All language subtitles for Collective.2019.1080p.WEB-DL.AAC.2.0.x264.KG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,293 --> 00:00:26,293 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:30,025 --> 00:00:32,865 On the 30th of October 2015 a fire breaks out 3 00:00:33,145 --> 00:00:35,865 during a concert in the Colectiv club in Bucharest. 4 00:00:36,065 --> 00:00:40,745 It instantly kills 27 young people and injures another 180. 5 00:00:41,145 --> 00:00:47,545 Outraged by the fact that the popular club was functioning without fire exits, 6 00:00:47,825 --> 00:00:51,985 people take to the streets against the corrupt authorities. 7 00:00:54,825 --> 00:01:01,385 Massive nationwide protests force the Social Democratic government to resign. 8 00:01:01,945 --> 00:01:04,625 To calm the people's fury 9 00:01:04,945 --> 00:01:09,465 a politically independent government of technocrats is appointed. 10 00:01:09,705 --> 00:01:15,985 It receives a one-year mandate, until the next general elections. 11 00:01:19,265 --> 00:01:21,385 37 more burn victims 12 00:01:21,705 --> 00:01:27,145 die in hospitals during the four months after the Colectiv fire. 13 00:01:55,985 --> 00:01:58,585 I lost a loved one, Madalina. 14 00:02:00,985 --> 00:02:03,425 It is tragic and painful for all of us. 15 00:02:07,545 --> 00:02:11,545 Unfortunately, our health system... 16 00:02:13,585 --> 00:02:14,985 is rotten. 17 00:02:16,385 --> 00:02:21,265 How could people who escaped the fire... 18 00:02:23,905 --> 00:02:27,505 still die in hospitals 12 days later? 19 00:02:30,945 --> 00:02:32,065 Good afternoon. 20 00:02:33,265 --> 00:02:34,505 My son... 21 00:02:35,225 --> 00:02:40,745 On the 4th, the Vienna General Hospital agreed to take my son. 22 00:02:41,785 --> 00:02:43,345 They refused to sign... 23 00:02:44,385 --> 00:02:47,905 The Bucharest Hospital refused to sign off on his transfer. 24 00:02:48,105 --> 00:02:50,905 The hospital's management, that is. 25 00:02:51,545 --> 00:02:54,825 When he finally arrived in Vienna on the evening of the 7th... 26 00:02:55,665 --> 00:02:58,465 bacteria had infected his entire body. 27 00:02:59,585 --> 00:03:04,785 We asked why they foolishly delayed his transfer? And they answered, 28 00:03:05,345 --> 00:03:08,265 "A communication error". 29 00:03:09,625 --> 00:03:12,265 A communication error killed my son. 30 00:03:20,745 --> 00:03:22,945 My name is Laurentiu Istrate. 31 00:03:23,625 --> 00:03:27,345 I am the father of one of the young people... 32 00:03:29,505 --> 00:03:33,465 who died after 13 days of agony 33 00:03:34,225 --> 00:03:37,545 in a Bucharest hospital. 34 00:03:38,465 --> 00:03:42,425 The authorities lied to us, and failed to transfer them abroad... 35 00:03:43,265 --> 00:03:46,385 in time, where they could have been saved. 36 00:03:46,665 --> 00:03:51,185 Maybe not all of them would have lived. But surely we wouldn't have had 37 00:03:51,465 --> 00:03:56,265 another 37 die after the fire. 38 00:03:57,904 --> 00:04:00,305 I am Catalin Tolontan, from the Sports Gazette. 39 00:04:00,625 --> 00:04:04,825 The media and the public were told that authorities 40 00:04:05,065 --> 00:04:08,185 were managing the situation impeccably 41 00:04:08,425 --> 00:04:12,825 and providing the best medical care possible. 42 00:04:13,545 --> 00:04:16,105 - Did they tell you the same thing? - Yes. 43 00:04:16,345 --> 00:04:18,345 So you were as confident as we were? 44 00:04:18,705 --> 00:04:22,265 All hospitals gave the same standard answer. 45 00:04:22,585 --> 00:04:26,225 "We have everything we need. Your children are being treated 46 00:04:26,425 --> 00:04:28,185 better than in Germany." 47 00:04:28,545 --> 00:04:30,265 - Same as their public statement. - Yes. 48 00:04:30,545 --> 00:04:36,545 The same answer was given to us personally by the minister of health at that time. 49 00:04:40,665 --> 00:04:44,945 Fuck all your wicked corruption! 50 00:04:45,865 --> 00:04:50,865 It's been there since our inception But we couldn't see 51 00:04:51,185 --> 00:04:56,065 All the times we've felt so hollow As our hopes were hanged in gallows 52 00:04:56,385 --> 00:05:00,865 All this time we've been locked away And there was nothing left to say 53 00:05:01,465 --> 00:05:04,985 Until today! 54 00:05:19,745 --> 00:05:21,025 Cheers! 55 00:05:23,585 --> 00:05:25,025 To all of us! 56 00:05:25,785 --> 00:05:28,465 Thank you very much for being here tonight. 57 00:05:28,705 --> 00:05:30,425 Something's on fire here. 58 00:05:33,985 --> 00:05:35,305 That's not part of the show. 59 00:05:41,265 --> 00:05:42,825 Is there a fire extinguisher? 60 00:05:57,985 --> 00:05:59,225 Easy, easy! 61 00:06:11,985 --> 00:06:13,785 Get out! 62 00:06:36,945 --> 00:06:41,145 The Romanian government sends its condolences to the victims' families. 63 00:06:41,745 --> 00:06:47,465 Every effort is being made to save those who are hospitalized. 64 00:06:51,465 --> 00:06:57,705 At present, all medical needs are being met. 65 00:07:01,305 --> 00:07:04,745 I assure you that everything that could be done in Germany 66 00:07:04,945 --> 00:07:07,265 is being done here for all of them. 67 00:07:11,625 --> 00:07:15,625 Eighty to 90 patients are in severe or critical condition. 68 00:07:21,105 --> 00:07:25,905 We have all the conditions to provide the best medical care 69 00:07:26,105 --> 00:07:27,785 at European standards. 70 00:07:31,305 --> 00:07:35,385 COLLECTIVE 71 00:07:41,385 --> 00:07:45,225 The identity of our sources is sacred to us. 72 00:07:45,425 --> 00:07:47,705 - We wouldn't put anybody in danger. - Right. 73 00:07:49,705 --> 00:07:50,865 What can I tell you... 74 00:07:51,345 --> 00:07:55,785 they were all killed by various bacterial infections. 75 00:07:56,105 --> 00:07:58,545 The pyocyanic bacteria are the most aggressive. 76 00:07:59,625 --> 00:08:02,065 That's what they are hiding. 77 00:08:02,864 --> 00:08:05,065 - Hospital infections? - Yes. 78 00:08:05,305 --> 00:08:06,905 - So infections killed them? - Yes. 79 00:08:08,144 --> 00:08:11,185 Did bacteria cause deaths in other hospitals as well? 80 00:08:11,545 --> 00:08:15,825 Yes. Our hospitals are not safe for burn patients. 81 00:08:17,345 --> 00:08:20,665 Once infected with this, they don't stand a chance. 82 00:08:21,305 --> 00:08:25,345 - Really? - Within only 48 hours, one of my patients 83 00:08:25,585 --> 00:08:26,745 was infected with two different bacteria. 84 00:08:28,185 --> 00:08:32,025 If we remain silent we are complicit. 85 00:08:33,305 --> 00:08:39,065 As doctors you can't be forced to act against your conscience, right? 86 00:08:39,825 --> 00:08:41,385 Facts are facts, 87 00:08:41,985 --> 00:08:46,785 the burn patients were kept in a known septic environment 88 00:08:47,225 --> 00:08:53,265 and exposed to some of the most resistant hospital bacteria in Europe. 89 00:08:54,305 --> 00:08:56,025 That's a fact. 90 00:08:56,665 --> 00:08:59,625 Hospitals that could not treat severe burn patients 91 00:08:59,865 --> 00:09:01,905 were forced to do it 92 00:09:02,225 --> 00:09:08,465 and the doctors had to improvise on their treatment. 93 00:09:09,745 --> 00:09:15,745 Have you heard of any problems with the disinfectants used in hospitals? 94 00:09:16,225 --> 00:09:18,825 That they were of poor quality? 95 00:09:27,265 --> 00:09:28,425 Look! 96 00:09:33,305 --> 00:09:36,665 When he brings the next bag I'll move the car a bit. 97 00:09:37,385 --> 00:09:38,665 There's another one! 98 00:09:42,905 --> 00:09:44,305 Hexio-B. 99 00:09:46,105 --> 00:09:49,945 It's Hexio-B. I'll check labels to see which is which. 100 00:09:50,945 --> 00:09:54,945 - See, they have different labels. - One is black, one is white... 101 00:09:59,825 --> 00:10:03,265 - What is this? - This is the Hexi Pharma factory. 102 00:10:03,545 --> 00:10:05,385 - Our sources' workplace? - Yes. 103 00:10:05,585 --> 00:10:08,465 And they produce disinfectants for 350 hospitals? 104 00:10:08,705 --> 00:10:10,345 That's the place, yes. 105 00:10:11,065 --> 00:10:12,225 Go on. 106 00:10:14,745 --> 00:10:18,145 - We took a photo of this guy... - Skip that. 107 00:10:18,985 --> 00:10:21,425 - Were they carrying disinfectants? - Yes. 108 00:10:21,625 --> 00:10:22,865 They loaded them in this car. 109 00:10:23,105 --> 00:10:25,665 - Did you get the owner? - Yes, we waited for hours. 110 00:10:25,945 --> 00:10:29,305 - This is the owner's car. - A Porsche. 111 00:10:29,545 --> 00:10:32,665 - Okay. Is that him inside? - It's him. 112 00:10:33,505 --> 00:10:36,705 - A doctor. - Let's see his face. 113 00:10:38,665 --> 00:10:44,425 After we took the first photos I called the sources, "Is this the one?" 114 00:10:45,305 --> 00:10:47,265 They said it’s him. It's Dan Condrea. 115 00:10:48,225 --> 00:10:50,025 This is the guy. 116 00:11:04,225 --> 00:11:10,145 Okay. So here's the idea, a Romanian producer 117 00:11:10,505 --> 00:11:14,945 provides hospitals with disinfectants... 118 00:11:16,385 --> 00:11:19,105 that are diluted. 119 00:11:19,625 --> 00:11:22,865 Diluted to various degrees, depending on the product. 120 00:11:23,385 --> 00:11:26,025 What did your first source say exactly? 121 00:11:26,305 --> 00:11:31,945 That the disinfectants' active ingredients are diluted. 122 00:11:33,465 --> 00:11:37,585 - They don't match... - Is that the first thing he said? 123 00:11:37,865 --> 00:11:40,345 He showed me these production formulas 124 00:11:40,585 --> 00:11:42,745 and said "Take a look at the active ingredients. 125 00:11:43,705 --> 00:11:47,985 We use 60 kg for 600 kg of disinfectant. 126 00:11:48,465 --> 00:11:51,705 That's ten percent. Now, look at the label on the product. 127 00:11:51,985 --> 00:11:53,785 it says it contains 15 percent." 128 00:11:54,305 --> 00:11:55,865 Same for this one. 129 00:12:01,345 --> 00:12:04,305 Your source says the formula wasn't changed 130 00:12:04,545 --> 00:12:07,985 - even after the fire at Colectiv? - Yes, he said, 131 00:12:08,225 --> 00:12:10,665 "This isn't killing bacteria. It's killing people." 132 00:12:11,065 --> 00:12:13,865 The second source said the same, "I'm not a murderer. 133 00:12:14,345 --> 00:12:18,185 I have deaths on my conscience." That's why he left the company. 134 00:12:21,305 --> 00:12:24,185 How did Hexi Pharma advertise? 135 00:12:24,945 --> 00:12:28,225 One thousand clients, 2,000 operating rooms, 140,000 hands... 136 00:12:29,465 --> 00:12:31,865 - Two thousand operating rooms? - Yes. 137 00:12:32,105 --> 00:12:34,025 So, 2,000 operating rooms... 138 00:12:35,585 --> 00:12:38,025 are using diluted disinfectants. 139 00:12:42,025 --> 00:12:44,065 Could they be... 140 00:12:45,545 --> 00:12:48,665 so wicked as to feed us fake documents? 141 00:12:49,505 --> 00:12:54,505 I'll tell you what many readers will ask... 142 00:12:56,505 --> 00:12:59,905 "Take the products to a lab, have them tested." 143 00:13:29,785 --> 00:13:33,025 {\an8}ICHECHIM LABORATORY ANALYSIS DEPARTMENT 144 00:13:33,385 --> 00:13:36,665 I can't comment. It's not my area of expertise... 145 00:13:36,945 --> 00:13:39,225 I understand, but it's frightening. 146 00:13:39,465 --> 00:13:43,985 ...to say if these disinfectants alone contributed... 147 00:13:46,345 --> 00:13:47,185 Well... 148 00:13:49,985 --> 00:13:52,865 - Should she sign for these results? - No. 149 00:14:10,505 --> 00:14:15,345 CHEMISTRY AND LIFE 150 00:14:18,465 --> 00:14:21,385 I just don't get it. How can they dilute it ten times? 151 00:14:21,625 --> 00:14:24,305 On the one hand I wanted it confirmed... 152 00:14:24,585 --> 00:14:27,905 Do you realize we've all been exposed, while in hospital? 153 00:14:30,625 --> 00:14:36,825 In the hospitals they dilute it again, maybe also use it improperly. 154 00:14:37,185 --> 00:14:42,345 That's the thing, they dilute it more than recommended. 155 00:14:42,625 --> 00:14:47,105 No wonder pyocyanic bacteria were found in the sterilization tanks. 