All language subtitles for Christmas bells are ringing 2018

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,574 --> 00:00:42,119 So, playing with this year's concept, 2 00:00:42,143 --> 00:00:43,542 "The Light of Christmas," 3 00:00:43,577 --> 00:00:49,181 I went from day to night, light to dark, ending here. 4 00:00:49,250 --> 00:00:51,583 Or, alternatively, we could reverse the order. 5 00:00:51,619 --> 00:00:53,652 Start here, and then move towards the... 6 00:00:53,687 --> 00:00:55,154 The order doesn't matter. 7 00:00:55,189 --> 00:00:57,122 I like what you've captured. 8 00:00:57,158 --> 00:00:58,424 You do? 9 00:00:58,459 --> 00:01:00,893 The architectural aspect is super high-concept, 10 00:01:00,928 --> 00:01:02,706 and well, your point of view as a photographer 11 00:01:02,730 --> 00:01:04,063 has always been unique. 12 00:01:04,131 --> 00:01:05,776 That's why we've hired you, for, what... 13 00:01:05,800 --> 00:01:07,666 Six assignments, so far. 14 00:01:07,735 --> 00:01:08,934 But this? 15 00:01:08,969 --> 00:01:12,237 This is the magazine insert for Christmas Day. 16 00:01:12,306 --> 00:01:14,373 It's not only a great portfolio piece, 17 00:01:14,442 --> 00:01:17,309 it's also, as you know, a chance to join our staff. 18 00:01:17,378 --> 00:01:18,510 I know. 19 00:01:18,546 --> 00:01:20,090 I know. I can't believe an opening came up. 20 00:01:20,114 --> 00:01:21,391 And since it showed up over the holidays, 21 00:01:21,415 --> 00:01:22,926 we thought, why not offer it to the photographer 22 00:01:22,950 --> 00:01:24,983 who lands the Christmas spread? 23 00:01:25,019 --> 00:01:26,318 I love that. 24 00:01:26,387 --> 00:01:28,854 And I'm very grateful to be in the running. 25 00:01:28,889 --> 00:01:31,957 Look, I'm a fan of these, I am, but... 26 00:01:31,992 --> 00:01:33,759 Is that a maybe? 27 00:01:33,794 --> 00:01:35,894 We'll see what the chief says. 28 00:01:35,930 --> 00:01:36,930 Thank you. 29 00:01:39,333 --> 00:01:40,466 Christmas or not, 30 00:01:40,501 --> 00:01:42,968 you'll absolutely get our volume discount. 31 00:01:43,003 --> 00:01:43,802 Okay, great. 32 00:01:43,871 --> 00:01:45,270 I'll send our rates over now. 33 00:01:45,306 --> 00:01:47,573 Merry Christmas. 34 00:01:47,641 --> 00:01:50,275 Please tell me he said yes. 35 00:01:50,311 --> 00:01:51,677 He said it's up to the chief. 36 00:01:51,745 --> 00:01:52,578 How's that? 37 00:01:52,613 --> 00:01:53,645 That's great! 38 00:01:53,714 --> 00:01:54,346 Is it? 39 00:01:54,381 --> 00:01:55,414 Yeah. 40 00:01:55,449 --> 00:01:57,616 Anne loves your work. 41 00:01:57,651 --> 00:02:00,252 And when you start here, just think. 42 00:02:00,287 --> 00:02:01,887 Lunches all the time. 43 00:02:01,922 --> 00:02:03,522 How fun is that? 44 00:02:03,557 --> 00:02:06,792 I know, I just... I don't want to get too excited just yet. 45 00:02:06,827 --> 00:02:07,759 You know? 46 00:02:07,795 --> 00:02:09,239 You're the hardest worker I know. 47 00:02:09,263 --> 00:02:11,108 You're gonna land this spread, and the position. 48 00:02:11,132 --> 00:02:13,065 Just, is it what you want? 49 00:02:13,100 --> 00:02:15,000 It's a lot of 9:00 to 5:00. 50 00:02:16,971 --> 00:02:20,739 Yeah, I wish I could say I was cut out for the hustle, but... 51 00:02:20,774 --> 00:02:22,886 9:00 to 5:00 sounds pretty good right about now. 52 00:02:22,910 --> 00:02:24,109 You know? 53 00:02:24,145 --> 00:02:25,622 Maybe it would be good to change up the pace. 54 00:02:25,646 --> 00:02:27,257 Hey, it might even give you some time to go on that date 55 00:02:27,281 --> 00:02:29,615 with my neighbour. 56 00:02:29,683 --> 00:02:31,850 What? He's cute. 57 00:02:31,886 --> 00:02:33,652 I'm sure he is, I just... 58 00:02:33,687 --> 00:02:36,288 ...Haven't been on a date in way too long? 59 00:02:36,323 --> 00:02:39,258 ...Need to get through this next week first. 60 00:02:39,326 --> 00:02:42,794 How are you feeling? 61 00:02:42,830 --> 00:02:44,463 About going back to the Cape? 62 00:02:44,498 --> 00:02:47,399 Your family's summer home. 63 00:02:47,434 --> 00:02:52,171 I don't know. 64 00:02:52,206 --> 00:02:54,740 I mean, I... I used to love going there. 65 00:02:54,775 --> 00:02:56,708 And how long's it been? 66 00:02:56,744 --> 00:02:57,910 Thirteen years. 67 00:02:57,978 --> 00:03:00,846 But you have a lot of great memories there. 68 00:03:00,881 --> 00:03:02,247 Yeah. 69 00:03:02,283 --> 00:03:03,582 Yeah, every summer. 70 00:03:03,617 --> 00:03:05,851 But it's gonna be great. 71 00:03:05,886 --> 00:03:08,520 It's where my Dad met Helen, they're gonna retire there. 72 00:03:08,556 --> 00:03:11,089 I've never been for Christmas or a wedding, so... 73 00:03:11,125 --> 00:03:12,424 Yeah, that's the spirit. 74 00:03:12,459 --> 00:03:16,628 Just go, relax, and enjoy Christmas. 75 00:03:16,664 --> 00:03:20,098 Two double lattes, please. 76 00:03:20,901 --> 00:03:22,401 Ta-Dah. 77 00:03:22,436 --> 00:03:23,368 Wait, what's this? 78 00:03:23,404 --> 00:03:24,881 I thought we said no presents. 79 00:03:24,905 --> 00:03:27,172 It's just a little somethin'. 80 00:03:32,213 --> 00:03:33,178 Stop. 81 00:03:33,214 --> 00:03:34,546 Is this my apartment? 82 00:03:34,582 --> 00:03:35,347 I mean, yeah. 83 00:03:35,382 --> 00:03:36,582 You say you're never there, 84 00:03:36,617 --> 00:03:38,595 so I thought you could leave it at your desk. 85 00:03:38,619 --> 00:03:39,451 You're amazing. 86 00:03:39,486 --> 00:03:40,486 I love it. 87 00:03:41,689 --> 00:03:45,457 Merry Christmas. 88 00:03:45,492 --> 00:03:48,594 I would like mine in this, please. 89 00:04:35,476 --> 00:04:36,174 Hi, Dad. 90 00:04:36,210 --> 00:04:37,542 Yep. 91 00:04:37,611 --> 00:04:40,012 Yep, no, I'm literally walking out the door right now. 92 00:04:40,080 --> 00:04:42,514 I've already packed the car. 93 00:04:42,549 --> 00:04:44,082 Yep, of course. 94 00:04:44,151 --> 00:04:45,384 I'll drive safe. 95 00:04:45,419 --> 00:04:46,930 Dad, gotta get off the phone to get in the car. 96 00:04:46,954 --> 00:04:48,353 Bye. 97 00:05:01,568 --> 00:05:03,213 Mrs. Miller, I know the holidays are slow, 98 00:05:03,237 --> 00:05:06,938 but we should be able to find you a tenant before New Year. 99 00:05:06,974 --> 00:05:07,974 Yep. 100 00:05:08,542 --> 00:05:09,875 No, I... 101 00:05:09,910 --> 00:05:11,821 I can't tell you where I'm gonna be moving the snowman. 102 00:05:11,845 --> 00:05:13,945 It... that would be cheating. 103 00:05:13,981 --> 00:05:15,814 Happy Holidays. 104 00:05:15,883 --> 00:05:16,715 Hey, bud. 105 00:05:16,750 --> 00:05:17,382 Hey buddy. 106 00:05:17,418 --> 00:05:18,717 I know you're busy. 107 00:05:18,752 --> 00:05:19,896 I just want to let you know I'm still working on 108 00:05:19,920 --> 00:05:21,553 getting you that interview. 109 00:05:21,622 --> 00:05:24,156 You do realize this is poaching, don't you? 110 00:05:24,224 --> 00:05:27,292 I'm sorry, I was just... 111 00:05:27,361 --> 00:05:28,860 My mom's kidding, Josh. 112 00:05:29,830 --> 00:05:30,696 Of course. 113 00:05:30,731 --> 00:05:32,497 Merry Christmas, Mrs. Phillips. 114 00:05:32,566 --> 00:05:33,910 You're not five anymore, Josh. 115 00:05:33,934 --> 00:05:35,367 You can call me Judy. 116 00:05:35,402 --> 00:05:38,970 And, it's not poaching if I'm the one asking. 117 00:05:39,006 --> 00:05:41,506 I just wish your agency wasn't all the way in London. 118 00:05:41,575 --> 00:05:43,408 IF I get the job. 119 00:05:43,444 --> 00:05:45,388 I'll try and set something up before Christmas. 120 00:05:45,412 --> 00:05:47,079 You're the best. 121 00:05:47,147 --> 00:05:48,480 Yes, I am. 122 00:05:48,515 --> 00:05:49,559 I'll see you tomorrow night, buddy. 123 00:05:49,583 --> 00:05:50,315 All right. 124 00:05:50,351 --> 00:05:51,950 Bye. 125 00:05:53,520 --> 00:05:56,054 So, you really want to move? 126 00:05:56,123 --> 00:05:58,790 I just wish we had more exciting work for you. 127 00:05:58,826 --> 00:05:59,991 I love it here, Mom. 128 00:06:00,060 --> 00:06:01,226 That's not the issue. 129 00:06:01,261 --> 00:06:04,029 It's just, everything that happened with Beth. 130 00:06:04,064 --> 00:06:06,465 I dunno, I think change could be good. 131 00:06:06,500 --> 00:06:08,020 We just want you to be happy. 132 00:06:08,068 --> 00:06:08,800 Me? 133 00:06:08,836 --> 00:06:10,102 I am happy. 134 00:06:10,137 --> 00:06:11,036 I'm very happy. 135 00:06:11,071 --> 00:06:11,737 Look. 136 00:06:11,772 --> 00:06:12,571 Look at this smile. 137 00:06:12,606 --> 00:06:13,705 This is a happy smile. 138 00:06:13,741 --> 00:06:15,140 Very happy. 139 00:06:16,110 --> 00:06:18,121 Hey, we need you to get over there as soon as you can. 140 00:06:18,145 --> 00:06:19,878 Okay. 141 00:06:19,913 --> 00:06:21,513 Where am I going? 142 00:06:21,548 --> 00:06:23,982 A leak at the River Street rental. 143 00:06:24,017 --> 00:06:25,751 And, since they're family friends... 144 00:06:25,786 --> 00:06:27,786 You are Mr. Fix It. 145 00:06:29,189 --> 00:06:31,267 I don't know about all that, but I can take a look. 146 00:06:31,291 --> 00:06:32,224 Okay, great. 147 00:06:32,292 --> 00:06:33,303 And, while you're there, 148 00:06:33,327 --> 00:06:36,628 see if you can ask Lee about his plans. 149 00:06:36,697 --> 00:06:40,232 What they're gonna do with the house after the wedding? 150 00:06:40,300 --> 00:06:41,666 I left them a message. 151 00:06:41,702 --> 00:06:42,501 Okay. 152 00:06:42,536 --> 00:06:43,935 I got this. 153 00:07:31,418 --> 00:07:34,619 Shoot. 154 00:07:50,637 --> 00:07:52,337 I am so sorry. 155 00:07:52,372 --> 00:07:53,438 I... I was turning around, 156 00:07:53,474 --> 00:07:54,306 I didn't expect to see anyone coming. 157 00:07:54,341 --> 00:07:55,240 To my driveway? 158 00:07:55,275 --> 00:07:57,108 Well, at the exact same... 159 00:07:57,144 --> 00:07:58,009 Sam? 160 00:07:58,045 --> 00:07:59,244 Mike? 161 00:08:00,647 --> 00:08:01,647 Hi. 162 00:08:01,682 --> 00:08:03,315 It's... it's been a... 163 00:08:03,350 --> 00:08:04,583 ...A long time. 164 00:08:05,252 --> 00:08:06,418 Dad. 165 00:08:06,453 --> 00:08:07,219 Honey. 166 00:08:07,254 --> 00:08:08,553 So good to see you. 167 00:08:08,589 --> 00:08:10,188 Good to see you. 168 00:08:11,325 --> 00:08:12,257 You're the handyman? 169 00:08:12,292 --> 00:08:14,459 I am today. 170 00:08:15,295 --> 00:08:16,161 Well, grab your tools. 171 00:08:16,196 --> 00:08:17,963 Let's get at it. 172 00:08:17,998 --> 00:08:19,831 Honey, how was your drive? 173 00:08:19,867 --> 00:08:20,765 It's good. 174 00:08:20,801 --> 00:08:21,633 Yeah? 175 00:08:21,668 --> 00:08:24,002 Yeah, it's so different here. 176 00:08:24,037 --> 00:08:25,315 I noticed the drip this morning. 177 00:08:25,339 --> 00:08:27,038 It's not good. 178 00:08:27,074 --> 00:08:28,673 Ooh. 179 00:08:28,709 --> 00:08:31,743 Yeah, okay, all right, well, I'm on it. 180 00:08:31,778 --> 00:08:34,746 I just need to get up into your attic. 181 00:08:34,815 --> 00:08:35,313 Okay. 182 00:08:35,349 --> 00:08:36,848 Thanks, Mike. 183 00:08:40,420 --> 00:08:42,721 Now, how long have you known Mike? 184 00:08:42,756 --> 00:08:44,634 You know, I don't even remember when we met, 185 00:08:44,658 --> 00:08:45,790 we were so young. 186 00:08:45,826 --> 00:08:46,691 No. 187 00:08:46,760 --> 00:08:47,871 They were inseparable as kids. 188 00:08:47,895 --> 00:08:50,028 Yeah, for the summers when we came here. 189 00:08:50,063 --> 00:08:52,898 Yeah, but, I mean, best friends with school kid crushes, 190 00:08:52,966 --> 00:08:54,165 it was... 191 00:08:54,201 --> 00:08:55,778 Dad, that's a long time ago. 192 00:08:55,802 --> 00:08:58,303 It's nice to see you two together again. 193 00:08:58,372 --> 00:08:59,771 Okay, you know what, 194 00:08:59,840 --> 00:09:00,917 I think you've talked your way outta getting your treats. 195 00:09:00,941 --> 00:09:01,540 No. 196 00:09:01,575 --> 00:09:02,575 No. 197 00:09:03,644 --> 00:09:05,911 Is that something that you requested from the city? 198 00:09:05,946 --> 00:09:07,557 Honey, we've been here for two weeks. 199 00:09:08,448 --> 00:09:09,648 Two weeks and loving it, yeah. 200 00:09:10,984 --> 00:09:13,329 But nothing beats Boston coffee and did you get the holiday... 201 00:09:13,353 --> 00:09:14,419 Yes. 202 00:09:14,454 --> 00:09:15,720 Good girl. 203 00:09:15,756 --> 00:09:17,667 Now I know that you were born and raised here, 204 00:09:17,691 --> 00:09:20,158 so you probably have all your own holiday chocolates 205 00:09:20,193 --> 00:09:25,063 all lined up, but this is from our favourite local store. 