All language subtitles for Cleaner 2007

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,881 --> 00:00:39,881 SUBTITLES EDITED BY POWAQUATSI 2 00:00:40,081 --> 00:00:43,543 Take for instance last week. A woman's going to visit her mother. 3 00:00:44,961 --> 00:00:47,421 She has a bag of groceries and a bouquet of flowers... 4 00:00:47,589 --> 00:00:49,007 ...to brighten up the place. 5 00:00:49,215 --> 00:00:50,717 Mom. 6 00:00:53,928 --> 00:00:57,682 Mom? Mom? 7 00:00:57,891 --> 00:00:59,100 What she doesn't know is... 8 00:00:59,309 --> 00:01:02,186 ...three days prior, her mother's fallen off a footstool... 9 00:01:02,937 --> 00:01:06,024 ...busted her head open and broken her neck. 10 00:01:15,909 --> 00:01:18,078 By the time she gets there, her mother's body... 11 00:01:18,287 --> 00:01:19,914 ...is bloated with bacterial gases. 12 00:01:20,122 --> 00:01:24,084 There's fluids leaking from her eyes, ears, nose, mouth. 13 00:01:24,293 --> 00:01:26,420 You get the picture. 14 00:01:27,712 --> 00:01:30,507 Well, death is tragic. 15 00:01:31,801 --> 00:01:34,679 But it's also big business. 16 00:01:45,773 --> 00:01:48,233 Some people deal with it spiritually. 17 00:01:50,110 --> 00:01:52,613 Others deal with it legally. 18 00:01:52,821 --> 00:01:55,115 But what most people don't know... 19 00:01:55,324 --> 00:01:57,451 ...is that when someone dies in your house... 20 00:01:57,660 --> 00:02:00,663 ...it's up to you to clean up the mess. 21 00:02:01,247 --> 00:02:04,667 Well, sure, the city will come and take the body away. 22 00:02:04,875 --> 00:02:06,752 But what they leave behind... 23 00:02:06,960 --> 00:02:09,797 ...is your own personal little souvenir. 24 00:02:10,005 --> 00:02:13,342 Now, most people don't have the stomach for that. 25 00:02:13,551 --> 00:02:15,886 That's where I come in. 26 00:02:20,516 --> 00:02:22,894 Now, cleaning a body is... 27 00:02:23,102 --> 00:02:26,730 ...actually a lot like cleaning any other household spill. 28 00:02:26,940 --> 00:02:29,650 There are three basic steps. 29 00:02:30,568 --> 00:02:33,822 First, get rid of all the bugs. 30 00:02:35,239 --> 00:02:40,829 HIV, herpes, tuberculosis, adenovirus, hantavirus, E. coli. 31 00:02:41,037 --> 00:02:44,458 Now, I assume all those things are present, so I spray everything... 32 00:02:44,666 --> 00:02:49,796 ...with my own personal little cocktail of antivirals and disinfectants. 33 00:02:50,547 --> 00:02:54,301 And just between you and me, I also throw in a little Listerine. 34 00:02:54,509 --> 00:02:56,135 The original flavor. 35 00:02:56,345 --> 00:03:00,139 It has an enzyme that liquefies coagulated blood. 36 00:03:00,349 --> 00:03:04,478 You gotta use the original flavor, not that new blue or orange shit. 37 00:03:06,105 --> 00:03:07,647 Well... 38 00:03:08,232 --> 00:03:11,943 Tom, that's... I... I mean... 39 00:03:12,861 --> 00:03:13,820 I'll be right back. 40 00:03:17,366 --> 00:03:20,870 - Didn't you use to be a cop? - Yeah. Yep, I did. 41 00:03:21,328 --> 00:03:23,372 Didn't have the stomach for it. 42 00:03:27,376 --> 00:03:30,045 So, Jeff. Well, what's going on with you? 43 00:03:30,254 --> 00:03:33,132 Well, I'm still in the mortgage game. 44 00:03:33,758 --> 00:03:34,884 Doing good there. 45 00:03:35,092 --> 00:03:38,804 Of course, there's Laura and the kids, all great. 46 00:03:39,013 --> 00:03:42,933 Laura's mom, she's getting up there. She's been sick. 47 00:03:43,142 --> 00:03:45,227 She's staying with us now in the back bedroom. 48 00:03:45,895 --> 00:03:48,898 There's some days she doesn't come out of there at all. 49 00:03:50,650 --> 00:03:53,403 Tom, you wouldn't happen to have a card on you, would you? 50 00:03:53,611 --> 00:03:58,241 Oh, yeah, sure. Sure. Yeah. Here you go. 51 00:03:58,449 --> 00:04:00,410 - Can I have one? - Oh, yeah, definitely. 52 00:04:00,618 --> 00:04:03,454 There's enough here for everybody. Yep, this is good. Call me. 53 00:04:03,663 --> 00:04:07,625 That's Steri-Clean. That's me. Gee, it's great to see y'all. 54 00:04:10,920 --> 00:04:13,214 Quit stalling. Get the typewriter. Pound out a lead. 55 00:04:13,423 --> 00:04:15,216 - How much do you want? - All you got. 56 00:04:15,425 --> 00:04:17,052 Hello, give me Duffy. 57 00:04:17,802 --> 00:04:19,179 - Call the mayor a bird of prey? - Anything. 58 00:04:19,387 --> 00:04:21,222 How about the time he had his house painted? 59 00:04:21,431 --> 00:04:23,850 Give him the works. Hello, Duffy? Get set. 60 00:04:24,059 --> 00:04:26,937 We got the biggest story in years. "Earl Williams... " 61 00:04:27,145 --> 00:04:28,438 How was it? 62 00:04:28,646 --> 00:04:30,691 It was... 63 00:04:32,818 --> 00:04:34,194 ...funny. 64 00:04:34,402 --> 00:04:38,615 - Funny how? - Oh, you'll see in about 30 years. 65 00:04:38,824 --> 00:04:40,450 Rekindle any old flames? 66 00:04:40,659 --> 00:04:44,913 No, baby. That candle burned out years ago. 67 00:04:46,998 --> 00:04:51,878 - I'm beat. I'm going to bed. - Good night. 68 00:04:52,338 --> 00:04:54,340 You're gonna stay up and watch this movie... 69 00:04:54,506 --> 00:04:55,882 ...with these people talking like: 70 00:04:57,759 --> 00:05:01,430 - Yeah. I wanna see how it ends. - All right. 71 00:05:01,638 --> 00:05:03,974 Rose, I'll love you until the end of time... 72 00:05:04,183 --> 00:05:08,437 ...because you're the girl I've wanted, and you're the girl of my dreams. 73 00:05:08,645 --> 00:05:10,439 Love you, baby. 74 00:05:10,856 --> 00:05:12,483 - Is she there? - No, I can't hear you. 75 00:05:12,691 --> 00:05:14,443 - Where'd she go? - Out someplace. 76 00:05:44,515 --> 00:05:47,142 Last night... Last night I dreamed I was... 77 00:05:47,352 --> 00:05:50,355 ...changing my baby's diaper, and it was filled with blood. 78 00:05:50,563 --> 00:05:53,941 And when I looked up, I mean, he was fucking dead. 79 00:05:54,775 --> 00:05:57,237 You know, and then I had to come in and... 80 00:05:59,239 --> 00:06:01,073 I had to come in and clean the crib. 81 00:06:01,282 --> 00:06:04,202 I gotta clean it up before the mama comes in. 82 00:06:04,619 --> 00:06:07,455 You want something? Gum, mints? 83 00:06:07,663 --> 00:06:09,624 - Aspirin? - I could use a drink. 84 00:06:09,832 --> 00:06:12,210 How about we start with the aspirin? 85 00:06:12,418 --> 00:06:14,045 Hey, you got a little girl. 86 00:06:14,254 --> 00:06:16,882 What do you tell Rose? What do you tell her you do? 87 00:06:17,090 --> 00:06:18,508 She knows what I do. 88 00:06:18,716 --> 00:06:22,053 There's nothing to be ashamed of. We don't clean up blood. 89 00:06:22,262 --> 00:06:24,931 We clean up anger and grief, heartache. 90 00:06:25,140 --> 00:06:26,933 Looks like blood. 91 00:06:30,186 --> 00:06:32,814 Just tell yourself that our clients are in trouble. 92 00:06:33,857 --> 00:06:35,066 We help them out. 93 00:06:38,444 --> 00:06:42,991 Well, I hate to see you go, Miguel. I don't wanna burn you out either. 94 00:06:43,199 --> 00:06:45,911 Say you come in a couple days a week, restock the vans... 95 00:06:46,119 --> 00:06:48,997 ...and give Cherie a hand around here, lighten her load, okay? 96 00:06:51,625 --> 00:06:53,835 Yeah, man. Yeah, I... Yeah, thank you, brother. 97 00:06:54,044 --> 00:06:58,382 - Thank you, man. Look, I owe you one. - You don't owe me shit. We all good. 98 00:06:58,590 --> 00:07:01,885 - Go spend the day with your family. - All right. 99 00:07:06,765 --> 00:07:08,392 He quit? 100 00:07:08,600 --> 00:07:10,561 No. He's gonna help you out around here. 101 00:07:10,769 --> 00:07:14,231 Yeah, I'll believe it when I see it. These two are yours. 102 00:07:18,319 --> 00:07:21,072 - Forty-five cats? Give this to Paulie. - We're short-staffed. 103 00:07:21,280 --> 00:07:24,951 Paulie's sick. Freddie and Jose are in that meth lab in Howell. Miguel quit. 104 00:07:25,159 --> 00:07:26,285 No, he didn't quit. 105 00:07:27,078 --> 00:07:28,746 And Victor's allergic. 106 00:07:30,623 --> 00:07:34,877 - Hey, at least nobody died there. - Probably smell better. 107 00:07:35,086 --> 00:07:36,879 Good morning, Steri-Clean. 108 00:07:40,758 --> 00:07:42,176 Please hold. Lorenzo's on 2. 109 00:07:42,343 --> 00:07:43,928 - I'm in the field. - Again? 110 00:07:44,136 --> 00:07:45,888 I'm in the field. 111 00:07:46,097 --> 00:07:47,890 You're gonna have to take it sometime. 112 00:07:49,642 --> 00:07:51,143 Okay. 113 00:07:51,353 --> 00:07:53,813 I'm so sorry, Mr. Lorenzo. He's in the field. 114 00:07:54,021 --> 00:07:55,064 Thank you. 115 00:07:57,775 --> 00:07:59,819 Can I take a message? 116 00:08:55,000 --> 00:08:58,462 Steri-Clean. Anybody here? 117 00:09:42,298 --> 00:09:43,716 Initial recording. 118 00:09:43,925 --> 00:09:47,595 This is Tom Cutler. On April 6. 119 00:09:47,804 --> 00:09:53,685 Case number three-Mary-four-four- five-Charlie-three-seven-eight. 120 00:09:53,893 --> 00:09:55,437 Personal residence. 121 00:09:55,645 --> 00:10:01,193 Homicide. No one home. Key was left on the front porch. 122 00:10:01,401 --> 00:10:04,446 Blood and tissue on the sofa... 123 00:10:07,657 --> 00:10:08,783 ...wall... 124 00:10:11,829 --> 00:10:13,080 ...tile floor... 125 00:10:14,873 --> 00:10:16,416 ...glass coffee table. 126 00:10:24,842 --> 00:10:28,637 Blood, soft chip, approximately one day old. 127 00:12:20,208 --> 00:12:21,710 Something smells good. 128 00:12:21,919 --> 00:12:24,296 - How was your day? - Long. 129 00:12:27,424 --> 00:12:30,678 - Why is your mom's box out? - It's a surprise. 130 00:12:42,147 --> 00:12:45,443 - Are your eyes closed? - Yeah, they're closed. 131 00:12:45,651 --> 00:12:47,153 Okay. 132 00:12:48,696 --> 00:12:50,114 Open. 133 00:12:50,864 --> 00:12:53,201 I found the recipe in her old book. 134 00:12:53,409 --> 00:12:56,287 I can't remember, but is this how it used to look? 135 00:12:56,495 --> 00:12:59,707 Yeah. Yeah, it's exactly how it used to look. 136 00:12:59,915 --> 00:13:04,087 - Why'd you take the box out? - It's... It's interesting, actually. 137 00:13:04,295 --> 00:13:07,756 I have to do a history report on a historical figure from the last 50 years. 