156 00:14:48,065 --> 00:14:49,105 Now I get it. 157 00:14:50,305 --> 00:14:55,625 The surgeon thinks it takes 30 minutes to disinfect the scalpel, 158 00:14:55,905 --> 00:14:59,545 but the cleaned scalpels carry pyocyanic bacteria. 159 00:15:03,105 --> 00:15:05,305 Guys, we got them! 160 00:15:06,425 --> 00:15:10,585 Suprasept, for instance, is diluted ten times. 161 00:15:10,945 --> 00:15:14,865 These are the substances used in operating rooms. 162 00:15:15,545 --> 00:15:18,585 That's what the hospitals used for the Colectiv fire victims. 163 00:15:18,905 --> 00:15:21,985 St. John's Hospital, Pantelimon Hospital, the burn hospital, 164 00:15:22,305 --> 00:15:26,065 and where they were not used, Hexi Pharma donated them. 165 00:15:39,025 --> 00:15:44,905 The Romanian state failed to ensure the citizens' safety 166 00:15:45,225 --> 00:15:49,145 to the point where this madman, or murderer, was allowed to... 167 00:15:49,385 --> 00:15:52,785 - Our first thought was to run the test! - Exactly! 168 00:15:53,345 --> 00:15:56,065 It's the first thing that came to mind! 169 00:15:56,265 --> 00:16:00,825 Exactly, to see if what's on the label matches what's in the bottle. 170 00:16:01,945 --> 00:16:05,465 And the state didn't even think to verify it just once! 171 00:16:06,105 --> 00:16:09,985 To check on this madman, who got into every hospital. 172 00:16:10,585 --> 00:16:15,425 Just once, to check this stuff used by all hospitals! 173 00:16:23,025 --> 00:16:24,345 Let's split the pages. 174 00:16:24,624 --> 00:16:27,265 - Do you have a headache? - No. 175 00:16:27,584 --> 00:16:29,385 Let's call the minister of health. 176 00:16:34,785 --> 00:16:37,625 - It's almost 6:00 p.m. - Already? 177 00:16:42,825 --> 00:16:47,865 The Remorse of a Factory Employee 178 00:16:48,265 --> 00:16:51,025 Considering what we're about to publish, 179 00:16:51,305 --> 00:16:55,185 it's a problem if the minister won't comment. 180 00:17:03,225 --> 00:17:07,545 Hexi Pharma signed 796 contracts with various hospitals in the past nine years. 181 00:17:08,145 --> 00:17:11,865 Dear Minister, I am Catalin Tolontan, journalist. 182 00:17:12,185 --> 00:17:18,145 We need your statement on the discovery... 183 00:17:26,785 --> 00:17:28,585 The state didn't do anything. 184 00:17:32,665 --> 00:17:35,625 DISINFECTANT DILUTED TEN TIMES! 185 00:18:02,705 --> 00:18:05,545 We are back live. 186 00:18:05,865 --> 00:18:09,745 The Ministry of Health will begin to examine 187 00:18:09,985 --> 00:18:12,825 disinfectants used in hospitals, 188 00:18:12,985 --> 00:18:17,225 after the Sports Gazette's investigation revealed 189 00:18:17,625 --> 00:18:21,345 that two products used to disinfect operation rooms 190 00:18:21,705 --> 00:18:25,225 were diluted up to ten times. 191 00:18:26,785 --> 00:18:29,465 Biological bomb in Romanian hospitals. 192 00:18:29,705 --> 00:18:32,785 Disinfectants used in thousands of operating rooms are ineffective. 193 00:18:32,985 --> 00:18:36,825 The minister of health can't explain and has just begun investigating. 194 00:18:37,145 --> 00:18:39,065 I have ordered investigations 195 00:18:39,305 --> 00:18:42,465 by public health departments across the country. 196 00:18:42,905 --> 00:18:46,545 A total of 208 hospitals were controlled. 197 00:18:46,865 --> 00:18:50,385 Samples were taken from nightstands, headboards and hallways. 198 00:18:50,585 --> 00:18:53,385 Suspicion is directed at Hexi Pharma products 199 00:18:53,545 --> 00:18:58,105 after journalist Catalin Tolontan stated they were defective. 200 00:19:10,425 --> 00:19:15,145 When the fire started, the crowd ran towards the exit. 201 00:19:15,385 --> 00:19:18,385 Desperate to escape, people trampled on each other. 202 00:19:18,625 --> 00:19:22,905 Following the Colectiv fire, 64 people lost their lives. 203 00:19:29,745 --> 00:19:33,105 Next to me is journalist Catalin Tolontan, 204 00:19:33,345 --> 00:19:36,905 who investigated this tragedy 205 00:19:37,385 --> 00:19:40,345 that led to a change of government. 206 00:19:41,225 --> 00:19:43,545 I have this document... 207 00:19:44,345 --> 00:19:48,825 to show to the audience of the public television. 208 00:19:49,145 --> 00:19:50,425 This number here, 209 00:19:50,865 --> 00:19:53,665 1.17 percent is the concentration of the active ingredient 210 00:19:53,865 --> 00:19:54,945 in the disinfectant. 211 00:19:55,505 --> 00:20:00,265 The label says it should contain 12 percent. It is diluted ten times. 212 00:20:00,505 --> 00:20:04,985 And we face the most dangerous hospital bacteria in Europe. 213 00:20:05,345 --> 00:20:08,465 Clearly, it was an institutional lie at state level 214 00:20:08,665 --> 00:20:11,665 propagated through all communication channels, 215 00:20:12,025 --> 00:20:13,865 that everything was done perfectly, 216 00:20:14,065 --> 00:20:17,785 that hospital conditions were ideal, "like in Germany". 217 00:20:18,305 --> 00:20:20,585 That was the statement, "like in Germany". 218 00:20:21,945 --> 00:20:24,505 We have blindly trusted the authorities. 219 00:20:25,025 --> 00:20:28,345 Myself included, as a journalist. I've said this many times, 220 00:20:28,545 --> 00:20:34,465 when the press bows down to the authorities, 221 00:20:34,705 --> 00:20:37,025 the authorities will mistreat the citizens. 222 00:20:37,305 --> 00:20:41,145 This always happens, worldwide, and it has happened to us. 223 00:20:44,065 --> 00:20:50,265 MINISTRY OF HEALTH 224 00:20:59,025 --> 00:21:00,385 Good afternoon, Minister. 225 00:21:01,985 --> 00:21:03,385 Good afternoon. 226 00:21:09,425 --> 00:21:11,585 Our main... 227 00:21:12,785 --> 00:21:17,425 Our main responsibility is the safety of our patients. 228 00:21:18,545 --> 00:21:22,625 It is our duty to investigate any suspected threat 229 00:21:22,865 --> 00:21:26,465 to our patients' safety. 230 00:21:27,785 --> 00:21:32,145 In this context, I will present the sanitation test results. 231 00:21:32,785 --> 00:21:37,065 We have tested surfaces, hands and objects 232 00:21:37,505 --> 00:21:39,785 to determine if the product 233 00:21:40,465 --> 00:21:43,105 was effective in destroying microorganisms. 234 00:21:44,185 --> 00:21:47,105 In over 95 percent of cases... 235 00:21:48,145 --> 00:21:51,985 it appeared they tested well. 236 00:21:52,545 --> 00:21:55,945 Less than five percent failed the test. 237 00:21:56,545 --> 00:22:01,065 Given the circumstances and the measures we've taken... 238 00:22:01,905 --> 00:22:07,025 I consider that our patients are in no danger at this moment. 239 00:22:07,545 --> 00:22:11,265 We still don't have an answer 240 00:22:11,465 --> 00:22:15,585 regarding the concentration of active ingredients in disinfectants. 241 00:22:15,785 --> 00:22:18,305 The investigation is ongoing. 242 00:22:18,865 --> 00:22:22,105 For people to feel safe, you should announce the measures taken 243 00:22:22,385 --> 00:22:24,745 in the hospitals where tests revealed problems. 244 00:22:25,025 --> 00:22:28,465 We took all the measures, according to the law. 245 00:22:28,745 --> 00:22:31,025 For what bacteria were the disinfectant tested? 246 00:22:31,225 --> 00:22:35,065 - Which bacteria get killed by them? - We don't test for bacteria. 247 00:22:35,265 --> 00:22:40,385 We test if anything grows after the disinfection. 248 00:22:40,625 --> 00:22:44,105 - Not "anything", sorry! - Here's a paper that says otherwise. 249 00:22:44,385 --> 00:22:46,625 Received today from the Bucharest Public Health Department. 250 00:22:46,865 --> 00:22:49,905 It says here that nine Bucharest hospitals 251 00:22:50,265 --> 00:22:52,945 conducted tests in their labs 252 00:22:53,465 --> 00:22:57,305 and only tested for four bacteria. 253 00:22:58,305 --> 00:23:04,625 The procedure was the following, hospitals staff made their own inspection. 254 00:23:04,985 --> 00:23:06,225 Let me be clear. 255 00:23:06,625 --> 00:23:09,905 These tests are objective and backed by evidence... 256 00:23:10,145 --> 00:23:14,665 - Still very subjective! - Maybe, but backed by evidence 257 00:23:14,945 --> 00:23:17,825 as all tests were done by accredited labs. 258 00:23:18,345 --> 00:23:21,425 These tests were conducted by the same people, 259 00:23:21,945 --> 00:23:24,385 suspected of professional misconduct. 260 00:23:24,625 --> 00:23:27,305 The people who purchased these disinfectants 261 00:23:27,505 --> 00:23:30,785 without any quality control. 262 00:23:31,265 --> 00:23:36,225 They and they alone are accredited to do this. 263 00:23:36,625 --> 00:23:40,385 Should we bring extra-terrestrials to run the tests, dear sir? 264 00:23:52,945 --> 00:23:54,865 Until proven guilty... 265 00:23:55,505 --> 00:23:58,585 I cannot make accusations 266 00:23:58,785 --> 00:24:04,305 against any company. I can't use as evidence 267 00:24:04,545 --> 00:24:09,505 tests that were done by unaccredited labs. 268 00:24:09,825 --> 00:24:14,105 - So it's a fake crisis? - Let's not call it a "crisis". 269 00:24:15,145 --> 00:24:18,625 Such a press campaign won't solve the problem. 270 00:24:18,985 --> 00:24:24,305 The disinfectants are effective in 95 percent of cases. 271 00:24:24,625 --> 00:24:27,825 For the remaining five percent I have ordered measures 272 00:24:28,105 --> 00:24:33,065 which will ensure our patients' safety. 273 00:25:58,905 --> 00:26:05,225 It doesn't match. The ICU death rate is at 90 percent 274 00:26:05,545 --> 00:26:09,105 because of hospital infections. 275 00:26:20,225 --> 00:26:23,305 Catalin Tolontan from the Sports Gazette speaking. 276 00:26:24,025 --> 00:26:28,145 You probably know why I'm calling. 277 00:26:28,425 --> 00:26:31,905 It's about the problems with biocides used in hospitals. 278 00:26:34,585 --> 00:26:36,585 Their dilution, and more. 279 00:26:37,705 --> 00:26:41,145 I know you discussed this 280 00:26:41,865 --> 00:26:46,705 with Intelligence Service agents. 281 00:26:47,065 --> 00:26:49,585 And they knew about it. 282 00:26:51,785 --> 00:26:55,345 If it's confidential, I'll respect that. 283 00:27:00,545 --> 00:27:04,945 A long time ago, yes. Around ten years ago, right? 284 00:27:16,905 --> 00:27:20,185 Do you remember how the Intelligence Service reacted 285 00:27:20,345 --> 00:27:22,905 to what you told them ten years ago? 286 00:27:31,305 --> 00:27:35,705 Several colleagues are working on it. We're doing our best. 287 00:27:36,705 --> 00:27:38,665 Yes, that's true. 288 00:27:39,465 --> 00:27:44,385 Thank you very much, Professor. Have a nice evening. 289 00:27:50,585 --> 00:27:51,985 Mirela! 290 00:28:04,225 --> 00:28:05,585 Did he admit it? 291 00:28:14,945 --> 00:28:16,145 There's this man... 292 00:28:19,345 --> 00:28:25,065 who's given the Intelligence Service dozens of briefings since 2008. 293 00:28:26,345 --> 00:28:29,065 Along with thousands of pages of documentation. 294 00:28:29,505 --> 00:28:33,585 He sent us a few dozen, and sent them thousands, over the years. 295 00:28:34,225 --> 00:28:36,385 He was contacted first by two agents... 296 00:28:38,025 --> 00:28:43,865 and later on by their pharma experts. 297 00:28:44,265 --> 00:28:47,225 At some point he had to tell them, 298 00:28:47,505 --> 00:28:50,465 "We've been talking for years and you never did anything." 299 00:28:50,705 --> 00:28:54,025 They told him that their reports got stuck somewhere. 300 00:28:54,825 --> 00:28:56,185 "Where?" 301 00:28:56,385 --> 00:28:58,425 They wouldn't tell him if inside or outside the Service. 302 00:28:58,665 --> 00:29:03,265 Even before publishing we wondered if the Service knew about it. 303 00:29:03,505 --> 00:29:06,585 This man was telling them for eight years 304 00:29:06,825 --> 00:29:08,865 that it's murder, that it kills people in hospitals. 305 00:29:09,065 --> 00:29:12,025 - Do you think people understand this? - Yes! 306 00:29:12,305 --> 00:29:17,305 If a loved one died or suffered from this, you'd go crazy. 307 00:29:19,785 --> 00:29:24,265 The story is so mind-blowing, I am afraid we'll look crazy. 308 00:29:24,585 --> 00:29:26,265 Why should we look crazy? 