206 00:09:25,098 --> 00:09:26,476 It's not too sweet, it's not too minty, 207 00:09:26,500 --> 00:09:27,810 and I figured it would help you push through that 208 00:09:27,834 --> 00:09:29,801 final little wedding planning. 209 00:09:31,004 --> 00:09:33,138 Peppermint bark is my favourite. 210 00:09:33,206 --> 00:09:34,706 I kid you not. 211 00:09:34,741 --> 00:09:35,340 I love this. 212 00:09:35,375 --> 00:09:36,474 Thank you so much. 213 00:09:36,510 --> 00:09:37,510 Yay. 214 00:09:37,544 --> 00:09:38,209 What else do we got? 215 00:09:38,278 --> 00:09:39,644 What other treats? 216 00:09:57,998 --> 00:10:00,198 I can't believe you made this. 217 00:10:00,233 --> 00:10:03,034 I used to make 'em every year with my art students. 218 00:10:03,070 --> 00:10:04,336 Even though I'm retired, 219 00:10:04,371 --> 00:10:06,738 I figured I would just keep the tradition going. 220 00:10:06,773 --> 00:10:08,384 And since this is our first Christmas together, 221 00:10:08,408 --> 00:10:10,053 I thought that it was the perfect Christmas slash... 222 00:10:10,077 --> 00:10:12,177 ...slash Wedding gift, right? 223 00:10:12,212 --> 00:10:13,378 Perfect. 224 00:10:13,413 --> 00:10:14,312 And there's chocolates in every one of 'em. 225 00:10:14,348 --> 00:10:16,147 Oh, cute. 226 00:10:17,484 --> 00:10:18,828 I'll get out of your guys' hair. 227 00:10:18,852 --> 00:10:20,986 But, looks good up there. 228 00:10:21,021 --> 00:10:24,422 If you have any more leaks, just give us a call. 229 00:10:24,458 --> 00:10:25,957 I definitely will. 230 00:10:25,993 --> 00:10:28,226 And, tell your dad that I'll call him another time 231 00:10:28,261 --> 00:10:29,694 about the house stuff, okay? 232 00:10:29,730 --> 00:10:30,362 Will do. 233 00:10:30,397 --> 00:10:31,196 Okay. 234 00:10:31,231 --> 00:10:32,130 All right, good to see ya. 235 00:10:32,165 --> 00:10:33,498 You too. 236 00:10:33,567 --> 00:10:36,868 I'll see you guys all at the wedding. 237 00:10:36,903 --> 00:10:38,637 Hey. 238 00:10:38,672 --> 00:10:39,404 Good to see you. 239 00:10:39,473 --> 00:10:40,939 Yeah, you too. 240 00:10:40,974 --> 00:10:43,875 I mean, except for the near collision outside, but... 241 00:10:43,910 --> 00:10:45,377 Yeah, well, hey. 242 00:10:45,412 --> 00:10:46,489 You never were a very good driver. 243 00:10:46,513 --> 00:10:47,846 Hey. 244 00:10:47,881 --> 00:10:50,782 I was learning, and I was being responsibly cautious. 245 00:10:50,817 --> 00:10:52,117 Yeah. 246 00:10:52,152 --> 00:10:54,586 15 miles an hour, rocking out to Sarah McLachlan? 247 00:10:54,621 --> 00:10:56,187 You can't speed to Sarah. 248 00:10:56,223 --> 00:10:57,022 Nah? 249 00:10:57,057 --> 00:10:59,457 Okay. 250 00:10:59,493 --> 00:11:01,437 Well, I know you're going to be busy this week, 251 00:11:01,461 --> 00:11:04,396 but if you need a Christmas in the Cape tour guide, 252 00:11:04,431 --> 00:11:05,697 let me know. 253 00:11:05,732 --> 00:11:07,866 Thanks. Yeah. 254 00:11:07,934 --> 00:11:10,135 But you're gonna be busy with your family and your wife, 255 00:11:10,170 --> 00:11:11,436 and all that. 256 00:11:11,471 --> 00:11:14,172 I'm, yeah, I'm not married anymore. 257 00:11:14,207 --> 00:11:15,540 What? 258 00:11:15,609 --> 00:11:17,609 I guess I... I figured you woulda heard. 259 00:11:17,644 --> 00:11:19,611 No... no, I didn't... I didn't hear that. 260 00:11:19,646 --> 00:11:20,445 I'm so sorry. 261 00:11:20,480 --> 00:11:21,513 It's all good. 262 00:11:21,548 --> 00:11:22,881 Really is. 263 00:11:22,916 --> 00:11:25,684 And, I wanted to say I'm sorry too. 264 00:11:25,752 --> 00:11:27,318 For what? 265 00:11:27,387 --> 00:11:28,887 That summer. 266 00:11:28,922 --> 00:11:30,689 Your mom got sick. 267 00:11:30,724 --> 00:11:31,556 I really meant to... 268 00:11:31,591 --> 00:11:32,657 Thank you. 269 00:11:32,693 --> 00:11:34,926 But we don't need to talk about that. 270 00:11:34,961 --> 00:11:35,627 Okay. 271 00:11:35,662 --> 00:11:37,429 'Kay. 272 00:11:37,464 --> 00:11:38,464 Merry Christmas. 273 00:11:38,532 --> 00:11:40,365 Merry Christmas. 274 00:11:48,542 --> 00:11:49,542 It took four people- 275 00:11:49,576 --> 00:11:50,208 Four- 276 00:11:50,243 --> 00:11:51,142 to get the tree in. 277 00:11:51,178 --> 00:11:52,977 Okay, how big is your tree? 278 00:11:53,013 --> 00:11:56,114 And, we actually had to cut a foot of it off 279 00:11:56,183 --> 00:11:57,515 to even get it in. 280 00:11:59,019 --> 00:12:00,463 I've always been a sucker for the most ridiculously large 281 00:12:00,487 --> 00:12:01,953 Christmas trees. 282 00:12:01,988 --> 00:12:03,321 And holiday weddings. 283 00:12:03,390 --> 00:12:04,856 Well, okay, I will admit it. 284 00:12:04,891 --> 00:12:06,257 I'm a little Christmas crazy. 285 00:12:06,326 --> 00:12:08,059 It's a Christmas Eve wedding. 286 00:12:08,695 --> 00:12:10,361 Exactly. 287 00:12:10,430 --> 00:12:13,231 With our closest friends and family. 288 00:12:13,266 --> 00:12:16,334 It's just my absolute favourite time of the year. 289 00:12:16,369 --> 00:12:20,305 It always makes me feel like I'm part of something bigger. 290 00:12:20,340 --> 00:12:23,541 So, it's an unconventional day for a wedding, but... 291 00:12:23,577 --> 00:12:26,344 But perfect for us. 292 00:12:26,379 --> 00:12:29,347 It is. 293 00:12:29,416 --> 00:12:35,286 And finding this love now is my own Christmas miracle. 294 00:12:35,322 --> 00:12:37,489 Mine too. 295 00:12:40,761 --> 00:12:41,838 Well, I got that tree decorated, 296 00:12:41,862 --> 00:12:43,473 and I'd love for you to come see it. 297 00:12:43,497 --> 00:12:44,640 So, do you want to come by the house, 298 00:12:44,664 --> 00:12:46,131 and we can make some cookies, 299 00:12:46,166 --> 00:12:48,277 or finish making the chocolate moulds for the wedding favours? 300 00:12:48,301 --> 00:12:49,434 Yeah, but not tomorrow. 301 00:12:49,469 --> 00:12:50,502 Oh, no. 302 00:12:50,537 --> 00:12:52,036 Why, what's tomorrow? 303 00:12:52,072 --> 00:12:54,172 We're going to get your Christmas tree. 304 00:12:54,207 --> 00:12:56,274 We wanted you here to get the tree. 305 00:12:56,309 --> 00:12:58,743 Yeah. 306 00:12:58,779 --> 00:13:01,513 And we have to swing by the hotel and finish some details 307 00:13:01,548 --> 00:13:04,149 with the wedding coordinator. 308 00:13:04,184 --> 00:13:06,062 You don't have to go if you think it's gonna be boring. 309 00:13:06,086 --> 00:13:07,396 I mean, you could always check out the town. 310 00:13:07,420 --> 00:13:09,154 It's a lot different at Christmas 311 00:13:09,189 --> 00:13:10,121 than what you're used to. 312 00:13:10,157 --> 00:13:11,656 Thank you. 313 00:13:11,691 --> 00:13:13,402 Well, I have some very special Christmas bark 314 00:13:13,426 --> 00:13:15,260 that I'd like to share. 315 00:13:15,295 --> 00:13:16,561 May I interest you? 316 00:13:16,596 --> 00:13:17,262 Christmas bark. 317 00:13:17,330 --> 00:13:18,296 Yes. 318 00:13:18,331 --> 00:13:19,230 I'm gonna need some extra energy, 319 00:13:19,299 --> 00:13:20,465 'cause I'm walking you home. 320 00:13:20,500 --> 00:13:21,733 Like you need an excuse. 321 00:13:23,570 --> 00:13:24,068 Cheers. 322 00:13:24,104 --> 00:13:25,036 Cheers. 323 00:13:25,071 --> 00:13:26,071 Cheers, Merry Christmas. 324 00:13:58,905 --> 00:14:02,040 First family photo we ever put up. 325 00:14:02,075 --> 00:14:04,943 It's a good one. 326 00:14:04,978 --> 00:14:06,277 Yeah. 327 00:14:06,313 --> 00:14:09,080 She was really talented, wasn't she? 328 00:14:09,115 --> 00:14:14,285 Well, like I always say, you guys are a lot alike. 329 00:14:14,321 --> 00:14:19,190 You still wear your mom's necklace. 330 00:14:19,226 --> 00:14:21,025 What is it she always used to say? 331 00:14:22,529 --> 00:14:25,964 "Look up at the stars and..." 332 00:14:26,032 --> 00:14:27,743 "Know that I'll always be there." 333 00:14:27,767 --> 00:14:30,335 Yeah. 334 00:14:30,370 --> 00:14:34,906 I never take it off. 335 00:14:38,078 --> 00:14:41,746 You know, I just wanna thank you. 336 00:14:41,781 --> 00:14:44,582 You know, for all your support with this. 337 00:14:44,618 --> 00:14:45,850 Means a lot to me. 338 00:14:45,886 --> 00:14:49,287 Dad. I just want you to be happy. 339 00:14:49,322 --> 00:14:51,389 You know that. 340 00:14:51,424 --> 00:14:54,158 And I really like Helen. 341 00:14:54,194 --> 00:14:58,596 I'm excited for you to get to know her better. 342 00:14:58,632 --> 00:15:03,835 I know it's only been 10 months, but once we move in together. 343 00:15:03,870 --> 00:15:06,170 Is that what you and Mike were talking about earlier, 344 00:15:06,206 --> 00:15:08,640 about what to do with the house? 345 00:15:08,675 --> 00:15:11,175 Well, they just kinda need to know if, 346 00:15:11,211 --> 00:15:14,045 I'm gonna continue to rent 347 00:15:14,080 --> 00:15:19,884 after I move in with Helen, or... sell. 348 00:15:19,920 --> 00:15:21,052 Is that what you wanna do? 349 00:15:21,087 --> 00:15:24,188 Do you... do you wanna sell it? 350 00:15:24,224 --> 00:15:28,059 Well, I think it's something we both need to decide, right? 351 00:15:28,094 --> 00:15:29,360 I don't think so. 352 00:15:29,396 --> 00:15:30,261 I mean, I haven't been here in so many years. 353 00:15:30,330 --> 00:15:31,062 I don't... 354 00:15:31,097 --> 00:15:32,397 Hey. Hey. You know what? 355 00:15:32,465 --> 00:15:34,799 We... we don't have to talk about this right now. 356 00:15:34,834 --> 00:15:38,069 We have lots of time. 357 00:15:38,104 --> 00:15:39,570 Okay? 358 00:15:39,606 --> 00:15:40,405 Thanks. 359 00:15:40,473 --> 00:15:41,473 'Kay. 360 00:15:42,676 --> 00:15:44,876 Want more tea? 361 00:15:44,911 --> 00:15:47,211 You know what, I think, I um, I'm beat. 362 00:15:47,247 --> 00:15:48,980 I think I'm gonna go to bed. 363 00:15:49,015 --> 00:15:50,615 Okay, honey. 364 00:15:50,650 --> 00:15:53,084 Okay. 365 00:15:53,119 --> 00:15:54,119 I love you. 366 00:15:54,154 --> 00:15:55,753 I love you too, babe. 367 00:16:22,949 --> 00:16:24,015 Jasper, hi. 368 00:16:24,050 --> 00:16:25,261 I was actually going to call you, 369 00:16:25,285 --> 00:16:26,217 to see if there are any... 370 00:16:26,286 --> 00:16:27,251 Updates? 371 00:16:27,287 --> 00:16:28,252 Well, there are. 372 00:16:28,288 --> 00:16:29,487 Good. 373 00:16:29,556 --> 00:16:30,955 Great. 374 00:16:31,024 --> 00:16:33,524 As I suspected, our chief editor loves your photos, but... 375 00:16:33,560 --> 00:16:35,760 She also loves three other submissions. 376 00:16:35,795 --> 00:16:38,463 There are three other people in the running still? 377 00:16:38,531 --> 00:16:39,909 Unfortunately, there was no clear-cut decision 378 00:16:39,933 --> 00:16:41,265 on who should get it, 379 00:16:41,334 --> 00:16:43,968 so we're giving all four of you the chance to resubmit. 380 00:16:44,004 --> 00:16:46,104 Same title and concept, but... 381 00:16:46,139 --> 00:16:48,539 I'm not in Boston, I'm on the Cape. 382 00:16:48,575 --> 00:16:49,774 Well, that's okay. 383 00:16:49,843 --> 00:16:51,743 It's the feeling of Christmas we're after. 384 00:16:51,811 --> 00:16:54,912 And everyone loves Cape Cod, so... 385 00:16:54,948 --> 00:16:57,682 You have until midnight on December 23rd to turn it in. 386 00:16:57,717 --> 00:16:59,462 I know it's a bit of a rush, but... 387 00:16:59,486 --> 00:17:02,086 Is it still for the staff position, too? 388 00:17:02,122 --> 00:17:03,788 It is, and editor's quirk, 389 00:17:03,823 --> 00:17:06,190 she wants to give someone a gift on Christmas. 390 00:17:06,226 --> 00:17:08,993 So, that's when we'll reveal which one of you we select. 391 00:17:10,330 --> 00:17:13,431 That's... 392 00:17:14,768 --> 00:17:16,000 Christmas. 393 00:17:16,036 --> 00:17:18,469 Something we haven't seen. 394 00:17:18,505 --> 00:17:20,438 Good luck. 395 00:17:20,473 --> 00:17:22,006 Thank you. 396 00:17:24,878 --> 00:17:26,177 All right. 397 00:17:28,948 --> 00:17:31,482 Christmas. 398 00:17:31,551 --> 00:17:33,684 Here. 399 00:17:45,999 --> 00:17:46,999 Whoo! 400 00:17:48,935 --> 00:17:50,435 Hi. 401 00:17:50,470 --> 00:17:52,003 Hi. 402 00:17:52,038 --> 00:17:54,072 I'm sorry to barge in like that. 403 00:17:54,107 --> 00:17:59,043 I'm wondering if that tour guide offer is still available. 