138 00:13:07,966 --> 00:13:10,218 Really? So who are you doing? 139 00:13:11,010 --> 00:13:12,261 Mom. 140 00:13:12,846 --> 00:13:16,599 - Your mom's a historical figure? - My teacher thinks it's a good idea. 141 00:13:16,808 --> 00:13:20,394 - She said it's original. - Yeah, it's original, all right. 142 00:13:20,604 --> 00:13:24,065 - You know who would be really good? - I kind of already started. 143 00:13:24,273 --> 00:13:26,526 Maybe if you have time later you can help me? 144 00:13:26,735 --> 00:13:30,363 Sure, but not tonight. I have to do payroll. 145 00:13:32,156 --> 00:13:34,117 I don't have to do Mom. 146 00:13:34,325 --> 00:13:37,662 - Who were you gonna say? - Nobody, no. Mom's a good idea. 147 00:13:40,540 --> 00:13:42,417 I got a call from your math teacher today. 148 00:13:43,543 --> 00:13:45,587 Says you've been sleeping in class. 149 00:13:45,795 --> 00:13:48,089 I nodded off, like, twice because he's so boring... 150 00:13:48,298 --> 00:13:50,342 ...and he's making this huge thing out of it. 151 00:13:50,550 --> 00:13:53,053 Well, bottom line is it's gotta stop. Now. 152 00:13:53,262 --> 00:13:57,099 So no more of those mocha things after 5 and I want you in bed by 11:30. 153 00:13:57,307 --> 00:13:59,018 We clear? 154 00:13:59,977 --> 00:14:01,395 Hey. 155 00:14:01,853 --> 00:14:05,024 I'm not punishing you, I just want you to get your sleep, okay? 156 00:14:07,692 --> 00:14:09,904 Now, you know if there's anything bothering you... 157 00:14:10,112 --> 00:14:11,530 ...I'm here for you, right? 158 00:14:11,739 --> 00:14:12,948 I know. 159 00:14:13,448 --> 00:14:16,035 - Is there? - What? 160 00:14:16,243 --> 00:14:20,205 - Anything bothering you? - No, it's the mochas. I'll cut back. 161 00:14:22,667 --> 00:14:26,128 One thing's for sure. You're just as good a cook as she was. 162 00:14:49,694 --> 00:14:51,112 Dad. 163 00:14:51,946 --> 00:14:54,824 Dad. We're gonna be late. 164 00:15:33,655 --> 00:15:35,198 Come in. 165 00:15:42,831 --> 00:15:44,249 Hello. 166 00:15:44,458 --> 00:15:46,626 Surprise! 167 00:15:49,129 --> 00:15:52,007 Hang on. Hang on. It's not him. It's not him. 168 00:15:52,174 --> 00:15:54,134 Hi. We thought you were my little nephew... 169 00:15:54,343 --> 00:15:56,971 ...not that you look like you're turning 10 today, but... 170 00:15:57,179 --> 00:16:00,265 - Can I help you? - Yes. 171 00:16:01,308 --> 00:16:03,018 Is? 172 00:16:04,854 --> 00:16:07,481 - Is this your house? - Yes. 173 00:16:07,689 --> 00:16:12,444 Well, I'm Tom Cutler. I run the cleaning service you hired. 174 00:16:12,653 --> 00:16:15,615 I'm sorry. We have a housekeeper and we're really happy with her. 175 00:16:15,823 --> 00:16:18,951 No, no, no. We're not that kind of cleaning service. 176 00:16:19,159 --> 00:16:23,288 I was saying, we did a job here yesterday and inadvertently we... 177 00:16:23,498 --> 00:16:25,708 Excuse me, sir. We weren't home yesterday. 178 00:16:25,916 --> 00:16:28,168 What kind of cleaning service are you? 179 00:16:29,587 --> 00:16:32,256 Oh, is your husband home? Perhaps I could talk to him. 180 00:16:32,465 --> 00:16:35,426 No, he's out for the moment. You can talk to me. 181 00:16:36,051 --> 00:16:37,762 Okay. 182 00:16:38,679 --> 00:16:41,141 We cleaned up after what happened. 183 00:16:42,392 --> 00:16:44,310 After what happened? 184 00:16:44,519 --> 00:16:46,687 - I'm sorry, Mrs? - Norcut. 185 00:16:48,148 --> 00:16:49,149 Norcut. 186 00:16:50,984 --> 00:16:53,694 - Not Collins? - No. 187 00:16:55,113 --> 00:16:59,450 - Is this Ridgecrest Lane? - Ridgewood Way. 188 00:17:00,035 --> 00:17:01,828 See. There. 189 00:17:02,037 --> 00:17:06,374 There's the mistake right there. Once again, my office got things mixed up. 190 00:17:06,582 --> 00:17:08,501 I'm sorry to have taken your time. 191 00:17:19,763 --> 00:17:24,685 Three-Mary-four-four- five-Charlie-three-seven-eight. 192 00:17:27,270 --> 00:17:30,982 Hey. Sign these. I'm going to Betty's. You want anything? 193 00:17:31,191 --> 00:17:34,194 I'm sorry. There are no matches for that case number. 194 00:17:34,570 --> 00:17:35,946 Who called this in? 195 00:17:36,154 --> 00:17:38,907 - West Trenton P.D. - Who, exactly? 196 00:17:39,115 --> 00:17:41,076 - Right there. Jones. - Sir? 197 00:17:41,577 --> 00:17:45,081 - Detective Jones, please. - There's no one by that name, sir. 198 00:17:45,289 --> 00:17:48,959 Oh, thank you. 199 00:17:49,626 --> 00:17:54,340 - What happened? They stiff us? - I'm just trying to sort some stuff out. 200 00:17:54,548 --> 00:17:55,883 All right. 201 00:17:56,092 --> 00:17:58,970 - What do you want from Betty's? - I'm not hungry. 202 00:18:46,018 --> 00:18:50,063 Police Commissioner Robert Vaughn stepped down in disgrace last year... 203 00:18:50,272 --> 00:18:53,441 ...following allegations of widespread corruption and bribery. 204 00:18:53,650 --> 00:18:54,943 Earth to Dad. 205 00:18:55,152 --> 00:18:56,820 The grand jury is expected to hear... 206 00:18:57,029 --> 00:19:00,615 I said, next Tuesday is Take Your Daughter to Work Day. 207 00:19:00,824 --> 00:19:03,994 - No. Ain't gonna happen, sport. - I'm totally joking. 208 00:19:37,403 --> 00:19:41,865 Eddie Lorenzo, Line 1. In the field again? 209 00:19:46,037 --> 00:19:47,496 No. 210 00:19:48,080 --> 00:19:49,916 No, I'll take it. 211 00:20:03,595 --> 00:20:07,016 Well, it must be a full moon. 212 00:20:07,224 --> 00:20:11,771 What the hell's going on, Tom? You think I'd never find out? 213 00:20:12,939 --> 00:20:16,192 Rosie makes the playoffs, I gotta read about it in the sports section? 214 00:20:18,027 --> 00:20:19,361 I'm gonna be there. 215 00:20:19,571 --> 00:20:22,031 - I already marked it down. - That would be really great. 216 00:20:22,281 --> 00:20:24,326 - She'll appreciate that. - If she remembers me. 217 00:20:24,534 --> 00:20:26,328 Of course she remembers you. 218 00:20:26,536 --> 00:20:28,245 You think you'll be thirsty tonight? 219 00:20:28,455 --> 00:20:30,415 Oh, I think I can probably be persuaded. 220 00:20:30,623 --> 00:20:32,917 - Vic's? - Hey, yeah, Vic's. 221 00:20:33,125 --> 00:20:36,254 - Eight o'clock? - All right. Vic's at 8. 222 00:20:36,463 --> 00:20:39,799 - Just like old times. Excellent. - See you there, man. 223 00:20:46,556 --> 00:20:48,475 She worked at a movie theater. 224 00:20:48,641 --> 00:20:50,894 She used to sneak me in and we'd watch movies. 225 00:20:52,729 --> 00:20:56,149 Well, she'd watch them. I'd watch her. 226 00:20:58,401 --> 00:21:00,445 It was a very small wedding. 227 00:21:00,653 --> 00:21:04,700 Just me, her, her parents, her friend Jules, and Eddie. 228 00:21:07,995 --> 00:21:10,288 We went on vacation in Mexico... 229 00:21:10,497 --> 00:21:14,042 ...and nine months later, you showed up. 230 00:21:15,418 --> 00:21:18,464 That's the short version, and that's all you're getting. 231 00:21:19,172 --> 00:21:20,799 How much more? 232 00:21:21,008 --> 00:21:22,385 Just a couple. 233 00:21:22,593 --> 00:21:25,178 I wanna talk a little bit about what happened to her. 234 00:21:25,388 --> 00:21:26,639 Where'd you find that? 235 00:21:28,181 --> 00:21:31,644 It was in the box. So, what happened to him? 236 00:21:33,061 --> 00:21:36,649 - I thought this was about your mother. - I'm supposed to be thorough. 237 00:21:36,857 --> 00:21:37,816 He was killed, right? 238 00:21:39,068 --> 00:21:43,822 - Yes, he was killed. - How? 239 00:21:44,032 --> 00:21:47,076 In prison, where he should have been for what he did to her. 240 00:21:47,285 --> 00:21:48,494 I know, but how? 241 00:21:48,702 --> 00:21:51,497 I don't know, Rose. It's prison. Prison's a dangerous place. 242 00:21:51,705 --> 00:21:55,168 Look, I really don't think you ought to be putting all that in there. 243 00:21:59,588 --> 00:22:00,965 I'm sorry. 244 00:22:04,385 --> 00:22:05,845 Any more questions? 245 00:22:07,221 --> 00:22:10,642 That's all for now. I guess. 246 00:22:15,146 --> 00:22:17,356 I have to go out for a while. You gonna be okay? 247 00:22:17,566 --> 00:22:19,693 Yeah, I'll be fine. 248 00:22:24,323 --> 00:22:27,284 - Yo, Vic. - Coming up. 249 00:22:27,909 --> 00:22:31,205 - Hey, where you been hiding, Tom? - Oh, I've been around. 250 00:22:33,415 --> 00:22:35,875 Are things as bad down there as they say in the paper? 251 00:22:36,085 --> 00:22:40,005 Worse. Thirty-five guys filed for early retirement this month alone. 252 00:22:40,255 --> 00:22:43,466 Everyone's afraid they're gonna find the trail and start naming names. 253 00:22:43,675 --> 00:22:46,344 IA's everywhere. The DA's subpoena happened. 254 00:22:46,553 --> 00:22:49,890 You brush by Robert Vaughn in the hall, they wanna know about it. 255 00:22:50,098 --> 00:22:52,559 - You think he'll go down? - You know how it is, Tom. 256 00:22:52,767 --> 00:22:55,562 He's got a lot of guys around, loyal guys. He's protected. 257 00:22:55,771 --> 00:22:59,692 When she came home, she found his clothes and car gone. 258 00:22:59,900 --> 00:23:03,111 The police have recovered his car at the Berkeley Square train station. 259 00:23:03,320 --> 00:23:06,699 But security tapes show that he never boarded a train. 260 00:23:06,907 --> 00:23:08,075 Know anything about that? 261 00:23:08,283 --> 00:23:09,785 Rumors of foul play... 262 00:23:10,410 --> 00:23:13,205 - Yeah, that came down today. - So, what's the story? 263 00:23:13,413 --> 00:23:16,249 No story. Some guy skipped out on his wife. 264 00:23:16,459 --> 00:23:18,752 - Why? - No reason. 265 00:23:19,378 --> 00:23:21,880 You better catch up. I'm gonna kick your ass here. 266 00:23:22,130 --> 00:23:23,424 I'm still working on this. 267 00:23:23,632 --> 00:23:26,677 How am I gonna know what's on your mind if you don't get hammered? 268 00:23:26,885 --> 00:23:30,431 You know, something happened at work has got me a little turned around. 269 00:23:30,639 --> 00:23:33,434 Considering the work you do, it must have been something. 270 00:23:33,892 --> 00:23:35,394 Vic. Turn that up. 271 00:23:35,603 --> 00:23:38,397 - Fears for John's safety. - Turn it up. 272 00:23:38,606 --> 00:23:40,274 What can you tell us about Norcut? 