All language subtitles for DVDMS-04-es

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,256 --> 00:00:06,400 lo siento lo siento 2 00:00:13,056 --> 00:00:19,200 Sentí que estaba bien 3 00:00:45,056 --> 00:00:51,200 te enseñare 4 00:01:51,616 --> 00:01:57,760 Esto es 2 5 00:02:10,816 --> 00:02:16,960 Guau 6 00:02:17,216 --> 00:02:23,360 Bienvenido a la sala de purpurina 7 00:02:23,616 --> 00:02:29,760 Estamos 8 00:02:30,016 --> 00:02:36,160 Estoy haciendo una encuesta de concienciación sobre las relaciones entre padres e hijos ahora, y cada padre de la familia 9 00:02:36,416 --> 00:02:42,560 ¿Qué piensas de tu tía ?, ¿Qué piensan tus hijos de tu hijo? 10 00:02:42,816 --> 00:02:48,960 Vi una montaña afuera, así que le pregunté un poco. 11 00:02:49,216 --> 00:02:55,360 Espolvorearé verduras blancas 12 00:02:55,616 --> 00:03:01,760 Una vez más, tres personas se quedarán en el maestro de violación. 13 00:03:08,416 --> 00:03:14,560 Universidad de Asahi 14 00:03:14,816 --> 00:03:20,960 Bueno, entonces me gustaría escuchar muchas historias, pero sigo siendo el primero en presentarme a las tres. 15 00:03:21,216 --> 00:03:27,360 Por favor, dígame el nombre, la edad y la ocupación a continuación. 16 00:03:27,616 --> 00:03:33,760 Negocios en la empresa de comida takoyaki de un padre 17 00:03:34,016 --> 00:03:40,160 45 Mi nombre es Satomi 18 00:03:40,416 --> 00:03:46,560 ¿Es esto esto? 19 00:03:46,816 --> 00:03:52,960 Ieyasu realmente 20 00:03:53,216 --> 00:03:59,360 Pense que era yo 21 00:03:59,616 --> 00:04:05,760 Masahiko, mi hijo, es un estudiante de segundo año en la universidad. 22 00:04:06,016 --> 00:04:12,160 Estoy haciendo algunos deportes 23 00:04:12,416 --> 00:04:18,559 No está lloviendo 24 00:04:25,215 --> 00:04:31,359 Bueno, ¿cuántos años llevas casado porque son pareja casada? 25 00:04:38,015 --> 00:04:44,159 Entonces es una familia 26 00:04:44,415 --> 00:04:50,559 Tengo algunos recuerdos 27 00:04:50,815 --> 00:04:56,959 Cuando fui al mar 28 00:05:10,015 --> 00:05:16,159 Cuando lo buscaba, me perdí. 29 00:05:17,183 --> 00:05:23,327 Hielo picado 30 00:05:26,655 --> 00:05:32,799 No puedo recordar ahora 31 00:05:38,431 --> 00:05:40,735 Esposo y esposa de Eto 32 00:05:40,991 --> 00:05:45,343 Nos enamoramos de nuestros primos y nos casamos 33 00:05:47,647 --> 00:05:48,671 En el trabajo 34 00:05:48,927 --> 00:05:51,743 Así es 35 00:06:05,055 --> 00:06:11,199 Yo no vine 36 00:06:11,455 --> 00:06:17,599 Me quiero acercar desde mi papa 37 00:06:17,855 --> 00:06:23,487 Donde te importaba 38 00:06:24,767 --> 00:06:30,911 ¿Es un lugar apacible? 39 00:06:36,799 --> 00:06:38,079 Visto de mi hijo 40 00:06:38,335 --> 00:06:40,127 ¿Qué tipo de gente es Fukuyoshi? 41 00:06:41,919 --> 00:06:44,735 Dice que su trabajo es muy duro 42 00:06:45,247 --> 00:06:51,391 Te admiro por hacer el almuerzo 43 00:06:57,279 --> 00:07:03,423 Sigue siendo una forma de felicidad después de comer todo el tiempo. 44 00:07:05,471 --> 00:07:11,615 Como dije hace un rato, recientemente lo pensé y pedí una computadora, pero ese es el caso. 45 00:07:11,871 --> 00:07:18,015 Sal por un momento 46 00:07:18,271 --> 00:07:21,855 Personalidad tímida un poco 47 00:07:23,391 --> 00:07:28,255 Es eso así 48 00:07:29,023 --> 00:07:35,167 Bueno, entonces soy una familia muy unida, pero generalmente algo es diferente entre sí. 49 00:07:35,423 --> 00:07:38,239 Creo que hablaré de eso, pero algo como esto 50 00:07:38,495 --> 00:07:44,639 No es un trabajo decir o escribir, pero hay cosas así. 51 00:07:44,895 --> 00:07:51,039 Cualquier flor 52 00:07:54,111 --> 00:07:58,975 El cuestionario era bueno antes, pero me pidieron que lo respondiera afuera. 53 00:07:59,231 --> 00:08:05,375 Te he visto por allá, ese hijo está un poco preocupado 54 00:08:18,175 --> 00:08:24,319 ¿No dijiste que no hay nada que esconder? 55 00:08:24,575 --> 00:08:26,367 Me iré a casa para consulta 56 00:08:27,135 --> 00:08:28,159 Después de todo un poco 57 00:08:28,671 --> 00:08:33,535 Embarazoso 58 00:08:34,815 --> 00:08:40,959 Si no te importa, es un problema. ¿Por qué no se lo envías a tus padres? 59 00:08:45,055 --> 00:08:51,199 Por correo 60 00:08:51,455 --> 00:08:54,527 Gracias por dejarme 61 00:09:06,047 --> 00:09:12,191 Consulta de ayer nieto 62 00:09:12,447 --> 00:09:18,591 Me gustaría tenerlo, pero es un poco como juntar esto. Varias opiniones entre la pareja 63 00:09:19,871 --> 00:09:23,199 Creo que hay momentos en los que lo hago, así que uno por uno 64 00:09:23,455 --> 00:09:24,735 Dar un consejo a mi hijo 65 00:09:24,991 --> 00:09:31,135 Incluso si lo hace, me gustaría que decida usted mismo después de escuchar las opiniones de las dos personas. 66 00:09:31,391 --> 00:09:37,023 ¿Es fácil hablar con él? 67 00:09:37,535 --> 00:09:43,679 Me gustaría que mirases hacia atrás con un bastón, pero una pequeña reacción Sí 68 00:09:43,935 --> 00:09:50,079 No saldrá 69 00:09:50,335 --> 00:09:56,479 Creo que esperaré un rato y lo haré en orden primero. 70 00:09:58,015 --> 00:09:59,807 Quiero hablar contigo 71 00:10:00,319 --> 00:10:06,463 Después de todo, es más fácil para las madres hablar 72 00:10:13,119 --> 00:10:19,263 me gusta la comida 73 00:10:32,319 --> 00:10:38,463 No puedo ver esto 74 00:10:57,919 --> 00:11:04,063 De Verdad 75 00:11:12,767 --> 00:11:14,815 Está bien y mamá 76 00:11:15,583 --> 00:11:21,727 Tuve algunos problemas cuando estaba por mi hijo 77 00:11:24,799 --> 00:11:30,943 Chicas mundanas que han estado saliendo durante mucho tiempo y amigos. 78 00:11:32,479 --> 00:11:38,623 ¿Cuál es el futuro? El amor de Chimitsu 79 00:11:38,879 --> 00:11:41,183 amor 80 00:11:41,951 --> 00:11:43,487 Realmente algo 81 00:11:43,743 --> 00:11:49,119 Gana dinero incluso si no me contactas o quieres conocer más datos 82 00:11:49,375 --> 00:11:52,447 Kyun Kyun 83 00:12:00,639 --> 00:12:03,711 Por cierto, las preocupaciones de mi hijo 84 00:12:04,735 --> 00:12:05,247 Oh querido 85 00:12:05,503 --> 00:12:08,831 Ella no viene 86 00:12:09,087 --> 00:12:15,231 hasta este punto 87 00:12:15,743 --> 00:12:21,887 Que no es 88 00:12:22,143 --> 00:12:25,983 Habrá 89 00:12:26,495 --> 00:12:32,639 ¿Por qué no sales con una chica en grupo en seis universidades? 90 00:12:32,895 --> 00:12:39,039 No hago nada, solo soy un hombre 91 00:12:41,599 --> 00:12:45,183 Por cierto, tengo otras preocupaciones. 92 00:12:48,255 --> 00:12:54,399 Especialmente donde esta 93 00:12:54,655 --> 00:12:59,007 Es la persona del cuestionario anterior, pero lo vi bien. 94 00:13:00,799 --> 00:13:02,847 Número de personas con experiencia 95 00:13:03,103 --> 00:13:06,175 lo llamé 96 00:13:06,687 --> 00:13:09,247 Sensación 0 97 00:13:10,271 --> 00:13:16,415 Qué quieres decir 98 00:13:16,671 --> 00:13:22,815 Cuando se le dice 99 00:13:29,471 --> 00:13:35,615 5 minutos 13 100 00:13:38,687 --> 00:13:42,527 Pensé que estaba jugando 101 00:13:43,551 --> 00:13:47,135 Demasiado Tsum 102 00:13:47,391 --> 00:13:48,927 Con amigos de estudiantes universitarios 103 00:13:49,951 --> 00:13:51,231 Lo estoy tirando 104 00:13:51,487 --> 00:13:53,023 gradualmente 105 00:13:53,279 --> 00:13:53,791 Que es 106 00:13:55,583 --> 00:13:59,423 Dices que no hay oportunidad 107 00:13:59,679 --> 00:14:01,983 Está bien, entonces lo haremos 108 00:14:04,287 --> 00:14:10,175 Me gustaría apoyarte para que te gradúes 109 00:14:15,039 --> 00:14:20,927 Para aclararlo, me gustaría pedir prestada una pequeña ayuda a mi madre. 