404 00:18:08,788 --> 00:18:09,899 I know it's a bit of an odd req 405 00:18:09,923 --> 00:18:12,356 It's just, Boston, I know. 406 00:18:12,392 --> 00:18:14,659 But I have not been here since I was 17, 407 00:18:14,694 --> 00:18:16,172 and they've only given me three days to do it, 408 00:18:16,196 --> 00:18:18,274 and normally I'd take, like, a week to scout, and plan... 409 00:18:18,298 --> 00:18:19,597 Take this. It'll help. 410 00:18:19,632 --> 00:18:20,331 Thank you. 411 00:18:20,400 --> 00:18:21,566 All right. 412 00:18:23,570 --> 00:18:27,738 Okay. I'm sorry, it's... I thought I was done. 413 00:18:27,774 --> 00:18:28,306 You know? 414 00:18:28,341 --> 00:18:28,973 And now... 415 00:18:29,042 --> 00:18:30,475 You're starting over. 416 00:18:30,543 --> 00:18:31,587 But it's a really good opportunity. 417 00:18:31,611 --> 00:18:32,410 Yeah. 418 00:18:32,479 --> 00:18:33,556 It's just at a really bad time. 419 00:18:33,580 --> 00:18:35,680 And, it's doable though, right? 420 00:18:35,748 --> 00:18:36,647 I, yeah... 421 00:18:36,683 --> 00:18:38,249 Yeah. 422 00:18:38,284 --> 00:18:38,783 Wanna sit? 423 00:18:38,818 --> 00:18:39,550 Sure, yeah. 424 00:18:39,586 --> 00:18:41,519 Okay. 425 00:18:42,822 --> 00:18:45,656 You're saying you want to go see the old lighthouse? 426 00:18:45,692 --> 00:18:48,292 I know it's restricted, but I thought maybe you know 427 00:18:48,361 --> 00:18:50,328 somebody that could get me in? 428 00:18:50,363 --> 00:18:51,295 Yeah, I might. 429 00:18:51,331 --> 00:18:52,331 Really? 430 00:18:52,365 --> 00:18:53,576 I mean, I don't know if it's right. 431 00:18:53,600 --> 00:18:54,777 I just, it was the first place I thought of, 432 00:18:54,801 --> 00:18:56,378 so I figured I should at least check it out. 433 00:18:56,402 --> 00:18:58,380 Yeah, I mean, there are some pretty amazing views out there. 434 00:18:58,404 --> 00:19:01,105 I need amazing right about now. 435 00:19:01,141 --> 00:19:01,706 All right, then. 436 00:19:01,774 --> 00:19:03,007 In my opinion, 437 00:19:03,076 --> 00:19:05,476 you're in the perfect place for this assignment. 438 00:19:05,545 --> 00:19:07,278 Is that the tour guide talking? 439 00:19:07,347 --> 00:19:08,347 Tour guide voice. 440 00:19:09,315 --> 00:19:10,114 Yeah. 441 00:19:10,150 --> 00:19:11,582 So, 3:30? 442 00:19:11,618 --> 00:19:12,750 I'll take it. 443 00:19:12,785 --> 00:19:13,251 Okay. 444 00:19:13,286 --> 00:19:13,818 I love it. 445 00:19:13,887 --> 00:19:14,752 All right. 446 00:19:14,787 --> 00:19:16,087 It... it's... 447 00:19:17,323 --> 00:19:18,222 there you go. 448 00:19:18,291 --> 00:19:19,157 Thank you. 449 00:19:19,192 --> 00:19:20,192 Cheers. 450 00:19:20,827 --> 00:19:24,495 You know. 451 00:19:24,531 --> 00:19:26,130 Bye. 452 00:20:00,700 --> 00:20:03,067 Want one more? Here, I'll break it off. 453 00:20:03,102 --> 00:20:03,868 I can't get it. 454 00:20:03,937 --> 00:20:04,937 Here. 455 00:20:06,105 --> 00:20:06,704 I got it. 456 00:20:06,739 --> 00:20:07,471 - Hi. - Hi. 457 00:20:07,540 --> 00:20:08,573 Hey. 458 00:20:08,608 --> 00:20:10,152 You ready to go find the perfect tree? 459 00:20:10,176 --> 00:20:11,709 Yeah. 460 00:20:20,520 --> 00:20:21,586 Come on. 461 00:20:22,855 --> 00:20:23,487 Okay. 462 00:20:23,556 --> 00:20:24,155 How's that? 463 00:20:24,224 --> 00:20:25,957 Is that straighter? 464 00:20:27,560 --> 00:20:29,327 That's... doesn't sound good. 465 00:20:29,362 --> 00:20:31,362 Well, no, I think it's just 466 00:20:31,431 --> 00:20:32,875 the nature of the tree actually, Dad. 467 00:20:32,899 --> 00:20:34,932 I think it looks... good. 468 00:20:34,968 --> 00:20:38,636 It's... what I got for ya. 469 00:20:38,671 --> 00:20:41,005 Move over just a little bit, honey. 470 00:20:41,074 --> 00:20:45,243 Okay, it's... it's... it's fine. 471 00:20:46,379 --> 00:20:48,813 Helen, I can't believe you make your own ornaments. 472 00:20:48,848 --> 00:20:49,848 These? 473 00:20:49,916 --> 00:20:52,183 Well, feel free to use 'em, or not. 474 00:20:52,218 --> 00:20:54,919 I just had so many extra ones from my house that I picked out 475 00:20:54,988 --> 00:20:57,355 a few special ones from each year, 476 00:20:57,423 --> 00:20:58,656 and brought 'em over here. 477 00:21:00,260 --> 00:21:01,993 It sounds like so much work. 478 00:21:03,229 --> 00:21:04,640 No, I've been doing it since I was little. 479 00:21:04,664 --> 00:21:06,797 It just brings me so much joy. 480 00:21:06,833 --> 00:21:08,711 Plus, every single one of them is unique. 481 00:21:09,902 --> 00:21:15,406 Each one tells its very own special story. 482 00:21:15,441 --> 00:21:18,109 Maybe we could make some? 483 00:21:18,144 --> 00:21:19,144 Of course we can. 484 00:21:19,178 --> 00:21:20,244 Start our own tradition. 485 00:21:20,280 --> 00:21:21,545 Yeah. 486 00:21:21,581 --> 00:21:23,314 Just, maybe later, 487 00:21:23,349 --> 00:21:24,994 'cause Mike's coming to get me soon. 488 00:21:25,018 --> 00:21:27,084 Yeah, yeah, yeah. 489 00:21:28,388 --> 00:21:31,455 Guys, I'm so sorry I have to do this work stuff. 490 00:21:31,491 --> 00:21:32,990 Honey, no. That's okay. 491 00:21:33,026 --> 00:21:36,127 I know that's not how you want to spend your holiday, but... 492 00:21:36,195 --> 00:21:39,063 well, just go have fun. 493 00:21:39,132 --> 00:21:40,331 I'll try. 494 00:21:42,568 --> 00:21:45,836 Sorry, I gotta, I gotta straighten this tree. 495 00:21:45,872 --> 00:21:47,038 It's not working. 496 00:21:47,073 --> 00:21:48,973 It's not working for me. 497 00:22:00,119 --> 00:22:05,189 You ready to be inspired? 498 00:22:05,224 --> 00:22:08,959 Do you remember the picture my mom took of us up here? 499 00:22:11,230 --> 00:22:12,374 We were so proud of ourselves. 500 00:22:12,398 --> 00:22:13,831 Yeah, as we should be. 501 00:22:13,866 --> 00:22:14,832 A lot of stairs in there. 502 00:22:14,867 --> 00:22:15,666 Yeah. 503 00:22:15,702 --> 00:22:17,168 You beat me to the top. 504 00:22:17,203 --> 00:22:18,102 I did, really? 505 00:22:18,137 --> 00:22:19,103 Oh yeah. 506 00:22:19,138 --> 00:22:21,072 Yeah, I chased you the whole way. 507 00:22:23,242 --> 00:22:24,242 Well... 508 00:22:25,812 --> 00:22:29,146 She kept that picture on our mantle for... a lot of years. 509 00:22:29,215 --> 00:22:32,016 She did like me. 510 00:22:32,051 --> 00:22:33,818 Yeah. 511 00:22:33,853 --> 00:22:35,653 She did. 512 00:22:42,328 --> 00:22:45,763 They don't keep the key under the rock anymore. 513 00:22:45,798 --> 00:22:50,201 Surprisingly, they actually trust me with it. 514 00:22:50,236 --> 00:22:51,202 After you. 515 00:22:51,237 --> 00:22:52,703 Thank you. 516 00:23:00,446 --> 00:23:01,779 It's so cozy here. 517 00:23:02,315 --> 00:23:03,414 Yeah. 518 00:23:10,456 --> 00:23:12,123 Whoo! 519 00:23:12,158 --> 00:23:14,759 Yeah, these stairs have gotten steeper, huh? 520 00:23:17,563 --> 00:23:19,296 All right. 521 00:23:26,973 --> 00:23:27,671 Okay. 522 00:23:27,707 --> 00:23:29,840 So, what do you think? 523 00:23:29,876 --> 00:23:31,453 I mean, it's a little different in winter, 524 00:23:31,477 --> 00:23:34,478 but... it's usually a great view up here. 525 00:23:34,514 --> 00:23:36,947 Shame about the fog. 526 00:23:36,983 --> 00:23:37,848 If it weren't so remote, 527 00:23:37,917 --> 00:23:39,216 I'd bring the snowman out here. 528 00:23:39,252 --> 00:23:40,751 The... what? 529 00:23:40,787 --> 00:23:42,653 What are you talking about? 530 00:23:42,688 --> 00:23:43,988 Magic? 531 00:23:44,023 --> 00:23:45,656 Magic? 532 00:23:45,691 --> 00:23:47,102 You really don't know about the magic snowman? 533 00:23:47,126 --> 00:23:48,559 I don't, no. 534 00:23:50,496 --> 00:23:54,832 So, every night, for as long as I can remember, 535 00:23:54,867 --> 00:23:59,270 someone moves a giant snowman somewhere in town, 536 00:23:59,338 --> 00:24:01,372 for the week leading up to Christmas. 537 00:24:01,407 --> 00:24:04,742 And, why would someone do that? 538 00:24:04,777 --> 00:24:07,445 So that some lucky kids can find a magic snowman, 539 00:24:07,513 --> 00:24:10,514 ring the bell that he's holding, and make a wish? 540 00:24:10,550 --> 00:24:15,152 And is that somebody... you? 541 00:24:15,221 --> 00:24:17,488 Last five years, yeah. 542 00:24:17,523 --> 00:24:19,857 Pretty adorable. 543 00:24:19,892 --> 00:24:21,459 So, what do you think? 544 00:24:21,494 --> 00:24:23,694 Well, I was hoping to get the Christmas lights over 545 00:24:23,729 --> 00:24:27,097 on the hillside, but... I mean, with this fog, 546 00:24:27,133 --> 00:24:28,499 I don't think I can. 547 00:24:30,503 --> 00:24:33,103 I just think we're too far out. 548 00:24:33,139 --> 00:24:34,238 Yeah. 549 00:24:34,273 --> 00:24:37,508 I guess it's a good thing you know me. 550 00:24:37,543 --> 00:24:39,910 Now, what are you talking about? 551 00:24:39,946 --> 00:24:41,590 Well, I wouldn't be much of a tour guide 552 00:24:41,614 --> 00:24:43,981 if I only took you to one place, right? 553 00:24:44,016 --> 00:24:46,617 And, we're too far out, so... 554 00:24:46,652 --> 00:24:48,652 So? 555 00:24:48,688 --> 00:24:54,692 So maybe we just need to get a little closer to Christmas. 556 00:25:06,038 --> 00:25:07,616 So you have to throw a Christmas party every year 557 00:25:07,640 --> 00:25:08,973 for the Chamber of Commerce? 558 00:25:09,008 --> 00:25:11,342 Well, I... I volunteer to help every year, 559 00:25:11,377 --> 00:25:13,878 and securing a house for the Christmas party's 560 00:25:13,913 --> 00:25:14,945 just a part of it. 561 00:25:14,981 --> 00:25:16,391 They work really hard for the town, 562 00:25:16,415 --> 00:25:20,451 so it's nice that tonight they just get to celebrate. 563 00:25:20,520 --> 00:25:23,521 Well, this seems like the perfect place for it. 564 00:25:24,457 --> 00:25:26,790 You haven't seen nothing yet. 565 00:25:26,826 --> 00:25:30,494 Now this is Christmas on the Cape. 566 00:25:30,530 --> 00:25:33,497 This is amazing. 567 00:25:33,533 --> 00:25:34,665 Yeah. 568 00:25:34,700 --> 00:25:38,435 Well, you said you kinda needed it, so... 569 00:25:39,372 --> 00:25:40,037 Yeah. 570 00:25:40,072 --> 00:25:40,871 There you are. 571 00:25:40,907 --> 00:25:42,172 Hey. 572 00:25:42,208 --> 00:25:43,218 Hey, I was wondering when you were gonna show up. 573 00:25:43,242 --> 00:25:44,575 You're usually one of the first. 574 00:25:44,610 --> 00:25:46,143 Yeah, sorry about that. 575 00:25:46,212 --> 00:25:47,878 I was just helping Sam. 576 00:25:47,914 --> 00:25:50,381 Josh, you... you remember Sam, right? 577 00:25:50,449 --> 00:25:52,850 We never met, but he talked about you a lot. 578 00:25:52,919 --> 00:25:53,817 Did he? 579 00:25:53,886 --> 00:25:55,085 Yes, he did. 580 00:25:56,923 --> 00:25:59,189 Not a lot. 581 00:25:59,225 --> 00:26:01,525 This is my wife, Hannah. 582 00:26:01,594 --> 00:26:02,092 Hi. 583 00:26:02,128 --> 00:26:03,794 Hey, Hannah. 584 00:26:03,863 --> 00:26:04,795 I'm Sam. 585 00:26:04,864 --> 00:26:05,396 - Hi Sam. - So nice to meet you. 586 00:26:05,431 --> 00:26:07,131 You too. 587 00:26:07,166 --> 00:26:08,232 Officially. 588 00:26:08,301 --> 00:26:10,000 Okay, I promised that, 589 00:26:10,036 --> 00:26:11,413 I'd find the biscuits for my lovely wife, so... 590 00:26:11,437 --> 00:26:14,271 That's uh, that's British for "cookies." 591 00:26:14,340 --> 00:26:15,039 We've got cookies. 592 00:26:15,074 --> 00:26:16,540 See? 593 00:26:16,576 --> 00:26:18,609 You're already ready for your move to London. 594 00:26:18,644 --> 00:26:20,122 And I just want to let you know, my... 595 00:26:20,146 --> 00:26:21,790 boss's assistant will be giving you a call to set up 596 00:26:21,814 --> 00:26:23,714 that interview, so keep your phone close. 597 00:26:23,749 --> 00:26:24,582 All right. 598 00:26:24,650 --> 00:26:25,661 Thanks buddy, I appreciate it. 599 00:26:25,685 --> 00:26:27,651 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 600 00:26:30,423 --> 00:26:33,157 You're moving to London? 601 00:26:33,192 --> 00:26:35,626 Yeah, well, I mean, it wouldn't be till the new year, 602 00:26:35,661 --> 00:26:37,127 if I even get the job. 603 00:26:37,163 --> 00:26:39,897 But, he works for a pretty big commercial leasing company. 604 00:26:39,932 --> 00:26:43,834 They handle a lot of the high rises in central London. 605 00:26:43,869 --> 00:26:46,136 Sounds exciting. 