273 00:23:40,483 --> 00:23:42,735 We're treating this as a missing persons case. 274 00:23:42,944 --> 00:23:44,570 Thank you very much. 275 00:23:44,778 --> 00:23:46,114 Can I have your autograph? 276 00:23:46,322 --> 00:23:49,408 Man, I spoke to that asshole for 15 minutes, man. 277 00:23:53,204 --> 00:23:56,457 - Holy shit. - Here he comes, Tommy. 278 00:23:56,665 --> 00:23:59,210 - Tom Cutler. - Jim Vargas. 279 00:23:59,418 --> 00:24:01,504 - Hey. - Holy shit. How you doing? 280 00:24:01,713 --> 00:24:04,423 - Good, man, good. - Good to see you. 281 00:24:04,633 --> 00:24:08,344 Lorenzo. Regular class reunion, huh? 282 00:24:08,553 --> 00:24:10,930 Hey, somebody told me you're cleaning up stiffs? 283 00:24:11,139 --> 00:24:13,182 - That's right. - No shit. 284 00:24:13,391 --> 00:24:15,309 Man, I thought they were yanking my chain. 285 00:24:15,519 --> 00:24:16,978 Of all the crazy rackets, huh? 286 00:24:17,186 --> 00:24:19,147 Hey, we can't all be TV stars like you, Jim. 287 00:24:19,356 --> 00:24:21,566 - Come on. - When you go to Missing Persons? 288 00:24:22,609 --> 00:24:25,820 Missing Persons? I'm Homicide, baby. 289 00:24:26,029 --> 00:24:29,408 Oh, that. That's for the press, man. Fuck the press. 290 00:24:29,616 --> 00:24:32,035 Technically, it's a missing persons case. 291 00:24:32,244 --> 00:24:35,205 - I'm just getting a head start. - What makes you think he's dead? 292 00:24:35,372 --> 00:24:38,583 His bags were packed, they found his car at the train station. 293 00:24:38,792 --> 00:24:40,502 You sound like you know more than Jim. 294 00:24:40,710 --> 00:24:43,338 Well, you know, the paper doesn't tell you everything. 295 00:24:43,547 --> 00:24:46,550 And I get that old Columbo feeling every now and then, you know. 296 00:24:46,758 --> 00:24:49,428 Come on, Jim, help me out. Throw me a bone. Off the record. 297 00:24:49,636 --> 00:24:51,806 All right, all right. Off the record. 298 00:24:52,014 --> 00:24:56,185 The neighbor saw a plumbing van there day after he disappeared. 299 00:24:58,437 --> 00:25:02,817 If he'd left his wife, why would he hire a plumber, huh? 300 00:25:03,025 --> 00:25:07,362 Wow, Detective Jim. That's some crack police work there. 301 00:25:07,572 --> 00:25:09,699 What's your badge made out of, chocolate? 302 00:25:09,907 --> 00:25:11,826 Solid brass, Lorenzo. 303 00:25:12,034 --> 00:25:14,119 You wanna come by sometime and polish it? 304 00:25:14,328 --> 00:25:16,456 Oh, you mean the IA's letting you keep it? 305 00:25:17,790 --> 00:25:20,418 Hey, hey, we're just talking here, okay? 306 00:25:25,298 --> 00:25:26,716 Good to see you, Tom. 307 00:25:26,924 --> 00:25:29,135 Good to see you're doing well after all that shit. 308 00:25:29,344 --> 00:25:30,886 - What are you drinking? - I'm good. 309 00:25:31,096 --> 00:25:32,888 You good? All right. 310 00:25:33,806 --> 00:25:35,891 Next time. 311 00:25:41,231 --> 00:25:44,567 - What's wrong with you? - He's a fucking asshole. 312 00:25:47,320 --> 00:25:49,489 Wanna hear something that won't make the papers? 313 00:25:49,697 --> 00:25:52,408 - Yeah. - This missing guy, Norcut? 314 00:25:52,617 --> 00:25:54,077 He knew Vaughn. 315 00:25:54,285 --> 00:25:57,038 The word is he cut a deal with the DA to testify. 316 00:25:57,247 --> 00:25:59,165 - How'd you come by that? - I didn't. 317 00:25:59,374 --> 00:26:02,586 I don't know shit. All I know is, before the grand jury convenes... 318 00:26:02,794 --> 00:26:04,462 ...Norcut goes missing... 319 00:26:04,671 --> 00:26:07,257 ...this asshole's put on the case. 320 00:26:11,261 --> 00:26:14,305 But, Tommy, it was that domestic on 36th... 321 00:26:14,514 --> 00:26:17,809 Hey, hey, hey, where you going? Come on, get under here. 322 00:26:18,017 --> 00:26:21,145 - I'm not letting you drive. Come on. - We are parked in a red zone. 323 00:26:21,355 --> 00:26:24,608 That's not the only thing that's in the red zone. Come on. 324 00:26:24,816 --> 00:26:26,109 All right, all right. 325 00:26:31,656 --> 00:26:34,659 How old is my goddaughter now? Thirteen, fourteen? 326 00:26:34,868 --> 00:26:38,956 Fourteen. Buckle up. It's the law. 327 00:26:40,582 --> 00:26:45,629 We're getting old, brother. You had the right idea, though. 328 00:26:46,130 --> 00:26:48,090 Family first. 329 00:26:48,673 --> 00:26:53,512 Man doesn't have a family, he doesn't have shit. 330 00:26:55,848 --> 00:26:57,557 I'm doing that outreach stuff now. 331 00:26:57,767 --> 00:27:01,311 You know, after-school programs? It's the only thing keeps me sane. 332 00:27:01,521 --> 00:27:04,982 - What? What's so funny? - After school, outreach? 333 00:27:05,190 --> 00:27:07,943 Who are you and where did you put Eddie? 334 00:27:08,152 --> 00:27:12,615 I'm a very complex man, Tom. And I'm fucking starving. 335 00:27:12,823 --> 00:27:15,493 - Let me buy you some waffles. - All right. 336 00:27:16,160 --> 00:27:19,747 Hey, what happened at work today that you wanted to talk about? 337 00:27:20,164 --> 00:27:21,832 Nothing. I can handle it. 338 00:27:35,221 --> 00:27:36,847 Hey. Anything pressing? 339 00:27:37,057 --> 00:27:39,559 - No, but... - I'll be in the office. 340 00:27:43,063 --> 00:27:45,023 There's someone waiting for you. 341 00:27:51,279 --> 00:27:52,698 Mr. Cutler. 342 00:27:53,239 --> 00:27:56,034 I'm not sure if you remember me. You came by my house. 343 00:27:56,618 --> 00:28:00,706 Oh, yeah, yeah. The birthday party. Sorry about the mix-up, Mrs... 344 00:28:00,914 --> 00:28:01,915 Arms for Hope Ann Norcut 345 00:28:02,123 --> 00:28:05,001 Norcut, Ann Norcut. Not Collins, as you could see. 346 00:28:06,086 --> 00:28:07,629 Yes. 347 00:28:08,296 --> 00:28:11,592 - You wanna sit? - I'd rather stand. 348 00:28:11,800 --> 00:28:12,884 How can I help you? 349 00:28:14,303 --> 00:28:17,764 I asked a question back at my house and you never answered me. 350 00:28:18,098 --> 00:28:20,517 What kind of cleaning service do you run here? 351 00:28:20,726 --> 00:28:24,396 Biomedical and biohazardous abatement and sanitation. 352 00:28:24,896 --> 00:28:26,523 You clean crime scenes. 353 00:28:26,732 --> 00:28:28,900 Yeah, but that's only a part of what we do. 354 00:28:29,110 --> 00:28:30,527 Cherie give you our brochure? 355 00:28:30,736 --> 00:28:33,405 I'm not sure if you've read your paper yet, Mr. Cutler... 356 00:28:33,614 --> 00:28:35,241 ...but my husband is missing. 357 00:28:36,200 --> 00:28:39,912 That's your husband? I'm sorry. 358 00:28:40,454 --> 00:28:42,664 The day after my husband disappears... 359 00:28:42,874 --> 00:28:45,752 ...a crime-scene cleaner shows up at my door... 360 00:28:45,960 --> 00:28:49,255 ...talking about a job he did at my house. 361 00:28:49,588 --> 00:28:51,841 What am I supposed to think about that? 362 00:28:53,134 --> 00:28:56,721 I explained to you why I came by your house. Sorry for the mix-up. 363 00:28:56,929 --> 00:29:00,725 If you have information that'll help police find your husband, go to them. 364 00:29:00,933 --> 00:29:02,935 What makes you think I haven't done that? 365 00:29:03,144 --> 00:29:06,481 Well, if you had, I'd be talking to them and not you. 366 00:29:09,567 --> 00:29:13,154 I'm a retired police officer, Mrs. Norcut. 367 00:29:14,656 --> 00:29:16,366 In my line of work... 368 00:29:17,158 --> 00:29:20,077 ...I'm in regular contact with the police. 369 00:29:20,828 --> 00:29:23,456 If there were anything questionable about a crime scene... 370 00:29:23,665 --> 00:29:25,875 ...I'd be the first one to step up. 371 00:29:28,836 --> 00:29:31,965 Look, I know what you're going through is rough. 372 00:29:32,174 --> 00:29:33,633 I lost my wife a few years ago. 373 00:29:33,841 --> 00:29:35,760 - So I understand... - Should I be grieving? 374 00:29:35,969 --> 00:29:38,263 No, no, no. Of course not. 375 00:29:38,471 --> 00:29:40,098 Then why would you empathize with me? 376 00:29:40,307 --> 00:29:43,852 Well, I'm just saying that your concern is understandable. 377 00:29:44,685 --> 00:29:47,981 You said you mistook my house for one on Ridgecrest Lane? 378 00:29:48,189 --> 00:29:51,818 - What kind of work did you do there? - I'm afraid I can't discuss that. 379 00:29:52,027 --> 00:29:57,073 I'm afraid I checked, Mr. Cutler. There is no Ridgecrest Lane. 380 00:29:57,783 --> 00:30:01,995 So yes, I'd say that my concern is more than understandable. 381 00:30:02,871 --> 00:30:04,915 Look, my husband made his share of enemies... 382 00:30:05,123 --> 00:30:07,501 ...but I have a feeling you're not one of them. 383 00:30:07,709 --> 00:30:10,337 Please. I won't repeat anything you tell me. 384 00:30:10,546 --> 00:30:12,172 I just need to know for myself: 385 00:30:12,381 --> 00:30:16,051 Did you do any work at my house? 386 00:30:16,885 --> 00:30:20,264 Look, I would love to be of more assistance to you. 387 00:30:20,681 --> 00:30:22,724 And I hope the police find your husband. 388 00:30:22,933 --> 00:30:27,104 Now, if there's nothing else, I have a really full day. 389 00:30:31,317 --> 00:30:33,652 I'm glad you're so friendly with the police. 390 00:30:52,504 --> 00:30:54,799 Any time. 391 00:31:11,441 --> 00:31:15,570 - Mr. Cutler. The police are here. - Thanks. 392 00:31:15,778 --> 00:31:17,864 Stay on the plastic. 393 00:31:18,114 --> 00:31:19,824 Did you hear me say stay on the...? 394 00:31:21,534 --> 00:31:24,371 That's one way to skip out on your bill. 395 00:31:24,704 --> 00:31:26,164 You got a second? 396 00:31:29,042 --> 00:31:30,919 Oh, what a dump. 397 00:31:31,128 --> 00:31:33,964 If I was gonna off myself, I think I'd go to the Four Seasons. 398 00:31:34,172 --> 00:31:35,757 Yeah, a lot of people do. 399 00:31:35,966 --> 00:31:38,927 I'm sorry I got a little drunk last night. 400 00:31:39,136 --> 00:31:42,014 - I know you wanted to talk. - I'm kind of busy. 401 00:31:42,472 --> 00:31:44,725 Maybe you could find some time. 402 00:31:45,893 --> 00:31:48,270 Forensics searched the Norcut place yesterday. 403 00:31:48,478 --> 00:31:49,437 Floor to ceiling. 