110 00:14:24,767 --> 00:14:30,911 Hijo mío, quiero que me enseñes a tener sexo. 111 00:14:51,903 --> 00:14:58,047 Creo que tengo que hacer educación sexual en casa 112 00:15:04,447 --> 00:15:10,591 Lamer Me pregunto cómo enseñarte, ¿no? 113 00:15:10,847 --> 00:15:16,991 Estoy contratando un menú, así que si haces exactamente eso, mi hijo naturalmente 114 00:15:17,247 --> 00:15:23,391 Hay algo, pero este es Ko-chan. 115 00:15:27,999 --> 00:15:34,143 Esa es la cantidad de dinero 116 00:15:34,399 --> 00:15:40,287 Te daré una recompensa junto a él tanto como puedas hacer lo que está escrito 117 00:15:43,871 --> 00:15:49,503 Dinero este año 118 00:15:50,015 --> 00:15:52,063 Por cierto, tu hijo es tu esposa 119 00:15:54,879 --> 00:16:01,023 Quiero verlo en la red 120 00:16:02,559 --> 00:16:08,703 ¿Que hay de tu esposa? 121 00:16:11,263 --> 00:16:15,103 Por favor usa ese conocimiento para enseñarme un poco 122 00:16:16,383 --> 00:16:22,527 Si la madre puede graduarse hoy 123 00:16:22,783 --> 00:16:28,927 presidente 124 00:16:34,047 --> 00:16:35,071 Qué piensas 125 00:16:35,583 --> 00:16:39,423 Este es un video real 126 00:16:40,191 --> 00:16:43,263 Café de 1 millón de dólares 127 00:16:44,543 --> 00:16:50,687 La última vez la última vez 128 00:16:51,455 --> 00:16:53,247 100 piezas con pago en efectivo Nico Nico 129 00:16:53,503 --> 00:16:55,039 Guau 130 00:16:57,599 --> 00:17:03,743 Presa de Hiraide 131 00:17:03,999 --> 00:17:10,143 No creo que sea posible decir que podamos hacerlo de inmediato, así que incluso si decidimos consultar o no 132 00:17:10,911 --> 00:17:16,799 ¿Estás aquí? Los haré dos. Todos van a salir aquí. 133 00:17:17,055 --> 00:17:20,383 Si no lo piensan juntos, no tiene que llamar 134 00:17:20,895 --> 00:17:24,223 Si tienes una casa, puedes hacer todo lo que puedas 135 00:17:24,479 --> 00:17:27,039 Ve allí y nos vemos mañana el día de clases. 136 00:17:31,135 --> 00:17:34,975 Primero entregaré los artículos de cortesía 137 00:17:35,231 --> 00:17:41,375 Tejido Uno Mizu 138 00:17:44,447 --> 00:17:45,983 Lo entiendes 139 00:17:56,223 --> 00:18:02,367 De todos modos, lo entiendo 140 00:18:21,823 --> 00:18:27,711 Probablemente porque no lo experimento 141 00:18:29,759 --> 00:18:32,575 No se mucho cuando era un niño 142 00:18:33,343 --> 00:18:39,487 recuerda 143 00:19:08,415 --> 00:19:09,183 20.000 144 00:19:19,935 --> 00:19:24,543 ¿No puedes evitarlo realmente? 145 00:19:24,799 --> 00:19:27,359 Ahora puedes llevarte bien con la chica 146 00:19:31,199 --> 00:19:37,343 Fecha ver 147 00:21:09,759 --> 00:21:12,831 Estoy en problemas cuando salgo con ella 148 00:21:24,096 --> 00:21:30,240 Pero me preguntaba si esto estaba claro 149 00:21:49,184 --> 00:21:55,328 Incluso en el este, realmente 150 00:21:59,936 --> 00:22:06,080 Siento que no se puede evitar 151 00:22:09,664 --> 00:22:14,528 Es vergonzoso, ¿no? 152 00:22:15,552 --> 00:22:21,440 Solo en ese momento 153 00:22:34,240 --> 00:22:35,264 Dibujos animados 154 00:22:41,920 --> 00:22:47,552 Me voy a cansar de 4 Entonces es increíble 155 00:22:51,904 --> 00:22:56,512 Cuando se convierte a A 100 C 156 00:22:59,072 --> 00:23:02,912 Legado 157 00:23:03,680 --> 00:23:08,544 Déjelo en manos de Masahiko 158 00:23:12,640 --> 00:23:18,784 Quiero tocarlo realmente como es 2 159 00:23:22,624 --> 00:23:24,672 No tengo ese tipo de hijo 160 00:23:31,328 --> 00:23:34,656 Espera un minuto 161 00:24:28,160 --> 00:24:34,048 Es suave, un poco de letras 162 00:24:36,608 --> 00:24:39,168 Está bien 163 00:24:39,936 --> 00:24:46,080 Dice que te enseñaré la radio, pero ¿qué quieres decir? 164 00:24:51,712 --> 00:24:57,856 quiero decir 165 00:25:02,464 --> 00:25:08,608 Sujetador de mediana edad 166 00:25:11,168 --> 00:25:13,728 Escalera 167 00:25:20,896 --> 00:25:27,040 Solo un poco realmente 168 00:26:06,208 --> 00:26:07,744 Netost 169 00:26:08,256 --> 00:26:14,144 Esta soleado ahora 170 00:26:30,784 --> 00:26:36,928 De Verdad 171 00:27:13,280 --> 00:27:15,584 bienestar 172 00:27:34,272 --> 00:27:40,160 Realmente no lo entiendo 173 00:27:53,984 --> 00:27:56,288 Qué tengo que hacer 174 00:28:20,608 --> 00:28:25,216 Te extraño hace mucho tiempo 175 00:28:25,728 --> 00:28:29,568 Pantalla oscura estudia un poco 176 00:28:40,832 --> 00:28:46,464 Qué tengo que hacer 177 00:29:26,144 --> 00:29:32,288 Embarazoso 178 00:30:02,240 --> 00:30:08,384 La forma de la vasija femenina te enseñaré un nuevo sabor 179 00:30:22,208 --> 00:30:26,816 Nunca lo he visto 180 00:30:27,072 --> 00:30:33,216 No he tocado nada 181 00:30:33,472 --> 00:30:36,288 Una pequeña mamá vergonzosa 182 00:30:46,272 --> 00:30:47,552 Pero 183 00:30:47,808 --> 00:30:49,856 Taiwán 184 00:30:50,112 --> 00:30:53,696 Fuera de 185 00:31:05,728 --> 00:31:10,336 Paraguas 186 00:31:14,432 --> 00:31:20,576 quiero ver 187 00:31:36,192 --> 00:31:37,728 Si 188 00:32:04,864 --> 00:32:11,008 Estoy bien 189 00:32:17,664 --> 00:32:23,808 Lo que no fue 190 00:32:30,464 --> 00:32:36,608 Demasiado difícil 191 00:32:58,624 --> 00:33:04,768 Por todos los medios 192 00:33:17,824 --> 00:33:23,968 estoy avergonzado 193 00:33:29,088 --> 00:33:35,232 Realmente contigo 194 00:33:50,080 --> 00:33:52,384 Qué hacer Asahikawa realmente 195 00:33:53,408 --> 00:33:56,224 Takumi Mitani 196 00:34:08,768 --> 00:34:14,400 Equipo de tasación 197 00:34:40,256 --> 00:34:46,400 Esto es un poco realmente no 198 00:34:46,656 --> 00:34:48,192 nada 199 00:35:07,904 --> 00:35:14,048 Erótico de riesgo biológico 200 00:35:16,864 --> 00:35:18,912 7 quiero decir 201 00:35:22,240 --> 00:35:28,128 Estudiar estudiar realmente 202 00:35:28,384 --> 00:35:30,176 Es vergonzoso 203 00:35:31,712 --> 00:35:37,856 Un poco 204 00:35:38,112 --> 00:35:44,256 Por todos los medios 205 00:35:44,512 --> 00:35:50,656 Realmente no estoy durmiendo 206 00:36:39,296 --> 00:36:40,832 Significado del anillo 207 00:36:48,512 --> 00:36:52,352 El cumpleaños de mamá 208 00:37:04,128 --> 00:37:10,272 Estoy avergonzado afuera estoy muy avergonzado 209 00:37:38,944 --> 00:37:45,088 ¿Fue rentable? 210 00:37:45,344 --> 00:37:51,488 ¿Realmente se acabó? 