606 00:26:46,172 --> 00:26:49,373 No, I just... I don't know, 607 00:26:49,408 --> 00:26:52,876 I can't picture you anywhere else but here. 608 00:26:52,945 --> 00:26:55,245 I guess I was just looking for something new, 609 00:26:55,281 --> 00:26:56,113 you know? 610 00:26:56,148 --> 00:26:57,681 Fresh start. 611 00:26:57,717 --> 00:26:59,249 And busy's good. 612 00:26:59,318 --> 00:27:00,618 Yes. 613 00:27:00,653 --> 00:27:02,820 But hey, you, why don't you check out the party, 614 00:27:02,855 --> 00:27:05,389 and I'm gonna gather up the gifts for the toy drive. 615 00:27:05,424 --> 00:27:07,391 Toy... we're doing a toy drive? 616 00:27:07,426 --> 00:27:10,527 We're wrapping gifts that have already been collected. 617 00:27:10,563 --> 00:27:12,796 It's sort of a tradition at this party. 618 00:27:12,832 --> 00:27:14,732 People get real into it. 619 00:27:14,767 --> 00:27:15,866 Nice. 620 00:27:15,901 --> 00:27:17,245 But you, you gotta work, so go. Go focus. 621 00:27:17,269 --> 00:27:19,670 Yeah, I mean I'm pretty good at... at wrapping, so... 622 00:27:19,705 --> 00:27:21,717 All right. Well, if you finish early, you can jump in. 623 00:27:21,741 --> 00:27:23,273 How's that? 624 00:27:23,309 --> 00:27:24,208 Deal. 625 00:27:24,243 --> 00:27:25,576 See ya. 626 00:28:14,894 --> 00:28:16,360 Everybody gather round. 627 00:28:16,395 --> 00:28:18,595 It's present wrapping time. 628 00:28:25,705 --> 00:28:29,073 Okay, now I know that this isn't a "competition." 629 00:28:29,141 --> 00:28:32,810 But, whoever wraps the most gifts, all six sides covered, 630 00:28:32,845 --> 00:28:35,379 we know the rules, may or may not go home 631 00:28:35,414 --> 00:28:40,117 with all of the leftover cookies. 632 00:28:40,152 --> 00:28:41,463 Are all these gifts for the kids? 633 00:28:41,487 --> 00:28:43,053 Yeah. 634 00:28:43,089 --> 00:28:45,589 It's a good thing I came when I did. 635 00:28:45,658 --> 00:28:46,523 Done with your work already? 636 00:28:46,559 --> 00:28:48,459 No, but I'm ready to wrap. 637 00:28:49,995 --> 00:28:51,695 All right. 638 00:29:29,602 --> 00:29:31,135 I have to admit, 639 00:29:31,170 --> 00:29:33,715 I did not know the true value of double-sided tape until tonight. 640 00:29:33,739 --> 00:29:36,707 Yeah, you uh, you wrapped about a hundred presents in, 641 00:29:36,742 --> 00:29:37,742 what, ten minutes? 642 00:29:37,777 --> 00:29:39,543 It was for a good cause. 643 00:29:39,578 --> 00:29:40,844 And, you know what? 644 00:29:40,880 --> 00:29:42,880 If this whole photography career doesn't pan out... 645 00:29:45,117 --> 00:29:47,885 That's not gonna happen. 646 00:29:48,854 --> 00:29:50,387 You know what's funny? 647 00:29:50,422 --> 00:29:54,758 I grew up watching my mom take all of these amazing photos. 648 00:29:54,794 --> 00:29:57,060 It was so inspiring. 649 00:29:57,096 --> 00:29:59,463 And then I always pictured that I was going to be 650 00:29:59,498 --> 00:30:02,966 a freelance photographer when I grew up. 651 00:30:03,035 --> 00:30:06,236 Well, it looks like you... you nailed that. 652 00:30:06,272 --> 00:30:09,606 Yeah, you know what? I just... 653 00:30:09,642 --> 00:30:12,242 I don't know if I'm cut out for it. 654 00:30:12,278 --> 00:30:15,445 I feel like I should be doing something more practical. 655 00:30:15,514 --> 00:30:17,292 And that's what this staff position would be? 656 00:30:17,316 --> 00:30:18,949 It's a good opportunity. 657 00:30:18,984 --> 00:30:24,021 But to get it, I really need to wow them. 658 00:30:24,056 --> 00:30:25,889 Okay. 659 00:30:25,958 --> 00:30:30,661 Like, I need to get the first rays of dawn, 660 00:30:30,729 --> 00:30:33,897 against the last of the Christmas lights. 661 00:30:34,834 --> 00:30:35,999 You know what, I... 662 00:30:36,035 --> 00:30:37,479 I just, I need to capture that hope 663 00:30:37,503 --> 00:30:39,080 that only comes around once a year. 664 00:30:39,104 --> 00:30:42,339 That's... that's what I need. 665 00:30:42,374 --> 00:30:46,977 Why don't we stay here and see if you can capture it? 666 00:30:47,012 --> 00:30:49,780 I mean, we're here. 667 00:30:49,849 --> 00:30:50,981 Right? 668 00:30:51,016 --> 00:30:53,450 And if this is the view... 669 00:30:53,485 --> 00:30:55,497 I'm not gonna ask you to stay up with me all night. 670 00:30:55,521 --> 00:30:56,787 Why not? 671 00:30:56,822 --> 00:30:58,567 Look, I'm the guy who's gotta lock up, anyways. 672 00:30:58,591 --> 00:30:59,423 Mike. 673 00:30:59,491 --> 00:31:00,524 Why are you doing this? 674 00:31:00,559 --> 00:31:02,559 It's Christmas, isn't it? 675 00:31:02,628 --> 00:31:03,772 Right? And I like to help people. 676 00:31:03,796 --> 00:31:04,595 I don't buy it. 677 00:31:04,630 --> 00:31:06,563 Why are you doing this? 678 00:31:06,599 --> 00:31:08,765 Okay, fine. 679 00:31:08,834 --> 00:31:11,435 I know you don't want to talk about it. 680 00:31:11,470 --> 00:31:14,504 But I wasn't there for you when I should have been. 681 00:31:14,540 --> 00:31:16,151 You didn't know what was going on with my mom. 682 00:31:16,175 --> 00:31:18,709 It was... 683 00:31:18,744 --> 00:31:20,777 You know, it all happened so fast. 684 00:31:20,813 --> 00:31:24,381 Still, I know that this is just a small thing, 685 00:31:24,416 --> 00:31:28,952 but I'd really like to try and be here for you now. 686 00:31:28,988 --> 00:31:30,187 Let's get you that shot. 687 00:31:45,004 --> 00:31:46,370 Yes, yeah, of course. 688 00:31:46,405 --> 00:31:48,906 And, roger that. 689 00:31:48,941 --> 00:31:50,040 Is everything okay? 690 00:31:50,075 --> 00:31:51,386 As long as we're out of here 691 00:31:51,410 --> 00:31:53,355 before the cleaning crew arrive, we're good to go. 692 00:31:53,379 --> 00:31:54,379 You're amazing. 693 00:31:55,381 --> 00:31:57,981 Just you wait. 694 00:31:58,817 --> 00:31:59,983 What is that? 695 00:32:00,019 --> 00:32:03,253 That is enough ammo to keep a horse awake. 696 00:32:03,289 --> 00:32:04,721 Yeah. 697 00:32:05,291 --> 00:32:06,356 Yeah. 698 00:32:07,893 --> 00:32:09,537 Well, I guess we'll need it if we're gonna stay up till... 699 00:32:09,561 --> 00:32:10,761 sunrise. 700 00:32:10,829 --> 00:32:14,331 Yeah, About that. 701 00:32:14,366 --> 00:32:17,634 Light isn't going to change for a while, so... 702 00:32:17,703 --> 00:32:21,238 you wanna go see a snowman? 703 00:32:29,415 --> 00:32:31,782 Is he as heavy as he looks? 704 00:32:31,817 --> 00:32:32,449 No. 705 00:32:32,484 --> 00:32:33,283 I dunno. 706 00:32:33,319 --> 00:32:35,085 Then, yes. 707 00:32:35,120 --> 00:32:37,187 Gotta keep that magic alive, right? 708 00:32:38,657 --> 00:32:39,756 Yep. 709 00:32:39,825 --> 00:32:41,825 All right, so pick a side, either side. 710 00:32:41,860 --> 00:32:42,759 Sure. 711 00:32:42,795 --> 00:32:44,494 You just... yeah, reach in. 712 00:32:45,230 --> 00:32:46,596 Yep. 713 00:32:49,068 --> 00:32:50,634 Great. Yeah, he is light. 714 00:32:50,669 --> 00:32:52,970 Awkward, but light. 715 00:32:53,005 --> 00:32:55,205 How do you think I move him every night by myself? 716 00:32:55,240 --> 00:32:58,075 Just thought it was your superhuman strength. 717 00:32:58,143 --> 00:32:59,543 I should've gone with that. 718 00:33:00,813 --> 00:33:01,511 Okay. 719 00:33:01,580 --> 00:33:02,580 Okay, up, up, up. 720 00:33:03,582 --> 00:33:04,781 All right. 721 00:33:04,850 --> 00:33:07,017 Now let's just, find a good spot for him. 722 00:33:07,786 --> 00:33:08,986 Find? 723 00:33:09,021 --> 00:33:11,755 I can't make it too easy on the kids, right? 724 00:33:12,858 --> 00:33:13,858 Okay. 725 00:33:19,098 --> 00:33:20,230 I don't know. 726 00:33:20,265 --> 00:33:22,199 A snowman in front of an ice cream shop? 727 00:33:22,234 --> 00:33:23,500 Too cold. 728 00:33:23,535 --> 00:33:25,335 Yeah. 729 00:33:25,371 --> 00:33:27,137 Let's get him out of here. 730 00:33:30,576 --> 00:33:31,408 Which way? 731 00:33:31,443 --> 00:33:33,810 Let's go that... no, up... 732 00:33:35,848 --> 00:33:38,248 I mean, it's cute, but... 733 00:33:38,283 --> 00:33:40,217 Yeah, too obvious? 734 00:33:40,252 --> 00:33:41,985 Yeah. 735 00:33:42,021 --> 00:33:45,655 Well, get in there, though. 736 00:33:45,691 --> 00:33:47,157 Okay. 737 00:33:49,128 --> 00:33:50,694 Perfect picture opportunity. 738 00:33:51,730 --> 00:33:54,598 I see how it is. 739 00:33:54,633 --> 00:33:57,367 Love at first snow. 740 00:34:00,372 --> 00:34:02,606 Finally, I think he's actually good for tonight. 741 00:34:04,343 --> 00:34:06,521 I just can't believe you have the keys to this place. 742 00:34:06,545 --> 00:34:12,816 Yeah, well... I kinda help sponsor the kids' team. 743 00:34:12,885 --> 00:34:14,885 How will you ever leave this? 744 00:34:14,920 --> 00:34:16,631 You're practically the mayor of this town. 745 00:34:17,756 --> 00:34:19,356 I don't know about all that. 746 00:34:19,391 --> 00:34:20,991 Yeah, it'll be hard, 747 00:34:21,026 --> 00:34:24,194 but it can feel a little too small sometimes, too. 748 00:34:24,229 --> 00:34:25,229 You know? 749 00:34:25,264 --> 00:34:29,332 Got a lot of memories. 750 00:34:29,368 --> 00:34:31,101 It's cold. Come on, let's go. 751 00:34:31,136 --> 00:34:33,036 Here. 752 00:34:33,072 --> 00:34:36,940 Does your ex-wife still live here? 753 00:34:36,975 --> 00:34:38,141 No. 754 00:34:38,177 --> 00:34:41,044 No. She moved back to Ohio after the divorce. 755 00:34:41,080 --> 00:34:44,147 It's all good, in the grand scheme of things. 756 00:34:44,183 --> 00:34:46,516 You always do that, don't you? 757 00:34:46,585 --> 00:34:47,851 Do what? 758 00:34:47,920 --> 00:34:49,686 Make light of things? 759 00:34:49,721 --> 00:34:52,222 I guess I'm just an upbeat kinda guy. 760 00:34:53,125 --> 00:34:54,791 Yeah, you are. 761 00:34:54,827 --> 00:34:55,492 But... 762 00:34:55,527 --> 00:34:56,259 No, no, no. 763 00:34:56,295 --> 00:34:57,127 Look, it's fine. 764 00:34:57,162 --> 00:34:59,563 We were young, you know? 765 00:34:59,598 --> 00:35:02,232 We grew apart, wanted different things. 766 00:35:02,301 --> 00:35:06,069 I tried to adapt, make her happy, but... 767 00:35:06,105 --> 00:35:08,872 end of the day, it just didn't fix anything. 768 00:35:08,907 --> 00:35:10,852 Yeah, I just wish I had seen it coming. 769 00:35:10,876 --> 00:35:12,420 You know what, you can't do that to yourself. 770 00:35:12,444 --> 00:35:16,847 It's easy to get wrapped up. 771 00:35:16,882 --> 00:35:19,049 When's the last time you were? 772 00:35:19,084 --> 00:35:20,550 Wrapped up in a relationship? 773 00:35:20,619 --> 00:35:21,284 Yeah. 774 00:35:21,320 --> 00:35:22,652 I've never done that. 775 00:35:22,688 --> 00:35:23,688 Really? 776 00:35:26,425 --> 00:35:27,224 Okay. 777 00:35:27,259 --> 00:35:27,757 Yeah. You're messing with me. 778 00:35:27,826 --> 00:35:28,458 Yeah. 779 00:35:28,494 --> 00:35:30,093 All right, so when? 780 00:35:30,129 --> 00:35:32,395 A few years back. 781 00:35:32,431 --> 00:35:33,897 I thought he was the one. 782 00:35:33,932 --> 00:35:36,533 We both did. 783 00:35:36,568 --> 00:35:41,004 Which is why he turned down a job in LA. 784 00:35:41,073 --> 00:35:43,084 Eventually the guilt just kinda started chipping away 785 00:35:43,108 --> 00:35:45,153 at the relationship until there was nothing left, 786 00:35:45,177 --> 00:35:49,012 and suddenly he wasn't in my life anymore. 787 00:35:49,081 --> 00:35:50,947 I'm sorry. 788 00:35:50,983 --> 00:35:52,949 And after him? 789 00:35:53,018 --> 00:35:55,051 Hasn't really felt worth it since. 790 00:35:55,087 --> 00:35:57,654 Any of your relationships? 791 00:35:57,689 --> 00:35:59,322 No, yeah, no, I mean... 792 00:35:59,391 --> 00:36:04,828 Just, taking the chance in the first place. 793 00:36:04,863 --> 00:36:10,267 I'm kind of done with loss, so... 794 00:36:10,302 --> 00:36:13,637 I know it's hard but I think it's worth it, every time. 795 00:36:13,672 --> 00:36:15,305 Yeah. 796 00:36:15,340 --> 00:36:17,274 That's 'cause you're an upbeat kinda guy. 797 00:36:25,884 --> 00:36:27,551 Can I admit something? 798 00:36:27,586 --> 00:36:29,853 Sure. 799 00:36:29,888 --> 00:36:30,987 Okay. 800 00:36:31,023 --> 00:36:36,126 I wish that that one kiss we had, 801 00:36:36,195 --> 00:36:38,528 had happened at the beginning of the summer 802 00:36:38,564 --> 00:36:40,363 instead of at the end. 803 00:36:41,700 --> 00:36:43,400 Are you really going there? 804 00:36:45,270 --> 00:36:46,903 I'm serious. 805 00:36:49,041 --> 00:36:50,674 Well. 806 00:36:50,709 --> 00:36:55,278 I guess we both thought we had the next summer. 