gotta go now
406
00:28:56,300 --> 00:28:57,220
Alright
407
00:28:58,260 --> 00:28:59,740
Take care
408
00:29:22,740 --> 00:29:23,820
I want to talk to you
409
00:29:24,060 --> 00:29:25,700
I got nothing to talk to you
410
00:29:25,860 --> 00:29:34,740
It seems Luo Xi is only a normal woman, an accessory, to you, just like the old days
411
00:29:35,500 --> 00:29:36,500
You’re not qualified to love her
412
00:29:36,900 --> 00:29:38,860
If I am not, what makes you think you are qualified to do so
413
00:29:39,540 --> 00:29:42,300
Luo Xi said yes to me, not you
414
00:29:42,580 --> 00:29:43,580
She loves me
415
00:29:44,060 --> 00:29:47,820
I won’t force her to love me if she doesn’t want to
416
00:29:48,100 --> 00:29:50,060
But you’re not qualified to be with her
417
00:29:50,300 --> 00:29:53,460
I could let her go is she is happy
418
00:29:53,660 --> 00:29:55,860
But I know you won’t be the one who brings happiness to her
419
00:29:56,060 --> 00:29:56,420
How come
420
00:29:56,660 --> 00:29:58,260
What could you give to her
421
00:29:58,500 --> 00:30:00,380
She will be the queen of the country Qi if she goes back with me
422
00:30:02,460 --> 00:30:02,980
So what
423
00:30:03,260 --> 00:30:03,740
She could share the world with me
424
00:30:03,940 --> 00:30:05,140
What else is better than that
425
00:30:05,940 --> 00:30:07,340
Is what she wants
426
00:30:09,060 --> 00:30:11,380
You don’t know what she wants at all
427
00:30:24,860 --> 00:30:29,180
It’s only your wishful thinking to assume she wants the same thing as you do
428
00:30:29,380 --> 00:30:30,540
Luo Xi was born in this world
429
00:30:30,980 --> 00:30:32,260
And she grows up in this world
430
00:30:33,140 --> 00:30:37,060
She got friends and family here
431
00:30:39,020 --> 00:30:41,740
Do you think she would like to go to the country Qi with you
432
00:30:41,980 --> 00:30:48,380
Even if she would, have you ever considered what kind of life you could provide
433
00:30:48,900 --> 00:30:56,700
Do you think she could get use to the war life in the country Qi
434
00:30:57,140 --> 00:30:59,620
Could you provide a better life than here
435
00:31:02,740 --> 00:31:10,100
I can’t force her to fall in love with me now that she loves you
436
00:31:10,780 --> 00:31:17,980
But I wish you could be in her shoes and think what’s better for her
437
00:31:42,460 --> 00:31:43,660
Hello Murong Yu
438
00:31:44,340 --> 00:31:45,340
What’s up
439
00:31:45,820 --> 00:31:46,300
Luo Xi
440
00:31:47,380 --> 00:31:48,420
Do you have time
441
00:31:48,780 --> 00:31:50,260
Would you like to have lunch with me
442
00:31:52,340 --> 00:31:54,700
I am working on my dissertation
443
00:31:55,340 --> 00:31:56,820
It won’t take long
444
00:31:57,060 --> 00:31:58,740
I got some shooting work to do later
445
00:31:58,900 --> 00:31:59,580
So I only have one hour
446
00:31:59,980 --> 00:32:01,180
It won’t take too much time
447
00:32:01,460 --> 00:32:04,220
Okay
448
00:32:06,100 --> 00:32:07,340
Let’s meet around your school
449
00:32:07,740 --> 00:32:09,180
I’ll send you the address
450
00:32:30,180 --> 00:32:31,020
What’s up
451
00:32:34,660 --> 00:32:37,020
Have you come up with the solution to save my elder sister
452
00:32:41,780 --> 00:32:42,740
Not yet
453
00:32:49,260 --> 00:32:50,020
Enjoy
454
00:32:50,380 --> 00:32:50,900
Thank you
455
00:32:53,780 --> 00:32:56,140
How come asking about Xiaoxue all of a sudden
456
00:32:56,420 --> 00:32:58,100
I am afraid that you would forget her
457
00:33:03,020 --> 00:33:09,220
There’s another month till it’s half a year since she has disappeared
458
00:33:09,460 --> 00:33:14,100
Although Xiaoxue mentioned Qin Shang would traverse time back to the country Qi alone
459
00:33:14,340 --> 00:33:20,380
I’ve been trying to find a way to go to the country Qi with him and bring her back
460
00:33:20,700 --> 00:33:21,500
Luo Xi
461
00:33:22,620 --> 00:33:26,660
You know Qin Shang’s heart is in the country Qi
462
00:33:26,940 --> 00:33:28,780
And he will go back sooner or later
463
00:33:29,900 --> 00:33:31,300
He won’t stay here
464
00:33:31,580 --> 00:33:35,020
There’re two ways out now
465
00:33:35,420 --> 00:33:42,740
One is that you will be apart from Qin Shang if you can’t come up with a solution when time’s up
466
00:33:44,180 --> 00:33:46,980
The other is that you leave with Qin Shang
467
00:33:48,740 --> 00:33:50,900
But you gotta bring Lexue back
468
00:33:51,220 --> 00:33:54,340
So you will be apart from Qin Shang
469
00:33:56,580 --> 00:34:00,780
You two won’t be happy together in either of situation
470
00:34:02,540 --> 00:34:04,900
Now that you know the result
471
00:34:05,180 --> 00:34:05,900
Why would you keep it that way
472
00:34:06,500 --> 00:34:08,740
The closer you two are becoming
473
00:34:08,980 --> 00:34:12,060
The bitter you will be when you’re apart
474
00:34:17,060 --> 00:34:19,540
I don’t want to think too much right now
475
00:34:20,020 --> 00:34:24,020
I just want to enjoy a good time with Qin Shang right now
476
00:34:27,300 --> 00:34:33,980
What if Qin Shang loves you enough to decide not to go back anymore
477
00:34:34,380 --> 00:34:35,820
Who would bring Lexue back
478
00:34:36,179 --> 00:34:37,739
Are you willing to let her stay there alone for the rest of her life
479
00:34:40,580 --> 00:34:41,740
Luo Xi
480
00:34:42,460 --> 00:34:43,300
Shoot it
481
00:34:43,540 --> 00:34:43,940
Who’s the girl
482
00:34:44,179 --> 00:34:45,379
I like you
483
00:34:46,020 --> 00:34:50,820
I don’t care even if you like Qin Shang
484
00:34:54,460 --> 00:34:59,940
I know I can’t force you to love me
485
00:35:00,300 --> 00:35:01,340
But I die trying
486
00:35:02,100 --> 00:35:03,300
As I said
487
00:35:03,540 --> 00:35:04,900
I won’t go back to the country An
488
00:35:06,900 --> 00:35:09,420
I would wait for you here
489
00:35:33,060 --> 00:35:33,860
You won't be happy together
490
00:35:34,700 --> 00:35:36,580
Now that you know the result
491
00:35:36,780 --> 00:35:38,020
Why would you still stay with Qin Shang
492
00:35:43,860 --> 00:35:46,180
The closer you two are becoming
493
00:35:46,580 --> 00:35:49,460
The bitter you will be when you’re apart32689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.