211 00:37:59,168 --> 00:38:01,216 Pude hacerlo 212 00:38:01,472 --> 00:38:05,312 He llegado tan lejos 213 00:38:07,360 --> 00:38:11,200 te amo 214 00:38:14,272 --> 00:38:16,320 Madre tocando 215 00:38:19,392 --> 00:38:23,232 Eso es correcto, pero ya 216 00:38:23,744 --> 00:38:26,048 Lo vi cuando era un niño 217 00:38:42,176 --> 00:38:43,712 Realmente quiero que lo toques 218 00:38:47,552 --> 00:38:49,088 Embarazoso 219 00:38:50,624 --> 00:38:51,648 Qué se siente 220 00:38:56,768 --> 00:38:57,792 Yo también haré esto 221 00:39:00,352 --> 00:39:02,400 letra 222 00:39:03,936 --> 00:39:06,240 Cómo abrir cuando vienes aquí 223 00:39:09,568 --> 00:39:10,592 por mi mismo 224 00:39:19,296 --> 00:39:21,856 llame 225 00:39:52,064 --> 00:39:54,624 Esta escrito 226 00:39:59,232 --> 00:40:05,376 Originalidad e ingenio 227 00:40:10,240 --> 00:40:14,336 Es una escuela primaria 228 00:40:35,072 --> 00:40:39,424 No puedo 229 00:40:49,408 --> 00:40:50,944 Todavía lo hago 230 00:40:52,992 --> 00:40:54,272 Si subes a 5 231 00:41:17,312 --> 00:41:19,360 No hables todavía 232 00:41:26,784 --> 00:41:28,576 Es esto lo mejor 233 00:41:32,672 --> 00:41:38,816 Escribe que quieres comprobar el sabor 234 00:41:39,584 --> 00:41:41,376 Embarazoso 235 00:41:47,264 --> 00:41:48,288 radio 236 00:41:49,056 --> 00:41:50,848 Rojo esmalte 237 00:42:02,111 --> 00:42:06,207 Entonces vamos 238 00:42:22,591 --> 00:42:28,735 No mas bien 239 00:44:08,319 --> 00:44:14,463 Puedo comprarlo 240 00:44:14,719 --> 00:44:19,583 Porque estoy cerca 241 00:44:28,799 --> 00:44:30,591 Compra hoy y vete a casa 242 00:44:37,247 --> 00:44:38,271 Era verdad 243 00:44:45,439 --> 00:44:48,511 Pero tu sabes 244 00:44:48,767 --> 00:44:52,607 No pregunto nada 245 00:44:53,375 --> 00:44:54,911 Letra de Large Bus 246 00:44:59,263 --> 00:45:05,407 Incluso tan lejos 247 00:45:05,663 --> 00:45:07,967 Cortar las flores del mayorista 248 00:45:23,839 --> 00:45:29,983 Entonces solo la mitad 249 00:45:47,647 --> 00:45:53,791 Es gracioso 250 00:45:54,047 --> 00:46:00,191 Entonces aqui 251 00:46:18,111 --> 00:46:22,719 Esta bien 252 00:50:04,415 --> 00:50:10,559 Economía semanal de Toyo 253 00:53:53,279 --> 00:53:56,863 No hay más remedio que hacer 254 00:57:20,895 --> 00:57:27,039 Incluso en estado de tos 255 01:03:10,079 --> 01:03:12,127 ¿Dónde puedes hacerlo hoy? 256 01:03:14,175 --> 01:03:19,807 Es dificil 257 01:03:20,063 --> 01:03:22,623 ¿Es un niño que se graduó de Satsumai? 258 01:03:23,135 --> 01:03:23,903 Lo tengo 259 01:03:25,951 --> 01:03:32,095 popurrí 260 01:03:32,351 --> 01:03:38,495 Mamá, ¿por qué fuiste tan lejos hoy? 261 01:03:42,079 --> 01:03:44,127 Alguien intenta graduarse 262 01:03:46,943 --> 01:03:51,039 Sentimiento extraño 263 01:03:51,295 --> 01:03:53,343 Me voy con kanae ikawa 264 01:03:54,111 --> 01:03:57,439 ¿Vas a hacerte cargo de la línea de maillots? La experiencia de hoy 265 01:03:57,695 --> 01:04:03,839 Creo que puedo llegar 266 01:04:13,311 --> 01:04:19,199 Entonces me gustaría llamar al estómago de mi papá, pero ocultémoslo por un momento 267 01:04:22,015 --> 01:04:26,879 Lo siento, te hice esperar 268 01:04:35,583 --> 01:04:41,727 Llevó mucho tiempo 269 01:04:48,383 --> 01:04:53,247 Parece que mi madre me ayudó a resolver mis problemas. 270 01:04:53,503 --> 01:04:57,087 Está bien ponerlo 271 01:04:57,599 --> 01:05:03,231 me enferme 272 01:05:03,487 --> 01:05:09,631 Un poco más, un poco más, alegra el sonido de la liberación. 273 01:05:10,911 --> 01:05:13,471 Inodoro para ser insertado 274 01:05:13,983 --> 01:05:15,775 Luego lo siguiente es con ese papá 275 01:05:22,431 --> 01:05:28,575 Nos vamos 276 01:05:35,231 --> 01:05:41,375 Yo no hice eso 277 01:05:51,103 --> 01:05:54,687 Jonathan 278 01:05:54,943 --> 01:06:01,087 Compré la primera entrevista con mi familia. 279 01:06:07,743 --> 01:06:13,887 Reciente 280 01:06:14,143 --> 01:06:20,287 ¿Cómo es la política? 281 01:06:20,543 --> 01:06:26,687 Voy a venir hoy 282 01:06:26,943 --> 01:06:33,087 Lo llamamos la encuesta actual de relaciones familiares 283 01:06:33,343 --> 01:06:39,487 ¿Qué pasó con la madre y la madre? 284 01:06:39,743 --> 01:06:45,887 Pero tres personas caminaban, así que le pregunté un poco. 285 01:06:46,143 --> 01:06:52,287 Agradecería su cooperación 286 01:06:52,543 --> 01:06:58,687 En este orden 287 01:06:58,943 --> 01:07:05,087 Película de la esposa 288 01:07:05,343 --> 01:07:11,487 Pensé que estaba en mi marido 289 01:07:18,143 --> 01:07:24,287 Estoy en el segundo año de la universidad 290 01:07:30,943 --> 01:07:37,087 estoy de acuerdo 291 01:07:44,767 --> 01:07:47,327 Cuánto tiempo has estado casado 292 01:07:47,839 --> 01:07:51,167 Diez años 293 01:07:51,423 --> 01:07:52,959 Es largo 294 01:07:54,751 --> 01:07:59,103 ¿Tienes que difundirlo para construir una buena relación marital? 295 01:08:24,447 --> 01:08:25,727 20 yenes 296 01:08:26,239 --> 01:08:32,383 No me gusta lo que me gusta 297 01:08:37,503 --> 01:08:40,831 Bueno cocinando 298 01:08:41,087 --> 01:08:47,231 ¿Qué tipo de plato es mejor para atrapar 5 piezas en silencio? 299 01:08:47,487 --> 01:08:53,631 El estofado de ternera es delicioso, ¿no? 300 01:08:53,887 --> 01:09:00,031 Una forma de tejer es completamente diferente. 301 01:09:00,543 --> 01:09:02,335 Ichizuru 302 01:09:02,591 --> 01:09:06,687 ¿El hecho de que tengas una familia te hace sentir que no tienes recuerdos de ella? 303 01:09:16,671 --> 01:09:22,815 Una pequeña piscina que se puede utilizar en el jardín de la casa. 304 01:09:23,071 --> 01:09:24,351 Katan 305 01:09:31,007 --> 01:09:37,151 tensión 306 01:10:08,383 --> 01:10:12,223 Me gusta la cancion y no hay pelea 307 01:10:12,479 --> 01:10:14,015 La casa es asombrosa como un hijo 308 01:10:14,527 --> 01:10:15,551 Espacio confortable 309 01:10:28,095 --> 01:10:30,911 Hay cosas que no podemos decirnos 310 01:10:39,615 --> 01:10:42,175 Bueno, fuera de ese formulario de cuestionario 311 01:10:42,431 --> 01:10:48,575 Creo que lo entendiste, pero lo vi antes y siento que lo vi un poco. 312 01:10:52,159 --> 01:10:52,927 Parece ser 313 01:11:04,447 --> 01:11:07,007 Tengo algunos problemas 314 01:11:09,055 --> 01:11:13,151 Por eso las preocupaciones de ese hijo. 315 01:11:13,407 --> 01:11:17,503 Ojalá pudiéramos resolverlo 316 01:11:18,783 --> 01:11:24,927 No es un momento de consulta con la ayuda de los padres en lugar de nosotros, pero normalmente no puedo decirlo. 317 01:11:25,951 --> 01:11:29,791 Por favor habla 318 01:11:33,631 --> 01:11:36,703 Usualmente no lo dices cara a cara 319 01:11:37,215 --> 01:11:39,775 estoy de acuerdo 320 01:11:42,335 --> 01:11:43,103 Iwauchi 321 01:11:49,247 --> 01:11:54,623 Si puedes resolver tus preocupaciones 322 01:11:56,159 --> 01:11:56,671 Luego 323 01:11:57,183 --> 01:12:00,511 Definitivamente quiero ir 324 01:12:00,767 --> 01:12:06,655 Debo presionar esto. Pensé en hablar un poco sobre cada uno por separado. 325 01:12:07,423 --> 01:12:10,751 Hay momentos en que las opiniones de padre y madre están divididas. 326 01:12:11,263 --> 01:12:17,407 Estoy haciendo bastante de esta entrevista, pero hay muchos patrones en los que estalla una pelea de pareja aquí. 327 01:12:17,663 --> 01:12:23,807 Me peleé y me fui a casa. 328 01:12:29,183 --> 01:12:32,511 Oficina de leyenda 329 01:12:32,767 --> 01:12:38,911 Me gustaría que miraras un poco más atrás de mí como una celebridad, pero he preparado un lugar donde puedes esperar. 330 01:12:39,167 --> 01:12:40,447 Mano de hombre 331 01:12:40,959 --> 01:12:43,775 Bebidas y comida 332 01:12:44,031 --> 01:12:49,663 Entonces, una de esas dos personas se decidió, y mientras tanto, hablamos con ellos aquí. 333 01:12:56,575 --> 01:12:57,855 Mamá 334 01:12:58,111 --> 01:13:04,255 Un poco de shock 335 01:13:09,887 --> 01:13:16,031 Primero baja el sonido 336 01:13:16,287 --> 01:13:22,431 si 337 01:13:34,719 --> 01:13:39,583 Visto de lado, se ve así 338 01:13:46,239 --> 01:13:52,383 misterioso 339 01:14:19,263 --> 01:14:23,359 Me gustaría escuchar mucho sobre JAL y demás. 340 01:14:23,615 --> 01:14:24,639 Por cierto 341 01:14:24,895 --> 01:14:25,919 Mamá 342 01:14:26,175 --> 01:14:30,015 Tuve algunos problemas cuando era más joven que Jun 343 01:14:30,783 --> 01:14:32,831 Cuando alrededor de 10 344 01:14:33,087 --> 01:14:33,855 Ver 345 01:14:34,623 --> 01:14:37,183 Bien empleo 346 01:14:37,439 --> 01:14:40,511 Ya es hora de hacerlo o no. 347 01:14:40,767 --> 01:14:46,911 Creo que fue lo mismo que esa persona, pero me preocupa el amor 348 01:14:53,055 --> 01:14:55,615 Ah, creo que ya es un poco 349 01:14:55,871 --> 01:15:02,015 ¿Es cierto? ¿Es cierto que mi mamá es buena? 