Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,881 --> 00:00:39,881
SUBTITLES EDITED BY POWAQUATSI
2
00:00:40,081 --> 00:00:43,543
Take for instance last week.
A woman's going to visit her mother.
3
00:00:44,961 --> 00:00:47,421
She has a bag of groceries
and a bouquet of flowers...
4
00:00:47,589 --> 00:00:49,007
...to brighten up the place.
5
00:00:49,215 --> 00:00:50,717
Mom.
6
00:00:53,928 --> 00:00:57,682
Mom? Mom?
7
00:00:57,891 --> 00:00:59,100
What she doesn't know is...
8
00:00:59,309 --> 00:01:02,186
...three days prior,
her mother's fallen off a footstool...
9
00:01:02,937 --> 00:01:06,024
...busted her head open
and broken her neck.
10
00:01:15,909 --> 00:01:18,078
By the time she gets there,
her mother's body...
11
00:01:18,287 --> 00:01:19,914
...is bloated with bacterial gases.
12
00:01:20,122 --> 00:01:24,084
There's fluids leaking from
her eyes, ears, nose, mouth.
13
00:01:24,293 --> 00:01:26,420
You get the picture.
14
00:01:27,712 --> 00:01:30,507
Well, death is tragic.
15
00:01:31,801 --> 00:01:34,679
But it's also big business.
16
00:01:45,773 --> 00:01:48,233
Some people deal with it spiritually.
17
00:01:50,110 --> 00:01:52,613
Others deal with it legally.
18
00:01:52,821 --> 00:01:55,115
But what most people don't know...
19
00:01:55,324 --> 00:01:57,451
...is that when someone dies
in your house...
20
00:01:57,660 --> 00:02:00,663
...it's up to you
to clean up the mess.
21
00:02:01,247 --> 00:02:04,667
Well, sure, the city will come
and take the body away.
22
00:02:04,875 --> 00:02:06,752
But what they leave behind...
23
00:02:06,960 --> 00:02:09,797
...is your own
personal little souvenir.
24
00:02:10,005 --> 00:02:13,342
Now, most people
don't have the stomach for that.
25
00:02:13,551 --> 00:02:15,886
That's where I come in.
26
00:02:20,516 --> 00:02:22,894
Now, cleaning a body is...
27
00:02:23,102 --> 00:02:26,730
...actually a lot like cleaning
any other household spill.
28
00:02:26,940 --> 00:02:29,650
There are three basic steps.
29
00:02:30,568 --> 00:02:33,822
First, get rid of all the bugs.
30
00:02:35,239 --> 00:02:40,829
HIV, herpes, tuberculosis,
adenovirus, hantavirus, E. coli.
31
00:02:41,037 --> 00:02:44,458
Now, I assume all those things
are present, so I spray everything...
32
00:02:44,666 --> 00:02:49,796
...with my own personal little cocktail
of antivirals and disinfectants.
33
00:02:50,547 --> 00:02:54,301
And just between you and me,
I also throw in a little Listerine.
34
00:02:54,509 --> 00:02:56,135
The original flavor.
35
00:02:56,345 --> 00:03:00,139
It has an enzyme
that liquefies coagulated blood.
36
00:03:00,349 --> 00:03:04,478
You gotta use the original flavor,
not that new blue or orange shit.
37
00:03:06,105 --> 00:03:07,647
Well...
38
00:03:08,232 --> 00:03:11,943
Tom, that's...
I... I mean...
39
00:03:12,861 --> 00:03:13,820
I'll be right back.
40
00:03:17,366 --> 00:03:20,870
- Didn't you use to be a cop?
- Yeah. Yep, I did.
41
00:03:21,328 --> 00:03:23,372
Didn't have the stomach for it.
42
00:03:27,376 --> 00:03:30,045
So, Jeff.
Well, what's going on with you?
43
00:03:30,254 --> 00:03:33,132
Well, I'm still in the mortgage game.
44
00:03:33,758 --> 00:03:34,884
Doing good there.
45
00:03:35,092 --> 00:03:38,804
Of course, there's Laura and the kids,
all great.
46
00:03:39,013 --> 00:03:42,933
Laura's mom, she's getting up there.
She's been sick.
47
00:03:43,142 --> 00:03:45,227
She's staying with us now
in the back bedroom.
48
00:03:45,895 --> 00:03:48,898
There's some days
she doesn't come out of there at all.
49
00:03:50,650 --> 00:03:53,403
Tom, you wouldn't happen
to have a card on you, would you?
50
00:03:53,611 --> 00:03:58,241
Oh, yeah, sure. Sure. Yeah.
Here you go.
51
00:03:58,449 --> 00:04:00,410
- Can I have one?
- Oh, yeah, definitely.
52
00:04:00,618 --> 00:04:03,454
There's enough here for everybody.
Yep, this is good. Call me.
53
00:04:03,663 --> 00:04:07,625
That's Steri-Clean. That's me.
Gee, it's great to see y'all.
54
00:04:10,920 --> 00:04:13,214
Quit stalling. Get the typewriter.
Pound out a lead.
55
00:04:13,423 --> 00:04:15,216
- How much do you want?
- All you got.
56
00:04:15,425 --> 00:04:17,052
Hello, give me Duffy.
57
00:04:17,802 --> 00:04:19,179
- Call the mayor a bird of prey?
- Anything.
58
00:04:19,387 --> 00:04:21,222
How about the time
he had his house painted?
59
00:04:21,431 --> 00:04:23,850
Give him the works.
Hello, Duffy? Get set.
60
00:04:24,059 --> 00:04:26,937
We got the biggest story in years.
"Earl Williams... "
61
00:04:27,145 --> 00:04:28,438
How was it?
62
00:04:28,646 --> 00:04:30,691
It was...
63
00:04:32,818 --> 00:04:34,194
...funny.
64
00:04:34,402 --> 00:04:38,615
- Funny how?
- Oh, you'll see in about 30 years.
65
00:04:38,824 --> 00:04:40,450
Rekindle any old flames?
66
00:04:40,659 --> 00:04:44,913
No, baby.
That candle burned out years ago.
67
00:04:46,998 --> 00:04:51,878
- I'm beat. I'm going to bed.
- Good night.
68
00:04:52,338 --> 00:04:54,340
You're gonna stay up
and watch this movie...
69
00:04:54,506 --> 00:04:55,882
...with these people talking like:
70
00:04:57,759 --> 00:05:01,430
- Yeah. I wanna see how it ends.
- All right.
71
00:05:01,638 --> 00:05:03,974
Rose, I'll love you
until the end of time...
72
00:05:04,183 --> 00:05:08,437
...because you're the girl I've wanted,
and you're the girl of my dreams.
73
00:05:08,645 --> 00:05:10,439
Love you, baby.
74
00:05:10,856 --> 00:05:12,483
- Is she there?
- No, I can't hear you.
75
00:05:12,691 --> 00:05:14,443
- Where'd she go?
- Out someplace.
76
00:05:44,515 --> 00:05:47,142
Last night...
Last night I dreamed I was...
77
00:05:47,352 --> 00:05:50,355
...changing my baby's diaper,
and it was filled with blood.
78
00:05:50,563 --> 00:05:53,941
And when I looked up, I mean,
he was fucking dead.
79
00:05:54,775 --> 00:05:57,237
You know,
and then I had to come in and...
80
00:05:59,239 --> 00:06:01,073
I had to come in and clean the crib.
81
00:06:01,282 --> 00:06:04,202
I gotta clean it up
before the mama comes in.
82
00:06:04,619 --> 00:06:07,455
You want something? Gum, mints?
83
00:06:07,663 --> 00:06:09,624
- Aspirin?
- I could use a drink.
84
00:06:09,832 --> 00:06:12,210
How about we start with the aspirin?
85
00:06:12,418 --> 00:06:14,045
Hey, you got a little girl.
86
00:06:14,254 --> 00:06:16,882
What do you tell Rose?
What do you tell her you do?
87
00:06:17,090 --> 00:06:18,508
She knows what I do.
88
00:06:18,716 --> 00:06:22,053
There's nothing to be ashamed of.
We don't clean up blood.
89
00:06:22,262 --> 00:06:24,931
We clean up anger and grief,
heartache.
90
00:06:25,140 --> 00:06:26,933
Looks like blood.
91
00:06:30,186 --> 00:06:32,814
Just tell yourself that
our clients are in trouble.
92
00:06:33,857 --> 00:06:35,066
We help them out.
93
00:06:38,444 --> 00:06:42,991
Well, I hate to see you go, Miguel.
I don't wanna burn you out either.
94
00:06:43,199 --> 00:06:45,911
Say you come in a couple days
a week, restock the vans...
95
00:06:46,119 --> 00:06:48,997
...and give Cherie a hand around here,
lighten her load, okay?
96
00:06:51,625 --> 00:06:53,835
Yeah, man. Yeah, I...
Yeah, thank you, brother.
97
00:06:54,044 --> 00:06:58,382
- Thank you, man. Look, I owe you one.
- You don't owe me shit. We all good.
98
00:06:58,590 --> 00:07:01,885
- Go spend the day with your family.
- All right.
99
00:07:06,765 --> 00:07:08,392
He quit?
100
00:07:08,600 --> 00:07:10,561
No. He's gonna help you out
around here.
101
00:07:10,769 --> 00:07:14,231
Yeah, I'll believe it when I see it.
These two are yours.
102
00:07:18,319 --> 00:07:21,072
- Forty-five cats? Give this to Paulie.
- We're short-staffed.
103
00:07:21,280 --> 00:07:24,951
Paulie's sick. Freddie and Jose are in
that meth lab in Howell. Miguel quit.
104
00:07:25,159 --> 00:07:26,285
No, he didn't quit.
105
00:07:27,078 --> 00:07:28,746
And Victor's allergic.
106
00:07:30,623 --> 00:07:34,877
- Hey, at least nobody died there.
- Probably smell better.
107
00:07:35,086 --> 00:07:36,879
Good morning, Steri-Clean.
108
00:07:40,758 --> 00:07:42,176
Please hold. Lorenzo's on 2.
109
00:07:42,343 --> 00:07:43,928
- I'm in the field.
- Again?
110
00:07:44,136 --> 00:07:45,888
I'm in the field.
111
00:07:46,097 --> 00:07:47,890
You're gonna have to
take it sometime.
112
00:07:49,642 --> 00:07:51,143
Okay.
113
00:07:51,353 --> 00:07:53,813
I'm so sorry, Mr. Lorenzo.
He's in the field.
114
00:07:54,021 --> 00:07:55,064
Thank you.
115
00:07:57,775 --> 00:07:59,819
Can I take a message?
116
00:08:55,000 --> 00:08:58,462
Steri-Clean. Anybody here?
117
00:09:42,298 --> 00:09:43,716
Initial recording.
118
00:09:43,925 --> 00:09:47,595
This is Tom Cutler. On April 6.
119
00:09:47,804 --> 00:09:53,685
Case number three-Mary-four-four-
five-Charlie-three-seven-eight.
120
00:09:53,893 --> 00:09:55,437
Personal residence.
121
00:09:55,645 --> 00:10:01,193
Homicide. No one home.
Key was left on the front porch.
122
00:10:01,401 --> 00:10:04,446
Blood and tissue on the sofa...
123
00:10:07,657 --> 00:10:08,783
...wall...
124
00:10:11,829 --> 00:10:13,080
...tile floor...
125
00:10:14,873 --> 00:10:16,416
...glass coffee table.
126
00:10:24,842 --> 00:10:28,637
Blood, soft chip,
approximately one day old.
127
00:12:20,208 --> 00:12:21,710
Something smells good.
128
00:12:21,919 --> 00:12:24,296
- How was your day?
- Long.
129
00:12:27,424 --> 00:12:30,678
- Why is your mom's box out?
- It's a surprise.
130
00:12:42,147 --> 00:12:45,443
- Are your eyes closed?
- Yeah, they're closed.
131
00:12:45,651 --> 00:12:47,153
Okay.
132
00:12:48,696 --> 00:12:50,114
Open.
133
00:12:50,864 --> 00:12:53,201
I found the recipe in her old book.
134
00:12:53,409 --> 00:12:56,287
I can't remember,
but is this how it used to look?
135
00:12:56,495 --> 00:12:59,707
Yeah. Yeah, it's exactly
how it used to look.
136
00:12:59,915 --> 00:13:04,087
- Why'd you take the box out?