404 00:31:50,313 --> 00:31:53,942 Not a drop of blood and no sign of a struggle. 405 00:31:54,442 --> 00:31:56,069 Nothing. 406 00:32:00,157 --> 00:32:05,203 What they did find was chemicals, cleansing agents. 407 00:32:05,663 --> 00:32:07,373 Lots of them. 408 00:32:07,956 --> 00:32:10,042 And I'm not talking Ajax. 409 00:32:11,168 --> 00:32:13,254 So I hear this... 410 00:32:13,629 --> 00:32:15,839 ...I remember you asking me about the case last... 411 00:32:16,048 --> 00:32:18,634 - You following a lead here? - It's not my case. 412 00:32:18,842 --> 00:32:22,221 It's not my department. And right now, if you want, I'm not even a cop. 413 00:32:25,641 --> 00:32:28,477 The last time I asked for your help, you almost lost your job. 414 00:32:28,686 --> 00:32:30,563 Yeah, it got a little choppy back then. 415 00:32:30,771 --> 00:32:33,441 But I survived. So did you. 416 00:32:34,775 --> 00:32:40,323 - I don't regret what we did. Do you? - Does it matter? 417 00:32:40,531 --> 00:32:44,577 - Still gotta live with it. - Yeah, I've lived with it pretty good. 418 00:32:49,332 --> 00:32:51,500 What's on your mind, Thomas? 419 00:32:54,462 --> 00:32:56,089 And why didn't you call it in? 420 00:32:56,297 --> 00:32:58,341 I don't know who Vaughn's got working there. 421 00:32:58,550 --> 00:33:01,678 I call it in to the wrong person, I'm the one that goes missing. 422 00:33:01,886 --> 00:33:05,390 - You could've told me last night... - I tried, I wanted to, but... 423 00:33:05,599 --> 00:33:08,477 I wasn't supposed to know about it, so I decided not to know. 424 00:33:08,685 --> 00:33:10,312 Old habit. 425 00:33:10,520 --> 00:33:12,356 You still got all the papers, right? 426 00:33:12,564 --> 00:33:15,692 Yeah. Release forms, crime-scene photos, everything's at the office. 427 00:33:15,900 --> 00:33:17,860 Hang on to everything, it's your alibi. 428 00:33:18,069 --> 00:33:20,488 That just proves I was there, not that I didn't do it. 429 00:33:20,697 --> 00:33:23,533 You were just doing a job. No one can hang a case on you. 430 00:33:23,741 --> 00:33:26,161 But I had opportunity and ability. 431 00:33:26,369 --> 00:33:28,371 But not the motive, right? 432 00:33:28,580 --> 00:33:30,790 We never took a penny from Vaughn. 433 00:33:32,459 --> 00:33:34,627 Right, Tom? 434 00:33:36,004 --> 00:33:37,547 Tom. 435 00:33:37,756 --> 00:33:41,468 You want me to help you out, you're gonna have to tell me what's going on. 436 00:33:44,137 --> 00:33:46,389 You ever wonder why they stopped questioning us... 437 00:33:46,599 --> 00:33:49,059 ...about Hill getting shanked in prison? 438 00:33:50,853 --> 00:33:54,732 Vaughn comes to me, he says he can make the whole inquiry go away... 439 00:33:54,940 --> 00:33:57,401 ...if I just do a job for him. 440 00:33:58,235 --> 00:34:01,238 I'm thinking about Rose, and she's already lost a parent... 441 00:34:01,447 --> 00:34:04,825 ...so I do the job. 442 00:34:05,158 --> 00:34:07,202 Then I get tapped out by the funeral. 443 00:34:07,411 --> 00:34:10,956 I need money to start the new business, so I do another job. 444 00:34:11,165 --> 00:34:12,625 And another. 445 00:34:12,833 --> 00:34:15,586 I shake somebody down. Look the other way. 446 00:34:15,794 --> 00:34:19,590 - Pull some evidence. - That was years ago, Tommy. 447 00:34:19,798 --> 00:34:22,093 Jury's gonna see an old soldier marching to orders. 448 00:34:22,301 --> 00:34:23,427 Ain't gonna be any jury. 449 00:34:23,636 --> 00:34:26,847 Everything Norcut knew, you think Vaughn's gonna let anybody find him? 450 00:34:27,056 --> 00:34:29,225 - Vaughn's not running things. - But his guys are. 451 00:34:29,433 --> 00:34:31,602 This case was closed before it opened. 452 00:34:31,811 --> 00:34:33,562 The whole investigation is a show. 453 00:34:33,771 --> 00:34:36,232 You remember how things were. 454 00:34:36,941 --> 00:34:39,903 I panicked as she soon as she told me her name was Norcut. 455 00:34:40,111 --> 00:34:43,489 I remember the name from back then. Norcut was the money man. 456 00:34:44,490 --> 00:34:46,534 I looked her in the eye and lied to her face. 457 00:34:46,743 --> 00:34:48,953 Just straight-up lied. 458 00:34:55,001 --> 00:34:56,711 What, Vaughn ever try to get to you? 459 00:34:56,920 --> 00:34:58,296 Yeah, after you left. 460 00:34:58,505 --> 00:35:01,925 I told him where he could insert his offer. I've been riding a desk since. 461 00:35:02,342 --> 00:35:05,429 - The price of honor, right? - Right. 462 00:35:06,179 --> 00:35:09,433 Listen, sit tight and I'll find out where Vargas is steering this... 463 00:35:09,641 --> 00:35:11,393 ...and I'll let you know. 464 00:35:12,186 --> 00:35:14,146 - Eddie. - Yeah. 465 00:35:16,523 --> 00:35:17,732 Thanks. 466 00:35:17,941 --> 00:35:22,237 Fuck "Thanks." Fuck "You're welcome." This is you and me. 467 00:35:23,113 --> 00:35:24,990 I'll talk to you soon. 468 00:35:27,284 --> 00:35:28,493 That's the old redhead. 469 00:35:28,702 --> 00:35:33,123 No bitterness. No recrimination. Just a good swift left to the jaw. 470 00:35:34,708 --> 00:35:38,170 Oh, thank you, Edward. Come, Seth. We have so much to talk about. 471 00:35:38,628 --> 00:35:41,548 There's this thing. Alexander Graham Bell invented it. 472 00:35:41,757 --> 00:35:44,426 Things ran a little late, I'm sorry. Dinner smells good. 473 00:35:44,635 --> 00:35:47,638 It's not okay to leave a child home alone. Anything could happen. 474 00:35:47,847 --> 00:35:50,808 - Wanna start staying at Anita's again? - I want you to be home. 475 00:35:51,058 --> 00:35:53,393 I am home. Hey, what's going on here? 476 00:35:53,603 --> 00:35:56,522 You're the one always saying how you can take care of yourself. 477 00:35:56,731 --> 00:36:01,026 Rose, this school project... 478 00:36:03,070 --> 00:36:05,948 Hey. Hey, I'm talking to you. 479 00:36:06,866 --> 00:36:09,034 This project about your mom got you thinking... 480 00:36:09,244 --> 00:36:12,372 At least someone's thinking about her. 481 00:37:42,547 --> 00:37:47,468 Three, four, five. 482 00:37:55,685 --> 00:37:58,062 Seven, eight. 483 00:37:59,314 --> 00:38:02,442 Nine, ten. 484 00:38:06,404 --> 00:38:08,823 I told you he's out. 485 00:38:09,031 --> 00:38:11,451 - Then call him. - Jim. 486 00:38:12,034 --> 00:38:14,495 - Is there a problem? - Tom, how you doing, buddy? 487 00:38:14,704 --> 00:38:16,747 This is my partner, Darrin Harris. 488 00:38:16,956 --> 00:38:20,085 - I've heard a lot about you. - Well, you know, Jim likes to talk. 489 00:38:20,293 --> 00:38:21,294 How can I help you? 490 00:38:21,502 --> 00:38:24,172 They wanna search the place, but they don't have a warrant. 491 00:38:24,380 --> 00:38:28,802 We don't wanna search the place. Look, Tom, I'm in a bit of a bind, okay? 492 00:38:29,010 --> 00:38:31,304 Forensics found industrial cleanser at a scene. 493 00:38:31,512 --> 00:38:33,306 They need samples to match them against. 494 00:38:33,514 --> 00:38:35,016 I figured you're in the business. 495 00:38:35,225 --> 00:38:38,019 - Why didn't you give the OSHA list? - He didn't ask for it. 496 00:38:38,228 --> 00:38:41,272 Instead, he came in here, barking like a damn dog... 497 00:38:41,481 --> 00:38:44,317 - ... without a warrant. - Cherie, Cherie. 498 00:38:44,526 --> 00:38:47,863 - Could I please have the OSHA list? - Of course. 499 00:38:49,280 --> 00:38:51,032 Do any work in Ewing County? 500 00:38:52,534 --> 00:38:55,704 No, not a lot. You know, rich people tend to die in hospitals. 501 00:38:55,912 --> 00:38:58,749 Maybe you could check Ridgewood Way about a week or so ago? 502 00:38:58,957 --> 00:39:00,417 Last name Norcut. 503 00:39:00,751 --> 00:39:02,503 Ridgewood Way? 504 00:39:05,381 --> 00:39:07,466 Norcut. Yeah, I read about that case. 505 00:39:17,226 --> 00:39:18,477 No, no. 506 00:39:20,687 --> 00:39:22,564 Sorry. No Ridgewood Way. 507 00:39:23,107 --> 00:39:28,070 - Think we could snag a few samples? - Yeah, sure. No problem. 508 00:39:28,570 --> 00:39:30,072 Come on. 509 00:39:42,376 --> 00:39:44,462 It's right here, guys. 510 00:39:49,551 --> 00:39:50,510 Nice ink. 511 00:39:51,093 --> 00:39:53,262 - Where you get those? - Miguel? 512 00:39:53,471 --> 00:39:56,683 Would you go out to the van and get me some of those red bags, please? 513 00:39:57,434 --> 00:39:59,561 No problem, Tom. 514 00:40:03,856 --> 00:40:08,236 - You ever heard of "excuse me"? - Is that English or Spanish? 515 00:40:13,033 --> 00:40:14,117 When did he get out? 516 00:40:14,325 --> 00:40:17,495 Six months ago. I know his probation officer. He's a good kid. 517 00:40:17,703 --> 00:40:19,789 What was he doing last Thursday night? 518 00:40:19,998 --> 00:40:21,917 How the hell should I know? Ask him. 519 00:40:23,709 --> 00:40:25,670 What about you? 520 00:40:27,047 --> 00:40:30,258 Home. I'm home every night. 521 00:40:30,466 --> 00:40:32,969 Credit card records say you were downtown at the Ivy... 522 00:40:33,178 --> 00:40:34,888 ...Thursday night. 523 00:40:39,893 --> 00:40:44,565 - Oh, yeah. High school reunion. - High school reunion, huh? 524 00:40:45,774 --> 00:40:47,818 I skipped mine. Fuck them. 525 00:40:48,026 --> 00:40:50,111 - What time you leave? - Eleven-thirty. 526 00:40:50,320 --> 00:40:54,115 - Why you checking my records? - I'm just following up. 527 00:40:54,325 --> 00:40:59,162 - What about Friday afternoon? - Downtown. Feline infestation. 528 00:40:59,371 --> 00:41:01,415 You wanna see Polaroids of the litter boxes? 529 00:41:01,623 --> 00:41:03,375 Maybe some other time. 530 00:41:03,584 --> 00:41:05,627 Is that it? I gotta go back out. 531 00:41:05,877 --> 00:41:08,630 - No. No, you've been very cooperative. - Make me happy... 532 00:41:08,839 --> 00:41:10,966 ...if you wrote that down too. 533 00:41:16,388 --> 00:41:17,974 Happy? 534 00:41:18,515 --> 00:41:20,559 As a pig in shit. 535 00:41:22,769 --> 00:41:25,564 Miguel, give these guys a hand, would you? 536 00:41:52,467 --> 00:41:55,553 Oh, hey, I'm not done with stocking this one yet. 537 00:41:55,762 --> 00:41:57,347 - You can do it later, okay? - Okay. 538 00:41:57,597 --> 00:42:00,392 Listen, my wife wanted me to invite you for dinner tomorrow. 