350 01:15:08,671 --> 01:15:14,815 atractivo 351 01:15:18,911 --> 01:15:19,423 Luego 352 01:15:19,679 --> 01:15:23,519 Tengo muchas ganas de ir a las preocupaciones de mi hijo 353 01:15:24,031 --> 01:15:26,591 ¿Cuáles son tus preocupaciones ahora? 354 01:15:26,847 --> 01:15:28,639 Toyoumi 355 01:15:29,151 --> 01:15:30,175 amor 356 01:15:30,431 --> 01:15:32,991 Estaba suspendido 357 01:15:33,503 --> 01:15:34,271 Ella 358 01:15:45,023 --> 01:15:50,655 02 359 01:15:50,911 --> 01:15:53,471 = Edad 360 01:15:53,983 --> 01:16:00,127 Real 2 K por primera vez 361 01:16:00,383 --> 01:16:06,015 Por cierto, ¿cuál es la causa? 362 01:16:06,271 --> 01:16:08,319 Otani video normalmente 363 01:16:08,575 --> 01:16:09,087 ese 364 01:16:10,623 --> 01:16:12,415 Hablando y hablando 365 01:16:12,671 --> 01:16:14,207 estoy nervioso 366 01:16:19,839 --> 01:16:23,679 Continuar perdiendo oportunidades 367 01:16:24,959 --> 01:16:31,103 No de ahora en adelante 368 01:16:31,359 --> 01:16:34,431 Me gusta mi hijo favorito 369 01:16:34,687 --> 01:16:35,711 Qué es 370 01:16:50,303 --> 01:16:52,095 Línea de velocidad de sonido 371 01:16:52,351 --> 01:16:55,423 O sin ella 372 01:16:56,191 --> 01:17:02,335 Es la persona del cuestionario anterior, lo vi, pero no tengo novia 373 01:17:02,591 --> 01:17:04,639 Ve más allá de las preocupaciones de no 374 01:17:04,895 --> 01:17:07,711 Creo que hay un pequeño problema 375 01:17:08,479 --> 01:17:11,295 yo lo vi 376 01:17:15,135 --> 01:17:19,999 El que fue escrito 377 01:17:29,983 --> 01:17:36,127 Eso es correcto hey 378 01:17:36,383 --> 01:17:42,527 Qué quieres decir 379 01:17:42,783 --> 01:17:46,367 Como ir 380 01:17:47,135 --> 01:17:50,975 Novia bukkake 381 01:17:51,231 --> 01:17:52,511 No historia = 382 01:17:53,023 --> 01:17:55,071 Otowa 383 01:17:57,119 --> 01:18:03,263 Primera experiencia 384 01:18:06,847 --> 01:18:08,383 Eso es correcto, eso es correcto, inadvertidamente 385 01:18:08,639 --> 01:18:09,663 Precio especial 386 01:18:10,431 --> 01:18:12,991 Totei 387 01:18:20,671 --> 01:18:26,815 estoy de acuerdo 388 01:18:34,751 --> 01:18:37,311 Suena si 389 01:18:37,823 --> 01:18:39,615 Quiero graduarme de la virginidad 390 01:18:41,663 --> 01:18:42,687 Firmar 391 01:18:46,015 --> 01:18:46,783 entendido 392 01:18:47,039 --> 01:18:51,647 Entonces hoy, con el poder de mi madre y yo 393 01:18:52,159 --> 01:18:52,927 Un poco 394 01:18:53,183 --> 01:18:55,231 Flor de hierro 395 01:18:55,487 --> 01:18:58,047 No puedo leer la situación 396 01:18:58,559 --> 01:19:04,703 Le estoy enseñando a mi hijo a tener sexo 397 01:19:15,711 --> 01:19:17,759 Que estás esperando 398 01:19:18,271 --> 01:19:24,415 Realmente nada aquí menú correctamente ese menú 399 01:19:24,671 --> 01:19:30,815 Si lo hace en orden, le resultará bueno aprender a tener sexo con la naturaleza. 400 01:19:32,095 --> 01:19:35,679 ¿Es un lugar para explicar oralmente? 401 01:19:35,935 --> 01:19:40,799 Creo que es peligroso si es una boca 402 01:19:41,055 --> 01:19:43,871 Estoy preparando algo como esto 403 01:19:48,223 --> 01:19:54,367 Llegará el día de ver las flores 404 01:19:55,647 --> 01:20:01,791 Dice virtual, pero ¿qué quieres hacer? 405 01:20:10,239 --> 01:20:16,384 Nunca he estado en ese tipo de historia 406 01:20:23,040 --> 01:20:23,808 Jun-kun 407 01:20:24,320 --> 01:20:25,088 Es virgen 408 01:20:25,344 --> 01:20:26,112 graduado 409 01:20:26,368 --> 01:20:27,648 lo hizo 410 01:20:28,160 --> 01:20:29,184 Pude hacerlo 411 01:20:30,208 --> 01:20:30,720 Cañón 412 01:20:37,888 --> 01:20:38,912 4 millones de días 413 01:20:40,192 --> 01:20:45,056 1 millón de yenes después de graduarse de la virginidad 414 01:20:46,848 --> 01:20:48,896 Hasta el punto en que puedas aprender 415 01:21:00,160 --> 01:21:06,048 No lo he hecho, así que si vienes a llamarme, terminará ahí. 416 01:21:07,072 --> 01:21:09,376 Si entiendo 417 01:21:12,448 --> 01:21:13,472 si 418 01:21:17,056 --> 01:21:17,824 Un poco 419 01:21:19,360 --> 01:21:25,504 Todavía no puedo tragarme la situación cuando la escondo 420 01:21:32,160 --> 01:21:32,928 Takao 421 01:22:10,560 --> 01:22:12,608 Sólo beso 422 01:22:13,376 --> 01:22:14,144 Rana 423 01:22:14,400 --> 01:22:15,168 Si 424 01:22:17,984 --> 01:22:18,496 Oh querido 425 01:22:18,752 --> 01:22:20,544 Pero 426 01:22:50,240 --> 01:22:52,544 Algo como eso 427 01:24:45,696 --> 01:24:48,000 El kanji de este año 428 01:26:05,312 --> 01:26:09,152 No tengo arroz 429 01:26:09,408 --> 01:26:14,272 Yo no lo hice 430 01:26:21,952 --> 01:26:22,720 Sushi Taro 431 01:26:23,488 --> 01:26:25,280 Sentí que lo traería 432 01:26:25,536 --> 01:26:27,584 No importa qué 433 01:26:33,984 --> 01:26:34,752 De tetas 434 01:26:35,520 --> 01:26:38,592 yo tomé un baño 435 01:26:40,384 --> 01:26:46,528 Creo que es al revés 436 01:26:59,328 --> 01:27:05,472 Lona alquitranada 437 01:27:05,728 --> 01:27:08,032 Me lo llevo 438 01:27:13,408 --> 01:27:15,968 Aparte del sabor 439 01:27:25,184 --> 01:27:29,024 Estoy en problemas porque no puedo hacerlo con ella 440 01:27:34,912 --> 01:27:41,056 Estás esperando 441 01:27:49,760 --> 01:27:51,296 Así que vamos a comprobar 442 01:28:48,128 --> 01:28:54,272 Creo que volví cuando era niño 443 01:28:58,368 --> 01:29:01,952 Por favor bebe algo 444 01:29:05,024 --> 01:29:06,560 Conocer en persona 445 01:29:07,072 --> 01:29:08,096 Directamente 446 01:29:09,632 --> 01:29:15,776 Oxígeno de Osaka 447 01:29:28,320 --> 01:29:30,880 Papá está bebiendo ahora 448 01:30:17,984 --> 01:30:21,824 Se vende, esto está bien 449 01:30:22,336 --> 01:30:27,200 Porque tengo que ver la forma de la transformación 450 01:30:27,456 --> 01:30:29,504 esto es 451 01:30:33,088 --> 01:30:36,928 No se si sera de ayuda 452 01:30:51,008 --> 01:30:53,824 Mamá está avergonzada 453 01:31:17,888 --> 01:31:20,704 suficiente 454 01:31:50,144 --> 01:31:51,680 No te preocupes por tu hermano 455 01:31:59,616 --> 01:32:05,760 no lo haré 456 01:32:48,000 --> 01:32:49,024 Solo necesito saber eso 457 01:32:50,816 --> 01:32:53,632 Ni siquiera lo se 458 01:34:40,128 --> 01:34:45,504 Bueno, pero he estado esperando desde ahí 459 01:34:45,760 --> 01:34:47,296 Pero aunque 460 01:34:52,672 --> 01:34:55,488 No vengo a verte 461 01:34:56,512 --> 01:35:00,864 Es un mecanismo de dinero. 462 01:35:01,632 --> 01:35:02,656 No se nada 463 01:35:07,264 --> 01:35:08,288 Forma 464 01:35:09,056 --> 01:35:10,080 Mezclado 465 01:35:11,872 --> 01:35:13,408 No lo sé 466 01:35:23,648 --> 01:35:29,792 No estoy seguro acerca de las mamás, pero siento que no tiene mucha forma. 467 01:35:30,048 --> 01:35:36,192 Así es 468 01:35:59,488 --> 01:36:00,512 Colegio Médico de Saitama 469 01:36:01,280 --> 01:36:07,424 Chihada 470 01:36:13,312 --> 01:36:19,456 Bueno, por el momento, el valle de la madre del cielo Como si estuviera hecha 471 01:36:49,920 --> 01:36:56,064 Eso es correcto, pero no lo se 472 01:37:02,720 --> 01:37:06,816 He sido atrapado y alambre 473 01:37:07,072 --> 01:37:13,216 ¿Es difícil de manejar? 