807 00:36:55,347 --> 00:36:59,115 Yeah, we did. 808 00:36:59,151 --> 00:37:02,852 But, hey, if any of that was different, then... 809 00:37:02,888 --> 00:37:05,755 maybe we wouldn't be here. 810 00:37:05,824 --> 00:37:07,936 Maybe you wouldn't be eyeing that job in London, 811 00:37:07,960 --> 00:37:11,895 which is very exciting, so... that's the upside. 812 00:37:13,198 --> 00:37:14,731 Look who's being upbeat now. 813 00:37:17,369 --> 00:37:18,413 You ready to get back to work? 814 00:37:18,437 --> 00:37:20,737 Yeah. 815 00:37:20,772 --> 00:37:22,405 You know what? 816 00:37:22,441 --> 00:37:26,910 You're gonna be just fine, whenever you go. 817 00:37:26,945 --> 00:37:28,411 This town, however? 818 00:37:29,748 --> 00:37:32,816 I don't think it's gonna do so well without ya. 819 00:39:19,891 --> 00:39:24,961 Just enough caffeine and chocolate to wake you up. 820 00:39:25,030 --> 00:39:26,030 Thank you. 821 00:39:34,172 --> 00:39:37,440 Did you get your shot? 822 00:39:37,476 --> 00:39:39,642 I think so? 823 00:39:39,678 --> 00:39:41,044 Awesome. 824 00:39:47,519 --> 00:39:49,252 Okay. 825 00:39:49,287 --> 00:39:51,054 How do you look so awake? 826 00:39:51,089 --> 00:39:52,389 I'm exhausted. 827 00:39:52,424 --> 00:39:53,590 It's adrenaline. 828 00:39:53,658 --> 00:39:54,958 You know? 829 00:39:54,993 --> 00:39:57,494 Luckily, I've got two more days to round it out, so... 830 00:39:57,562 --> 00:39:58,995 Are you feeling good? 831 00:39:59,064 --> 00:40:00,241 Yeah, I just gotta... I just gotta keep pushing through. 832 00:40:00,265 --> 00:40:01,909 Just gotta keep shooting anything and everything. 833 00:40:01,933 --> 00:40:05,301 But, I really do feel like I can breathe, so, thank you. 834 00:40:05,337 --> 00:40:06,970 Good. 835 00:40:07,005 --> 00:40:09,272 Well, if you do feel like taking a break, 836 00:40:09,307 --> 00:40:10,540 clearing your head, 837 00:40:10,575 --> 00:40:12,375 we're probably going to hit the rink later on. 838 00:40:13,011 --> 00:40:13,710 I know. 839 00:40:13,779 --> 00:40:15,745 You're gonna ice skate? 840 00:40:15,781 --> 00:40:17,621 Gotta throw the blades on at least once a year. 841 00:40:19,484 --> 00:40:22,552 I know it was work, but I had a lot of fun. 842 00:40:22,621 --> 00:40:23,853 Yeah, me too. 843 00:40:26,391 --> 00:40:27,724 London calling. 844 00:40:27,759 --> 00:40:29,192 All right. 845 00:40:29,227 --> 00:40:30,693 Do you have to get that? 846 00:40:30,729 --> 00:40:32,974 I mean, they're probably just setting up the appointment. 847 00:40:32,998 --> 00:40:34,264 Then you have to get that! 848 00:40:34,299 --> 00:40:35,031 I do. I do. 849 00:40:35,066 --> 00:40:35,865 I gotta get out anyway. 850 00:40:35,901 --> 00:40:36,599 You're right, you're right. 851 00:40:36,668 --> 00:40:37,734 Okay. 852 00:40:37,769 --> 00:40:39,369 Thank you. 853 00:40:42,808 --> 00:40:43,440 Hello. 854 00:40:43,475 --> 00:40:44,441 Uh, yes. 855 00:40:44,476 --> 00:40:46,309 Mike Phillips here. 856 00:40:46,344 --> 00:40:47,410 Thank you. 857 00:40:47,479 --> 00:40:49,199 Yes, Josh said that you'd be calling. 858 00:40:57,222 --> 00:40:59,622 You know, 859 00:40:59,658 --> 00:41:01,090 It's super festive, 860 00:41:01,126 --> 00:41:03,860 and there's so much more snow than I anticipated. 861 00:41:03,895 --> 00:41:06,496 Then we're basically having the same Christmas. 862 00:41:07,766 --> 00:41:11,568 Okay, so, did you see the other submissions. 863 00:41:11,603 --> 00:41:13,336 Yeah, but that was the first round. 864 00:41:13,371 --> 00:41:16,639 I have no idea what they're doing now. 865 00:41:16,675 --> 00:41:20,443 Right, right, but... they're mostly lights on buildings, 866 00:41:20,512 --> 00:41:22,512 sculptures, cityscapes, that kind of thing? 867 00:41:22,547 --> 00:41:24,714 And high concept, very artsy. 868 00:41:24,783 --> 00:41:27,050 Well, maybe they're all too similar. 869 00:41:27,085 --> 00:41:28,930 That's why they're having a hard time picking. 870 00:41:28,954 --> 00:41:31,354 You still have a little time, so just keep going. 871 00:41:31,389 --> 00:41:33,122 If it's Christmas they want... 872 00:41:33,158 --> 00:41:35,592 Well, then I got Christmas. 873 00:41:35,627 --> 00:41:37,060 Thank you. 874 00:41:37,095 --> 00:41:39,028 Talk soon, bye. 875 00:41:39,064 --> 00:41:40,663 Hey. 876 00:41:41,766 --> 00:41:43,444 You ready to go gather some pinecones? 877 00:41:44,169 --> 00:41:45,468 Yeah. 878 00:41:45,537 --> 00:41:46,903 Yeah. 879 00:41:46,938 --> 00:41:47,938 Let's do it. 880 00:41:48,540 --> 00:41:50,206 Let's do it. 881 00:41:51,276 --> 00:41:53,243 - Pine cones. - Pine cones. 882 00:41:54,546 --> 00:41:56,012 So, these are for ornaments? 883 00:41:56,047 --> 00:41:59,048 Wedding favours... to go along with the chocolate bells. 884 00:41:59,117 --> 00:42:00,450 Aww. 885 00:42:00,485 --> 00:42:04,120 Oh, well, good thing there are a lot of them out here. 886 00:42:04,189 --> 00:42:05,800 Do you remember how many hours you used to spend out here, 887 00:42:05,824 --> 00:42:08,324 playing by the creek? 888 00:42:08,360 --> 00:42:09,859 Yeah, and in it. 889 00:42:13,532 --> 00:42:15,365 Is it weird that I find it surprising 890 00:42:15,400 --> 00:42:17,634 how beautiful it is here in the winter? 891 00:42:17,669 --> 00:42:18,868 No, of course not. 892 00:42:18,904 --> 00:42:20,882 You haven't had a chance to experience it before. 893 00:42:20,906 --> 00:42:22,705 But it's special all year around, 894 00:42:22,741 --> 00:42:28,611 now that I'm retired I get a chance to enjoy it all the time. 895 00:42:28,647 --> 00:42:31,281 Why did we never come here for Christmas? 896 00:42:31,349 --> 00:42:32,048 You did- 897 00:42:32,083 --> 00:42:32,649 What? 898 00:42:32,684 --> 00:42:33,816 You did. Yeah. 899 00:42:33,852 --> 00:42:34,929 When you were five, you don't remember? 900 00:42:34,953 --> 00:42:36,152 No. 901 00:42:36,187 --> 00:42:37,654 Yeah. 902 00:42:37,722 --> 00:42:41,090 We were only here a few hours before the furnace went out. 903 00:42:41,159 --> 00:42:41,991 What? 904 00:42:42,027 --> 00:42:43,192 Yeah. 905 00:42:43,228 --> 00:42:45,628 We didn't have a rental, company back then, 906 00:42:45,664 --> 00:42:47,864 so no one was available to fix it. 907 00:42:47,899 --> 00:42:49,866 So, we just camped out by the fireplace. 908 00:42:49,901 --> 00:42:51,067 We camped? 909 00:42:51,136 --> 00:42:52,168 Yup. 910 00:42:52,203 --> 00:42:53,681 Three nights, right beside the tree. 911 00:42:53,705 --> 00:42:55,338 It was really sweet. 912 00:42:55,407 --> 00:42:58,741 Although, we decided to come only in the summer after that. 913 00:43:03,114 --> 00:43:04,692 No, it really is a magical place. 914 00:43:05,817 --> 00:43:07,216 Probably a bit more magical 915 00:43:07,252 --> 00:43:08,796 with a working furnace though, right? 916 00:43:11,256 --> 00:43:13,256 I'm so glad you're here. 917 00:43:13,291 --> 00:43:15,592 Yeah. 918 00:43:15,627 --> 00:43:17,505 I wasn't sure how hard it was going to be to come back, 919 00:43:17,529 --> 00:43:19,028 but... 920 00:43:19,064 --> 00:43:21,564 Me too. 921 00:43:21,600 --> 00:43:23,110 And I know that we still have to talk about what to do 922 00:43:23,134 --> 00:43:24,400 with the house, so... 923 00:43:24,436 --> 00:43:26,369 We can do that later. 924 00:43:26,404 --> 00:43:27,971 You keep saying that. 925 00:43:28,006 --> 00:43:29,172 Well, you haven't slept. 926 00:43:29,207 --> 00:43:31,052 You still need to hand in your assignment, 927 00:43:31,076 --> 00:43:33,843 so first thing's first, okay? 928 00:43:33,878 --> 00:43:35,311 'Kay. 929 00:43:37,015 --> 00:43:39,515 Do we have enough? 930 00:43:39,551 --> 00:43:40,283 We got plenty. 931 00:43:40,318 --> 00:43:41,751 Okay, good. 932 00:43:46,224 --> 00:43:50,093 Thirty-five silver dusted pinecones, done. 933 00:43:50,128 --> 00:43:51,995 How's that reindeer coming? 934 00:43:52,030 --> 00:43:53,730 It's a snowman. 935 00:43:53,798 --> 00:43:54,931 Oh, is it? 936 00:43:54,966 --> 00:43:55,999 I knew that. 937 00:43:56,034 --> 00:43:58,001 Thank you. 938 00:43:58,036 --> 00:44:01,270 And, I think I'm done. 939 00:44:01,339 --> 00:44:03,539 Well then, you need to hang it on the tree. 940 00:44:09,447 --> 00:44:13,416 Okay... like here? 941 00:44:17,422 --> 00:44:18,422 Perfect. 942 00:44:18,490 --> 00:44:21,858 Our very first tradition. 943 00:44:21,926 --> 00:44:24,727 Good work. 944 00:44:26,264 --> 00:44:27,697 Did a great job. 945 00:44:31,136 --> 00:44:34,971 So you want me to put each one of these in one of those boxes? 946 00:44:35,006 --> 00:44:35,872 Yes, dear. 947 00:44:35,907 --> 00:44:37,206 But you know what? 948 00:44:37,242 --> 00:44:38,486 We have two full days to take care of all of this, 949 00:44:38,510 --> 00:44:40,109 you got plenty of time. 950 00:44:40,145 --> 00:44:43,579 Well, that's why I'm so excited to fill these little boxes. 951 00:44:43,615 --> 00:44:45,815 Hey, we have to go to the hotel to do 952 00:44:45,850 --> 00:44:47,517 a couple last minute things. 953 00:44:47,552 --> 00:44:49,318 So, if you wanna come along... 954 00:45:41,673 --> 00:45:43,639 Hey, Mike? 955 00:45:43,675 --> 00:45:45,708 I might need that break. 956 00:45:50,148 --> 00:45:51,280 Well done. 957 00:45:51,316 --> 00:45:52,548 Hey. 958 00:45:53,818 --> 00:45:55,396 I have to admit, I didn't see him at first. 959 00:45:55,420 --> 00:45:57,186 So, well done. 960 00:45:57,222 --> 00:45:58,821 I have to admit that I had help. 961 00:45:58,857 --> 00:46:00,301 I don't think I was of much help, 962 00:46:00,325 --> 00:46:01,657 but it was fun. 963 00:46:01,726 --> 00:46:03,437 Well, you'll have fun out there, too. 964 00:46:03,461 --> 00:46:04,393 Are you guys leaving? 965 00:46:04,429 --> 00:46:05,429 Yeah. 966 00:46:05,497 --> 00:46:06,497 'Cause right now, 967 00:46:06,531 --> 00:46:08,865 we got some hot chocolate to drink. 968 00:46:08,933 --> 00:46:11,200 - Bye. - Bye. 969 00:46:11,236 --> 00:46:13,236 The ice is calling. 970 00:46:13,271 --> 00:46:14,504 Let's do this. 971 00:46:19,344 --> 00:46:22,211 I have not done this in years. 972 00:46:22,247 --> 00:46:23,724 Okay, you can't tell, 'cause your... your... 973 00:46:23,748 --> 00:46:25,815 your form is... perfect. 974 00:46:25,850 --> 00:46:30,253 Alright, just give me a minute to practice. 975 00:46:30,288 --> 00:46:32,255 Okay. 976 00:46:34,592 --> 00:46:38,728 Hey, Tell me this, what would you do? 977 00:46:38,763 --> 00:46:41,564 Well that's that's a very broad question. 978 00:46:41,633 --> 00:46:42,298 Yeah. 979 00:46:42,333 --> 00:46:44,033 About my Dad's house. 980 00:46:44,102 --> 00:46:44,834 You're the property guy. 981 00:46:44,903 --> 00:46:46,002 Would you sell? 982 00:46:46,070 --> 00:46:47,937 Would you rent? 983 00:46:48,006 --> 00:46:52,775 That's a very personal question. 984 00:46:52,811 --> 00:46:54,811 Yeah, I just don't know. 985 00:46:54,879 --> 00:46:56,290 You know, I mean, had you asked me a week ago, 986 00:46:56,314 --> 00:46:58,047 I would've said sell. 987 00:46:58,082 --> 00:47:01,150 But now? 988 00:47:01,186 --> 00:47:04,086 Not sure. 989 00:47:04,122 --> 00:47:06,656 Well, probably wait until you do know, 990 00:47:06,691 --> 00:47:10,960 'cause once it's gone you're never going to get it back. 991 00:47:10,995 --> 00:47:12,306 So, what do you say, do a little backwards skate? 992 00:47:12,330 --> 00:47:13,941 What? No, no. No, no, that's... 993 00:47:13,965 --> 00:47:15,009 No, no, that's a terrible idea. 994 00:47:15,033 --> 00:47:15,865 That's... It's easy. 995 00:47:15,900 --> 00:47:16,999 Put your butt down. 996 00:47:17,035 --> 00:47:17,900 I don't wanna. 997 00:47:17,969 --> 00:47:18,601 Do a little spin? 998 00:47:18,636 --> 00:47:19,769 Woah! Woah! 999 00:47:20,572 --> 00:47:21,771 You're crazy! 1000 00:47:21,806 --> 00:47:23,739 I take that as a compliment. 1001 00:47:28,246 --> 00:47:30,213 Mike, I can't. 1002 00:47:30,248 --> 00:47:31,214 I'm so sorry. 1003 00:47:31,249 --> 00:47:31,614 No, no, no. 1004 00:47:31,683 --> 00:47:32,782 I... 1005 00:47:32,851 --> 00:47:33,683 Our timing's off. 1006 00:47:33,718 --> 00:47:36,052 No, I... I... it's just, I know. 1007 00:47:36,120 --> 00:47:39,655 I was just... look, I'm... I'm... yeah, I'm sorry. 