- It's... It's interesting, actually.
137
00:13:04,295 --> 00:13:07,756
I have to do a history report on a
historical figure from the last 50 years.
138
00:13:07,966 --> 00:13:10,218
Really? So who are you doing?
139
00:13:11,010 --> 00:13:12,261
Mom.
140
00:13:12,846 --> 00:13:16,599
- Your mom's a historical figure?
- My teacher thinks it's a good idea.
141
00:13:16,808 --> 00:13:20,394
- She said it's original.
- Yeah, it's original, all right.
142
00:13:20,604 --> 00:13:24,065
- You know who would be really good?
- I kind of already started.
143
00:13:24,273 --> 00:13:26,526
Maybe if you have time later
you can help me?
144
00:13:26,735 --> 00:13:30,363
Sure, but not tonight.
I have to do payroll.
145
00:13:32,156 --> 00:13:34,117
I don't have to do Mom.
146
00:13:34,325 --> 00:13:37,662
- Who were you gonna say?
- Nobody, no. Mom's a good idea.
147
00:13:40,540 --> 00:13:42,417
I got a call
from your math teacher today.
148
00:13:43,543 --> 00:13:45,587
Says you've been sleeping in class.
149
00:13:45,795 --> 00:13:48,089
I nodded off, like, twice
because he's so boring...
150
00:13:48,298 --> 00:13:50,342
...and he's making
this huge thing out of it.
151
00:13:50,550 --> 00:13:53,053
Well, bottom line is
it's gotta stop. Now.
152
00:13:53,262 --> 00:13:57,099
So no more of those mocha things
after 5 and I want you in bed by 11:30.
153
00:13:57,307 --> 00:13:59,018
We clear?
154
00:13:59,977 --> 00:14:01,395
Hey.
155
00:14:01,853 --> 00:14:05,024
I'm not punishing you, I just want you
to get your sleep, okay?
156
00:14:07,692 --> 00:14:09,904
Now, you know
if there's anything bothering you...
157
00:14:10,112 --> 00:14:11,530
...I'm here for you, right?
158
00:14:11,739 --> 00:14:12,948
I know.
159
00:14:13,448 --> 00:14:16,035
- Is there?
- What?
160
00:14:16,243 --> 00:14:20,205
- Anything bothering you?
- No, it's the mochas. I'll cut back.
161
00:14:22,667 --> 00:14:26,128
One thing's for sure.
You're just as good a cook as she was.
162
00:14:49,694 --> 00:14:51,112
Dad.
163
00:14:51,946 --> 00:14:54,824
Dad. We're gonna be late.
164
00:15:33,655 --> 00:15:35,198
Come in.
165
00:15:42,831 --> 00:15:44,249
Hello.
166
00:15:44,458 --> 00:15:46,626
Surprise!
167
00:15:49,129 --> 00:15:52,007
Hang on. Hang on.
It's not him. It's not him.
168
00:15:52,174 --> 00:15:54,134
Hi. We thought you were
my little nephew...
169
00:15:54,343 --> 00:15:56,971
...not that you look like
you're turning 10 today, but...
170
00:15:57,179 --> 00:16:00,265
- Can I help you?
- Yes.
171
00:16:01,308 --> 00:16:03,018
Is?
172
00:16:04,854 --> 00:16:07,481
- Is this your house?
- Yes.
173
00:16:07,689 --> 00:16:12,444
Well, I'm Tom Cutler.
I run the cleaning service you hired.
174
00:16:12,653 --> 00:16:15,615
I'm sorry. We have a housekeeper
and we're really happy with her.
175
00:16:15,823 --> 00:16:18,951
No, no, no. We're not that kind
of cleaning service.
176
00:16:19,159 --> 00:16:23,288
I was saying, we did a job here
yesterday and inadvertently we...
177
00:16:23,498 --> 00:16:25,708
Excuse me, sir.
We weren't home yesterday.
178
00:16:25,916 --> 00:16:28,168
What kind of cleaning service
are you?
179
00:16:29,587 --> 00:16:32,256
Oh, is your husband home?
Perhaps I could talk to him.
180
00:16:32,465 --> 00:16:35,426
No, he's out for the moment.
You can talk to me.
181
00:16:36,051 --> 00:16:37,762
Okay.
182
00:16:38,679 --> 00:16:41,141
We cleaned up
after what happened.
183
00:16:42,392 --> 00:16:44,310
After what happened?
184
00:16:44,519 --> 00:16:46,687
- I'm sorry, Mrs?
- Norcut.
185
00:16:48,148 --> 00:16:49,149
Norcut.
186
00:16:50,984 --> 00:16:53,694
- Not Collins?
- No.
187
00:16:55,113 --> 00:16:59,450
- Is this Ridgecrest Lane?
- Ridgewood Way.
188
00:17:00,035 --> 00:17:01,828
See. There.
189
00:17:02,037 --> 00:17:06,374
There's the mistake right there. Once
again, my office got things mixed up.
190
00:17:06,582 --> 00:17:08,501
I'm sorry to have taken your time.
191
00:17:19,763 --> 00:17:24,685
Three-Mary-four-four-
five-Charlie-three-seven-eight.
192
00:17:27,270 --> 00:17:30,982
Hey. Sign these. I'm going to Betty's.
You want anything?
193
00:17:31,191 --> 00:17:34,194
I'm sorry. There are no matches
for that case number.
194
00:17:34,570 --> 00:17:35,946
Who called this in?
195
00:17:36,154 --> 00:17:38,907
- West Trenton P.D.
- Who, exactly?
196
00:17:39,115 --> 00:17:41,076
- Right there. Jones.
- Sir?
197
00:17:41,577 --> 00:17:45,081
- Detective Jones, please.
- There's no one by that name, sir.
198
00:17:45,289 --> 00:17:48,959
Oh, thank you.
199
00:17:49,626 --> 00:17:54,340
- What happened? They stiff us?
- I'm just trying to sort some stuff out.
200
00:17:54,548 --> 00:17:55,883
All right.
201
00:17:56,092 --> 00:17:58,970
- What do you want from Betty's?
- I'm not hungry.
202
00:18:46,018 --> 00:18:50,063
Police Commissioner Robert Vaughn
stepped down in disgrace last year...
203
00:18:50,272 --> 00:18:53,441
...following allegations of widespread
corruption and bribery.
204
00:18:53,650 --> 00:18:54,943
Earth to Dad.
205
00:18:55,152 --> 00:18:56,820
The grand jury is expected
to hear...
206
00:18:57,029 --> 00:19:00,615
I said, next Tuesday is
Take Your Daughter to Work Day.
207
00:19:00,824 --> 00:19:03,994
- No. Ain't gonna happen, sport.
- I'm totally joking.
208
00:19:37,403 --> 00:19:41,865
Eddie Lorenzo, Line 1.
In the field again?
209
00:19:46,037 --> 00:19:47,496
No.
210
00:19:48,080 --> 00:19:49,916
No, I'll take it.
211
00:20:03,595 --> 00:20:07,016
Well, it must be a full moon.
212
00:20:07,224 --> 00:20:11,771
What the hell's going on, Tom?
You think I'd never find out?
213
00:20:12,939 --> 00:20:16,192
Rosie makes the playoffs, I gotta
read about it in the sports section?
214
00:20:18,027 --> 00:20:19,361
I'm gonna be there.
215
00:20:19,571 --> 00:20:22,031
- I already marked it down.
- That would be really great.
216
00:20:22,281 --> 00:20:24,326
- She'll appreciate that.
- If she remembers me.
217
00:20:24,534 --> 00:20:26,328
Of course she remembers you.
218
00:20:26,536 --> 00:20:28,245
You think you'll be thirsty tonight?
219
00:20:28,455 --> 00:20:30,415
Oh, I think
I can probably be persuaded.
220
00:20:30,623 --> 00:20:32,917
- Vic's?
- Hey, yeah, Vic's.
221
00:20:33,125 --> 00:20:36,254
- Eight o'clock?
- All right. Vic's at 8.
222
00:20:36,463 --> 00:20:39,799
- Just like old times. Excellent.
- See you there, man.
223
00:20:46,556 --> 00:20:48,475
She worked at a movie theater.
224
00:20:48,641 --> 00:20:50,894
She used to sneak me in
and we'd watch movies.
225
00:20:52,729 --> 00:20:56,149
Well, she'd watch them.
I'd watch her.
226
00:20:58,401 --> 00:21:00,445
It was a very small wedding.
227
00:21:00,653 --> 00:21:04,700
Just me, her, her parents,
her friend Jules, and Eddie.
228
00:21:07,995 --> 00:21:10,288
We went on vacation in Mexico...
229
00:21:10,497 --> 00:21:14,042
...and nine months later,
you showed up.
230
00:21:15,418 --> 00:21:18,464
That's the short version,
and that's all you're getting.
231
00:21:19,172 --> 00:21:20,799
How much more?
232
00:21:21,008 --> 00:21:22,385
Just a couple.
233
00:21:22,593 --> 00:21:25,178
I wanna talk a little bit
about what happened to her.
234
00:21:25,388 --> 00:21:26,639
Where'd you find that?
235
00:21:28,181 --> 00:21:31,644
It was in the box.
So, what happened to him?
236
00:21:33,061 --> 00:21:36,649
- I thought this was about your mother.
- I'm supposed to be thorough.
237
00:21:36,857 --> 00:21:37,816
He was killed, right?
238
00:21:39,068 --> 00:21:43,822
- Yes, he was killed.
- How?
239
00:21:44,032 --> 00:21:47,076
In prison, where he should have been
for what he did to her.
240
00:21:47,285 --> 00:21:48,494
I know, but how?
241
00:21:48,702 --> 00:21:51,497
I don't know, Rose. It's prison.
Prison's a dangerous place.
242
00:21:51,705 --> 00:21:55,168
Look, I really don't think you ought to
be putting all that in there.
243
00:21:59,588 --> 00:22:00,965
I'm sorry.
244
00:22:04,385 --> 00:22:05,845
Any more questions?
245
00:22:07,221 --> 00:22:10,642
That's all for now. I guess.
246
00:22:15,146 --> 00:22:17,356
I have to go out for a while.
You gonna be okay?
247
00:22:17,566 --> 00:22:19,693
Yeah, I'll be fine.
248
00:22:24,323 --> 00:22:27,284
- Yo, Vic.
- Coming up.
249
00:22:27,909 --> 00:22:31,205
- Hey, where you been hiding, Tom?
- Oh, I've been around.
250
00:22:33,415 --> 00:22:35,875
Are things as bad down there
as they say in the paper?
251
00:22:36,085 --> 00:22:40,005
Worse. Thirty-five guys filed
for early retirement this month alone.
252
00:22:40,255 --> 00:22:43,466
Everyone's afraid they're gonna find
the trail and start naming names.
253
00:22:43,675 --> 00:22:46,344
IA's everywhere.
The DA's subpoena happened.
254
00:22:46,553 --> 00:22:49,890
You brush by Robert Vaughn in
the hall, they wanna know about it.
255
00:22:50,098 --> 00:22:52,559
- You think he'll go down?
- You know how it is, Tom.
256
00:22:52,767 --> 00:22:55,562
He's got a lot of guys around,
loyal guys. He's protected.
257
00:22:55,771 --> 00:22:59,692
When she came home,
she found his clothes and car gone.
258
00:22:59,900 --> 00:23:03,111
The police have recovered his car
at the Berkeley Square train station.
259
00:23:03,320 --> 00:23:06,699
But security tapes show
that he never boarded a train.
260
00:23:06,907 --> 00:23:08,075
Know anything about that?
261
00:23:08,283 --> 00:23:09,785
Rumors of foul play...
262
00:23:10,410 --> 00:23:13,205
- Yeah, that came down today.
- So, what's the story?
263
00:23:13,413 --> 00:23:16,249
No story.
Some guy skipped out on his wife.
264
00:23:16,459 --> 00:23:18,752
- Why?
- No reason.
265
00:23:19,378 --> 00:23:21,880
You better catch up.
I'm gonna kick your ass here.
266
00:23:22,130 --> 00:23:23,424
I'm still working on this.
267
00:23:23,632 --> 00:23:26,677
How am I gonna know what's on
your mind if you don't get hammered?
268
00:23:26,885 --> 00:23:30,431
You know, something happened at
work has got me a little turned around.
269
00:23:30,639 --> 00:23:33,434
Considering the work you do,
it must have been something.