474 01:37:13,472 --> 01:37:18,592 Creo que es una buena persona 475 01:37:31,136 --> 01:37:35,488 si 476 01:37:36,000 --> 01:37:42,144 ejercicio 477 01:37:47,008 --> 01:37:50,848 Porque quiero mostrarte 478 01:37:57,760 --> 01:38:03,904 Tal cosa 479 01:38:04,160 --> 01:38:09,536 Entender 480 01:38:26,176 --> 01:38:27,712 de aquí 481 01:38:37,696 --> 01:38:41,024 Canción de Conan 482 01:38:41,280 --> 01:38:47,424 Está bien 483 01:38:48,192 --> 01:38:54,336 No puedes ganar sin eso 484 01:39:01,504 --> 01:39:06,880 Por eso no es muy bueno 485 01:39:07,136 --> 01:39:08,928 Algún mecanismo 486 01:39:39,648 --> 01:39:43,744 Todo esta bien ahora 487 01:39:47,072 --> 01:39:48,096 Desarrollo de Honda 488 01:39:54,496 --> 01:39:56,288 Por cierto 489 01:39:56,544 --> 01:39:59,616 Como estudio 490 01:40:00,128 --> 01:40:01,664 Aquí está en 491 01:40:13,184 --> 01:40:14,720 Lo toco a propósito 492 01:40:21,120 --> 01:40:22,400 Me gusta esto 493 01:40:40,576 --> 01:40:44,160 nunca visto 494 01:40:47,488 --> 01:40:53,632 Mujer desnuda mantiene su rostro alejado 495 01:40:53,888 --> 01:40:59,008 Estoy sintiendo 496 01:41:08,992 --> 01:41:15,136 abierto 497 01:42:26,560 --> 01:42:31,424 Lo compraste así 498 01:42:31,680 --> 01:42:34,240 Creo que kanji está bien 499 01:42:52,160 --> 01:42:58,304 Qué quieres decir 500 01:43:04,960 --> 01:43:11,104 Toque cerca del toque de mamá 501 01:43:11,360 --> 01:43:16,736 No se como ir 502 01:43:16,992 --> 01:43:18,272 Veo 503 01:43:19,296 --> 01:43:25,440 No se quien eres 504 01:43:35,168 --> 01:43:36,448 Para mamá 505 01:43:37,472 --> 01:43:40,032 Siendo por el momento 506 01:43:46,688 --> 01:43:52,832 Estoy viendo 507 01:44:21,504 --> 01:44:27,648 Me avergonzaba casio 508 01:44:27,904 --> 01:44:29,696 Es un sentimiento de acto sexual 509 01:44:36,352 --> 01:44:42,496 Ver un poco crudo 510 01:44:56,576 --> 01:45:02,720 Que le pasa a mi mama 511 01:45:06,560 --> 01:45:08,864 De quien es esta cancion 512 01:45:09,120 --> 01:45:15,264 De alguna manera, a menudo termino haciendo algo extra, solo por un momento 513 01:45:15,520 --> 01:45:21,664 ¿Va a ser un gran problema si lo estimula demasiado? 514 01:45:38,560 --> 01:45:42,912 Has crecido 515 01:45:49,824 --> 01:45:55,968 Cualquier pensamiento y conversación 516 01:46:18,240 --> 01:46:22,848 Ser uno mismo 517 01:47:46,304 --> 01:47:49,632 Lo hice con mamá 518 01:47:50,656 --> 01:47:52,448 de algun modo 519 01:48:13,696 --> 01:48:15,488 Fue doloroso 520 01:48:35,456 --> 01:48:40,064 Tsugaike Co., Ltd. 521 01:49:19,488 --> 01:49:22,048 Oh si 522 01:49:27,168 --> 01:49:33,312 Por qué 523 01:49:51,232 --> 01:49:52,768 Experiencia virtual 524 01:49:54,304 --> 01:49:55,072 virtual 525 01:50:00,960 --> 01:50:06,592 Yo creo que 526 01:50:08,896 --> 01:50:14,272 No, no lo hago, tal vez sea normal 527 01:50:15,040 --> 01:50:16,832 La abuela dijo 528 01:50:17,344 --> 01:50:18,368 sí Sí 529 01:50:29,376 --> 01:50:35,008 ¿Está bien porque es virtual? 530 01:51:07,264 --> 01:51:13,408 Pero, qué es esto 531 01:51:13,664 --> 01:51:19,808 No lo sé 532 01:51:20,064 --> 01:51:26,208 Eso también es una experiencia, ¿no? 533 01:51:45,664 --> 01:51:51,808 Kanji para frotar 534 01:51:57,184 --> 01:52:02,560 Sonido extraño 535 01:52:11,776 --> 01:52:15,104 Oh sí sí 536 01:52:19,968 --> 01:52:21,248 algo como eso 537 01:52:23,808 --> 01:52:29,952 Inglés 538 01:52:35,328 --> 01:52:41,472 Me pregunto si esto sucedió en la versión japonesa. 539 01:52:48,128 --> 01:52:54,272 Es una historia 540 01:52:54,528 --> 01:53:00,672 Embarazoso 541 01:53:47,264 --> 01:53:53,408 Darle una oportunidad 542 01:54:28,992 --> 01:54:34,368 Mamá 543 01:54:34,880 --> 01:54:41,024 Hola 544 01:54:41,280 --> 01:54:44,608 Kaede Kono 545 01:55:16,352 --> 01:55:22,496 Katsuyama 546 01:56:07,296 --> 01:56:13,440 No hagas 547 01:56:30,848 --> 01:56:31,872 Sexo 548 01:56:38,016 --> 01:56:44,160 No creo que sea una mamá, así que no lo pongo 549 01:56:45,440 --> 01:56:49,280 Pensé que era eso 550 01:56:49,536 --> 01:56:52,352 He terminado ahora 551 01:56:53,376 --> 01:56:58,240 Me gusta 552 01:57:04,384 --> 01:57:10,528 Soy mamá 553 01:57:17,184 --> 01:57:21,024 Como dije, estoy bien 554 01:57:39,968 --> 01:57:44,320 Realmente solo un poco 555 01:58:07,104 --> 01:58:13,248 Sobre esta materia 556 01:58:15,040 --> 01:58:17,600 Reproducir música 557 01:58:33,728 --> 01:58:39,872 Pero no se si puedo llegar tan lejos 558 01:58:43,968 --> 01:58:48,832 No conozco a mi mamá 559 02:01:27,808 --> 02:01:33,952 Traté de moverlo un poco 560 02:02:45,632 --> 02:02:51,776 Si aqui 561 02:08:30,976 --> 02:08:33,792 Esto es 1 millón de yenes 562 02:08:40,704 --> 02:08:45,568 De repente no pudo hacerlo, me preguntaba qué hacer 563 02:09:31,648 --> 02:09:37,792 Todo el camino 564 02:09:38,048 --> 02:09:44,192 Por cierto, a lo que 565 02:09:50,848 --> 02:09:54,944 Jun Torima ¿Qué te pasa? 566 02:09:56,224 --> 02:09:56,736 Ya 567 02:09:57,248 --> 02:09:59,808 Virgen video 568 02:10:04,416 --> 02:10:10,560 No quise hacer eso en absoluto 569 02:10:10,816 --> 02:10:12,352 Algo como esto 570 02:10:13,120 --> 02:10:17,216 De alguna manera lindo 571 02:10:21,824 --> 02:10:27,968 Quiero llamar a mi papa 572 02:10:28,224 --> 02:10:34,368 Lo siento, te hice esperar 573 02:10:53,824 --> 02:10:56,128 Una madre muy amable 574 02:10:56,384 --> 02:11:00,224 Parece que resolviste las preocupaciones de tu hijo 575 02:11:02,016 --> 02:11:03,808 De algun modo 576 02:11:07,904 --> 02:11:08,672 suave 577 02:11:09,440 --> 02:11:15,584 Refrescante 578 02:11:15,840 --> 02:11:20,192 También dije que me convertí en un adulto en casa con piel humana. 579 02:11:23,776 --> 02:11:28,896 El resultado fue bueno 580 02:11:36,832 --> 02:11:42,976 Voy a una inmobiliaria 581 02:11:43,232 --> 02:11:49,376 Nakatsu quiero 582 02:11:49,632 --> 02:11:55,776 Que divertida la universidad 583 02:11:56,032 --> 02:12:02,176 Preguntarse 584 02:12:02,432 --> 02:12:08,576 Sí 8 Hyakue 585 02:12:08,832 --> 02:12:14,976 Me pidieron que fuera a un lugar distante de mi padre, así que un lugar apacible 586 02:12:15,232 --> 02:12:21,376 Te ríes lindo 587 02:12:28,032 --> 02:12:34,176 Inesperadamente 588 02:12:34,432 --> 02:12:40,576 Pensé que hacía frío, pero no pude empezar 589 02:12:43,648 --> 02:12:49,792 Empiezo a pensar que no es para mi esposa 590 02:12:56,704 --> 02:12:58,496 Yo tengo una historia 591 02:12:59,264 --> 02:13:05,408 Bailarina Otonone 592 02:13:07,200 --> 02:13:13,344 ¿Qué tipo de perfume se vende? 593 02:13:34,848 --> 02:13:39,200 Papá 594 02:13:39,456 --> 02:13:40,736 Parece ser un perro 595 02:13:40,992 --> 02:13:44,320 Es imposible, no humano 596 02:13:49,696 --> 02:13:55,840 Como un perro shiba 597 02:13:56,096 --> 02:14:02,240 Te calmará 598 02:14:03,776 --> 02:14:09,920 ¿Es tan brillante y muy bueno? 599 02:14:11,968 --> 02:14:14,784 Hay algo interesante 600 02:14:18,880 --> 02:14:20,928 Terukoku-dori o dos hijos 601 02:14:21,184 --> 02:14:26,304 Gracias por criarme hasta ahora 602 02:14:30,144 --> 02:14:36,288 Creo que respondiste el cuestionario afuera, pero lo vi. 603 02:14:37,568 --> 02:14:40,640 Mi hijo parecía tener algunos problemas 604 02:14:54,720 --> 02:14:57,280 Un poco de padres, mi hijo tiene más 605 02:14:57,792 --> 02:15:03,936 Me gustaría tenerlo, pero un poco juntos 606 02:15:04,192 --> 02:15:07,008 Entregar la clave de la dignidad de un hombre y una mujer y romper 607 02:15:13,664 --> 02:15:15,968 Escuche la historia una por una 608 02:15:19,808 --> 02:15:25,952 Me gustaría que echaras un vistazo afuera, pero lo envié allí. 609 02:15:26,208 --> 02:15:32,352 Me gustaría que esperara un rato y consultara en esa sala mientras tanto. 