1008 00:47:39,724 --> 00:47:43,025 But just so you know, 1009 00:47:43,061 --> 00:47:47,396 I do wish that that kiss had happened earlier, too. 1010 00:47:47,432 --> 00:47:48,531 Yeah? 1011 00:47:48,566 --> 00:47:49,866 Yeah. 1012 00:47:53,171 --> 00:47:54,537 Okay. 1013 00:47:54,606 --> 00:47:56,339 Power lap. 1014 00:47:56,407 --> 00:47:57,407 I'm gonna race ya. 1015 00:47:58,309 --> 00:47:59,309 I'm gonna... 1016 00:47:59,777 --> 00:48:00,409 I'm gonna win. 1017 00:48:00,478 --> 00:48:01,210 Okay. 1018 00:48:01,246 --> 00:48:03,446 I mean, you're gonna lose. 1019 00:48:06,217 --> 00:48:09,285 Whoo, well, probably going to be sore tom 1020 00:48:09,320 --> 00:48:11,621 but worth it. 1021 00:48:11,656 --> 00:48:12,288 Yeah? 1022 00:48:12,357 --> 00:48:14,390 Glad you took a break? 1023 00:48:19,063 --> 00:48:23,666 Spent so much time with my mom in there. 1024 00:48:23,701 --> 00:48:27,236 It's actually where I realized I wanted to do this. 1025 00:48:27,272 --> 00:48:29,071 Be a photographer? 1026 00:48:33,378 --> 00:48:35,945 It's also where she found out... 1027 00:48:39,284 --> 00:48:43,052 She was sick. 1028 00:48:45,156 --> 00:48:48,624 Just makes it really hard to go back in, you know? 1029 00:48:48,693 --> 00:48:51,494 I'm sure it does, but... 1030 00:48:51,529 --> 00:48:52,929 If you avoid it all together, 1031 00:48:52,964 --> 00:48:57,266 you know, you're avoiding all the good memories, too. 1032 00:49:00,772 --> 00:49:02,271 Yeah. 1033 00:49:02,307 --> 00:49:04,807 Let's just see if I can get this photography thing going. 1034 00:49:07,011 --> 00:49:09,312 Then let's finish strong. 1035 00:49:09,347 --> 00:49:11,480 This event is... it's different. 1036 00:49:11,516 --> 00:49:12,648 Okay? 1037 00:49:12,717 --> 00:49:14,561 But there's gonna be people, a lot of faces. 1038 00:49:14,585 --> 00:49:16,819 Oh no, I usually do landscapes and cityscapes. 1039 00:49:16,854 --> 00:49:20,089 I know, I know, but... this is Christmas, right? 1040 00:49:20,124 --> 00:49:22,758 Christmas is all about people. 1041 00:49:22,794 --> 00:49:23,926 True, yeah. 1042 00:49:23,962 --> 00:49:27,296 Meet me here in the morning? 1043 00:49:27,332 --> 00:49:28,532 That all you're gonna tell me? 1044 00:49:31,636 --> 00:49:33,602 See you in the AM. 1045 00:49:35,473 --> 00:49:37,106 Okay, so it's a Christmas fair. 1046 00:49:37,141 --> 00:49:39,575 Nope. 1047 00:49:39,610 --> 00:49:42,745 Are you seriously not going to tell me why we're here? 1048 00:49:42,780 --> 00:49:45,715 You're just gonna have to wait for it. 1049 00:49:45,783 --> 00:49:47,450 Want a cocoa? 1050 00:49:47,485 --> 00:49:48,317 No, are you serious right now? 1051 00:49:48,386 --> 00:49:49,919 They have coffee. 1052 00:49:51,089 --> 00:49:52,166 I didn't say you'd have to wait long. 1053 00:49:52,190 --> 00:49:53,689 Come on. 1054 00:49:58,229 --> 00:50:01,664 Ho, ho, ho! Merry Christmas! 1055 00:50:02,400 --> 00:50:03,599 What? 1056 00:50:06,704 --> 00:50:11,474 Oh, my gosh. 1057 00:50:11,509 --> 00:50:13,275 This is amazing. 1058 00:50:13,311 --> 00:50:14,710 Worth the wait? 1059 00:50:14,746 --> 00:50:17,113 Definitely. 1060 00:50:17,181 --> 00:50:18,748 Thank you. 1061 00:50:22,687 --> 00:50:24,286 Oh, my gosh. 1062 00:50:27,925 --> 00:50:31,460 Ho, ho, ho! Merry Christmas! 1063 00:50:43,241 --> 00:50:44,740 Aw. Now I really don't know 1064 00:50:44,776 --> 00:50:47,176 how you're going to give all this up. 1065 00:50:47,211 --> 00:50:48,310 Me neither. 1066 00:50:53,718 --> 00:50:54,583 I got... I'm just gonna... 1067 00:50:54,652 --> 00:50:55,985 Yeah. 1068 00:52:01,586 --> 00:52:03,385 Not quite done? 1069 00:52:03,421 --> 00:52:04,186 No. 1070 00:52:04,222 --> 00:52:06,322 I'm, I'm almost done, 1071 00:52:06,357 --> 00:52:10,426 I just... this is so different from what I normally do, 1072 00:52:10,461 --> 00:52:13,229 and I feel like he really liked my initial direction, 1073 00:52:13,264 --> 00:52:15,965 so I just... 1074 00:52:16,000 --> 00:52:19,535 But he had you redo it, right? 1075 00:52:19,570 --> 00:52:21,937 That's a good point, yeah. 1076 00:52:22,006 --> 00:52:23,350 I don't know, I just feel like this is... 1077 00:52:23,374 --> 00:52:26,442 So different than where I started. 1078 00:52:26,477 --> 00:52:28,288 The light of Christmas, that's the title. 1079 00:52:28,312 --> 00:52:29,312 Right? 1080 00:52:30,348 --> 00:52:33,682 So, it... it's different for everyone. 1081 00:52:33,718 --> 00:52:35,184 It's personal. 1082 00:52:35,253 --> 00:52:37,753 That's what makes it special. 1083 00:52:37,788 --> 00:52:40,756 So, as long as your light is coming through, 1084 00:52:40,825 --> 00:52:43,926 I don't think you can go wrong. 1085 00:53:01,112 --> 00:53:02,478 Good work. 1086 00:53:09,921 --> 00:53:12,254 I... I've never seen anything like this tree. 1087 00:53:12,290 --> 00:53:14,770 Well, I warned you that it might be a little bit over the top. 1088 00:53:14,825 --> 00:53:16,825 No, it's beautiful. 1089 00:53:16,861 --> 00:53:19,662 In fact, your whole house is beautiful. 1090 00:53:19,697 --> 00:53:22,264 Well, it's a little bit different than your dad's place, 1091 00:53:22,300 --> 00:53:24,800 but we're happy here. 1092 00:53:24,835 --> 00:53:25,501 Yeah. 1093 00:53:25,536 --> 00:53:27,102 I think it's perfect. 1094 00:53:27,138 --> 00:53:28,771 Thanks for coming over, Sam. 1095 00:53:28,806 --> 00:53:30,940 Here, let's sit down. 1096 00:53:35,546 --> 00:53:38,013 I want to talk to you about something important. 1097 00:53:38,082 --> 00:53:40,749 Sure. 1098 00:53:40,785 --> 00:53:43,485 I know that I would have loved your mother. 1099 00:53:43,521 --> 00:53:47,289 I mean, she sounds like such an amazing woman. 1100 00:53:47,325 --> 00:53:49,925 And I'll never try to take her place, 1101 00:53:49,961 --> 00:53:53,529 or what you guys had. 1102 00:53:53,598 --> 00:53:56,098 And I want you to know how lucky I feel 1103 00:53:56,133 --> 00:53:58,601 to be marrying into this family. 1104 00:53:58,669 --> 00:54:06,108 So, I'm just hoping that maybe you'll be my maid of honour. 1105 00:54:06,143 --> 00:54:07,610 Me? 1106 00:54:07,678 --> 00:54:09,690 There's nothing extra you have to do, I promise. 1107 00:54:09,714 --> 00:54:13,082 And I've already set a couple dresses aside, just in case. 1108 00:54:14,652 --> 00:54:20,789 But, it's so important for me to have you be a part of this. 1109 00:54:20,825 --> 00:54:24,393 I'd love to. 1110 00:54:24,428 --> 00:54:25,294 Really? 1111 00:54:25,329 --> 00:54:26,329 Yeah. 1112 00:54:28,366 --> 00:54:29,031 Thank you. 1113 00:54:29,100 --> 00:54:30,466 Thank you. 1114 00:54:31,502 --> 00:54:32,801 I am so happy. 1115 00:54:37,775 --> 00:54:40,120 Are you still up for helping me finish those wedding favours? 1116 00:54:40,144 --> 00:54:41,477 I am, I am, yes. 1117 00:54:41,545 --> 00:54:42,545 Let's go. 1118 00:54:42,580 --> 00:54:43,580 Okay. 1119 00:54:45,016 --> 00:54:47,416 It sounds like an incredible opportunity, and a... 1120 00:54:47,451 --> 00:54:49,785 a pace that I'd definitely be up for. 1121 00:54:49,820 --> 00:54:50,853 Great. 1122 00:54:50,888 --> 00:54:52,921 I look forward to hearing from you. 1123 00:54:53,924 --> 00:54:55,658 How'd it go? 1124 00:54:55,693 --> 00:54:57,259 Good. Good. 1125 00:54:57,295 --> 00:54:59,172 I mean, he's gonna get back to me later on today. 1126 00:54:59,196 --> 00:55:00,763 But. 1127 00:55:00,831 --> 00:55:03,365 Yeah, it went... went pretty well. 1128 00:55:03,401 --> 00:55:04,500 Are you sure? 1129 00:55:04,535 --> 00:55:06,101 You don't look like it did. 1130 00:55:06,137 --> 00:55:07,636 I don't know. 1131 00:55:07,705 --> 00:55:09,772 It's a lot to process. 1132 00:55:09,840 --> 00:55:12,074 Well, you've always been decisive. 1133 00:55:12,143 --> 00:55:15,778 So I think you just gotta figure out what it is holding you back, 1134 00:55:15,813 --> 00:55:19,048 and go from there. 1135 00:55:25,056 --> 00:55:26,388 I've never done moulds before, 1136 00:55:26,424 --> 00:55:28,490 but I have been baking gingerbread waffles 1137 00:55:28,526 --> 00:55:29,858 every Christmas morning 1138 00:55:29,894 --> 00:55:33,295 since I was about nine, so... if you're interested... 1139 00:55:33,331 --> 00:55:35,297 I will definitely be there. 1140 00:55:35,366 --> 00:55:38,300 So I heard you got some good pictures of Santa today. 1141 00:55:38,336 --> 00:55:40,135 Oh, yeah. 1142 00:55:40,171 --> 00:55:42,938 You know, the whole thing was just amazing. 1143 00:55:42,973 --> 00:55:44,418 Well, it's always more special when you share it 1144 00:55:44,442 --> 00:55:45,607 with someone you care about. 1145 00:55:45,676 --> 00:55:46,809 Yeah. 1146 00:55:46,844 --> 00:55:49,011 Wait, do you mean Mike? 1147 00:55:49,046 --> 00:55:50,446 No, no. 1148 00:55:50,481 --> 00:55:51,547 No, we... 1149 00:55:52,550 --> 00:55:53,248 We're friends. 1150 00:55:53,284 --> 00:55:54,350 Old friends. 1151 00:55:54,385 --> 00:55:55,529 We're old friends, so, but... Any... 1152 00:55:55,553 --> 00:55:57,464 Anyway, he's thinking about moving, so... 1153 00:55:57,488 --> 00:56:00,422 Yeah, but he's here now. 1154 00:56:00,458 --> 00:56:03,192 Yeah, but you know? 1155 00:56:03,227 --> 00:56:07,863 You know what, I think it's just... our timing was always off. 1156 00:56:07,898 --> 00:56:12,701 When we were kids, and then again now. 1157 00:56:12,737 --> 00:56:16,839 But something tells me that those feelings are still there. 1158 00:56:19,744 --> 00:56:21,243 Smells amazing in here. 1159 00:56:21,278 --> 00:56:23,645 Hey, there's my groom. 1160 00:56:23,681 --> 00:56:25,614 So now I think it's time to celebrate. 1161 00:56:25,649 --> 00:56:29,518 We're gonna be celebrating plenty tomorrow. 1162 00:56:29,553 --> 00:56:31,253 Yeah, you and I, but this is for Sam. 1163 00:56:31,322 --> 00:56:32,955 For me? Why? 1164 00:56:32,990 --> 00:56:34,334 Well, you turned in your assignment. 1165 00:56:34,358 --> 00:56:34,990 Didn't you? 1166 00:56:35,059 --> 00:56:35,991 Yeah. 1167 00:56:36,060 --> 00:56:36,892 I'm not gonna hear if I get the job 1168 00:56:36,927 --> 00:56:38,004 till Christmas day, though. 1169 00:56:38,028 --> 00:56:39,706 But you gave it everything you got, 1170 00:56:39,730 --> 00:56:41,196 and that's all that matters. 1171 00:56:41,232 --> 00:56:42,631 So? 1172 00:56:42,666 --> 00:56:44,400 Gourmet hot chocolate at the hotel? 1173 00:56:44,435 --> 00:56:45,634 What do you say? 1174 00:56:45,703 --> 00:56:47,069 Are the carollers there? 1175 00:56:47,104 --> 00:56:50,172 Yeah, so we better hurry, or we might not get a spot. 1176 00:56:50,207 --> 00:56:51,752 Apparently, it's kind of a thing. 1177 00:56:51,776 --> 00:56:53,008 Okay. 1178 00:56:53,077 --> 00:56:54,757 I just wanna try one of these for the road. 1179 00:56:55,179 --> 00:56:56,011 What? 1180 00:56:56,046 --> 00:56:56,745 She's the boss. She says no. 1181 00:56:56,814 --> 00:56:58,013 Those are for the wedding. 1182 00:56:58,048 --> 00:56:58,847 Okay, okay. 1183 00:56:58,883 --> 00:57:00,327 We'll get some later, right? 1184 00:57:00,351 --> 00:57:01,351 When we get back. 1185 00:57:01,952 --> 00:57:02,952 Let's go. 1186 00:57:17,968 --> 00:57:19,279 I don't know how they're possibly going to add 1187 00:57:19,303 --> 00:57:21,437 more decorations for tomorrow. 1188 00:57:21,472 --> 00:57:24,039 I'm sure they could fit a few more poinsettias in here. 1189 00:57:24,074 --> 00:57:26,909 Definitely. 1190 00:57:31,415 --> 00:57:35,684 Your timing seems pretty good to me right now. 1191 00:57:45,930 --> 00:57:47,641 So, that is why it is important for us 1192 00:57:47,665 --> 00:57:50,165 to be able to promote local artists. 1193 00:57:50,201 --> 00:57:52,334 So almost everyone that you see in here, 1194 00:57:52,403 --> 00:57:57,639 is either from here or lives here. 1195 00:57:57,675 --> 00:57:59,007 Umm... 1196 00:57:59,043 --> 00:58:02,144 Won't you excuse me for a moment please? 1197 00:58:06,884 --> 00:58:07,983 Hi. 1198 00:58:08,018 --> 00:58:09,151 Hi. 1199 00:58:09,186 --> 00:58:12,254 You must be Elizabeth's daughter, Samantha. 1200 00:58:12,289 --> 00:58:13,489 Right? 1201 00:58:13,524 --> 00:58:14,857 Forgive me. 1202 00:58:14,892 --> 00:58:19,161 As I'm looking at you, it's like staring right at her. 1203 00:58:19,230 --> 00:58:21,697 You think so? 1204 00:58:21,732 --> 00:58:23,732 I never thought so. 1205 00:58:23,801 --> 00:58:26,001 Thank you, that's nice to hear. 1206 00:58:31,208 --> 00:58:34,476 We spent so much time in here. 1207 00:58:34,512 --> 00:58:35,944 You remember? 