309 00:29:32,105 --> 00:29:35,745 I told them it was a disaster, it was killing people. 310 00:29:39,545 --> 00:29:43,105 Intelligence issued 100 briefings "including on hospital infections" 311 00:29:43,865 --> 00:29:46,625 Briefing sent to the Intelligence Service 312 00:29:48,185 --> 00:29:51,025 Intelligence Service knew about the diluted Hexi products 313 00:29:51,305 --> 00:29:53,945 and the rigged tender. 314 00:29:54,745 --> 00:29:58,305 It's fine. Let me send you one more thing. 315 00:30:03,385 --> 00:30:06,985 Healthcare for all! Not just for mobsters! 316 00:30:07,225 --> 00:30:10,865 Healthcare for all! Not just for mobsters! 317 00:30:11,145 --> 00:30:14,585 I AM THE 5% #CORRUPTIONKILLS 318 00:30:14,865 --> 00:30:20,825 Respect to the Romanian journalists who remained honest! 319 00:30:21,145 --> 00:30:27,145 Applause for the journalists who uncovered this story! 320 00:30:30,465 --> 00:30:35,465 Tolontan! Tolontan! Tolontan! 321 00:30:35,825 --> 00:30:39,545 Tolontan! Tolontan! Tolontan! 322 00:30:39,785 --> 00:30:44,105 The best investigations are made by a sports daily! 323 00:30:44,345 --> 00:30:46,585 That's the state of our press. 324 00:30:46,905 --> 00:30:51,385 - Indifference... - ...kills! 325 00:30:56,545 --> 00:31:00,385 Dilute corruption! Dilute corruption! 326 00:31:00,545 --> 00:31:06,665 Resign! Resign! Resign! Resign! 327 00:31:11,585 --> 00:31:16,665 The Intelligence Service confirms that between 2011-2016 328 00:31:16,945 --> 00:31:21,505 they sent 115 briefings regarding hospital infections. 329 00:31:21,785 --> 00:31:28,105 The documents mentioned poor-quality disinfectants 330 00:31:28,305 --> 00:31:31,025 used in hospitals nationwide. 331 00:31:31,465 --> 00:31:33,945 The briefings were sent to the president, 332 00:31:34,145 --> 00:31:36,225 the prime minister, to health ministers... 333 00:31:37,385 --> 00:31:41,665 Following street protests and the tense healthcare situation, 334 00:31:41,865 --> 00:31:46,185 the prime minister called in the healthcare management 335 00:31:46,505 --> 00:31:51,425 and stated that healthcare is now the government's number one priority. 336 00:31:51,785 --> 00:31:53,865 We are waiting for the conclusions on today's meeting. 337 00:31:54,065 --> 00:31:56,905 State secretaries from the Ministry of Health 338 00:31:57,145 --> 00:32:00,385 and the defense minister arrived a short while ago. 339 00:32:09,905 --> 00:32:16,545 This morning I talked to Prime Minister Dacian Ciolos. 340 00:32:17,425 --> 00:32:19,665 Our different perspectives 341 00:32:20,025 --> 00:32:24,185 has led to my decision to resign. 342 00:32:26,145 --> 00:32:28,585 I am part of the healthcare system... 343 00:32:29,705 --> 00:32:32,025 and I want the system to improve. 344 00:32:33,145 --> 00:32:38,945 I have put all my good intentions into it. 345 00:32:40,064 --> 00:32:42,345 - Thank you. - Minister, no questions? 346 00:32:42,585 --> 00:32:44,065 Goodbye and good luck! 347 00:32:44,625 --> 00:32:47,345 This government had promised a dialogue! 348 00:32:51,265 --> 00:32:53,985 His problems were clear from the start. 349 00:32:54,385 --> 00:32:59,825 He was a hospital manager before he was minister. 350 00:33:00,225 --> 00:33:05,305 His actions and decisions as minister were contaminated 351 00:33:05,585 --> 00:33:08,345 by his memories as manager of a hospital 352 00:33:08,745 --> 00:33:13,585 that used Hexi Pharma products. That's not a crime as such, 353 00:33:14,025 --> 00:33:16,865 as they are used by 350 hospitals. 354 00:33:17,505 --> 00:33:22,905 The police have started investigations at three Hexi Pharma facilities. 355 00:33:23,425 --> 00:33:26,025 Dan Condrea, the owner of Hexi Pharma, 356 00:33:26,385 --> 00:33:28,745 came personally to open the doors for the police. 357 00:33:29,265 --> 00:33:34,185 Will you cooperate with the police? 358 00:33:37,025 --> 00:33:39,065 No comment? 359 00:33:51,745 --> 00:33:54,505 The offshore company is called Hatom Ltd. 360 00:33:54,785 --> 00:33:59,305 When I get the data from Cyprus, I'm sure I'll find him or his wife. 361 00:34:03,865 --> 00:34:05,025 Look here! 362 00:34:05,825 --> 00:34:09,105 Represented by Dan Alexandru Condrea. Fuck him! 363 00:34:09,505 --> 00:34:11,465 He can't hide that it's his. 364 00:34:12,625 --> 00:34:15,105 Fine. We also got hold of... 365 00:34:15,425 --> 00:34:18,825 - These are bank statements from Cyprus. - Yes, his bank statements. 366 00:34:20,105 --> 00:34:22,985 I know how to get more of these. 367 00:34:23,905 --> 00:34:26,545 - Do you also have cash withdrawals? - We have all we need. 368 00:34:27,065 --> 00:34:29,785 - Then you'd see the flow of money. - We have enough. 369 00:34:31,905 --> 00:34:34,025 We have evidence 370 00:34:34,345 --> 00:34:37,425 that he buys his ingredients at seven times the price. 371 00:34:37,865 --> 00:34:40,465 His offshore company buys at market price 372 00:34:40,785 --> 00:34:43,225 and sells the ingredients for seven times more to Hexi Pharma. 373 00:34:43,745 --> 00:34:47,265 - They overcharge Hexi. - Yes. 374 00:34:47,585 --> 00:34:51,705 And he moves money offshore and can use it for bribes. 375 00:34:52,065 --> 00:34:54,585 Classic offshore fraud scheme. 376 00:34:54,825 --> 00:34:56,825 Yes, the offshore company gets the big money. 377 00:34:57,185 --> 00:34:59,785 Black money he uses to bribe the health system, 378 00:35:00,065 --> 00:35:02,025 for business advantages. 379 00:35:02,385 --> 00:35:05,945 Speaking of bribes, we need to figure this out. 380 00:35:06,305 --> 00:35:12,865 Out of 100 epidemiologists, 80 were in his pocket! 381 00:35:16,025 --> 00:35:17,905 We are back live. 382 00:35:18,105 --> 00:35:21,305 Dan Alexandru Condrea, the owner of Hexi Pharma, 383 00:35:21,705 --> 00:35:23,345 arrived at the General Prosecutor's office. 384 00:35:25,425 --> 00:35:29,425 Did your company dilute the disinfectants? 385 00:35:30,145 --> 00:35:34,145 Dan Alexandru Condrea entering the Prosecutor's Office. 386 00:35:34,385 --> 00:35:36,145 A criminal investigation is underway 387 00:35:36,385 --> 00:35:39,745 regarding the probably diluted disinfectants 388 00:35:40,145 --> 00:35:42,665 used in Romanian hospitals. 389 00:35:43,345 --> 00:35:45,225 The investigation... 390 00:35:57,065 --> 00:36:01,625 Tests for Hexi Pharma disinfectants will be ready tomorrow. 391 00:36:02,065 --> 00:36:06,385 The government ran the tests at ICECHIM, the only specialized lab, 392 00:36:06,705 --> 00:36:08,625 which, however, is not accredited. 393 00:36:24,065 --> 00:36:25,065 Good afternoon. 394 00:36:25,905 --> 00:36:29,265 We will announce the first set of results. 395 00:36:29,665 --> 00:36:34,505 Discrepancies were noted between the declared concentration 396 00:36:34,905 --> 00:36:39,345 and the measured concentration. 397 00:36:39,665 --> 00:36:42,465 For instance, Glutaraldehyde 398 00:36:43,185 --> 00:36:48,105 measured 1.23 percent instead of the declared 12 percent. 399 00:36:48,545 --> 00:36:53,985 Iodine measured 7.41 percent instead of the declared ten percent 400 00:36:54,305 --> 00:36:57,545 concentration in active ingredients. 401 00:36:58,585 --> 00:37:05,065 This basically applies to all Hexi Pharma disinfectants. 402 00:37:06,785 --> 00:37:09,145 Please use the microphone. 403 00:37:11,065 --> 00:37:12,625 Catalin Tolontan from the Sports Gazette. 404 00:37:12,865 --> 00:37:16,785 How many of the tested disinfectants are diluted? 405 00:37:17,505 --> 00:37:19,465 All of them. 406 00:37:19,985 --> 00:37:22,465 - All are diluted? - Yes. 407 00:37:22,905 --> 00:37:25,545 Every tested product. 408 00:37:26,065 --> 00:37:29,345 - Again, all products are diluted? - Yes. 409 00:37:29,705 --> 00:37:34,425 Could you then explain the five percent 410 00:37:35,145 --> 00:37:39,345 announced last week by the minister of health? 411 00:37:39,665 --> 00:37:43,625 That's an entirely different topic, the five percent. 412 00:37:43,945 --> 00:37:48,185 - Look, I'm not an epidemiologist... - But you are a doctor. 413 00:37:48,545 --> 00:37:51,505 I'm asking you as a doctor, not as state secretary. 414 00:37:51,905 --> 00:37:54,985 Could 14 diluted products... 415 00:37:55,905 --> 00:38:00,225 possibly be 95 percent efficient, in sanitation tests? 416 00:38:00,985 --> 00:38:05,425 Sanitation tests reveal bacteria remaining on hands and surfaces 417 00:38:05,705 --> 00:38:07,825 that had been cleaned... 418 00:38:08,065 --> 00:38:09,865 - With Hexi Pharma! - No. 419 00:38:10,145 --> 00:38:12,705 - Oh, yes! - Will you let me finish? 420 00:38:13,145 --> 00:38:15,865 Cleaned with a disinfectant. 421 00:38:16,185 --> 00:38:20,865 So these 14 products that are all diluted, 422 00:38:21,145 --> 00:38:24,665 were found 95 percent efficient in sanitation tests. 423 00:38:24,905 --> 00:38:29,745 We ran chemical tests, not sanitation tests, 424 00:38:29,985 --> 00:38:31,625 and the results were bad. 425 00:38:32,265 --> 00:38:36,905 Any correlation with what happened before 426 00:38:37,225 --> 00:38:42,705 is as irrelevant as talking about previous tests. 427 00:38:43,225 --> 00:38:46,345 What were the risks for the patient 428 00:38:46,705 --> 00:38:50,585 if a surgeon's hands were disinfected with this product? 429 00:38:50,865 --> 00:38:53,985 If the active ingredient was supposed to be 25 percent 430 00:38:54,225 --> 00:38:56,625 but this test shows it's 0.01 percent. 431 00:38:57,425 --> 00:39:01,385 There is some risk but we don't operate without gloves. 432 00:39:03,065 --> 00:39:05,265 When you picked up the results, 433 00:39:05,505 --> 00:39:10,025 - how did you feel, as a doctor? - Let's not talk feelings here. 434 00:39:10,265 --> 00:39:11,545 How does a doctor react to this? 435 00:39:11,825 --> 00:39:16,505 We have stated our position without involving emotions. 436 00:39:16,785 --> 00:39:19,505 Thank you for your attention. 437 00:39:19,825 --> 00:39:24,945 Once we have new information or new decisions, 438 00:39:25,185 --> 00:39:27,905 we'll let you know. 439 00:39:31,145 --> 00:39:35,865 We hope the prosecutors will call to account those responsible. 440 00:39:36,425 --> 00:39:40,505 Starting with the diluted disinfectants. 441 00:39:40,905 --> 00:39:46,385 Our healthcare system is "diluting" public money 442 00:39:46,745 --> 00:39:50,585 into invisible pockets 443 00:39:50,825 --> 00:39:55,825 and they cover up for each other while patients are suffering. 444 00:39:56,265 --> 00:39:58,945 When moderating comments, 445 00:39:59,225 --> 00:40:02,185 remove "let's hang them" and "shoot them all" and such. 446 00:40:02,425 --> 00:40:04,865 If they say "it's genocide," no problem, 447 00:40:05,585 --> 00:40:07,785 but let's not incite violence, please! 448 00:40:08,065 --> 00:40:10,705 A lot of comments will be like "kill them, skin them alive!" 449 00:40:36,425 --> 00:40:40,505 This could be suicide or just a car crash 450 00:40:40,665 --> 00:40:46,145 that killed Condrea, the owner of Hexi Pharma. 451 00:40:46,305 --> 00:40:50,825 Murder is however not ruled out. 452 00:40:55,065 --> 00:40:56,305 Please, move back! 453 00:40:57,505 --> 00:41:01,505 - Move back and film from over there. - Is the investigation over? 454 00:41:01,745 --> 00:41:03,345 If not, why did you remove the car? 455 00:41:04,585 --> 00:41:09,825 It was difficult, as the body was disfigured. 456 00:41:10,465 --> 00:41:16,945 His ID was found in the car, but his wife had to identify the body. 457 00:41:22,825 --> 00:41:28,425 I don't know. We knew he was under surveillance. 458 00:41:33,465 --> 00:41:36,185 - I changed the title for the blog. - Okay. 459 00:41:39,145 --> 00:41:42,185 His ex-wife declared, "He wasn't the type to kill himself, 460 00:41:42,705 --> 00:41:49,265 rather the type to kill someone. If it's suicide, they pushed him." 461 00:41:50,545 --> 00:41:54,865 CONDREA DEAD! HIS SECRETS ARE OUR WOUNDS! 462 00:41:58,505 --> 00:42:00,145 Yes, Mirela. 463 00:42:02,665 --> 00:42:04,185 Everybody's gone crazy. 