539 00:42:00,600 --> 00:42:03,145 We wanna say thanks, you know. And Mama can cook. 540 00:42:03,353 --> 00:42:07,024 - She's always watching food channels. - You know, I'd really like to but I can't. 541 00:42:07,232 --> 00:42:10,110 - But I'll take a rain check, all right? - All right. 542 00:42:10,318 --> 00:42:15,532 Look, Miguel, if those cops ask you any questions, don't sweat it. 543 00:42:15,740 --> 00:42:19,786 - Just answer them straight, okay? - Yeah, no problem. 544 00:42:19,995 --> 00:42:25,583 - And, brother, you okay? - Yeah. 545 00:42:25,793 --> 00:42:27,044 Yeah, I'm good. 546 00:42:41,934 --> 00:42:43,143 - Come on. - Go kids, go. 547 00:42:43,351 --> 00:42:44,770 Come on, come on. 548 00:42:47,314 --> 00:42:48,649 Go, Rosie. 549 00:42:48,857 --> 00:42:50,275 I have maybe a day and a half... 550 00:42:50,484 --> 00:42:53,529 ...before Vargas gets those test results and puts me at the scene. 551 00:42:53,737 --> 00:42:57,032 He ordered enough tests to keep the lab busy for a month. 552 00:42:57,741 --> 00:42:59,402 They're hoping the whole thing dies down. 553 00:42:59,410 --> 00:43:01,787 - Vargas is just going through the motions. - If he's not? 554 00:43:01,995 --> 00:43:03,581 Once they find Vaughn's payroll... 555 00:43:03,789 --> 00:43:06,417 ...and those test results come in, I'm suspect number one. 556 00:43:06,625 --> 00:43:09,462 When they need somebody to throw to wolves, that somebody's me. 557 00:43:09,670 --> 00:43:12,173 Not throwing anybody to wolves. Norcut stays missing... 558 00:43:12,381 --> 00:43:14,133 ...they can't prove there was a crime. 559 00:43:15,051 --> 00:43:17,220 Something fishy here. The wife. 560 00:43:17,428 --> 00:43:20,256 The wife. Why hasn't she told Vargas about me? 561 00:43:23,642 --> 00:43:24,811 Maybe she believes you. 562 00:43:29,023 --> 00:43:32,151 Yeah! All right, Rosie! 563 00:43:37,866 --> 00:43:39,408 Tom, you missed it. 564 00:43:40,994 --> 00:43:43,037 - Way to go, Rose. - You missed it, man. 565 00:43:43,245 --> 00:43:45,707 You should have seen it. She was great. 566 00:43:51,546 --> 00:43:53,923 - How about pizza? - No, we can't. 567 00:43:54,131 --> 00:43:56,218 Can't. She's got homework. I got work to do. 568 00:43:56,426 --> 00:43:57,469 I did my homework. 569 00:43:59,429 --> 00:44:02,599 Another time, kiddo, okay? 570 00:44:02,807 --> 00:44:05,685 - Thanks for coming, Uncle Eddie. - You're so welcome. 571 00:44:06,353 --> 00:44:07,645 You just broke a rib. 572 00:44:07,854 --> 00:44:10,482 - It was great to see you. - It was great seeing you too. 573 00:44:11,900 --> 00:44:17,697 She's great, man. I'll dig some more. Give you a call tomorrow. 574 00:44:17,906 --> 00:44:20,408 You think you could sit on those hands till then? 575 00:44:20,617 --> 00:44:21,659 - Done. - All right. 576 00:44:21,869 --> 00:44:24,079 - All right. - Nice being with you. See you, Rosie. 577 00:44:24,287 --> 00:44:25,706 See you. 578 00:44:28,375 --> 00:44:29,334 Come in. 579 00:44:31,712 --> 00:44:33,088 - Hey. - Hey. 580 00:44:33,296 --> 00:44:36,133 To Kill a Mockingbird's on 46. You wanna watch? 581 00:44:36,341 --> 00:44:38,260 Thanks. I'll be out in a minute. 582 00:44:39,052 --> 00:44:40,137 Finish that report yet? 583 00:44:40,888 --> 00:44:42,014 Not yet. 584 00:44:49,938 --> 00:44:52,024 Where did you dig this up? This was years ago. 585 00:44:53,442 --> 00:44:55,944 - Internet. - Internet. 586 00:44:57,446 --> 00:45:01,367 Why did they question you if he was killed in jail? 587 00:45:01,617 --> 00:45:03,077 Well, you know... 588 00:45:03,286 --> 00:45:06,122 ...sometimes people think the police can do anything they want. 589 00:45:06,330 --> 00:45:07,748 That's not the case. 590 00:45:07,957 --> 00:45:10,751 They questioned us, nothing came of it. 591 00:45:11,961 --> 00:45:14,005 What was his name? 592 00:45:14,213 --> 00:45:15,256 The man who did it. 593 00:45:15,464 --> 00:45:17,675 It only says "inmate. " 594 00:45:22,722 --> 00:45:23,932 I just wanna know. 595 00:45:26,643 --> 00:45:29,437 I told you a hundred times. Daniel Hill. 596 00:45:29,646 --> 00:45:31,773 He can't hurt us anymore. 597 00:45:56,381 --> 00:46:00,635 I've driven by this church a thousand times and never came in. 598 00:46:00,844 --> 00:46:02,929 It's lovely. 599 00:46:03,180 --> 00:46:04,139 It's private. 600 00:46:05,432 --> 00:46:07,434 So were you followed? 601 00:46:08,643 --> 00:46:11,021 Who would be following me? 602 00:46:11,230 --> 00:46:15,650 - You wearing a wire? - No. Are you? 603 00:46:22,574 --> 00:46:24,576 Why were you watching me yesterday? 604 00:46:24,785 --> 00:46:27,204 Do you have something to tell me? 605 00:46:27,412 --> 00:46:29,123 Ask you. 606 00:46:30,207 --> 00:46:32,126 Why haven't you told the police about me? 607 00:46:32,334 --> 00:46:34,587 I don't trust the police. 608 00:46:34,795 --> 00:46:37,507 Look, I know your husband was talking to the DA. 609 00:46:37,715 --> 00:46:39,634 He was gonna testify against Robert Vaughn. 610 00:46:39,842 --> 00:46:43,304 So I need to know who else he was gonna implicate. 611 00:46:45,180 --> 00:46:47,182 Did you clean my house? 612 00:46:48,226 --> 00:46:51,145 Look, Mr. Cutler, this has to be a two-way street. 613 00:46:51,354 --> 00:46:53,814 I haven't gone to the police and I'm not about to. 614 00:46:54,064 --> 00:46:58,986 But, please, I need to know what happened for myself. 615 00:47:02,157 --> 00:47:05,035 I used to come to this church twice a week. 616 00:47:05,243 --> 00:47:08,997 Once for Mass, once for confession. 617 00:47:12,917 --> 00:47:15,795 That was a long time ago. 618 00:47:18,715 --> 00:47:20,091 Yes. 619 00:47:21,425 --> 00:47:22,969 Yeah, I cleaned your house. 620 00:47:26,055 --> 00:47:28,725 - Oh, God. - Looked like a legitimate crime scene. 621 00:47:29,392 --> 00:47:31,394 Whoever did it had access to the materials... 622 00:47:31,603 --> 00:47:33,647 ...and they knew procedure. 623 00:47:34,689 --> 00:47:36,900 - How did he...? - He was shot. 624 00:47:39,235 --> 00:47:40,404 Where, exactly? 625 00:47:40,945 --> 00:47:44,157 Living room. On the couch. 626 00:47:45,242 --> 00:47:47,202 Who hired you? 627 00:47:47,827 --> 00:47:50,789 That's what I'm trying to find out, Mrs. Norcut. 628 00:47:51,790 --> 00:47:54,626 - Two-way street, right? - Yeah. 629 00:47:55,460 --> 00:47:58,547 What was your husband going to tell the grand jury? 630 00:48:03,468 --> 00:48:06,931 I think it's better if I show you. 631 00:48:07,472 --> 00:48:12,227 This used to be an old fire station, and now it's a safe haven for kids. 632 00:48:17,107 --> 00:48:19,318 That's a mighty big pair of scissors. 633 00:48:19,526 --> 00:48:21,028 Oh, that's Robert Vaughn. 634 00:48:21,236 --> 00:48:24,448 He did the initial fundraising. Without him, we wouldn't be here. 635 00:48:25,825 --> 00:48:28,160 My office is upstairs. 636 00:48:37,169 --> 00:48:40,089 John wrote everything by hand so that it could be authenticated. 637 00:48:40,298 --> 00:48:43,759 He called this his "get out of jail free card. " 638 00:48:43,968 --> 00:48:45,052 What is it? 639 00:48:45,261 --> 00:48:47,930 It's an account ledger, but it's in some kind of code. 640 00:48:48,138 --> 00:48:49,890 Look. These numbers look like dates. 641 00:48:50,099 --> 00:48:51,809 I'm assuming these are dollar amounts. 642 00:48:52,017 --> 00:48:55,771 But this middle column, I don't know. 643 00:48:55,980 --> 00:48:58,108 They're too short to be account numbers, right? 644 00:48:58,316 --> 00:49:03,821 - Could they be phone numbers? - No. Badge numbers. 645 00:49:04,030 --> 00:49:05,115 Are you sure? 646 00:49:05,365 --> 00:49:09,410 Yeah. This is a record of every cop who's on the payroll. 647 00:49:10,203 --> 00:49:12,455 Jesus, this thing goes back at least 10 years. 648 00:49:12,663 --> 00:49:14,624 Is there any way we can find names? 649 00:49:15,291 --> 00:49:17,794 If I still had access, which I don't... 650 00:49:19,212 --> 00:49:21,089 ...it could take days... 651 00:49:21,297 --> 00:49:24,050 ...possibly weeks to match these badge numbers with names. 652 00:49:24,259 --> 00:49:27,596 Plus we don't have any evidence. Everybody in here's a suspect. 653 00:49:27,804 --> 00:49:29,430 All right. A couple of weeks ago... 654 00:49:29,640 --> 00:49:31,517 ...Vaughn came over with another man. 655 00:49:31,725 --> 00:49:34,895 It ended up in a shouting match and I haven't seen Vaughn since... 656 00:49:35,103 --> 00:49:38,524 ...but after that John became really paranoid about the book. 657 00:49:38,732 --> 00:49:40,776 He kept talking about going to the DA. 658 00:49:40,984 --> 00:49:44,863 - And who was the other man? - A Detective Vargas. 659 00:49:47,408 --> 00:49:48,700 Okay. 660 00:49:48,909 --> 00:49:51,120 Look. I need you to write down the names... 661 00:49:51,328 --> 00:49:53,955 ...of every cop you talked to since, including Vargas. 662 00:49:54,165 --> 00:49:55,499 Okay. 663 00:49:55,707 --> 00:49:57,668 Maybe I can get their badge numbers. 664 00:50:25,279 --> 00:50:26,989 Charming neighborhood. 665 00:50:27,198 --> 00:50:30,827 - I been looking for a summer home. - You got that list for me? 666 00:50:33,913 --> 00:50:37,584 Marty Pappas, Darrin Harris, Jim Vargas. 667 00:50:37,792 --> 00:50:39,544 What do you need with all these badges? 668 00:50:39,752 --> 00:50:43,005 I met with the wife. Seems Mr. Norcut kept records. 669 00:50:43,214 --> 00:50:45,925 Every cop that's ever taken a cent is written in a ledger... 670 00:50:46,133 --> 00:50:47,510 ...and listed by badge number. 671 00:50:47,718 --> 00:50:50,471 Jesus, Tom. What are you...? 672 00:50:50,680 --> 00:50:53,683 You know how many guys Vaughn would send if he knew you had that? 673 00:50:53,891 --> 00:50:56,852 - Let me worry about that. - Well, take my advice. 674 00:50:57,062 --> 00:51:00,023 - Forget you ever saw any ledger. - Not that simple. 675 00:51:00,231 --> 00:51:02,525 Yeah, it is. Somebody asks, you say, "What ledger?" 