270
00:23:33,892 --> 00:23:35,394
Vic. Turn that up.
271
00:23:35,603 --> 00:23:38,397
- Fears for John's safety.
- Turn it up.
272
00:23:38,606 --> 00:23:40,274
What can you tell us
about Norcut?
273
00:23:40,483 --> 00:23:42,735
We're treating this
as a missing persons case.
274
00:23:42,944 --> 00:23:44,570
Thank you very much.
275
00:23:44,778 --> 00:23:46,114
Can I have your autograph?
276
00:23:46,322 --> 00:23:49,408
Man, I spoke to that asshole
for 15 minutes, man.
277
00:23:53,204 --> 00:23:56,457
- Holy shit.
- Here he comes, Tommy.
278
00:23:56,665 --> 00:23:59,210
- Tom Cutler.
- Jim Vargas.
279
00:23:59,418 --> 00:24:01,504
- Hey.
- Holy shit. How you doing?
280
00:24:01,713 --> 00:24:04,423
- Good, man, good.
- Good to see you.
281
00:24:04,633 --> 00:24:08,344
Lorenzo.
Regular class reunion, huh?
282
00:24:08,553 --> 00:24:10,930
Hey, somebody told me
you're cleaning up stiffs?
283
00:24:11,139 --> 00:24:13,182
- That's right.
- No shit.
284
00:24:13,391 --> 00:24:15,309
Man, I thought
they were yanking my chain.
285
00:24:15,519 --> 00:24:16,978
Of all the crazy rackets, huh?
286
00:24:17,186 --> 00:24:19,147
Hey, we can't all be TV stars
like you, Jim.
287
00:24:19,356 --> 00:24:21,566
- Come on.
- When you go to Missing Persons?
288
00:24:22,609 --> 00:24:25,820
Missing Persons?
I'm Homicide, baby.
289
00:24:26,029 --> 00:24:29,408
Oh, that. That's for the press, man.
Fuck the press.
290
00:24:29,616 --> 00:24:32,035
Technically,
it's a missing persons case.
291
00:24:32,244 --> 00:24:35,205
- I'm just getting a head start.
- What makes you think he's dead?
292
00:24:35,372 --> 00:24:38,583
His bags were packed,
they found his car at the train station.
293
00:24:38,792 --> 00:24:40,502
You sound like
you know more than Jim.
294
00:24:40,710 --> 00:24:43,338
Well, you know, the paper
doesn't tell you everything.
295
00:24:43,547 --> 00:24:46,550
And I get that old Columbo feeling
every now and then, you know.
296
00:24:46,758 --> 00:24:49,428
Come on, Jim, help me out.
Throw me a bone. Off the record.
297
00:24:49,636 --> 00:24:51,806
All right, all right. Off the record.
298
00:24:52,014 --> 00:24:56,185
The neighbor saw a plumbing van
there day after he disappeared.
299
00:24:58,437 --> 00:25:02,817
If he'd left his wife,
why would he hire a plumber, huh?
300
00:25:03,025 --> 00:25:07,362
Wow, Detective Jim.
That's some crack police work there.
301
00:25:07,572 --> 00:25:09,699
What's your badge made out of,
chocolate?
302
00:25:09,907 --> 00:25:11,826
Solid brass, Lorenzo.
303
00:25:12,034 --> 00:25:14,119
You wanna come by sometime
and polish it?
304
00:25:14,328 --> 00:25:16,456
Oh, you mean the IA's letting you
keep it?
305
00:25:17,790 --> 00:25:20,418
Hey, hey, we're just talking
here, okay?
306
00:25:25,298 --> 00:25:26,716
Good to see you, Tom.
307
00:25:26,924 --> 00:25:29,135
Good to see you're doing well
after all that shit.
308
00:25:29,344 --> 00:25:30,886
- What are you drinking?
- I'm good.
309
00:25:31,096 --> 00:25:32,888
You good? All right.
310
00:25:33,806 --> 00:25:35,891
Next time.
311
00:25:41,231 --> 00:25:44,567
- What's wrong with you?
- He's a fucking asshole.
312
00:25:47,320 --> 00:25:49,489
Wanna hear something
that won't make the papers?
313
00:25:49,697 --> 00:25:52,408
- Yeah.
- This missing guy, Norcut?
314
00:25:52,617 --> 00:25:54,077
He knew Vaughn.
315
00:25:54,285 --> 00:25:57,038
The word is he cut a deal
with the DA to testify.
316
00:25:57,247 --> 00:25:59,165
- How'd you come by that?
- I didn't.
317
00:25:59,374 --> 00:26:02,586
I don't know shit. All I know is,
before the grand jury convenes...
318
00:26:02,794 --> 00:26:04,462
...Norcut goes missing...
319
00:26:04,671 --> 00:26:07,257
...this asshole's put on the case.
320
00:26:11,261 --> 00:26:14,305
But, Tommy, it was that domestic
on 36th...
321
00:26:14,514 --> 00:26:17,809
Hey, hey, hey, where you going?
Come on, get under here.
322
00:26:18,017 --> 00:26:21,145
- I'm not letting you drive. Come on.
- We are parked in a red zone.
323
00:26:21,355 --> 00:26:24,608
That's not the only thing
that's in the red zone. Come on.
324
00:26:24,816 --> 00:26:26,109
All right, all right.
325
00:26:31,656 --> 00:26:34,659
How old is my goddaughter now?
Thirteen, fourteen?
326
00:26:34,868 --> 00:26:38,956
Fourteen.
Buckle up. It's the law.
327
00:26:40,582 --> 00:26:45,629
We're getting old, brother.
You had the right idea, though.
328
00:26:46,130 --> 00:26:48,090
Family first.
329
00:26:48,673 --> 00:26:53,512
Man doesn't have a family,
he doesn't have shit.
330
00:26:55,848 --> 00:26:57,557
I'm doing that outreach stuff now.
331
00:26:57,767 --> 00:27:01,311
You know, after-school programs?
It's the only thing keeps me sane.
332
00:27:01,521 --> 00:27:04,982
- What? What's so funny?
- After school, outreach?
333
00:27:05,190 --> 00:27:07,943
Who are you
and where did you put Eddie?
334
00:27:08,152 --> 00:27:12,615
I'm a very complex man, Tom.
And I'm fucking starving.
335
00:27:12,823 --> 00:27:15,493
- Let me buy you some waffles.
- All right.
336
00:27:16,160 --> 00:27:19,747
Hey, what happened at work today
that you wanted to talk about?
337
00:27:20,164 --> 00:27:21,832
Nothing. I can handle it.
338
00:27:35,221 --> 00:27:36,847
Hey. Anything pressing?
339
00:27:37,057 --> 00:27:39,559
- No, but...
- I'll be in the office.
340
00:27:43,063 --> 00:27:45,023
There's someone waiting for you.
341
00:27:51,279 --> 00:27:52,698
Mr. Cutler.
342
00:27:53,239 --> 00:27:56,034
I'm not sure if you remember me.
You came by my house.
343
00:27:56,618 --> 00:28:00,706
Oh, yeah, yeah. The birthday party.
Sorry about the mix-up, Mrs...
344
00:28:00,914 --> 00:28:01,915
Arms for Hope
Ann Norcut
345
00:28:02,123 --> 00:28:05,001
Norcut, Ann Norcut. Not Collins,
as you could see.
346
00:28:06,086 --> 00:28:07,629
Yes.
347
00:28:08,296 --> 00:28:11,592
- You wanna sit?
- I'd rather stand.
348
00:28:11,800 --> 00:28:12,884
How can I help you?
349
00:28:14,303 --> 00:28:17,764
I asked a question back at my house
and you never answered me.
350
00:28:18,098 --> 00:28:20,517
What kind of cleaning service
do you run here?
351
00:28:20,726 --> 00:28:24,396
Biomedical and biohazardous
abatement and sanitation.
352
00:28:24,896 --> 00:28:26,523
You clean crime scenes.
353
00:28:26,732 --> 00:28:28,900
Yeah, but that's only a part
of what we do.
354
00:28:29,110 --> 00:28:30,527
Cherie give you our brochure?
355
00:28:30,736 --> 00:28:33,405
I'm not sure if you've read
your paper yet, Mr. Cutler...
356
00:28:33,614 --> 00:28:35,241
...but my husband is missing.
357
00:28:36,200 --> 00:28:39,912
That's your husband? I'm sorry.
358
00:28:40,454 --> 00:28:42,664
The day after my husband
disappears...
359
00:28:42,874 --> 00:28:45,752
...a crime-scene cleaner shows up
at my door...
360
00:28:45,960 --> 00:28:49,255
...talking about a job he did
at my house.
361
00:28:49,588 --> 00:28:51,841
What am I supposed to think
about that?
362
00:28:53,134 --> 00:28:56,721
I explained to you why I came by
your house. Sorry for the mix-up.
363
00:28:56,929 --> 00:29:00,725
If you have information that'll help
police find your husband, go to them.
364
00:29:00,933 --> 00:29:02,935
What makes you think I haven't
done that?
365
00:29:03,144 --> 00:29:06,481
Well, if you had, I'd be talking
to them and not you.
366
00:29:09,567 --> 00:29:13,154
I'm a retired police officer,
Mrs. Norcut.
367
00:29:14,656 --> 00:29:16,366
In my line of work...
368
00:29:17,158 --> 00:29:20,077
...I'm in regular contact
with the police.
369
00:29:20,828 --> 00:29:23,456
If there were anything questionable
about a crime scene...
370
00:29:23,665 --> 00:29:25,875
...I'd be the first one to step up.
371
00:29:28,836 --> 00:29:31,965
Look, I know what you're
going through is rough.
372
00:29:32,174 --> 00:29:33,633
I lost my wife a few years ago.
373
00:29:33,841 --> 00:29:35,760
- So I understand...
- Should I be grieving?
374
00:29:35,969 --> 00:29:38,263
No, no, no. Of course not.
375
00:29:38,471 --> 00:29:40,098
Then why would you empathize
with me?
376
00:29:40,307 --> 00:29:43,852
Well, I'm just saying that your concern
is understandable.
377
00:29:44,685 --> 00:29:47,981
You said you mistook my house
for one on Ridgecrest Lane?
378
00:29:48,189 --> 00:29:51,818
- What kind of work did you do there?
- I'm afraid I can't discuss that.
379
00:29:52,027 --> 00:29:57,073
I'm afraid I checked, Mr. Cutler.
There is no Ridgecrest Lane.
380
00:29:57,783 --> 00:30:01,995
So yes, I'd say that my concern
is more than understandable.
381
00:30:02,871 --> 00:30:04,915
Look, my husband made his share
of enemies...
382
00:30:05,123 --> 00:30:07,501
...but I have a feeling you're
not one of them.
383
00:30:07,709 --> 00:30:10,337
Please. I won't repeat
anything you tell me.
384
00:30:10,546 --> 00:30:12,172
I just need to know for myself:
385
00:30:12,381 --> 00:30:16,051
Did you do any work at my house?
386
00:30:16,885 --> 00:30:20,264
Look, I would love to be
of more assistance to you.
387
00:30:20,681 --> 00:30:22,724
And I hope the police find
your husband.
388
00:30:22,933 --> 00:30:27,104
Now, if there's nothing else,
I have a really full day.
389
00:30:31,317 --> 00:30:33,652
I'm glad you're so friendly
with the police.
390
00:30:52,504 --> 00:30:54,799
Any time.
391
00:31:11,441 --> 00:31:15,570
- Mr. Cutler. The police are here.
- Thanks.
392
00:31:15,778 --> 00:31:17,864
Stay on the plastic.
393
00:31:18,114 --> 00:31:19,824
Did you hear me say
stay on the...?
394
00:31:21,534 --> 00:31:24,371
That's one way to skip out
on your bill.
395
00:31:24,704 --> 00:31:26,164
You got a second?
396
00:31:29,042 --> 00:31:30,919
Oh, what a dump.
397
00:31:31,128 --> 00:31:33,964
If I was gonna off myself, I think
I'd go to the Four Seasons.
398
00:31:34,172 --> 00:31:35,757
Yeah, a lot of people do.
399
00:31:35,966 --> 00:31:38,927
I'm sorry I got a little drunk
last night.
400
00:31:39,136 --> 00:31:42,014
- I know you wanted to talk.
- I'm kind of busy.
401
00:31:42,472 --> 00:31:44,725
Maybe you could find some time.