464 00:42:04,425 --> 00:42:07,505 They all believe the mafia state killed him. 465 00:42:15,025 --> 00:42:17,505 Why the hell was he still free? 466 00:42:17,785 --> 00:42:22,865 We're not the only ones, everyone's asking! 467 00:42:23,105 --> 00:42:26,705 They only had to nail Condrea to make him talk, 468 00:42:26,945 --> 00:42:31,065 get him to confess and demand a list of 50 accomplices... 469 00:42:32,505 --> 00:42:34,585 who he bribed within the health system. 470 00:42:35,345 --> 00:42:37,305 - And offer him a deal. - Exactly. 471 00:42:56,145 --> 00:43:00,065 Is there any source we haven't called, anyone who might know something? 472 00:43:11,825 --> 00:43:13,145 That's right, just squeeze it right underneath it. 473 00:43:13,265 --> 00:43:14,745 It will come through the leg, so... 474 00:43:16,585 --> 00:43:19,825 And just lift it up slightly. And open. 475 00:43:21,785 --> 00:43:23,065 Then rise up. 476 00:43:23,425 --> 00:43:24,905 - Yeah. - And that's it. 477 00:43:31,825 --> 00:43:33,025 You doing that? 478 00:43:34,265 --> 00:43:35,305 Yeah. 479 00:43:36,265 --> 00:43:38,065 So you can just move your thumb round. 480 00:43:38,625 --> 00:43:39,865 Position it. Yep. 481 00:43:40,185 --> 00:43:41,185 Keep it open. 482 00:43:41,665 --> 00:43:43,385 And don't... No, keep it open and relaxed. 483 00:43:45,985 --> 00:43:48,705 Okay. I'll let you move forward and just practice. 484 00:43:57,625 --> 00:43:58,585 Good girl. 485 00:43:58,745 --> 00:43:59,785 Good. 486 00:44:01,665 --> 00:44:02,665 Mom... 487 00:44:03,345 --> 00:44:04,465 Hello. 488 00:44:07,225 --> 00:44:08,305 That's it. 489 00:44:09,545 --> 00:44:10,625 My mom is crying. 490 00:44:10,745 --> 00:44:14,145 I was gonna say, it will be emotional for your mum to see. 491 00:44:39,985 --> 00:44:41,745 Good afternoon. I am Vlad. 492 00:44:42,145 --> 00:44:46,025 As of Friday afternoon, I am minister of health. 493 00:44:48,025 --> 00:44:50,385 Thank you for being here. 494 00:44:51,145 --> 00:44:55,345 I've known many of you for quite some time. 495 00:44:56,145 --> 00:45:01,305 From back when I was a patients' rights activist. 496 00:45:02,785 --> 00:45:06,825 I am now in charge of this system which undoubtedly needs improvement. 497 00:45:07,425 --> 00:45:12,745 To make it more truthful, more transparent and more solid, 498 00:45:13,065 --> 00:45:15,225 I'll need your support. 499 00:45:15,905 --> 00:45:22,065 I'll need allies. The first thing to do in order to regain trust 500 00:45:22,505 --> 00:45:24,145 is to stop lying. 501 00:45:26,265 --> 00:45:29,985 When will we see test results for other brands? 502 00:45:30,345 --> 00:45:35,945 We will perform sanitation tests on all disinfectants used in hospitals. 503 00:45:36,465 --> 00:45:40,505 The results will be made public immediately. 504 00:45:40,785 --> 00:45:43,865 Two weeks ago, the state secretary for health 505 00:45:44,225 --> 00:45:48,705 publicly promised to test the composition 506 00:45:48,945 --> 00:45:51,865 of other disinfectant brands. 507 00:45:52,105 --> 00:45:54,945 For Hexi Pharma, hospitals made their own sanitation tests 508 00:45:55,185 --> 00:45:56,585 and all results were good. 509 00:45:57,145 --> 00:45:59,665 And now you're starting sanitation tests again? 510 00:46:00,625 --> 00:46:03,905 The same inspection that failed before? 511 00:46:04,905 --> 00:46:05,985 Well... 512 00:46:08,265 --> 00:46:12,305 Some legal issues need to be clarified 513 00:46:12,585 --> 00:46:17,225 for the sanitation inspection to be truly relevant. 514 00:46:18,465 --> 00:46:20,705 In a few days, once this problem is solved, 515 00:46:21,225 --> 00:46:22,905 I will give you further details. 516 00:46:23,865 --> 00:46:27,985 "Germs spread in three ways 517 00:46:28,305 --> 00:46:30,905 as regards hospital infections. 518 00:46:34,625 --> 00:46:38,065 This one is personal hygiene and environment. 519 00:46:40,545 --> 00:46:43,465 Under Council of Europe recommendations, 520 00:46:43,745 --> 00:46:46,785 every three to four years, member states must report 521 00:46:47,025 --> 00:46:48,905 on the hospital infections situation." 522 00:46:49,225 --> 00:46:52,305 We have reported it, it was deplorable. 523 00:46:52,865 --> 00:46:54,465 The most deplorable in the EU? 524 00:46:55,185 --> 00:46:57,905 The estimated death toll is 12,000 per year. 525 00:46:58,425 --> 00:46:59,745 Just the reported ones. 526 00:46:59,905 --> 00:47:03,705 Many patients leave hospitals carrying the bacteria, 527 00:47:03,985 --> 00:47:05,465 but without symptoms. 528 00:47:07,625 --> 00:47:10,225 Want to read this? The lady is waiting outside for an answer. 529 00:47:11,225 --> 00:47:13,905 My goodness! Yes. 530 00:47:16,945 --> 00:47:18,265 Should she wait? 531 00:47:19,105 --> 00:47:21,745 Give me until tomorrow. 532 00:47:30,345 --> 00:47:31,865 Tolontan wrote... 533 00:47:32,705 --> 00:47:35,865 "On some questions, Minister I-am-Vlad simply screwed up." 534 00:47:37,785 --> 00:47:39,305 Don't mind him. 535 00:47:56,425 --> 00:48:03,025 I think tonight we don't have to mince words 536 00:48:03,385 --> 00:48:09,065 on this widely publicized topic, the biggest scandal of the past years. 537 00:48:09,265 --> 00:48:12,745 Let's also discuss the investigations of the health system. 538 00:48:13,025 --> 00:48:14,585 Hexi Pharma was no accident. 539 00:48:15,145 --> 00:48:19,065 In other words, could they have done it by themselves, alone? 540 00:48:20,505 --> 00:48:23,265 For instance, at the Municipal Hospital in Craiova, 541 00:48:23,545 --> 00:48:25,585 manager Alice Gavrila 542 00:48:26,105 --> 00:48:30,545 bought 180 litres of Suprasept at 28 Lei per litre 543 00:48:30,945 --> 00:48:36,105 and 1010 litres of the same disinfectant practically, six times more, 544 00:48:36,545 --> 00:48:41,785 at 38 Lei per litre. So when she buys more, the price goes up. 545 00:48:43,025 --> 00:48:47,345 We can't just ignore these facts. We're talking about a system. 546 00:48:47,785 --> 00:48:52,145 Do you think it was possible for Condrea to bribe... 547 00:48:52,345 --> 00:48:55,025 Not Condrea personally, the system he created. 548 00:48:55,225 --> 00:48:58,905 - Okay, his team, whatever. - Yes, it was possible. 549 00:48:59,185 --> 00:49:01,985 Was it possible to bribe 300 hospital managers? 550 00:49:02,185 --> 00:49:04,745 Managers and staff handling acquisitions. 551 00:49:04,985 --> 00:49:08,025 - More than 300 people? - Absolutely! 552 00:49:08,225 --> 00:49:11,945 - Why else is there panic now? - What panic? 553 00:49:12,505 --> 00:49:15,345 Panic in hospitals. Panic of hospital managers. 554 00:49:15,585 --> 00:49:19,105 You are always very vehement. 555 00:49:19,705 --> 00:49:22,865 Vehement and accusing. 556 00:49:23,185 --> 00:49:26,385 When the whole country becomes hysterical 557 00:49:26,665 --> 00:49:31,745 and people refuse to enter hospitals, afraid of infections, 558 00:49:32,025 --> 00:49:36,345 when someone commits suicide because of this intense context... 559 00:49:36,705 --> 00:49:38,905 - So you know why Condrea killed himself? - Sorry? 560 00:49:39,305 --> 00:49:42,505 - You know why Condrea killed himself? - I suppose he was depressed. 561 00:49:43,705 --> 00:49:46,585 Trying to place blame for a suicide, 562 00:49:46,785 --> 00:49:49,985 an act so intimately related to a person's inner state, 563 00:49:50,225 --> 00:49:51,745 that is hard to know... 564 00:49:52,585 --> 00:49:56,985 A press investigation has sent a man to his grave. 565 00:49:57,305 --> 00:50:00,865 No, it wasn't the investigation that killed him. 566 00:50:01,065 --> 00:50:03,745 This is a distorted interpretation 567 00:50:04,265 --> 00:50:08,345 of an act too painful and intimate 568 00:50:08,585 --> 00:50:11,345 to be judged by others. 569 00:50:11,665 --> 00:50:15,065 - If you are blaming us for his suicide... - I didn't. 570 00:50:15,385 --> 00:50:18,345 - You said the press investigation... - The pressure. 571 00:50:18,745 --> 00:50:22,785 Maybe he felt guilty for experimenting on 300 Romanian hospitals. 572 00:50:23,145 --> 00:50:25,105 The company has been doing this 573 00:50:25,305 --> 00:50:27,665 from the beginning, not for just two-three years. 574 00:50:29,225 --> 00:50:32,585 What they did has a name, it's called an experiment. 575 00:50:32,905 --> 00:50:36,385 In science, this is called an experiment. 576 00:50:36,745 --> 00:50:41,825 But it's done in a laboratory, not nationwide in 300 hospitals 577 00:50:42,145 --> 00:50:46,105 risking the lives of 3.8 million patients every year. 578 00:50:46,305 --> 00:50:47,505 Let's recap. 579 00:50:49,185 --> 00:50:54,985 All you write about the health system is terrifying. 580 00:50:55,265 --> 00:50:56,465 What's your goal? 581 00:50:56,985 --> 00:51:00,105 My son was my first critic, using almost the same words 582 00:51:00,385 --> 00:51:03,585 about my reports on the Colectiv tragedy. 583 00:51:04,065 --> 00:51:06,425 "Let the doctors do their job and don't disturb them 584 00:51:06,705 --> 00:51:11,945 - with such disclosures." - What did you answer your child? 585 00:51:12,105 --> 00:51:14,945 That it's my profession, however disturbing. 586 00:51:15,385 --> 00:51:19,265 Two months later, my own conclusion 587 00:51:19,465 --> 00:51:23,385 was that our silence during the first days after the fire 588 00:51:23,865 --> 00:51:26,145 allowed the authorities to lie to us. 589 00:51:26,705 --> 00:51:30,785 There is no final goal, I think, in this profession. 590 00:51:31,345 --> 00:51:32,865 All I'm trying 591 00:51:33,385 --> 00:51:37,345 is to give people, after this discussion tonight, 592 00:51:37,905 --> 00:51:40,265 more knowledge 593 00:51:40,745 --> 00:51:45,145 about the powers that shape our lives. 594 00:51:50,025 --> 00:51:51,825 If the prosecutor is investigating Hexi, 595 00:51:52,025 --> 00:51:53,825 why do we still have to test Hexi products? 596 00:51:54,345 --> 00:51:58,505 I have a clear answer, Hexi is still on the market. 597 00:51:58,825 --> 00:52:02,465 It's temporarily blocked in hospital storehouses... 598 00:52:02,625 --> 00:52:05,785 We still have Hexi Pharma products in hospitals. 599 00:52:06,105 --> 00:52:09,305 - But for a different reason. - Because we can't test them. 600 00:52:09,505 --> 00:52:13,865 - It's unacceptable! The state... - You're jumping to conclusions! 601 00:52:14,065 --> 00:52:20,345 They can't be withdrawn because by law only the company can withdraw the products 602 00:52:20,665 --> 00:52:24,385 but the company can't issue corrective invoices 603 00:52:24,665 --> 00:52:27,505 because the court blocked its bank accounts. 604 00:52:28,305 --> 00:52:29,385 Okay. 605 00:52:30,025 --> 00:52:31,905 Somehow, in this country... 606 00:52:34,305 --> 00:52:39,345 in any sane society, a harmful product gets withdrawn immediately. 607 00:52:39,705 --> 00:52:44,705 This is a harmful product! We should draft a law, if there isn't one. 608 00:52:45,025 --> 00:52:49,785 To indict someone, prosecutors must run their own tests. 609 00:52:49,985 --> 00:52:53,505 I don't care where, that's not the ministry's concern. 610 00:52:53,825 --> 00:52:55,025 - It's the prosecutor’s concern. - Exactly! 611 00:52:55,265 --> 00:52:59,585 Let's leave Hexi Pharma to the prosecutors. 612 00:52:59,785 --> 00:53:01,745 Let's stop dealing with them. 613 00:53:02,185 --> 00:53:04,945 The Ministry of Health should wait for a verdict. 614 00:53:05,505 --> 00:53:09,705 How can we legally prohibit... 615 00:53:10,865 --> 00:53:14,065 What's our solution for these biocides? 616 00:53:14,585 --> 00:53:18,465 - We don't know. - Ask Elena, ask Gabi! 617 00:53:18,825 --> 00:53:19,825 Should I give a solution? 618 00:53:20,065 --> 00:53:24,505 Neither you nor your advisors should provide solutions. 619 00:53:24,825 --> 00:53:27,985 Solutions should come from the ministry staff 620 00:53:28,185 --> 00:53:34,025 who are specialists in that domain and you can approve or reject them. 621 00:53:34,825 --> 00:53:38,065 There are a lot of biocides on the market 622 00:53:38,505 --> 00:53:42,225 that don't comply with European regulations. 