1208 00:58:35,980 --> 00:58:38,380 Yes, I do. 1209 00:58:38,415 --> 00:58:43,318 It actually inspired me to follow in her footsteps. 1210 00:58:43,354 --> 00:58:46,421 Well, your mom was very talented. 1211 00:58:46,457 --> 00:58:50,492 I used to always want her to submit more of her work. 1212 00:58:50,528 --> 00:58:53,462 But, she made it very clear. 1213 00:58:53,497 --> 00:58:55,297 Life came first. 1214 00:58:55,366 --> 00:58:57,065 You guys. 1215 00:58:57,101 --> 00:58:58,101 Really? 1216 00:59:01,438 --> 00:59:04,606 That's what made her work so beautiful. 1217 00:59:04,642 --> 00:59:10,812 And that is also what I will remember most about her. 1218 00:59:10,848 --> 00:59:13,248 Please, won't you have a seat? 1219 00:59:23,694 --> 00:59:27,863 I've been wanting to come in here for days, but... 1220 00:59:27,932 --> 00:59:28,697 I know. 1221 00:59:28,766 --> 00:59:29,798 It was hard. 1222 00:59:29,833 --> 00:59:30,833 Listen. 1223 00:59:30,868 --> 00:59:33,569 I know that it's been a long time, 1224 00:59:33,604 --> 00:59:37,439 but I am so sorry for your loss. 1225 00:59:37,474 --> 00:59:40,609 Thank you. 1226 00:59:40,678 --> 00:59:43,545 But I'm so glad that you share the same passion, 1227 00:59:43,581 --> 00:59:46,014 and the same love of art. 1228 00:59:46,083 --> 00:59:48,617 Like your mom. 1229 00:59:48,652 --> 00:59:53,322 And you can see her in everything you do. 1230 00:59:53,357 --> 00:59:56,291 And that is a gift. 1231 00:59:57,461 --> 00:59:59,361 Yeah. 1232 00:59:59,396 --> 01:00:01,029 It is. 1233 01:00:03,968 --> 01:00:07,603 Listen, I'd love it if you would like 1234 01:00:07,671 --> 01:00:09,905 to bring in your work sometime. 1235 01:00:09,974 --> 01:00:13,175 I would be more than happy to take a look at it. 1236 01:00:13,243 --> 01:00:14,743 Thank you. 1237 01:00:14,778 --> 01:00:17,546 That means the world. 1238 01:00:19,950 --> 01:00:22,250 I'm really glad you came in. 1239 01:00:25,589 --> 01:00:26,388 Excuse me. 1240 01:00:26,423 --> 01:00:27,856 Yeah. 1241 01:00:45,175 --> 01:00:47,709 Okay, so I know we're still putting the deal together. 1242 01:00:47,778 --> 01:00:49,745 But congrats on the job! 1243 01:00:49,780 --> 01:00:50,812 This is great, right? 1244 01:00:50,881 --> 01:00:51,847 Yes. 1245 01:00:51,882 --> 01:00:52,914 Yeah. Thank you. 1246 01:00:52,983 --> 01:00:56,018 Look man, I owe you. 1247 01:00:56,053 --> 01:00:57,486 But... 1248 01:00:57,521 --> 01:00:59,388 What? 1249 01:00:59,423 --> 01:01:01,757 It's just... look. 1250 01:01:01,825 --> 01:01:03,837 You know that I would love to work with you again. 1251 01:01:03,861 --> 01:01:07,963 You... you don't wanna move? 1252 01:01:07,998 --> 01:01:10,932 I don't think so, no. 1253 01:01:11,001 --> 01:01:12,701 I get it. 1254 01:01:12,736 --> 01:01:14,036 You do? 1255 01:01:14,104 --> 01:01:16,405 It's a lot to leave. 1256 01:01:16,440 --> 01:01:17,572 Yeah. 1257 01:01:17,608 --> 01:01:21,476 I mean, my family, and you know, this town. 1258 01:01:21,512 --> 01:01:23,512 And the rest of it. 1259 01:01:24,948 --> 01:01:26,281 What? 1260 01:01:27,051 --> 01:01:28,350 Hey. 1261 01:01:28,385 --> 01:01:30,463 I've seen you fall for a few girls through the years. 1262 01:01:30,487 --> 01:01:32,954 Sam's the only one you've fallen for twice. 1263 01:01:32,990 --> 01:01:34,256 It's... 1264 01:01:34,291 --> 01:01:36,124 What? 1265 01:01:36,193 --> 01:01:37,759 You talked about her. 1266 01:01:37,828 --> 01:01:40,796 A lot. 1267 01:01:40,831 --> 01:01:44,232 When I left, I had a whole lot to move for. 1268 01:01:44,268 --> 01:01:47,502 Hannah was there, work, family. 1269 01:01:47,538 --> 01:01:51,073 Everything you love is here. 1270 01:01:51,108 --> 01:01:55,811 Okay, everything except me. I won't be here, but... 1271 01:01:55,846 --> 01:01:58,113 So yeah. 1272 01:01:58,148 --> 01:02:00,282 I get it. 1273 01:02:00,317 --> 01:02:02,384 Thanks, man. 1274 01:02:20,838 --> 01:02:23,839 No, no, no, no, no, no, no, no, 1275 01:02:23,874 --> 01:02:25,574 no, no, no, no, no. 1276 01:02:27,644 --> 01:02:29,077 Hi, Dad. 1277 01:02:29,113 --> 01:02:30,724 Yeah, I'm so sorry to bother you, 1278 01:02:30,748 --> 01:02:32,214 but the um, it's leaking. 1279 01:02:32,282 --> 01:02:34,950 The ceiling is leaking again. 1280 01:02:34,985 --> 01:02:35,550 Okay. 1281 01:02:35,586 --> 01:02:37,452 Yep. 1282 01:02:37,521 --> 01:02:39,466 I'll... You call the handyman, I'll get a bucket. 1283 01:02:39,490 --> 01:02:40,822 Okay, bye. 1284 01:02:46,530 --> 01:02:47,763 That'll do. 1285 01:03:04,114 --> 01:03:05,347 Right. 1286 01:04:23,594 --> 01:04:24,860 Help has arrived. 1287 01:04:24,895 --> 01:04:25,694 I'm so glad you're back. 1288 01:04:25,729 --> 01:04:27,028 Did you get a handyman? 1289 01:04:27,064 --> 01:04:30,065 Well, I got a not-so-handyman that's very helpful. 1290 01:04:35,839 --> 01:04:37,706 All right. Let's fix this. 1291 01:04:42,079 --> 01:04:43,545 I found this- 1292 01:04:44,848 --> 01:04:50,218 - in the attic from our first Christmas here. 1293 01:04:50,254 --> 01:04:52,888 And then I found this, 1294 01:04:52,923 --> 01:04:55,023 that I made for Mom here, remember? 1295 01:04:55,058 --> 01:04:58,226 I remember this. 1296 01:05:00,264 --> 01:05:07,869 I just think there are so many memories here, and... 1297 01:05:07,905 --> 01:05:10,505 I don't want to let them go. 1298 01:05:10,540 --> 01:05:12,841 Me either. 1299 01:05:12,876 --> 01:05:13,775 Really? 1300 01:05:13,810 --> 01:05:14,810 Yeah. 1301 01:05:17,414 --> 01:05:20,048 Who else is going to come and play in the creek, 1302 01:05:20,083 --> 01:05:22,918 or come for Christmas? Huh? 1303 01:05:29,626 --> 01:05:31,960 All right, this time, definitely fixed. 1304 01:05:31,995 --> 01:05:34,763 Are you sure we shouldn't call a professional? 1305 01:05:34,798 --> 01:05:37,732 Hey, I'm a professional jack-of-all-trades. 1306 01:05:37,801 --> 01:05:39,034 Is that even a thing? 1307 01:05:40,604 --> 01:05:44,005 Are you sure this wasn't just an excuse to get back here? 1308 01:05:45,075 --> 01:05:46,075 Dad! 1309 01:05:46,143 --> 01:05:47,008 I mean, I'm just saying. 1310 01:05:47,044 --> 01:05:48,176 Look. 1311 01:05:48,211 --> 01:05:51,212 I think there was a... a second leak 1312 01:05:51,248 --> 01:05:52,848 that I didn't see the first time. 1313 01:05:52,883 --> 01:05:55,717 But it's definitely all patched up now. 1314 01:05:55,786 --> 01:05:58,353 Good. 1315 01:05:58,422 --> 01:06:02,290 'Cause we're keeping the house. 1316 01:06:02,359 --> 01:06:03,558 You are? 1317 01:06:03,593 --> 01:06:06,695 All right, thanks for coming by Mike. 1318 01:06:06,763 --> 01:06:08,330 Take care of yourself. 1319 01:06:08,398 --> 01:06:09,531 See you tomorrow, sir. 1320 01:06:09,566 --> 01:06:10,598 I am so sorry. 1321 01:06:10,634 --> 01:06:12,345 He's kind of embarrassing sometimes. 1322 01:06:12,369 --> 01:06:13,568 It's fine. 1323 01:06:13,637 --> 01:06:16,237 I really did try and fix it last time, though. 1324 01:06:16,273 --> 01:06:17,539 I'm glad it happened. 1325 01:06:17,574 --> 01:06:20,275 'Cause it gave me a chance to ask you in person. 1326 01:06:20,344 --> 01:06:21,743 Ask me what? 1327 01:06:21,812 --> 01:06:24,512 If you wanted to be my date to the wedding. 1328 01:06:24,581 --> 01:06:25,680 I know. 1329 01:06:25,749 --> 01:06:27,582 I know what you said about my leaving. 1330 01:06:27,617 --> 01:06:29,117 And I... I get it. 1331 01:06:29,186 --> 01:06:31,653 I've been thinking a lot, and I don't think this is 1332 01:06:31,688 --> 01:06:33,955 the right time for me to move anyways. 1333 01:06:35,258 --> 01:06:37,592 You're not going to London now? 1334 01:06:40,130 --> 01:06:42,731 Okay... 1335 01:06:45,102 --> 01:06:47,268 Does it have anything to do with... 1336 01:06:47,337 --> 01:06:47,802 With... 1337 01:06:47,838 --> 01:06:48,336 No, us? 1338 01:06:48,372 --> 01:06:49,838 No. No. 1339 01:06:49,873 --> 01:06:51,172 Okay. 1340 01:06:51,208 --> 01:06:53,186 No. Like you said, this place is hard to leave. 1341 01:06:53,210 --> 01:06:56,811 And... I mean, who else is gonna move the snowman next year? 1342 01:06:56,847 --> 01:06:59,447 Right? 1343 01:06:59,483 --> 01:07:01,416 So, what do you say? 1344 01:07:01,451 --> 01:07:03,251 I don't know. 1345 01:07:03,286 --> 01:07:06,788 I mean, I'm kinda in the wedding now, so... 1346 01:07:06,823 --> 01:07:08,656 Is that a no? 1347 01:07:08,692 --> 01:07:13,495 No. Just means you're gonna have to meet me there. 1348 01:07:19,236 --> 01:07:20,236 Awesome. 1349 01:07:22,572 --> 01:07:23,671 Bye. 1350 01:07:26,410 --> 01:07:28,276 Right this way. 1351 01:07:28,311 --> 01:07:31,146 And you can set up in there, and we'll be right in. 1352 01:07:31,181 --> 01:07:33,782 Thank you. 1353 01:07:33,817 --> 01:07:36,017 You ready for some pampering? 1354 01:07:36,053 --> 01:07:37,697 I am, I am, but you really don't have to do this. 1355 01:07:37,721 --> 01:07:39,120 It... it's your big day. 1356 01:07:39,156 --> 01:07:40,588 I wanted to. 1357 01:07:40,624 --> 01:07:41,823 Aw.... 1358 01:07:41,892 --> 01:07:45,160 Well, I wanted to get you something, too. 1359 01:07:45,195 --> 01:07:47,962 You didn't have to get me anything. 1360 01:07:47,998 --> 01:07:49,164 But thank you. 1361 01:07:49,199 --> 01:07:51,499 I know I'm not the most seasoned maid of honour, 1362 01:07:51,568 --> 01:07:56,004 but... I'm pretty sure you need something old. 1363 01:08:05,615 --> 01:08:07,949 That's beautiful. 1364 01:08:08,885 --> 01:08:11,519 That is beautiful. 1365 01:08:11,555 --> 01:08:15,423 I actually made it for my mom. 1366 01:08:15,459 --> 01:08:17,992 When I was like ten. 1367 01:08:22,666 --> 01:08:23,531 Are you sure? 1368 01:08:23,567 --> 01:08:25,433 Yeah. 1369 01:08:25,469 --> 01:08:28,269 Yeah, you know... 1370 01:08:28,305 --> 01:08:30,538 We're really lucky to have found you, too. 1371 01:08:40,250 --> 01:08:41,149 Well, let's... 1372 01:08:41,184 --> 01:08:42,517 Yeah. 1373 01:08:42,586 --> 01:08:43,751 Let's... let's do this. 1374 01:08:43,787 --> 01:08:48,223 Let's also consider it something borrowed. 1375 01:08:48,258 --> 01:08:55,830 Because I look forward to when I can give it back to you. 1376 01:08:55,866 --> 01:08:57,398 'Kay. 1377 01:09:00,637 --> 01:09:02,515 Okay, so other than handing them the rings... 1378 01:09:02,539 --> 01:09:04,539 Just enjoy the moment. 1379 01:09:04,574 --> 01:09:08,309 Take it all in, and keep your father relaxed. 1380 01:09:08,345 --> 01:09:09,244 What? 1381 01:09:09,279 --> 01:09:10,178 I'm relaxed. 1382 01:09:10,247 --> 01:09:11,713 Well, your guests are here, 1383 01:09:11,748 --> 01:09:14,349 so I'm just going to make sure everyone is seated. 1384 01:09:14,384 --> 01:09:15,183 Sure. 1385 01:09:15,218 --> 01:09:15,917 Thank you. 1386 01:09:15,952 --> 01:09:17,185 Thank you. 1387 01:09:18,955 --> 01:09:19,955 So? 1388 01:09:22,726 --> 01:09:25,560 Are you nervous? 1389 01:09:25,629 --> 01:09:30,064 Well, I kind of thought I would be, but no, I'm... I'm good. 1390 01:09:30,100 --> 01:09:32,433 How about you? 1391 01:09:32,502 --> 01:09:34,002 Same. 1392 01:09:34,638 --> 01:09:36,271 That makes me happy. 1393 01:09:36,306 --> 01:09:37,138 Yeah. 1394 01:09:37,174 --> 01:09:38,940 Me too. 1395 01:09:42,712 --> 01:09:44,012 It's time. 1396 01:09:46,583 --> 01:09:48,016 You ready? 1397 01:09:48,051 --> 01:09:48,616 Yeah? 1398 01:09:48,685 --> 01:09:49,117 I'm ready. 1399 01:09:49,186 --> 01:09:49,851 Okay. 1400 01:09:49,886 --> 01:09:52,787 Let's do it. 1401 01:11:13,203 --> 01:11:14,402 I do. 1402 01:11:15,605 --> 01:11:16,605 I do. 1403 01:11:53,443 --> 01:11:57,345 Okay, so, admittedly, this was my first Christmas wedding. 1404 01:11:57,380 --> 01:11:58,746 I thought it was pretty perfect. 1405 01:11:58,782 --> 01:12:03,051 I agree, but I'm biased, so... 1406 01:12:03,086 --> 01:12:06,854 I guess here's to the rest of the night 1407 01:12:06,923 --> 01:12:08,323 being perfect as well? 1408 01:12:08,925 --> 01:12:09,925 Woah! 1409 01:12:12,962 --> 01:12:14,807 You a professional dancer now, too? 1410 01:12:14,831 --> 01:12:15,596 How would you tell? 1411 01:12:15,632 --> 01:12:16,632 No. 1412 01:12:26,543 --> 01:12:27,842 You know what, 1413 01:12:27,877 --> 01:12:30,345 I have to go help set up some bridal photos, so... 1414 01:12:30,380 --> 01:12:31,446 What? 1415 01:12:31,481 --> 01:12:33,648 They hired another photographer? 