402
00:31:45,893 --> 00:31:48,270
Forensics searched the Norcut place
yesterday.
403
00:31:48,478 --> 00:31:49,437
Floor to ceiling.
404
00:31:50,313 --> 00:31:53,942
Not a drop of blood and no sign
of a struggle.
405
00:31:54,442 --> 00:31:56,069
Nothing.
406
00:32:00,157 --> 00:32:05,203
What they did find was chemicals,
cleansing agents.
407
00:32:05,663 --> 00:32:07,373
Lots of them.
408
00:32:07,956 --> 00:32:10,042
And I'm not talking Ajax.
409
00:32:11,168 --> 00:32:13,254
So I hear this...
410
00:32:13,629 --> 00:32:15,839
...I remember you asking me
about the case last...
411
00:32:16,048 --> 00:32:18,634
- You following a lead here?
- It's not my case.
412
00:32:18,842 --> 00:32:22,221
It's not my department. And right now,
if you want, I'm not even a cop.
413
00:32:25,641 --> 00:32:28,477
The last time I asked for
your help, you almost lost your job.
414
00:32:28,686 --> 00:32:30,563
Yeah, it got a little choppy
back then.
415
00:32:30,771 --> 00:32:33,441
But I survived. So did you.
416
00:32:34,775 --> 00:32:40,323
- I don't regret what we did. Do you?
- Does it matter?
417
00:32:40,531 --> 00:32:44,577
- Still gotta live with it.
- Yeah, I've lived with it pretty good.
418
00:32:49,332 --> 00:32:51,500
What's on your mind, Thomas?
419
00:32:54,462 --> 00:32:56,089
And why didn't you call it in?
420
00:32:56,297 --> 00:32:58,341
I don't know who Vaughn's
got working there.
421
00:32:58,550 --> 00:33:01,678
I call it in to the wrong person,
I'm the one that goes missing.
422
00:33:01,886 --> 00:33:05,390
- You could've told me last night...
- I tried, I wanted to, but...
423
00:33:05,599 --> 00:33:08,477
I wasn't supposed to know about it,
so I decided not to know.
424
00:33:08,685 --> 00:33:10,312
Old habit.
425
00:33:10,520 --> 00:33:12,356
You still got all the papers, right?
426
00:33:12,564 --> 00:33:15,692
Yeah. Release forms, crime-scene
photos, everything's at the office.
427
00:33:15,900 --> 00:33:17,860
Hang on to everything,
it's your alibi.
428
00:33:18,069 --> 00:33:20,488
That just proves I was there,
not that I didn't do it.
429
00:33:20,697 --> 00:33:23,533
You were just doing a job.
No one can hang a case on you.
430
00:33:23,741 --> 00:33:26,161
But I had opportunity and ability.
431
00:33:26,369 --> 00:33:28,371
But not the motive, right?
432
00:33:28,580 --> 00:33:30,790
We never took a penny
from Vaughn.
433
00:33:32,459 --> 00:33:34,627
Right, Tom?
434
00:33:36,004 --> 00:33:37,547
Tom.
435
00:33:37,756 --> 00:33:41,468
You want me to help you out, you're
gonna have to tell me what's going on.
436
00:33:44,137 --> 00:33:46,389
You ever wonder why they
stopped questioning us...
437
00:33:46,599 --> 00:33:49,059
...about Hill getting shanked
in prison?
438
00:33:50,853 --> 00:33:54,732
Vaughn comes to me, he says he can
make the whole inquiry go away...
439
00:33:54,940 --> 00:33:57,401
...if I just do a job for him.
440
00:33:58,235 --> 00:34:01,238
I'm thinking about Rose,
and she's already lost a parent...
441
00:34:01,447 --> 00:34:04,825
...so I do the job.
442
00:34:05,158 --> 00:34:07,202
Then I get tapped out
by the funeral.
443
00:34:07,411 --> 00:34:10,956
I need money to start the
new business, so I do another job.
444
00:34:11,165 --> 00:34:12,625
And another.
445
00:34:12,833 --> 00:34:15,586
I shake somebody down.
Look the other way.
446
00:34:15,794 --> 00:34:19,590
- Pull some evidence.
- That was years ago, Tommy.
447
00:34:19,798 --> 00:34:22,093
Jury's gonna see an old soldier
marching to orders.
448
00:34:22,301 --> 00:34:23,427
Ain't gonna be any jury.
449
00:34:23,636 --> 00:34:26,847
Everything Norcut knew, you think
Vaughn's gonna let anybody find him?
450
00:34:27,056 --> 00:34:29,225
- Vaughn's not running things.
- But his guys are.
451
00:34:29,433 --> 00:34:31,602
This case was closed
before it opened.
452
00:34:31,811 --> 00:34:33,562
The whole investigation is a show.
453
00:34:33,771 --> 00:34:36,232
You remember how things were.
454
00:34:36,941 --> 00:34:39,903
I panicked as she soon as
she told me her name was Norcut.
455
00:34:40,111 --> 00:34:43,489
I remember the name from back then.
Norcut was the money man.
456
00:34:44,490 --> 00:34:46,534
I looked her in the eye
and lied to her face.
457
00:34:46,743 --> 00:34:48,953
Just straight-up lied.
458
00:34:55,001 --> 00:34:56,711
What, Vaughn ever try
to get to you?
459
00:34:56,920 --> 00:34:58,296
Yeah, after you left.
460
00:34:58,505 --> 00:35:01,925
I told him where he could insert
his offer. I've been riding a desk since.
461
00:35:02,342 --> 00:35:05,429
- The price of honor, right?
- Right.
462
00:35:06,179 --> 00:35:09,433
Listen, sit tight and I'll find out
where Vargas is steering this...
463
00:35:09,641 --> 00:35:11,393
...and I'll let you know.
464
00:35:12,186 --> 00:35:14,146
- Eddie.
- Yeah.
465
00:35:16,523 --> 00:35:17,732
Thanks.
466
00:35:17,941 --> 00:35:22,237
Fuck "Thanks." Fuck "You're welcome."
This is you and me.
467
00:35:23,113 --> 00:35:24,990
I'll talk to you soon.
468
00:35:27,284 --> 00:35:28,493
That's the old redhead.
469
00:35:28,702 --> 00:35:33,123
No bitterness. No recrimination.
Just a good swift left to the jaw.
470
00:35:34,708 --> 00:35:38,170
Oh, thank you, Edward. Come, Seth.
We have so much to talk about.
471
00:35:38,628 --> 00:35:41,548
There's this thing.
Alexander Graham Bell invented it.
472
00:35:41,757 --> 00:35:44,426
Things ran a little late, I'm sorry.
Dinner smells good.
473
00:35:44,635 --> 00:35:47,638
It's not okay to leave a child
home alone. Anything could happen.
474
00:35:47,847 --> 00:35:50,808
- Wanna start staying at Anita's again?
- I want you to be home.
475
00:35:51,058 --> 00:35:53,393
I am home.
Hey, what's going on here?
476
00:35:53,603 --> 00:35:56,522
You're the one always saying
how you can take care of yourself.
477
00:35:56,731 --> 00:36:01,026
Rose, this school project...
478
00:36:03,070 --> 00:36:05,948
Hey. Hey, I'm talking to you.
479
00:36:06,866 --> 00:36:09,034
This project about your mom
got you thinking...
480
00:36:09,244 --> 00:36:12,372
At least someone's thinking
about her.
481
00:37:42,547 --> 00:37:47,468
Three, four, five.
482
00:37:55,685 --> 00:37:58,062
Seven, eight.
483
00:37:59,314 --> 00:38:02,442
Nine, ten.
484
00:38:06,404 --> 00:38:08,823
I told you he's out.
485
00:38:09,031 --> 00:38:11,451
- Then call him.
- Jim.
486
00:38:12,034 --> 00:38:14,495
- Is there a problem?
- Tom, how you doing, buddy?
487
00:38:14,704 --> 00:38:16,747
This is my partner, Darrin Harris.
488
00:38:16,956 --> 00:38:20,085
- I've heard a lot about you.
- Well, you know, Jim likes to talk.
489
00:38:20,293 --> 00:38:21,294
How can I help you?
490
00:38:21,502 --> 00:38:24,172
They wanna search the place,
but they don't have a warrant.
491
00:38:24,380 --> 00:38:28,802
We don't wanna search the place.
Look, Tom, I'm in a bit of a bind, okay?
492
00:38:29,010 --> 00:38:31,304
Forensics found industrial cleanser
at a scene.
493
00:38:31,512 --> 00:38:33,306
They need samples
to match them against.
494
00:38:33,514 --> 00:38:35,016
I figured you're in the business.
495
00:38:35,225 --> 00:38:38,019
- Why didn't you give the OSHA list?
- He didn't ask for it.
496
00:38:38,228 --> 00:38:41,272
Instead, he came in here,
barking like a damn dog...
497
00:38:41,481 --> 00:38:44,317
- ... without a warrant.
- Cherie, Cherie.
498
00:38:44,526 --> 00:38:47,863
- Could I please have the OSHA list?
- Of course.
499
00:38:49,280 --> 00:38:51,032
Do any work in Ewing County?
500
00:38:52,534 --> 00:38:55,704
No, not a lot. You know, rich people
tend to die in hospitals.
501
00:38:55,912 --> 00:38:58,749
Maybe you could check Ridgewood
Way about a week or so ago?
502
00:38:58,957 --> 00:39:00,417
Last name Norcut.
503
00:39:00,751 --> 00:39:02,503
Ridgewood Way?
504
00:39:05,381 --> 00:39:07,466
Norcut. Yeah, I read
about that case.
505
00:39:17,226 --> 00:39:18,477
No, no.
506
00:39:20,687 --> 00:39:22,564
Sorry. No Ridgewood Way.
507
00:39:23,107 --> 00:39:28,070
- Think we could snag a few samples?
- Yeah, sure. No problem.
508
00:39:28,570 --> 00:39:30,072
Come on.
509
00:39:42,376 --> 00:39:44,462
It's right here, guys.
510
00:39:49,551 --> 00:39:50,510
Nice ink.
511
00:39:51,093 --> 00:39:53,262
- Where you get those?
- Miguel?
512
00:39:53,471 --> 00:39:56,683
Would you go out to the van and get
me some of those red bags, please?
513
00:39:57,434 --> 00:39:59,561
No problem, Tom.
514
00:40:03,856 --> 00:40:08,236
- You ever heard of "excuse me"?
- Is that English or Spanish?
515
00:40:13,033 --> 00:40:14,117
When did he get out?
516
00:40:14,325 --> 00:40:17,495
Six months ago. I know his
probation officer. He's a good kid.
517
00:40:17,703 --> 00:40:19,789
What was he doing
last Thursday night?
518
00:40:19,998 --> 00:40:21,917
How the hell should I know?
Ask him.
519
00:40:23,709 --> 00:40:25,670
What about you?
520
00:40:27,047 --> 00:40:30,258
Home. I'm home every night.
521
00:40:30,466 --> 00:40:32,969
Credit card records say
you were downtown at the Ivy...
522
00:40:33,178 --> 00:40:34,888
...Thursday night.
523
00:40:39,893 --> 00:40:44,565
- Oh, yeah. High school reunion.
- High school reunion, huh?
524
00:40:45,774 --> 00:40:47,818
I skipped mine. Fuck them.
525
00:40:48,026 --> 00:40:50,111
- What time you leave?
- Eleven-thirty.
526
00:40:50,320 --> 00:40:54,115
- Why you checking my records?
- I'm just following up.
527
00:40:54,325 --> 00:40:59,162
- What about Friday afternoon?
- Downtown. Feline infestation.
528
00:40:59,371 --> 00:41:01,415
You wanna see Polaroids
of the litter boxes?
529
00:41:01,623 --> 00:41:03,375
Maybe some other time.
530
00:41:03,584 --> 00:41:05,627
Is that it? I gotta go back out.
531
00:41:05,877 --> 00:41:08,630
- No. No, you've been very cooperative.
- Make me happy...
532
00:41:08,839 --> 00:41:10,966
...if you wrote that down too.
533
00:41:16,388 --> 00:41:17,974
Happy?
534
00:41:18,515 --> 00:41:20,559
As a pig in shit.
535
00:41:22,769 --> 00:41:25,564
Miguel, give these guys a hand,
would you?
536
00:41:52,467 --> 00:41:55,553
Oh, hey, I'm not done
with stocking this one yet.