623 00:53:42,465 --> 00:53:45,145 Whose job is it to take them off the market? 624 00:53:46,425 --> 00:53:47,505 Who approved them? 625 00:53:47,905 --> 00:53:51,465 Let's investigate it! Who approved them? 626 00:53:52,545 --> 00:53:59,145 Why? Who drafted the criteria for approving them? 627 00:54:00,185 --> 00:54:03,505 And shouldn't this committee have realized 628 00:54:03,785 --> 00:54:07,705 that it went wrong, and changed it? 629 00:54:10,905 --> 00:54:13,105 I'm not kidding. In writing. 630 00:54:13,305 --> 00:54:15,545 An official address to ask for an explanation. 631 00:54:17,905 --> 00:54:20,665 It should have been done a long time ago. 632 00:54:21,305 --> 00:54:24,145 Who was responsible for biocides? 633 00:54:25,025 --> 00:54:26,745 I mean it! Let's fire them all. 634 00:54:31,105 --> 00:54:33,305 Cut this part, the doctor's voice can be heard. 635 00:54:55,985 --> 00:54:59,905 - These maggots can be removed, right? - Of course! 636 00:55:00,225 --> 00:55:03,025 You filmed it one day after you heard about it. 637 00:55:03,185 --> 00:55:06,065 Burn patients should be bathed daily. 638 00:55:06,345 --> 00:55:10,705 It means he hadn't been bathed since... 639 00:55:11,545 --> 00:55:13,025 Doctor, have you sent this video to anyone else? 640 00:55:13,145 --> 00:55:15,865 No, to nobody. 641 00:55:17,105 --> 00:55:20,185 I realized, as I told you before... 642 00:55:22,025 --> 00:55:23,465 they know everything... 643 00:55:24,305 --> 00:55:26,265 and still do nothing. 644 00:55:27,945 --> 00:55:29,465 The minister of health... 645 00:55:31,865 --> 00:55:33,505 I don't know his reasons. 646 00:55:34,945 --> 00:55:37,025 What is the solution? 647 00:55:38,985 --> 00:55:41,025 I would shut down this hospital. 648 00:55:42,665 --> 00:55:46,865 There's pyocyanic infection, resistant to all antibiotics... 649 00:55:47,905 --> 00:55:50,865 and deaths caused by inaccurate blood transfusions. 650 00:55:51,705 --> 00:55:55,945 - Why wait longer? What could change? - And maggots! 651 00:55:56,225 --> 00:55:59,305 What can be changed? 652 00:55:59,625 --> 00:56:02,825 What else needs to happen for things to change? 653 00:56:05,305 --> 00:56:06,945 Aren't you afraid, Doctor? 654 00:56:09,305 --> 00:56:12,065 We won't disclose your identity, okay? 655 00:56:14,505 --> 00:56:18,505 Not only are people dying in ICU, 656 00:56:18,865 --> 00:56:23,345 they're dying covered in maggots. Maggots are growing on patients. 657 00:56:24,105 --> 00:56:27,185 Everyone is waiting to hear what the fuck you will do. 658 00:56:28,025 --> 00:56:32,065 How many will the ministry let die before doing something? 659 00:56:32,385 --> 00:56:33,625 This will be the question. 660 00:56:33,985 --> 00:56:37,905 The minister's press conference starts at 11:00. 661 00:56:38,825 --> 00:56:42,025 People are dying, everyone's expecting measures. 662 00:56:43,065 --> 00:56:46,545 We can only take radical measures. 663 00:56:46,985 --> 00:56:50,585 But radical measures aren't taken under pressure 664 00:56:50,985 --> 00:56:55,185 and in haste. Closing down the hospital is irresponsible! 665 00:56:55,465 --> 00:56:57,345 We must relocate the burns unit! 666 00:56:57,545 --> 00:57:01,585 The only reason that hospital still exists 667 00:57:01,985 --> 00:57:03,985 is the medical staff working there. 668 00:57:05,905 --> 00:57:09,785 And the fact that no other hospital can take in burn patients, 669 00:57:09,985 --> 00:57:11,065 you must say this. 670 00:57:11,265 --> 00:57:16,585 Yes, there are staff that know how to treat burn patients. 671 00:57:19,265 --> 00:57:21,065 Did the patient with the maggots die? 672 00:57:21,585 --> 00:57:24,785 I don't know, but we should find out. 673 00:57:32,185 --> 00:57:36,625 Sorry to bother you, who is the patient in the video? 674 00:57:42,585 --> 00:57:45,505 I understand he is not severely burned. 675 00:57:52,265 --> 00:57:53,505 Okay. 676 00:57:57,065 --> 00:58:00,145 I have to hang up now. Thank you very much. 677 00:58:03,665 --> 00:58:05,225 That man died, actually. 678 00:58:06,585 --> 00:58:07,665 Last night. 679 00:58:21,265 --> 00:58:23,185 Let me begin by expressing my deepest regret... 680 00:58:24,385 --> 00:58:26,625 for the burn hospital patient's case. 681 00:58:29,265 --> 00:58:31,705 This press conference is about the burn hospital. 682 00:58:32,305 --> 00:58:35,385 That hospital is in a serious state... 683 00:58:36,265 --> 00:58:37,705 and not just since recently. 684 00:58:38,385 --> 00:58:41,865 The situation has been known at least since the Colectiv fire. 685 00:58:42,145 --> 00:58:44,785 But nothing has been done to improve it. 686 00:58:45,505 --> 00:58:49,985 Leaving aside severe management failures the only reasonable solution... 687 00:58:51,105 --> 00:58:52,425 is to relocate the hospital. 688 00:58:52,745 --> 00:58:55,745 Minister, it seems medical procedures were not followed. 689 00:58:56,065 --> 00:59:02,705 If patients had maggots, no one cleaned or disinfected their burns. 690 00:59:03,025 --> 00:59:06,945 Aren't the medical staff responsible for the patients? 691 00:59:09,225 --> 00:59:13,145 Maggots don't grow suddenly, or in an hour... 692 00:59:13,465 --> 00:59:15,145 I can only agree with you. 693 00:59:16,025 --> 00:59:21,585 But I want to point out that we cannot blame the entire staff. 694 00:59:21,985 --> 00:59:24,905 This is the only hospital with specialized personnel 695 00:59:25,265 --> 00:59:28,745 - for severe burns. - If there's an explosion now, 696 00:59:28,985 --> 00:59:30,465 where would the victims be treated? 697 00:59:30,825 --> 00:59:33,665 Abroad. We lack the capacity, 698 00:59:33,945 --> 00:59:36,705 even five burn patients would be a serious problem 699 00:59:37,025 --> 00:59:40,265 for our country. And this is unacceptable. 700 00:59:43,345 --> 00:59:45,585 - Thank you very much. - Thank you. 701 00:59:50,105 --> 00:59:53,825 I honestly had the feeling 702 00:59:54,145 --> 00:59:58,465 that you knew what was going on and weren't going to do anything. 703 01:00:01,305 --> 01:00:02,345 You know? 704 01:00:05,105 --> 01:00:08,985 Yes, the level of trust is very low on all sides. 705 01:00:09,305 --> 01:00:10,865 Of course it is. 706 01:00:11,305 --> 01:00:17,745 Also, when you gave Tolontan that video, 707 01:00:18,425 --> 01:00:21,945 that wasn't the normal thing to do. I understand perfectly, 708 01:00:22,225 --> 01:00:26,305 because for years, for decades, things have been covered up. 709 01:00:26,865 --> 01:00:31,705 So, I understand, but it's not the normal thing to do. 710 01:00:31,905 --> 01:00:36,665 When I complained to the hospital manager, 711 01:00:36,985 --> 01:00:39,545 he responded in writing 712 01:00:39,785 --> 01:00:44,465 that complaints should be addressed to my direct boss. 713 01:00:46,305 --> 01:00:50,145 That is, to the head of department who, after the Colectiv fire, 714 01:00:50,545 --> 01:00:52,105 declared that we had the best medical conditions. 715 01:00:53,505 --> 01:00:55,705 While our patients were dying away. 716 01:00:57,745 --> 01:00:58,945 As they are now. 717 01:01:00,625 --> 01:01:03,905 The last victim in our hospital, Boghian Roxana... 718 01:01:04,945 --> 01:01:10,745 who survived till December, the poor girl, had pyocyanic bacteria even in her ears. 719 01:01:11,545 --> 01:01:13,385 - A Colectiv patient? - Yes. 720 01:01:14,265 --> 01:01:15,385 Even in her ears. 721 01:01:15,585 --> 01:01:20,465 She only had burns on ten-15 percent of her body. 722 01:01:21,065 --> 01:01:25,225 She surely didn't die of airway burns. 723 01:01:32,505 --> 01:01:35,265 You know, they cover patients' faces with sheets. 724 01:01:36,545 --> 01:01:37,985 To not have to see them. 725 01:01:38,665 --> 01:01:41,065 I went in and asked, "What are you doing? 726 01:01:41,305 --> 01:01:44,545 They're not dead! How dare you cover their faces?" 727 01:01:44,785 --> 01:01:48,185 They folded a piece of sheet and covered their faces. 728 01:01:49,905 --> 01:01:53,865 They wake up, they open their eyes onto a sheet! 729 01:01:57,065 --> 01:02:00,145 This is the situation, and they just don't care. 730 01:02:02,465 --> 01:02:06,065 Doctors bribe their superiors to be assigned to... 731 01:02:06,625 --> 01:02:11,185 - What, they bribe... - Doctors bribe the head of surgery 732 01:02:11,865 --> 01:02:16,625 in order to be assigned to the operating rooms 733 01:02:16,905 --> 01:02:21,065 where patients give more bribes to the doctors. 734 01:02:21,745 --> 01:02:22,985 Got it? 735 01:02:33,745 --> 01:02:36,145 How the hell can all this be solved? 736 01:02:38,425 --> 01:02:42,705 How did hospitals get so bad? And doctors? It's their humanity, after all. 737 01:02:43,185 --> 01:02:49,065 Well, as my mother put it, we're no longer human. 738 01:02:50,065 --> 01:02:51,865 We doctors, we're no longer human beings. 739 01:02:53,345 --> 01:02:55,865 We only care about money. 740 01:03:25,145 --> 01:03:26,705 Uncover this one. 741 01:03:50,665 --> 01:03:53,665 How is your life after the Colectiv fire? 742 01:03:56,625 --> 01:04:00,745 I am working with an NGO, 743 01:04:01,065 --> 01:04:03,705 I am trying to divide my effort 744 01:04:03,985 --> 01:04:08,905 between my own recovery and helping out others. 745 01:04:09,625 --> 01:04:13,905 Do you hold a grudge for what happened? 746 01:04:14,585 --> 01:04:17,785 No, I am not able to hold a grudge. 747 01:04:19,465 --> 01:04:25,385 Where do you find the strength to go on when you look in the mirror and know 748 01:04:25,785 --> 01:04:28,705 that someone is guilty, and you didn't deserve this? 749 01:04:29,265 --> 01:04:34,145 I have no choice, the only way is forward, and up. 750 01:04:37,105 --> 01:04:38,825 It can't be that simple. 751 01:05:11,185 --> 01:05:16,265 Tedy was burned much more than my son. How can this be? 752 01:05:26,425 --> 01:05:30,425 - I'm so glad you came! - How could I have missed it? 753 01:05:48,104 --> 01:05:49,504 I have your number now. 754 01:05:52,985 --> 01:05:54,185 Pleased to meet you. 755 01:05:56,705 --> 01:05:58,384 I haven't met you yet. 756 01:05:59,784 --> 01:06:04,185 - How hard can I hug you? - Pretty hard, I'm strong. 757 01:06:05,024 --> 01:06:07,425 - So happy to meet you. - Same here. 758 01:06:08,945 --> 01:06:11,265 Wow, how cool is that? 759 01:06:14,905 --> 01:06:18,224 Brothers, thank you very much for being here. 760 01:06:20,385 --> 01:06:21,865 I wanted to... 761 01:06:22,864 --> 01:06:26,785 I felt the need to let you know what we've been doing. 762 01:06:27,705 --> 01:06:29,505 First of all, for those of you 763 01:06:29,705 --> 01:06:33,384 who still need specialized treatment abroad, 764 01:06:33,825 --> 01:06:36,145 the Ministry of Health has the funds... 765 01:06:36,945 --> 01:06:39,344 and we've allocated money for the next two years. 766 01:06:40,825 --> 01:06:42,144 Also... 767 01:06:43,065 --> 01:06:45,025 at the burn hospital... 768 01:06:45,865 --> 01:06:49,504 the intensive care unit, which treats severe burns, 769 01:06:49,745 --> 01:06:54,425 was completely renovated. It was stripped down, 770 01:06:54,625 --> 01:06:59,825 and should now meet the standards. Instead of 12 beds there are now only six. 771 01:07:00,185 --> 01:07:02,465 Each patient will be in a private room, 772 01:07:02,745 --> 01:07:06,225 more isolated, and hopefully treated better. 773 01:07:06,625 --> 01:07:10,945 Why did the minister of health at that time send so many patients there? 774 01:07:11,305 --> 01:07:16,385 We were packed in the burns ward. I shared a bed with another patient. 775 01:07:17,945 --> 01:07:24,025 How could they put so many severe cases in such an inappropriate location? 776 01:07:25,145 --> 01:07:26,905 That minister's statement, "We have everything we need", 777 01:07:27,145 --> 01:07:28,665 was unheard of. 778 01:07:29,545 --> 01:07:34,545 No city in Europe could handle so many burn patients. 