1416 01:12:33,683 --> 01:12:35,049 Cute. 1417 01:12:35,085 --> 01:12:37,618 I think they've had enough of me working for a while. 1418 01:12:37,687 --> 01:12:39,487 Good. 1419 01:12:39,522 --> 01:12:41,233 Okay, well, I'll grab some appetizers. 1420 01:12:41,257 --> 01:12:42,335 Meet you back at the table. 1421 01:12:42,359 --> 01:12:43,458 Sure. 1422 01:12:47,797 --> 01:12:49,297 I'm gonna go. 1423 01:12:49,332 --> 01:12:50,164 Okay. 1424 01:12:50,200 --> 01:12:52,133 Like, right now. 1425 01:12:52,168 --> 01:12:53,434 Okay. 1426 01:12:55,672 --> 01:12:56,672 Okay. 1427 01:12:58,508 --> 01:12:59,207 Hi. 1428 01:12:59,275 --> 01:13:00,608 Hi! 1429 01:13:00,643 --> 01:13:02,922 If there are any specific family photos you want to get, 1430 01:13:02,946 --> 01:13:06,280 let me know, otherwise she's just gonna do candids. 1431 01:13:06,316 --> 01:13:07,682 I think candids sound great. 1432 01:13:07,717 --> 01:13:08,449 Sam? 1433 01:13:08,485 --> 01:13:09,717 Yeah. No, I love candids. 1434 01:13:09,753 --> 01:13:11,052 Great. 1435 01:13:11,087 --> 01:13:13,032 I just need to grab you for one more thing. 1436 01:13:16,993 --> 01:13:19,727 Hey, you did an excellent job out there. 1437 01:13:19,763 --> 01:13:21,295 Well, thanks. 1438 01:13:21,364 --> 01:13:22,508 We're so happy you guys could make it. 1439 01:13:22,532 --> 01:13:23,965 So are we. 1440 01:13:24,000 --> 01:13:25,333 Yeah. 1441 01:13:25,368 --> 01:13:26,946 And I have to say, we're pretty glad he's not moving. 1442 01:13:26,970 --> 01:13:27,935 I bet you are. 1443 01:13:27,971 --> 01:13:29,470 Yeah. 1444 01:13:29,539 --> 01:13:32,707 It was a pretty big opportunity, so, he must really like you. 1445 01:13:32,742 --> 01:13:35,143 Yeah... no, no, he's not staying for me. 1446 01:13:35,178 --> 01:13:37,578 He's staying for the town, and for you guys. 1447 01:13:37,614 --> 01:13:39,547 Yeah, yeah, well, you know, 1448 01:13:39,582 --> 01:13:41,182 he likes to keep everybody happy. 1449 01:13:41,217 --> 01:13:43,284 That's true. 1450 01:13:43,319 --> 01:13:45,197 But hopefully we'll see a lot more of you. 1451 01:13:45,221 --> 01:13:46,621 Yeah. 1452 01:13:46,656 --> 01:13:48,890 If my favourite Christmas music wasn't enough, 1453 01:13:48,925 --> 01:13:51,058 there's gonna be sparklers too. 1454 01:13:51,127 --> 01:13:52,827 Come on. 1455 01:14:09,612 --> 01:14:10,445 Hey. 1456 01:14:10,480 --> 01:14:11,145 Hey. 1457 01:14:11,181 --> 01:14:12,280 Sorry I took so long. 1458 01:14:12,315 --> 01:14:14,515 I had to ask your dad a rental question, 1459 01:14:14,551 --> 01:14:16,228 just 'cause it's, like, time sensitive. 1460 01:14:16,252 --> 01:14:17,863 But, I did manage to get the good apps 1461 01:14:17,887 --> 01:14:18,920 before they were taken. 1462 01:14:18,955 --> 01:14:21,556 Thank you. 1463 01:14:21,591 --> 01:14:23,724 Are you okay? 1464 01:14:23,760 --> 01:14:25,560 I think you should go. 1465 01:14:25,628 --> 01:14:28,362 You wanted to go. 1466 01:14:28,431 --> 01:14:30,798 Is... is this about London? 1467 01:14:30,867 --> 01:14:33,167 That was... that was just an offer. 1468 01:14:33,203 --> 01:14:34,613 It was an opportunity, and it was a really, 1469 01:14:34,637 --> 01:14:37,238 really good one. 1470 01:14:37,273 --> 01:14:40,675 Are you... are you trying to get rid of me already? 1471 01:14:40,710 --> 01:14:43,377 That's, no, that's not what I'm... 1472 01:14:47,217 --> 01:14:49,884 Did they say something? 1473 01:14:56,259 --> 01:14:57,937 I know that there are probably many different reasons 1474 01:14:57,961 --> 01:14:59,861 that you would want to stay here. 1475 01:14:59,896 --> 01:15:07,568 Your family, the town, and us, but... before I came back, 1476 01:15:07,604 --> 01:15:09,237 you wanted to go, right? 1477 01:15:09,305 --> 01:15:12,673 You... you... you wanted to go and do something new for yourself. 1478 01:15:12,742 --> 01:15:14,208 I... I did, but... 1479 01:15:14,244 --> 01:15:16,010 And I think you should do that. 1480 01:15:16,045 --> 01:15:17,445 Right? 1481 01:15:18,915 --> 01:15:24,919 Mike, this is about what makes you happy. 1482 01:15:24,954 --> 01:15:26,854 So, what are you saying? 1483 01:15:26,890 --> 01:15:30,124 I don't want you to have any regrets. 1484 01:15:30,159 --> 01:15:31,570 You're just assuming that I would. 1485 01:15:31,594 --> 01:15:33,127 Because I've been here before. 1486 01:15:33,196 --> 01:15:35,307 You know you don't think that you're gonna be giving 1487 01:15:35,331 --> 01:15:37,371 anything up in the moment, but then over time, 1488 01:15:37,400 --> 01:15:38,933 it just... 1489 01:15:41,871 --> 01:15:43,871 I don't want that. 1490 01:15:43,907 --> 01:15:46,073 For either of us. 1491 01:15:46,109 --> 01:15:47,486 Why are you trying to sabotage this? 1492 01:15:47,510 --> 01:15:53,180 I'm not, I just... think our timing is off. 1493 01:15:53,216 --> 01:15:55,182 Again. 1494 01:15:55,785 --> 01:15:58,119 Look, I get it. 1495 01:15:58,154 --> 01:15:59,120 Okay? 1496 01:15:59,155 --> 01:16:01,422 We've... we've both lost. 1497 01:16:01,491 --> 01:16:03,824 But you can't hide behind that forever. 1498 01:16:03,860 --> 01:16:05,170 You can't always take the safe way out 1499 01:16:05,194 --> 01:16:09,463 because you don't want to risk anything. 1500 01:16:09,532 --> 01:16:11,499 Pfft. 1501 01:16:13,269 --> 01:16:16,437 Ladies and gentlemen, it's time to cut the cake. 1502 01:16:20,843 --> 01:16:21,442 I gotta... 1503 01:16:21,477 --> 01:16:22,143 Sam. 1504 01:16:22,178 --> 01:16:23,444 ...get back in there. 1505 01:16:23,479 --> 01:16:24,445 Sam. 1506 01:16:24,480 --> 01:16:25,480 I'm gonna... 1507 01:16:32,655 --> 01:16:35,256 Now, some of these are a little silly 1508 01:16:36,092 --> 01:16:37,592 But, I hope you like 'em. 1509 01:16:37,627 --> 01:16:42,029 We're gonna love them, but... 1510 01:16:42,098 --> 01:16:43,564 I wanna do this one. 1511 01:16:43,600 --> 01:16:45,633 Let's do it. 1512 01:16:45,702 --> 01:16:46,934 Merry Christmas. 1513 01:16:47,003 --> 01:16:50,471 Guys, I told you not to get me anything. 1514 01:16:50,506 --> 01:16:52,974 I know, but it's important to us. 1515 01:17:00,083 --> 01:17:02,316 What is this? 1516 01:17:05,555 --> 01:17:08,356 This is about the house. 1517 01:17:12,528 --> 01:17:16,664 You signed the house over to me? 1518 01:17:16,699 --> 01:17:18,132 What? 1519 01:17:18,167 --> 01:17:20,701 Helen and I really want you to have the house. 1520 01:17:20,737 --> 01:17:21,836 And I know your mother 1521 01:17:21,871 --> 01:17:24,372 would want you to have the house, too. 1522 01:17:26,275 --> 01:17:28,175 Guys, I don't even... I don't... 1523 01:17:29,212 --> 01:17:29,944 Thank you. 1524 01:17:29,979 --> 01:17:30,778 I don't know what to say. 1525 01:17:30,847 --> 01:17:31,847 Merry Christmas. 1526 01:17:31,881 --> 01:17:32,881 Merry Christmas. 1527 01:17:32,915 --> 01:17:34,715 It's so nice to have you here. 1528 01:17:34,784 --> 01:17:36,651 Thank you. 1529 01:17:38,621 --> 01:17:40,699 You know, I think this might be the first time ever 1530 01:17:40,723 --> 01:17:44,158 that you haven't devoured your donut before we left the café. 1531 01:17:44,193 --> 01:17:46,460 Hey, well, if you don't want it, I can always... 1532 01:17:46,496 --> 01:17:49,163 All right, never mind, I don't want it. 1533 01:17:49,198 --> 01:17:51,298 You feeling okay? 1534 01:17:51,334 --> 01:17:55,169 Yeah, no, I... I just didn't sleep much last night. 1535 01:17:55,238 --> 01:17:56,971 Is this about Sam? 1536 01:17:57,040 --> 01:17:59,340 Well, what about Sam? 1537 01:17:59,375 --> 01:18:01,475 Did I mess things up by mentioning that... 1538 01:18:01,511 --> 01:18:02,843 Dad. 1539 01:18:02,912 --> 01:18:05,413 You were just stating a fact, you know? 1540 01:18:05,448 --> 01:18:09,984 It was a good opportunity, but... It's all good. 1541 01:18:13,389 --> 01:18:16,724 No it's not all good. 1542 01:18:16,759 --> 01:18:17,759 Not even a little. 1543 01:18:17,794 --> 01:18:18,693 No. 1544 01:18:18,728 --> 01:18:20,661 No. 1545 01:18:23,800 --> 01:18:25,399 She's amazing. 1546 01:18:27,336 --> 01:18:30,404 I can't believe you worked with Mike on this. 1547 01:18:30,440 --> 01:18:32,518 He said you guys were talking about rental stuff. 1548 01:18:32,542 --> 01:18:34,053 Yeah, he knew a guy that could help us out last minute 1549 01:18:34,077 --> 01:18:36,343 to get it done. 1550 01:18:36,379 --> 01:18:37,978 Of course he does. 1551 01:18:38,014 --> 01:18:39,647 He's a good guy. 1552 01:18:43,319 --> 01:18:45,786 Is that? 1553 01:18:45,822 --> 01:18:46,854 Is it? 1554 01:18:46,923 --> 01:18:47,923 It's from Vanessa. 1555 01:18:48,591 --> 01:18:49,390 What does it say? 1556 01:18:49,425 --> 01:18:51,859 "Have you checked your email?" 1557 01:18:51,894 --> 01:18:52,894 Let's check. 1558 01:18:54,464 --> 01:18:55,129 I don't know, Dad. 1559 01:18:55,164 --> 01:18:56,931 I'm trying, I'm trying. 1560 01:18:56,966 --> 01:18:58,933 It must be a large file. 1561 01:19:01,170 --> 01:19:02,748 Okay, thank you for capturing 1562 01:19:02,772 --> 01:19:04,972 the guiding light of Christmas. 1563 01:19:07,944 --> 01:19:08,776 You got it. 1564 01:19:08,845 --> 01:19:09,443 You got it? 1565 01:19:09,479 --> 01:19:09,977 I got it. 1566 01:19:10,012 --> 01:19:10,845 You got it! 1567 01:19:10,880 --> 01:19:11,445 You got it! 1568 01:19:11,481 --> 01:19:11,979 I got it! 1569 01:19:12,014 --> 01:19:12,680 You got it! 1570 01:19:12,715 --> 01:19:13,414 Yes! 1571 01:19:13,449 --> 01:19:14,449 You got it! 1572 01:19:15,384 --> 01:19:16,562 Does that mean you get the job, too? 1573 01:19:16,586 --> 01:19:20,287 Yeah, I mean, I guess so, yeah! 1574 01:19:20,323 --> 01:19:22,757 If I want it, yeah. 1575 01:19:28,731 --> 01:19:35,703 I had a really good tour guide, didn't I? 1576 01:19:35,738 --> 01:19:37,805 You had an excellent guide. 1577 01:19:40,343 --> 01:19:43,144 Sweetie? 1578 01:19:43,179 --> 01:19:50,117 You deserve love as well as success. 1579 01:19:50,153 --> 01:19:53,187 I gotta go. 1580 01:19:53,222 --> 01:19:54,388 Yeah, I gotta go! 1581 01:20:08,538 --> 01:20:09,069 I'm sorry. 1582 01:20:09,105 --> 01:20:10,571 What? 1583 01:20:10,606 --> 01:20:12,573 I had to give you this. 1584 01:20:17,580 --> 01:20:20,648 Every tour needs a souvenir, right? 1585 01:20:20,683 --> 01:20:22,383 This is mine. 1586 01:20:27,223 --> 01:20:29,356 I'm so sorry about yesterday. 1587 01:20:29,392 --> 01:20:31,392 No. 1588 01:20:33,362 --> 01:20:38,866 I'm scared. 1589 01:20:38,901 --> 01:20:41,268 I don't want to miss out on our chance again. 1590 01:20:41,304 --> 01:20:43,771 'Cause this is what I want. 1591 01:20:43,806 --> 01:20:45,306 All of it. 1592 01:20:45,341 --> 01:20:49,543 And you helped me see that. 1593 01:20:49,612 --> 01:20:53,747 Well then, that would be pretty awful to walk away from. 1594 01:21:07,230 --> 01:21:09,964 Did you... 1595 01:21:09,999 --> 01:21:11,732 ...get the job? 1596 01:21:12,368 --> 01:21:12,700 Yes. 1597 01:21:12,735 --> 01:21:13,334 Yeah. 1598 01:21:13,369 --> 01:21:14,301 Of course you did. 1599 01:21:14,337 --> 01:21:15,035 Why didn't you tell me earlier? 1600 01:21:15,071 --> 01:21:16,071 Congrats. 1601 01:21:16,105 --> 01:21:17,105 Thanks. 1602 01:21:19,275 --> 01:21:21,876 Okay, does that mean that you need to... 1603 01:21:21,911 --> 01:21:23,010 Get back? 1604 01:21:23,045 --> 01:21:25,379 Yeah. 1605 01:21:25,448 --> 01:21:27,081 No. 1606 01:21:27,717 --> 01:21:28,949 So? 1607 01:21:28,985 --> 01:21:31,318 You're gonna keep freelancing? 1608 01:21:34,857 --> 01:21:36,924 Well if... if I'm staying, 1609 01:21:36,959 --> 01:21:39,193 and you're just gonna roll with it, then, uh? 1610 01:21:40,696 --> 01:21:42,863 Looks like our timing is improving. 1611 01:21:42,932 --> 01:21:43,998 Yeah, it's about time. 1612 01:21:55,745 --> 01:21:58,712 You ready for the final stop on our tour? 1613 01:21:58,748 --> 01:22:00,047 Yeah. 1614 01:22:04,921 --> 01:22:06,921 Okay, so, it's a choir? 1615 01:22:06,989 --> 01:22:09,490 Nnn... not exactly. 1616 01:22:09,525 --> 01:22:11,725 Come on, are you really not gonna tell me again? 1617 01:22:11,761 --> 01:22:14,261 I promise you it is worth the wait. 1618 01:22:46,329 --> 01:22:47,294 If the bells are ringing, 1619 01:22:47,330 --> 01:22:49,129 does that mean I get to make a wish? 1620 01:22:49,198 --> 01:22:51,865 Absolutely. 1621 01:23:03,646 --> 01:23:05,312 Merry Christmas.107692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.