537
00:41:55,762 --> 00:41:57,347
- You can do it later, okay?
- Okay.
538
00:41:57,597 --> 00:42:00,392
Listen, my wife wanted me
to invite you for dinner tomorrow.
539
00:42:00,600 --> 00:42:03,145
We wanna say thanks, you know.
And Mama can cook.
540
00:42:03,353 --> 00:42:07,024
- She's always watching food channels.
- You know, I'd really like to but I can't.
541
00:42:07,232 --> 00:42:10,110
- But I'll take a rain check, all right?
- All right.
542
00:42:10,318 --> 00:42:15,532
Look, Miguel, if those cops ask you
any questions, don't sweat it.
543
00:42:15,740 --> 00:42:19,786
- Just answer them straight, okay?
- Yeah, no problem.
544
00:42:19,995 --> 00:42:25,583
- And, brother, you okay?
- Yeah.
545
00:42:25,793 --> 00:42:27,044
Yeah, I'm good.
546
00:42:41,934 --> 00:42:43,143
- Come on.
- Go kids, go.
547
00:42:43,351 --> 00:42:44,770
Come on, come on.
548
00:42:47,314 --> 00:42:48,649
Go, Rosie.
549
00:42:48,857 --> 00:42:50,275
I have maybe a day and a half...
550
00:42:50,484 --> 00:42:53,529
...before Vargas gets those test results
and puts me at the scene.
551
00:42:53,737 --> 00:42:57,032
He ordered enough tests
to keep the lab busy for a month.
552
00:42:57,741 --> 00:42:59,402
They're hoping the
whole thing dies down.
553
00:42:59,410 --> 00:43:01,787
- Vargas is just going through the motions.
- If he's not?
554
00:43:01,995 --> 00:43:03,581
Once they find Vaughn's payroll...
555
00:43:03,789 --> 00:43:06,417
...and those test results come in,
I'm suspect number one.
556
00:43:06,625 --> 00:43:09,462
When they need somebody to throw
to wolves, that somebody's me.
557
00:43:09,670 --> 00:43:12,173
Not throwing anybody to wolves.
Norcut stays missing...
558
00:43:12,381 --> 00:43:14,133
...they can't prove there was a crime.
559
00:43:15,051 --> 00:43:17,220
Something fishy here. The wife.
560
00:43:17,428 --> 00:43:20,256
The wife. Why hasn't she told
Vargas about me?
561
00:43:23,642 --> 00:43:24,811
Maybe she believes you.
562
00:43:29,023 --> 00:43:32,151
Yeah! All right, Rosie!
563
00:43:37,866 --> 00:43:39,408
Tom, you missed it.
564
00:43:40,994 --> 00:43:43,037
- Way to go, Rose.
- You missed it, man.
565
00:43:43,245 --> 00:43:45,707
You should have seen it.
She was great.
566
00:43:51,546 --> 00:43:53,923
- How about pizza?
- No, we can't.
567
00:43:54,131 --> 00:43:56,218
Can't. She's got homework.
I got work to do.
568
00:43:56,426 --> 00:43:57,469
I did my homework.
569
00:43:59,429 --> 00:44:02,599
Another time, kiddo, okay?
570
00:44:02,807 --> 00:44:05,685
- Thanks for coming, Uncle Eddie.
- You're so welcome.
571
00:44:06,353 --> 00:44:07,645
You just broke a rib.
572
00:44:07,854 --> 00:44:10,482
- It was great to see you.
- It was great seeing you too.
573
00:44:11,900 --> 00:44:17,697
She's great, man. I'll dig some more.
Give you a call tomorrow.
574
00:44:17,906 --> 00:44:20,408
You think you could sit
on those hands till then?
575
00:44:20,617 --> 00:44:21,659
- Done.
- All right.
576
00:44:21,869 --> 00:44:24,079
- All right.
- Nice being with you. See you, Rosie.
577
00:44:24,287 --> 00:44:25,706
See you.
578
00:44:28,375 --> 00:44:29,334
Come in.
579
00:44:31,712 --> 00:44:33,088
- Hey.
- Hey.
580
00:44:33,296 --> 00:44:36,133
To Kill a Mockingbird's on 46.
You wanna watch?
581
00:44:36,341 --> 00:44:38,260
Thanks. I'll be out in a minute.
582
00:44:39,052 --> 00:44:40,137
Finish that report yet?
583
00:44:40,888 --> 00:44:42,014
Not yet.
584
00:44:49,938 --> 00:44:52,024
Where did you dig this up?
This was years ago.
585
00:44:53,442 --> 00:44:55,944
- Internet.
- Internet.
586
00:44:57,446 --> 00:45:01,367
Why did they question you
if he was killed in jail?
587
00:45:01,617 --> 00:45:03,077
Well, you know...
588
00:45:03,286 --> 00:45:06,122
...sometimes people think the police
can do anything they want.
589
00:45:06,330 --> 00:45:07,748
That's not the case.
590
00:45:07,957 --> 00:45:10,751
They questioned us,
nothing came of it.
591
00:45:11,961 --> 00:45:14,005
What was his name?
592
00:45:14,213 --> 00:45:15,256
The man who did it.
593
00:45:15,464 --> 00:45:17,675
It only says "inmate. "
594
00:45:22,722 --> 00:45:23,932
I just wanna know.
595
00:45:26,643 --> 00:45:29,437
I told you a hundred times.
Daniel Hill.
596
00:45:29,646 --> 00:45:31,773
He can't hurt us anymore.
597
00:45:56,381 --> 00:46:00,635
I've driven by this church
a thousand times and never came in.
598
00:46:00,844 --> 00:46:02,929
It's lovely.
599
00:46:03,180 --> 00:46:04,139
It's private.
600
00:46:05,432 --> 00:46:07,434
So were you followed?
601
00:46:08,643 --> 00:46:11,021
Who would be following me?
602
00:46:11,230 --> 00:46:15,650
- You wearing a wire?
- No. Are you?
603
00:46:22,574 --> 00:46:24,576
Why were you watching me
yesterday?
604
00:46:24,785 --> 00:46:27,204
Do you have something to tell me?
605
00:46:27,412 --> 00:46:29,123
Ask you.
606
00:46:30,207 --> 00:46:32,126
Why haven't you told
the police about me?
607
00:46:32,334 --> 00:46:34,587
I don't trust the police.
608
00:46:34,795 --> 00:46:37,507
Look, I know your husband
was talking to the DA.
609
00:46:37,715 --> 00:46:39,634
He was gonna testify
against Robert Vaughn.
610
00:46:39,842 --> 00:46:43,304
So I need to know
who else he was gonna implicate.
611
00:46:45,180 --> 00:46:47,182
Did you clean my house?
612
00:46:48,226 --> 00:46:51,145
Look, Mr. Cutler,
this has to be a two-way street.
613
00:46:51,354 --> 00:46:53,814
I haven't gone to the police
and I'm not about to.
614
00:46:54,064 --> 00:46:58,986
But, please, I need to know
what happened for myself.
615
00:47:02,157 --> 00:47:05,035
I used to come to this church
twice a week.
616
00:47:05,243 --> 00:47:08,997
Once for Mass, once for confession.
617
00:47:12,917 --> 00:47:15,795
That was a long time ago.
618
00:47:18,715 --> 00:47:20,091
Yes.
619
00:47:21,425 --> 00:47:22,969
Yeah, I cleaned your house.
620
00:47:26,055 --> 00:47:28,725
- Oh, God.
- Looked like a legitimate crime scene.
621
00:47:29,392 --> 00:47:31,394
Whoever did it had access
to the materials...
622
00:47:31,603 --> 00:47:33,647
...and they knew procedure.
623
00:47:34,689 --> 00:47:36,900
- How did he...?
- He was shot.
624
00:47:39,235 --> 00:47:40,404
Where, exactly?
625
00:47:40,945 --> 00:47:44,157
Living room. On the couch.
626
00:47:45,242 --> 00:47:47,202
Who hired you?
627
00:47:47,827 --> 00:47:50,789
That's what I'm trying to find out,
Mrs. Norcut.
628
00:47:51,790 --> 00:47:54,626
- Two-way street, right?
- Yeah.
629
00:47:55,460 --> 00:47:58,547
What was your husband
going to tell the grand jury?
630
00:48:03,468 --> 00:48:06,931
I think it's better if I show you.
631
00:48:07,472 --> 00:48:12,227
This used to be an old fire station,
and now it's a safe haven for kids.
632
00:48:17,107 --> 00:48:19,318
That's a mighty big pair of scissors.
633
00:48:19,526 --> 00:48:21,028
Oh, that's Robert Vaughn.
634
00:48:21,236 --> 00:48:24,448
He did the initial fundraising.
Without him, we wouldn't be here.
635
00:48:25,825 --> 00:48:28,160
My office is upstairs.
636
00:48:37,169 --> 00:48:40,089
John wrote everything by hand
so that it could be authenticated.
637
00:48:40,298 --> 00:48:43,759
He called this his
"get out of jail free card. "
638
00:48:43,968 --> 00:48:45,052
What is it?
639
00:48:45,261 --> 00:48:47,930
It's an account ledger,
but it's in some kind of code.
640
00:48:48,138 --> 00:48:49,890
Look. These numbers
look like dates.
641
00:48:50,099 --> 00:48:51,809
I'm assuming these
are dollar amounts.
642
00:48:52,017 --> 00:48:55,771
But this middle column,
I don't know.
643
00:48:55,980 --> 00:48:58,108
They're too short
to be account numbers, right?
644
00:48:58,316 --> 00:49:03,821
- Could they be phone numbers?
- No. Badge numbers.
645
00:49:04,030 --> 00:49:05,115
Are you sure?
646
00:49:05,365 --> 00:49:09,410
Yeah. This is a record
of every cop who's on the payroll.
647
00:49:10,203 --> 00:49:12,455
Jesus, this thing goes back
at least 10 years.
648
00:49:12,663 --> 00:49:14,624
Is there any way
we can find names?
649
00:49:15,291 --> 00:49:17,794
If I still had access, which I don't...
650
00:49:19,212 --> 00:49:21,089
...it could take days...
651
00:49:21,297 --> 00:49:24,050
...possibly weeks to match
these badge numbers with names.
652
00:49:24,259 --> 00:49:27,596
Plus we don't have any evidence.
Everybody in here's a suspect.
653
00:49:27,804 --> 00:49:29,430
All right. A couple of weeks ago...
654
00:49:29,640 --> 00:49:31,517
...Vaughn came over
with another man.
655
00:49:31,725 --> 00:49:34,895
It ended up in a shouting match
and I haven't seen Vaughn since...
656
00:49:35,103 --> 00:49:38,524
...but after that John became
really paranoid about the book.
657
00:49:38,732 --> 00:49:40,776
He kept talking
about going to the DA.
658
00:49:40,984 --> 00:49:44,863
- And who was the other man?
- A Detective Vargas.
659
00:49:47,408 --> 00:49:48,700
Okay.
660
00:49:48,909 --> 00:49:51,120
Look. I need you
to write down the names...
661
00:49:51,328 --> 00:49:53,955
...of every cop you talked to
since, including Vargas.
662
00:49:54,165 --> 00:49:55,499
Okay.
663
00:49:55,707 --> 00:49:57,668
Maybe I can get
their badge numbers.
664
00:50:25,279 --> 00:50:26,989
Charming neighborhood.
665
00:50:27,198 --> 00:50:30,827
- I been looking for a summer home.
- You got that list for me?
666
00:50:33,913 --> 00:50:37,584
Marty Pappas, Darrin Harris,
Jim Vargas.
667
00:50:37,792 --> 00:50:39,544
What do you need
with all these badges?
668
00:50:39,752 --> 00:50:43,005
I met with the wife.
Seems Mr. Norcut kept records.
669
00:50:43,214 --> 00:50:45,925
Every cop that's ever taken a cent
is written in a ledger...
670
00:50:46,133 --> 00:50:47,510
...and listed by badge number.
671
00:50:47,718 --> 00:50:50,471
Jesus, Tom. What are you...?
672
00:50:50,680 --> 00:50:53,683
You know how many guys Vaughn
would send if he knew you had that?
673
00:50:53,891 --> 00:50:56,852
- Let me worry about that.
- Well, take my advice.
674
00:50:57,062 --> 00:51:00,023
- Forget you ever saw any ledger.
- Not that simple.