779 01:07:34,865 --> 01:07:39,305 They should be taken to intensive care, and then transferred quickly 780 01:07:39,625 --> 01:07:41,345 to specialized burn centers. 781 01:07:42,025 --> 01:07:45,705 Again, I want to understand how it was possible 782 01:07:46,185 --> 01:07:48,665 for state authorities, 783 01:07:48,985 --> 01:07:52,585 knowing already what you know now, 784 01:07:52,825 --> 01:07:58,145 how could the state, through the minister of health, 785 01:07:58,345 --> 01:07:59,665 do such a thing? 786 01:08:00,025 --> 01:08:03,105 What is the state's position today 787 01:08:03,345 --> 01:08:07,145 on what the same state did last year? 788 01:08:10,785 --> 01:08:12,305 It was a political decision. 789 01:08:14,505 --> 01:08:18,785 The political decision was not to pay 790 01:08:19,265 --> 01:08:22,945 for your medical treatment abroad. 791 01:08:24,705 --> 01:08:26,745 And the transfers were delayed 792 01:08:27,025 --> 01:08:30,225 because hospital managers didn't issue the transfer papers. 793 01:08:34,625 --> 01:08:39,025 No new manager will be hired in any hospital 794 01:08:39,345 --> 01:08:41,505 until we have drafted a new manager contract 795 01:08:41,705 --> 01:08:46,025 that will clearly state the managers' duties. 796 01:08:46,265 --> 01:08:48,425 - Is that your message? - Yes, and they'll hate me. 797 01:08:48,745 --> 01:08:51,305 I want to know what to tell the press. 798 01:08:53,025 --> 01:08:54,865 How can we put it elegantly? 799 01:08:55,105 --> 01:08:59,545 "The entire selection procedure is rotten to the core." 800 01:09:01,905 --> 01:09:03,785 Maybe we should say just that. 801 01:09:05,585 --> 01:09:11,425 How about "Taking note of the deficient hospital management, 802 01:09:11,785 --> 01:09:14,065 and its outcome at the burn unit... 803 01:09:15,025 --> 01:09:17,945 Minister Vlad Voiculescu has decided to postpone 804 01:09:18,185 --> 01:09:20,465 further calls for managers 805 01:09:20,825 --> 01:09:24,705 until the selection procedure is revised 806 01:09:25,185 --> 01:09:27,905 and a new management contract is drafted." 807 01:09:29,025 --> 01:09:33,345 That having been said, the minister has decided 808 01:09:33,865 --> 01:09:37,625 that there will be no call for managers 809 01:09:38,185 --> 01:09:44,105 until the completion of the changes, in the time frame of a few weeks. 810 01:09:46,265 --> 01:09:50,305 The problem is the corruption of the managers of big hospitals. 811 01:09:50,625 --> 01:09:53,945 That's 14 hospitals with enormous budgets. 812 01:09:54,625 --> 01:09:59,945 That's our Gordian knot, it's the place to start. 813 01:10:01,105 --> 01:10:04,905 The members of a hospitals' administration board 814 01:10:05,105 --> 01:10:08,905 lack any expertise in hospital management 815 01:10:09,305 --> 01:10:10,665 and are appointed politically. 816 01:10:11,025 --> 01:10:17,185 Now, as they organize the selection, the manager will be... 817 01:10:18,265 --> 01:10:20,905 Eliminating political influences is impossible. 818 01:10:21,105 --> 01:10:24,665 Therefore, the board should include two outsiders, 819 01:10:24,905 --> 01:10:26,785 people from outside the system. 820 01:10:27,185 --> 01:10:30,905 Romania totally lacks human resources for hospital managers. 821 01:10:31,145 --> 01:10:35,745 That's because our public health management school 822 01:10:35,945 --> 01:10:37,985 is incompetent, corrupt to the core, 823 01:10:38,225 --> 01:10:40,425 and issues countless management certificates 824 01:10:40,705 --> 01:10:44,945 to people who send bribes and get their certificate by mail. 825 01:10:45,465 --> 01:10:49,305 This will be like teaching a pig to dance. 826 01:10:49,625 --> 01:10:54,385 We should have reasonable expectations. 827 01:10:55,225 --> 01:10:59,905 The idea is that the pig shouldn't be the only candidate. 828 01:11:00,185 --> 01:11:04,065 We should create a framework 829 01:11:04,745 --> 01:11:10,185 to allow any manager, for instance from a French hospital, 830 01:11:10,625 --> 01:11:12,785 to enter the contest 831 01:11:12,945 --> 01:11:18,145 and prove their expertise according to the law. 832 01:11:21,785 --> 01:11:26,705 Idiot! I'm the manager here! Fuck you! I gave you your job, you brainless fuck! 833 01:11:28,305 --> 01:11:31,025 Cunt, fix these contracts now! Got it? 834 01:11:36,625 --> 01:11:41,305 - Get the fuck out of here! - I'm not going anywhere. 835 01:11:41,545 --> 01:11:44,665 Don't feel like doing this? Then fuck off, all of you! 836 01:11:45,185 --> 01:11:47,745 We have this case, it's really something! 837 01:11:48,345 --> 01:11:51,585 The sources would like to bring in documents. 838 01:11:51,905 --> 01:11:56,505 Two ladies from the accounting department 839 01:11:56,785 --> 01:11:58,305 of a Bucharest hospital. 840 01:12:20,145 --> 01:12:23,345 {\an8}- Wow, what an ugly house! - Built with the hospital's money. 841 01:12:25,185 --> 01:12:28,145 - Which hospital? - Malaxa. 842 01:12:30,945 --> 01:12:32,665 Dude, is he really a university professor? 843 01:12:33,065 --> 01:12:34,905 Professor Secureanu. 844 01:12:35,745 --> 01:12:37,745 Wanna hear how he talks to the staff? 845 01:12:42,105 --> 01:12:45,265 Stop this shit or fuck off! 846 01:12:45,985 --> 01:12:49,425 Fuck you, I'm the manager. Stupid cunt, I gave you your job. 847 01:12:49,945 --> 01:12:51,265 Two cars, look. 848 01:12:56,305 --> 01:12:57,665 I think that's him. 849 01:12:59,425 --> 01:13:01,425 No, it's not stopping. 850 01:13:02,465 --> 01:13:04,705 The Benz is stopping here. 851 01:13:13,225 --> 01:13:14,825 Come on, Mr. Secureanu. 852 01:13:17,705 --> 01:13:20,625 That's him. That's the guy, bro. 853 01:13:29,785 --> 01:13:31,705 Look at the face on this guy. 854 01:13:33,465 --> 01:13:35,985 Bloody hell, this guy is a hospital manager. 855 01:13:42,305 --> 01:13:47,305 This is a list of all suppliers since this manager first came to Malaxa. 856 01:13:47,705 --> 01:13:51,265 Suppliers and costs. This is very important. 857 01:13:52,465 --> 01:13:54,905 I marked the dubious ones, 858 01:13:55,145 --> 01:13:58,425 who issue fake invoices used to steal funds. 859 01:14:02,065 --> 01:14:05,585 He'd just put an invoice on your desk and say "take care of it"? 860 01:14:05,865 --> 01:14:08,785 Yes. "Pay it, urgently!" 861 01:14:08,945 --> 01:14:11,665 All payment deadlines were for the next day. 862 01:14:11,985 --> 01:14:13,265 Oprescu, the former mayor, 863 01:14:13,505 --> 01:14:16,105 has built one quarter of his clinic with our money. 864 01:14:16,425 --> 01:14:19,985 - Which clinic? - His clinic in Switzerland. 865 01:14:21,145 --> 01:14:26,185 The clinic is there, it's functional. Built at Swiss standards and all. 866 01:14:26,585 --> 01:14:28,065 That clinic is generating income. 867 01:14:28,385 --> 01:14:31,665 How did the former mayor get the money from your hospital? 868 01:14:31,945 --> 01:14:33,545 Through the president of the board? 869 01:14:34,385 --> 01:14:38,505 No, those were bribes. It was done through Alex Ltd... 870 01:14:40,585 --> 01:14:44,225 through Alsa and through Farmvil. 871 01:14:47,025 --> 01:14:49,105 These companies belong to the former mayor. 872 01:14:50,545 --> 01:14:55,905 Okay. Did you ever estimate how much hospital money has been stolen? 873 01:14:56,145 --> 01:15:00,265 - This is what I meant to tell you. - For that money we could have built 874 01:15:00,505 --> 01:15:04,505 a modern, fully equipped hospital with state-of-the-art technology. 875 01:15:05,025 --> 01:15:09,705 I know what I'm talking about, because I processed these fake invoices. 876 01:15:10,945 --> 01:15:12,265 Are we talking... 877 01:15:13,665 --> 01:15:14,905 millions? 878 01:15:15,825 --> 01:15:19,625 Millions of euros. Tens of millions of euros. 879 01:15:23,705 --> 01:15:29,025 Last December, after the tragedy with those kids at Colectiv, 880 01:15:29,545 --> 01:15:33,465 they stole so much money. 881 01:15:33,665 --> 01:15:36,825 - How so? - They poured money down the drain! 882 01:15:37,345 --> 01:15:38,345 Down the drain! 883 01:15:38,625 --> 01:15:43,425 Three-year-old acquisition lists, that no one gave a shit about... 884 01:15:44,625 --> 01:15:46,505 were all approved in December. 885 01:15:46,825 --> 01:15:49,865 And we bought every single item 886 01:15:50,105 --> 01:15:53,305 with no control mechanism, first come first served. 887 01:15:57,225 --> 01:15:59,985 I feel very guilty about what's going on. 888 01:16:00,745 --> 01:16:03,225 - You understand what I mean. - We understand. 889 01:16:04,985 --> 01:16:09,105 So your plan is to take this to the prosecutors? 890 01:16:09,345 --> 01:16:10,265 Yes. 891 01:16:10,385 --> 01:16:11,985 - This is still on? - Yes, of course! 892 01:16:12,225 --> 01:16:14,545 And you still want us 893 01:16:14,785 --> 01:16:18,145 to first run the story, so it can't be covered up? 894 01:16:18,425 --> 01:16:19,745 Yes, definitely. 895 01:16:20,025 --> 01:16:21,945 - Nothing can change our mind. - Great. 896 01:16:22,185 --> 01:16:23,745 Then, the moment we run the story, 897 01:16:23,985 --> 01:16:28,465 you walk into the Anticorruption Directorate. 898 01:16:35,265 --> 01:16:37,745 The election campaign has officially started. 899 01:16:37,945 --> 01:16:40,425 On 11 December we will elect a new Parliament. 900 01:16:40,665 --> 01:16:45,825 For the first time, diaspora Romanians can vote by mail. 901 01:16:46,185 --> 01:16:51,065 Mobsters don't care about context. They're mobsters. 902 01:16:51,425 --> 01:16:53,825 To someone who did this, 903 01:16:54,305 --> 01:16:57,905 does it even matter who calls to ask them to remain silent? 904 01:17:00,225 --> 01:17:04,785 Did he have a plan for when it falls apart? 905 01:17:05,945 --> 01:17:07,465 Does he have a plan B? 906 01:17:07,705 --> 01:17:10,905 Does he have a bag prepared, like in the movies, 907 01:17:11,145 --> 01:17:14,025 to pack his gold bars and to flee? 908 01:17:14,745 --> 01:17:17,865 - Does he have a plan B? - We'll see. 909 01:17:18,385 --> 01:17:21,425 Anticorruption prosecutors stated that manager Secureanu 910 01:17:21,625 --> 01:17:25,145 has stolen hospital funds in 1075 cases. 911 01:17:25,425 --> 01:17:29,785 The story was published by journalist Catalin Tolontan 912 01:17:29,985 --> 01:17:32,665 and prosecutors have already started investigating. 913 01:17:32,985 --> 01:17:34,465 Any moment now, 914 01:17:34,665 --> 01:17:40,145 Manager Secureanu should leave the Anticorruption Directorate. 915 01:17:42,545 --> 01:17:43,985 That's him. 916 01:17:45,025 --> 01:17:49,825 - Is it your turn to pay, Mr. Secureanu? - Did you steal hospital money? 917 01:17:51,705 --> 01:17:53,745 Is this your success story? 918 01:17:57,385 --> 01:17:58,745 Open the door! 919 01:18:10,665 --> 01:18:17,265 Secureanu, handcuffed, leaving the Anticorruption Directorate. 920 01:18:23,385 --> 01:18:28,705 Tomorrow we will pass the emergency bill regarding hospital managers. 921 01:18:29,225 --> 01:18:35,025 I am not claiming to have reformed Romanian hospital management 922 01:18:35,625 --> 01:18:38,025 but it's a first step. 923 01:18:38,705 --> 01:18:41,545 The reason we didn't do this earlier 924 01:18:41,785 --> 01:18:45,865 is that we tried to negotiate with those involved 925 01:18:46,065 --> 01:18:49,105 in order to not end up with a major conflict. 926 01:18:49,585 --> 01:18:52,705 Moreover, I was repeatedly blocked 927 01:18:52,905 --> 01:18:56,385 by all institutions that had to approve it. 928 01:18:56,825 --> 01:19:00,465 Most recently by our distinguished Academy. 929 01:19:01,225 --> 01:19:03,425 It's no secret 930 01:19:04,385 --> 01:19:08,465 that they will try to stop it by all means, 931 01:19:08,665 --> 01:19:14,745 the bill was already leaked to their populist news channel. 932 01:19:15,905 --> 01:19:18,105 Yes, they said I wanted to exclude... 933 01:19:18,945 --> 01:19:20,305 Yes, exactly. 934 01:19:20,625 --> 01:19:26,185 Whatever they throw at me, I'll take as a compliment. 