676 00:51:02,733 --> 00:51:07,697 - I'm in the ledger. - Jesus Christ. So burn it. 677 00:51:08,656 --> 00:51:10,784 It's your motive. Get rid of it. 678 00:51:10,992 --> 00:51:13,954 - It's practically got a bow on it. - Poor woman's husband's dead. 679 00:51:14,162 --> 00:51:16,456 Burn the thing that might help her find the killer? 680 00:51:16,665 --> 00:51:18,499 What do you care? She's some rich bitch... 681 00:51:18,709 --> 00:51:22,963 ...wearing a million-dollar blindfold. Get the book, light a match. 682 00:51:23,839 --> 00:51:26,883 - Thanks, partner. - What the fuck you call me? 683 00:51:28,677 --> 00:51:32,055 Partners stick together, huh? Partners follow the plan. 684 00:51:32,263 --> 00:51:34,265 I told you sit tight, you dig up some book... 685 00:51:34,516 --> 00:51:36,435 ...half the fucking city will kill you for? 686 00:51:36,643 --> 00:51:40,063 - Walk away, Tom. Forget it. - Walk away? I tried to walk away. 687 00:51:40,272 --> 00:51:41,898 From everything. From all this shit. 688 00:51:42,107 --> 00:51:45,110 - And look where I am. - All the shit. Shit like me, right? 689 00:51:45,361 --> 00:51:48,114 You pick up the phone for the first time in how long... 690 00:51:48,322 --> 00:51:50,907 ...and is it because you wanna catch up or bullshit... 691 00:51:51,117 --> 00:51:53,995 ...and, you know, let me see my goddaughter? 692 00:51:54,203 --> 00:51:57,999 No, you need a goddamn favor. And then again. 693 00:51:58,582 --> 00:52:02,544 You're family to me, Tom. What am I to you? 694 00:52:04,005 --> 00:52:08,885 Some fucking last resort. You don't want my advice, fine. 695 00:52:09,093 --> 00:52:12,513 Take it or leave it. But don't go calling me partner like it means a thing. 696 00:52:12,722 --> 00:52:15,307 Scared I'm gonna find you in the book there, Eddie? 697 00:52:16,058 --> 00:52:18,519 Four-nine-seven-three-three. 698 00:52:20,146 --> 00:52:24,567 - Here, you want a pen? - No, I got it. 699 00:52:25,359 --> 00:52:29,697 You always had a good memory. That's your fucking problem. 700 00:52:30,407 --> 00:52:32,199 You're gonna get yourself killed, man. 701 00:53:31,844 --> 00:53:34,263 - You okay? - Yeah. 702 00:53:36,474 --> 00:53:39,268 Oh, Tom, please don't. Just leave it. It's not worth saving. 703 00:53:39,477 --> 00:53:41,437 No, I know how you feel. 704 00:53:42,480 --> 00:53:45,649 Tom? I can't stay here. 705 00:53:46,609 --> 00:53:48,777 Well, where you wanna go? You got relatives? 706 00:53:49,487 --> 00:53:53,282 Yeah, but no family right now. 707 00:53:54,993 --> 00:53:57,411 Here, Tom, I got it, I got it. 708 00:53:58,454 --> 00:54:01,415 I'm sorry. I'll make us some more... 709 00:54:08,882 --> 00:54:13,595 I really need to go someplace. I just don't feel safe being alone. 710 00:54:13,803 --> 00:54:16,472 Okay. I think I know a place. 711 00:54:33,531 --> 00:54:35,492 Hey, bro. Hey, come on in. Come on in. 712 00:54:35,700 --> 00:54:37,285 - This is Ann. - Ann, pleasure. 713 00:54:38,536 --> 00:54:39,996 - This is my wife, Gabriella. - Hey. 714 00:54:40,205 --> 00:54:41,956 - Hi. Nice to meet you. - This is Ann. 715 00:54:42,165 --> 00:54:43,625 - Hi. Very nice to meet you. - Hi. 716 00:54:43,833 --> 00:54:46,002 And this is Baby Julio. 717 00:54:46,211 --> 00:54:47,754 - Hey, little man. - This one's Lila. 718 00:54:47,962 --> 00:54:49,464 - Say hello, Lila. - Hello. 719 00:54:49,672 --> 00:54:50,966 Hello. 720 00:54:51,174 --> 00:54:54,427 - Hello. - Put me down, Daddy. 721 00:54:54,636 --> 00:54:56,138 Don't let that halo fool you. 722 00:54:56,346 --> 00:54:58,515 Come see my horsies. 723 00:54:58,723 --> 00:55:00,142 - Not now, mi amor. - That's okay. 724 00:55:00,642 --> 00:55:02,560 Want me to see your horsies? Wanna take me? 725 00:55:02,770 --> 00:55:03,771 - Yeah. - Okay. 726 00:55:03,979 --> 00:55:06,023 - I'm gonna go check on dinner. - Okay, sweetie. 727 00:55:06,231 --> 00:55:09,652 She didn't feel safe, and I couldn't take her to my place... 728 00:55:10,068 --> 00:55:11,737 ...because Rose wouldn't understand. 729 00:55:11,945 --> 00:55:12,946 - Thanks. - Yeah. 730 00:55:13,155 --> 00:55:17,159 It's like you said. Client's in trouble, we gotta help them out. 731 00:55:33,592 --> 00:55:36,262 Hey. Come on. 732 00:55:40,057 --> 00:55:43,186 - That smells so good. - Thank you. 733 00:55:43,394 --> 00:55:46,480 Be careful. This is very hot. 734 00:55:48,274 --> 00:55:50,818 - Lila, honey. In your chair, please. - No, no. It's fine. 735 00:55:51,027 --> 00:55:54,030 I used to eat like this all the time. 736 00:56:01,746 --> 00:56:05,083 Hey, Tom, could you give us the honors and say grace? 737 00:56:05,291 --> 00:56:06,542 - Me? - Yeah. 738 00:56:10,129 --> 00:56:11,715 Heavenly Father... 739 00:56:11,965 --> 00:56:13,883 ...thank you for good friends, good food... 740 00:56:14,092 --> 00:56:15,927 ...and bless the hands that prepared it. 741 00:56:16,094 --> 00:56:17,178 - Amen. - Amen. 742 00:56:17,386 --> 00:56:19,180 - Amen. - Please. 743 00:56:19,388 --> 00:56:20,807 Please, dig in. 744 00:56:22,350 --> 00:56:24,603 I know this is less than what you're used to but... 745 00:56:24,811 --> 00:56:26,730 It's perfect. 746 00:56:26,938 --> 00:56:30,984 Hey, believe it or not, I used to live about three blocks away from here. 747 00:56:31,192 --> 00:56:33,445 A studio apartment above this Korean place. 748 00:56:33,653 --> 00:56:35,113 You remember Sun's Kitchen? 749 00:56:35,322 --> 00:56:36,781 - Yeah, I know Sun's. - Yeah. 750 00:56:36,990 --> 00:56:38,283 - It's not there anymore. - No. 751 00:56:38,492 --> 00:56:41,078 That whole building isn't there anymore. 752 00:56:43,122 --> 00:56:45,207 You know, if you were to ask me back then... 753 00:56:45,415 --> 00:56:47,667 ...how my life was gonna turn out... 754 00:56:47,876 --> 00:56:49,920 ...I would have said like this. 755 00:56:50,670 --> 00:56:56,135 Warm house, kids running around, magnets on the refrigerator. 756 00:56:59,554 --> 00:57:01,807 John didn't want kids. 757 00:57:04,727 --> 00:57:09,815 But we almost had one recently. 758 00:57:10,524 --> 00:57:12,317 We lost it. 759 00:57:13,152 --> 00:57:14,654 Sorry. 760 00:57:16,531 --> 00:57:18,282 So am I. 761 00:57:34,006 --> 00:57:36,426 What's the worst thing you've seen? 762 00:57:38,803 --> 00:57:40,846 Oh, I wanna know. 763 00:57:46,227 --> 00:57:49,022 The worst thing I've ever seen. 764 00:57:50,940 --> 00:57:55,862 That would have to be before this job when I was a cop. 765 00:57:57,947 --> 00:57:59,490 A homicide. 766 00:57:59,741 --> 00:58:04,203 Victim was a woman in her 30s, two gunshot wounds to the chest. 767 00:58:04,412 --> 00:58:06,372 Shooter was there to rob the place... 768 00:58:06,580 --> 00:58:09,375 ...victim put up a fight and he shot her. 769 00:58:09,876 --> 00:58:12,045 There was moderate blood pooling on the floor... 770 00:58:12,211 --> 00:58:15,799 ...some spatter on the beds and walls. 771 00:58:17,759 --> 00:58:19,636 That's the worst thing? 772 00:58:21,388 --> 00:58:24,849 Down the hall in another bedroom, there was a kid. 773 00:58:25,099 --> 00:58:26,768 Two paramedics were sitting with her. 774 00:58:26,976 --> 00:58:31,565 She was clutching a stuffed animal, a frog. 775 00:58:31,773 --> 00:58:35,569 She found her mother's body and called 911. 776 00:58:37,070 --> 00:58:39,614 Tough kid, if you think about it. 777 00:58:40,490 --> 00:58:45,370 Six years old and she still had sense enough to call 911. 778 00:58:47,206 --> 00:58:48,207 But those eyes. 779 00:58:50,292 --> 00:58:52,377 Those eyes that... 780 00:58:53,295 --> 00:58:57,466 ...saw something no kid should ever have to see. 781 00:58:59,844 --> 00:59:04,056 Those eyes looked at me. Looked into me. 782 00:59:04,598 --> 00:59:06,225 Through me. 783 00:59:08,143 --> 00:59:10,020 Those eyes. 784 00:59:14,066 --> 00:59:18,738 - That's the worst thing I've ever seen. - She was your daughter. 785 00:59:22,825 --> 00:59:24,535 Did you catch him? 786 00:59:25,661 --> 00:59:27,413 Oh, yeah. 787 00:59:28,831 --> 00:59:30,583 Yeah, we got him. 788 01:00:01,531 --> 01:00:03,784 License and registration, please. 789 01:00:08,872 --> 01:00:12,167 - Is there a problem, officer? - Your taillight's out. 790 01:00:14,503 --> 01:00:17,172 - So where you headed? - Was I speeding too? 791 01:00:17,338 --> 01:00:19,341 - I asked where you're headed. - Home. 792 01:00:19,841 --> 01:00:21,968 I live a couple of blocks from here. 793 01:00:22,678 --> 01:00:25,639 Look, I'm a retired police officer. 794 01:00:25,889 --> 01:00:27,558 Is there a problem? 795 01:00:27,766 --> 01:00:29,310 I know who you are, Tom. 796 01:00:46,911 --> 01:00:48,204 Hi. 797 01:00:49,330 --> 01:00:52,834 - What happened to your face? - Nothing, I'm okay. 798 01:00:56,879 --> 01:00:58,464 - Don't be a baby. - It burns. 799 01:01:07,306 --> 01:01:09,058 You're not gonna tell me what happened? 800 01:01:09,266 --> 01:01:11,185 It's nothing. Your dad's a tough old bird. 801 01:01:11,393 --> 01:01:12,853 I can take it. 802 01:01:14,730 --> 01:01:16,941 - That's it? - Yeah. 803 01:01:19,068 --> 01:01:20,528 Oh, you're pretty good at this. 804 01:01:20,736 --> 01:01:23,614 - Should I be saving for med school? - I don't care what you do. 805 01:01:23,823 --> 01:01:26,826 What was that? What did you say? Hey, hey. 806 01:01:27,285 --> 01:01:29,454 That attitude of yours has gotta stop. Now. 807 01:01:29,662 --> 01:01:31,247 Why won't you tell me what happened? 808 01:01:31,456 --> 01:01:33,249 It doesn't involve you. I'm handling it. 809 01:01:33,708 --> 01:01:35,293 I thought we were a team, Dad. 810 01:01:35,501 --> 01:01:38,671 What if you come home stabbed? Shot? What if you don't come home? 811 01:01:38,879 --> 01:01:39,880 It's not gonna happen. 812 01:01:40,090 --> 01:01:42,342 - Happened to her. - Think that's gonna happen to me? 813 01:01:42,550 --> 01:01:45,178 Yes! I'm fucking terrified of it! 814 01:01:48,473 --> 01:01:52,227 Rose, that's not going to happen. Look at me. 815 01:01:53,478 --> 01:01:57,565 I'm never going to let anything like that happen again. 