610 02:15:35,424 --> 02:15:41,568 Volcán Aso 611 02:15:41,824 --> 02:15:43,616 3 kana 612 02:15:43,872 --> 02:15:50,016 estoy de acuerdo 613 02:16:09,472 --> 02:16:15,616 Lo ves 614 02:16:34,048 --> 02:16:40,192 gráfico 615 02:16:40,448 --> 02:16:44,032 He escuchado muchas historias 616 02:16:44,288 --> 02:16:45,568 Entonces mamá 617 02:16:46,336 --> 02:16:49,920 ¿Tuviste algún problema cuando estabas con tu hijo? 618 02:16:51,200 --> 02:16:54,272 Aproximadamente 18 619 02:16:54,784 --> 02:16:57,344 Es un estudiante de tercer año de secundaria 620 02:16:57,600 --> 02:16:58,624 Tomar el examen 621 02:17:00,672 --> 02:17:01,696 Sala de examen 622 02:17:02,464 --> 02:17:08,608 Ichiro Takeuchi salí 623 02:17:08,864 --> 02:17:15,008 ¿Estudiaste para el examen? 624 02:17:15,264 --> 02:17:21,408 Con amigos 625 02:17:21,664 --> 02:17:27,808 Voy a ir primero, ¿no? 626 02:17:28,064 --> 02:17:34,208 Cuando escuché eso, estaba allí, así que tal vez tuve una relación 627 02:17:34,464 --> 02:17:40,608 ¿Te impacientaste un poco? Sin preocupaciones de doncella 628 02:17:40,864 --> 02:17:47,008 Te preguntaré de nuevo, pero si 629 02:17:47,264 --> 02:17:49,824 Tienes alguna preocupación 630 02:17:50,848 --> 02:17:56,992 Creo que la quiero 631 02:17:59,296 --> 02:18:01,088 Parece que no puedo hacerlo 632 02:18:01,600 --> 02:18:06,208 Jami ¿Por qué no puedo hacer qué? 633 02:18:06,464 --> 02:18:08,256 Me pregunto si se detendrá y detendrá 634 02:18:10,816 --> 02:18:16,192 Bueno, aunque escuché que ella no estaba allí, acabo de ingresar a la universidad. 635 02:18:16,704 --> 02:18:22,080 Me pregunto si podré hacerlo algún día 636 02:18:24,384 --> 02:18:28,224 Naoto-kun tiene otras preocupaciones 637 02:18:32,320 --> 02:18:33,344 Otro 638 02:18:39,488 --> 02:18:41,024 Todavía un poco 639 02:18:41,792 --> 02:18:43,840 ¿Dices que nunca lo has hecho? 640 02:18:45,120 --> 02:18:45,888 Actriz 641 02:18:46,144 --> 02:18:52,288 ¿Es bueno? 642 02:18:52,544 --> 02:18:58,688 Que tipo de situacion 643 02:19:05,600 --> 02:19:06,880 Como TOTO 644 02:19:09,440 --> 02:19:13,280 No sabes como salvar 645 02:19:13,536 --> 02:19:15,328 Ella también 646 02:19:15,584 --> 02:19:16,352 Oh querido 647 02:19:16,864 --> 02:19:18,656 Ahora 2 648 02:19:18,912 --> 02:19:19,936 2 en una mujer casada 649 02:19:20,448 --> 02:19:25,568 Me preguntaba si habría suficiente para salir con una o dos personas. 650 02:19:26,336 --> 02:19:27,872 Porque 651 02:19:38,880 --> 02:19:40,928 pensar 652 02:19:41,696 --> 02:19:43,488 Así es 653 02:19:44,000 --> 02:19:47,328 Entonces ese sentimiento, queremos que se haga realidad 654 02:19:51,168 --> 02:19:56,032 Porque no es 655 02:19:56,288 --> 02:20:00,384 Es cierto, queremos ayudar un poco para que podamos abandonar nuestra virginidad. 656 02:20:03,456 --> 02:20:04,480 Poder 657 02:20:04,736 --> 02:20:10,880 Ese es el poder de mamá 658 02:20:16,512 --> 02:20:20,352 Que hora es hoy 659 02:20:20,608 --> 02:20:25,216 Quiero que mañana me enseñes como hacerlo 660 02:20:45,440 --> 02:20:49,792 Eso es correcto, ¿no? 661 02:20:50,048 --> 02:20:52,352 Sabes que tu esposa esta atascada 662 02:20:53,632 --> 02:20:54,656 Otro 663 02:21:05,920 --> 02:21:06,944 he oído 664 02:21:12,064 --> 02:21:13,856 Mamá 665 02:21:14,112 --> 02:21:16,160 Recién escrito 666 02:21:17,440 --> 02:21:20,256 Podrías por favor 667 02:21:25,888 --> 02:21:31,776 Bueno, si pudieras rallar ese cepillo hoy, sí, esto 668 02:21:35,104 --> 02:21:38,688 Es increíble que vi esto por primera vez 669 02:21:39,712 --> 02:21:40,992 Cuanto estaba en 670 02:21:43,552 --> 02:21:45,344 Estás cortando 2 671 02:21:46,624 --> 02:21:51,744 Uno a uno 672 02:22:01,216 --> 02:22:05,312 Disculpe 673 02:22:06,592 --> 02:22:07,872 Está seguro 674 02:22:25,536 --> 02:22:29,888 Nápoles es hora de pensar 675 02:23:12,896 --> 02:23:18,272 Eso es correcto, esto es 676 02:23:25,952 --> 02:23:28,512 Aun no lo he hecho 677 02:23:28,768 --> 02:23:31,328 Tokio. 678 02:23:35,424 --> 02:23:36,960 Ya estoy alrededor de la noche 679 02:23:37,728 --> 02:23:39,776 Pincho de bambú 680 02:23:41,312 --> 02:23:47,456 La hija del hombre 681 02:23:52,064 --> 02:23:54,624 Chicos como es 682 02:23:54,880 --> 02:23:57,184 El que lidera 683 02:23:58,208 --> 02:24:00,256 Si fuera mi primera vez 684 02:24:03,584 --> 02:24:09,472 Esta bien 685 02:24:17,152 --> 02:24:18,688 Estoy interesado 686 02:24:26,112 --> 02:24:32,256 Siento que puedo ayudarte 687 02:24:41,728 --> 02:24:43,264 Nota 688 02:24:47,104 --> 02:24:53,248 Okay 689 02:25:29,088 --> 02:25:35,232 Nunca lo he hecho, pero ¿lo sabías? 690 02:25:35,488 --> 02:25:41,632 Haral 691 02:26:27,712 --> 02:26:33,856 Médico 692 02:26:35,648 --> 02:26:41,792 Inmediatamente embarazoso 693 02:26:53,312 --> 02:26:59,456 Te enseñaré la forma de unas tetas increíbles 694 02:27:08,160 --> 02:27:10,720 Preguntale a tu mamá 695 02:27:14,816 --> 02:27:15,584 Papá 696 02:27:15,840 --> 02:27:21,984 Puede suceder de forma natural después de besar 697 02:27:22,752 --> 02:27:24,288 Ya no mastique 698 02:27:38,368 --> 02:27:40,672 fue 699 02:27:50,144 --> 02:27:53,728 Si te gusta 700 02:27:56,544 --> 02:27:58,080 Enzima de lías de sake 701 02:27:58,848 --> 02:28:00,640 Dije que ayudaría 702 02:28:16,256 --> 02:28:17,536 Onomatope 703 02:29:26,912 --> 02:29:28,448 De Kurume a Tochigi 704 02:31:24,416 --> 02:31:25,440 Es gracioso 705 02:31:28,256 --> 02:31:33,888 Eso es todo 706 02:31:38,752 --> 02:31:40,032 Que tipo de sentimiento 707 02:31:43,616 --> 02:31:46,176 Es verdad 708 02:31:58,464 --> 02:32:04,608 Se está poniendo caliente 709 02:32:17,664 --> 02:32:23,808 El nivel subió de una vez 710 02:32:37,376 --> 02:32:43,520 Lo has hecho, ¿verdad? 711 02:33:10,144 --> 02:33:15,264 Qué tengo que hacer 712 02:33:16,032 --> 02:33:22,176 Sala de juegos Thorpe 713 02:33:24,480 --> 02:33:30,624 Creo que es un dia 714 02:34:20,544 --> 02:34:23,104 Ocio 715 02:34:37,696 --> 02:34:38,464 Errante 716 02:36:02,432 --> 02:36:03,200 Se siente bien 717 02:36:32,128 --> 02:36:36,224 Voyeur de Nagasaki 718 02:36:56,192 --> 02:36:57,472 Poder hablar 719 02:37:04,128 --> 02:37:05,152 su 720 02:37:07,200 --> 02:37:08,480 Te perdonaré 721 02:37:12,576 --> 02:37:16,160 Como un flujo, tal vez un beso 722 02:37:17,440 --> 02:37:22,816 Toquemos y lamemos tus tetas 723 02:38:04,800 --> 02:38:10,688 Pastelería 724 02:38:16,064 --> 02:38:19,136 A las 7 725 02:38:30,656 --> 02:38:31,680 uniforme 726 02:39:34,400 --> 02:39:35,424 Detenido 727 02:39:48,992 --> 02:39:50,272 Y sentirse bien 728 02:40:38,912 --> 02:40:43,008 Se ve increíble 729 02:40:49,920 --> 02:40:51,712 Tienda de matar el tiempo 730 02:42:17,216 --> 02:42:18,752 Quiero probar 731 02:42:27,200 --> 02:42:28,736 Está bien 732 02:42:28,992 --> 02:42:31,040 Te estas preparando 733 02:42:36,928 --> 02:42:38,208 Reflexión de la formación práctica 734 02:42:47,424 --> 02:42:50,240 Quiero probar 735 02:42:52,032 --> 02:42:53,312 Quiero intentarlo 736 02:42:54,336 --> 02:42:55,104 Con mamá 737 02:43:02,784 --> 02:43:04,320 lo hice 738 02:43:09,184 --> 02:43:10,464 tengo un dolor de garganta 739 02:43:23,008 --> 02:43:24,288 Que debo hacer con esto 740 02:43:25,312 --> 02:43:26,592 Si 741 02:44:03,200 --> 02:44:06,272 Con este 742 02:45:02,336 --> 02:45:03,104 Dentro 743 02:46:04,287 --> 02:46:10,431 Tom Tom Tom Tom 744 02:46:11,199 --> 02:46:15,551 Hombre 745 02:48:28,927 --> 02:48:32,255 Corazón de Hatena 746 02:48:48,127 --> 02:48:51,455 Okada al hacer esto 747 02:49:02,463 --> 02:49:05,791 yo estaba pensando 748 02:51:01,503 --> 02:51:05,087 2 es dificil 749 02:59:45,023 --> 02:59:51,167 Llámame 750 03:00:36,735 --> 03:00:42,367 terminado 751 03:01:16,927 --> 03:01:21,535 Hasta el final 752 03:01:27,167 --> 03:01:29,471 Pretty Eto ¿Cómo está ahora? 