935 01:19:29,625 --> 01:19:36,265 I will explain why this government wants new hospital managers. 936 01:19:36,825 --> 01:19:40,425 They plan to bring in foreign companies 937 01:19:41,025 --> 01:19:44,025 to take over the Romanian hospitals. 938 01:19:44,225 --> 01:19:48,185 Foreigners will take our profits to develop their health system, 939 01:19:48,505 --> 01:19:51,385 while we are stuck with these hospitals, 940 01:19:51,745 --> 01:19:54,425 which they would actually like to close down. 941 01:20:08,665 --> 01:20:10,065 ANTICORRUPTION DIRECTORATE 942 01:20:10,225 --> 01:20:13,665 Hospital employees would love to blow the whistle 943 01:20:14,025 --> 01:20:17,265 but the health system lacks a proper control mechanism. 944 01:20:17,745 --> 01:20:22,105 All we can do is have Mr. Dina, from our control body, 945 01:20:22,545 --> 01:20:25,785 gather post-factum information in hospitals. 946 01:20:26,105 --> 01:20:30,025 Or, if there are indications, he can follow up. 947 01:20:30,425 --> 01:20:32,185 The problem is extremely serious. 948 01:20:32,465 --> 01:20:35,225 From people within the health system I learned 949 01:20:35,625 --> 01:20:38,625 that the Malaxa fraud was no secret, everyone knew. 950 01:20:38,905 --> 01:20:43,785 And also, that the manager has friends in high places, 951 01:20:44,505 --> 01:20:48,585 including politicians that make our health policies. 952 01:20:49,105 --> 01:20:52,225 Half of the hospitals, in Bucharest and nationwide, 953 01:20:52,425 --> 01:20:54,945 are managed in the same way. 954 01:20:55,305 --> 01:20:57,825 - They are just less outspoken. - Yes, we know. 955 01:20:58,145 --> 01:21:03,105 Those who reported him were fed up with his insults and threats. 956 01:21:03,385 --> 01:21:06,345 It's not like they were fed up with the fraud. 957 01:21:07,505 --> 01:21:09,825 These managers have always been untouchable. 958 01:21:10,825 --> 01:21:14,665 - They think this can never change. - It's the same in other areas, 959 01:21:14,865 --> 01:21:17,905 no one ever touched the crooks, and now they panic. 960 01:21:18,185 --> 01:21:23,265 As soon as we investigate one of these managers... 961 01:21:24,625 --> 01:21:28,305 our phones start ringing. We get summoned 962 01:21:28,505 --> 01:21:30,865 by the Parliament Committee for Investigation of Abuses 963 01:21:31,225 --> 01:21:34,625 and get complaints that we violate the managers' rights. 964 01:21:36,825 --> 01:21:41,785 We want to launch this before elections. 965 01:21:42,505 --> 01:21:46,145 To sign an agreement for investigations on the health system. 966 01:21:46,545 --> 01:21:50,705 The cases should end up on your desks 967 01:21:51,185 --> 01:21:53,625 and perhaps it could give it a better image. 968 01:21:53,905 --> 01:21:57,105 On the other hand, 969 01:21:57,905 --> 01:22:01,745 it might help deter others 970 01:22:02,865 --> 01:22:07,025 from demolishing what we are building now. 971 01:22:07,665 --> 01:22:09,225 That's our plan. 972 01:22:10,265 --> 01:22:15,945 An emergency bill introduced changes to the hospital management contract. 973 01:22:16,305 --> 01:22:20,905 I invite Minister Vlad Voiculescu to give you further details. 974 01:22:22,945 --> 01:22:27,905 Most of the changes approved by the government today 975 01:22:28,105 --> 01:22:30,745 are designed to solve problems 976 01:22:31,025 --> 01:22:36,505 identified by the ministry's control body. 977 01:22:37,505 --> 01:22:39,905 Not just irregularities, 978 01:22:40,145 --> 01:22:43,785 but problems that have been affecting us all for years, 979 01:22:44,225 --> 01:22:48,385 nepotism, politicization, conflicts of interests. 980 01:22:48,905 --> 01:22:52,025 For a hospital manager, only the patient's interests should count. 981 01:22:52,385 --> 01:22:54,785 Therefore, starting today, 982 01:22:55,025 --> 01:22:59,585 hospital managers can no longer hold leading or administrative positions 983 01:22:59,785 --> 01:23:01,545 in any political party. 984 01:23:02,145 --> 01:23:05,105 We don't want hospitals to be managed by political interests. 985 01:23:05,305 --> 01:23:09,345 We've had enough of that during the past 25 years. 986 01:23:09,985 --> 01:23:12,705 And as we all know, our party leaders 987 01:23:12,945 --> 01:23:16,065 always choose hospitals abroad for their own treatments. 988 01:23:16,545 --> 01:23:18,985 Thank you, Minister. Any questions? 989 01:23:20,905 --> 01:23:26,705 Why are no lung transplants performed in Romania? 990 01:23:27,465 --> 01:23:29,505 I will gladly give you the details on another occasion. 991 01:23:29,745 --> 01:23:34,345 Sorry, but last month a patient died waiting for a transplant. 992 01:23:34,625 --> 01:23:36,945 Your answer is needed urgently... 993 01:23:37,105 --> 01:23:37,945 Fine. 994 01:23:38,105 --> 01:23:39,745 ...it can't wait. 995 01:23:39,865 --> 01:23:41,385 We cover lung transplants 996 01:23:41,585 --> 01:23:46,585 for dozens of patients at the Vienna General Hospital, 997 01:23:46,945 --> 01:23:50,745 where they have proper infrastructure and expertise. 998 01:23:50,985 --> 01:23:55,865 For €120,000, while in Romania it would cost 90,000, 999 01:23:56,225 --> 01:24:00,025 according to the manager of St. Mary's Hospital. 1000 01:24:00,305 --> 01:24:02,145 Shouldn't you speed things up 1001 01:24:02,385 --> 01:24:06,465 considering that patients on the waiting list are dying? 1002 01:24:06,825 --> 01:24:09,145 It is very simple. I have a responsibility... 1003 01:24:09,305 --> 01:24:10,265 Yes, indeed... 1004 01:24:10,425 --> 01:24:14,145 My responsibility is to ask the right questions 1005 01:24:14,345 --> 01:24:16,705 and to make informed decisions. 1006 01:24:16,985 --> 01:24:18,865 And if you don't have the answers? 1007 01:24:19,145 --> 01:24:21,745 I find it alarming that a minister 1008 01:24:21,985 --> 01:24:25,185 claims a hospital can't provide proper care, 1009 01:24:25,425 --> 01:24:28,065 although the manager stated 1010 01:24:28,265 --> 01:24:33,905 that the hospital is fully authorized by the National Transplant Agency. 1011 01:24:36,625 --> 01:24:41,625 It is unacceptable when we have a hospital fully equipped for transplants 1012 01:24:41,865 --> 01:24:45,065 and specialized doctors. 1013 01:24:45,385 --> 01:24:49,425 How many people lost their chance to live 1014 01:24:49,945 --> 01:24:53,025 because of whatever suspicions? 1015 01:24:53,705 --> 01:24:59,265 This is a serious problem! To not allow transplants in Romania 1016 01:24:59,505 --> 01:25:02,865 and send patients somewhere abroad, to Vienna. 1017 01:25:03,305 --> 01:25:06,545 Going abroad seems to be the latest cure, 1018 01:25:07,185 --> 01:25:11,065 when the same care could be provided in Romania, 1019 01:25:11,305 --> 01:25:13,065 for less money. 1020 01:25:13,345 --> 01:25:16,385 Did you mention our suspicions about the accreditation? 1021 01:25:16,865 --> 01:25:18,825 - I had to. - That's fine. 1022 01:25:19,025 --> 01:25:23,465 The head of the Transplant Agency admitted in here 1023 01:25:23,905 --> 01:25:29,185 that he was forced to accredit St. Mary's Hospital. 1024 01:25:29,585 --> 01:25:31,385 He repeated it in my office. 1025 01:25:32,065 --> 01:25:34,345 Suspicions are raised 1026 01:25:34,665 --> 01:25:37,065 once the head of the Transplant Agency said that. 1027 01:25:37,865 --> 01:25:41,105 Moving on, we drafted the control order. 1028 01:25:41,665 --> 01:25:43,625 The control will establish 1029 01:25:43,865 --> 01:25:46,785 if the standards for transplant surgery are met. 1030 01:25:47,585 --> 01:25:52,585 As the transplant scandal continues, the manager of St. Mary's Hospital 1031 01:25:52,785 --> 01:25:56,465 has filed a criminal complaint against the minister of health. 1032 01:25:56,745 --> 01:25:59,105 Vlad Voiculescu refuses to fund transplants, 1033 01:25:59,305 --> 01:26:01,185 as the hospital was accredited 1034 01:26:01,385 --> 01:26:03,905 without having met the necessary requirements. 1035 01:26:04,305 --> 01:26:06,705 Since the hospital is under the mayor's authority, 1036 01:26:06,945 --> 01:26:11,265 Bucharest mayor Gabriela Firea responds with an urgent request. 1037 01:26:11,505 --> 01:26:17,545 As general mayor and as a citizen of this country, 1038 01:26:17,865 --> 01:26:20,385 I demand that the minister of health 1039 01:26:20,625 --> 01:26:24,705 give the green light for lung transplants. 1040 01:26:25,305 --> 01:26:27,865 Surgery must begin tomorrow morning! 1041 01:26:28,225 --> 01:26:33,865 Let's have a press conference at 6:00 p.m. 1042 01:26:34,905 --> 01:26:38,465 I want to announce the following... 1043 01:26:39,945 --> 01:26:43,465 I have major doubts about the accreditation of St. Mary's Hospital. 1044 01:26:43,665 --> 01:26:47,225 I have clear information it was done under political pressure. 1045 01:26:47,425 --> 01:26:53,145 I think that the pressure from Mayor Firea is outrageous. 1046 01:26:53,625 --> 01:26:57,505 Because lives are at risk. 1047 01:26:57,745 --> 01:27:00,585 I find it totally irresponsible 1048 01:27:00,985 --> 01:27:05,865 that the Social Democrats are pushing for this. 1049 01:27:09,145 --> 01:27:11,185 Good evening, Professor. 1050 01:27:11,945 --> 01:27:14,385 Please hold for the minister. 1051 01:27:14,865 --> 01:27:16,385 Hold on. 1052 01:27:18,385 --> 01:27:22,185 - Good evening, Professor. - Good evening, Minister. 1053 01:27:22,985 --> 01:27:28,865 Look, as the attacks continue, I have to go public with an answer. 1054 01:27:29,665 --> 01:27:36,265 I will say what you have told me and I wanted to discuss how to phrase it. 1055 01:27:37,385 --> 01:27:40,225 I would say that I have information... 1056 01:27:41,385 --> 01:27:47,825 that the head of the Transplant Agency was forced to sign the accreditation. 1057 01:27:50,025 --> 01:27:54,825 If I may, Minister, this could have legal consequences. 1058 01:27:55,105 --> 01:27:57,945 That I signed under duress. 1059 01:27:58,145 --> 01:28:02,985 Just a quick mention. Nothing bad has happened yet. 1060 01:28:04,225 --> 01:28:08,665 It's a problem that it was accredited, but there are no effects. 1061 01:28:08,945 --> 01:28:10,865 No transplant was done, nobody died. 1062 01:28:11,105 --> 01:28:16,145 No, but it will destroy our agency's credibility. 1063 01:28:16,865 --> 01:28:21,105 They will say the agency is under political influence 1064 01:28:21,425 --> 01:28:22,985 and it won't look good to the patients. 1065 01:28:23,385 --> 01:28:25,105 All the hopeful patients 1066 01:28:25,505 --> 01:28:29,425 who think the agency is working in their interest... 1067 01:28:30,105 --> 01:28:35,585 - That's not a good thing, Minister. - But it's the truth, isn't it? 1068 01:28:37,025 --> 01:28:39,105 It is, but I can't prove it. 1069 01:28:39,545 --> 01:28:44,625 - I just gave you some inside information. - That's not true. 1070 01:28:44,945 --> 01:28:46,745 When asked by the Ministry 1071 01:28:46,985 --> 01:28:49,825 if the pneumology unit should be accredited 1072 01:28:50,225 --> 01:28:53,345 you answered that the unit was not ready 1073 01:28:53,625 --> 01:28:56,425 and it should be evaluated more thoroughly. 1074 01:28:57,465 --> 01:28:59,105 If I admit it, 1075 01:28:59,305 --> 01:29:03,065 they will say the agency is gambling with accreditations. 1076 01:29:03,785 --> 01:29:05,825 We can't afford a scandal. 1077 01:29:06,345 --> 01:29:09,305 We would have to withdraw the accreditation. 1078 01:29:10,385 --> 01:29:15,465 But that is my point. If the unit met all standards, 1079 01:29:15,945 --> 01:29:19,065 we maintain the accreditation. 1080 01:29:19,265 --> 01:29:22,905 If it wasn't done by the book, we'll obviously withdraw it. 1081 01:29:23,185 --> 01:29:24,905 This is obvious to me. 1082 01:29:25,385 --> 01:29:27,105 If they don't meet all standards, we must clearly... 1083 01:29:27,345 --> 01:29:33,785 Please don't go public with this. It could have legal consequences. 