675
00:51:00,231 --> 00:51:02,525
Yeah, it is. Somebody asks,
you say, "What ledger?"
676
00:51:02,733 --> 00:51:07,697
- I'm in the ledger.
- Jesus Christ. So burn it.
677
00:51:08,656 --> 00:51:10,784
It's your motive. Get rid of it.
678
00:51:10,992 --> 00:51:13,954
- It's practically got a bow on it.
- Poor woman's husband's dead.
679
00:51:14,162 --> 00:51:16,456
Burn the thing that might help her
find the killer?
680
00:51:16,665 --> 00:51:18,499
What do you care?
She's some rich bitch...
681
00:51:18,709 --> 00:51:22,963
...wearing a million-dollar blindfold.
Get the book, light a match.
682
00:51:23,839 --> 00:51:26,883
- Thanks, partner.
- What the fuck you call me?
683
00:51:28,677 --> 00:51:32,055
Partners stick together, huh?
Partners follow the plan.
684
00:51:32,263 --> 00:51:34,265
I told you sit tight,
you dig up some book...
685
00:51:34,516 --> 00:51:36,435
...half the fucking city
will kill you for?
686
00:51:36,643 --> 00:51:40,063
- Walk away, Tom. Forget it.
- Walk away? I tried to walk away.
687
00:51:40,272 --> 00:51:41,898
From everything. From all this shit.
688
00:51:42,107 --> 00:51:45,110
- And look where I am.
- All the shit. Shit like me, right?
689
00:51:45,361 --> 00:51:48,114
You pick up the phone
for the first time in how long...
690
00:51:48,322 --> 00:51:50,907
...and is it because you wanna
catch up or bullshit...
691
00:51:51,117 --> 00:51:53,995
...and, you know, let me see
my goddaughter?
692
00:51:54,203 --> 00:51:57,999
No, you need a goddamn favor.
And then again.
693
00:51:58,582 --> 00:52:02,544
You're family to me, Tom.
What am I to you?
694
00:52:04,005 --> 00:52:08,885
Some fucking last resort.
You don't want my advice, fine.
695
00:52:09,093 --> 00:52:12,513
Take it or leave it. But don't go calling
me partner like it means a thing.
696
00:52:12,722 --> 00:52:15,307
Scared I'm gonna find you
in the book there, Eddie?
697
00:52:16,058 --> 00:52:18,519
Four-nine-seven-three-three.
698
00:52:20,146 --> 00:52:24,567
- Here, you want a pen?
- No, I got it.
699
00:52:25,359 --> 00:52:29,697
You always had a good memory.
That's your fucking problem.
700
00:52:30,407 --> 00:52:32,199
You're gonna get yourself killed,
man.
701
00:53:31,844 --> 00:53:34,263
- You okay?
- Yeah.
702
00:53:36,474 --> 00:53:39,268
Oh, Tom, please don't. Just leave it.
It's not worth saving.
703
00:53:39,477 --> 00:53:41,437
No, I know how you feel.
704
00:53:42,480 --> 00:53:45,649
Tom? I can't stay here.
705
00:53:46,609 --> 00:53:48,777
Well, where you wanna go?
You got relatives?
706
00:53:49,487 --> 00:53:53,282
Yeah, but no family right now.
707
00:53:54,993 --> 00:53:57,411
Here, Tom, I got it, I got it.
708
00:53:58,454 --> 00:54:01,415
I'm sorry. I'll make us some more...
709
00:54:08,882 --> 00:54:13,595
I really need to go someplace.
I just don't feel safe being alone.
710
00:54:13,803 --> 00:54:16,472
Okay. I think I know a place.
711
00:54:33,531 --> 00:54:35,492
Hey, bro. Hey, come on in.
Come on in.
712
00:54:35,700 --> 00:54:37,285
- This is Ann.
- Ann, pleasure.
713
00:54:38,536 --> 00:54:39,996
- This is my wife, Gabriella.
- Hey.
714
00:54:40,205 --> 00:54:41,956
- Hi. Nice to meet you.
- This is Ann.
715
00:54:42,165 --> 00:54:43,625
- Hi. Very nice to meet you.
- Hi.
716
00:54:43,833 --> 00:54:46,002
And this is Baby Julio.
717
00:54:46,211 --> 00:54:47,754
- Hey, little man.
- This one's Lila.
718
00:54:47,962 --> 00:54:49,464
- Say hello, Lila.
- Hello.
719
00:54:49,672 --> 00:54:50,966
Hello.
720
00:54:51,174 --> 00:54:54,427
- Hello.
- Put me down, Daddy.
721
00:54:54,636 --> 00:54:56,138
Don't let that halo fool you.
722
00:54:56,346 --> 00:54:58,515
Come see my horsies.
723
00:54:58,723 --> 00:55:00,142
- Not now, mi amor.
- That's okay.
724
00:55:00,642 --> 00:55:02,560
Want me to see your horsies?
Wanna take me?
725
00:55:02,770 --> 00:55:03,771
- Yeah.
- Okay.
726
00:55:03,979 --> 00:55:06,023
- I'm gonna go check on dinner.
- Okay, sweetie.
727
00:55:06,231 --> 00:55:09,652
She didn't feel safe, and I couldn't
take her to my place...
728
00:55:10,068 --> 00:55:11,737
...because Rose wouldn't understand.
729
00:55:11,945 --> 00:55:12,946
- Thanks.
- Yeah.
730
00:55:13,155 --> 00:55:17,159
It's like you said. Client's in trouble,
we gotta help them out.
731
00:55:33,592 --> 00:55:36,262
Hey. Come on.
732
00:55:40,057 --> 00:55:43,186
- That smells so good.
- Thank you.
733
00:55:43,394 --> 00:55:46,480
Be careful. This is very hot.
734
00:55:48,274 --> 00:55:50,818
- Lila, honey. In your chair, please.
- No, no. It's fine.
735
00:55:51,027 --> 00:55:54,030
I used to eat like this all the time.
736
00:56:01,746 --> 00:56:05,083
Hey, Tom, could you
give us the honors and say grace?
737
00:56:05,291 --> 00:56:06,542
- Me?
- Yeah.
738
00:56:10,129 --> 00:56:11,715
Heavenly Father...
739
00:56:11,965 --> 00:56:13,883
...thank you for good friends,
good food...
740
00:56:14,092 --> 00:56:15,927
...and bless the hands
that prepared it.
741
00:56:16,094 --> 00:56:17,178
- Amen.
- Amen.
742
00:56:17,386 --> 00:56:19,180
- Amen.
- Please.
743
00:56:19,388 --> 00:56:20,807
Please, dig in.
744
00:56:22,350 --> 00:56:24,603
I know this is less
than what you're used to but...
745
00:56:24,811 --> 00:56:26,730
It's perfect.
746
00:56:26,938 --> 00:56:30,984
Hey, believe it or not, I used to live
about three blocks away from here.
747
00:56:31,192 --> 00:56:33,445
A studio apartment
above this Korean place.
748
00:56:33,653 --> 00:56:35,113
You remember Sun's Kitchen?
749
00:56:35,322 --> 00:56:36,781
- Yeah, I know Sun's.
- Yeah.
750
00:56:36,990 --> 00:56:38,283
- It's not there anymore.
- No.
751
00:56:38,492 --> 00:56:41,078
That whole building
isn't there anymore.
752
00:56:43,122 --> 00:56:45,207
You know, if you were to ask me
back then...
753
00:56:45,415 --> 00:56:47,667
...how my life was gonna turn out...
754
00:56:47,876 --> 00:56:49,920
...I would have said like this.
755
00:56:50,670 --> 00:56:56,135
Warm house, kids running around,
magnets on the refrigerator.
756
00:56:59,554 --> 00:57:01,807
John didn't want kids.
757
00:57:04,727 --> 00:57:09,815
But we almost had one recently.
758
00:57:10,524 --> 00:57:12,317
We lost it.
759
00:57:13,152 --> 00:57:14,654
Sorry.
760
00:57:16,531 --> 00:57:18,282
So am I.
761
00:57:34,006 --> 00:57:36,426
What's the worst thing you've seen?
762
00:57:38,803 --> 00:57:40,846
Oh, I wanna know.
763
00:57:46,227 --> 00:57:49,022
The worst thing I've ever seen.
764
00:57:50,940 --> 00:57:55,862
That would have to be before this job
when I was a cop.
765
00:57:57,947 --> 00:57:59,490
A homicide.
766
00:57:59,741 --> 00:58:04,203
Victim was a woman in her 30s,
two gunshot wounds to the chest.
767
00:58:04,412 --> 00:58:06,372
Shooter was there to rob the place...
768
00:58:06,580 --> 00:58:09,375
...victim put up a fight
and he shot her.
769
00:58:09,876 --> 00:58:12,045
There was moderate blood pooling
on the floor...
770
00:58:12,211 --> 00:58:15,799
...some spatter on the beds
and walls.
771
00:58:17,759 --> 00:58:19,636
That's the worst thing?
772
00:58:21,388 --> 00:58:24,849
Down the hall in another bedroom,
there was a kid.
773
00:58:25,099 --> 00:58:26,768
Two paramedics were sitting
with her.
774
00:58:26,976 --> 00:58:31,565
She was clutching a stuffed animal,
a frog.
775
00:58:31,773 --> 00:58:35,569
She found her mother's body
and called 911.
776
00:58:37,070 --> 00:58:39,614
Tough kid, if you think about it.
777
00:58:40,490 --> 00:58:45,370
Six years old and she still had sense
enough to call 911.
778
00:58:47,206 --> 00:58:48,207
But those eyes.
779
00:58:50,292 --> 00:58:52,377
Those eyes that...
780
00:58:53,295 --> 00:58:57,466
...saw something
no kid should ever have to see.
781
00:58:59,844 --> 00:59:04,056
Those eyes looked at me.
Looked into me.
782
00:59:04,598 --> 00:59:06,225
Through me.
783
00:59:08,143 --> 00:59:10,020
Those eyes.
784
00:59:14,066 --> 00:59:18,738
- That's the worst thing I've ever seen.
- She was your daughter.
785
00:59:22,825 --> 00:59:24,535
Did you catch him?
786
00:59:25,661 --> 00:59:27,413
Oh, yeah.
787
00:59:28,831 --> 00:59:30,583
Yeah, we got him.
788
01:00:01,531 --> 01:00:03,784
License and registration, please.
789
01:00:08,872 --> 01:00:12,167
- Is there a problem, officer?
- Your taillight's out.
790
01:00:14,503 --> 01:00:17,172
- So where you headed?
- Was I speeding too?
791
01:00:17,338 --> 01:00:19,341
- I asked where you're headed.
- Home.
792
01:00:19,841 --> 01:00:21,968
I live a couple of blocks from here.
793
01:00:22,678 --> 01:00:25,639
Look, I'm a retired police officer.
794
01:00:25,889 --> 01:00:27,558
Is there a problem?
795
01:00:27,766 --> 01:00:29,310
I know who you are, Tom.
796
01:00:46,911 --> 01:00:48,204
Hi.
797
01:00:49,330 --> 01:00:52,834
- What happened to your face?
- Nothing, I'm okay.
798
01:00:56,879 --> 01:00:58,464
- Don't be a baby.
- It burns.
799
01:01:07,306 --> 01:01:09,058
You're not gonna tell me
what happened?
800
01:01:09,266 --> 01:01:11,185
It's nothing.
Your dad's a tough old bird.
801
01:01:11,393 --> 01:01:12,853
I can take it.
802
01:01:14,730 --> 01:01:16,941
- That's it?
- Yeah.
803
01:01:19,068 --> 01:01:20,528
Oh, you're pretty good at this.
804
01:01:20,736 --> 01:01:23,614
- Should I be saving for med school?
- I don't care what you do.
805
01:01:23,823 --> 01:01:26,826
What was that? What did you say?
Hey, hey.
806
01:01:27,285 --> 01:01:29,454
That attitude of yours has gotta stop.
Now.
807
01:01:29,662 --> 01:01:31,247
Why won't you tell me
what happened?
808
01:01:31,456 --> 01:01:33,249
It doesn't involve you.
I'm handling it.
809
01:01:33,708 --> 01:01:35,293
I thought we were a team, Dad.
810
01:01:35,501 --> 01:01:38,671
What if you come home stabbed?
Shot? What if you don't come home?
811
01:01:38,879 --> 01:01:39,880
It's not gonna happen.
