Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:44,909 --> 00:05:13,504
Sorry. Just feeling out of it.
2
00:05:13,604 --> 00:05:17,091
I still can't believe I'm here. First cheer camp ever.
3
00:05:17,191 --> 00:05:20,053
And on top of that, a chance at a scholarship?
4
00:05:20,153 --> 00:05:22,388
You're hoping to be considered?
5
00:05:22,488 --> 00:05:25,183
Oh, yeah. I figured instead of it going to someone like you,
6
00:05:25,283 --> 00:05:27,477
who has cheered her whole life and won competitions,
7
00:05:27,577 --> 00:05:30,230
it could go to me,
8
00:05:30,330 --> 00:05:31,731
someone who joined the sport six months ago.
9
00:05:31,831 --> 00:06:01,831
Well, Jack, once you realize how brutal these camps can be,
859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.