816 01:01:57,774 --> 01:01:59,610 And we are a team. We're a good team. 817 01:01:59,818 --> 01:02:01,277 We look out for each other. 818 01:02:01,444 --> 01:02:04,447 But we don't dwell on things we have no control over. 819 01:02:04,656 --> 01:02:06,074 This project. 820 01:02:06,282 --> 01:02:09,620 - I mean, look what it's doing to you. - There is no stupid report, Dad. 821 01:02:09,786 --> 01:02:14,082 - There's no...? I don't understand. - I'm starting to forget her! 822 01:02:14,290 --> 01:02:15,250 Oh, Rose. 823 01:02:15,459 --> 01:02:18,712 Look, you can't spend your life going through this box looking for her. 824 01:02:18,920 --> 01:02:23,133 She's not there. She's gone. It's just you and me now, okay? 825 01:02:23,342 --> 01:02:27,554 So let's just put this away, all right? Just put it away. 826 01:02:29,265 --> 01:02:32,601 - Rose, pick this stuff up. Rose. - You don't understand! 827 01:02:32,809 --> 01:02:35,562 - You don't understand. - Pick that up. What is wrong with you? 828 01:02:35,771 --> 01:02:38,274 - Have you lost your mind? - You don't get it. 829 01:02:39,358 --> 01:02:40,734 You don't get it. 830 01:04:56,956 --> 01:04:58,290 - Hello? - I'm coming to get you. 831 01:04:58,499 --> 01:05:01,252 Wait, wait, wait. I'm not at the house. I'm at the hospital. 832 01:05:01,460 --> 01:05:04,631 Vargas called this morning. He said he wanted me to identify a body. 833 01:05:04,797 --> 01:05:08,426 The press found out John was gonna testify. It's on the news, everywhere. 834 01:05:08,635 --> 01:05:10,762 - What hospital? - West Trenton General. 835 01:05:10,970 --> 01:05:14,432 All right. Just stay there. I know a back way in. 836 01:05:30,073 --> 01:05:32,617 - You all right? - Yeah, thank you. 837 01:05:32,825 --> 01:05:36,121 - What happened to your face? - Nothing. 838 01:05:46,799 --> 01:05:48,801 - Sure it's not John's? - No. 839 01:05:49,009 --> 01:05:51,094 His key was still on the ring found in his car. 840 01:05:51,303 --> 01:05:54,222 Anybody else have one? Sister, neighbor? 841 01:05:54,431 --> 01:05:59,019 No one. John was paranoid. He didn't want copies lying around. 842 01:05:59,227 --> 01:06:02,189 Maybe he had one made for someone he didn't tell you about. 843 01:06:02,355 --> 01:06:05,984 As in a woman? That wasn't John's style. 844 01:06:06,193 --> 01:06:08,153 Not making keys for them anyway. 845 01:06:08,362 --> 01:06:12,032 Look, I don't see how any of this is helping us. 846 01:06:12,199 --> 01:06:14,535 Vaughn didn't need this to look like an abduction. 847 01:06:14,743 --> 01:06:19,207 If he'd known about the ledger, he'd have ransacked your house to find it. 848 01:06:19,373 --> 01:06:23,919 Someone with a key wanted you to come home to a clean house. 849 01:06:28,841 --> 01:06:30,884 Arlo. 850 01:06:32,220 --> 01:06:34,973 Oh, Tom. You scared me. 851 01:06:36,182 --> 01:06:40,144 - This is Ann Norcut. - Norcut. Right. 852 01:06:40,603 --> 01:06:42,814 Wait. Does Vargas know you're here? 853 01:06:43,022 --> 01:06:45,233 I was hoping we can get through this without him. 854 01:06:45,441 --> 01:06:47,526 He kind of needs to be here, but I don't know. 855 01:06:47,736 --> 01:06:50,154 Maybe we could do the paperwork without him. 856 01:06:50,363 --> 01:06:53,574 I don't understand why I have to do this. They have photos of John. 857 01:06:53,783 --> 01:06:57,996 They didn't tell you. Well, the corpse does not have much of a face. 858 01:07:02,959 --> 01:07:04,961 Mrs. Norcut, I guess all we need from you... 859 01:07:05,169 --> 01:07:08,089 ...is to identify a couple of DMs and the wedding band. 860 01:07:08,297 --> 01:07:11,385 - DMs? - Distinguishing marks. 861 01:07:11,635 --> 01:07:13,887 If I could get you to sign these, the top portion. 862 01:07:14,095 --> 01:07:16,097 Excuse me. Is there a restroom? I feel faint. 863 01:07:16,306 --> 01:07:20,269 Yes. I'm sorry. Just the way you came in, right... 864 01:07:22,771 --> 01:07:26,108 Boy, you don't get to practice your bedside manner around here. 865 01:07:26,316 --> 01:07:30,445 - Well, how bad is the body? - Rat food, but it's him. 866 01:07:30,654 --> 01:07:33,115 I checked the scars against the records. 867 01:07:33,323 --> 01:07:36,869 Got an appendectomy work over here. Got the one from Bob Barker. 868 01:07:37,077 --> 01:07:39,663 I got Larry coming over to check his teeth, to make sure. 869 01:07:39,872 --> 01:07:41,916 - You know Larry? - Bob Barker? 870 01:07:42,124 --> 01:07:44,418 Yeah. You know, spay and neuter your pets? 871 01:07:45,795 --> 01:07:49,256 - Guy got snipped. - When did he have a vasectomy? 872 01:07:49,799 --> 01:07:53,719 A few years ago. Something like that. It's right here in the records. 873 01:07:55,638 --> 01:08:00,309 - Hey, I was just about to call you. - What the hell you doing here? 874 01:08:00,518 --> 01:08:03,563 Lunch with a colleague. Thai still good? 875 01:08:03,771 --> 01:08:08,901 Yeah, but I gotta finish this thing up. I got a good spot too. 876 01:08:10,820 --> 01:08:13,822 - Detective. - Miss Norcut. 877 01:08:14,031 --> 01:08:17,701 - You know this man? - No, I've never met him. 878 01:08:17,910 --> 01:08:23,791 Excuse me. Can we get this over with? I don't feel very well. Thank you. 879 01:08:28,337 --> 01:08:32,175 I don't like this, Tom. I'm seeing you all the time these days. 880 01:08:32,383 --> 01:08:36,012 - That's not good. - Well, that hurts me, Jim. 881 01:08:36,595 --> 01:08:38,556 Well, here's the deal. 882 01:08:40,850 --> 01:08:42,268 We've never been tight... 883 01:08:42,476 --> 01:08:45,188 ...but I never been against you, even after that thing. 884 01:08:45,354 --> 01:08:48,024 - And what thing would that be? - I mean, so what? 885 01:08:48,232 --> 01:08:51,152 Piece of shit catches a knife in the yard. Big fucking deal. 886 01:08:51,695 --> 01:08:56,616 Some wanted to bring you down. Make an example of you. Not me. 887 01:08:57,659 --> 01:08:59,994 He violated your family. You had every right. 888 01:09:00,203 --> 01:09:01,621 This have a fucking point? 889 01:09:01,830 --> 01:09:05,041 Point is you don't want me against you. 890 01:09:05,208 --> 01:09:08,378 That guy in there didn't die in prison. He's connected. 891 01:09:08,587 --> 01:09:11,715 I gotta bring all the guns. So why don't you tell me? 892 01:09:11,923 --> 01:09:16,135 - What are you doing here? - Lunch. You wanna join us? 893 01:09:16,345 --> 01:09:19,973 - Okay. We don't have to have Thai. - Are you fucking her? 894 01:09:21,683 --> 01:09:23,643 Nothing to be ashamed of. I would. 895 01:09:24,061 --> 01:09:27,397 I'm not gonna hit you. You have to find another reason to arrest me. 896 01:09:27,564 --> 01:09:30,442 Oh, I don't need a reason. I could just take you in. 897 01:09:30,650 --> 01:09:34,238 Sweat you out a few hours. A few days maybe. 898 01:09:34,446 --> 01:09:39,284 Okay. So let's settle this between us. How's 10 grand sound? 899 01:09:39,493 --> 01:09:42,037 I can get Vaughn to write you another check. 900 01:09:42,246 --> 01:09:44,248 Detective? 901 01:09:46,751 --> 01:09:51,714 Nice knowing you, Tom. Don't fucking move. 902 01:09:56,594 --> 01:09:58,471 Mrs. Norcut has identified the deceased... 903 01:09:58,679 --> 01:10:01,181 ...as her husband, John H. Norcut. 904 01:10:11,108 --> 01:10:15,363 - Jesus, what happened to you? - Ran into a blue wall. 905 01:10:15,571 --> 01:10:18,741 I called the precinct. They told me you were here. 906 01:10:19,284 --> 01:10:21,244 I'm surprised you remember where here is. 907 01:10:21,452 --> 01:10:24,789 Vargas is in the ledger. I don't think he had anything to do with this. 908 01:10:24,998 --> 01:10:28,251 - You want a soda, a beer? - They didn't kill Norcut for the book. 909 01:10:28,459 --> 01:10:31,796 She's got some guy on the side. It's his key I used to get in the house. 910 01:10:31,963 --> 01:10:33,965 You still on the same place on Eighth? 911 01:10:34,132 --> 01:10:37,718 - I haven't been down there in forever. - Cut the shit, Eddie. 912 01:10:37,928 --> 01:10:40,430 Oh, I'm sorry. This isn't a friendly visit? 913 01:10:40,638 --> 01:10:42,223 - Did you hear what I said? - Yeah. 914 01:10:42,432 --> 01:10:45,852 Her boyfriend killed her husband. What else is new? 915 01:10:46,061 --> 01:10:48,814 - What do you want, an apology? - Oh, fuck your apology. 916 01:10:48,980 --> 01:10:52,233 - You don't owe me anything. - I changed jobs, okay? 917 01:10:52,442 --> 01:10:54,402 I changed houses, cars, clothes. 918 01:10:54,611 --> 01:10:58,156 Only thing I kept was Rose. I'm doing a hell of a job with her. 919 01:10:58,364 --> 01:11:01,827 I didn't wanna cut you off, man. I had to. 920 01:11:03,370 --> 01:11:06,873 Okay, I fucked up, all right? Is that what you wanna hear? 921 01:11:07,082 --> 01:11:09,960 I just want my partner back, Tommy. 922 01:11:10,627 --> 01:11:14,423 Not for a day. You know, not for one last thing. 923 01:11:14,631 --> 01:11:16,967 Back, man. 924 01:11:19,511 --> 01:11:24,641 - I'm back. - Yeah? All right. 925 01:11:27,186 --> 01:11:31,273 All right, so let's shut up about that. Where is she now? 926 01:11:31,482 --> 01:11:33,943 Talking to Vargas. God knows what she's telling him. 927 01:11:34,151 --> 01:11:37,947 Can you get your hands on the book? Then call Vargas, arrange a trade... 928 01:11:38,155 --> 01:11:40,032 ...give him the book, he'll drop the case. 929 01:11:40,241 --> 01:11:44,328 No. We gotta go over his head. Cut him off before he can make a case. 930 01:11:44,536 --> 01:11:46,914 - Cut him off with what? - The truth. 931 01:11:47,122 --> 01:11:50,167 They're gonna wanna know how you know, why you didn't come forward. 932 01:11:50,375 --> 01:11:53,546 - They're gonna be all over your ass. - Well, she can back us up. 933 01:11:53,713 --> 01:11:56,549 What if she doesn't? She's probably loyal to this guy. 934 01:11:56,757 --> 01:11:59,301 - That's a chance I'll have to take. - Listen, Tom. 935 01:11:59,510 --> 01:12:02,012 The best shot we have is with Vargas directly. 