1084 01:29:35,105 --> 01:29:38,065 - I'll discuss it with my team. - Please! 1085 01:29:38,305 --> 01:29:40,065 I can't promise, but I'll consider it. 1086 01:29:41,145 --> 01:29:42,465 Thank you very much! 1087 01:29:42,785 --> 01:29:46,545 - Will you have the press conference now? - Yes, now. 1088 01:29:47,505 --> 01:29:49,185 It's here at the ministry, I am already late. 1089 01:29:49,505 --> 01:29:53,705 Okay, thank you. Have a good evening. 1090 01:29:56,385 --> 01:29:57,865 The great Professor... 1091 01:30:00,985 --> 01:30:02,625 just pissed his pants. 1092 01:30:04,505 --> 01:30:05,385 Let's write. 1093 01:30:05,625 --> 01:30:07,825 - Okay. - St. Mary's Clinical Hospital... 1094 01:30:08,585 --> 01:30:12,025 Can't provide proper care after a transplant 1095 01:30:12,305 --> 01:30:15,665 because the hospital doesn't have a pneumology unit, 1096 01:30:16,025 --> 01:30:22,145 which is vital and mandatory for postoperative care. 1097 01:30:30,305 --> 01:30:31,305 - Ready? - Yes. 1098 01:30:31,505 --> 01:30:32,465 Start recording. 1099 01:30:33,065 --> 01:30:38,105 We have serious suspicions that St. Mary's Hospital 1100 01:30:38,465 --> 01:30:41,545 was accredited under political pressure. 1101 01:30:41,985 --> 01:30:45,265 Attacks coming from one side of the political spectrum 1102 01:30:45,545 --> 01:30:47,785 indicate which political party is behind it. 1103 01:30:48,825 --> 01:30:52,105 After it was accredited, the hospital found 1104 01:30:52,305 --> 01:30:55,705 it cannot provide postoperative care for transplant patients 1105 01:30:55,905 --> 01:30:58,225 as the hospital has no pneumology unit. 1106 01:30:58,465 --> 01:31:03,785 This unit is essential and mandatory for post-surgery care. 1107 01:31:04,625 --> 01:31:09,025 We decided not to begin transplants at this hospital 1108 01:31:09,665 --> 01:31:12,625 in the patients' best interests, not against it. 1109 01:31:12,905 --> 01:31:16,265 Do you think the Transplant Agency issued the accreditation illegally? 1110 01:31:16,865 --> 01:31:23,465 Okay. Look, it's not my job to give legal or medical verdicts. 1111 01:31:23,865 --> 01:31:26,505 As long as the requirements are not met, 1112 01:31:26,745 --> 01:31:30,985 we can't make such political propaganda, 1113 01:31:31,185 --> 01:31:34,305 "Wouldn't it be nice to perform lung transplants in Romania." 1114 01:31:34,625 --> 01:31:39,265 We are talking about people's lives and a tragedy can occur at any time. 1115 01:31:39,825 --> 01:31:41,305 It's that simple. 1116 01:31:57,705 --> 01:31:59,345 Do you need help with this? 1117 01:32:00,505 --> 01:32:02,505 If it has sugar it's perfect. 1118 01:32:05,025 --> 01:32:06,985 - One or two? - One, please. 1119 01:32:12,585 --> 01:32:15,505 Not sure how I should say this... 1120 01:32:20,705 --> 01:32:25,265 The way a state functions can crush people sometimes. 1121 01:32:25,785 --> 01:32:29,785 You all got the full blow 1122 01:32:30,265 --> 01:32:36,865 of a dysfunctional state, its corruption and its health system. 1123 01:32:37,585 --> 01:32:40,625 And I've learned, since I've been here... 1124 01:32:41,905 --> 01:32:46,225 that it's not just the minister who sets the tone. 1125 01:32:48,145 --> 01:32:51,065 Everything underneath is rotten. 1126 01:32:51,545 --> 01:32:57,025 It's rotten. 90 percent of everything in this ministry is deeply... 1127 01:32:58,185 --> 01:33:01,985 - Outdated? - To say the least. 1128 01:33:02,225 --> 01:33:06,865 It's profoundly corrupt, demotivated... 1129 01:33:08,185 --> 01:33:11,945 They don't give a fuck about anything out there. 1130 01:33:12,865 --> 01:33:18,385 That's why we're terrified of what these elections might bring. 1131 01:33:19,665 --> 01:33:21,465 If people don't go and vote, 1132 01:33:21,825 --> 01:33:26,465 the Social Democrats will win a majority 1133 01:33:26,785 --> 01:33:29,625 and together with other retrograde parties... 1134 01:33:34,025 --> 01:33:40,385 they will try to turn things around, to how it was before. 1135 01:33:41,385 --> 01:33:46,865 Because that's the world they can own. 1136 01:33:48,305 --> 01:33:51,025 And given political developments worldwide... 1137 01:34:01,945 --> 01:34:04,825 Look, "Mayor Firea at war with the technocrats." 1138 01:34:06,905 --> 01:34:12,065 The minister must approve the funding 1139 01:34:12,385 --> 01:34:17,185 for lung transplants that we need to make in Romania, 1140 01:34:17,425 --> 01:34:22,505 in Bucharest, at St. Mary's Hospital. Instead, he takes the lungs, 1141 01:34:22,945 --> 01:34:25,945 not personally, but through employees, 1142 01:34:26,145 --> 01:34:28,785 and sends the Romanian lungs abroad. 1143 01:34:29,145 --> 01:34:31,265 These lungs were not good for Romanian patients 1144 01:34:31,545 --> 01:34:33,505 on the transplant waiting list. 1145 01:34:33,865 --> 01:34:37,545 He exports them to Vienna, where he used to work. 1146 01:34:37,905 --> 01:34:43,745 Tell me, we have an accredited hospital, up to European standards, 1147 01:34:43,945 --> 01:34:45,905 we invested millions of euros, 1148 01:34:46,385 --> 01:34:48,865 but a minister who worked in Austria 1149 01:34:49,065 --> 01:34:53,585 sends all the lungs and patients to Austria! 1150 01:34:54,065 --> 01:34:59,465 I think Romanians can draw their own conclusions. 1151 01:35:09,065 --> 01:35:13,225 Election day. Around 19 million Romanians 1152 01:35:13,465 --> 01:35:16,505 are expected at the polls until 9:00 p.m. 1153 01:35:16,785 --> 01:35:20,065 As usual, politicians were among the first voters. 1154 01:35:23,065 --> 01:35:24,985 Hi, Mom! 1155 01:35:43,545 --> 01:35:48,505 - Thank you. - Thank you. Have a nice day. 1156 01:35:53,465 --> 01:35:56,905 By the end of the day we will know where Romania is headed. 1157 01:35:57,305 --> 01:36:01,465 This will depend on everyone's vote, and on the turnout. 1158 01:36:02,065 --> 01:36:06,825 After six months at the Ministry of Health... 1159 01:36:07,745 --> 01:36:11,465 I can say that with courage, and with the right people, 1160 01:36:11,705 --> 01:36:13,345 things can change. 1161 01:36:15,065 --> 01:36:16,345 I believe... 1162 01:36:18,185 --> 01:36:19,545 Everybody should vote. 1163 01:36:20,225 --> 01:36:22,305 Brothers, go vote! 1164 01:36:23,105 --> 01:36:28,465 Hundreds of patients voted from their hospital beds. 1165 01:36:28,665 --> 01:36:30,385 An extra reason for you to vote. 1166 01:36:30,665 --> 01:36:36,025 Even patients fresh out of surgery wanted to participate. 1167 01:36:36,705 --> 01:36:43,345 Only five percent of voters aged between 18 and 24 went to vote. 1168 01:36:44,625 --> 01:36:50,385 Of those aged between 28 and 34, ten percent went to vote. 1169 01:36:50,825 --> 01:36:56,665 With 99 percent of votes counted, the situation is very clear, 1170 01:36:56,865 --> 01:37:00,465 the Social Democratic Party has won the election. 1171 01:37:00,945 --> 01:37:05,065 They won in 34 counties, almost everywhere. 1172 01:37:05,265 --> 01:37:09,945 For the first time, they won the majority in Transylvania 1173 01:37:10,345 --> 01:37:14,465 and even in Brasov. 1174 01:37:14,785 --> 01:37:17,665 Here is the platform that won these elections 1175 01:37:18,065 --> 01:37:22,145 for the Social Democrats with an unprecedented majority, 1176 01:37:22,385 --> 01:37:24,905 zero tax for doctors and for those working in IT, 1177 01:37:25,185 --> 01:37:26,825 regardless of income. 1178 01:37:27,265 --> 01:37:33,785 The 16 percent general income tax will go down to ten percent. 1179 01:37:40,945 --> 01:37:43,305 - Hello. - Hi, Dad! What's up? 1180 01:37:43,905 --> 01:37:49,705 I had low expectations, but the results are crushing! 1181 01:37:51,465 --> 01:37:53,225 This is something... 1182 01:37:55,265 --> 01:37:57,425 The Social Democrats... 1183 01:37:58,305 --> 01:38:02,825 This is their biggest majority in history! 1184 01:38:05,585 --> 01:38:07,465 How can this be, Son? 1185 01:38:10,305 --> 01:38:11,145 Good question! 1186 01:38:11,385 --> 01:38:14,865 It's like we are living in separate worlds! 1187 01:38:15,225 --> 01:38:18,625 Those who comment online are a minority, 1188 01:38:19,025 --> 01:38:24,025 - only ten-20 percent! - Yes, the ten-15 percent. 1189 01:38:25,985 --> 01:38:28,425 What are you still doing here? 1190 01:38:28,745 --> 01:38:32,025 This country won't wake up 30 years from now! 1191 01:38:33,105 --> 01:38:37,625 History tells us it takes more than decades. 1192 01:38:38,025 --> 01:38:39,505 They are hopeless! 1193 01:38:40,425 --> 01:38:42,705 This won't change in five-ten years. 1194 01:38:42,985 --> 01:38:46,425 By the time you'll retire, it will still be the same! 1195 01:38:47,985 --> 01:38:50,625 Move back to Vienna! I am serious! 1196 01:38:52,785 --> 01:38:54,825 You're working in vain! 1197 01:38:55,345 --> 01:38:59,585 From there at least you can help sick people, people in need. 1198 01:38:59,945 --> 01:39:05,105 Here, to try and wake up the people. It's heart-breaking! 1199 01:39:06,625 --> 01:39:08,305 Bye, Dad! 1200 01:39:14,865 --> 01:39:16,345 I am wondering... 1201 01:39:18,105 --> 01:39:20,585 if any of the measures I took will last. 1202 01:39:29,465 --> 01:39:30,665 Fuck! 1203 01:39:32,345 --> 01:39:36,505 Come on already, Mirela! There's a lot more work waiting. 1204 01:39:36,865 --> 01:39:38,505 For fuck's sake! 1205 01:39:43,105 --> 01:39:45,385 Please tell him. It's important! 1206 01:39:45,905 --> 01:39:48,465 Tell him, let him hear it. 1207 01:39:49,185 --> 01:39:50,745 About Secureanu? 1208 01:39:51,345 --> 01:39:55,185 - About the warning we got. - I was approached by someone 1209 01:39:55,465 --> 01:39:58,505 from within the intelligence services. 1210 01:39:59,025 --> 01:40:02,345 That we should now be more careful, for our families. 1211 01:40:02,785 --> 01:40:05,105 - The message was off the record. - Off the record. 1212 01:40:05,425 --> 01:40:07,705 That we came across... What did he call it? 1213 01:40:08,225 --> 01:40:14,145 "You came across a nest of unscrupulous mobsters." 1214 01:40:15,865 --> 01:40:17,625 We don't know who they are, 1215 01:40:17,905 --> 01:40:21,025 which ones could be the unscrupulous mobsters. 1216 01:40:21,225 --> 01:40:23,185 Secureanu is one for sure. 1217 01:40:23,425 --> 01:40:28,505 Freemasons, secret agents, intelligence, who knows... 1218 01:40:29,185 --> 01:40:31,545 Pseudo-agents... 1219 01:40:34,225 --> 01:40:38,265 Who are dumb enough... 1220 01:40:38,905 --> 01:40:42,025 to try and hurt us through our families. 1221 01:40:49,505 --> 01:40:50,825 Anyway... 1222 01:40:52,185 --> 01:40:53,425 big money... 1223 01:40:55,865 --> 01:40:57,665 maybe the former mayor and his gang? 1224 01:41:02,465 --> 01:41:04,585 Okay, here's today's story. 1225 01:41:04,945 --> 01:41:07,985 Mayor Firea just appointed a Social Democrat manager, 1226 01:41:08,385 --> 01:41:12,265 who isn't legally allowed to manage a hospital, 1227 01:41:12,625 --> 01:41:15,705 in charge of 19 hospitals with a total budget of 230 million euros. 1228 01:41:15,905 --> 01:41:17,105 Yes? 1229 01:41:18,985 --> 01:41:20,945 Happy holidays! 1230 01:41:21,985 --> 01:41:26,025 - Merry Christmas! - Merry Christmas! 1231 01:41:27,185 --> 01:41:30,545 May you be healthy and happy together. 1232 01:41:31,785 --> 01:41:35,025 Enjoy that wonderful girl of yours. 1233 01:41:35,785 --> 01:41:38,465 Thank you! Same to you! 1234 01:41:39,865 --> 01:41:43,025 - How are you? - We're on our way to the cemetery. 1235 01:41:43,625 --> 01:41:45,705 I see... 1236 01:41:46,585 --> 01:41:48,545 Okay, then, Narcis. 1237 01:41:49,505 --> 01:41:52,225 God bless. Take care, bye. 1238 01:41:57,905 --> 01:41:59,665 Someone's at his grave. 1239 01:42:30,585 --> 01:42:31,905 Don't cry, Mother. 1240 01:42:35,705 --> 01:42:37,025 Cheers, Son. 1241 01:42:45,465 --> 01:42:46,865 That's his. 1242 01:43:07,065 --> 01:43:08,505 You know this song. 1243 01:44:21,179 --> 01:44:26,179 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 103833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.