812
01:01:40,090 --> 01:01:42,342
- Happened to her.
- Think that's gonna happen to me?
813
01:01:42,550 --> 01:01:45,178
Yes! I'm fucking terrified of it!
814
01:01:48,473 --> 01:01:52,227
Rose, that's not going to happen.
Look at me.
815
01:01:53,478 --> 01:01:57,565
I'm never going to let anything
like that happen again.
816
01:01:57,774 --> 01:01:59,610
And we are a team.
We're a good team.
817
01:01:59,818 --> 01:02:01,277
We look out for each other.
818
01:02:01,444 --> 01:02:04,447
But we don't dwell on things
we have no control over.
819
01:02:04,656 --> 01:02:06,074
This project.
820
01:02:06,282 --> 01:02:09,620
- I mean, look what it's doing to you.
- There is no stupid report, Dad.
821
01:02:09,786 --> 01:02:14,082
- There's no...? I don't understand.
- I'm starting to forget her!
822
01:02:14,290 --> 01:02:15,250
Oh, Rose.
823
01:02:15,459 --> 01:02:18,712
Look, you can't spend your life
going through this box looking for her.
824
01:02:18,920 --> 01:02:23,133
She's not there. She's gone.
It's just you and me now, okay?
825
01:02:23,342 --> 01:02:27,554
So let's just put this away, all right?
Just put it away.
826
01:02:29,265 --> 01:02:32,601
- Rose, pick this stuff up. Rose.
- You don't understand!
827
01:02:32,809 --> 01:02:35,562
- You don't understand.
- Pick that up. What is wrong with you?
828
01:02:35,771 --> 01:02:38,274
- Have you lost your mind?
- You don't get it.
829
01:02:39,358 --> 01:02:40,734
You don't get it.
830
01:04:56,956 --> 01:04:58,290
- Hello?
- I'm coming to get you.
831
01:04:58,499 --> 01:05:01,252
Wait, wait, wait. I'm not at the house.
I'm at the hospital.
832
01:05:01,460 --> 01:05:04,631
Vargas called this morning. He
said he wanted me to identify a body.
833
01:05:04,797 --> 01:05:08,426
The press found out John was gonna
testify. It's on the news, everywhere.
834
01:05:08,635 --> 01:05:10,762
- What hospital?
- West Trenton General.
835
01:05:10,970 --> 01:05:14,432
All right. Just stay there.
I know a back way in.
836
01:05:30,073 --> 01:05:32,617
- You all right?
- Yeah, thank you.
837
01:05:32,825 --> 01:05:36,121
- What happened to your face?
- Nothing.
838
01:05:46,799 --> 01:05:48,801
- Sure it's not John's?
- No.
839
01:05:49,009 --> 01:05:51,094
His key was still on the ring
found in his car.
840
01:05:51,303 --> 01:05:54,222
Anybody else have one?
Sister, neighbor?
841
01:05:54,431 --> 01:05:59,019
No one. John was paranoid.
He didn't want copies lying around.
842
01:05:59,227 --> 01:06:02,189
Maybe he had one made
for someone he didn't tell you about.
843
01:06:02,355 --> 01:06:05,984
As in a woman?
That wasn't John's style.
844
01:06:06,193 --> 01:06:08,153
Not making keys for them anyway.
845
01:06:08,362 --> 01:06:12,032
Look, I don't see
how any of this is helping us.
846
01:06:12,199 --> 01:06:14,535
Vaughn didn't need this
to look like an abduction.
847
01:06:14,743 --> 01:06:19,207
If he'd known about the ledger, he'd
have ransacked your house to find it.
848
01:06:19,373 --> 01:06:23,919
Someone with a key wanted you
to come home to a clean house.
849
01:06:28,841 --> 01:06:30,884
Arlo.
850
01:06:32,220 --> 01:06:34,973
Oh, Tom. You scared me.
851
01:06:36,182 --> 01:06:40,144
- This is Ann Norcut.
- Norcut. Right.
852
01:06:40,603 --> 01:06:42,814
Wait.
Does Vargas know you're here?
853
01:06:43,022 --> 01:06:45,233
I was hoping we can
get through this without him.
854
01:06:45,441 --> 01:06:47,526
He kind of needs to be here,
but I don't know.
855
01:06:47,736 --> 01:06:50,154
Maybe we could do
the paperwork without him.
856
01:06:50,363 --> 01:06:53,574
I don't understand why I have to do
this. They have photos of John.
857
01:06:53,783 --> 01:06:57,996
They didn't tell you. Well, the corpse
does not have much of a face.
858
01:07:02,959 --> 01:07:04,961
Mrs. Norcut, I guess
all we need from you...
859
01:07:05,169 --> 01:07:08,089
...is to identify a couple
of DMs and the wedding band.
860
01:07:08,297 --> 01:07:11,385
- DMs?
- Distinguishing marks.
861
01:07:11,635 --> 01:07:13,887
If I could get you
to sign these, the top portion.
862
01:07:14,095 --> 01:07:16,097
Excuse me. Is there a restroom?
I feel faint.
863
01:07:16,306 --> 01:07:20,269
Yes. I'm sorry.
Just the way you came in, right...
864
01:07:22,771 --> 01:07:26,108
Boy, you don't get to practice
your bedside manner around here.
865
01:07:26,316 --> 01:07:30,445
- Well, how bad is the body?
- Rat food, but it's him.
866
01:07:30,654 --> 01:07:33,115
I checked the scars
against the records.
867
01:07:33,323 --> 01:07:36,869
Got an appendectomy work over here.
Got the one from Bob Barker.
868
01:07:37,077 --> 01:07:39,663
I got Larry coming over
to check his teeth, to make sure.
869
01:07:39,872 --> 01:07:41,916
- You know Larry?
- Bob Barker?
870
01:07:42,124 --> 01:07:44,418
Yeah. You know,
spay and neuter your pets?
871
01:07:45,795 --> 01:07:49,256
- Guy got snipped.
- When did he have a vasectomy?
872
01:07:49,799 --> 01:07:53,719
A few years ago. Something like that.
It's right here in the records.
873
01:07:55,638 --> 01:08:00,309
- Hey, I was just about to call you.
- What the hell you doing here?
874
01:08:00,518 --> 01:08:03,563
Lunch with a colleague.
Thai still good?
875
01:08:03,771 --> 01:08:08,901
Yeah, but I gotta finish this thing up.
I got a good spot too.
876
01:08:10,820 --> 01:08:13,822
- Detective.
- Miss Norcut.
877
01:08:14,031 --> 01:08:17,701
- You know this man?
- No, I've never met him.
878
01:08:17,910 --> 01:08:23,791
Excuse me. Can we get this over with?
I don't feel very well. Thank you.
879
01:08:28,337 --> 01:08:32,175
I don't like this, Tom. I'm seeing you
all the time these days.
880
01:08:32,383 --> 01:08:36,012
- That's not good.
- Well, that hurts me, Jim.
881
01:08:36,595 --> 01:08:38,556
Well, here's the deal.
882
01:08:40,850 --> 01:08:42,268
We've never been tight...
883
01:08:42,476 --> 01:08:45,188
...but I never been against you,
even after that thing.
884
01:08:45,354 --> 01:08:48,024
- And what thing would that be?
- I mean, so what?
885
01:08:48,232 --> 01:08:51,152
Piece of shit catches a knife
in the yard. Big fucking deal.
886
01:08:51,695 --> 01:08:56,616
Some wanted to bring you down.
Make an example of you. Not me.
887
01:08:57,659 --> 01:08:59,994
He violated your family.
You had every right.
888
01:09:00,203 --> 01:09:01,621
This have a fucking point?
889
01:09:01,830 --> 01:09:05,041
Point is you don't want me
against you.
890
01:09:05,208 --> 01:09:08,378
That guy in there didn't die in prison.
He's connected.
891
01:09:08,587 --> 01:09:11,715
I gotta bring all the guns.
So why don't you tell me?
892
01:09:11,923 --> 01:09:16,135
- What are you doing here?
- Lunch. You wanna join us?
893
01:09:16,345 --> 01:09:19,973
- Okay. We don't have to have Thai.
- Are you fucking her?
894
01:09:21,683 --> 01:09:23,643
Nothing to be ashamed of. I would.
895
01:09:24,061 --> 01:09:27,397
I'm not gonna hit you. You have
to find another reason to arrest me.
896
01:09:27,564 --> 01:09:30,442
Oh, I don't need a reason.
I could just take you in.
897
01:09:30,650 --> 01:09:34,238
Sweat you out a few hours.
A few days maybe.
898
01:09:34,446 --> 01:09:39,284
Okay. So let's settle this between us.
How's 10 grand sound?
899
01:09:39,493 --> 01:09:42,037
I can get Vaughn
to write you another check.
900
01:09:42,246 --> 01:09:44,248
Detective?
901
01:09:46,751 --> 01:09:51,714
Nice knowing you, Tom.
Don't fucking move.
902
01:09:56,594 --> 01:09:58,471
Mrs. Norcut
has identified the deceased...
903
01:09:58,679 --> 01:10:01,181
...as her husband, John H. Norcut.
904
01:10:11,108 --> 01:10:15,363
- Jesus, what happened to you?
- Ran into a blue wall.
905
01:10:15,571 --> 01:10:18,741
I called the precinct.
They told me you were here.
906
01:10:19,284 --> 01:10:21,244
I'm surprised
you remember where here is.
907
01:10:21,452 --> 01:10:24,789
Vargas is in the ledger. I don't
think he had anything to do with this.
908
01:10:24,998 --> 01:10:28,251
- You want a soda, a beer?
- They didn't kill Norcut for the book.
909
01:10:28,459 --> 01:10:31,796
She's got some guy on the side. It's
his key I used to get in the house.
910
01:10:31,963 --> 01:10:33,965
You still on the same place
on Eighth?
911
01:10:34,132 --> 01:10:37,718
- I haven't been down there in forever.
- Cut the shit, Eddie.
912
01:10:37,928 --> 01:10:40,430
Oh, I'm sorry.
This isn't a friendly visit?
913
01:10:40,638 --> 01:10:42,223
- Did you hear what I said?
- Yeah.
914
01:10:42,432 --> 01:10:45,852
Her boyfriend killed her husband.
What else is new?
915
01:10:46,061 --> 01:10:48,814
- What do you want, an apology?
- Oh, fuck your apology.
916
01:10:48,980 --> 01:10:52,233
- You don't owe me anything.
- I changed jobs, okay?
917
01:10:52,442 --> 01:10:54,402
I changed houses, cars, clothes.
918
01:10:54,611 --> 01:10:58,156
Only thing I kept was Rose.
I'm doing a hell of a job with her.
919
01:10:58,364 --> 01:11:01,827
I didn't wanna cut you off,
man. I had to.
920
01:11:03,370 --> 01:11:06,873
Okay, I fucked up, all right?
Is that what you wanna hear?
921
01:11:07,082 --> 01:11:09,960
I just want my partner back, Tommy.
922
01:11:10,627 --> 01:11:14,423
Not for a day.
You know, not for one last thing.
923
01:11:14,631 --> 01:11:16,967
Back, man.
924
01:11:19,511 --> 01:11:24,641
- I'm back.
- Yeah? All right.
925
01:11:27,186 --> 01:11:31,273
All right, so let's shut up about that.
Where is she now?
926
01:11:31,482 --> 01:11:33,943
Talking to Vargas.
God knows what she's telling him.
927
01:11:34,151 --> 01:11:37,947
Can you get your hands on the book?
Then call Vargas, arrange a trade...
928
01:11:38,155 --> 01:11:40,032
...give him the book,
he'll drop the case.
929
01:11:40,241 --> 01:11:44,328
No. We gotta go over his head. Cut
him off before he can make a case.
930
01:11:44,536 --> 01:11:46,914
- Cut him off with what?
- The truth.
931
01:11:47,122 --> 01:11:50,167
They're gonna wanna know how you
know, why you didn't come forward.
932
01:11:50,375 --> 01:11:53,546
- They're gonna be all over your ass.
- Well, she can back us up.
933
01:11:53,713 --> 01:11:56,549
What if she doesn't?
She's probably loyal to this guy.
934
01:11:56,757 --> 01:11:59,301
- That's a chance I'll have to take.
- Listen, Tom.
935
01:11:59,510 --> 01:12:02,012
The best shot we have
is with Vargas directly.