753 03:01:31,519 --> 03:01:32,543 No más 754 03:01:32,799 --> 03:01:37,151 si 755 03:01:43,551 --> 03:01:47,135 Me pregunto que siento ahora 756 03:01:47,391 --> 03:01:47,903 Fuera de 757 03:01:53,535 --> 03:01:56,351 Mamá, ¿fuiste hasta hoy? 758 03:02:01,215 --> 03:02:03,263 Debería haber ayudado 759 03:02:05,055 --> 03:02:07,359 Soy un padre estupido 760 03:02:11,711 --> 03:02:17,855 Multa 761 03:02:30,911 --> 03:02:36,543 Gracias por la solucion 762 03:02:38,591 --> 03:02:42,175 La razón por la que no funciona 763 03:02:42,687 --> 03:02:48,831 Si todavia esta bien 764 03:03:15,455 --> 03:03:19,807 ¿Tienes el mismo peinado para tu papá y tu hijo? 765 03:03:20,831 --> 03:03:26,207 Es asombroso 766 03:03:30,047 --> 03:03:35,423 Marido 767 03:03:35,679 --> 03:03:40,543 Me alegré de que mi papá 768 03:03:45,919 --> 03:03:50,271 Nos vemos más tarde 769 03:03:50,527 --> 03:03:51,295 Kanae 770 03:03:51,551 --> 03:03:52,831 Dedenne 40 771 03:03:54,879 --> 03:03:57,695 Estoy trabajando como concesionario de automóviles, es genial 772 03:04:04,607 --> 03:04:07,423 Tengo 18 años y soy estudiante de primer año en la universidad. 773 03:04:08,703 --> 03:04:09,471 Soy misaki 774 03:04:09,727 --> 03:04:10,751 MisaMisa 775 03:04:11,519 --> 03:04:12,799 40 776 03:04:13,311 --> 03:04:14,591 43 777 03:04:15,359 --> 03:04:17,151 Mañana no puedo ver nada 778 03:04:17,919 --> 03:04:18,943 ama de casa 779 03:04:20,735 --> 03:04:26,879 Mamá 780 03:04:30,975 --> 03:04:33,535 Tales padres 781 03:04:33,791 --> 03:04:35,071 Qué piensas 782 03:04:35,583 --> 03:04:39,935 Me pregunto qué es 783 03:04:40,447 --> 03:04:44,031 Hay momentos en los que creo que es un poco extraño por la sobreprotección. 784 03:04:44,543 --> 03:04:45,567 Bueno al contrario 785 03:04:46,335 --> 03:04:48,895 Se ha hecho 786 03:04:50,943 --> 03:04:53,759 Entonces, por el contrario, ¿qué piensan tus padres de tu hijo? 787 03:04:57,087 --> 03:05:00,671 Pero sé amable 788 03:05:07,583 --> 03:05:09,375 Consulta de las preocupaciones de los demás 789 03:05:09,631 --> 03:05:12,191 ¿Hablas de cosas cotidianas? 790 03:05:12,447 --> 03:05:16,799 Cuando comes arroz 791 03:05:19,615 --> 03:05:20,895 Que pasó 792 03:05:22,431 --> 03:05:23,455 yo hablaré 793 03:05:24,223 --> 03:05:28,063 Hay cosas que son difíciles de decirnos 794 03:05:31,135 --> 03:05:37,279 Hablas de cualquier cosa 795 03:05:38,815 --> 03:05:44,959 Creo que respondiste el cuestionario afuera. 796 03:05:45,215 --> 03:05:47,519 Es mi hijo 797 03:05:47,775 --> 03:05:50,079 Al parecer hay un problema 798 03:05:51,871 --> 03:05:53,663 tengo una idea 799 03:05:56,991 --> 03:05:59,039 Es bueno 800 03:06:02,111 --> 03:06:03,135 Problema 801 03:06:03,391 --> 03:06:05,695 Qué es 802 03:06:05,951 --> 03:06:07,231 Bueno eso es correcto 803 03:06:08,767 --> 03:06:13,119 Bueno, es un poco divertido después 804 03:06:13,375 --> 03:06:16,447 Me gustaría que hablaras de ello con tus padres. 805 03:06:26,943 --> 03:06:31,551 ¿Es una tarifa de consulta a las 7? 806 03:06:32,575 --> 03:06:38,719 Por eso es un poco difícil de decir, ¿pueden decírselo a mis madres? 807 03:06:42,047 --> 03:06:43,839 Una pequeña consulta 808 03:06:44,095 --> 03:06:45,631 Quiero que lo hagas 809 03:06:50,495 --> 03:06:56,639 Me gustaría que miraras hacia atrás por un momento, pero he preparado un lugar donde puedes esperar un rato. 810 03:06:57,151 --> 03:07:01,247 Por favor espere afuera un rato, mientras tanto 811 03:07:01,503 --> 03:07:03,807 Me gustaria hacer una consulta 812 03:07:08,415 --> 03:07:09,439 Cúal 813 03:07:09,695 --> 03:07:10,719 Entonces consulte primero 814 03:07:11,999 --> 03:07:17,631 Luego mamá y mamá primero 815 03:07:18,143 --> 03:07:24,031 Entonces consulta con tu madre 816 03:07:24,799 --> 03:07:30,943 Me gustaría que esperaras un rato fuera del souvenir, pero si 817 03:08:19,071 --> 03:08:23,679 Creo que has oído hablar de la abolición en Tarres 818 03:08:23,935 --> 03:08:29,823 Mi madre tuvo algunos problemas cuando se trataba de Shingo-kun. 819 03:08:30,591 --> 03:08:34,687 Despues de todo despues de todo 820 03:08:36,223 --> 03:08:41,343 Estaba preocupado por el amor y la gente que me gusta 821 03:08:41,599 --> 03:08:44,671 Fue sobre todo 822 03:08:46,463 --> 03:08:52,607 Papá, había otras mamás 823 03:08:53,631 --> 03:08:59,775 Quiero ir a la lluvia 824 03:09:00,031 --> 03:09:02,079 ¿Todavía es temprano? 825 03:09:02,335 --> 03:09:05,663 Papá siempre me dijo que me casara 826 03:09:05,919 --> 03:09:09,759 Todavía me preguntaba qué hacer 827 03:09:10,527 --> 03:09:12,063 Kana Seki 828 03:09:12,319 --> 03:09:15,135 Gracias 829 03:09:15,903 --> 03:09:19,999 Entonces me gustaría preguntarte un poco sobre las preocupaciones del hijo de Eto. 830 03:09:21,279 --> 03:09:23,839 ¿Crees que es algo que haces habitualmente? 831 03:09:24,351 --> 03:09:26,399 Las preocupaciones de Fran 832 03:09:27,423 --> 03:09:28,191 Ella es 833 03:09:28,447 --> 03:09:29,727 Sí No 834 03:09:32,799 --> 03:09:34,335 No creo que quiera esta mañana 835 03:09:34,591 --> 03:09:35,615 Oh querido 836 03:09:36,127 --> 03:09:39,711 Quiero ir porque quiero orinar 837 03:09:39,967 --> 03:09:42,015 Porque no la haces 838 03:09:43,039 --> 03:09:47,391 por qué 839 03:09:50,207 --> 03:09:50,975 yo quiero hacer 840 03:09:51,231 --> 03:09:53,279 yo tengo uno más 841 03:09:53,535 --> 03:09:55,839 ¿Dices que te enviaré algo? 842 03:09:56,863 --> 03:09:57,887 Bastante 843 03:09:58,399 --> 03:10:00,959 Porque no puedo 844 03:10:02,495 --> 03:10:08,639 Te pedí que respondieras el cuestionario antes, pero es diferente. 845 03:10:08,895 --> 03:10:09,663 Parece serio 846 03:10:10,175 --> 03:10:16,319 Lo importante fue escrito, lo sé 847 03:10:19,903 --> 03:10:26,047 Antes de eso, se lo pondré a mi mamá hoy. 848 03:10:38,079 --> 03:10:39,359 En el drama 849 03:10:46,271 --> 03:10:46,783 9 850 03:10:56,255 --> 03:10:57,791 Tienda traviesa 851 03:11:00,095 --> 03:11:02,911 Ser contado por mi familia 852 03:11:03,935 --> 03:11:05,983 Bueno, ese tipo de 853 03:11:06,239 --> 03:11:07,519 Es un punto 854 03:11:11,103 --> 03:11:17,247 Me pregunto si no le agrada su papa 855 03:11:17,503 --> 03:11:19,551 Que dice la gente 856 03:11:19,807 --> 03:11:24,415 Me pregunto si hay gente a la que le guste 857 03:11:30,559 --> 03:11:34,399 De hecho, no tengo ninguna experiencia 858 03:11:35,423 --> 03:11:39,007 No pregunto por eso 859 03:11:44,127 --> 03:11:47,711 Quiero hacerlo si puedo 860 03:11:48,991 --> 03:11:50,783 Tengo que tener una oportunidad 861 03:11:53,343 --> 03:11:55,647 Bueno, entonces, los problemas de Tokio 862 03:11:55,903 --> 03:11:57,439 Nosotros hacemos esto 863 03:11:57,695 --> 03:11:58,463 Quiero resolver 864 03:11:58,719 --> 03:11:59,999 Soy rinaton 865 03:12:09,983 --> 03:12:13,311 Es hoy en serio 866 03:12:13,567 --> 03:12:18,431 Por favor dime como tener sexo 867 03:12:29,695 --> 03:12:31,231 3 868 03:12:45,055 --> 03:12:45,823 si 869 03:12:52,223 --> 03:12:55,807 Por cierto, mamá está atada en China. 