936 01:12:02,221 --> 01:12:04,682 I'll go with you. Make sure he doesn't pull any shit. 937 01:12:04,890 --> 01:12:08,561 We could take care of this. The three of us. We could do it tonight. 938 01:12:09,395 --> 01:12:11,356 I'll make the call. 939 01:12:11,939 --> 01:12:14,734 I gotta pick Rose up first. Give me an hour. 940 01:12:14,942 --> 01:12:16,944 We can make the trade at the old depot. 941 01:12:17,153 --> 01:12:20,031 He's back, ladies and gentlemen. The old depot, in an hour. 942 01:12:20,240 --> 01:12:24,410 Hey. What, I don't even get a goodbye? 943 01:12:25,745 --> 01:12:27,830 Bye, Eddie. 944 01:13:10,666 --> 01:13:15,379 - Ann. You all right? - How did you get in? 945 01:13:17,548 --> 01:13:23,054 Of course. I'm actually fine. It just keeps opening up. 946 01:13:23,262 --> 01:13:26,057 - So where you going? - Nowhere. 947 01:13:26,265 --> 01:13:28,309 Why's your car packed? 948 01:13:31,145 --> 01:13:36,483 I know who this key belongs to, and so do you. 949 01:13:40,988 --> 01:13:44,617 You really shouldn't be here. Vargas is asking a lot of questions about you. 950 01:13:44,826 --> 01:13:46,994 Eddie Lorenzo was my partner. 951 01:13:47,203 --> 01:13:50,748 He was my friend. My best man. He's my daughter's godfather. 952 01:13:50,957 --> 01:13:53,543 - I don't know what you're talking about. - Stop lying to me. 953 01:13:53,751 --> 01:13:56,170 We need to go to the police and tell them everything. 954 01:13:56,337 --> 01:14:00,800 Tell them what, Tom? It's a key. So what? It could belong to anybody. 955 01:14:01,008 --> 01:14:03,970 And what about that baby? Could that be anybody's too? 956 01:14:04,679 --> 01:14:06,681 Get out. 957 01:14:07,724 --> 01:14:09,892 Did you ask him to do it? Is that what happened? 958 01:14:10,101 --> 01:14:13,855 He didn't do it. He'd never do that. He told me that and I believe him. 959 01:14:14,021 --> 01:14:16,358 - Now get out, Tom. - He's lying. 960 01:14:16,691 --> 01:14:20,862 Oh, go ahead. Call the police. I'll just tell them you broke in. 961 01:14:21,279 --> 01:14:23,907 - I'm calling Eddie. - Wait. 962 01:14:24,116 --> 01:14:26,994 If he still has his key, he's innocent. And I'll go. 963 01:14:27,535 --> 01:14:29,162 - Just ask him. - Please don't do this. 964 01:14:29,371 --> 01:14:30,330 Ask him. 965 01:14:30,705 --> 01:14:35,460 - Please. - Annie? Annie? 966 01:14:36,378 --> 01:14:41,424 - Annie, are you okay? - Yeah, I'm fine. 967 01:14:41,634 --> 01:14:48,098 Hey, I was gonna ask you. Can you give the key back, just in case? 968 01:14:50,392 --> 01:14:55,731 - Okay, good. Okay, no, that's all. - Well? 969 01:14:57,900 --> 01:15:00,235 He already threw it away. 970 01:15:10,704 --> 01:15:15,209 You should've seen him, Tom. He was so happy when I told him. 971 01:15:15,417 --> 01:15:20,547 He said it was a girl and he ran out and bought all these presents. 972 01:15:21,090 --> 01:15:23,634 But I couldn't tell John. 973 01:15:24,260 --> 01:15:28,765 So I told Ed that I had a miscarriage, but he didn't believe me. 974 01:15:28,973 --> 01:15:31,600 He thought John forced me. 975 01:15:31,934 --> 01:15:34,979 - We have to tell the police. - No. 976 01:15:35,187 --> 01:15:39,609 Tom, just give me the key. Nobody needs to know about this. 977 01:15:40,109 --> 01:15:42,862 If you go to the police, I'll deny it and so will he. 978 01:15:43,445 --> 01:15:45,532 That's a chance I have to take. 979 01:15:45,740 --> 01:15:49,368 Tom, please don't be so naive. We all have secrets. 980 01:15:51,954 --> 01:15:54,499 I'm tired of keeping secrets. 981 01:16:03,466 --> 01:16:07,304 I have to see someone. It may take a while, so I need you to stay at Anita's. 982 01:16:07,762 --> 01:16:10,432 - I don't need a babysitter. - I called. She's expecting you. 983 01:16:10,640 --> 01:16:14,102 - Dad. - Look. No arguments, please? 984 01:16:15,812 --> 01:16:18,898 Hey, hey, hey. No hug? 985 01:16:24,446 --> 01:16:26,448 Love you. 986 01:16:40,045 --> 01:16:42,255 Yes, Detective Vargas, please. 987 01:17:17,583 --> 01:17:20,378 - Where's Lorenzo? - He'll be here. 988 01:17:22,881 --> 01:17:24,507 Look, relax, Tom. 989 01:17:25,800 --> 01:17:30,179 We got three units covering the road in. Two more down on the tracks. 990 01:17:30,388 --> 01:17:31,806 No way he's getting out of here. 991 01:17:39,230 --> 01:17:43,317 I know it doesn't feel like it right now, but you're doing the right thing. 992 01:17:43,902 --> 01:17:46,029 He may be your buddy, but he's made some mistakes. 993 01:17:46,655 --> 01:17:50,199 - Best to let the law handle it from here. - Save that shit for the TV cameras. 994 01:17:50,409 --> 01:17:54,329 We both know why you're here. You're saving Robert Vaughn's ass. 995 01:17:56,248 --> 01:17:58,250 Fair enough. 996 01:17:59,209 --> 01:18:02,086 You got that ledger? We'll get Lorenzo. 997 01:18:02,296 --> 01:18:04,464 This goes away. You go on with your life. 998 01:18:04,673 --> 01:18:08,843 - You'll get it when he's in custody. - Fair enough, okay. 999 01:18:14,099 --> 01:18:16,351 Rose, I thought I told you to go to Anita's. 1000 01:18:16,560 --> 01:18:19,271 Oh, it's okay. I'm not alone. Uncle Eddie's here. 1001 01:18:22,774 --> 01:18:25,069 - Put him on. - Okay. Uncle Eddie? 1002 01:18:26,486 --> 01:18:31,450 Hey, Tom. Running a little late. We need to talk. 1003 01:18:31,616 --> 01:18:36,205 Come alone. Yeah, great. See you soon. 1004 01:18:44,129 --> 01:18:46,590 Tom, where you going? 1005 01:19:01,314 --> 01:19:04,317 - Hey, here he is. - Hey, Dad. 1006 01:19:05,025 --> 01:19:08,987 - Rosie insisted on making dinner. - Rose, I want you to go next door. 1007 01:19:10,156 --> 01:19:11,782 Now. 1008 01:19:12,325 --> 01:19:14,285 I got one ready for you. 1009 01:19:15,328 --> 01:19:17,455 - Dad. - That's okay, Rosie. Take it easy. 1010 01:19:18,122 --> 01:19:20,624 Everything's all right. He just had a hard week at work. 1011 01:19:20,834 --> 01:19:23,962 We're gonna sit, have dinner, talk things over so everybody knows... 1012 01:19:24,170 --> 01:19:27,298 - ... what's going on here. - Next door, Rose. Now. 1013 01:19:30,677 --> 01:19:33,137 All you had to do was show up, do your job and go home. 1014 01:19:33,346 --> 01:19:35,223 - I had it all figured out. - You set me up. 1015 01:19:35,431 --> 01:19:38,101 I had you protected. I was protecting both of you. 1016 01:19:38,309 --> 01:19:41,270 - I couldn't let her come and see that. - You call this protection? 1017 01:19:41,480 --> 01:19:44,107 I needed you to back off. You know, I'm sorry. 1018 01:19:44,315 --> 01:19:46,818 - I should have known better. - Come on, let's go. 1019 01:19:47,026 --> 01:19:50,447 What are you doing to me? Wait. Listen, we could still do this. 1020 01:19:51,030 --> 01:19:54,368 Get Vargas on the phone. We can hammer out some kind of angle. 1021 01:19:54,576 --> 01:19:58,872 - I don't work like that anymore. - You take some oath as a janitor? 1022 01:19:59,664 --> 01:20:01,666 Stop it. 1023 01:20:02,167 --> 01:20:05,170 Okay. I see how it is now. Anything goes when it's good for you. 1024 01:20:05,379 --> 01:20:08,840 But when I need help? Where was that conscience of yours... 1025 01:20:09,049 --> 01:20:12,886 ...when Daniel Hill was bleeding to death in the prison yard, huh? 1026 01:20:13,470 --> 01:20:15,805 That keep you up too? 1027 01:20:17,182 --> 01:20:20,060 No, you were fucking sleeping like a baby. 1028 01:20:29,737 --> 01:20:31,739 Check your loyalties, buddy. 1029 01:20:31,947 --> 01:20:34,449 - You owe me. - Put the gun away, Eddie. 1030 01:20:34,659 --> 01:20:38,287 Norcut was a fucking murderer. Period. 1031 01:20:38,496 --> 01:20:42,667 - Who'd he kill, Eddie? Nobody. - No, not nobody. He made her do it. 1032 01:20:44,877 --> 01:20:47,212 - He made her kill her own baby. - She lied to you. 1033 01:20:47,422 --> 01:20:50,466 You think I can't have what you have? 1034 01:20:50,675 --> 01:20:53,344 She was gonna have our child, but he bought her off. 1035 01:20:53,553 --> 01:20:56,347 Just like he buys everybody off. He tried to buy me off. 1036 01:20:56,556 --> 01:20:59,058 - Put the piece away. - Remember that night I went there? 1037 01:20:59,267 --> 01:21:02,103 He tried to write a check so I would leave. 1038 01:21:03,313 --> 01:21:05,648 A check. 1039 01:21:08,734 --> 01:21:12,113 She was gonna have a baby with me. Tommy, with me. 1040 01:21:12,530 --> 01:21:16,451 - She was gonna have our child. - Stop waving your gun in my house. 1041 01:21:19,662 --> 01:21:22,207 She was gonna have our child. 1042 01:21:24,209 --> 01:21:28,213 I had no choice. Man is allowed to do anything... 1043 01:21:28,421 --> 01:21:31,592 ...if he's protecting his family. You know I'm right, Tom. 1044 01:21:35,053 --> 01:21:37,305 Still family here? 1045 01:21:38,599 --> 01:21:40,767 We still family? 1046 01:21:45,356 --> 01:21:47,358 It's over, Eddie. 1047 01:21:48,942 --> 01:21:51,111 Oh, God. 1048 01:21:52,779 --> 01:21:55,241 Who's gonna clean you up, Tom? 1049 01:23:09,524 --> 01:23:13,820 Thanks. I'll burn this book and we'll all sleep better. 1050 01:23:27,083 --> 01:23:30,671 Go on, Tom. We'll clean this up. 1051 01:23:36,051 --> 01:23:38,053 Most people don't know this. 1052 01:23:38,261 --> 01:23:41,932 But when someone dies in your house and leaves a mess... 1053 01:23:42,433 --> 01:23:45,561 ...it's up to the family to clean it up. 1054 01:23:46,312 --> 01:23:49,981 Most people don't have the stomach for that kind of thing. 1055 01:23:50,566 --> 01:23:52,693 That's where my dad comes in. 1056 01:23:54,945 --> 01:23:58,199 My dad says that stains have memories. 1057 01:23:58,657 --> 01:24:04,080 They remember their shape, their color, their smell. 1058 01:24:05,622 --> 01:24:10,502 And the really deep ones return again and again. 1059 01:24:15,758 --> 01:24:22,223 With these stains, it's easier to start over than to try cleaning them. 1060 01:24:24,141 --> 01:24:29,063 Sometimes you have a choice. Sometimes you don't. 1061 01:24:30,982 --> 01:24:34,611 All you can do is hope. 1062 01:24:34,811 --> 01:24:39,811 SUBTITLES EDITED BY POWAQUATSI 87036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.