936
01:12:02,221 --> 01:12:04,682
I'll go with you. Make sure
he doesn't pull any shit.
937
01:12:04,890 --> 01:12:08,561
We could take care of this. The three
of us. We could do it tonight.
938
01:12:09,395 --> 01:12:11,356
I'll make the call.
939
01:12:11,939 --> 01:12:14,734
I gotta pick Rose up first.
Give me an hour.
940
01:12:14,942 --> 01:12:16,944
We can make the trade
at the old depot.
941
01:12:17,153 --> 01:12:20,031
He's back, ladies and gentlemen.
The old depot, in an hour.
942
01:12:20,240 --> 01:12:24,410
Hey.
What, I don't even get a goodbye?
943
01:12:25,745 --> 01:12:27,830
Bye, Eddie.
944
01:13:10,666 --> 01:13:15,379
- Ann. You all right?
- How did you get in?
945
01:13:17,548 --> 01:13:23,054
Of course. I'm actually fine.
It just keeps opening up.
946
01:13:23,262 --> 01:13:26,057
- So where you going?
- Nowhere.
947
01:13:26,265 --> 01:13:28,309
Why's your car packed?
948
01:13:31,145 --> 01:13:36,483
I know who this key belongs to,
and so do you.
949
01:13:40,988 --> 01:13:44,617
You really shouldn't be here. Vargas
is asking a lot of questions about you.
950
01:13:44,826 --> 01:13:46,994
Eddie Lorenzo was my partner.
951
01:13:47,203 --> 01:13:50,748
He was my friend. My best man.
He's my daughter's godfather.
952
01:13:50,957 --> 01:13:53,543
- I don't know what you're talking about.
- Stop lying to me.
953
01:13:53,751 --> 01:13:56,170
We need to go
to the police and tell them everything.
954
01:13:56,337 --> 01:14:00,800
Tell them what, Tom? It's a key.
So what? It could belong to anybody.
955
01:14:01,008 --> 01:14:03,970
And what about that baby?
Could that be anybody's too?
956
01:14:04,679 --> 01:14:06,681
Get out.
957
01:14:07,724 --> 01:14:09,892
Did you ask him to do it?
Is that what happened?
958
01:14:10,101 --> 01:14:13,855
He didn't do it. He'd never do that.
He told me that and I believe him.
959
01:14:14,021 --> 01:14:16,358
- Now get out, Tom.
- He's lying.
960
01:14:16,691 --> 01:14:20,862
Oh, go ahead. Call the police.
I'll just tell them you broke in.
961
01:14:21,279 --> 01:14:23,907
- I'm calling Eddie.
- Wait.
962
01:14:24,116 --> 01:14:26,994
If he still has his key, he's innocent.
And I'll go.
963
01:14:27,535 --> 01:14:29,162
- Just ask him.
- Please don't do this.
964
01:14:29,371 --> 01:14:30,330
Ask him.
965
01:14:30,705 --> 01:14:35,460
- Please.
- Annie? Annie?
966
01:14:36,378 --> 01:14:41,424
- Annie, are you okay?
- Yeah, I'm fine.
967
01:14:41,634 --> 01:14:48,098
Hey, I was gonna ask you. Can you
give the key back, just in case?
968
01:14:50,392 --> 01:14:55,731
- Okay, good. Okay, no, that's all.
- Well?
969
01:14:57,900 --> 01:15:00,235
He already threw it away.
970
01:15:10,704 --> 01:15:15,209
You should've seen him, Tom.
He was so happy when I told him.
971
01:15:15,417 --> 01:15:20,547
He said it was a girl and he ran out
and bought all these presents.
972
01:15:21,090 --> 01:15:23,634
But I couldn't tell John.
973
01:15:24,260 --> 01:15:28,765
So I told Ed that I had a miscarriage,
but he didn't believe me.
974
01:15:28,973 --> 01:15:31,600
He thought John forced me.
975
01:15:31,934 --> 01:15:34,979
- We have to tell the police.
- No.
976
01:15:35,187 --> 01:15:39,609
Tom, just give me the key.
Nobody needs to know about this.
977
01:15:40,109 --> 01:15:42,862
If you go to the police,
I'll deny it and so will he.
978
01:15:43,445 --> 01:15:45,532
That's a chance I have to take.
979
01:15:45,740 --> 01:15:49,368
Tom, please don't be so naive.
We all have secrets.
980
01:15:51,954 --> 01:15:54,499
I'm tired of keeping secrets.
981
01:16:03,466 --> 01:16:07,304
I have to see someone. It may take a
while, so I need you to stay at Anita's.
982
01:16:07,762 --> 01:16:10,432
- I don't need a babysitter.
- I called. She's expecting you.
983
01:16:10,640 --> 01:16:14,102
- Dad.
- Look. No arguments, please?
984
01:16:15,812 --> 01:16:18,898
Hey, hey, hey. No hug?
985
01:16:24,446 --> 01:16:26,448
Love you.
986
01:16:40,045 --> 01:16:42,255
Yes, Detective Vargas, please.
987
01:17:17,583 --> 01:17:20,378
- Where's Lorenzo?
- He'll be here.
988
01:17:22,881 --> 01:17:24,507
Look, relax, Tom.
989
01:17:25,800 --> 01:17:30,179
We got three units covering the road
in. Two more down on the tracks.
990
01:17:30,388 --> 01:17:31,806
No way he's getting out of here.
991
01:17:39,230 --> 01:17:43,317
I know it doesn't feel like it right now,
but you're doing the right thing.
992
01:17:43,902 --> 01:17:46,029
He may be your buddy,
but he's made some mistakes.
993
01:17:46,655 --> 01:17:50,199
- Best to let the law handle it from here.
- Save that shit for the TV cameras.
994
01:17:50,409 --> 01:17:54,329
We both know why you're here.
You're saving Robert Vaughn's ass.
995
01:17:56,248 --> 01:17:58,250
Fair enough.
996
01:17:59,209 --> 01:18:02,086
You got that ledger?
We'll get Lorenzo.
997
01:18:02,296 --> 01:18:04,464
This goes away.
You go on with your life.
998
01:18:04,673 --> 01:18:08,843
- You'll get it when he's in custody.
- Fair enough, okay.
999
01:18:14,099 --> 01:18:16,351
Rose, I thought I told you
to go to Anita's.
1000
01:18:16,560 --> 01:18:19,271
Oh, it's okay. I'm not alone.
Uncle Eddie's here.
1001
01:18:22,774 --> 01:18:25,069
- Put him on.
- Okay. Uncle Eddie?
1002
01:18:26,486 --> 01:18:31,450
Hey, Tom. Running a little late.
We need to talk.
1003
01:18:31,616 --> 01:18:36,205
Come alone.
Yeah, great. See you soon.
1004
01:18:44,129 --> 01:18:46,590
Tom, where you going?
1005
01:19:01,314 --> 01:19:04,317
- Hey, here he is.
- Hey, Dad.
1006
01:19:05,025 --> 01:19:08,987
- Rosie insisted on making dinner.
- Rose, I want you to go next door.
1007
01:19:10,156 --> 01:19:11,782
Now.
1008
01:19:12,325 --> 01:19:14,285
I got one ready for you.
1009
01:19:15,328 --> 01:19:17,455
- Dad.
- That's okay, Rosie. Take it easy.
1010
01:19:18,122 --> 01:19:20,624
Everything's all right. He just had
a hard week at work.
1011
01:19:20,834 --> 01:19:23,962
We're gonna sit, have dinner,
talk things over so everybody knows...
1012
01:19:24,170 --> 01:19:27,298
- ... what's going on here.
- Next door, Rose. Now.
1013
01:19:30,677 --> 01:19:33,137
All you had to do was show up,
do your job and go home.
1014
01:19:33,346 --> 01:19:35,223
- I had it all figured out.
- You set me up.
1015
01:19:35,431 --> 01:19:38,101
I had you protected.
I was protecting both of you.
1016
01:19:38,309 --> 01:19:41,270
- I couldn't let her come and see that.
- You call this protection?
1017
01:19:41,480 --> 01:19:44,107
I needed you to back off.
You know, I'm sorry.
1018
01:19:44,315 --> 01:19:46,818
- I should have known better.
- Come on, let's go.
1019
01:19:47,026 --> 01:19:50,447
What are you doing to me? Wait.
Listen, we could still do this.
1020
01:19:51,030 --> 01:19:54,368
Get Vargas on the phone. We can
hammer out some kind of angle.
1021
01:19:54,576 --> 01:19:58,872
- I don't work like that anymore.
- You take some oath as a janitor?
1022
01:19:59,664 --> 01:20:01,666
Stop it.
1023
01:20:02,167 --> 01:20:05,170
Okay. I see how it is now.
Anything goes when it's good for you.
1024
01:20:05,379 --> 01:20:08,840
But when I need help?
Where was that conscience of yours...
1025
01:20:09,049 --> 01:20:12,886
...when Daniel Hill was bleeding
to death in the prison yard, huh?
1026
01:20:13,470 --> 01:20:15,805
That keep you up too?
1027
01:20:17,182 --> 01:20:20,060
No, you were fucking
sleeping like a baby.
1028
01:20:29,737 --> 01:20:31,739
Check your loyalties, buddy.
1029
01:20:31,947 --> 01:20:34,449
- You owe me.
- Put the gun away, Eddie.
1030
01:20:34,659 --> 01:20:38,287
Norcut was a fucking murderer.
Period.
1031
01:20:38,496 --> 01:20:42,667
- Who'd he kill, Eddie? Nobody.
- No, not nobody. He made her do it.
1032
01:20:44,877 --> 01:20:47,212
- He made her kill her own baby.
- She lied to you.
1033
01:20:47,422 --> 01:20:50,466
You think I can't have
what you have?
1034
01:20:50,675 --> 01:20:53,344
She was gonna have our child,
but he bought her off.
1035
01:20:53,553 --> 01:20:56,347
Just like he buys everybody off.
He tried to buy me off.
1036
01:20:56,556 --> 01:20:59,058
- Put the piece away.
- Remember that night I went there?
1037
01:20:59,267 --> 01:21:02,103
He tried to write a check
so I would leave.
1038
01:21:03,313 --> 01:21:05,648
A check.
1039
01:21:08,734 --> 01:21:12,113
She was gonna have a baby with me.
Tommy, with me.
1040
01:21:12,530 --> 01:21:16,451
- She was gonna have our child.
- Stop waving your gun in my house.
1041
01:21:19,662 --> 01:21:22,207
She was gonna have our child.
1042
01:21:24,209 --> 01:21:28,213
I had no choice.
Man is allowed to do anything...
1043
01:21:28,421 --> 01:21:31,592
...if he's protecting his family.
You know I'm right, Tom.
1044
01:21:35,053 --> 01:21:37,305
Still family here?
1045
01:21:38,599 --> 01:21:40,767
We still family?
1046
01:21:45,356 --> 01:21:47,358
It's over, Eddie.
1047
01:21:48,942 --> 01:21:51,111
Oh, God.
1048
01:21:52,779 --> 01:21:55,241
Who's gonna clean you up, Tom?
1049
01:23:09,524 --> 01:23:13,820
Thanks. I'll burn this book
and we'll all sleep better.
1050
01:23:27,083 --> 01:23:30,671
Go on, Tom. We'll clean this up.
1051
01:23:36,051 --> 01:23:38,053
Most people don't know this.
1052
01:23:38,261 --> 01:23:41,932
But when someone dies
in your house and leaves a mess...
1053
01:23:42,433 --> 01:23:45,561
...it's up to the family to clean it up.
1054
01:23:46,312 --> 01:23:49,981
Most people don't have the stomach
for that kind of thing.
1055
01:23:50,566 --> 01:23:52,693
That's where my dad comes in.
1056
01:23:54,945 --> 01:23:58,199
My dad says
that stains have memories.
1057
01:23:58,657 --> 01:24:04,080
They remember their shape,
their color, their smell.
1058
01:24:05,622 --> 01:24:10,502
And the really deep ones
return again and again.
1059
01:24:15,758 --> 01:24:22,223
With these stains, it's easier
to start over than to try cleaning them.
1060
01:24:24,141 --> 01:24:29,063
Sometimes you have a choice.
Sometimes you don't.
1061
01:24:30,982 --> 01:24:34,611
All you can do is hope.
1062
01:24:34,811 --> 01:24:39,811
SUBTITLES EDITED BY POWAQUATSI
87036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.