870 03:12:56,063 --> 03:12:57,855 Si puedes graduarte 871 03:13:16,799 --> 03:13:18,335 Entonces fuera de mi 872 03:13:18,591 --> 03:13:19,871 Cuidadosamente juntos 873 03:14:00,319 --> 03:14:00,831 Oh querido 874 03:14:02,879 --> 03:14:03,903 Parte superior 875 03:14:05,695 --> 03:14:06,719 Esta bien 876 03:14:12,351 --> 03:14:18,495 Tengo muchas ganas de saber 877 03:14:30,527 --> 03:14:31,551 la quiero 878 03:15:13,535 --> 03:15:14,559 ¿Es Bepio? 879 03:15:24,543 --> 03:15:25,823 peligroso 880 03:15:30,175 --> 03:15:36,319 Mamá 881 03:16:29,311 --> 03:16:32,383 Qué tengo que hacer 882 03:17:25,631 --> 03:17:27,423 Porque mamá saldrá 883 03:18:04,799 --> 03:18:06,847 Pero ahora 884 03:18:07,871 --> 03:18:09,663 Han visto 885 03:19:05,471 --> 03:19:07,519 Era mas asi 886 03:19:11,615 --> 03:19:12,639 Es por eso 887 03:19:16,223 --> 03:19:22,367 Neko-chan mamá estoy cerrando los ojos vi algo que hice en el video 888 03:19:31,839 --> 03:19:34,655 Sentirse visto en el video 889 03:20:12,287 --> 03:20:17,151 Está bien, está bien, está bien 890 03:20:41,983 --> 03:20:43,519 tetas 891 03:20:44,287 --> 03:20:48,895 Mira las tetas de mamá 892 03:20:57,855 --> 03:21:00,415 ¿No están las tetas fuera? 893 03:21:12,959 --> 03:21:18,847 Puede ser diferente 894 03:21:19,615 --> 03:21:20,895 Segunda planta 895 03:21:22,943 --> 03:21:24,991 Si me hablas de tus hombros 896 03:21:25,247 --> 03:21:26,527 Es diferente 897 03:21:45,727 --> 03:21:47,007 Es extraño, pero 898 03:21:52,383 --> 03:21:55,455 Si solo un poco 899 03:22:53,823 --> 03:22:54,591 Rápido 900 03:23:02,783 --> 03:23:04,319 Hey hey hey 901 03:23:38,623 --> 03:23:41,439 Como estuvo el video 902 03:24:19,071 --> 03:24:23,935 Dice abajo 903 03:24:32,127 --> 03:24:35,455 Solo un poco 904 03:25:37,919 --> 03:25:44,063 Misuzu 905 03:25:57,631 --> 03:25:58,399 Mamá 906 03:26:20,927 --> 03:26:22,719 nunca visto 907 03:26:23,999 --> 03:26:30,143 No había ningún libro de texto para órganos femeninos. 908 03:26:30,399 --> 03:26:34,495 Solo lo he visto en 909 03:26:35,263 --> 03:26:39,103 ¿Cómo proteges el video? 910 03:26:39,359 --> 03:26:41,919 no pueden ver 911 03:26:42,431 --> 03:26:44,223 Imposible 912 03:26:58,815 --> 03:27:00,607 Me pregunto si será de ayuda para mamá. 913 03:27:03,423 --> 03:27:04,191 Dinero 914 03:27:04,703 --> 03:27:10,847 Puedes conseguirlo 915 03:27:11,103 --> 03:27:13,919 Novia 916 03:27:41,311 --> 03:27:42,079 Aún no 917 03:28:06,143 --> 03:28:10,495 Solo un poco 918 03:28:52,223 --> 03:28:53,503 Suntory 919 03:28:58,879 --> 03:29:00,927 Mitsukoshi 920 03:29:12,959 --> 03:29:13,727 Yakushima 921 03:29:16,031 --> 03:29:18,079 Lact 922 03:29:18,591 --> 03:29:19,615 Cerrado 923 03:29:30,879 --> 03:29:32,415 Porque esta cerrado 924 03:29:32,927 --> 03:29:35,487 aquí 925 03:29:51,103 --> 03:29:52,127 aquí 926 03:30:04,159 --> 03:30:05,695 Desearía poder tocarlo 927 03:30:13,375 --> 03:30:15,167 Si 928 03:30:17,471 --> 03:30:19,775 Presione aquí o aquí 929 03:30:22,079 --> 03:30:22,847 Sr. Ozawa 930 03:30:26,943 --> 03:30:27,967 COCO Tokio 931 03:30:28,223 --> 03:30:31,551 Docomo 932 03:30:31,807 --> 03:30:33,343 Barrio Esashi 933 03:30:51,519 --> 03:30:52,543 Está hecho 934 03:31:12,767 --> 03:31:13,535 aquí 935 03:31:16,351 --> 03:31:17,375 Mismo lugar 936 03:31:20,959 --> 03:31:24,543 Tocaste el mismo punto suavemente 937 03:31:26,847 --> 03:31:28,127 También suavemente 938 03:31:44,255 --> 03:31:45,791 Hecho 939 03:32:38,271 --> 03:32:39,039 siguiente 940 03:32:45,695 --> 03:32:48,255 De Shingo-chan 941 03:33:05,151 --> 03:33:11,295 No soy yo 942 03:33:21,535 --> 03:33:22,815 Embarazoso 943 03:33:27,679 --> 03:33:33,823 Estoy frente a ti 944 03:33:40,735 --> 03:33:45,087 Okay 945 03:33:59,167 --> 03:34:02,495 Me gusta esto como es 946 03:34:03,007 --> 03:34:07,359 Solo un poco 947 03:35:07,519 --> 03:35:08,543 Hierro padre 948 03:35:30,303 --> 03:35:33,375 Solo un poco 949 03:36:24,831 --> 03:36:30,975 Enfriador de pecho Anna en funcionamiento 950 03:36:32,255 --> 03:36:34,047 No tengo 951 03:36:36,863 --> 03:36:38,399 Era como un hueso 952 03:36:38,911 --> 03:36:41,727 Video para adultos 953 03:36:43,519 --> 03:36:44,799 Adulto 954 03:37:35,231 --> 03:37:35,999 próximo 955 03:37:36,767 --> 03:37:37,535 cristal 956 03:37:41,631 --> 03:37:44,447 Despierto 957 03:38:11,839 --> 03:38:13,375 Deriheru 958 03:38:14,143 --> 03:38:14,911 Daihatsu 959 03:38:25,919 --> 03:38:32,063 Primera noche. 960 03:38:32,319 --> 03:38:38,463 Burlarse de sus amigos 961 03:38:38,719 --> 03:38:39,999 ¿Es solo 5 chan? 962 03:38:45,119 --> 03:38:46,911 Dije que todo el mundo está haciendo 963 03:38:47,935 --> 03:38:49,983 No dije 964 03:39:00,479 --> 03:39:03,039 Solo un poco 965 03:39:03,551 --> 03:39:06,623 Solo un poco 966 03:39:24,287 --> 03:39:27,615 Después de golpear aquí 967 03:39:36,319 --> 03:39:37,855 Ráfaga 968 03:39:38,111 --> 03:39:40,415 5 La mujer es antes 969 03:39:41,183 --> 03:39:43,743 Es solo un conejo, ¿verdad? 970 03:39:43,999 --> 03:39:49,119 Genitales femeninos y masculinos 971 03:39:55,007 --> 03:39:57,823 Entiendes el significado 972 03:40:00,639 --> 03:40:02,431 Puede hacerse 973 03:40:04,223 --> 03:40:08,319 Eres una mujer 974 03:40:08,575 --> 03:40:11,391 Diferencia horaria suiza 975 03:40:11,903 --> 03:40:13,951 Decapado instantáneo 976 03:40:14,207 --> 03:40:15,487 Y tu 977 03:41:17,439 --> 03:41:23,583 Haneda Asahikawa 978 03:41:36,639 --> 03:41:42,527 Lo mismo en todas partes 979 03:41:43,295 --> 03:41:44,575 Atenea 980 03:42:11,199 --> 03:42:12,991 Genitales y genitales 981 03:42:48,831 --> 03:42:54,975 Toca tus tetas 982 03:43:22,367 --> 03:43:25,439 No, no hubo críticas. 983 03:43:38,495 --> 03:43:44,639 Un poco más 984 03:44:01,535 --> 03:44:04,607 Etch Etch 985 03:45:13,215 --> 03:45:15,519 Si ella puede 986 03:45:15,775 --> 03:45:17,311 Me lo tengo que poner 987 03:46:20,543 --> 03:46:24,639 Por favor 988 03:49:14,367 --> 03:49:20,511 Asako 989 03:53:14,495 --> 03:53:20,639 de aquí 990 03:56:08,575 --> 03:56:14,719 Mamá está bien 991 03:56:54,911 --> 03:57:01,055 Esto esta bien 992 03:58:04,799 --> 03:58:05,823 En otras palabras 993 03:58:08,127 --> 03:58:09,151 fiesta de despedida 994 03:58:10,687 --> 03:58:16,831 Estoy a punto de graduarme de la virginidad y volar 995 03:58:18,623 --> 03:58:20,159 Trepador 996 03:58:28,863 --> 03:58:30,399 Equipo de encuesta 997 03:58:30,655 --> 03:58:33,727 Si la novia del Chaco pudiera hacerlo 998 03:58:34,751 --> 03:58:36,543 Haz uso del profesor 999 03:58:39,871 --> 03:58:42,175 Mamá, ¿por qué ir allí hoy? 1000 03:58:44,735 --> 03:58:47,295 Dinero para un lindo hijo 1001 03:58:47,551 --> 03:58:53,183 Novia 1002 03:59:00,095 --> 03:59:05,983 Siento haberte hecho esperar 1003 03:59:18,015 --> 03:59:22,623 Gracias a mi madre resolví una de mis preocupaciones 59669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.